Sie haben sich für eine Waschmaschine
der Marke Bosch entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten
Zeit zum Lesen und lernen Sie die
Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der
Marke Bosch gerecht zu werden, wurde
jede Waschmaschine, die unser Werk
verlässt, sorgfältig auf Funktion und
einwandfreien Zustand geprüft.
Beratung zu Produkten und
Anwendung:
■ 6 Bosch-Infoteam:
bosch-infoteam@bshg.com
■ 7DE-Tel.: 089 69 339 339*
(Mo-Fr: 8.00 - 18.00 Uhr)
*gültig nur für Deutschland
Beschreibt die Gebrauchs- und
Aufstellanleitung verschiedene Modelle,
wird an den entsprechenden Stellen auf
die Unterschiede hingewiesen.
Waschmaschine erst nach dem Lesen
dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung
in Betrieb nehmen!
Darstellungsregeln
: Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und
Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zum Tod oder
zu Verletzungen führen.
Achtung!
Dieses Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/
oder Umweltschäden führen.
Hinweis / Tipp
Hinweise zur optimalen Gerätenutzung /
nützliche Informationen.
1. 2. 3. / a) b) c)
Handlungsschritte werden durch Zahlen
oder Buchstaben dargestellt.
■ / -
Aufzählungen werden durch ein
Kästchen oder einen Spiegelstrich
dargestellt.
Gebrauch im Privathaushalt und im
häuslichen Umfeld bestimmt.
■ Dieses Gerät nicht in
frostgefährdeten Bereichen und/
oder im Freien aufstellen bzw.
betreiben. Restwasser im Gerät kann
gefrieren und das Gerät
beschädigen. Eingefrorene
Schläuche können reißen/platzen.
■ Verwenden Sie dieses Gerät
ausschließlich zum Waschen im
Haushalt und von
maschinenwaschbaren Textilien und
handwaschbarer Wolle (s.
Textiletikett). Jede weitere
Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und ist
untersagt.
■ Dieses Gerät ist zum Betrieb mit
kaltem Trinkwasser und
handelsüblichen Wasch- und
Pflegemitteln (Einsatz in
Waschmaschinen) geeignet.
■ Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis
zu einer Höhe von maximal 4000
Metern über dem Meeresspiegel
bestimmt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare
Schäden. Betreiben Sie kein
beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei
Beanstandungen Ihren Fachhändler
oder unseren Kundendienst.
Lesen Sie die Gebrauchs- und
Aufstellanleitung und alle anderen
diesem Gerät beiliegenden
Informationen und handeln Sie
entsprechend.
Die Unterlagen für späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer aufbewahren.
5
de Sicherheitshinweise
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise.
Die folgenden
Sicherheitshinweise und
Warnungen sollen Sie und Ihr
Umfeld vor Verletzungen und
Sachschäden bewahren.
Lassen Sie dennoch bei der
Installation, Wartung, Reinigung
und dem Betrieb des Geräts
niemals die notwendige
Vorsicht und Sorgfalt außer
Acht.
Kinder/Personen/Haustiere
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder und Personen, welche
die Gefahren beim Gebrauch
des Geräts nicht einschätzen
können, können in
lebensgefährliche Situationen
geraten oder sich verletzen.
Beachten Sie deshalb:
■ Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
■ Kinder dürfen nicht mit
diesem Gerät spielen.
■ Lassen Sie Kinder an diesem
Gerät keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ohne
Aufsicht ausführen.
■ Halten Sie Kinder unter 3
Jahren sowie Haustiere von
diesem Gerät fern.
■ Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, wenn Kinder
oder Personen, welche die
Gefahren nicht einschätzen
können, in der Nähe sind.
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte
einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
■ Stellen Sie das Gerät nicht
hinter einer Tür auf, die das
Öffnen des Einfüllfensters
blockiert oder verhindert.
■ Ziehen Sie bei ausgedienten
Geräten den Netzstecker,
durchtrennen Sie danach die
Netzleitung und zerstören Sie
das Schloss des
Einfüllfensters.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim
Spielen in Verpackungen/
Folien und Verpackungsteile
einwickeln oder sich diese über
den Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungen,
Folien und Verpackungsteile
von Kindern fern.
