[pt] Manual de instalação e utilização2
[hu] Telepítési és kezelési kézikönyv13
[bg] Ръководство за монтаж и експлоатация24
[ro] Manual de instalare şi utilizare34
[en] User and Installation manual45
6 720 801 512 (2013/10) DIV
2 | Índice
Índice
1Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança . . . . 3
As indicações de aviso no texto são identificadas por um
triângulo de aviso com fundo cinzento e contornadas.
As palavras identificativas no início de uma indicação de aviso indicam o
tipo e a gravidade das consequências se as medidas de prevenção do
perigo não forem respeitadas.
• INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais.
• CUIDADO significa que podem ocorrer lesões pessoais ligeiras a
médias.
• AVISO significa que podem ocorrer lesões pessoais graves.
• PERIGO significa que podem ocorrer lesões pessoais potencialmente
fatais.
Informações importantes
Informações importantes sem perigos para as pessoas
ou bens materiais são assinaladas com o símbolo ao lado. Estas são delimitadas através de linhas acima e abaixo do texto.
Outros símbolos
SímboloSignificado
▶Passo operacional
Referência a outros pontos no documento ou a outros
documentos
•Enumeração/Item de uma lista
–Enumeração/Item de uma lista (2.º nível)
Tab. 1
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança | 3
1.2Indicações de segurança
Instalação
▶ A instalação só deverá ser efectuada por um técnico autorizado.
▶ Sempre que aplicável, a norma IEC 60364-7-701 tem de ser cum-
prida quando instalar o termoacumulador e/ou acessórios eléctricos.
▶ O termoacumulador deve ser instalado num local protegido de tempe-
raturas negativas.
▶ Antes de efectuar as ligações eléctricas, efectuar as ligações hidráuli-
cas e garantir a sua estanquidade.
▶ Durante a instalação desligue o termoacumulador da corrente eléc-
trica.
Montagem, modificações
▶ A montagem do termoacumulador bem como modificações na insta-
lação só podem ser feitas por um técnico autorizado.
▶ Nunca obstruir saída de purga da válvula de segurança.
▶ Durante o aquecimento, poderá sair água pela saída de purga da vál-
vula de segurança.
Manutenção
▶ A manutenção só deverá ser efectuada por um técnico autorizado.
▶ Desligar sempre a corrente eléctrica do termoacumulador antes de
realizar qualquer trabalho de manutenção.
▶ O utilizador é responsável pela segurança e compatibilidade com o
meio ambiente da instalação e/ou manutenção.
▶ Somente deverão ser utilizadas peças de substituição originais.
▶ Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser substituído pelo fabri-
cante, pelo seu serviço pós-venda ou pessoal de qualificação similar
de forma a evitar um perigo.
Esclarecimento ao cliente
▶ Informar o utilizador sobre o funcionamento do termoacumulador e
seu manuseamento.
▶ O utilizador deve garantir a verificação periódica do termoacumula-
dor.
▶ O termoacumulador deve ser sujeito a manutenção anual.
▶ Avisar o utilizador de que qualquer intervenção ou reparação deve ser
solicitada a um técnico especializado e nunca ser feita pelo próprio.
Danos causados por erros de utilização
Erros de utilização podem provocar danos a pessoas e/ou a coisas.
▶ Assegurar que as crianças não brincam com o aparelho nem o utilizam
sem serem supervisionadas.
▶ Assegurar que os utilizadores sabem utilizar o aparelho em conformi-
dade.
6 720 801 512 (2013/10)Tronic 1000 T
4 | Características técnicas e dimensões
6720801526-01.2V
3
1
2
4
2Características técnicas e dimensões
2.1Regras de transporte, armazenamento e reciclagem
• O equipamento terá de ser transportado e armazenado em lugar seco
e ao abrigo de temperaturas negativas
• Sempre que aplicável, a directiva EU 2002/96/EC impõe a recolha
diferenciada dos equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
2.2Descrição do termoacumulador
• Reservatório em aço vitrificado em conformidade com as normas
europeias
• Construído de forma a suportar altas pressões
• Material exterior: chapa em aço e/ou plástico
• Fácil manuseamento
• Material isolante, poliuretano sem CFC
• Ânodo de protecção em magnésio.
