Welcome to Bowers & Wilkins and P5 Wireless Headphones
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
rst established our company he did so in the belief that
imaginative design, innovative engineering and advanced
technology were keys that could unlock the enjoyment of audio
in the home. His belief is one that we continue to share and it
inspires every product we design.
P5 Wireless is a high performance on-ear headphone that
provides the highest quality personal audio experience combined
with the convenience of wireless operation based on the latest
Bluetooth audio standards. This manual will tell you everything
you need to know to get the most from your P5 Wireless.
P5 Wireless can be used either wirelessly, to play music
streamed from your mobile phone, tablet or computer using
Bluetooth wireless technology, or conventionally in “passive”
mode connected by a cable to a suitable headphone output.
P5Wireless can also be used for wireless telephony.
For wireless use, P5 Wireless incorporate a rechargeable battery
pack. When fully charged, the battery pack can provide up to
17 hours use at average volume levels. Battery power is not
consumed when P5 Wireless is used with acable.
ENGLISH
www.bowers-wilkins.com
2
1. P5 Wireless Carton Contents
i. P5 Wireless Headphones
ii. USB charging cable
iii. Universal cable
iv. Quilted pouch
v. Literature pack
Environmental Information
This product complies with international directives,
including but not limited to the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment, the Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals (REACH)
and the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Consult your local waste
disposal authority for guidance on how properly to
recycle or dispose of this product.
2. Getting to know P5 Wireless
Once switched on via the Power slide-switch on
its right hand ear piece, P5 Wireless is controlled
via Bluetooth, Play/Pause, Volume + and Volume –
buttons. An indicator alongside the Bluetooth button
displays Bluetooth connection state and battery
charge level. P5 Wireless also provides audible
feedback for some control commands and events.
Note: It is possible to toggle the audio cues on
and off by press and releasing ‘Play/Pause’ and
‘+’.
L
Diagram 1
Main features
R
CableOn/Off and Bluetooth
Volume +
Play/Pause
Volume -
control button
ENGLISH
A USB charging socket is located in the right hand
ear piece with a pin-hole reboot button beneath
the ear pad. Beneath the left hand ear pad is a
connection socket for the universal cable that
enables P5 Wireless to be used as a passive
headphone. Connecting the universal cable is
covered in Section9.
3. P5 Wireless Battery Charging
P5 Wireless is shipped with battery power and may
be used immediately, however, it is good practice to
charge the battery fully before rst use. It will take
approximately 3 hours for P5 Wireless to reach full
charge however it is possible to use P5 Wireless
while the battery is charging.
Note: The indicator initially displays battery
charge when P5 Wireless is switched on. Green
means that the battery is above 30% charged.
Yellow means that the battery is between 30%
and 10% charged. Red means that the battery is
below 10% charged. If the indicator blinks red,
the battery charge is too low for P5 Wireless to
operate.
Note when the LED blinks red P5 Wireless will
not power on.
To charge P5 Wireless follow the steps described
below.
Using the supplied USB charging cable, connect
the headphones to a powered USB socket; either a
computer USB socket, a mains plug USB charger or
an in-car charger.
R
Indicator
USB charging socket
Diagram 2
Rear view headphones - USB charging socket
While charging, the indicator will blink green. As
the level of charge increases the illuminated period
of the blink will get longer. When fully charged the
indicator will stay illuminated green.
3
4. Switching On and Off
L
R
To switch P5 Wireless on slide the power button
to the right and hold for 1 second. To switch off
slide the power button to the right and hold for
2seconds. P5 Wireless will provide audible feedback
as it switches on.
Note: If P5 Wireless is left switched on but
inactive for more than 20 minutes it will
automatically turn off to save battery power. It
can be woken by sliding the power button to the
right.
ENGLISH
5. Wearing your P5 Wireless
Using your headphones correctly will help ensure
that their performance reaches its full potential. First,
identify the left and right ear pieces. Identication
legends are engraved on the metal hinge below the
headband.
This is illustrated in Diagram 3.
Now unfold the headphones and slide them on to
your head with the headband adjusted so that each
ear piece sits comfortably over the ear.
This is illustrated in Diagram 4.
It is recommended that you fold and return your
headphones to their pouch when not in use.
6. Bluetooth Pairing your P5 Wireless
To connect your P5 Wireless to a Bluetooth enabled
audio device it must rst be “paired” with the device.
Once paired, a Bluetooth device and P5 Wireless
will “remember” each other and be able to connect
when within range.
P5 Wireless can remember up to eight paired
Bluetooth devices. The rst paired device is
automatically designated as the “primary” device.
Additional devices are designated as “secondary”
devices.
Diagram 3
Identifying left and right
L
R
The primary device will automatically connect
when P5 Wireless is powered on and within range.
Secondary devices will not connect automatically
when in range but must be connected using their
Bluetooth settings menu.
At any time, a press of the Bluetooth button will
force P5 Wireless to connect to the primary device, if
it is within range.
It is possible for two devices to be connected to P5
Wireless simultaneously, however, audio will only be
streamed from one device at any one time.
To pair a Bluetooth device with P5 Wireless follow
the steps described below.
With P5 Wireless switched on, press and hold the
Bluetooth button for 2 seconds. The indicator will
ash blue and P5 Wireless will provide audible
feedback as it enters “pairing” mode.
Note: P5 Wireless will automatically exit from
Bluetooth pairing mode if no device is paired
within 5 minutes.
Open the Bluetooth settings on the source device
and ensure Bluetooth is switched on. Once
discovered, P5 Bowers & Wilkins will appear as
an available Bluetooth device. Select P5 Bowers &
Wilkins and close the Bluetooth settings.
Diagram 4
Adjusting the earpiece.
4
The P5 Wireless Bluetooth indicator will ash
continuously while pairing is underway and blink
once in every 4 seconds when pairing is established.
P5 Wireless will also provide audible feedback when
pairing is established.
Note: If your Bluetooth audio source device does
not support “simple” pairing and requests a four
digit code, enter ‘0000’.
Once a connection has been established, ensure
that P5 Wireless is selected as the speaker output
for the Bluetooth source device. Audio will then be
heard through P5 Wireless.
Note: If pairing fails the indicator will ash in
2 second bursts. The most common reasons
for pairing failure are signal interference and
distance between the two devices. It is good
practice to have the two devices relatively close
to each other when pairing.
To disconnect a Bluetooth source device from
P5 Wireless press the Bluetooth button twice in
quick succession. This will disconnect all Bluetooth
connected devices. P5 Wireless will provide audible
feedback when Bluetooth is disconnected.
P5 Wireless paired device memory can be cleared
by pressing and holding Volume – and Bluetooth
button for 2 seconds. The indicator will ash and
P5 Wireless will restart once its memory has been
cleared.
ENGLISH
7. Controlling Bluetooth Audio
The P5 Wireless Play/Pause, Volume + and Volume –
buttons can be used to control Bluetooth audio:
Note: The buttons are not operational when P5
Wireless is used in passive mode with a wired
connection.
To increase volume press and hold the Vol + button.
To decrease volume press and hold the Vol – button.
To play audio press and release the Play/ Pause
button.
To pause audio press and release the Play/ Pause
button.
To select the next track press the Play/ Pause button
twice in quick succession.
To select the previous track press the Play/ Pause
button three times in quick succession.
8. Using a mobile phone with your
P5Wireless
To answer a call press and release the Play/Pause
button.
To reject a call press the Play/Pause button for
2seconds.
To end a call press and release the Play/Pause
button.
A Bluetooth stream playing while a telephone call is
taken will be paused. It will resume when the call is
ended.
5
9. P5 Wireless wired connection
In addition to operating wirelessly, your P5 Wireless
can be connected to a music source using the
supplied universal cable. Cable connection is useful
if the battery is low or if P5 Wireless is to be used
with a non-Bluetooth audio source device.
To connect the supplied cable to your P5 Wireless
proceed as described in the following steps and
illustrated in Diagram 5.
Carefully pull the left ear pad away from the body of
the ear piece. The ear pad is held magnetically and
will detach with little effort.
Take one end of the connection cable and carefully
insert it into the socket beneath the ear pad. Dress
the cable as illustrated in Diagram 5.
Replace the ear pad.
The universal cable must be disconnected for P5
Wireless to switch on and connect via Bluetooth,
however its battery can be charged while the
universal cable is connected.