6
Sicherheitshinweise de
:Warnung
Vergiftungssgefahr!
Wasch- und Pflegemittel
können bei Verzehr zu
Vergiftungen führen.
Holen Sie bei versehentlichem
Verschlucken ärztlichen Rat
ein. Bewahren Sie Wasch- und
Pflegemittel für Kinder
unzugänglich auf.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen
Temperaturen wird das Glas
des Einfüllfensters heiß.
Hindern Sie Kinder daran, das
heiße Einfüllfenster zu
berühren.
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und
Pflegemittel kann zu Augen-/
Hautreizungen führen.
Spülen Sie bei Kontakt mit
Wasch-/Pflegemittel gründlich
die Augen aus bzw. die Haut
ab. Bewahren Sie Wasch- und
Pflegemittel für Kinder
unzugänglich auf.
Installation
:Warnung
Stromschlaggefahr/
Brandgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Eine unsachgemäße Installation
des Geräts ist gefährlich.
Stellen Sie sicher, dass:
■ die Netzspannung an Ihrer
Steckdose und die
Spannungsangabe am Gerät
(Geräteschild)
übereinstimmen. Die
Anschlusswerte sowie
erforderliche Sicherung sind
auf dem Geräteschild
angegeben.
■ das Gerät nur an
Wechselstrom über eine
vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen wird.
■ der Netzstecker und die
Schutzkontakt-Steckdose
zusammenpassen und das
Erdungssystem
vorschriftsmäßig installiert
ist.
■ der Leitungsquerschnitt
ausreicht.
■ der Netzstecker jederzeit
erreichbar ist.
■ bei Verwendung eines
Fehlerstrom-Schutzschalters
nur ein Typ mit dem Zeichen
z eingesetzt wird. Nur
dieses Zeichen garantiert die
Erfüllung der heute gültigen
Vorschriften.
7
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Stromschlaggefahr/
Brandgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Verändern oder
Beschädigen der Netzleitung
des Geräts kann zum
Stromschlag, Kurzschluss oder
Brand durch Überhitzung
führen.
Die Netzleitung darf nicht
geknickt, gequetscht oder
verändert werden und nicht mit
Wärmequellen in Berührung
kommen.
:Warnung
Brandgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Verwenden von
Verlängerungsleitungen oder
Vielfachsteckdosen kann zum
Brand durch Überhitzung oder
Kurzschluss führen. Schließen
Sie das Gerät direkt an eine
vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Steckdose an.
Verwenden Sie keine
Verlängerungsleitungen,
Vielfachstecker oder
Vielfachkupplungen.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
■ Das Gerät kann während des
Betriebs vibrieren oder sich
bewegen und zu
Verletzungen oder
Sachschäden führen.
Stellen Sie das Gerät auf
einer sauberen, ebenen und
festen Fläche auf und richten
Sie es mit den Schraubfüßen
aus, indem Sie eine
Wasserwaage verwenden.
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
■ Beim Anheben oder
Schieben des Geräts an
vorstehenden Bauteilen (z. B.
Einfüllfenster) können die
Bauteile abbrechen und
Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht
an hervorstehenden Teilen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Sie können sich beim
Anheben des Geräts durch
das hohe Gewicht verletzen.
Heben Sie das Gerät nicht
alleine an.
Verletzungsgefahr!
■ Sie könnten sich Ihre Hände
an den scharfen Kanten des
Geräts schneiden.
Fassen Sie das Gerät nicht
an den scharfen Kanten an
und verwenden Sie
Schutzhandschuhe.
Verletzungsgefahr!
8
Sicherheitshinweise de
■ Durch unsachgemäße
Verlegung der Schlauch- und
Netzleitungen besteht
Stolper- und
Verletzungsgefahr.
Schläuche und Leitungen so
verlegen, dass keine
Stolpergefahr besteht.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
■ Ein zu geringer oder zu
hoher Wasserdruck kann die
Gerätefunktion
beeinträchtigen sowie zu
Sach- und Geräteschäden
führen.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserdruck an der
Wasserversorgungsanlage
mind. 100kPa (1 bar) und
max. 1000kPa (10 bar)
beträgt.