2.3Protecção anti-corrosão
O interior do tanque é revestido por esmalte vitrificado homogéneo,
completamente neutro no que respeita à compatibilidade e contacto
com água potável. Este revestimento é neutro quanto ao uso em contacto com água potável. A existência de um ânodo de magnésio fornece
uma protecção anti-corrosão adicional.
2.5Características técnicas
Este aparelho cumpre os requisitos das directivas europeias 2006/95/
EC e 2004/108/EC.
2.4Acessórios (incluídos na embalagem do termoacumulador)
Capacidadel355080100120
Peso com depósito vaziokg14,216,522,628,131,3
Peso com depósito cheiokg48,966,1102,1127,5150,7
Dados referentes à água
Pressão máxima admissívelbar8
Ligações de águaPol.1/2
Características eléctricas
Potência nominalW15001500180020002000
Tempo de aquecimento (ΔT- 50 °C)1h21min1h56min2h35min2h54min3h29min
Tensão de alimentaçãoVac230
FrequênciaHz50
Corrente eléctrica monofasicoA6,56,57,88,78,7
Cabo de alimentação com ficha (tipo)HO5VV - F 3 x 1,5mm
2
Classe de protecçãoI
Tipo de protecçãoIPX4
Temperatura da água
Gama de temperaturas°Caté 70
Tab. 2 Características técnicas
Tronic 1000 T6 720 801 512 (2013/10)
2.6Dimensões
E
6720801175-04.2V
G
F
C
I
B
D
A
6
4
1
2
3
5
6720643873-03.2V
7
8
Características técnicas e dimensões | 5
Fig. 2 Dimensões em mm (ES035/050/080/100/120-4...)
[1]Reservatório
[2]Camada isolante de poliuretano sem CFC
[3]Resistência de aquecimento
[4]Saída de água quente ½ ” macho
[5]Entrada de água fria ½ ” macho
[6]Ânodo de magnésio
[7]Termóstato de segurança e controlo
[8]Isolante galvânico
6 720 801 512 (2013/10)Tronic 1000 T
6 | Regulamento
6720643873-12.1V
13
4
2
2.8Esquema eléctrico
Fig. 4 Esquema do circuito eléctrico
[1]Cabo de alimentação com ficha
[2]Termóstato
[3]Sinalizador
[4]Resistência eléctrica de aquecimento
3Regulamento
Devem ser cumpridas as normas em vigor no país para a instalação e
manuseio de termoacumuladores eléctricos.
4Instalação (somente para técnicos autoriza-
dos)
A instalação, a ligação eléctrica, bem como o primeiro arranque são operações a realizar exclusivamente por técnicos autorizados.
4.1Indicações importantes
CUIDADO:
▶ Não deixar cair o termoacumulador.
▶ Retirar o termoacumulador da embalagem somente
no local de instalação.
▶ Sempre que aplicável, cumprir a norma IEC 60364-7-
701 quando instalar o termoacumulador e/ou accessórios eléctricos.
▶ Escolher parede com robustez suficiente para supor-
tar o termoacumulador com o depósito cheio, ver
página 4.
4.2Escolha do local de instalação
CUIDADO: Danos nos elementos aquecedores!
▶ Fazer primeiro as ligações de água e encher o termoa-
cumulador.
▶ Ligar depois o termoacumulador à tomada de ligação
eléctrica, garantindo a protecção terra.
Disposições relativas ao local de colocação
• Cumprir as determinações específicas de cada país.
• Instalar o termoacumulador, longe de qualquer tipo de fonte de calor.
• Instalar o acumulador em locais cuja temperatura ambiente não atinja
valores inferiores a 0 °C.
• Instalar o termoacumulador perto da torneira de água quente mais uti-
lizada, de forma a diminuir as perdas térmicas e o tempo de espera.
• Instalar o termoacumulador num local que permita retirar o ânodo de
magnésio, permitindo efectuar as manutenções necessárias.
Áreas de protecção 1 e 2
▶ Não instalar nas áreas de protecção 1 e 2.
▶ Instalar o termoacumulador fora das áreas de protecção e a uma dis-
tância superior a 60 cm, da banheira.