Note: Connecting the universal cable will
automatically switch off the Bluetooth and
powered elements of P5 Wireless. P5 Wireless
will not however switch on automatically when
the universal cable is disconnected.
ENGLISH
10. Reboot
To perform a reboot use a straightened paper-clip to
press and hold the Reboot button for two seconds
as illustrated in Diagram 6. The headphones will turn
off, press Power on and reboot will be complete.
Note: performing a reboot will not clear the
paired device memory.
11. Cleaning your P5 Wireless
Clean your P5 Wireless by using a damp cloth and
dabbing the leather until clean, do not rub the cloth
on the leather. Do not use cleaning detergents or
leather polish, doing so may cause damage to the
product.
Diagram 5
Attaching the audio cable
Diagram 6
Reboot
6
Specications
ModelP5 Wireless
DescriptionWireless Headphones
Technical featuresBluetooth v4.1
Rechargeable lithium battery
Nylon damped diaphragm
Damping foam
CCAW coil
Drive units2x 40mm (1.2 in) Full range
Frequency range10Hz - 20kHz
Impedance22 ohms (passive)
Distortion (THD)<0.4% (1KHz/10mW)
Sensitivity109dB/V at 1kHz
Inputs3.5mm stereo mini jack (CTIA 4-pole)
Micro USB 2.0 (Battery Charging, Service & FW update)
2x microphones supporting CVC2 algorithm
Bluetooth codecsaptX (standard latency)
ENGLISH
AAC
SBC
Net weight213g
7
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au casque P5 Wireless
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers
a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une
conception innovante et une technologie avancée seraient les
clés du plaisir de l’écoute de la musique à domicile. C’est cette
philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la
conception de chaque nouvel appareil.
Le P5 Wireless est un casque haute-performance qui vous offrira
la meilleure qualité de restitution audio possible, associé au
côté pratique de la technologie sans l basée sur les derniers
standards audio Bluetooth. Ce manuel vous indiquera tout que
vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque
P5Wireless.
Le P5 Wireless pourra être utilisé à la fois pour diffuser le ux
audio issu de votre téléphone portable, tablette ou ordinateur
avec la technologie Bluetooth, ou de façon conventionnelle en
mode « passif » en connectant le câble à une sortie casque
appropriée. Le P5 Wireless pourra aussi être utilisé pour passer
ou pour répondre à des appels téléphoniques sans l.
Pour pouvoir être utilisé sans l, le P5 Wireless intègre une
batterie rechargeable. Lorsqu’elle est chargée au maximum,
elle vous offrira jusqu’à 17 heures d’autonomie à des volumes
d’écoute standards. A noter que la batterie n’est pas déchargée
quand le P5 Wireless est utilisé avec un câble.
FRANÇAIS
www.bowers-wilkins.com
8
1. Contenu du carton du P5 Wireless
i. Casque P5 Wireless
ii. Câble USB de rechargement
iii. Câble universel
iv. Housse matelassée
v. Manuels
Information sur l’environnement
Ce produit est conforme aux directives
internationales, incluant mais non limitées à la
restriction des substances dangereuses (RoHS)
dans les équipements électriques et électroniques,
l’enregistrement, l’expertise, l’autorisation et la
restriction des produits chimiques (REACH) et les
dispositions en matière de collectage, d’évacuation
et de recyclage du matériel électrique et électronique
(WEEE). Consulter votre autorité locale de traitement
des déchets pour obtenir des informations sur la
bonne façon d’évacuer ou de recycler ce produit.
2. Faites connaissance avec votre
P5Wireless
Une fois mis sous tension par l’interrupteur de
l’écouteur droit, le P5 Wireless sera piloté par
Bluetooth et par les boutons Lecture/Pause, Volume
+ et Volume -. Un indicateur lumineux, situé à côté
du bouton Bluetooth, afche l’état de la connexion
Bluetooth et le niveau de charge de la batterie. En
outre, le P5 Wireless émet des messages sonores en
réponse à certaines commandes et évènements.
Remarque : il est possible de couper ou d’activer
les alertes sonores en appuyant simultanément sur
les touches « Lecture/Pause » et « + ».
La prise USB de rechargement se situe dans
l’écouteur droit. Le bouton de réinitialisation est
sous le coussin d’oreille. Sous le coussin d’oreillette
gauche, vous trouverez une prise de connexion pour
un câble universel, ce qui permet d’utiliser le P5
Wireless comme un casque laire passif. La connexion
au câble universel est décrite dans le paragraphe 9.
3. Rechargement de la batterie du
P5Wireless
Le P5 Wireless est livré avec la batterie rechargée,
et il peut par conséquent être utilisé immédiatement.
Cependant, il est préférable de recharger la batterie
complètement avant sa première utilisation. Il faudra
environ 3 heures pour recharger complètement
la batterie. Il est en outre possible d’utiliser le P5
Wireless pendant le rechargement.
Remarque : l’indicateur lumineux afche le niveau
de charge de la batterie quand le P5 Wireless
est mis sous tension. S’il est allumé en vert, cela
signie que la batterie dispose d’au moins 30%
de charge. En jaune, entre 10% et 30%. Enn, si
l’indicateur est rouge, cela veut dire que le niveau
de charge est inférieur à 10%. Si l’indicateur
clignote en rouge, le niveau de charge de la
batterie est trop faible pour que le P5 Wireless
puisse fonctionner.
Remarque : lorsque l’indicateur lumineux du P5
Wireless clignote en rouge, il ne pourra pas être
mis sous tension.
Pour recharger votre P5 Wireless, veuillez suivre les
instructions ci-dessous.
En utilisant le câble de rechargement USB fourni, reliez
le casque à une alimentation USB active: la prise USB
d’un ordinateur, un chargeur USB, ou un chargeur
pour automobile.
Pendant le rechargement, l’indicateur va clignoter en
vert. Au fur et à mesure que le niveau de charge de
la batterie augmente, l’indicateur reste allumé plus
longtemps. Lorsque la batterie est complètement
rechargée, l’indicateur est allumé en vert continu.
L
CâbleBouton On/Off et de
R
Schéma 1
Fonctions principales
R
Indicateur
Prise de rechargement USB
Schéma 2
Vue arrière du casque – prise de rechargement USB
FRANÇAIS
Volume +
Lecture/Pause
Volume -
commande Bluetooth
9
4. Activation et désactivation
L
R
Pour activer votre P5 Wireless, faites glisser
l’interrupteur coulissant de mise sous tension vers
la droite et maintenez le pendant une seconde. Pour
le désactiver/ le mettre hors tension, faites glisser
et maintenez l’interrupteur coulissant vers la droite
pendant 2 secondes. Le P5 Wireless émettra un signal
sonore au moment où il sera mis sous tension.
Remarque : si le P5 Wireless est actif/sous tension,
et qu’il n’est pas utilisé au bout de 20 minutes, il
passera automatiquement en mode hors tension/
inactif pour économiser sa batterie. Il pourra être
réactivé en faisant glisser l’interrupteur vers la
droite.
5. Port de votre P5 Wireless
Une utilisation correcte de votre casque vous
permettra d’en exploiter tout le potentiel et d’en
obtenir des performances optimales. Tout d’abord,
vous devez identier les écouteurs gauche et droit. A
cet effet, des indications « R » (droite) et « L » (gauche)
sont gravées à l’extrémité dans la partie métallique de
la bande de tête, à proximité de chaque écouteur.
Ces indications sont illustrées sur le schéma 3.
Vous pouvez maintenant déplier le casque et le
positionner sur votre tête, en faisant glisser la bande
de tête de façon à ce que chaque écouteur soit bien
centré au niveau de l’oreille.
Cette opération est illustrée sur le schéma 4.
Nous vous conseillons de replier et de replacer votre
casque dans sa housse matelassée quand il n’est pas
utilisé.
L
Schéma 3
Identication des écouteurs gauche et droit
FRANÇAIS
R
6. Jumelage Bluetooth de votre
P5Wireless
Pour connecter votre P5 Wireless à un appareil
Bluetooth, ils devront au préalable avoir été « jumelés
». Une fois qu’ils ont été jumelés, la source audio
Bluetooth et le P5 Wireless vont se « rappeler » l’un de
l’autre lorsqu’ils vont être à portée et ils seront ainsi
capables de se connecter de façon automatique.
