Operating Guide | Guía del usuario | Guide d’utilisation
235/135
®
V35/V25
®
T20/T10
Page 2
INFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ
Veuillez lire ce guide
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront
précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur
parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
Tous les produits Bose doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et nationales.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non
isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour
représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale
à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à
l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENTS :
• Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique,
veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer
des pannes et/ou un risque d’incendie.
• Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Certaines petites pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la
portée des enfants de moins de 3 ans.
ATTENTI ON
• N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires.
Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations
et les performances, et invalidera la garantie.
• L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de
ne pas utiliser le casque audio au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarques :
• Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de
l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
• Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur,
dans des véhicules ou sur des bateaux.
• Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
• L’étiquette d’identification du produit est située à la base ou à l’arrière de l’appareil.
• Les câbles d’interconnexion fournis avec cet appareil n’ont pas été approuvés pour une installation
encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une
installation encastrée.
Veillez à vous débarrasser des piles usagées conformément aux
réglementations locales. Ne l’incinérez pas.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de
sécurité importantes joint au carton d’expédition.
produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y
Ce
appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse
www.bose.com/static/compliance.
2 – Français
Page 3
INFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ
Notice
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à
fréquence radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de
telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté
le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le
droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci.
Ces appareils sont conformes aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites
d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Ils ne doivent pas être
placés à côté, ni utilisés en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne.
Ces appareils sont conformes au(x) standard(s) RSS exemptés de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui
peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
Licensing LLC, aux USA et dans d’autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.
et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Xbox est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
TiVo est une marque commerciale de Tivo, Inc. ou de ses filiales.
Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Uniquement pour les modèles :
• systèmes LIFESTYLE® V25/V35
• systèmes Home Cinéma LIFESTYLE® T10/T20
Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S. 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 et autres brevets U.S. et mondiaux, accordés ou déposés.
déposés. DTS, le symbole DTS et le symbole DTS+ sont des marques déposées,
Français – 3
Page 4
INFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ
Uniquement pour les modèles :
• systèmes LIFESTYLE® V25/V35/135/235
Les expressions « Conçu pour l’iPod » et « Conçu pour
l’iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu
pour être connecté respectivement à un iPod ou à un iPhone et
que son fabricant certifie la conformité avec les standards de
performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les
normes de sécurité. Prière de noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou iPhone peut avoir un effet adverse
sur ses fonctions de liaison sans fil.
Conçu pour :
iPod touch (1e, 2e et 3e générations)
iPod nano (3e, 4e et 5e génération)
iPod classic
iPod avec vidéo
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Renseignements à noter et conserver :
Modèle de LIFESTYLE : __________________________________________________
Numéro de série de la console (à la base de l’appareil) : ______________________
Numéro de série de l’enceinte array (à la base de l’enceinte) : ________________
Numéro de série du module Acoustimass (sur le panneau arrière) : ____________
Nous vous remercions d’avoir choisi un système home cinéma Bose® LIFESTYLE®.
Cet équipement élégant et simple d’utilisation vous permettra d’obtenir le nec plus ultra
en matière de son et d’image.
Vous devez maintenant avoir mené à bien la configuration de votre système à l’aide du
procédé d’intégration intelligente UNIFY®, et étalonné le son en fonction de votre pièce
avec le procédé d’étalonnage audio ADAPTiQ
Ce guide décrit votre nouvelle télécommande et explique comment contrôler votre
système et les appareils qui lui sont raccordés.
®
.
Caractéristiques du système
Tous systèmes :
• Système d’intégration intelligente Unify® pour ajouter aisément des composants à
votre système
• Système de calibrage audio ADAPTiQ pour optimiser le son en fonction de la zone
d’écoute
• Télécommande radio
• Connectivité HDMI
• Conversion montante en 1080 points
• Visionnage de photos à partir d’un lecteur Flash USB
Fonctionnalités supplémentaires pour les systèmes 235/135 et V35/
V25 uniquement :
• Interface et station d’accueil compatible avec iPod/iPhone
•Radio AM/FM
• Transmission du son jusque dans 14 pièces supplémentaires (sauf systèmes vendus
au Japon)
Si vous avez besoin d’aide
Pour toutes questions sur l’utilisation de votre nouveau système LIFESTYLE®, visitez la
page http://owners.Bose.com sur le Web.
En cas de difficultés d’utilisation, consultez le tableau de dépannage, page 27.
Les suggestions de celui-ci vous aideront à résoudre la plupart des problèmes
d’utilisation.
IMPORTANT ! – Enregistrez votre produit dès maintenant !
Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de votre système, n’oubliez pas
d’enregistrer celui-ci. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et
des offres spéciales de Bose.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions figurant sur votre carte d’enregistrement.
En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas
affectés, et il vous sera néanmoins possible d’obtenir des mises à jour du logiciel.
Français – 7
Page 8
COMMANDESETINDICATEURS
SOURCE – Affichage et sélection
des appareils connectés, à partir
de la liste des sources sur le
téléviseur
Power – Mise sous tension ou
arrêt du système LIFESTYLE
®
(pression maintenue pour arrêt
dans toutes les pièces*)
Volume haut/bas –
Augmentation (+) ou réduction (–)
du volume de sortie
Muet – Coupure ou restauration
du son des enceintes (appui
prolongé pour couper ou
restaurer le son dans toutes
les pièces*)
Pavé numérique – Saisie
manuelle des canaux et
des paramètres
Affichage d’images –
Modification du format de
l’affichage vidéo
Affichage des informations –
Voir la page 10
Entrée TV – Changement de
l’entrée TV
Commandes de lecture –
Voir la page 9
Dernière chaîne – Retour
à la dernière chaîne
(ou présélection) utilisée
Chaîne suivante/
précédente – Passage à la
chaîne (ou présélection)
suivante ou précédente
AUTRES – Affichage de
réglages et informations
spécifiques, selon l’appareil
activé
Commandes de lecture –
Voir la page 9
Alim. TV – Mise sous tension
ou arrêt du téléviseur
Télécommande
Utilisation de la télécommande
La télécommande fonctionne dans toute la pièce grâce à l’emploi de fréquences radio.
Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande vers la console.
iPod3:20
The Beatles
*Pour le système transmettant du son vers une autre pièce via la sortie Bose® Link (sauf modèles
vendus au Japon)
8 – Français
Page 9
COMMANDESETINDICATEURS
Page haut/bas – Passage à la page
suivante ou précédente
MENU – Affichage du menu
propre à un appareil
connecté
INFO – Informations sur
le programme
GUIDE – Affichage du guide des
programmes TV, ou menu contextuel
du lecteur Blu-ray Disc™
EXIT – Effacement du menu ou du
guide actuellement affiché sur l’écran
du téléviseur
Gauche/Droite et Haut/Bas –
Commandes de navigation
Page haut/bas – Passage à la
page suivante ou précédente
OK – Sélection ou confirmation
de l’option ou de l’action
Lecture aléatoire
Recherche arrière/
Retour rapide
Relecture rapide/Saut arrière
Stop
Enregistrement
Recherche avant /
Avance rapide
Saut rapide / Saut
Pause
Lecture
Commandes de navigation
Remarque : Voir la « Utilisation des appareils connectés » à la page 14 pour tous détails
sur l’utilisation des commandes de navigation et de lecture avec les sources sélectionnées.
Commandes de lecture
Français – 9
Page 10
COMMANDESETINDICATEURS
Câble
Identification de la sourceVolume
Récepteur radio iPod
Invite de fonctionnement
Câble
43
FMP1
90.9 - WBUR90.9
iPod
Album
Maintenir un chiffre
pour définir une présélection
Touche d’illumination
Réglage du niveau d’illumination :
Remarque : Si la source actuellement sélectionnée est
AM ou FM, changez de source avant de procéder au
réglage, afin d’éviter tout effacement accidentel d’une
présélection radio.
1.Maintenez enfoncées simultanément les touches
Glow et OK pendant 5 secondes.
2.Appuyez sur la touche de navigation haut/bas pour
sélectionner la luminosité ou le contraste.
3.Appuyez sur la touche de navigation gauche/droite
pour augmenter ou réduire l’illumination.
4.Appuyez sur la touche OK ou Glow pour revenir en
fonctionnement normal.
Affichage des informations (systèmes 235/135 et V35/V25
uniquement)
L’affichage fournit des informations sur les fonctions et l’état du système.
Exemples :
Illumination télécommande
Un appui sur la touche à l’arrière de la télécommande illumine les touches de
celle-ci (et l’afficheur sur les modèles 235/135 et V35/V25). Cette illumination
s’interrompt automatiquement au bout de quelques secondes, afin de
préserver les piles.
10 – Français
Page 11
COMMANDESETINDICATEURS
1
3
4
5
6
2
1
2
Canal audio droit (R) (rouge)
Canal audio gauche (L) ou mono (blanc)
Vidéo composite (jaune)
3
4
SourceInstallation
Mise en
marche
ou arrêt
Sélection
d’une
source
Muet/
Annuler
Muet
Diminution
du volume
Augmentation du
volume
Menu
UNIFY®
(page 25)
5
6
Console de commande
Diode d’alimentation
• Rouge......................Système en attente
• Verte clignotante .....Démarrage du système
• Verte fixe .................Système prêt à être utilisé dans la pièce principale ou l’une
• Orange ....................Arrêt du système et charge de l’iPod ou iPhone
Entrées A/V en façade
Ces entrées permettent de connecter provisoirement un appareil, par exemple un
caméscope.
des autres pièces
Sortie casque
Branchement d’un casque stéréo avec mini-jack stéréo 3,5 mm. Le volume est
ajusté à l’aide des commandes de volume habituelles.
Touches de commande
Entrée USB en façade
Cette entrée permet de visionner des photos à partir d’un appareil connecté au port
USB, par exemple un appareil photo numérique. Elle permet aussi de mettre à jour le
logiciel du système.
Entrée HDMI en façade
Cette entrée permet de connecter provisoirement un périphérique externe,
par exemple un caméscope.
Français – 11
Page 12
COMMANDESETINDICATEURS
Indicateur d’état :
Inactif .............................................L’enceinte array et le module Acoustimass
®
sont connectés
Orange, clignotement lent ............L’enceinte array est prête pour une connexion sans fil
Orange, clignotement rapide ........L’enceinte array est déconnectée et tente de se connecter
Rouge fixe......................................Erreur système
État
Indicateur d’état :
Orange, en continu ............................................. L’enceinte array et le module Acoustimass sont
connectés
Orange, clignotement toutes les 3 secondes.... Le module Acoustimass est déconnecté de
l’enceinte array (ou l’enceinte array est éteinte :
module Acoustimass en attente)
Orange, clignotement lent .................................. Le module Acoustimass est prêt pour une
connexion sans fil
Rouge fixe ........................................................... Erreur système
État
Enceinte array (système 135 uniquement)
®
Module Acoustimass
(système 135
uniquement)
12 – Français
Page 13
COMMANDESD’ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Installation
Mise en service de votre système
Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la
console pour démarrer votre système.
En quelques secondes, la diode témoin de la console cesse de clignoter et reste
verte. Le système est alors prêt.
Vous pouvez également démarrer le système de deux autres manières :
Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu SOURCE sur
le téléviseur, appuyez sur la touche SOURCE.
Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu UNIFY
sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup.
Mise sous tension du téléviseur
Si vous avez programmé la télécommande lors de la configuration initiale,
appuyez sur la touche TV power de la télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension. Dans le cas contraire, utilisez la télécommande d’origine du
téléviseur.
Arrêt de votre système
Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la
console. Le système s’arrête automatiquement au bout de quelques secondes.
Toutefois, si vous décidez d’accéder aux commandes de mise sous tension des
appareils connectés, l’arrêt automatique sera interrompu et vous devrez effectuer cet
arrêt à l’aide des commandes affichées à l’écran.
®
Français – 13
Page 14
UTILISATIONDESAPPAREILSCONNECTÉS
Sélection
Le système d’intégration intelligente Unify® permet de paramétrer la
télécommande Lifestyle® pour contrôler chaque appareil.
Si l’un de ces appareils ne répond pas aux actions sur la télécommande
Lifestyle®, consultez la section « Dépannage » à la page 27.
Sélection d’un appareil connecté
Le menu SOURCE permet de sélectionner l’un des appareils connectés.