CUIDADO:
▶ Certificar-se que liga o termoacumulador à instalação
fixa (quadro eléctrico) com um cabo eléctrico com fio
terra.
Tronic 1000 T6 720 801 512 (2013/10)
Fig. 5 Áreas de protecção
225 cm
6 720 612 659-13.3TT
2211
60 cm
60 cm
21
6720643873-04.1V
6720643873-05.1V
34
5678
211
4.3Ligação da água
INDICAÇÃO: Danos por corrosão nas ligações do ter-
moacumulador!
▶ Usar os isolantes galvânicos nas ligações de água. Es-
tes evitarão correntes eléctricas (galvânicas) entre os
metais de ligação hidráulica e, consequentemente,
possível corrosão dos mesmos.
Instalação (somente para técnicos autorizados) | 7
Se a pressão de entrada de água for superior a 80% da
pressão máxima do termoacumulador (6,4 bar), instalar
uma válvula redutora (Fig. 7).
A válvula de segurança vai actuar sempre que a pressão
da água no termoacumulador for superior a 6,4 bar, pelo
que é necessário prever uma forma de canalizar o escoamento dessa água.
INDICAÇÃO:
NUNCA OBSTRUA A SAÍDA DE PURGA DA VÁLVULA DE
SEGURANÇA.
Nunca instalar nenhum acessório entre a válvula de segurança e a entrada de água fria (lado direito) do termoacumulador eléctrico.
▶ Utilizar acessórios de ligação apropriados para efectuar a ligação
hidráulica até ao termoacumulador.
INDICAÇÃO: Danos materiais!
▶ Instalar um filtro na entrada de água em locais onde a
água apresente particulas em suspensão.
É aconselhável purgar previamente a instalação, pois a existência de
areias pode provocar uma redução do caudal e no caso limite, a sua total
obstrução.
▶ Identificar a tubagem de água fria e de água quente, de forma a evitar
uma possível troca ( Fig. 6).
Fig. 6
[1]Entrada de água fria (lado direito)
[2]Saída de água quente (lado esquerdo)
PERIGO:
▶ Instalar a válvula de segurança na entrada de água do
termoacumulador ( Fig. 7).
Fig. 7 Ligação de água
[1]Isolantes galvânicos
[2]Saída de agua quente
[3]Válvula de segurança
[4]Ligação ao esgoto
[5]Válvula de corte
[6]Válvula redutora
[7]Válvula anti-retorno
[8]Ligação à rede de água
De forma a evitar problemas provocados por alterações
de pressão súbitas na alimentação, aconselha-se a montagem de uma válvula anti-retorno a montante do termoacumulador (Fig. 7, [7]).
Caso exista o risco de congelação:
▶ Desligar o termoacumulador.
▶ Purgar o termoacumulador ( capítulo 5.4).
4.4Ligação eléctrica
PERIGO:
Por descarga eléctrica!
▶ Antes de trabalhar na parte eléctrica, cortar sempre a
corrente eléctrica (fusível, disjuntor ou outro).
6 720 801 512 (2013/10)Tronic 1000 T
8 | Uso
2
6720643873-07.1V
1
6720643873-09.1V
+
Todos os dispositivos de regulação, verificação e segurança foram submetidos a rigorosa verificação na fábrica e estão prontos para funcionar.
CUIDADO:
Protecção eléctrica!
▶ O termoacumulador deverá ter uma ligação indepen-
dente no quadro eléctrico, proteg ido por um disjuntor
diferencial de 30 mA e com ligação à terra.
A ligação eléctrica deve ser feita de acor do com as regras
vigentes no país para instalações eléctricas.
▶ Ligar o termoacumulador a uma tomada de ligação eléctrica com pro-
tecção terra.
4.5Arranque
▶ Verificar se o termoacumulador está correctamente instalado.
▶ Abrir as válvulas de passagem de água.
▶ Abrir todas as torneiras de água quente de modo a fazer sair todo o ar
da tubagem.
▶ Controlar a estanquecidade de todas as ligações e esperar até que o
termoacumulador encha completamente.
▶ Ligar o termoacumulador à corrente eléctrica.
▶ Informar o cliente sobre o funcionamento do termoacumulador e seu
manuseamento.
