Lesen Sie vor der Nutzung dieses Instrumentes die Abschnitte über die Sicherheitshinweise auf den Seiten 4
und 6. Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen für den sicheren Betrieb dieses Gerätes. Um einen
vollständigen Überblick über die Möglichkeiten dieses Gerätes zu bekommen, empfehlen wir Ihnen, diese
Anleitung vollständig zu lesen. Das Handbuch sollten Sie zu Referenzzwecken aufbewahren.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche
Genehmigung der BOSS CORPORATION vervielfältigt werden, weder als Druckexemplar noch als digitale Datei.
BOSS, COSM und eBand sind eingetragene Warenzeichen der BOSS Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
2
3
WARNUNG
WARNUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen
Diese Warnungen sollen auf die Gefahren
WARNUNG
VORSICHT
Das Gerät bzw. das Netzteil darf nicht geönet oder
in irgendeiner Weise verändert werden.
Versuchen Sie nie, das Gerät zu reparieren oder
Teile davon auszutauschen. Falls eine Reparatur
erforderlich ist oder Teile ausgetauscht werden
müssen, wenden Sie sich an Ihren BOSS-Händler
oder ein Roland/BOSS-Service-Center.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden
Orten auf:
• Orte mit extrem hohen Temperaturen (z. B. bei
direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von
Heizeinrichtungen oder eines Geräts, das Hitze
erzeugt)
• In feuchten Bereichen (z. B. Badezimmer, auf
nassem Untergrund oder in Umgebungen mit
hoher Luftfeuchtigkeit)
• Orte mit Rauchentwicklung
• Orte mit hohem Salzgehalt in der Luft
• Orte, die Regen ausgesetzt sind
• Orte mit hohem Staubaufkommen
• Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer ebenen
Oberäche platziert wird, die nicht wackelt.
Verwenden Sie nur den für das Gerät empfohlenen
Netzadapter. Achten Sie ebenfalls darauf, dass
die Leitungsspannung beim Anschließen der
Eingangsspannung entspricht, die auf dem Netzteil
angegeben ist. Die Verwendung eines anderen
Netzadapters kann das Gerät und den Netzadapter
beschädigen bzw. zu gefährlichen Stromschlägen
führen.
hinweisen, die bei unsachgemäßem
Gebrauch des Gerätes bestehen.
Dieses Zeichen wird verwendet, um auf
das Risiko von Verletzungen oder
Materialschäden hinzuweisen, die bei
unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes
entstehen können.
* Die o.g. Faktoren beziehen sich sowohl
auf häusliches Inventar als auch auf
Haustiere.
Dieses Symbol macht auf wichtige Hinweise und
Warnungen aufmerksam. Das Zeichen im Dreieck gibt
eine genaue Denition der Bedeutung (Beispiel: Das
Zeichen links weist auf allgemeine Gefahren hin).
Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu unterlassen
sind. Das Symbol im Kreis deniert dieses Verbot
näher (Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass das
Gerät nicht geönet bzw. auseinandergenommen werden
darf.)
Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu tun sind.
Das Symbol im Kreis deniert diese Aktion näher
(Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass der
Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu ziehen
ist).
Knicken Sie das Stromkabel nicht übermäßig,
und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf, da es sonst beschädigt wird und es somit
zu Kurzschlüssen oder fehlerhaften Anschlüssen
kommen kann, die möglicherweise zu Brand oder
Stromschlägen führen.
Dieses Gerät kann alleine und in Kombination mit
Kopfhörern, Verstärkern und/oder Lautsprechern
Lautstärkestufen erzeugen, die zu dauerhaften
Hörschäden führen können. Wenn Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder einen Pfeifton in den
Ohren feststellen, schalten Sie umgehend das Gerät
aus und suchen Sie einen Gehörspezialisten auf.
Achten Sie darauf, dass niemals Fremdkörper
(entzündbare Objekte, Münzen, Drähte usw.) bzw.
Flüssigkeit in das Gerät eindringen. Dies könnte
einen Kurzschluss oder andere Fehlfunktionen
verursachen.
Schalten Sie in den folgenden Situationen das Gerät
umgehend aus, ziehen Sie das Netzteil aus der
Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Roland/
BOSS-Fachhändler oder ein Service Center, um das
Gerät untersuchen bzw. reparieren zu lassen.