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour afficher la liste des
appareils connectés au téléviseur. L’appareil actuellement activé est affiché comme
dans l’exemple ci-dessous :
2. Maintenez enfoncée la touche SOURCE pour activer tour à tour les appareils de la
liste et sélectionner l’appareil voulu.
• Vous pouvez aussi sélectionner une source à l’aide des touches de navigation haut
() et bas () .
• Si vous avez attribué un nom à un appareil durant la configuration initiale, c’est ce
nom qui apparaît dans la liste. Les appareils auxquels vous n’avez pas attribué de
nom apparaissent sous forme d’entrée générique, par exemple « Entrée 1 (HDMI) »
et « Entrée 2 (HDMI). »
• Si vous sélectionnez un appareil qui n’est pas allumé, un message s’affiche pour
vous rappeler de mettre cet appareil sous tension.
Remarque : Lors de l’écoute de sources audio telles que l’iPod, le système passe
automatiquement en mode Veille pour éviter de marquer l’écran. Appuyer sur l’une
des touches de la télécommande pour faire réapparaître l’image.
Pour savoir comment désactiver l’économiseur d’écran, voir la « Modification des
options du système » à la page 22.
14 – Français
Page 15
UTILISATIONDESAPPAREILSCONNECTÉS
Regarder la télévision
La réception des programmes sur le téléviseur peut s’effectuer à partir d’un récepteur
externe ou du tuner intégré au téléviseur.
Remarque : Comme la plupart des téléviseurs sont fournis avec une télécommande infrarouge,
il peut être nécessaire de pointer la télécommande Bose® vers le téléviseur pour le contrôler.
Utilisation d’un récepteur TV
Si vous avez connecté un récepteur câble, satellite ou autre à votre téléviseur, il apparaît
dans le menu SOURCE avec le nom que vous lui avez attribué durant la configuration.
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande sélectionnez l’appareil qui
transmet les programmes TV.
2. Écoute d’une station. Consultez la section « Sélection d’une station. »
Utilisation du récepteur du téléviseur
Si vous utilisez le tuner de votre téléviseur pour recevoir les programmes :
1. Appuyez sur la touche SOURCE et la télécommande et sélectionnez TV.
2. Appuyez sur la touche TV Input pour sélectionner le récepteur interne du téléviseur.
3. Écoute d’une station. Consultez la section « Sélection d’une station. »
Pour utiliser d’autres sources, utilisez la touche TV Input pour sélectionner l’entrée
désirée sur le système Bose, puis la touche SOURCE pour sélectionner une autre
source.
Sélection d’une station
Pour sélectionner une station radio, procédez de l’une des manières indiquées
ci-dessous :
Tapez le numéro de canal désiré sur le
pavé numérique et appuyez sur la touche
OK. Pour les numéros de canal
comportant un point ou un tiret, utilisez la
touche Tiret.
Pour changer de canal, appuyez sur la
touche Channel Up () ou Down ().
Pour revenir au dernier canal sélectionné,
appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche GUIDE. Utilisez les
touches de navigation, de page haut/bas
et OK pour sélectionner une station dans
le guide des programmes.
Français – 15
Page 16
UTILISATIONDESAPPAREILSCONNECTÉS
Lecture d’appareils audiovisuels
Durant l’étape de configuration interactive, vous avez peut-être connecté un lecteur de
CD ou de DVD, un enregistreur numérique ou un lecteur Blu-ray Disc™. Ces appareils
sont en général connectés aux entrées 1-5.
Si vous avez programmé la télécommande Bose
utiliser les commandes suivantes pour le contrôler.
MENU
GUIDE
INFO
EXIT
Affichage du menu de l’appareil (s’il existe) ou du menu de
configuration système
Menu du lecteur de disques Blu-ray
Informations sur l’appareil
Quitter le menu
Monter d’un élément
Descendre d’un élément
Déplacement à gauche
Déplacement à droite
Sélectionner
Suivant(e) (page, canal, chaîne ou disque)
Précédent(e) (page, canal, chaîne ou disque)
Lecture
Pause
Stop
Enregistrement
Avance rapide ou recherche avant
Retour rapide ou recherche arrière
Saut rapide ou Saut
Relecture rapide ou Saut arrière
Mode aléatoire
®
pour un de ces appareils, vous pouvez
Écoute d’un appareil relié par Bose Link
Votre système LIFESTYLE® permet d’écouter un signal provenant d’un autre système
compatible Bose Link, par exemple un autre système LIFESTYLE
système au connecteur Bose Link IN en face arrière de la console.
Pour écouter le signal provenant de la source Bose Link, appuyez sur la touche
SOURCE et sélectionnez Bose Link.
N’oubliez pas de connecter votre appareil Bose Link avant de tenter de le
sélectionner ! Il n’apparaîtra pas dans la liste SOURCE s’il n’est pas connecté.
16 – Français
®
. Raccordez ce
Page 17
UTILISATIONDESAPPAREILSCONNECTÉS
Remarque : Vous trouverez
la liste des modèles d’iPod et
iPhone compatibles dans la
section page 4.
Écoute d’un iPod ou d’un iPhone (systèmes
235/135 ou V35/V25 uniquement)
Votre système LIFESTYLE® peut transmettre les enregistrements audio et vidéo de votre
iPod ou iPhone.
N’oubliez pas de placer votre iPod dans sa station d’accueil avant de tenter de
le sélectionner ! Il n’apparaîtra pas dans la liste SOURCE s’il n’est pas
connecté.
Les menus et le contenu de l’iPod ou de l’iPhone apparaissent du côté gauche de
l’écran, comme dans l’exemple ci-dessous. La piste qui est en cours de lecture s’affiche
à droite.
Les commandes ci-dessous permettent alors de contrôler l’iPod.
Monter d’un niveau dans le menu (maintenir cette touche
MENU
enfoncée pour atteindre directement le menu racine) (pendant la
lecture d’une vidéo, respectivement pause et retour au menu)
Monter d’une page
Descendre d’une page
Monter d’un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire
défiler rapidement)
Descendre d’un élément (maintenir cette touche enfoncée pour
faire défiler rapidement)
Monter d’un niveau dans le menu (pendant la lecture d’une vidéo,
respectivement pause et retour au menu)
Descendre d’un niveau dans le menu
Descendre d’un niveau dans le menu
Lecture
Pause
Stop
Piste ou signet audio suivants
Piste ou signet audio précédent
Avance rapide
Retour rapide
Lecture aléatoire activée/désactivée
Français – 17
Page 18
UTILISATIONDESAPPAREILSCONNECTÉS
Utilisation des entrées en façade de la console
La façade de la console comporte des connecteurs A/V analogiques, plus des entrées
USB et HDMI. Ces entrées apparaissent dans le menu SOURCE comme A/V (Avant),
USB et HDMI (Avant), uniquement lorsqu’un appareil est connecté. Ces entrées sont
destinées à la connexion provisoire d’appareils tels q’un appareil photo numérique ou
un caméscope.