Le P5 Wireless pourra être jumelé simultanément
avec huit appareils Bluetooth. Le premier périphérique
Bluetooth jumelé est automatiquement désigné
comme périphérique « principal ». Les autres appareils
sont des périphériques « secondaires ».
L’appareil ou périphérique principal est connecté
automatiquement dès que le P5 Wireless est activé /
mis sous tension et qu’il est à portée. Les appareils
secondaires ne sont pas connectés automatiquement
quand ils sont à portée, ils devront être connectés
manuellement au travers de leur menu de paramètres
Bluetooth.
A tout moment, une simple pression sur le bouton
Bluetooth forcera le P5 Wireless à se connecter au
périphérique principal s’il est à portée.
Deux appareils Bluetooth peuvent être connectés
simultanément au P5 Wireless. Toutefois, le P5
Wireless ne pourra retranscrire qu’un ux audio à la
fois.
Pour jumeler un appareil Bluetooth au P5 Wireless,
merci de suivre les instructions ci-dessous.
Le P5 Wireless étant en mode actif, maintenez appuyé
le bouton Bluetooth pendant 2 secondes. L’indicateur
lumineux va clignoter en bleu, et le P5 Wireless va
émettre un message sonore dès qu’il passera en
mode « jumelage ».
Remarque : le P5 Wireless sortira
automatiquement du mode jumelage Bluetooth si
aucun appareil n’est jumelé au bout de 5 minutes.
Schéma 4
Ajustement des écouteurs
10
Ouvrez le menu, ou la page, de conguration
Bluetooth du périphérique audio source, et activez
la fonction Bluetooth. Après un court délai, « P5
Bowers & Wilkins » va apparaitre dans la liste des
périphériques Bluetooth disponibles. Sélectionnez « P5
Bowers & Wilkins » et fermez le menu de conguration
Bluetooth.
L’indicateur lumineux Bluetooth du P5 Wireless va
alors clignoter pendant la phase de jumelage et
s’éclairer de façon continue toutes les 4 secondes
lorsque le jumelage sera établi. Parallèlement, le
P5 Wireless va émettre un message sonore audible
lorsque le jumelage aura été établi.
Remarque : si votre appareil Bluetooth n’est pas
compatible avec un « simple » jumelage et qu’il
vous réclame un code à quatre chiffres, saisissez
simplement « 0000 ».
Une fois que la connexion a été établie, assurez-vous
que le P5 Wireless a bien été sélectionné en tant que
sortie haut-parleurs pour la source Bluetooth. Le ux
audio sera alors retranscrit par le P5 Wireless.
Remarque : si le jumelage échoue, l’indicateur va
clignoter par cycle de 2 secondes. Les raisons
les plus fréquentes d’un échec de jumelage
sont les interférences du signal, et une distance
trop importante entre les deux appareils.
Prenez l’habitude de mettre les deux appareils
relativement près l’une de l’autre pendant la
procédure de jumelage.
Pour déconnecter les appareils Bluetooth connectés
au P5 Wireless, appuyez deux fois rapidement sur la
touche Bluetooth. Cette opération déconnectera tous
les appareils connectés. Le P5 Wireless va émettre
un message sonore dès que la source Bluetooth sera
déconnectée.
La mémoire contenant la liste des appareils jumelées
au P5 Wireless peut être effacée en maintenant
appuyée simultanément les touches Bluetooth et
Volume – pendant 2 secondes. L’indicateur lumineux
va clignoter et le P5 Wireless va redémarrer une fois
que la mémoire effacée.
FRANÇAIS
7. Commandes audio Bluetooth
Les touches Lecture/Pause, Volume + et Volume –
pourront être utilisées pour les commandes audio
Bluetooth.
Remarque : ces boutons ne fonctionnent pas
quand le P5 Wireless est utilisé en mode passif
avec une connexion laire.
Pour augmenter le volume maintenez appuyé le
bouton Vol +.
Pour diminuer le volume maintenez appuyé le bouton
Vol –.
Pour lire un ux audio appuyez puis relâchez le bouton
Lecture/Pause.
Pour interrompre la lecture appuyez puis relâchez le
bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste suivante appuyez deux fois
rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
Pour choisir la piste précédente appuyez trois fois
rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
8. Utilisation de votre téléphone portable
avec le P5 Wireless.
Pour répondre à un appel téléphonique, appuyez puis
relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour rejeter un appel téléphonique, maintenez appuyé
le bouton Lecture/Pause pendant 2 secondes.
Pour terminer un appel téléphonique, appuyez puis
relâchez le bouton Lecture/Pause.
Le ux Bluetooth entrant est mis automatiquement
sur pause quand un appel téléphonique est reçu. Il
redémarrera quand l’appel sera terminé.
11
9. Connexion laire du P5 Wireless
En plus de fonctionner sans l, votre P5 Wireless
peut être relié à une source musicale par le câble
universel fourni. Cette connexion aire peut s’avérer
utile, notamment quand la batterie est déchargée
ou lorsque le P5 Wireless est utilisé avec une source
audio non Bluetooth.
Pour relier le câble fourni à votre P5 Wireless, suivez
les différentes étapes suivantes, illustrées sur le
schéma 5.
Retirez avec précaution le coussin d’oreille du
corps de l‘écouteur gauche. Le coussin d’oreille
est maintenu magnétiquement et il se détachera
facilement.
Saisissez une extrémité du câble et insérez là avec
précaution dans la prise située sous le coussin
d’oreille. Faites passer le câble comme illustré sur le
schéma 5.
Replacez le coussin d’oreille.
Le câble universel devra être débranché du P5
Wireless pour pourvoir le passer en mode actif et le
connecter en Bluetooth. Toutefois la batterie peut être
rechargée quand le câble universel est connecté.
Remarque : le fait de brancher le câble universel
désactive automatiquement la fonction Bluetooth
et tous les éléments actifs du P5 Wireless. Le
P5 Wireless ne repassera pas automatiquement
en mode actif quand le câble universel sera
déconnecté.
10. Redémarrage
Pour effectuer un redémarrage, servez-vous de la
tige d’un trombone et insérez-la dans le trou de
réinitialisation pendant deux secondes comme illustré
sur le Schéma 6. Le casque va alors s’éteindre, puis
repassera en mode actif quand le redémarrage sera
terminé.
Remarque : effectuer un redémarrage n’effacera
pas la mémoire des appareils jumelés.
FRANÇAIS
Schéma 5
Branchement du câble audio
11. Entretien du P5 Wireless
Nettoyer votre P5 Wireless en utilisant un chiffon
humide et en tamponnant légèrement les parties
en cuir jusqu’à ce qu’elles soient propres. Ne pas
frotter avec le chiffon sur le cuir. Ne pas utiliser de
détergents, des produits de nettoyage ou de cirage
pour le cuir, qui pourraient venir endommager le
produit.
Schéma 6
Redémarrage
12
Spécications techniques
Modèle P5 Wireless
Description Casque Sans Fil
Caractéristiques techniques Bluetooth 4.1
Batterie lithium rechargeable
Diaphragme en Nylon amorti
Mousse amortissante
Bobine CCAW
Haut-parleurs 2x ø40mm (1.6 pouce) large bande
Gamme de fréquence 10Hz à 20kHz
Impédance 22 ohms (passif)
Distorsion (THD) <0.4% (1KHz/10mW)
Sensibilité 109dB/V à 1kHz
Entrées Mini-jack 3.5mm stéréo (4 pôle CTIA)
Micro-USB ( Chargement de la batterie, service et mises à jour)
2 micros compatibles algorithme CVC2
Codecs Bluetoothaptx (latence standard)
AAC
5BC
Poids net 213g
FRANÇAIS
13
Willkommen bei Bowers & Wilkins und dem P5 Wireless
Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein
wunderschönes Design, eine innovative Konstruktion und
ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment
der Extraklasse sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns
entwickelte Produkt basiert darauf.
Der P5 Wireless ist ein exzellenter On Ear-Kopfhörer, der Sie
zuhause und unterwegs mit einer Klangqualität auf Studioniveau
verwöhnt. Darüber hinaus kommt der Hörer in den Genuss
höchsten Bedienkomforts, da dieser Kopfhörer mit modernster
Bluetooth-Technologie bestückt ist. Er kann aber auch über
ein Universalkabel an einen passenden Kopfhörerausgang
angeschlossen sowie beim Telefonieren eingesetzt werden. In
dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie den P5 Wireless
optimal nutzen können.