• Das Netzteil, das Stromkabel oder der Stecker ist
beschädigt.
• Das Gerät erzeugt Qualm oder einen
ungewöhnlichen Geruch.
• Es ist ein Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in das
Gerät eingedrungen.
• Das Gerät ist nass (z. B. von Regen).
• Eine Fehlfunktion ist aufgetreten.
Falls Kinder das Gerät verwenden werden, sollte
dieses immer unter Aufsicht oder Anleitung eines
Erwachsenen stattnden.
4
Sicherheitshinweise
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es
keinen starken Stößen aus.
Schließen Sie nicht übermäßig viele Geräte
gleichzeitig an einer einzigen Steckdose an. Dies
gilt insbesondere, wenn Sie eine Steckdosenleiste
verwenden und die angegebene Kapazität
(in Watt/A) überschreiten – es kann dann zu
einer starken Hitzeentwicklung kommen, die
möglicherweise das Kabel schmelzen lässt.
Falls Sie dieses Gerät in anderen Ländern
verwenden möchten, befragen Sie vorher Ihren
Fachhändler oder ein Service-Center.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und das Netzteil
sich an einem gut belüfteten Ort benden.
Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern fassen Sie
beim Abziehen und Einstecken nur den Stecker.
Achten Sie darauf, dass sich am Netzkabel bzw.
Netzstecker kein Staub bendet. Entfernen Sie
Staubpartikel regelmäßig mit einem trockenen
Tuch. Trennen Sie das Netzkabel von der
Stromversorgung, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen. Jegliche Ansammlungen von Staub
zwischen dem Stecker und der Steckdose können
zu einer schlechten Isolierung und somit zu Brand
führen.
Stellen Sie sicher, dass die verbundenen Kabel
geordnet und sicher untergebracht sind. Achten Sie
insbesondere darauf, dass sich die Kabel außerhalb
der Reichweite von Kindern benden.
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und platzieren
Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, schalten
Sie es vorher aus, und trennen Sie es von der
Stromversorgung.
Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz
trennen.
Befolgen Sie die folgenden Hinweise bez. der
Batterien:
• Batterien dürfen nicht erhitzt, auseinander
genommen oder in Feuer oder Wasser geworfen
werden. Batterien, die nicht wieder auadbar
sind, dürfen nicht in ein Ladegerät gesteckt
werden.
• Lesen Sie immer die den Batterien bzw. Batterieladegeräten beigefügten Hinweise.
• Wenn Sie wieder auadbare Batterien benutzen,
verwenden Sie nur ein vom jeweiligen Batteriehersteller empfohlenes Batterieladegerät.
• Achten Sie beim Einbau immer auf die korrekte
Polarität.
• Mischen Sie nie alte mit neuen Batterien, und
verwenden Sie immer Batterien des gleichen
Typs.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
• Falls eine Batterie ausgelaufen ist, reinigen Sie das
Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Setzen Sie
dann neue Batterien ein. Achten Sie darauf, dass
keine Batterieüssigkeit auf Ihre Haut bzw. in die
Augen gelangt. Falls dieses passiert, entfernen
Sie die Batterieüssigkeit sofort mit laufendem
Leitungswasser, und suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
• Bewahren Sie Batterien nie in der Nähe
von metallischen Gegenständen auf (z.B.
Büroklammern).
Achten Sie immer auf eine umweltgerechte
Entsorgung alter Batterien.
Um zu vermeiden, dass Kleinobjekte wie Schrauben
oder Kappen von Kindern versehentlich verschluckt
werden, bewahren Sie diese außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Berühren Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter
niemals mit nassen Händen.
Wenn Sie das Gerät bewegen, trennen Sie vorher
alle Kabelverbindungen.
5
Wichtige Hinweise
Stromversorgung
• Schließen Sie dieses Gerät nicht an der gleichen
Stromquelle an wie ein Gerät, das Störgeräusche
erzeugen kann (z. B.Kühlschränke, Mikrowellengeräte,
Klimaanlagen) oder einen elektrischen Motor enthält.
Abhängig von der Verwendungsart des anderen
Geräts kann es bei Störung der Stromversorgung zu
Fehlfunktionen oder weiterem Geräuschaufkommen
kommen. Falls es nicht möglich ist, die Steckdose
einer separaten Stromquelle zu verwenden, schließen
Sie das Instrument über ein Geräuschltersystem an.