Sach- und Geräteschaden
■ Das Verändern oder
Beschädigen der
Wasserschläuche kann zu
Sach- und Geräteschäden
führen.
Die Wasserschläuche dürfen
nicht geknickt, gequetscht,
verändert oder
durchgeschnitten werden.
Sach- und Geräteschaden
■ Das Verwenden von nicht
Original-Schläuchen zum
Anschluss an die
Wasserversorgung kann zu
Sach- und Geräteschäden
führen.
Verwenden Sie nur
mitgelieferte Schläuche oder
Original-Ersatzschläuche.
Sach- und Geräteschaden
■ Das Gerät ist für den
Transport mit
Transportsicherungen
gesichert. Nicht entfernte
Transportsicherungen
können das Gerät beim
Betrieb beschädigen.
Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch unbedingt alle
Transportsicherungen
vollständig. Bewahren Sie
die Sicherungen auf. Bauen
Sie die Sicherungen vor
jedem Transport unbedingt
wieder ein, um
Transportschäden zu
vermeiden.
Betrieb
:Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmitteln, z.B.
Fleckenentferner/Waschbenzin,
vorbehandelte Wäsche kann in
der Trommel zu einer Explosion
führen.
Spülen Sie die Wäsche vor
dem Waschen gründlich mit
Wasser aus.
:Warnung
Vergiftungssgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige
Reinigungsmittel, z.B.
Waschbenzin, können giftige
Dämpfe entstehen.
Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel.
9
de Sicherheitshinweise
:Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Beim Aufstützen/Aufsetzen
auf das geöffnete
Einfüllfenster kann das Gerät
kippen und Verletzungen
verursachen.
Stützen Sie sich nicht auf
das geöffnete Einfüllfenster.
Verletzungsgefahr!
■ Beim Aufsteigen auf das
Gerät kann die Arbeitsplatte
brechen und Verletzungen
verursachen.
Steigen Sie nicht auf das
Gerät.
Verletzungsgefahr!
■ Beim Eingreifen in die
drehende Trommel kann es
zu Verletzungen der Hände
kommen.
Warten Sie, bis sich die
Trommel nicht mehr dreht.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen
Temperaturen kann es bei
Berührung mit heißer
Waschlauge, z.B. beim
Abpumpen heißer Waschlauge
in ein Waschbecken, zu
Verbrühungen kommen.
Fassen Sie nicht in die heiße
Waschlauge.
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Beim Öffnen der
Waschmittelschublade während
des Betriebs kann Wasch-/
Pflegemittel rausspritzen.
Spülen Sie bei Kontakt mit
Wasch-/Pflegemitteln gründlich
die Augen aus bzw. die Haut
ab. Holen Sie bei
versehentlichem Verschlucken
ärztlichen Rat ein.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
■ Das Überschreiten der
maximalen Beladungsmenge
beeinträchtigt die
Gerätefunktion oder führt zu
Sach- und Geräteschäden.
Überschreiten Sie nicht die
maximale Beladungsmenge
mit trockener Wäsche.
Beachten Sie hierfür die
maximale Beladungsmenge
der Programme~ Seite 20.
Sach- und Geräteschaden
■ Ein Fehldosieren von Wasch-
und Reinigungsmitteln kann
zu Sach- und Geräteschäden
führen.
Wasch-/Pflege-/
Reinigungsmittel und
Weichspüler nach den
Anweisungen der Hersteller
verwenden.
Reinigung/Wartung
:Warnung
Lebensgefahr!
Das Gerät wird mit
elektrischem Strom betrieben.
Bei Kontakt mit
spannungsführenden Teilen
besteht Stromschlaggefahr.
Beachten Sie deshalb:
10
Sicherheitshinweise de
■ Schalten Sie das Gerät aus.
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz (Netzstecker
ziehen).
■ Fassen Sie den Netzstecker
nie mit nassen Händen an.
■ Ziehen Sie am Netzstecker
und nie an der Netzleitung,
weil die Netzleitung
beschädigt werden könnte.
