Bosch TIS 30321 RW User Manual [ru]

Fully automatic espresso machine Machine à expresso automatique Volautomatische espressomachine Ekspres do kawy Plně automatický kávovar Автоматическая кофемашина Kaffeevollautomat TIS 3.3.
en Instruction manual ........................................................5
fr Mode d’emploi ..........................................................27
nl Gebruiksaanwijzing .....................................................52
pl Instrukcja obsługi .......................................................75
cs Návod k použití ........................................................ 101
ru Правила пользования ................................................ 123
de Gebrauchsanleitung ...................................................145
!

"
#
,
,,
, ,, ,,,
FOLFN
,,,
$
,9 9 9,
%
, ,, ,,,
&
'
,,
,9 9 9,
, ,, ,,,
,,,,
ru
Оглавление
ruПравила пользования
8 Применение по назначению . . 124 ( Важные правила техники
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 124
7 Охрана окружающей среды. . 126
Экономия электроэнергии . . . . . . . . 126
Правильная утилизация упаковки . . 126
* Знакомство с прибором. . . . . . 126
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Конструкция и компоненты . . . . . . . 127
Элементы управления . . . . . . . . . . . 127
D Ежедневный уход и очистка . 136
Чистящее средство . . . . . . . . . . . . . . 136
Очистка прибора. . . . . . . . . . . . . . . .137
Очистка поддона и емкости для
кофейной гущи. . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Очистка системы подачи молока . . .138
Очистка заварочного блока . . . . . . . 138
. Сервисные программы . . . . . . 139
Запуск программы Calc’nClean . . . .140
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . 141
_ Принадлежности. . . . . . . . . . . . 128
K Перед первым
использованием . . . . . . . . . . . . 129
Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa. 129
Начало работы с прибором . . . . . . . 129
1 Управление бытовым
прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Приготовление кофейного напитка из
свежемолотых кофейных зёрен. . . . 131
Приготовление напитков с молоком 131 Изменение установок для напитков 132
Фильтр для воды. . . . . . . . . . . . . . . . 133
Защита от замерзания . . . . . . . . . . . 134
1 Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Автоматическое отключение . . . . . 134
Включение и выключение звукового
сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Установка жесткости воды . . . . . . . . 135
Возврат к заводским настройкам . . 136
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . 144
Технические характеристики . . . . . . 144
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . 144
Условия гарантийного
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
x
123
ru Применение по назначению
8 Применение по
назначению
Применение по назначению
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования и в бытовых условиях.
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
( Важные правила
техники безопасности
Важные правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования. Передавая прибор другим лицам, прилагайте данную инструкцию.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и после того, как они осознали опасности, связанные с прибором. Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания; им нельзя пользоваться прибором. Детям запрещено играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям запрещается; это разрешено детям старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
/или
124
Важные правила техники безопасности ru
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим током!
Прибор можно подключать
только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь в том, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям.
При подключении прибора и
Опасность поражения электрическим током!
его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на типовой табличке. Если кабель для подключения прибора к сети будет поврежден, он должен быть заменен сервисной службой.
Пользоваться прибором
Опасность поражения электрическим током!
допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности сразу же выньте штекер из розетки или выключите сетевое напряжение.
Из соображений безопасности
Опасность поражения электрическим током!
прибор подлежит ремонту исключительно только нашей сервисной службой.
Запрещается погружать в воду
Опасность поражения электрическим током!
прибор или сетевой кабель.
:Предупреждение
Опасность, связанная с магнитным полем!
Прибор содержит постоянный магнит, который может воздействовать на электронные имплантанты, например, кардиостимуляторы и инсулиновые помпы. При наличии в организме электронного имплантанта нельзя приближаться к прибору и вынутому резервуару для воды ближе, чем на 10 см.
:Предупреждение
Опасность удушья!!
Не разрешайте детям играть с упаковкой. Храните мелкие детали в надежном месте, так как ребенок может их проглотить.