• Der Netzadapter erwärmt sich nach längerer Zeit des
Betriebes. Dies ist normal.
• Bevor Sie etwas anschließen, müssen Sie den Strom
aller Geräte ausschalten, um eine Fehlfunktion und/
oder Lautsprecherschäden zu vermeiden.
Verwendung von Batterien
• Wenn Sie Batterien austauschen bzw. einbauen,
schalten Sie das Gerät vorher aus und trennen Sie es
von der Stromversorgung.
• Die diesem Gerät beigefügten Batterien dienen nur
zu Testzwecken und sind nicht für den regulären
Batteriebetrieb gedacht.
• Wenn Sie Batterien einsetzen möchten, verwenden
Sie vorzugsweise wieder auadbare Ni-MH-Batterien
oder alternativ Alkaline-Batterien.
Positionierung
• Wenn das Instrument in der Nähe von Geräten
aufgestellt wird, die große Transformatoren enthalten
(z. B. Verstärker), kann es im Instrument zu einem
Brummen kommen. Ist dieses der Fall, stellen Sie
es etwas weiter entfernt auf, oder ändern Sie die
Ausrichtung.
• Falls dieses Gerät in der Nähe eines Fernsehers oder
Radios benutzt wird, kann es auf dem TV-Bildschirm
zu Bildstörungen bzw. im Radio zu Rauschen
kommen. Ist dies der Fall, stellen Sie es etwas weiter
entfernt auf.
• Lassen Sie Ihr Mobiltelefon ausgeschaltet oder
platzieren Sie es in ausreichender Entfernung von
diesem Gerät. Falls sich ein Mobiltelefon in der Nähe
bendet, kann es zu Geräuschen kommen, wenn ein
Anruf eingeht, aufgebaut oder ein Gespräch geführt
wird.
• Lassen Sie dieses Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von Geräten, die Hitze
erzeugen, oder einem geschlossenen Auto stehen.
Lampen jeglicher Art oder starke Scheinwerfer dürfen
nicht über einen längeren Zeitraum auf die gleiche
Stelle dieses Geräts strahlen. Dieses könnte ansonsten
zu Verformungen oder Verfärbungen führen.
• Wenn das Gerät zwischen Bereichen mit großem
Unterschied in Bezug auf Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit umgestellt wird, können sich
Wassertropfen innerhalb des Gehäuses bilden
(Kondensation). Falls das Gerät in diesem Zustand
benutzt wird, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
Bitte warten Sie ein paar Stunden ab, damit sich die
Kondensierung abbauen kann, bevor Sie das Gerät
wieder verwenden.
• Abhängig vom Material und der Temperatur der
Oberäche, auf der Sie das Gerät abstellen, könnten
die Gummifüße die Oberäche verfärben oder ihr
kleine Schäden zufügen. Sie können ein Stück Filz
oder ein Tuch unter die Gummifüße legen, um dies
zu vermeiden. Achten Sie dann jedoch darauf, dass
das Gerät nicht versehentlich verrutschen oder
herunterfallen kann.
• Vermeiden Sie, dass das Gerät Kontakt zu Insektiziden,
Parfüm, Alkohol, Nagellack oder Spraydosen
bekommt. Flüssigkeiten, die in das Gerät eindringen,
können zu Fehlfunktionen und Kurzschlüssen führen.
Reinigung
• Verwenden Sie zur normalen Reinigung ein weiches,
trockenes Tuch; entfernen Sie hartnäckigen Schmutz
mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Lappen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie z. B. Benzol,
Verdünnungsmittel oder Alkohol, da diese zu
Verformungen oder Verfärbungen führen können.
Reparaturen und Datensicherung
• Wenn Sie dieses Gerät zur Reparatur geben, kann
der Inhalt des Speichers verloren gehen. Speichern
Sie wichtige Inhalte auf einer SD- bzw. einer
SDHC-Karte oder über USB auf einem Rechner. Bei
einer Überprüfung bzw. Reparatur ist es eventuell
notwendig, das Instrument auf seine Werksvoreinstellungen zurückzusetzen. Bitte berücksichtigen Sie,
dass Roland keine Verantwortung für die Wiederherstellung von Inhalten, die aus dem Speicher verloren
gegangen sind, oder für die Folgen auf Grund eines
solchen Verlusts übernehmen kann.