■ Das Gerät und die
Eigenschaften des Geräts
dürfen technisch nicht
verändert werden.
■ Reparaturen und Eingriffe
oder ein Wechsel der
Netzleitung (wenn nötig) darf
nur durch den Kundendienst
oder eine Elektrofachkraft
erfolgen.
■ Eine Ersatz-Netzleitung ist
beim Kundendienst
erhältlich.
:Warnung
Vergiftungssgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige
Reinigungsmittel, z.B.
Waschbenzin, können giftige
Dämpfe entstehen.
Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel.
:Warnung
Stromschlaggefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann
einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie keinen
Hochdruckreiniger oder
Dampfstrahler zum Reinigen
Ihres Geräts.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht
Original-Ersatzteilen und Zubehör ist gefährlich und kann
zu Verletzungen sowie Sachund Geräteschäden führen.
Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen nur
Original-Ersatzeile und Zubehör.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur
Vorbehandlung von Wäsche
(z.B. Fleckenmittel,
Vorwaschsprays, ...) können bei
Berührung die Oberflächen des
Geräts beschädigen. Beachten
Sie deshalb:
■ Bringen Sie diese Mittel nicht
mit den Oberflächen des
Geräts in Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur
mit Wasser und einem
weichen feuchten Tuch.
■ Entfernen Sie alle
Waschmittelreste,
Sprühnebelreste oder
Rückstände sofort.
11
de Umweltschutz
7 Umweltschutz
Umweltschutz.
Verpackung/Altgerät
)
Sparhinweise
■ Maximale Wäschemenge des
■ Normal verschmutzte Wäsche ohne
■ Bei leicht bis normal verschmutzter
■ Die Dosierung des Waschmittels mit
■ Auswählbare Temperaturen
Verpackung umweltgerecht
entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen
für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung
der Altgeräte vor.
jeweiligen Programms ausnutzen.
~ "/ Programmübersicht"
auf Seite 20
Vorwäsche waschen.
Wäsche Energie und Waschmittel
sparen. ~ Seite 19
dem intelligenten Dosiersystem
(i-DOS) hilft Waschmittel und Wasser
zu sparen.
beziehen sich auf die
Pflegekennzeichen in den Textilien.
Die in der Maschine ausgeführten
Temperaturen können von diesen
abweichen, um einen optimalen Mix
aus Energieeinsparung und
Waschergebnis sicherzustellen.
■ Hinweise für den Energie- und
Wasserverbrauch: ~ Seite 16
Die Anzeigen geben Auskunft über
die relative Höhe des Energie- bzw.
Wasserverbrauchs in den gewählten
Programmen.
Je mehr Anzeigesegmente sichtbar
sind, desto höher ist der jeweilige
Verbrauch.
So können Sie die Verbräuche in
den Programmen bei der Wahl von
unterschiedlichen
Programmeinstellungen vergleichen
und sich ggf. für eine energie- bzw.
wassersparendere
Programmeinstellung entscheiden.
9
9
´
– é Energieverbrauch
– æ Wasserverbrauch
■ Energiespar-Modus: Beleuchtung
des Anzeigefeldes erlischt nach
einigen Minuten, Taste A blinkt.
Zum Aktivieren der Beleuchtung
beliebige Taste wählen.
Der Energiespar-Modus wird nicht
aktiviert, wenn ein Programm läuft.
■ Automatisches Ausschalten: Wenn
das Gerät längere Zeit nicht bedient
wird, kann es sich vor
Programmstart und nach
Programmende zum Energiesparen
automatisch ausschalten. Zum
Einschalten des Gerätes wieder den
Hauptschalter drücken.
~ "Q Geräteeinstellungen"
auf Seite 46
■ Falls die Wäsche anschließend im
Wäschetrockner getrocknet wird,
Schleuderdrehzahl entsprechend der
Anleitung des Trockner-Herstellers
wählen.
Wäsche einfüllen.Max. Beladungsmenge (je nach Modell) im
--------
Anzeigefeld beachten.
4@@
DXV
)HUWLJ:lVFKHHQWQHKPHQ
÷÷
ProgrammendeZum Ausschalten
Taste # drücken.
