BRANDT AX646F User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Lave-Vaisselle
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle
BRANDT
et nous vous en remercions.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
BRANDT
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de sèche-linge, de lave-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle
BRANDT
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exi­gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre dispo­sition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
www.braandt.com
où vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi­cations liées à leur évolution.
I
mportant : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapi-
dement avec son fonctionnement.
3
Sommaire
A regarder de près Précautions d’emploi
Protection de l’environnement Conseils, astuces et remarques
Pages
1 - Présentation de votre lave-vaisselle . . . . . . . . . . . .4-5
2 - A faire avant votre 1ère utilisation . . . . . . . . . . . . . .6-9
Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l’eau 6
Réglage sur le tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remplissage du réservoir à sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Etape 2
: Le produit de rinçage - Remplissage - Réglage . . . . . .8
Etape
3 : Les produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 - Disposition de votre vaisselle . . . . . . . . . . . . . .10 à 12
Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12
4 - Au quotidien : sélection d’un programme de lavage .13
Au quotidien :
sélection fin de programme différé . .13
5
- Les programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Départ et déroulement du programme . . . . . . . . . . .16
6 - Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
De temps en temps : Options, réglages . . . . . . . . . .18
Réglage de l’heure - Débrayage sel régénérant . . . . . . . . . . . . .18
et produit de rinçage - Vérification réglage adoucisseur . . . . . . .18
Annulation programme - Séchage ventilé . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7 - Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8 - Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Nettoyage des filtres à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 - Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recyclage de votre emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recyclage de votre ancien lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lavage économique et écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
10 - Remèdes en cas d’anomalies . . . . . . . . . . . . . . .24-28
11 - Indications pour laboratoire d’essais . . . . . . . . .29-30
12 - Service Après-vente - Relations consommateurs . .31
Présentation de votre lave-vaisselle
4
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les principaux éléments décrits dans cette notice d’utilisation.
Réservoir à sel régénérant
Filtres à déchets
Distributeur de produit de lavage
Distributeur de produit de
rinçage
Bras d’aspersion inférieur
Plaque signa­létique (Référence S.A.V.)
Séchage ventilé (selon modèle)
Panier supérieur
Filtre principal
Fil-gabarit anti-blocage
Fonction
“CYCLONE”
Buse rotative
Plateau supérieur
Votre lave-vaisselle BRANDT est équipé de systèmes de sécurités :
- La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automati-
quement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
- La SÉCURITÉ ANTI-FUITE. Ce système interrompt l’alimentation
d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
- La SÉCURITÉ TOTALE : Ce tuyau d’alimentation est équipé d’un
mécanisme qui interrompt l’alimentation d’eau directement au robinet en cas de fuites d’eau.
Présentation de votre lave-vaisselle
5
MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette touche pour mettre votre lave-vaisselle sous tension.
DÉPART/ANNULATION :
Appuyez sur cette touche. Le program­me commence. Maintenez cette touche appuyée pen­dant 2 secondes.
Le
programme s’annule.
TOUCHE PROGRAMMES :
Appuyez sur la touche pour choisir votre programme.
AFFICHEUR
d’infor­mations et visualisa­tion déroulement de programme.
MENU : vous permet de
- di
fférer l’heure de fin
du programme,
- d’ac
céder aux réglages :
de l’heure courante,
annuler les symboles “sel” “rinçage”
régler l’adoucisseur.
OPTION CYCLONE
Lavage spécial
casseroles
6
A faire avant la première utilisation
-
Mesure de la dureté de l’eau
Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté d’eau.
OU mesurez la dureté de l’eau au robinet en utilisant la bandelette “Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau.
Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces. Votre lave- v aisselle est muni d’un dispositif d’adoucissement de l’eau qui fonctionne grâce à l’utilisation de sel régénérant. Vous devez le régler en f onction de la dureté de l’eau de votre lieu d’habitation.
ETAPE 1
:
L’adoucisseur
Pour un résultat de lavage et séchage
impeccables et sans traces.
Il est impératif de remplir le réservoir à sel avec de l’eau
lors de la mise en service, même si le réglage choisi pour
l’adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant.
En cas de déménagement ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
- Réglage sur le tableau de commande Besoin
de sel
Dureté d’eau > 70 °F
0 - 10°F 10 - 18°F 18 - 25°F 25 - 40°F 40 - 55°F 55 - 70°F
NON
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
Réglage
adoucisseur
Dureté
eau
Bandelette
Appuyez sur la touche “MENU” pour régler
l’adoucisseur ; un appui long pour accéder aux “réglages” et 3 appuis courts pour l’adoucisseur. La valeur de réglage adoucisseur est alors
indiquée sur l’afficheur.