6
Wichtige Hinweise
Zusätzliche Hinweise
• Gespeicherte Inhalte können auf Grund von
Fehlfunktionen des Geräts oder wegen Bedienungsfehlern verloren gehen. Aus diesem Grund sollten
vorbeugend wichtige Daten regelmäßig auf einer
SD- bzw. einer SDHC-Karte oder über USB auf einem
Rechner gesichert werden.
• Roland kann keine Verantwortung für die Wiederherstellung von Inhalten, die aus dem internen Speicher
oder Speicherkarten verloren gegangen sind, oder
für die Folgen auf Grund eines solchen Verlusts
übernehmen.
• Behandeln Sie die Taster und Regler mit der
notwendigen Sorgfalt. Gehen Sie nicht grob mit
Tasten, Reglern, Ein- oder Ausgängen um, da dies
Fehlfunktionen zur Folge haben könnte.
• Drücken bzw. schlagen Sie nicht auf das Display.
• Greifen Sie beim Anschließen oder Entfernen von
Kabeln den Stecker (nicht das Kabel), um Defekte am
Kabel zu vermeiden.
• Spielen Sie das Instrument immer mit einer
moderaten Lautstärke, auch wenn Sie einen
Kopfhörer benutzen.
• Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken
Sie es möglichst im Originalkarton (einschließlich
der Polsterung). Ist dies nicht möglich, benutzen Sie
entsprechend andere stabile Verpackungsmaterialien.
• Einige Audiokabel enthalten einen Widerstand.
Schließen Sie solche Kabel nicht an diesem Instrument an, die Tonausgabe könnte unter Umständen
extrem leise oder nicht hörbar sein. Verwenden Sie
daher Kabel ohne integrierten Widerstand.
Verwendung von SD/SDHC-Karten
• Stecken Sie die SD- bzw. SDHC-Karte vorsichtig in den
Card Slot des Gerätes.
• Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte der
Karte. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht
verschmutzen.
• Beachten Sie die folgenden Hinweise bezüglich der
Behandlung von Speicherkarten:
• Um eine Beschädigung durch statische Elektrizität
vorzubeugen, entladen Sie diese durch Berühren
eines metallischen Gegenstandes, bevor Sie die
Speicherkarte berühren.
• Berühren Sie nicht die Kontakte der Speicherkarte
bzw. stellen Sie sicher, dass diese keinen Kontakt zu
anderen metallischen Gegenständen erhalten.
• Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie diese nicht
fallen, und setzen Sie die Karte keinen Erschütterungen bzw. Vibrationen aus.
• Setzen Sie die Karte keiner direkten Hitzestrahlung
aus (z.B. direktes Sonnenlicht oder direkte Nähe zu
einem Heizkörper).
• Achten Sie darauf, dass die Karte nicht nass wird.
• Die Karte darf nicht geönet bzw. modiziert
werden.
Behandlung von CDs/DVDs
• Achten Sie darauf, dass die Unterseite einer CD/DVD
(auf der die Daten gesichert sind) nicht verschmutzt
bzw. nicht beschädigt wird (z.B. durch Kratzer),
ansonsten können die Daten der CD/DVD nicht mehr
gelesen werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein handelsübliches
CD/DVD-Reinigungsmittel.
7
Wichtige Hinweise
Informationen zum Copyright
• Das Aufzeichnen, Vertreiben, Verkaufen, Verleihen,
Auühren oder Senden von geschütztem Audio- und
Videomaterial (vollständig oder in Ausschnitten)
unterliegt den gesetzlichen Copyright-Bestimmungen
und ist ohne Genehmigung des Copyright-Inhabers
nicht gestattet.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit per
Copyright geschützten Audiodaten, wenn Sie keine
Genehmigung des Copyright-Inhabers besitzen.
Roland übernimmt keine Haftung für Forderungen,
die sich auf Grund der Verletzung der CopyrightBestimmungen ergeben können.