--------
Taste # drücken.
Programm starten.
Wasserhahn schließen (bei Modellen
ohne Aquastop).
13
de Gerät kennen lernen
* Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen .
Waschmaschine
#
67
(Waschmittelschublade mit
Leuchtanzeigen für die i-DOSBehälter am Schubladengriff
~ Seite 36
0Bedien-/Anzeigefeld
8Einfüllfenster mit Fenstergriff
9S Einfüllfenster öffnen
9T Einfüllfenster schließen
14
@Service-Klappe
Bedienfeld
Gerät kennen lernen de
3#K
C;
Hinweis: . Alle Tasten (außer dem
Hauptschalter) sind sensitiv; leichtes
Berühren genügt.
(Hauptschalter
zum Ein/Aus-Schalten des
Gerätes: Taste # drücken.
0Programmwähler
zum Wählen eines Programms.
Drehen des Programmwählers
in beide Richtungen möglich.
Programmübersicht ~ Seite 20
8Tasten zum Ändern der
Programmvoreinstellungen:
~ Seite 26
■ Temperatur,
■ Schleuderdrehzahl
(Schleudern),
■ Fertig in-Zeit (Fertig in)
@Optionen ~ Seite 17,
~ Seite 28
HAnzeigefeld für Einstellungen
und Informationen
PTaste A zum:
■ Starten eines Programms,
■ Unterbrechen eines
Programms, z.B. Wäsche
nachlegen ~ Seite 34,
■ Abbrechen eines Programms
+
XTasten Einstellungen 3 Sek.
zum Ändern der
Geräteeinstellungen z.B.
Tastensignale,
eine Übersicht aller wählbaren
Geräteeinstellungen
~ Seite 17,
`Tasten Kindersicherung 3 Sek.
zum Aktivieren/Deaktivieren der
Kindersicherung ~ Seite 34
15
de Gerät kennen lernen
hTaste Fernstart} gibt das
Gerät für den Fernstart des
Programmes über die
Home Connect App frei. Der
Fernstart bleibt 24 Stunden
nach Anwahl aktiv und
deaktiviert sich danach
automatisch, wenn Sie das
Programm nicht über die
Home Connect App gestartet
haben. Jede Bedienung am
Gerät, wie z.B. Tür öffnen oder
ein anderes Programm wählen,
deaktiviert die Fernstarttaste aus
Sicherheitsgründen.
Hinweise
■ Das Einfüllfenster muss
geschlossen sein, um den
Fernstart zu aktivieren.
■ Haben Sie die
Kindersicherung gewählt,
können Sie den Fernstart
nicht aktivieren.
Drücken Sie die Taste länger als
3 Sekunden, gelangen Sie zu
den Home Connect
Einstellungen.
)"Tasten zum Wählen
zusätzlicher
Programmeinstellungen
EcoPerfect (¦), SpeedPerfect
((), i-DOS ~ Seite 20
Anzeigefeld
Hauptmenü nach Programmwahl
z.B. Pflegeleicht
Die Pfeile im Anzeigefeld geben an, in
welche Richtung die
Programmvoreinstellungen mit den
darüber oder darunter befindlichen
Tasten geändert werden können.
K
6FKOHXGHUQ
K
"
"
9
9
Ñ
&
weitere Programme gewählt
und z.B. Programm Schleudern wählen:
Mit den Tasten unter den Pfeilen können
Sie das gewünschte Programm
anwählen. Die Anwahl wird durch ein
Häkchen bestätigt.
ZHLWHUH3URJUDPPH
16
+DXSWPHQ
Warten oder mit Taste Hauptmenü
zurück, gewähltes Programm wird im
Anzeigefeld angezeigt.
Gerät kennen lernen de
Taste Optionen gewählt
und z.B. Option Spülstopp ($) wählen:
Mit den Tasten unter den beiden linken
9
9
´
K
"
6FKOHXG
"
Pfeilen Option auswählen. Mit den
beiden rechten Tasten Anzeigewert
auswählen. Die angewählten Optionen
sind sofort aktiv und werden im
Anzeigefeld angezeigt.