Entrée USB en façade
Votre système LIFESTYLE® peut afficher des fichiers photo (au format .jpg ou .jpeg)
provenant d’une clé USB.
Lorsque la source USB est sélectionnée, les dossiers apparaissent en haut de la liste,
suivis des fichiers image. La sélection d’un dossier affiche son contenu.
Les commandes suivantes contrôlent l’affichage des photos.
Monter d’un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire
défiler rapidement)
Descendre d’un élément (maintenir cette touche enfoncée pour
faire défiler rapidement)
Monter d’un niveau dans les dossiers, ou quitter et revenir à la
navigation dans les dossiers (en lecture des photos)
MENU
EXIT
Monter d’un niveau dans les dossiers, ou quitter et revenir à la
navigation dans les dossiers (en lecture des photos)
Descendre d’un niveau dans les dossiers
Descendre d’un niveau dans les dossiers (si u dossier est
sélectionné), ou
affichage des photos (si un fichier photo est sélectionné)
Monter de 9 éléments à la fois
Descendre de 9 éléments à la fois
Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers
Lecture en diaporama du contenu du dossier sélectionné
Pause de la lecture en diaporama
Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers
Image suivante
Image précédente
18 – Français
Page 19
UTILISATIONDESAPPAREILSCONNECTÉS
Entrées analogiques en façade
Cette entrée peut être utilisée pour les appareils dotés d’une sortie vidéo composite et
de sorties audio droite et gauche. La télécommande Bose® ne permet pas de contrôler
un appareil connecté à cette entrée. Vous devez utiliser les commandes de l’appareil
lui-même, ou de sa propre télécommande.
Entrée HDMI® en façade
Cette entrée est destinée aux appareils dotés d’une sortie HDMI. La télécommande
Bose ne permet pas de contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez les
commandes de l’appareil même, ou de sa propre télécommande.
Modification de l’affichage des images
Appuyez sur la touche Image view pour afficher le menu des formats
vidéo disponibles. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner
le format de votre choix.
L’écran du téléviseur change momentanément lorsque vous sélectionnez un format.
Normale
Largeur
auto
Étirée 1
Étirée 2
Zoom
Barres
grises
L’image originale reste inchangée
L’écran est rempli en largeur sans aucune
partie coupée.
L’image est étirée sur toute la largeur
uniformément à partir du centre.
Les bords de l’image sont étirés davantage
que la partie centrale.
L’image est agrandie (appuyez sur les touches
de navigation haut/bas pour décaler l’image
verticalement).
Des barres grises verticales sont placées à
gauche et à droite de l’image vidéo en
définition standard.
Français – 19
Page 20
ÉCOUTEDELARADIO(235/135/V35/V25 UNIQUEMENT)
FMP1
90.9 - WBUR90.9
Numéro de présélection
Sélection de la radio
1. Appuyez sur la touche SOURCE.
2. Maintenez la touche SOURCE de la télécommande enfoncée pour sélectionner la
source FM ou AM.
Sélection d’une station
• Appuyez sur les touches (monter) ou (descendre) pour parcourir la
bande de fréquences.
OU
• Appuyez sur la touche (chercher suivante) ou (chercher précédente)
pour vous syntoniser sur la station à signal fort suivante ou précédente.
Enregistrement d’un préréglage de station
Le tuner permet de prérégler jusqu’à 25 stations AM et 25 stations FM.
1. Sélection d’une station.
2. Pour les numéros compris entre 1 et -9, appuyez sur la touche appropriée et maintenez-
la enfoncée. Pour les mémoires 10-25, appuyez sur la touche OK et maintenez-la
enfoncée pour enregistrer la station dans la première présélection disponible.
Rappel d’une station préréglée
Appuyez sur la touche Chaîne
vers le haut ou chaîne vers
le bas pour atteindre la
présélection suivante ou
précédente.
Vous pouvez accéder
rapidement aux
présélections 1-9 en
appuyant sur la touche
numérotée correspondante.
Suppression d’un préréglage de station
1. Composez le numéro de préréglage à supprimer.
2. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le numéro de
présélection disparaisse de l’écran.
Paramètres facultatifs du tuner radio
1. Appuyez sur la touche MORE et sélectionnez OPTIONS.
2. Sélectionnez une option dans le menu (voir « Menu OPTIONS » à la page 23 pour
tous détails) :
• Station actuelle : Réception stéréo, Stéréo coupée
• RDS : Actif, Inactif
20 – Français
Page 21
TOUCHE MORE ETOPTIONSSYSTÈME
Touche MORE
Appuyez sur la touche MORE pour afficher en haut de l’écran les fonctions
supplémentaires pour la source active. Les fonctions disponibles dépendent de
la source sélectionnée. Voici un exemple des touches affichées à l’écran.
Activation d’une fonction par la touche MORE
1. Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
2. À l’aide des touches de navigation gauche () et droite (), sélectionnez la
fonction à activer.
3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Définition des fonctions des touches
Mise en marche ou arrêt
de l’appareil.
Affichage de la liste des
chaînes préférées.
Activation ou
désactivation des
fonctions Télétexte.
Activation ou
désactivation des
fonctions Internet.
Affichage du guide des
programmes du jour
précédent.
Affichage du guide des
programmes du jour
précédent.
Affichage de la liste de
lecture des programmes
enregistrés.
Activation de
l’incrustation d’image
(mode Image dans
l’image).
Vidéo à la demande.
Activation des programmes TV
en direct.
Commutation de la lecture
(de DVD à magnétoscope,
par exemple) sur un appareil
combiné.
Mise de l’appareil dans son état à
la mise sous tension.
Choix d’une option de répétition
pour la source actuelle.
Changement de tuner dans un
appareil à plusieurs tuners.