• Appuyez sur la touche programmes pour changer le réglage.
• La validation du réglage est automatique après 4 secondes sans appui sur la touche programmes.
L’affichage correspond à la dureté d’eau suivant le tableau ci-dessus. A la première mise sous tension le réglage est 10°F à 25°F (affichage )
.
Ca
Ca
Ca
Ca
Ca
Ca
Ca
Ca
7
A faire avant la première utilisation
voir pages 18-20 : symbole indica­teur du niveau de remplissage de sel régénérant :
Après un remplissage de sel régénérant, le symbole peut rester clignotant jusqu’à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle (ou si le remplissa­ge n’est pas complet) par exemple lors de la mise en service avec l’échantillon.
Dans le cas d’une eau particulièrement
douce et ne nécessi­tant pas l’utilisation de sel régénérant, le symbole SEL peut être supprimé de l’affi­cheur. voir page 18
Remplissage du réservoir à sel régé-
nérant Cette opération de remplissage doit s’ef­fectuer juste avant de lancer le tout pre­mier lavage.
Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les résines qui adoucissent l’eau en la débarras­sant de son calcaire, sauf si l’eau du réseau est suffisamment douce (voir “réglage de l’adoucisseur”).
Réservoir à sel
En cas de débordement du sel régénérant lors du remplissage, il est recommandé d’enlever les cristaux
de sel pour éviter l’oxydation de la cuve.
Ne jamais verser de détergent dans ce réser-
voir, vous détruiriez l’adoucis-
seur.
- Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel.
- Remplissez le réservoir avec du sel régéné- rant spécialement conçu pour lave-vaisselle. (entonnoir disponible en SAV réf. 31X3964)
- La première fois, complétez avec de l’eau
jusqu’au bord du réservoir.
- Revissez bien à fond le bou­chon du réservoir à sel.
Ne pas utiliser de sel de cuisine.
SEL
8
A faire avant la première utilisation
Réglage (si besoin)
Le réglage d’origine est au centre (position moyenne : repère 2). Après quelques cycles, en cas de traces ou de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le réglage au moyen du levier de réglage :
• repère 1 pour diminuer le dosage,
• repère 3 pour l’augmenter.
Contenance : 120 ml (1 verre environ)
En cas de débordement du produit lors du remplissage, épongez l’excès
pour éviter la formation de mousse.
Remplissage
A la mise en service, remplissez jus­qu’à affleurer le haut du levier de réglage. Versez au minimum la totalité de l’échantillon de produit de rinçage fourni.
Refermez bien à fond
Levier de réglage
Voir pages 18-20 : Le symbole indicateur du niveau de remplis­sage produit de rinçage.
Opaque : Reste du produit Brillant : Réservoir vide
Indicateur visuel :
ETAPE 2 :
Le produit de rinçage
Pour une vaisselle brillante et bien sèche.
9
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lava­ge est situé en face avant du panier supérieur.
La boîte à lessive est compatible avec tous les types de produits recom­mandés pour lave-vaisselle.
A faire avant la première utilisation
TRES IMPORTANT : Si vous utilisez des produits de lava­ge combinés (2 ou 3 en 1), veuillez lire attentivement les recommandations portées sur l’emballage.
- certains détergents avec produit de rinçage intégré ne produi­sent pas un effet optimal sur tous les programmes.
- des produits supprimant l’utilisation de sel régénérant ne sont utilisables qu’à l’intérieur d’une certaine plage de dureté de l’eau.
- En cas de doute, particulièrement en cas de :
- vaisselle très mouillée à la fin du programme,
- traces de calcaire sur la vaisselle, adressez-vous au fabricant du produit de lavage.
Pastille Disposez la pastille dans le compartiment extérieur.
Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Poudre ou liquide tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide.
Remplissez jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale repère max. pour une vaisselle sale Fermez le distributeur.
Conservez tous ces pro­duits hors de portée des
enfants et à l’abri de l’humidité.
ETAPE 3 :
Les produits de lavage
pour une vaisselle propre.
10
Disposition de votre vaisselle
Votre panier inférieur
Disposez votre vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand dia­mètre sur les côtés. Evitez d’intercaler, d’accoler et de superpo­ser les assiettes plates et creuses.
Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le fil gabarit.
Les picots rabattables facilitent le range­ment de vos grands récipients. (selon modèle)
Déchargement de la vaisselle
Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber d’éventuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier infé­rieur.
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main. Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils
sont bien appropriés à un lavage en machine.
Loading...
+ 22 hidden pages