Zum Ändern die Taste unter dem
schwarz hinterlegten Programm wählen
und Programm ändern.
Auswahl des Dosierbehälters und der
Dosierstärke über i-DOS-Taste
Taste i-DOS wählen.
Mit den Tasten unter den beiden linken
Pfeilen gewünschten Dosierbehälter z.B.
i-DOS iIw auswählen.
Mit den Tasten unter den beiden
rechten Pfeilen gewünschte
Dosierstärke z.B. mittel für das
Waschmittel auswählen. Anwahl wird
durch ein Häkchen bestätigt.
&
L'2609÷'RVLHUXQJ
K
¥PLWWHO
¥ü
09t
Warten oder mit Taste i-DOS zurück
zum Hauptmenü.
&
6SOVWRSS
K
DQ
Warten oder mit Taste Optionen zurück
zum Hauptmenü.
Tasten Einstellungen 3 Sek. gewählt
und Geräteeinstellung ändern:
z.B. Lautstärke Endesignal ~ Seite 46
Mit den Tasten unter den beiden linken
Pfeilen Einstellung auswählen. Mit den
beiden rechten Tasten Anzeigewert
anwählen. Anwahl wird durch ein
Häkchen bestätigt.
&
K
(QGHVLJQDODXV
Warten oder mit Tasten Einstellungen
3 Sek. (erneut gedrückt halten) zurück
zum Hauptmenü.
17
de Wäsche
Z Wäsche
Wäsche.
Wäsche vorbereiten
Achtung!
Geräteschaden/Schaden an Textilien
Fremdkörper (z. B. Münzen,
Büroklammern, Nadeln, Nägel) können
die Wäsche oder Bauteile der
Waschmaschine beschädigen.
Beachten Sie deshalb folgende
Hinweise bei der Vorbereitung Ihrer
Wäsche:
■ Taschen entleeren.
■ Auf Metalle achten (Büroklammern
etc.) und entfernen.
■ Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs
etc.) im Netz/Beutel waschen.
■ Reißverschlüsse schließen, Bezüge
zuknöpfen.
■ Sand aus Taschen und Umschlägen
ausbürsten.
■ Gardinenröllchen entfernen oder im
Netz/Beutel einbinden.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den
Pflegehinweisen und Angaben des
Herstellers auf den Pflegeetiketten nach:
■ Gewebe-/Faserart
■ Farbe
Hinweis: . Wäsche kann färben.
Waschen Sie weiße und farbige
Wäsche getrennt. Neue farbige
Wäsche das erste Mal separat
waschen.
■ Verschmutzung
Waschen Sie Wäsche mit gleichem
Verschmutzungsgrad zusammen.
Einige Beispiele für die
Verschmutzungsgrade finden Sie
~ Seite 19
– leicht: nicht vorwaschen, ggf.
Einstellung SpeedPerfect
wählen
– normal
– stark: weniger Wäsche einfüllen,
Programm mit Vorwäsche wählen
– Flecken: Flecken solange sie
noch frisch sind entfernen/
vorbehandeln. Zunächst mit
Seifenlauge abtupfen/nicht
reiben. Wäschestücke
anschließend mit
entsprechendem Programm
waschen. Hartnäckige/
eingetrocknete Flecken können
manchmal erst durch
mehrmaliges Waschen entfernt
werden.
■ Symbolen auf den Pflegeetiketten
Hinweis: . Zahlen in den Symbolen
verweisen auf die maximal
verwendbare Waschtemperatur.
Mfür normalen Waschprozess
geeignet;
z.B. Programm Baumwolle
Uschonender Waschprozess
erforderlich;
z.B. Programm Pflegeleicht
Obesonders schonender
Waschprozess erforderlich;
z.B. Programm Fein/Seide
Wfür Handwäsche geeignet;
z.B. Programm W Wolle
ŽWäsche nicht in der Maschine
waschen.
18
Waschmittel de
C Waschmittel
Waschmittel.
Richtige Waschmittelauswahl
Für die richtige Waschmittelauswahl,
Temperatur und Wäschebehandlung ist
das Pflegekennzeichen
ausschlaggebend. ~ auch
www.sartex.ch
Auf www.cleanright.eu finden Sie eine
Vielzahl weiterer Informationen über
Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel
für den privaten Gebrauch.