5Uso
5.1Informação ao utilizador pelo técnico
▶ O técnico deverá explicar ao utilizador o funcionamento e o manusea-
mento do aparelho.Informar o utilizador sobre manutenções regulares; o funcionamento e a vida útil dependem deste factor.Informar o
utilizador da necessidade de verificar, mensalmente, o correcto funcionamento da válvula de segurança, abrindo a alavanca manualmente.
▶ Durante o funcionamento do aparelho, poderá ser lib ertada água pela
saída de purga da válvula de segurança. Manter a saída da mangueira
de purga sempre desobstruída.
▶ Informar o utilizador que não deve efectuar qualquer alteração ou
reparação ao aparelho.
▶ Entregar toda a documentação ao utilizador e explicar a sua utilidade.
5.2Antes de colocar o termoacumulador em funcionamento
CUIDADO: O primeiro arranque do termoacumulador
deve ser realizado por um técnico autorizado, que fornecerá ao cliente todas as informações necessárias ao bom
funcionamento do mesmo.
▶ Verificar se a corrente eléctrica não está ligada.
▶ Verificar se as ligações de água estão feitas correctamente.
▶ Abrir uma torneira de água quente e permitir que a água fria circule
para o interior do termoacumulador.
▶ Esperar até que comece a sair água pela to rne ir a d e ág ua que nt e ( sin al
de que o termoacumulador está cheio).
▶ Depois de efectuar todos os passos acima descritos ligar a corrente
eléctrica.
Fig. 8 Interface com o utilizador
[1]Sinalizador
[2]Selector de temperatura
A ligação eléctrica deve ser feita de acor do com as regras
vigentes sobre instalações eléctricas domésticas.
5.3Regulação da temperatura
A temperatura de saída da água pode ser regulada, no selector de temperatura:
• até 70 °C
Após a água atingir a temperatura seleccionada, o termoacumulador deixa de aquecer (o sinalizador apaga).
Quando a temperatura da água é inferior ao valor desejado, o termoacumulador reinicia o ciclo de aquecimento
(o sinalizador acende) até atingir a temperatura seleccionada.
Aumentar a temperatura
▶ Rodar o selector de temperatura para a esquerda.
Fig. 9 Aumentar a temperatura
Tronic 1000 T6 720 801 512 (2013/10)
Manutenção (somente para técnicos autorizados) | 9
6720643873-08.1V
-
6720643873-06.1V
Diminuir a temperatura
▶ Rodar o selector de temperatura para a direita.
Fig. 10 Diminuir a temperatura
5.4Esvaziamento do termoacumulador
▶ Desligar o termoacumulador da corrente eléctrica.
PERIGO: Risco de queimaduras
Abrir uma torneira de água quente e verificar a temperatura da água do aparelho antes de abrir a válvula de se-
gurança.
▶ Esperar até que a temperatura da água diminua de
forma a evitar queimaduras ou outros danos.
▶ Fechar a válvula de corte de água e abrir uma torneira de água quente.
▶ Abrir a válvula de segurança (Fig. 11).
▶ Esperar até que o termoacumulador esteja completamente vazio.
▶ Usar um pano suave para limpar o exterior do termoacumulador.
6.1.2 Verificação da válvula de segurança
▶ Verificar se a água é expelida durante o aquecimento através da saída
de purga da válvula de segurança.
▶ Nunca obstruir a saída de purga da válvula de segurança.
6.1.3 Válvula de segurança
▶ Abrir manualmente a válvula de segurança pelo menos uma vez por
mês ( Fig. 11).
AVISO:
Assegurar que o esvaziamento de água não coloca em
risco pessoas e bens.
6.1.4 Manutenção e reparação
▶ É da responsabilidade do cliente chamar regularmente a assistência
técnica ou um técnico autorizado para fazer a manutenção e verificação periódicas.
6.2Trabalhos periódicos de manutenção
AVISO:
Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção:
▶ Desligar a corrente eléctrica.
▶ Fechar a válvula de corte de água ( Fig. 7).
▶ Usar unicamente peças de substituição originais.
▶ Encomendar as peças de substituição de acordo com o catálogo de
peças de substituição do termoacumulador.
▶ Quando realizar trabalhos de manutenção substituir as juntas des-
montadas por outras novas.