Der P5 Wireless kann mit einem Akku betrieben werden, der bei
vollständiger Ladung und durchschnittlichen Lautstärkepegeln
bis zu 17 Stunden Abspielzeit bereitstellt. Bei Nutzung des
Universalkabels wird keine Akkuenergie verbraucht.
DEUTSCH
www.bowers-wilkins.com
14
1. Kartoninhalt des P5 Wireless
i. Kopfhörer P5 Wireless
ii. USB-Ladekabel
iii. Universal-Audiokabel
iv. Gepolsterte Tasche
v. Beiliegende Literatur
Umweltinformation
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien.
Dazu gehören unter anderem die Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous
Substances (kurz RoHS genannt)), die Registrierung,
Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer
Stoffe (Registration, Evaluation, Authorisation and
Restriction of CHemicals, kurz REACH) und die die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
Setzen Sie sich hinsichtlich des Recycelns bzw.
der Entsorgung dieses Produktes mit der örtlichen
Abfallentsorgung in Verbindung.
Nach dem Einschalten über den Schiebeschalter auf
der rechten Kopfhörerseite wird der P5 Wireless über
Bluetooth sowie die Wiedergabe-/Pause-Taste und die
Lautstärketasten (+/-) gesteuert. Die Leuchtanzeige
neben der Bluetooth-Taste zeigt den Status der
Bluetooth-Verbindung und den Ladestand des Akkus
an. Darüber hinaus gibt der P5 Wireless bei bestimmten
Befehlen und Ereignissen Rückmeldungssignale aus.
Hinweis: Es besteht die Möglichkeit, die hörbaren
Signale durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten
„Wiedergabe/Pause“ und „+“ an- bzw. abzuschalten.
Auf der rechten Kopfhörerseite bendet sich eine
USB-Ladebuchse, unter dem Ohrpolster eine
Reboot-Taste für einen Neustart. Auf der linken
Kopfhörerseite bendet sich unter dem Ohrpolster eine
Anschlussbuchse für das Universalkabel, mit dem eine
kabelgebundene Verbindung hergestellt werden kann.
Weitere Informationen hierzu nden Sie in Kapitel 9.
3. Auaden des Akkus
Der P5 Wireless wird im teilweise geladenen Zustand
ausgeliefert und kann daher sofort in Betrieb
genommen werden. Es hat sich jedoch bewährt,
den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig
aufzuladen. Bis zum vollständigen Auaden des Akkus
dauert es ca. 3 Stunden. Sie können das Gerät jedoch
auch während des Ladevorgangs verwenden.
Hinweis: Die Leuchtanzeige zeigt beim Einschalten
des P5 Wireless, in welchem Ladezustand sich der
Akku bendet. Grün bedeutet, dass der Akku mehr
als 30 % geladen ist. Leuchtet sie gelb, so ist der
Akku zwischen 30 und 10 % geladen. Rot zeigt an,
dass der Akku weniger als 10 % geladen ist. Blinkt
die Leuchtanzeige rot, so ist der Ladezustand so
niedrig, dass der P5 Wireless nicht genutzt werden
kann.
Hinweis: Blinkt die LED rot, so lässt sich der P5
Wireless nicht einschalten.
Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um den P5
Wireless zu laden.
Schließen Sie den Kopfhörer mithilfe des beiliegenden
USB-Ladekabels an eine stromführende USB-Buchse
(die USB-Buchse eines Computers, einen USBSteckdosenadapter oder ein Kfz-Ladegerät) an.
Während des Ladens blinkt die Leuchtanzeige grün. Je
mehr der Akku geladen ist, desto länger leuchtet die
LED während des Blinkens. Ist der Akku vollständig
geladen, leuchtet die LED grün.
KabelEin/Aus- und Bluetooth-
Schiebeschalter
Abbildung 1
Die wesentlichen Features
R
Leuchtanzeige
USB-Ladebuchse
Abbildung 2
Rückansicht – Leuchtanzeige und USB-Ladebuchse
15
4. Ein- und Ausschalten
L
R
Möchten Sie den P5 Wireless einschalten, so schieben
Sie den Power-Schalter nach rechts und halten ihn 1
Sekunde. Soll der Kopfhörer ausgeschaltet werden, so
schieben Sie den Power-Schalter wieder nach rechts
und halten ihn 2 Sekunden. Beim Einschalten gibt der
P5 Wireless ein Rückmeldungssignal aus.
Hinweis: Wird der P5 Wireless länger als 20 Minuten
nicht verwendet, schaltet er sich automatisch aus,
um Energie zu sparen. Schieben Sie den PowerSchalter nach rechts, um ihn wieder in Betrieb zu
setzen.
DEUTSCH
5. Einsatz Ihres P5 Wireless
Damit Sie das volle Potenzial Ihres Kopfhörers nutzen
können, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Am
Metallgelenk unter dem Kopfbügel sind links und rechts
Markierungen angebracht, an denen Sie sich beim
Aufsetzen des Kopfhörers orientieren können.
Dies ist in Abbildung 3 dargestellt.
Klappen Sie den Kopfhörer nun auseinander und setzen
Sie ihn auf. Stellen Sie nun den Kopfbügel so ein, dass
die Ohrpolster mittig und bequem auf Ihren Ohren
auiegen.
Dies ist in Abbildung 4 dargestellt.
Wir empfehlen, den Kopfhörer zusammenzuklappen
und in die Transporttasche zurückzulegen, wenn Sie ihn
nicht tragen.
6. Verbindung per Bluetooth
Um den P5 Wireless mit einem Gerät zu verbinden,
das Audiosignale per Bluetooth übermitteln kann, muss
er mit diesem Gerät „gekoppelt“ werden. Nach dem
Koppeln „erinnern“ sich das Bluetooth-Gerät und der
P5 Wireless aneinander und sind in der Lage, sich
miteinander zu verbinden, sobald sie sich in Reichweite
benden.
Der P5 Wireless erinnert sich an bis zu acht gekoppelte
Bluetooth-Geräte. Das erste gekoppelte Gerät wird als
Primärgerät und zusätzliche Geräte als Sekundärgeräte
bezeichnet.
Das Primärgerät wird automatisch verbunden, wenn
der P5 Wireless eingeschaltet ist und sich in Reichweite
bendet. Sekundärgeräte werden nicht automatisch
verbunden, wenn sie sich in Reichweite benden,
sondern müssen über die Bluetooth-Einstellungen des
entsprechenden Geräts verbunden werden.
Bendet sich das Primärgerät in Reichweite, so wird
sich der P5 Wireless wann immer Sie wollen mit dem
Drücken der Bluetooth-Taste mit ihm verbinden.
Es ist möglich, dass sich zwei gekoppelte Geräte
gleichzeitig mit dem P5 Wireless verbinden. Es wird
jedoch nur das Audiosignal eines Geräts zu einer
bestimmten Zeit gestreamt.
Beachten Sie die folgenden Schritte, um ein BluetoothGerät mit dem P5 Wireless zu koppeln.
Halten Sie die Bluetooth-Taste am eingeschalteten P5
Wireless für 2 Sekunden gedrückt. Die Anzeige blinkt
blau und der P5 Wireless gibt ein hörbares Signal aus,
wenn er in den „Verbindungsmodus“ schaltet.
Hinweis: Der P5 Wireless verlässt den Bluetooth-
Kopplungsmodus, wenn nach 5 Minuten kein Gerät
gekoppelt worden ist.
Abbildung 3
Links-Rechts-Markierungen
Abbildung 4
Einstellen des Kopfbügels
L
R
16
Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen am Quellgerät
und stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist. Wird
er erkannt, so erscheint der P5 Bowers & Wilkins als
verfügbares Bluetooth-Gerät. Wählen Sie „P5 Bowers
& Wilkins“ aus und schließen Sie die BluetoothEinstellungen.
Die Bluetooth-Anzeige des P5 Wireless blinkt während
des Koppelns kontinuierlich. Nach dem Herstellen der
Verbindung blinkt sie alle 4 Sekunden einmal und es ist
ein Rückmeldungssignal zu hören.