• Dieses Gerät besitzt keinen Kopierschutz, um
die Arbeit mit eigenen Daten nicht unnötig zu
erschweren. Beachten Sie dennoch immer die
Copyright-Vorschriften, wenn Sie mit Copyrightgeschützten Daten arbeiten möchten. Dieses gilt u.a.
auch für die Demo Songs des Gerätes.
• Das Copyright der Daten in diesem Instrument (die
Sound-Wellenformen, Style-Daten, Audio Loops und
Bilddaten) liegen bei der Roland Corporation und/
oder Atelier Vision Corporation.
• Als Besitzer dieses Instrumentes erhalten Sie eine
Nutzungslizenz für diese geschützten Daten.
• Die in diesem Gerät enthaltenen Sounddaten dürfen
nicht kommerziell verbreitet werden (z.B. Aufzeichnen
als Audidoatei und Vertrieb dieser Audiodaten über
das Internet).
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) ist ein Patent
für Mikroprozessoren der Technology Properties
Limited (TPL). Roland ist ein Lizenznehmer der
TPL-Gruppe.
• Die MPEG Layer–3 Audio Compression-Technologie
wurde lizensiert von der Fraunhofer IIS Corporation
und THOMSON Multimedia Corporation.
• Cakewalk ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Cakewalk, Inc. in den USA.
• SONAR und das Cakewalk Logo sind Warenzeichen
der Cakewalk, Inc.
8
• Die in dieser Anleitung erwähnten Firmennamen sind
eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen des
jeweiligen Namen-Inhabers.
• Die in dieser Anleitung erwähnten Produktbezeichnungen sind eingetragene Warenzeichen bzw.
Warenzeichen des jeweiligen Namen-Inhabers.
Sie wurden lediglich zur Beschreibung der Sounds
verwendet, die dieses Gerät mithilfe seiner COSMTechnologie simuliert.
• Die in dieser Anleitung abgedruckten Display-Darstellungen dienen lediglich als Beispiele und müssen
nicht zwangsläug mit den Display-Abbildungen
Ihres Gerätes übereinstimmen.
Der BR-80 besitzt alles, was Sie für Ihre SongKompositionen benötigen: 8 Aufnahmespuren mit
64 V-Tracks, eine Rhythmusspur und eine Vielzahl
von Eekten.
Der BR-80 ist ein portabler MehrspurRecorder (MTR = Multi Track Recorder).
Er bietet alle Vorzüge eines digitalen
Aufnahmesystems von Aufnahme bis zu
Mastering und Mixdown.
MTR
Mastern der Songdaten
Das Mastering Toolkit sorgt für den letzten
Feinschli Ihrer Aufnahmen.
Der Song kann direkt im “eBand Mode”
abgespielt werden (S. 94).(S. 94).S. 94).
Im “eband Mode” aufgenommene Songs können als
Spurdatei im “MTR Mode” importiert werden (S. 78).(S. 78).S. 78).
Anschließen an einen Rechner (S. 32, S. 104)(S. 32, S. 104)S. 32, S. 104)
• Sie können Audiodaten eines Rechners
importieren bzw. BR-80 Songs auf einen Rechner
kopieren.
• Sie können die Aufnahmen des BR-80 als
Sicherheitskopie auf der Festplatte eines Rechners ablegen.
• Sie können das Signal des BR-80 inkl. der Eekte mithilfe eines Rechners aufzeichnen bzw.
den Sound des Rechners über das am BR-80 angeschlossene Verstärkersystem abspielen.
Funktionen
Anhang
17
01 Aufzeichnen von Songideen (LIVE REC Mode)
Was ist der LIVE REC Mode?
In diesem Modus können Sie die eingebauten Mikrofone benutzen und z.B. Songideen spontan
mithilfe einer Gitarre und/oder Gesang aufzeichnen.
Der BR-80 hat eine sehr lange Laufzeit bei Verwendung von Batterien, so dass Sie auch bei AussenAufnahmen lange aufnehmen können. Damit können Sie z.B. Athmo-Sounds bzw. Geräusche aus der
Natur und Umwelt aufzeichnen und später im Song verwenden.
Step 1
1. Auswählen des LIVE REC-Modus
1
1. Halten Sie den []-Taster für einige Sekunden, bis das Gerät
eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie den []-Taster so oft, bis die “LIVE REC”-Anzeige leuchtet.