Passage de la TV à la radio pour
un récepteur combiné.
Affichage du menu des options.
Reportez-vous à la « Modification
des options du système » à la
page 22.
Français – 21
Page 22
TOUCHE MORE ETOPTIONSSYSTÈME
Sélection
Réglage sélectionné
Définition des fonctions des touches (suite)
Fonctions Rouge, Vert, Jaune ou Bleu des lecteurs
de disques Blu-ray Disc™, récepteurs TV et
Télétexte.
Accès au menu système du récepteur TV.
Fonctions A, B, C ou D d’un guide interactif des
programmes.
®
Accès aux fonctions de la Xbox
Accès aux données de réception par tuner (Japon
uniquement).
Accès aux fonctions de la PlayStation
Sélection des différent types d’émission vidéo
(Europe uniquement).
.
®
.
Modification des options du système
Le nombre d’éléments qui apparaissent dans le menu OPTIONS dépend de la source
sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
2. À l’aide des touches de navigation gauche et droite (), choisissez OPTIONS.
3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande afin d’afficher le menu OPTIONS
correspondant à la source sélectionnée.
Voici un exemple pour un lecteur vidéo.
22 – Français
Page 23
TOUCHE MORE ETOPTIONSSYSTÈME
4. À l’aide des touches de navigation haut et bas (), sélectionnez l’option à
modifier.
5. À l’aide des touches de navigation gauche et droite (), sélectionnez le réglage
voulu.
6. Appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.
Menu OPTIONS
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
OptionRéglage disponible
Son
(Non disponible
sur les modèles
235 et 135)
Station actuelle
(Non disponible
avec les systèmes
T20 et T10).
RDS
(Non disponible
avec les systèmes
T20 et T10).
Mode JeuxActif .................................. Amélioration des performances vidéo pour les
Compression
audio
Piste audioPiste 1 ............................ Sélection de la piste 1 d’un signal audio externe
Compensation
volume
Surbalayage de
la source
Original ............................ Diffusion en stéréo si la source retransmet le
son en stéréo
Recommandé ................ Diffusion du son sur 5 canaux, même si la
source transmet le son sur 2 canaux
Alternatif .......................... Diffusion du son sur 5 canaux lorsque la source
transmet le son sur 2 ou 5 canaux
Mono amélioré.................. Diffusion du son en Surround simulé si la
source transmet le son en mono
Réception stéréo .......... Diffusion du son en stéréo à partir de la station
radio FM stéréo active
Stéréo coupée ................. Diffusion du son de la station active en mono,
ce qui facilite l’accord lorsque le signal reçu est
faible
Actif ................................ Affichage des informations RDS sur la
télécommande
Off .................................... Pas d’affichage des informations RDS sur la
Basses système Réglage de niveau des graves : –9 à Normal à +6 (après calibrage
ADAPTiQ
–14 à Normal à 14 (sans calibrage
ADAPTiQ)
Aiguës système Réglage de niveau des aiguës : –9 à Normal à +6 (après calibrage
ADAPTiQ
–14 à Normal à +14 (sans calibrage
ADAPTiQ)
Synchro A/VSynchronisation du délai audio avec la vidéo.
–2 à Normal à +5
ArrêtNormal ............................ Le système s’arrête sans présenter le menu de
mise hors tension
Menu d’arrêt .....................Le système affiche le menu de mise hors
tension lors de l’arrêt
Économiseur
d’écran
Actif .................................. Affiche un écran de veille après 20 minutes sans
activité de l’utilisateur lors de la lecture de
sources audio uniquement
Inactif ............................. Désactivation de l’économiseur d’écran
Enceintes
arrières
(Non disponible
sur les modèles
235 et 135)
Enceinte
centrale
(Non disponible
sur les modèles
235 et 135)
Enceintes
(Non disponible
sur les modèles
235 et 135)
Augmentation du volume des enceintes arrière par rapport aux enceintes
avant (–10 à Normal à +6)
Cette option n’est pas disponible si l’option Enceintes est réglée sur Stéréo (2) ou
Avant (3).
Adaptation du volume de l’enceinte centrale avant par rapport aux autres
enceintes (–8 à Normal à +8).
Cette option n’est pas disponible si l’option Enceintes est réglée sur Stéréo (2)
Stéréo (2) ............. Activation des enceintes frontales gauche et droite
uniquement
Avant (3) ............... Activation des enceintes frontales gauche, centre et
droite uniquement
Surround (5) ....... Activation de toutes les enceintes
Volume sur
téléviseur
Actif .................... Activation de l’affichage du volume et de l’indicateur
Muet sur l’écran du téléviseur
Off ........................ Désactivation de l’affichage du volume et de
l’indicateur Muet sur l’écran
Haut-parleurs TVActif ...................... Envoi du signal audio HDMI au téléviseur (le son du
téléviseur n’est pas affecté par le branchement d’un
casque à la console de commande ou par l’appui des
touches Mute ou Volume de la télécommande)
Inactif ................. Envoi du signal audio HDMI aux enceintes LIFESTYLE
Arrêt
automatique
Activé .................. Le système s’éteint automatiquement après 4 heures
sans interaction de la part de l’utilisateur (aucune
pression sur une touche de la télécommande).
Désactivé .............. Pas d’arrêt automatique
Sortie vidéoModification de la résolution (Standard/720p/1080i/1080p) du signal vidéo
transmis au téléviseur (seuls les réglages pris en charge par le téléviseur
apparaissent parmi les options)
®
)
®
)
®
24 – Français
Page 25
MODIFICATIONDELACONFIGURATIONDUSYSTÈME
Présentation du système UNIFY
®
Le système d’intégration intelligente UNIFY vous guide durant le processus de
configuration initiale de votre système. Il vous aide à choisir les câbles et connecteurs
adaptés et à programmer la télécommande Bose pour contrôler les appareils raccordés.
Après la configuration initiale, vous pouvez utiliser le système UNIFY à tout moment
pour modifier la configuration de votre système.
Utilisation du menu UNIFY
Pour afficher le menu UNIFY sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup en façade de
la console de commande. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour
sélectionner la fonction désirée, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Élément de
menuSolution
Reprendre la
configuration initiale
Redémarrer
configuration initiale
Reconnecter
Acoustimass
(systèmes 135
uniquement)
LangueChangement de langage affiché à l’écran.