Hinweis: Unterstützt Ihre Bluetooth-Audioquelle
keine „einfache“ Kopplung und wird nach einem
vierstelligen Code gefragt, so geben Sie „0000“ ein.
Ist die Verbindung hergestellt, so stellen Sie sicher,
dass der P5 Wireless als Lautsprecherausgang für die
Bluetooth-Quelle ausgewählt wird. Die Audiowiedergabe
erfolgt über den P5 Wireless.
Hinweis: Schlägt der Kopplungsvorgang fehl, blinkt
die Anzeige alle 2 Sekunden. In der Regel ist dies auf
Signalinterferenzen oder einen zu großen Abstand
zwischen den beiden Geräten zurückzuführen.
Um eine Bluetooth-Quelle vom P5 Wireless zu trennen,
drücken Sie die Bluetooth-Taste zweimal schnell
hintereinander. Dadurch werden alle gekoppelten
Bluetooth-Geräte getrennt und der P5 Wireless gibt
Rückmeldungssignale aus.
Der Gerätespeicher für das Koppeln kann beim P5
Wireless gelöscht werden, indem Sie die Tasten
Lautstärke - und Bluetooth 2 Sekunden gedrückt
halten. Die Anzeige blinkt und der P5 Wireless startet
neu, wenn sein Speicher gelöscht ist.
DEUTSCH
7. Wiedergabe per Bluetooth
Die Tasten Wiedergabe/Pause, Lautstärke + und
Lautstärke - können verwendet werden, um die
Wiedergabe per Bluetooth zu steuern.
Hinweis: Die Tasten funktionieren nicht, wenn für
den P5 Wireless eine kabelgebundene Verbindung
hergestellt worden ist.
Halten Sie die Taste Lautstärke + gedrückt, um die
Lautstärke zu erhöhen.
Halten Sie die Taste Lautstärke - gedrückt, um die
Lautstärke zu reduzieren.
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause und lassen Sie
sie wieder los, um die Audiowiedergabe zu aktivieren.
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause und lassen Sie
sie wieder los, um die Audiowiedergabe zu unterbrechen.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste zweimal kurz
hintereinander, um den nächsten Titel auszuwählen.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste dreimal kurz
hintereinander, um den vorherigen Titel auszuwählen.
8. Verwendung des P5 Wireless mit Ihrem
Handy
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste und lassen
Sie sie wieder los, wenn Sie ein Gespräch annehmen
möchten.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste 2 Sekunden
lang, um einen Anruf abzulehnen.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste und lassen
Sie sie wieder los, wenn Sie ein Gespräch beenden
möchten.
Nutzen Sie für die Wiedergabe Bluetooth-Streaming
und nehmen Sie währenddessen ein Gespräch an, so
wird die Wiedergabe unterbrochen und erst wieder
fortgesetzt, wenn das Gespräch beendet ist.
17
9. Kabelgebundene Verbindung
Ihr P5 Wireless kann per Bluetooth, aber auch
mit dem beiliegenden Universalkabel mit einer
Musikquelle verbunden werden. Das Herstellen einer
kabelgebundenen Verbindung macht Sinn, wenn der
Ladestand des Akkus niedrig ist oder wenn der P5
Wireless mit einer Quelle verbunden wird, die nicht
Bluetooth-fähig ist.
Um das beiliegende Kabel mit dem P5 Wireless zu
verbinden, gehen Sie bitte wie in den folgenden
Schritten beschrieben vor (siehe auch Abbildung 5).
Entfernen Sie vorsichtig das Ohrpolster auf der linken
Kopfhörerseite. Dies wird magnetisch gehalten und
kann kinderleicht abgenommen werden.
Nehmen Sie das eine Ende des Kabels und stecken sie
es in die Anschlussbuchse unter dem Ohrpolster (siehe
Abbildung 5).
Bringen Sie das Ohrpolster wieder an.
Zum Einschalten und für das Herstellen einer
Verbindung per Bluetooth muss das Kabel entfernt
werden. Das Auaden des Akkus ist jedoch bei
angeschlossenem Universalkabel möglich.
Hinweis: Durch das Anschließen des Universalkabels
werden die Bluetooth- und alle mit dem P5 Wireless
verbundenen Geräte ausgeschaltet. Allerdings
schaltet sich der P5 Wireless nicht automatisch ein,
wenn das Universalkabel entfernt wird.
DEUTSCH
10. Neustart (Reboot)
Verwenden Sie für einen Neustart eine gerade gebogene
Büroklammer und halten Sie damit die Reboot-Taste für
2 Sekunden gedrückt (siehe Abbildung6). Der Kopfhörer
schaltet sich ab. Schalten Sie ihn ein und der RebootVorgang ist abgeschlossen.
Hinweis: Durch den Neustart wird der Speicher für
die gekoppelten Geräte nicht gelöscht.
11. Reinigung des P5 Wireless
Reinigen Sie den P5 Wireless, indem Sie ein weiches,
angefeuchtetes Tuch nehmen und das Leder damit
abtupfen, bis der Kopfhörer sauber ist. Reiben Sie
dabei nicht auf dem Leder. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder Lederpolitur, da es hierdurch zu
einer Beschädigung des Produktes kommen kann
Micro USB 2.0 (Ladefunktion, Service, Firmware-Update)
2 Mikrofone (CVC2-Algorithmus unterstützend)
Bluetooth CodesaptX (Standard)
AAC
SBC
Nettogewicht213 g
DEUTSCH
19
Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Auriculares P5Wireless
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó
nuestra compañía, lo hizo con la rme creencia de que el diseño
imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada
eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en
el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y
que inspira cada producto que diseñamos.
Los P5Wireless son unos auriculares supra-aurales de altas
prestaciones que proporcionan la mejor experiencia posible en
audio personal combinada con la comodidad del funcionamiento
sin cables mediante los estándares de transmisión de audio
Bluetooth más avanzados. Este manual le explicará todo lo que
usted necesita saber para explotar al máximo el potencial de sus
P5Wireless.
Los P5Wireless pueden utilizarse tanto sin cables para escuchar
música por “streaming” desde su teléfono móvil, tableta u
ordenador utilizando la tecnología de transmisión inalámbrica
Bluetooth, como de manera convencional en modo “pasivo”
conectados por un cable a una salida de auriculares adecuada.
Los P5Wireless también pueden utilizarse para telefonía sin
cables.
ESPAÑOL
Para su empleo sin cables, los P5Wireless incorporan una
batería recargable. Cuando está completamente cargada, dicha
batería puede proporcionar hasta 17 horas de funcionamiento
ininterrumpido a niveles de volumen intermedios. Cuando los
P5Wireless son utilizados con un cable no se consume energía.
www.bowers-wilkins.com
20
1. Contenido del Embalaje de los
P5Wireless
i. Auriculares P5Wireless
ii. Cable USB para carga
iii. Cable universal
iv. Estuche acolchado
v. Paquete con documentación
Información Medioambiental
Este producto satisface varias regulaciones internacionales
relacionadas con la protección del medio ambiente,
entre ellas –aunque sin estar limitadas a las mismas– la
de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS)
en equipos eléctricos y electrónicos, la de Registro,
Evaluación y Autorización del uso de Productos Químicos
REACH) y la de eliminación de Residuos Procedentes de
Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Para reciclar
o desechar este producto adecuadamente, le sugerimos
que contacte con sus autoridades locales en materia de
gestión de residuos.
2. Conociendo los P5Wireless
Una vez puestos en marcha con el conmutador deslizante
Power del auricular derecho, los P5Wireless son
controlados a través de los botones Bluetooth, Play/Pause,
Volume+ y Volume-. Un indicador luminoso situado junto
al botón Bluetooth muestra el estado de la conexión
Bluetooth y el nivel de carga de la batería. Los P5Wireless
también emiten avisos audibles para ciertas órdenes de
control y eventos.
Nota: Es posible activar y desactivar las indicaciones
sonoras pulsando y liberando los botones “Play/
Pause” y “+”.
En el auricular de la derecha hay una toma USB para carga
con un pequeño receso de reinicialización situado debajo
de la almohadilla. Debajo de la almohadilla del auricular
izquierdo hay un conector para el cable universal que
permite utilizar los P5Wireless como auriculares pasivos.
La conexión del cable universal se cubre en la Sección 9.