Vorbereitung für die Aufnahme
18
* Im LIVE REC Mode sind nur die internen Stereo-Mikrofone aktiv.
* Eekte stehen im LIVE REC Mode nicht zur Verfügung.
Anschließen eines Kopfhörers
Um den Sound des BR-80 zu hören, müssen Sie den BR-80 entweder mit einem
Verstärkersystem verbinden oder einen Stereokopfhörer anschließen.
Bei einer Aufnahme sollte immer ein Kopfhörer eingesetzt werden, um Rückkopplungen zu
vermeiden.
1. Schließen Sie den Stereokopfhörer an die PHONES/LINE OUT-Buchse auf der
linken Seite an.
Kopfhörer
2. Stellen Sie mit dem [VOLUME]-Regler die gewünschte Lautstärke ein.
Aufnahme mit Metronom
Das interne Metronom hilft Ihnen, mit gleichmäßigem Tempo aufzunehmen.
2. Bewegen Sie den Cursor auf “TEMPO”, und stellen Sie
mit dem Drehregler das gewünschte Tempo ein.
Der Einstellbereich ist 25-250 (bpm).
3. Drücken Sie den [EXIT]-Taster mehrfach, um wieder
das Haupt-Display anzuwählen.
Wenn am BR-80 Lautsprecher angeschlossen sind, erklingt das Metronom über diese
Lautsprecher und wird über die internen Mikrofone mit aufgezeichnet. Wenn Sie dieses nicht
möchten, müssen Sie einen Kopfhörer an den BR-80 anschließen.
Was ist Feedback?
Feedback ist ein Pfeifgeräusch, das auftreten kann, wenn ein Mikrofon zu nah an einen
Lautsprecher gehalten wird. Das Lautsprechersignal wird vom Mikrofon erkannt,
wieder über die Lautsprecher ausgegeben usw.. Dieses wird auch als “Rückkopplung”
bezeichnet.
Funktionen
Anhang
19
Aufzeichnen von Songideen (LIVE REC Mode)
Step 2
1
1. Einstellen des Aufnahmepegels
1. Drücken Sie den [] (REC)-Taster
Der BR-80 ist aufnahmebereit.
2. Erzeugen Sie ein Signal, und stellen Sie mit dem
[REC LEVEL]-Regler auf der rechten Seite den
Aufnahmepegel ein.
Das INPUT Level Meter sollte sich im Bereich von -12–0 dB
bewegen.
* Beim Einstellen des Aufnahmepegels kann ein leises Nebengeräusch entstehen, dieses ist
aber normal und keine Fehlfunktion.
3. Stellen Sie mit dem [VOLUME]-Regler die gewünschte Lautstärke ein.
Die Aufnahme
Wenn die PEAK-Anzeige leuchtet, ist
der Sound verzerrt.
[REC LEVEL]-Regler
PEAK-Anzeige
20
2
2. Die Aufnahme
1. Drücken Sie den [] (PLAY)-Taster, um die Aufnahme zu
starten.
2. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie den [] (STOP)-
Taster.
Die Aufnahme wird automatisch benannt und gesichert.
Tipps für die Aufnahme
Positionierung des Mikrofons
Für die Aufnahme von akustischen Gitarren sollte der BR-80 in ca. 30 cm Entfernung zur
Gitarre aufgestellt werden. Das Schallloch der Gitarre sollte sich in der Mitte zwischen beiden
Mikrofonen des BR-80 benden.
Damit erreichen Sie, dass ein weites Frequenzspektrum des Gitarrensounds sowie die
Resonanzen des Schallkörpers aufgenommen werden.
Wenn Sie leises Spielen aufzeichnen möchten, sollten Sie den Abstand zwischen BR-80 und
Gitarre verringern, nicht aber den Aufnahmepegel erhöhen.
Abhören der Aufnahme
1. Wählen Sie mit dem Drehregler den gewünschten Song aus.
2. Drücken Sie den [] (PLAY)-Taster, um das Playback zu starten.
Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-Regler ein (an der linken Seite).
3. Um das Playback zu stoppen, drücken Sie den [] (STOP)-Taster.
Funktionen
Anhang
21
02 Mehspur-Aufnahmen (MTR Mode)
Was ist der MTR Mode?