Fig. 11 Accionamento manual da válvula de segurança
6Manutenção (somente para técnicos autori-
zados)
A manutenção só deverá ser efectuada por um técnico
autorizado.
6.2.1 Verificação funcional
▶ Verificar o bom funcionamento de todos os elementos.
CUIDADO: Danos ao esmalte vitrificado!
Nunca limpar o interior esmaltado do termoacumulador
com agentes descalcificadores. O ânodo de magnésio
assegura a protecção anti-corrosão. Não são necessários outros produtos para a protecção do esmalte.
6.2.2 Ânodo de magnésio
Este termoacumulador tem um ânodo de magnésio no
seu interior para protecção contra a corrosão.
AVISO:
É proibido colocar o termoacumulador em funcionamento sem o ânodo de magnésio instalado.
AVISO:
O ânodo de magnésio tem de ser verificado anualmente
e substituído se necessário. Os termoacumuladores
sem esta protecção não ficam cobertos pela garantia do
fabricante.
6.1Informação ao utilizador
6.1.1 Limpeza
▶ Nunca usar detergentes de limpeza abrasivos, corrosivos ou solven-
tes.
▶ Antes de iniciar os trabalhos verificar se o termoacumulador está des-
ligado da corrente eléctrica.
▶ Esvaziar completamente o termoacumulador ( capítulo 5.4).
6 720 801 512 (2013/10)Tronic 1000 T
10 | Manutenção (somente para técnicos autorizados)
6720643873-10.1V
3
2
1
6
4
6720643873-14.1V
▶ Retirar a tampa do termoacumulador desapertando os 4 parafusos
(Fig. 12).
Fig. 12 Posição dos parafusos
▶ Desligar o disjuntor de alimentação do termoacumulador.
▶ Desligar os cabos de ligação do termóstato.
▶ Desapertar a porca de fixação da flange (Fig. 13, [1]).
▶ Retirar a flange do interior do termoacumulador (Fig. 13, [2]).
▶ Verificar o ânodo de magnésio e, se necessário, substituí-lo.
▶ Fechar as torneiras de água quente, e posicionar o termóstato na
posição normal de funcionamento.
6.2.4 Longo período de inactividade
Após um longo periodo de inactividade deve proceder à
renovação da água no interior do termoacumulador
(mais de 3 meses).
▶ Desligar o termoacumulador da corrente eléctrica.
▶ Esvaziar completamente o termoacumulador.
▶ Encher o termoacumulador até que a água saia por todas as torneiras
de água quente.
▶ Ligar o termoacumulador à corrente eléctrica.
6.3Termóstato de segurança
O termoacumulador está equipado com um dispositivo de segurança
automático. Se por algum motivo a temperatura da água dentro do termoacumulador ultrapassar o limite de segurança, o dispositivo corta a
corrente fornecida ao termoacumulador, evitando qualquer acidente.
PERIGO: O rearme do termóstato deve ser realizado por
um técnico autorizado!
Este dispositivo é de rearme manual e só deve ser efectuado após eliminar previamente a causa que originou a
sua actuação. Para rearmar o dispositivo:
▶ Pressionar completamente o botão (Fig. 14).
Fig. 13 Acesso e identificação dos componentes internos
[1]Porca de fixação
[2]Flange
[3]Ânodo de magnésio
[4]Termóstato de segurança
6.2.3 Limpeza periódica
PERIGO: Risco de queimaduras!
Durante a limpeza periódica a água quente pode causar
queimaduras graves.
▶ Realizar esta operação fora das horas normais de uti-
lização.
▶ Fechar todas as torneiras de água quente.
▶ Avisar todos os residentes do risco de queimaduras.
▶ Posicionar o termóstato na posição máxima de temperatura, rodar o
selector de temperatura para a esquerda até ao batente ( Fig. 9).
▶ Esperar até que o sinalizador se apague.
▶ Abrir todas as torneiras de água quente, começando pela mais pró-
xima até à mais afastada do termoacumulador, e deixar sair toda a
água quente do termocumulador, no mínimo durante 3 minutos.
Fig. 14 Botão de rearme
6.4Cuidados a ter após a realização dos trabalhos de
manutenção
▶ Reapertar e verificar a estanquecidade de todas as ligações de água.