L
CableActivar/Desactivar y botón
Diagrama 1
Características principales
R
ESPAÑOL
R
Aumentar Nivel de Volumen
Reproducción/Pausa
Disminuir Nivel de Volumen
de control Bluetooth
3. Carga de la Batería de los P5Wireless
Los P5Wireless se suministran con la batería cargada y
por lo tanto pueden ser utilizados inmediatamente. No
obstante, se recomienda que antes de utilizarlos por
primera vez se realice una carga completa de la batería.
Dicha carga tardará aproximadamente unas 3 horas en
completarse, aunque es posible utilizar los P5Wireless
mientras la batería se está cargando.
Nota: Inicialmente, el indicador luminoso muestra
la carga de la batería cuando los P5Wireless están
activados. El color verde signica que el nivel de
carga de la batería es superior al 30%. El color
amarillo signica que el nivel de carga de la batería
está comprendido entre el 10% y el 30%. El color rojo
signica que el nivel de carga de la batería es inferior
al 10%. Si el indicador luminoso parpadea en rojo,
entonces el nivel de carga de la batería es tan bajo que
los P5Wireless no podrán funcionar.
Nota: Cuando el indicador luminoso parpadee en rojo,
los P5Wireless no podrán ponerse en marcha.
Para cargar los P5Wireless, siga los pasos que se
describen a continuación.
Con ayuda del cable USB de carga suministrado de serie,
conecte los auriculares a una toma USB alimentada,
bien sea de un ordenador, de un cargador USB o de un
cargador para automóvil.
Durante la carga, el indicador luminoso parpadeará en
verde. A medida que aumente el nivel de carga, el período
iluminado de los parpadeos aumentará. Cuando la batería
esté completamente cargada, el indicador luminoso se
situará en color verde estacionario.
Indicador
Toma USB para carga
Diagrama 2
Vista posterior de los auriculares – Toma USB para carga
21
4. Puesta en Marcha y Desactivación
L
R
Para activar los P5Wireless, deslice el botón de puesta
en marcha hacia la derecha y sujételo durante 1 segundo.
Para desactivarlos, deslice el botón de puesta en marcha
hacia la derecha y sujételo durante 1 segundo. Cuando
sean activados, los P5Wireless emitirán un aviso de
conrmación audible.
Nota: Si los P5Wireless se dejan activados pero
no son utilizados durante más de 20 minutos, se
desactivarán automáticamente para ahorrar energía de
la batería. Podrán ser activados de nuevo deslizando el
botón de puesta en marcha hacia la derecha.
ESPAÑOL
5. Uso de sus P5Wireless
El uso correcto de sus auriculares le ayudará a asegurar
que las prestaciones de los mismos alcancen todo
su potencial. En primer lugar, identique el auricular
correspondiente a cada oreja (izquierda y derecha). Las
leyendas de identicación están grabadas en la bisagra
metálica situada en la zona inferior de la cinta soporte.
Esto se ilustra en el Diagrama 3.
Ahora despliegue los auriculares y deslícelos sobre su
cabeza con la cinta soporte ajustada de tal modo que
cada auricular descanse cómodamente sobre el centro de
cada oreja.
Esto se ilustra en el Diagrama 4.
Cuando no vaya a utilizar los auriculares, se recomienda
que los pliegue y los vuelva a colocar en su estuche.
6. Sincronización Bluetooth de sus
P5Wireless
Para conectar los P5Wireless a un dispositivo de audio
compatible Bluetooth, en primer lugar debe “sincronizarlos”
(“emparejarlos”) con dicho dispositivo. Una vez efectuada
dicha sincronización, tanto el dispositivo Bluetooth
como los P5Wireless se “reconocerán” entre ellos y
podrán conectarse siempre y cuando estén dentro de un
determinado rango de cobertura.
Los P5Wireless pueden reconocer hasta ocho dispositivos
Bluetooth sincronizados. El primero de los dispositivos
sincronizados será designado automáticamente como
dispositivo “primario”, mientras que los dispositivos
adicionales serán designados como dispositivos
“secundarios”.
El dispositivo primario será conectado automáticamente
cuando los P5Wireless sean activados y estén dentro
del rango de cobertura. Los dispositivos secundarios no
se conectarán automáticamente cuando estén dentro
del rango de cobertura sino que deberán ser conectados
mediante sus respectivos menús de conguración
Bluetooth.
La pulsación del botón Bluetooth en cualquier momento
forzará a los P5Wireless a conectarse al dispositivo
primario siempre y cuando el mismo esté dentro del rango
de cobertura.
Es posible conectar simultáneamente dos dispositivos
sincronizados a los P5Wireless. Sin embargo, la señal
de audio sólo podrá escucharse a partir de un único
dispositivo en un momento dado.
Para sincronizar un dispositivo Bluetooth con los
P5Wireless, siga los pasos que se describen a
continuación.
Con los P5Wireless activados, pulse y mantenga
pulsado el botón Bluetooth durante 2 segundos. El
indicador luminoso parpadeará en azul y los P5Wireless
emitirán un aviso audible cuando entren en el modo de
“sincronización”.
Nota: Si no se sincroniza ningún dispositivo en el
transcurso de 5 minutos, los P5Wireless saldrán
automáticamente del modo de sincronización
Bluetooth.
Abra los ajustes Bluetooth del dispositivo fuente y
asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada.
Cuando hayan sido detectados, aparecerá Bowers &
Wilkins P5 como un dispositivo Bluetooth disponible.
Seleccione P5 Bowers & Wilkins y cierre los ajustes
Bluetooth.
L
Diagrama 3
Identicando los lados izquierdo y derecho
Diagrama 4
Ajustando el auricular
R
22
El indicador luminoso de los P5Wireless parpadeará de
manera continua mientras el proceso de sincronización
esté en marcha y se iluminará por completo cada
4segundos cuando dicho proceso haya sido nalizado.
Los P5Wireless también emitirán una conrmación audible
cuando se haya establecido la sincronización.
Nota: Si su dispositivo de audio Bluetooth no admite
una sincronización “simple” y le solicita un código de
cuatro dígitos, introduzca “0000”.
Cuando se haya establecido una conexión, asegúrese de
que los P5Wireless han sido seleccionados como caja
acústica de salida para el dispositivo fuente Bluetooth.
Apartir de este momento, usted ya podrá escuchar
música con los P5Wireless.
Nota: Si la sincronización falla, el indicador luminoso
parpadeará en ráfagas de 2 segundos. Las razones
más comunes para un fallo en la sincronización son la
presencia de interferencias en la señal y la distancia
entre los dos dispositivos. Es una buena práctica
tener los dos dispositivos relativamente cerca entre sí
durante el proceso de sincronización.
Para desconectar un dispositivo fuente Bluetooth de los
P5Wireless, pulse rápidamente dos veces seguidas el
botón Bluetooth de los P5Wireless. Esto desconectará
todos los dispositivos Bluetooth conectados. Los
P5Wireless proporcionarán una conformación audible
cada vez que se desactive la conexión Bluetooth.
La memoria del dispositivo sincronizado con los
P5Wireless también puede ser borrada pulsando y
manteniendo pulsados los botones Volume- y Bluetooth
durante 2 segundos. El indicador luminoso Bluetooth
parpadeará y los P5Wireless se volverán a poner en
marcha una vez que la memoria haya sido borrada.
7. Control de Señales de Audio Bluetooth
Para controlar señales de audio Bluetooth pueden
utilizarse los botones Play/Pause, Volume+ y Volume- de
los P5Wireless.
Nota: Los botones no estarán operativos cuando los
P5Wireless sean utilizados en modo pasivo con una
conexión por cable.
Para aumentar el nivel de volumen, pulse y mantenga
pulsado el botón Vol+.
Para disminuir el nivel de volumen, pulse y mantenga
pulsado el botón Vol-.
Para escuchar música, pulse y libere el botón Play/Pause.
Para interrumpir momentáneamente la señal de audio,
pulse y libere el botón Play/Pause.
Para seleccionar la siguiente canción, pulse el botón
Play/Pause dos veces en rápida sucesión.
Para seleccionar la canción anterior, pulse el botón
Play/Pause tres veces en rápida sucesión.
ESPAÑOL
8. Uso de un teléfono móvil con sus
P5Wireless
Para responder una llamada, pulse y libere el botón
Play/Pause.