Im MTR Mode arbeitet der BR-80 als Mehrspurrecorder. Sie können mehrere Spuren gleichzeitig
abspielen bzw. für jede Hauptspur einen V-Track auswählen. Auf V-Tracks können Sie Variationen
einer Passage aufzeichnen und sich dann später die am besten passende Version heraus suchen.
Step 1
1. Die Anschlüsse
1
1. Halten Sie den []-Taster für einige Sekunden, bis
das Gerät eingeschaltet ist.
2. Drehen Sie den [REC LEVEL]-Regler und den
[VOLUME]-Regler auf minimale Lautstärke.
3. Schließen Sie die Gitarre bzw. das Mikrofon an die
GUITAR/MIC IN-Buchse an.
4. Stellen Sie den [GUITAR/MIC]-Schalter auf
der Unterseite des BR-80 auf die Position
GUITAR oder MIC.
1. Auswählen des MTR-Modus
2
Vorbereitung für die Aufnahme
E-Gitarre
Mikrofon
1. Halten Sie den []-Taster für einige Sekunden, bis das Gerät eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie den []-Taster so oft, bis die “MTR”-Anzeige leuchtet.
3. Spielen Sie auf dem aufzunehmenden Instrument, und stellen Sie den Aufnahmepegel
mit dem [REC LEVEL]-Regler auf der rechten Seite des BR-80 ein.
4. Stellen Sie mit dem [VOLUME]-Regler die gewünschte Lautstärke ein.
22
Step 2
1
1. Erstellen eines neuen Songs
1. Drücken Sie den [MENU]-Taster.
2. Bewegen Sie den Cursor auf “SONG”, und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Bewegen Sie den Cursor auf “NEW”, und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte Songvoreinstellung (Song
Template) aus, und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Erstellen eines neuen Songs
Song Templates
Die Song Templates beinhalten u.a. Rhythmen und Eekte für die ausgewählte
Stilrichtung.
1. Wählen Sie mit den Cursor [] []-Taster das TRACK
LEVEL-Display aus.
2. Drücken Sie den [] (PLAY)-Taster, um das Playback
zu starten.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Spur aus, und stellen Sie mit dem Drehregler die
gewünschte Lautstärke ein.
Sie können mit den Cursor [] []-Taster auch weitere Displays anwählen, z.B. für PAN
(S. 64), EQ (S. 64) und Reverb Send (S. 65).S. 64), EQ (S. 64) und Reverb Send (S. 65).(S. 64) und Reverb Send (S. 65).S. 64) und Reverb Send (S. 65).(S. 65).S. 65).
Funktionen
Anhang
25
Mehspur-Aufnahmen (MTR Mode)
Step 4
Mit dem Mastering-Vorgang können Sie dem Sound Ihres Songs den letzten “Schli” verleihen,
bevor Sie ihn z.B. mithilfe eines Rechners auf eine CD brennen und weiter geben.
1. Auswahl des Mastering Mode
1
1. Stellen Sie die Lautstärke-Balance aller benutzen Spuren ein (S. 63).(S. 63).S. 63).
2. Drücken Sie den [MENU]-Taster.
3. Bewegen Sie den Cursor auf “MASTERING/BOUNCE”, und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Bewegen Sie den Cursor auf “MASTERING”, und drücken
Sie den [ENTER]-Taster.
Das MASTERING-Display erscheint.
Mastering
26
2. Der Mastering-Vorgang
2
1. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern und dem Drehregler den
Mastering-Eekt aus.
2. Drücken Sie den [] (REC)-Taster und danach den []
(PLAY)-Taster.
Der Mastering-Vorgang wird gestartet.
Tipps für das Mastering
Einstellen der Gesamtlautstärke
Stellen Sie vor dem Mastering die Lautstärke auf maximalen Pegel, ohne dass der Sound
verzerrt.
1. Wählen Sie den Mastering Mode aus.
2. Drücken Sie den [] (PLAY)-Taster, um das Song-Playback zu starten.
3. Bewegen Sie im MASTERING-Display den Cursor auf “LEVEL” und stellen Sie mit
dem Drehregler die gewünschte Gesamtlautstärke ein.
Die Peak-Anzeige darf nicht leuchten, ansonsten verzerrt das Signal.
Einstellen der START-Zeit
Bei Songs mit Vorzählern können Sie bestimmen, dass das Mastering erst nach dem
Vorzähler beginnen soll.