ADAPTiQ
Configuration TVAprès avoir raccordé votre téléviseur à la console, vous pouvez :
Paramétrage des
sources
Ajouter un appareilAprès la configuration initiale, vous pouvez ajouter un autre appareil ou
Homewide
(Systèmes 135/235 et
V25/V35 uniquement)
ActualiserPermet d’effectuer la mise à jour du logiciel du système (voir « Mise à jour
Mode ApprentissageCette option permet l’envoi de codes IR pour programmer une
Quitter UNIFYFermeture du menu UNIFY et retour à la dernière source sélectionnée.
®
®
Si vous n’avez pas pu terminer la configuration initiale, vous pouvez
reprendre le processus de configuration UNIFY à partir de la dernière
étape accomplie.
Si vous n’avez pas pu terminer la configuration initiale, vous pouvez
reprendre le processus de configuration UNIFY à partir du début.
Suivez les instructions à l’écran pour reconnecter l’enceinte array au
module Acoustimass.
Démarrage du système de calibrage audio ADAPTiQ.
®
• Programmer la télécommande LIFESTYLE
• Saisir manuellement les codes IR des appareils dans la télécommande
• Remplacement du téléviseur
• Ajouter, changer ou supprimer la connexion TV audio
Pour les sources connecté à l’entrée 1-5 de la console, vous pouvez :
• Modifier le nom de l’appareil
• Programmer la télécommande pour contrôler l’appareil et ajouter
l’émetteur IR
• Saisir manuellement les codes IR des appareils dans la télécommande
• Supprimer l’appareil
• Ajouter ou modifier le type de connexion audio ou vidéo
accessoire au système.
Cette option de menu permet de modifier le code interne et le code de
pièce si vous agrandissez votre système aux autres pièces de votre
domicile. Reportez-vous à la « Transmission du son dans une autre
pièce » à la page 26.
du logiciel du système » à la page 29 pour plus d’informations).
télécommande en mode Apprentissage.
pour contrôler le téléviseur
Français – 25
Page 26
TRANSMISSIONDUSONDANSUNEAUTREPIÈCE
Extension de votre système
Votre système LIFESTYLE® 235/135 ou V35/V25 peut transmettre un son de qualité
®
dans un maximum de 14 pièces supplémentaires de votre foyer. Le raccordement
Bose
d’un appareil compatible Bose Link au connecteur « Bose link OUT » de la console de
commande permet d’écouter une source différente dans d’autres pièces. Par exemple,
un film sur DVD peut être en lecture dans la pièce principale pendant que vous écoutez
la radio AM/FM dans une autre pièce.
Pour toutes informations ou pour vous procurer des appareils complémentaires,
contactez votre revendeur Bose. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone
fournie avec votre système.
Remarque : Cette fonctionnalité n’est pas disponible avec les systèmes T20 et T10 et les systèmes
vendus au Japon.
Conseils d’extension
Pour configurer un système compatible Bose Link dans une autre pièce, suivez les
instructions fournies avec cette extension, en tenant compte des points suivants :
• Connexions Bose Link – votre système ne peut pas fonctionner avec des produits
Bose Link raccordés à la fois aux connecteurs « Bose link IN » et « Bose link OUT ».
• Codes de pièce – le système d’enceintes et la télécommande de l’autre pièce
doivent avoir le même code de pièce. Consultez le guide de l’utilisateur fourni avec
l’autre produit Bose Link pour toutes informations sur le paramétrage des codes de
pièce.
• Code interne – le code interne est propre à toute la maison et il permet à une
télécommande située dans une autre pièce de communiquer avec la console de
commande. Si vous installez un système d’enceintes compatibles Bose Link dans une
autre pièce, la télécommande utilisée dans celle-ci doit avoir le même code interne
que la console.
Votre système est réglé d’origine avec le code interne 15. Pour voir le code interne,
sélectionnez Réseau domestique dans le menu Unify®, puis Code interne. L’écran
affiche alors le code interne et une représentation montrant comment positionner les
commutateurs de la télécommande de la seconde pièce pour que son code interne
soit identique à celui de la console.
Votre système est doté de deux modes de code interne. Le mode Standard permet de
définir 16 codes internes et 16 codes de pièce. Si vous vivez en appartement, vous
pouvez sélectionner le mode Alternatif qui permet de définir 64 codes internes et
4 codes de pièce.
Remarque : Le passage du mode Standard au mode Alternatif et réciproquement remet le code
interne à zéro.
• Connexions audio pour une seconde pièce – pour entendre dans une autre pièce
le son d’un appareil connecté à l’entrée HDMI 1, 2 ou 3, vous devez également établir
une connexion audio analogique entre cet appareil et les connexions analogiques
gauche (L) et droite (R) de cette entrée. De même, vous devez également établir des
connexions audio analogiques si vous établissez une connexion audio numérique pour
les entrées 4 ou 5.
• Contrôle de la radio – Une télécommande située dans une pièce d’extension
permet de sélectionner et contrôler la radio intégrée à la console de commande située
dans la pièce principale. Toutefois, si la radio est en écoute dans les deux pièces en
même temps, seule l’écoute de la même station est possible.
26 – Français
Page 27
ENTRETIEN
Dépannage
ProblèmeMesure corrective
Le système ne répond pas
aux commandes initiales de
ma télécommande Bose
La télécommande Bose ne
contrôle pas un appareil
ajouté durant la
configuration initiale
Une connexion vidéo est
médiocre.
Le système ne fonctionne
pas du tout.
Aucun son n’est émis.• Vérifiez que le module Acoustimass est raccordé à une prise
• Vérifiez que la console de commande est allumée.
• Regardez si les piles de la télécommande sont correctement
®
installées ou doivent être remplacées. Reportez-vous à la
« Remplacement des piles » à la page 30.
• Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation
du système » à la page 29.
• Appuyez sur une touche de la télécommande et observez la diode
témoin d’alimentation de la console. Elle doit clignoter à chaque
pression. Si ce n’est pas le cas, consultez la section « Appariement
de la télécommande avec la console » à la page 29 et suivez la
procédure indiquée.
• Essayez de configurer à nouveau cet appareil Appuyez sur la touche
Setup de la console. Sélectionnez les options de configuration et
suivez les instructions pour configurer à nouveau cet appareil.