Para rechazar una llamada, pulse el botón Play/Pause
durante 2 segundos.
Para nalizar una llamada, pulse y libere el botón
Play/Pause.
Durante una llamada telefónica, cualquier reproducción de
audio vía Bluetooth será interrumpida momentáneamente.
Cuando nalice la llamada, la reproducción se reanudará.
23
9. Conexión de los P5Wireless por cable
Además de funcionar por vía inalámbrica, sus P5Wireless
pueden ser conectados a una fuente de música utilizando
el cable universal suministrado de serie con los mismos. La
conexión por cable es útil si el nivel de carga de la batería
de los P5 es muy bajo o si los auriculares se van a utilizar
con un dispositivo fuente no compatible Bluetooth.
Para conectar el cable suministrado de serie a sus
P5Wireless, proceda tal y como se describe en los pasos
siguientes y se ilustra en el Diagrama 5.
Retire cuidadosamente (tirando hacia fuera) la almohadilla
izquierda el cuerpo del auricular. La almohadilla se sujeta
magnéticamente y se liberará fácilmente.
Coja uno de los extremos del cable de conexión e
insértelo cuidadosamente en la toma situada debajo de la
almohadilla. Coloque el cable tal y como se muestra en el
Diagrama 5.
Vuelva a colocar la almohadilla en su sitio.
Para que los P5Wireless se activen y se conecten por
Bluetooth, el cable universal debe ser desconectado; no
obstante, la batería de los mismos puede ser cargada
mientras el cable universal está conectado.
Nota: La conexión del cable universal desactivará
automáticamente la conexión Bluetooth y los
elementos activos de los P5Wireless. Por el contrario,
cuando el cable universal sea desconectado los
P5Wireless no se activarán automáticamente.
10. Reinicialización
Para llevar a cabo una reinicialización, utilice la punta de
un clip sujetapapeles para pulsar y mantener pulsado el
botón de Reinicialización (“Reboot”) durante 2 segundos
tal y como se ilustra en el Diagrama 6. Los auriculares se
desactivarán. A continuación pulse el botón Power y la
reinicialización se habrá completado.
Nota: La ejecución de una reinicialización no borrará la
memoria del dispositivo sincronizado.
11. Limpieza de sus P5Wireless
Limpie sus P5Wireless utilizando con una gamuza
humedecida y frote el cuero suavemente hasta que esté
limpio; no frote el cuero contra la gamuza. No utilice
agentes de limpieza ni abrillantadores para cuero ya que
podrían causar daños en el producto.
ESPAÑOL
Diagrama 5
Colocación del cable de audio
Diagrama 6
Reinicialización
24
Características Técnicas
ModeloP5Wireless
DescripciónAuriculares Inalámbricos
Detalles técnicos relevantesBluetooth v4.1
Batería de litio recargable
Diafragma de nylon tratado
Espuma fonoabsorbente
Bobina móvil con devanados de CCAW
Transductores utilizados2 de gama completa (“full range”) de 40 mm de diámetro
Rango de frecuencias10-20.000 Hz
Impedancia22 ohmios (modo pasivo)
Distorsión (THD)<0’4% (1 kHz/10 mW)
Sensibilidad109 dB/V a 1 kHz
EntradasEstereofónica con mini-clavija de 3’5 mm (CTIA de 4 polos)
USB 2.0 Micro para Carga de la Batería,
Mantenimiento y Actualizaciones de Firmware
2 para micrófonos compatibles con el algoritmo CVC2
Codecs Bluetooth compatiblesaptX (tiempo de latencia estándar)
AAC
SBC
Peso neto213 g
ESPAÑOL
25
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores P5Wireless
Obrigado por ter escolhido a Bowers & Wilkins. Quando John
Bowers fundou a nossa empresa, acreditava que um desenho
criativo, engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as
chaves que poderiam abrir portas para se desfrutar do áudio em
casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira
cada produto que desenhamos.
Os auscultadores P5Wireless oferecem um alto desempenho
no ouvido e proporcionam a maior qualidade de áudio individual
combinada com a conveniência do funcionamento sem os baseado
nos mais recentes padrões de áudio Bluetooth. Este manual explica
tudo o que precisa de saber para tirar o máximo partido dos
P5Wireless.
Os P5Wireless podem ser utilizados sem os, para reprodução de
música transmitida por um telemóvel, tablet ou computador através
da tecnologia sem os Bluetooth, ou da forma convencional em
modo “passivo”, com ligação por cabo a uma saída adequada para
auscultadores. Os P5Wireless também podem ser utilizados para
telefonia sem os.
Para utilização sem os, os P5Wireless incorporam uma bateria
recarregável. Quando está totalmente carregada, a bateria pode
proporcionar até 17horas de utilização em volume médio. A carga
da bateria não é consumida quando os P5Wireless são utilizados
com cabo.
PORTUGUÊS
www.bowers-wilkins.com
26
1. Conteúdo da caixa dos P5Wireless
i. Auscultadores P5Wireless
ii. Cabo USB para carregamento
iii. Cabo universal
iv. Bolsa
v. Folheto de instruções
Informação ambiental
Este produto cumpre as directivas internacionais,
incluindo mas não se limitando às seguintes normas:
Directiva relativa à restrição do uso de determinadas
substâncias perigosas (RoHS: Restriction of Hazardous
Substances) em equipamento eléctrico e electrónico;
Regulamento relativo ao registo, avaliação, autorização
e restrição de substâncias químicas (REACH –
Registration, Evaluation, Authorisation and restriction
of Chemicals) e Directiva relativa aos Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Consulte
uma entidade local de recolha de lixo para obter
informação sobre como reciclar ou eliminar este produto
de forma correcta.
2. Introdução aos P5Wireless
Após serem ligados no interruptor deslizante de
alimentação, que se encontra no auscultador do lado
direito, os P5Wireless podem ser controlados através
dos botões de Bluetooth, Reproduzir/Pausa, Volume +
e Volume –. Um indicador junto ao botão de Bluetooth
apresenta o estado da ligação Bluetooth e o nível de
carga da bateria. Os P5Wireless também produzem
um sinal sonoro para algumas funções de controlo e
eventos.
Nota: É possível activar e desactivar os sinais
sonoros premindo e libertando os botões
“Reproduzir/Pausa” e “+”.
Há uma tomada USB para carregamento no auscultador
do lado direito, com um botão de reinício embutido
num orifício, atrás da almofada do auscultador. Atrás da
almofada do auscultador do lado esquerdo encontra-
se uma tomada de ligação para o cabo universal, que
permite a utilização dos P5Wireless como auscultadores
passivos. A ligação do cabo universal é abordada na
secção9.
L
CaboBotão de controlo
Imagem 1
Principais funcionalidades
R
R
Indicador
Tomada USB para carregamento
Volume +
Reproduzir/Pausa
Volume -
para ligar/desligar
eBluetooth
PORTUGUÊS
3. Carregamento da bateria dos
P5Wireless
Os P5Wireless são enviados com a bateria carregada
e podem ser utilizados de imediato. No entanto, é
aconselhável carregar a bateria totalmente antes da
primeira utilização. O carregamento completo dos
P5Wireless demora cerca de 3 horas. No entanto, é
possível utilizar os P5Wireless enquanto a bateria estiver
a ser carregada.
Nota: O indicador apresenta inicialmente a carga
da bateria quando os P5Wireless são ligados. A
cor verde indica que a carga da bateria é superior
a 30%. A cor amarela indica que a carga da bateria
se encontra entre 30% e 10%. A cor vermelha
indica que a carga da bateria é inferior a 10%. Se o
indicador piscar a vermelho, a carga da bateria está
demasiado baixa para utilizar os P5Wireless.
Note-se que, quando o LED piscar a vermelho, não é
possível ligar os P5Wireless.
Para carregar os P5Wireless, siga os passos descritos
abaixo.
Utilizando o cabo USB para carregamento fornecido,
ligue os auscultadores a uma tomada USB activa, seja
uma tomada USB num computador, num carregador
USB ligado à corrente eléctrica ou num carregador para
automóvel.
Durante o carregamento, o indicador pisca a verde. À
medida que o nível de carga aumenta, o indicador que
pisca mantém-se aceso durante mais tempo. Quando o
carregamento estiver concluído, o indicador ca aceso
a verde.