Einstellen der END-Zeit
Sie können das Ende des Mastering-Vorgangs hinter das Songende verschieben, so dass,
wenn der Song in der Lautstärke ausgeblendet wird, dieser nicht abrupt abgeschnitten
würde.
Sie können den mit dem Mastering veränderten Song als WAV-Datei im MASTERINGOrdner der SD-Karte ablegen.
Im “eBand Mode” kann der Song abgespielt bzw. mithilfe eines Rechners auf eine CD
gebrannt werden.
Funktionen
Anhang
27
03 Üben zu einem Song (eBand Mode)
Was ist der eBand Mode?
Sie können zum einen Song-Playback Gitarre spielen bzw. üben. Sie können Ihr Gitarrenspiel auch
aufzeichnen und später prüfen, da Sie die Abspiel-Geschwindigkeit bzw. die Abspiel-Tonhöhe
ändern bzw. mit der Center Cancel-Funktion ein Signal in der Stereosumme in der Lautstärke
reduzieren können.
Step 1
1. Die Anschlüsse
1
1. Halten Sie den []-Taster für einige Sekunden, bis
das Gerät eingeschaltet ist.
2. Drehen Sie den [REC LEVEL]-Regler und [VOLUME]-
Regler auf minimale Lautstärke.
3. Schließen Sie die Gitarre oder ein Mikrofon an die
GUITAR/MIC IN-Buchse an.
4. Stellen Sie den [GUITAR/MIC]-Schalter (an
der Unterseite) auf GUITAR oder MIC.
1. Auswählen des eBand Mode (S. 91)(S. 91)S. 91)
2
1. Halten Sie den []-Taster für einige Sekunden, bis das Gerät eingeschaltet ist.
Vorbereitungen
E-Gitarre
Mikrofon
2. Drücken Sie den []-Taster so oft, bis die “eBand”-Anzeige leuchtet.
3. Spielen Sie auf dem Instrument, und stellen Sie mit dem [REC LEVEL]-Regler die
gewünschte Aufnahmelautstärke ein.
4. Stellen Sie mit dem [VOLUME]-Regler die gewünschte Lautstärke ein.
28
Step 2
1. Auswählen eines Songs
1
1. Drücken Sie den [TR1/2] (SONG)-Taster.
2. Bewegen Sie den Cursor auf “ALL SONGS”, und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Wählen Sie mit dem Drehregler bzw. den Cursor-Tastern den gewünschten Song
aus, und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
1. Auswählen eines Eektes
2
1. Drücken Sie den [COSM]-Taster.
2. Bewegen Sie den Cursor auf “CATEGORY”, und wählen Sie mit dem Drehregler die
gewünschte Kategorie aus.
3. Bewegen Sie den Cursor auf “PATCH”, und wählen Sie mit dem Drehregler das
gewünschte Patch aus.
4. Drücken Sie mehrfach den [EXIT]-Taster, um wieder das Haupt-Display
anzuwählen.
Den internen Songs sind bereits passende Gitarreneekte zugeordnet.
Wenn Sie ein anderes Instrument als Gitarre angeschlossen haben (z.B. Bass oder
Mikrofon), schalten Sie die Patch Sync-Funktion aus (S. 101).(S. 101).S. 101).
Mithilfe der Phrase Trainer-Funktion können Sie die Abspiel-Geschwindigkeit eines Songs
reduzieren und dann z.B. schnelle Phrasen besser üben bzw. ein Signal im Stereofeld in der
Lautstärke reduzieren (z.B. die Solostimme) und diese dann selber spielen.
1. Ändern der Geschwindigkeit
1
1. Drücken Sie [TR3/4] (SPEED).
2. Wählen Sie mit den Cursor-
Tastern “SPEED”, und stellen
Sie mit dem Drehregler die
gewünschte Geschwindigkeit ein.
100% entspricht der Original-Geschwindigkeit. Das Ändern der
Geschwindigkeit verändert nicht die Tonhöhe.
Verändern der Abspiel-Geschwindigkeit
30
2. Üben
2
1. Drücken Sie den [] (PLAY)-Taster, um das Song-Playback
zu starten.
2. Üben Sie die gewünschte Phrase zum Song-Playback.
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.