:Предупреждение
Опасность ожога!!
Система подачи молока
становится очень горячей. После использования сначала дождитесь охлаждения системы, прежде чем браться за неё.
Опасность ожога!!
После работы прибора его
поверхности, например, подогревателя чашек в течение некоторого времени могут оставаться горячими.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Неправильное применение
прибора может привести к травмам.
Опасность травмирования!
Не прикасайтесь к внутренним
частям кофемолки.
125
ru Охрана окружающей среды
7 Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Экономия электроэнергии
Если прибором не пользуются, его
нужно выключить.
Установить интервал для
автоматического отключения на минимальное значение.
По возможности не прерывайте
процесс приготовления кофе или молочной пены. Преждевременное прерывание процесса приготовления кофе или молочной пены приводит к увеличению расхода энергии и ускоренному скоплению остатков воды в поддоне.
Регулярно выполняйте меры по
удалению накипи, чтобы предотвратить ее образование. Накипь приводит к увеличению расхода электроэнергии.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Информацию о существующих методах утилизации можно получить в специализированной торговой организации.
* Знакомство с
прибором
Знакомство с прибором
В данной главе описаны комплект поставки, сборка и составные части прибора. Кроме того, представлены различные элементы управления.
Указание: В зависимости от типа
прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания.
О пользовании данной инструкции по эксплуатации:
В начале инструкции по эксплуатации имеются разворачиваемые страницы. Иллюстрации обозначены которое содержатся ссылки в тексте инструкции по эксплуатации. Пример: ~ рис. !
Комплектация
~ Рис. !
# Автоматическая кофемашина + Индикаторная полоска для
определения жесткости воды
3 Инструкция по эксплуатации ; Капучинатор
номерами, на
126
Знакомство с прибором ru
Конструкция и компоненты
~ Рис. "
( Кнопка включения / выключения
(режим ожидания)
0 Дисплей 8 Панель управления @ Ручка капучинатора H Регулируемый по высоте
диспенсер для кофе
P Регулируемый по высоте
капучинатор (держатель, вспениватель, крышка)
Элементы управления
Касанием поля можно, например, выбрать напиток, начать его розлив или установить крепость кофе.
Кнопка Значение
Включение и выключение прибора
k
Espresso
Caffe Crema
Cappuccino
Latte Macchiato
Milk
%
Calc’nClean
#
При включении и выключении прибора производится его автоматическая промывка. Прибор не производит промывку, если:
в момент включения прибор еще горячий;
перед выключением кофе не готовился.
Прибор готов к работе, если на панели управления горят светодиоды кнопок для выбора напитков. Прибор оснащен функцией автоматического отключения.
~ "Настройка автоматического отключения" на страница 134
Приготовление Espresso Приготовление Caffe Crema
или навигация на дисплее “¾” (обратно без сохранения). Приготовление капучино
или навигация на дисплее “V” (навигация вниз). Приготовление латте макиато
или навигация на дисплее “ok” (подтверждение и сохранение). Вспенивание молока Крепость кофе
Изменение крепости кофе ~ "Изменение установок для напитка" на страница 132 Запуск сервисной программы
Мигает, если нужно выполнить сервисную программу.~ "Сервисная программа
Calc´nClean" на страница 140
Приготовление 2 Espresso или 2 Caffe Crema одновременно. Поставьте чашки рядом под диспенсер для кофе.~ "Управление бытовым прибором" на страница 131
X Поддон (емкость для кофейной
гущи, решетка, лоток для сбора капель, поплавок)
` Дверца h Типовая табличка )" Заварочный блок )* Крышка, сохраняющая аромат )2 Емкость для кофейных зерен ): Поворотный переключатель для
настройки степени помола
)B Крышка резервуара для воды )J Резервуар для воды )R Подогреватель чашек
кипятильника
127
Loading...
+ 18 hidden pages