• Une mise à jour du logiciel est peut-être nécessaire. Reportez-vous à
la section « Mise à jour du logiciel du système » à la page 29.
• Pour modifier une connexion vidéo, appuyez sur la touche Setup de
la console et sélectionnez les options de configuration d’appareils
externes. Suivez les instructions qui s’affichent.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une
prise électrique.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le module
Acoustimass
murale en état de marche.
• (Système 135 uniquement) Vérifiez que l’enceinte array est
raccordée à une prise électrique alimentée.
®
sont correctement branchés à une prise électrique
• Sélectionnez un appareil connecté dans le menu SOURCE.
• Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation
du système » à la page 29.
électrique alimentée.
• (Système 135 uniquement) Vérifiez que l’enceinte array est
raccordée à une prise électrique alimentée.
• Augmentez le volume.
• Appuyez sur la touche Mute () pour vérifier que le son n’est pas
coupé.
• Vérifiez les connexions d’entrée de la console de commande.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la source appropriée.
• Vérifiez que le câble d’entrée audio est fermement raccordé au
connecteur Audio Out de la console (pas à la liaison Bose
que son autre extrémité est fermement insérée dans le connecteur
Media Center du module Acoustimass.
• (Système 135 uniquement) Vérifiez que le câble d’entrée audio est
fermement raccordé au connecteur Audio Out de la console (pas à la
liaison Bose
dans le connecteur Console de l’enceinte array.
• (Système 135 uniquement) Essayez d’éloigner du système toute
source possible d’interférences radio (routeur WiFi, autre appareil
®
Link) et que son autre extrémité est fermement insérée
sans fil, four à micro-ondes, etc.).
• Pour utiliser la radio, connectez les antennes FM et AM.
• Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation
du système » à la page 29.
®
Link) et
Français – 27
Page 28
ENTRETIEN
ProblèmeMesure corrective
La qualité du son a changé
et l’indicateur d’état de
l’enceinte array clignote en
orange (système 135
uniquement)
Le téléviseur ne répond pas
à la télécommande (système
135 uniquement)
L’image est floue en
affichage 3D (système 135
uniquement)
Basses intermittentes
(système 135 uniquement)
Le son est parasité par un
bourdonnement ou un
grésillement qui semble de
nature électrique
(pas harmonique)
La radio ne fonctionne pas.
(Ne s’applique pas aux
systèmes T20 et T10.)
La réception FM est
mauvaise.
(Ne s’applique pas aux
systèmes T20 et T10.)
Le son comporte des
distorsions
Aucun son ne parvient d’un
des appareils externes
• Appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez l’élément
de menu « Reconnecter Acoustimass ». Suivez les instructions qui
s’affichent.
• Vérifiez que l’enceinte array ne bloque pas le capteur infrarouge du
téléviseur. Changez la position du téléviseur et de l’enceinte array de
façon à ne pas bloquer le capteur.
• Pour connaître l’emplacement du capteur IR du téléviseur, consultez
le mode d’emploi de ce dernier.
• Vérifiez le réglage de vos lunettes 3D.
• Si le problème persiste, vérifiez que l’enceinte array ne bloque pas le
capteur infrarouge du téléviseur. Changez la position du téléviseur et
de l’enceinte array de façon à ne pas bloquer le capteur.
• Pour connaître l’emplacement du capteur IR du téléviseur, consultez
le mode d’emploi de ce dernier.
• Vérifiez que l’indicateur d’état du module Acoustimass
fixe, et non clignotant.
• Si l’indicateur d’état de l’enceinte array clignote en orange :
• Vérifiez que le module Acoustimass est bien raccordé à une prise
électrique alimentée et que son indicateur d’état est allumé en
orange.
• Appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez
l’élément de menu « Reconnecter Acoustimass ». Suivez les
instructions qui s’affichent.
• Essayez d’éloigner du système toute source possible
d’interférences radio (routeur WiFi, autre appareil sans fil, four à
micro-ondes, etc.).
• Contactez le service client de Bose
d’autres composants électriques peuvent créer des signaux
parasites, et pour connaître les remèdes possibles.
• Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées.
• Placez l’antenne AM à au moins 50 cm de la console de commande
et du module Acoustimass
• Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception.
• Assurez-vous que l’antenne AM est en position verticale.
• Éloignez les antennes de la console, du téléviseur ou de tout autre
équipement électronique.
• Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez
dans une zone de faible couverture pour certaines stations.
• Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences.
• Développez complètement l’antenne FM.
• Vérifiez que le câble d’entrée audio n’est pas endommagé et que les
connexions sont correctes.
• Diminuez le niveau de sortie des appareils externes connectés à la
console de commande.
• (Systèmes 135 seulement) Retirez le film de protection du boîtier et
de la grille de l’enceinte array et à l’avant du module Acoustimass.
• Vérifiez les branchements.
• Si vous utilisez une connexion audio numérique (coaxiale ou
optique), vérifiez que vous n’avez pas relié les deux types de
connexion à la même entrée de la console de commande.
• Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
• Reportez-vous à la notice d’utilisation de cet appareil.
®
est orange
®
pour déterminer si et comment
®
.
28 – Français
Page 29
ENTRETIEN
ProblèmeMesure corrective
Pas d’image sur le téléviseur,
mais le son est présent
Un appareil externe
connecté ne répond pas
régulièrement aux signaux
de la télécommande
Pertes de son intermittentes
sur les entrées audio
numérique coaxiales
• Vérifiez le sélecteur d’entrée vidéo du téléviseur. Il doit correspondre
à la source désirée.
• Vérifiez les connexions vidéo.
• Essayez de connecter à la console l’émetteur infrarouge externe
fourni. Appuyez sur la touche Setup de la console pour savoir
comment procéder. Sélectionnez les options de cet appareil et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
• Contactez le service après-vente de Bose
vidéo composite pouvant être utilisé pour une connexion audio
numérique coaxiale.
®
pour demander un câble
Réinitialisation du système
1. Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension de la console durant 5 secondes
ou jusqu’à ce que le témoin d’alimentation de la console devienne rouge.
Le témoin d’alimentation de la console s’illumine en rouge durant l’arrêt du système.