▶ Ligar o termoacumulador.
Tronic 1000 T6 720 801 512 (2013/10)
7Protecção do ambiente/reciclagem
Protecção do meio ambiente é um princípio empresarial do Grupo
Bosch.
Qualidade dos produtos, rendibilidade e protecção do meio ambiente
são objectivos com igual importância. As leis e decretos relativos à protecção do meio ambiente são seguidas à risca.
Para a protecção do meio ambiente são empregados, sob considerações
económicas, as mais avançadas técnicas e os melhores materiais.
Embalagem
No que diz respeito à embalagem, participamos dos sistemas de aproveitamento vigentes no país, para assegurar uma reciclagem optimizada.
Todos os materiais de embalagem utilizados são compatíveis com o
meio ambiente e reutilizáveis.
Aparelho obsoleto
Aparelhos obsoletos contém materiais que podem ser reutilizados.
Os módulos podem ser facilmente separados e os plásticos são identificados. Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e
posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
Protecção do ambiente/reciclagem | 11
6 720 801 512 (2013/10)Tronic 1000 T
12 | Problemas
8Problemas
8.1Problema/Causa/Solução
PERIGO:
Montagem, manutenção e reparação só devem ser efectuadas por técnicos autorizados.
No quadro seguinte são descritas as soluções para possíveis problemas
(as mesmas só deverão ser efectuadas por técnicos autorizados).
Problema
Água fria
Água muito quente
X
XX
X
X
X
Capacidade insuficiente
Descarga continua pela válvula de
segurança
Água cor de ferrugem
CausaSolução
Água com odor
Ruído no termoacumulador
Sobrecarga da linha ou disjuntor (capacidade excedida).
Regulação errada da temperatura através
do termóstato.
Segurança de temperatura do termóstato
activa.
Resistência de aquecimento defeituosa.Substituir a resistência.
Mau funcionamento do termóstato.Substituir ou reinstalar o termóstato.
Verificar se o aparelho se encontra ligado a uma linha de corrente dedicada ou suficiente para fornecer a corrente eléctrica necessária.
Regular o termóstato.
Substituir ou reinstalar o termóstato.
XX X
X XX
XX
X
Tab. 4
Incrustações no aparelho e/ou do grupo de
segurança.
Pressão de rede hidráulica.
Capacidade da rede hidráulica.
Corrosão do termoacumulador.Esvaziar o termoacumulador e verificar se há corrosão no inte-
X
Desenvolvimento das bactérias.Esvaziar, limpar o aparelho e substituir o ânodo de magnésio.
X
Aparelho mal dimensionado para o consumo.
Efectuar uma desincrustação. Se necessário substituir o
grupo de segurança.
Verificar a pressão da rede. Se necessário, instalar um redutor de pressão.
Verificar as tubagens.
rior.
Desinfectar o termoacumulador.
Substituir por outro de acordo com os consumos.
Tronic 1000 T6 720 801 512 (2013/10)
Tartalom
1A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások . . . . 14
14 | A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások
1A szimbólumok magyarázata és biztonsági
utasítások
1.1A szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések
A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű
figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük.
A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és
súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések
nem történnek meg.
• ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek.
• VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi
sérülések történhetnek.
• FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések
történhetnek.
• VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések
történhetnek.
Fontos információk
Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem
veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti
szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő
vonalak határolják.
További szimbólumok
SzimbólumJelentés
▶Teendő
Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy
▶ A telepítést arra jogosult szakembernek kell végeznie.
▶ A tárolós vízmelegítő és/vagy elektromos tartozékainak telepítésénél
az IEC 60364-7-701 szabvány előírásait be kell tartani, amennyiben
azok alkalmazhatók.
▶ A tárolós vízmelegítőt olyan helyre kell telepíteni, ahol a hőmérséklet
nem süllyed fagypont alá.
▶ Az elektromos bekötéseket megelőzően kell létrehozni a
vízbekötéseket, valamint garantálni kell azok megfelelő vízzáróságát.
▶ A telepítés közben kapcsolja le a tárolós vízmelegítőt az
áramforrásról.