■ Vollwaschmittel mit optischen
Aufhellern
geeignet für kochfeste weiße
Wäsche aus Leinen oder Baumwolle
Programm: Baumwolle /
kalt - max. 90 °C
■ Buntwaschmittel ohne Bleiche und
optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus
Leinen oder Baumwolle
Programm: Baumwolle /
kalt - max. 60°C
■ Bunt-/Feinwaschmittel ohne
optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus
pflegeleichten Fasern, Synthetik
Programm: Pflegeleicht /
kalt - max. 60°C
■ Feinwaschmittel
geeignet für empfindliche feine
Textilien, Seide oder Viskose
Programm: Fein/Seide /
kalt - max. 40°C
■ Wollwaschmittel
geeignet für Wolle
Programm: Wolle /
kalt - max. 40°C
Energie und Waschmittel
sparen
Sie können bei leicht und normal
verschmutzter Wäsche Energie
(Reduzierung der Waschtemperatur)
und Waschmittel sparen:
SparenVerschmutzung/Hinweis
Reduzierte
Temperatur und
Waschmittelmenge lt. Dosierempfehlung
Temperatur lt.
Pflegeetikett und
Waschmittelmenge lt. Dosierempfehlung/
Verschmutzung
stark
Hinweis: . Bei der Dosierung aller
Wasch-/Hilfs-/Pflege- und
Reinigungsmittel beachten Sie bitte
unbedingt die Herstellerhinweise und
die Hinweise. ~ Seite 33
leicht
Keine Verschmutzungen und
Flecken erkennbar.
Kleidungsstücke haben
Körpergeruch angenommen,
z.B.:
■ leichte Sommer-/
Sportkleidung (wenige
Stunden getragen)
■ T-Shirts, Hemden, Blusen,
(bis zu 1 Tag getragen)
■ Gästebettwäsche und
-handtücher
(1 Tag benutzt)
normal
Verschmutzung sichtbar/oder
wenige leichte Flecken
erkennbar, z.B.:
■ T-Shirts, Hemden, Blusen
(durchgeschwitzt,
mehrfach getragen)
■ Handtücher, Bettwäsche
(bis zu 1 Woche benutzt)
stark
Verschmutzungen und/oder
Flecken deutlich sichtbar,
z.B. Geschirrhandtücher,
Babywäsche, Berufskleidung
19
de Programmübersicht
/ Programmübersicht
Programmübersicht.
Programme am Programmwähler
Programm/Wäscheart/HinweiseEinstellungen
Programmname
Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es
geeignet ist.
Baumwolle
strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle oder
Leinen
Hinweise
■ Bei Einstellung EcoPerfect (¦) ist die Waschtemperatur
niedriger als die angewählte Temperatur. Bei einem
besonderen Wunsch an das Erreichen der
Waschlaugentemperatur das Programm ohne Einstellung
EcoPerfect (¦) ggf. mit einer höheren Temperatur verwenden.
■ Bei Einstellung SpeedPerfect (() geeignet als
Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche.
Baumwolle Eco ü
strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle oder
Leinen;
Energieoptimiertes Waschen durch Temperaturreduzierung bei
vergleichbarer Waschwirkung zum Programm Baumwolle.
Hinweis: . Die tatsächliche Waschtemperatur kann aus
Energiespargründen von der angegebenen Programmtemperatur
abweichen, die Waschwirkung entspricht der der gewählten
Temperatur.
*Die Programme und zusätzlichen Programmeinstellungen sind abhängig vom Modell. Die zur
Verfügung stehenden Programme/Einstellungen können entweder direkt auf dem Bedienfeld oder
unter weitere Programme bzw. Optionen gewählt werden.
** max. Schleuderdrehzahl abhängig vom Modell und Programm
*** reduzierte Beladung bei Einstellung SpeedPerfect (()
max. Beladung
wählbare Temperatur;
(Ž = kalt)
wählbare Schleuderdrehzahl ;
0 = kein Schleudern, nur Abpumpen
wählbare zusätzliche