2. Appuyez sur la touche de mise sous tension de la console et relâchez-la pour
redémarrer le système. Le témoin d’alimentation de la console clignote en vert
pendant l’initialisation, puis reste vert lorsque le système est prêt.
3. Si vous ne pouvez toujours pas contrôler le système à l’aide de la télécommande,
essayez la procédure suivante pour apparier celle-ci à la console de commande.
Appariement de la télécommande avec la console
Cette procédure peut être nécessaire si vous remplacez une télécommande ou si les
instructions de dépannage le recommandent.
1. Vérifiez que le système est sous tension. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la
touche de mise sous tension de la console.
2. Tenez la télécommande à proximité de la console.
3. Maintenez enfoncées simultanément la touche Mute () de la console et la touche
OK de la télécommande durant cinq secondes. Le témoin d’alimentation de la
console clignote lorsque l’opération est terminée.
4. Appuyez sur l’une des touches de la télécommande et vérifiez que le témoin
d’alimentation de la console clignote à chaque nouvelle pression.
Mise à jour du logiciel du système
Des mises à jour du logiciel sont régulièrement mises à votre disposition. Vous pouvez
les télécharger depuis l’Internet sur la clé USB fournie avec le système.
1. Appuyez sur la touche Setup en face avant de la console pour afficher le menu Unify
2. À l’aide des touches de navigation de la console, sélectionnez l’option Mise à jour.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque : Pour vous assurer que la télécommande Bose
proximité de la façade de la console pendant la mise à jour.
®
est également mise à jour, tenez-la à
Français – 29
®
.
Page 30
ENTRETIEN
The Beatles
iPod3:20
B
iP
es
Icône de
batterie faible
Piles AA (IEC-LR6) (4)
Couvercle du
compartiment à piles
Comment contacter le service client
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le
service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Remplacement des piles
Si vous remarquez une baisse de
portée ou un manque de réponse
de la télécommande, ou encore
si l’indicateur de piles faibles
apparaît sur l’écran des systèmes
235/135 ou V35/V25, remplacez
les quatre piles à la fois.
1. Faites coulisser le couvercle du
compartiment des piles, à l’arrière
de la télécommande.
2. Retirez les piles usées.
3. Installez quatre piles AA (IEC LR6
de 1,5 volt) neuves en veillant à
respecter les polarités indiquées
(+ et –) dans le compartiment.
4. Remettez le couvercle en place.
The
Cable
0
3:2
l
Nettoyage
Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également
utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.
• N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures.
Garantie limitée
Votre système d’enceintes LIFESTYLE® est couvert par une garantie limitée. Reportez-
vous à la carte d’enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à remplir la
section Informations de la carte et renvoyez-la à Bose. En cas d’oubli, votre garantie
limitée ne s’en trouvera pas affectée.
Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie :
Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé,
en procédant comme ci-dessous :
1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page
http://Global.Bose.com/register pour trouver cette information) afin d’obtenir les
instructions et le numéro d’autorisation de retour (RMA) nécessaires pour
l’expédition.
30 – Français
Page 31
ENTRETIEN
2. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la
société Bose de votre pays.
3. Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour.
Les envois ne portant pas ce numéro, si ce dernier est nécessaire, seront refusés.
Caractéristiques techniques
Télécommande
Fréquence : 2,4 GHz
Portée : 10 m
Caractéristiques électriques nominales de la console de commande
Tension d’entrée : 100-240V 50/60 Hz, 0,5A (0,5A)
Tension de sortie : 12V 20 W max.
Caractéristiques électriques nominales du module Acoustimass®
(sauf pour les systèmes LIFESTYLE
USA/Canada : 100-120V 50/60 Hz 350 W
International : 220-240V 50/60 Hz 350 W
Double tension : 100-120/220-240V 50/60 Hz 350 W
Valeurs nominales pour le module Acoustimass® (systèmes
LIFESTYLE
Entrée : 100-240V 50/60 Hz 150W
®
135 uniquement)
®
135)
Valeurs nominales pour l’enceinte array (systèmes LIFESTYLE® 135
uniquement)
Entrée : 100-240V 50/60 Hz 60W
Connexion sans fil (systèmes LIFESTYLE® 135 uniquement)
Puissance de sortie : 5 mW à 2400-2480 MHz
Portée : 6,1 m
Français – 31
Page 32
ENTRETIEN
Informations juridiques
Ce produit contient un ou plusieurs logiciels libres ou en open source développés par
des tiers et distribués dans le cadre du package STLinux. Pour plus de détails, visitez la
page www.stlinux.com/download. Les logiciels libres et open source sont assujettis aux
termes des licences publiques générales GNU et/ou GNU Library/Lesser, ou à d’autres
licences de copyright, notices et clauses de non-responsabilité supplémentaires.
Pour connaître vos droits aux termes de ces licences, prière de consulter les termes
spécifiques des licences de copyright, notices et clauses de non responsabilité
regroupées sous forme de fichier électronique (« licenses.pdf ») dans la console de
commande du produit. Pour lire ce fichier, vous devez disposer d’un ordinateur doté
d’un port USB et d’un logiciel pouvant afficher les fichiers .pdf. Pour transférer le fichier
« licenses.pdf » de la console de commande à votre ordinateur :
1. Maintenez enfoncée la touche Setup en façade de la console de commande pour
afficher les informations système.
2. Insérez la clé USB fournie avec votre système dans l’entrée USB en façade de la
console de commande
3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour copier le fichier sur la clé USB.
Le transfert doit être réalisé en une trentaine de secondes. Vous pouvez ensuite
retirer la clé USB.
4. Pour consulter le fichier « licenses.pdf, » connectez la clé USB au port USB d’un
ordinateur, ouvrez le répertoire racine de la clé USB, et ouvrez le fichier
« licenses.pdf » dans un logiciel de lecture de fichiers .pdf.
Pour recevoir une copie du code source des programmes en open source compris dans
ce produit, envoyez une demande par écrit à l’adresse : Licensing Manager, Mailstop
6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168, USA.
Bose Corporation vous communiquera ce code source sur un CD moyennant une
somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et
expédition). Toutes les licences, notices et clauses de non responsabilité mentionnées
ci-dessus sont communiquées avec ce code source. Cette offre est valable pour une
durée de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Bose
Corporation.
32 – Français
Page 33
ENTRETIEN
Français – 33
Page 34
2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM342774 Rev 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.