Összeszerelés, módosítások
▶ A tárolós vízmelegítő összeszerelését, illetve a telepítésnél szükséges
módosításokat csak arra jogosult szakember végezheti.
▶ Soha ne torlaszolja el a biztonsági szelep ürítőnyílását.
▶ Felfűtés közben előfordulhat, hogy víz távozik a biztonsági szelep
ürítőnyílásán keresztül.
Karbantartás
▶ A karbantartást csak arra jogosult szakembernek kell végeznie.
▶ Bármilyen karbantartási művelet megkezdése előtt kapcsolja ki a
tárolós vízmelegítő áramellátását.
▶ A felhasználó felelős a telepítés és/vagy karbantartás biztonságos és a
környezetvédelmi előírásoknak megfelelő módon történő
elvégzéséért.
▶ Alkatrészek cseréjéhez csak eredeti alkatrészeket szabad
felhasználni.
▶ A biztonsági el?írások betartása mellett, a sérült elektromos vezetéket
csak arra feljogosított szakember cserélheti.
A vásárló tájékoztatása
▶ A felhasználót tájékoztatni kell a tárolós vízmelegítő működéséről és
karbantartásáról.
▶ A felhasználónak garantálnia kell a tárolós vízmelegítő rendszeres
ellenőrzését.
▶ A tárolós vízmelegítőn évente karbantartást kell végezni.
▶ Tájékoztatni kell a felhasználót arról, hogy a tárolós vízmelegítőn saját
maga nem végezhet semmiféle beavatkozást vagy javítást, ahhoz arra
szakosodott szakembert kell felkérnie.
Helytelen kezelésből származó károk
A helytelen kezelés személyi sérüléseket és/vagy anyagi károkat
okozhat.
▶ Gondoskodni kell arról, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel,
és felügyelet nélkül ne használják.
▶ Gondoskodni kell arról, hogy a felhasználók ismerjék a készülék
helyes használatát.
Tronic 1000 T6 720 801 512 (2013/10)
2Műszaki jellemzők és méretek
6720801526-01.2V
3
1
2
4
Műszaki jellemzők és méretek | 15
2.1A készülék szállítása, tárolása és újrahasznosítása
• A berendezést száraz, fagypont alatti hőmérséklettől védett helyen
kell szállítani és tárolni.
• Az elhasznált elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni a 2002/96/EK Európai Irányelvnek megfelelően,
amennyiben az alkalmazható.
2.2A tárolós vízmelegítő ismertetése
• Üvegzománcozott acéltartály, az európai szabványoknak megfelelően
• Úgy terveztük, hogy nagy nyomásnak ellenálljon
• Külső anyaga: acél- és/vagy műanyag burkolat
• Könnyű kezelhetőség
• Szigetelőanyag: CFC-mentes poliuretán
• Magnézium (védő)anód.
2.3Korrózió elleni védelem
A tartály belseje homogén üvegzománccal van bélelve, amely
kompatibilitás, illetve ivóvízzel való érintkezés szempontjából teljesen
semleges viselkedésű. Ez a bevonat ivóvízzel való érintkezésnél
semleges viselkedésű. Egy magnézium anód további védelmet biztosít a
korrózió ellen.
2.5Műszaki jellemzők
Ez a készülék összhangban van a 2006/95/EK és 2004/108/EK Európai
Irányelvekkel.
2.4Tartozékok (a tárolós vízmelegítő csomagolásában
mellékelve)
Általános jellemzők
Kapacitásl355080100120
Súly üres tartállyalkg14,216,522,628,131,3
Súly teli tartállyalkg48,966,1102,1127,5150,7
Vízoldali jellemzők
Megengedett legnagyobb nyomásbar8
Vízcsatlakozásokhüvelyk1/2
Elektromos jellemzők
Névleges teljesítményW15001500180020002000
Felfűtési idő (ΔT- 50 °C)1 óra 21 perc 1 óra 56 perc 2 óra 35 perc 2 óra 54 perc 3 óra 29 perc
TápfeszültségVac230
FrekvenciaHz50
Egyfázisú elektromos áram erősségeA6,56,57,88,78,7
Elektromos kábel és villásdugó típusa (típus)HO5VV - F 3 x 1,5mm
Védelmi osztályI
Védelem típusaIPX4