Imagem 2
Vista posterior dos auscultadores – tomada USB para carregamento
27
4. Ligar e desligar
L
R
Para ligar os P5Wireless, deslize o botão de alimentação
para a direita e mantenha durante 1 segundo. Para
desligar, deslize o botão de alimentação para a direita e
mantenha durante 2 segundos. Os P5Wireless emitem
um sinal sonoro quando se ligam.
Nota: Se os P5Wireless carem ligados mas
inactivos durante mais de 20 minutos, estes
desligam-se automaticamente para poupar bateria.
O seu funcionamento pode ser retomado deslizando
o botão de alimentação para a direita.
PORTUGUÊS
5. Utilização dos P5Wireless
A correcta utilização dos auscultadores ajudará a
garantir que o desempenho atinge todo o seu potencial.
Em primeiro lugar, identique o lado da orelha direita e
esquerda. As legendas de identicação estão gravadas
na articulação metálica abaixo da bandolete para a
cabeça.
Isto está ilustrado na imagem 3.
Agora, desdobre os auscultadores e deslize-os sobre a
sua cabeça com a bandolete ajustada de forma a que
cada auscultador assente confortavelmente sobre a
orelha.
Isto está ilustrado na imagem 4.
É recomendável que dobre e volte a colocar os
auscultadores na respectiva bolsa quando não estiverem
a ser utilizados.
6. Emparelhamento Bluetooth dos
P5Wireless
Para ligar os P5Wireless a um dispositivo de áudio por
Bluetooth, é necessário, em primeiro lugar, “emparelhar”
os dois dispositivos. Depois de emparelhados, o
dispositivo Bluetooth e os P5Wireless registam os dados
da ligação, conseguindo ligar-se com facilidade quando
estiverem à distância adequada.
Os P5Wireless registarão até oito dispositivos Bluetooth
emparelhados. O primeiro dispositivo emparelhado será
designado como o dispositivo “primário”. Os seguintes
são designados como “secundários”.
O dispositivo primário será ligado automaticamente
quando os P5Wireless estiverem ligados e dentro do
alcance. Os dispositivos secundários não serão ligados
automaticamente quando estiverem no alcance, pelo
que devem ser ligados através dos respectivos menus
de denições Bluetooth.
Nesse momento, ao premir o botão Bluetooth, fará com
que os P5Wireless se liguem ao dispositivo primário,
caso esteja dentro do alcance.
É possível ligar dois dispositivos simultaneamente aos
P5Wireless. Contudo, o áudio apenas será transmitido
de um dispositivo de cada vez.
Para emparelhar um dispositivo Bluetooth com os
P5Wireless, siga os passos descritos abaixo.
Com os P5Wireless ligados, prima e mantenha premido
o botão Bluetooth durante 2 segundos. O indicador
pisca a azul e os P5Wireless emitem um sinal sonoro
quando entram no modo de “emparelhamento”.
Nota: Os P5Wireless saem automaticamente do
modo de emparelhamento Bluetooth se este não se
efectuar após 5 minutos.
Abra as denições de Bluetooth no dispositivo que
fornece o áudio e verique se o Bluetooth está ligado.
Depois de terem sido detectados, os P5 Bowers &
Wilkins aparecem como dispositivo Bluetooth disponível.
Seleccione P5 Bowers & Wilkins e feche as denições
de Bluetooth.
L
Imagem 3
Identicação do lado esquerdo e direito
Imagem 4
Ajuste do auscultador
R
28
O indicador de Bluetooth dos P5Wireless piscará
continuamente enquanto decorre o emparelhamento
e pisca apenas uma vez a cada 4 segundos quando o
emparelhamento estiver estabelecido. Os P5Wireless
também emitem um sinal sonoro quando cam
emparelhados.
Nota: Se o dispositivo de áudio Bluetooth não
suportar emparelhamento “simples” e pedir um
código de quatro dígitos, introduza “0000”.
Depois de ter sido estabelecida uma ligação, verique se
os P5Wireless estão seleccionados como saída de som
para o dispositivo Bluetooth. O áudio deve então ser
ouvido através dos P5Wireless.
Nota: Em caso de falha no emparelhamento, o
indicador pisca em períodos de 2 segundos. Os
motivos mais comuns para a ocorrência de falhas no
emparelhamento são as interferências de sinal e a
distância entre os dois dispositivos. É aconselhável
ter os dois dispositivos relativamente próximos ao
efectuar o emparelhamento.
Para desligar um dispositivo Bluetooth dos P5Wireless,
prima rapidamente o botão Bluetooth duas vezes.
Esta operação desliga todos os dispositivos Bluetooth
ligados. Os P5Wireless emitem um sinal sonoro quando
o Bluetooth é desligado.
A memória dos P5Wireless emparelhados pode ser
limpa premindo e mantendo premidos os botões
Volume– e Bluetooth durante 2segundos. O indicador
pisca e os P5Wireless reiniciam quando a memória tiver
sido limpa.
PORTUGUÊS
7. Controlo de áudio por Bluetooth
Os botões Reproduzir/Pausa, Volume + e Volume – dos
P5Wireless podem ser utilizados para controlo de áudio
por Bluetooth:
Nota: Os botões não funcionam quando os
P5Wireless são utilizados no modo passivo com
uma ligação por cabo.
Para aumentar o volume, prima e mantenha premido o
botão Vol +.
Para reduzir o volume, prima e mantenha premido o
botão Vol –.
Para reproduzir áudio, prima e liberte o botão
Reproduzir/Pausa.
Para colocar a reprodução de áudio em pausa, prima e
liberte o botão Reproduzir/Pausa.
Para seleccionar a faixa seguinte, prima rapidamente o
botão Reproduzir/Pausa duas vezes.
Para seleccionar a faixa anterior, prima rapidamente o
botão Reproduzir/Pausa três vezes.
8. Utilização do telemóvel com os
P5Wireless
Para atender uma chamada, prima e liberte o botão
Reproduzir/Pausa.
Para rejeitar uma chamada, prima o botão Reproduzir/
Pausa durante 2 segundos.
Para terminar uma chamada, prima e liberte o botão
Reproduzir/Pausa.
A reprodução em transmissão Bluetooth é colocada
em pausa quando é atendida uma chamada telefónica.
Quando a chamada terminar, a reprodução é retomada.
29
9. Ligação por cabo dos P5Wireless
Para além de funcionar sem os, os P5Wireless podem
ser ligados a uma fonte de música através do cabo
universal fornecido. A ligação por cabo é útil se a carga
da bateria estiver fraca ou se os P5Wireless forem
utilizados com um dispositivo de áudio que não seja
Bluetooth.
Para ligar o cabo fornecido aos P5Wireless, proceda
da forma descrita nos passos seguintes e conforme
ilustrado na imagem 5.
Puxe cuidadosamente a almofada do auscultador do
lado esquerdo, afastando-a do corpo do auscultador.
A almofada do auscultador é xada magneticamente e
desprende-se com pouco esforço.
Pegue numa extremidade do cabo de ligação e insira-a
cuidadosamente na tomada atrás da almofada do
auscultador. Coloque o cabo conforme ilustrado na
imagem 5.
Volte a colocar a almofada do auscultador.
O cabo universal tem de estar desligado dos P5Wireless
para ligar e estabelecer ligação por Bluetooth. Contudo,
a bateria pode ser carregada enquanto o cabo universal
está ligado.
Nota: A ligação do cabo universal desliga
automaticamente o Bluetooth e os elementos
com alimentação dos P5Wireless. No entanto, os
P5Wireless não voltam a ligar-se automaticamente
quando o cabo universal é desligado.
PORTUGUÊS
10. Reinício (Reboot)
Para reiniciar, use um clip aberto para premir e
manter premido o botão embutido de reinício durante
dois segundos, conforme ilustrado na imagem 6.
Os auscultadores desligam-se. Prima o botão de
alimentação para ligar e concluir o reinício.
Nota: O reinício não limpa a memória do dispositivo
emparelhado.
11. Limpeza dos P5Wireless
Limpe os P5Wireless utilizando um pano húmido e
passando-o com cuidado na pele até car limpo; não
esfregue o pano na pele. Não utilize detergentes nem
produtos para limpeza de artigos em pele; isso pode
danicar o produto.
Imagem 5
Ligação do cabo de áudio
Imagem 6
Reinício
30
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.