en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
1
a
b
1 English
7 Deutsch
13 Français
19 Italiano
en Safety instructions
de Sicherheitshinweise
fr Consignes de sécurité
it Avvertenze di sicurezza
en At a glance
de Auf einen Blick
fr Présentation
it Panoramica
h
en Troubleshooting
de Hilfe bei Problemen
fr Aide en cas de problèmes
it Soluzione di guasti
b
54
e
d
a
b
c
a
b
d
e/f
6
3
c
cba
2
9
7
a
b
8
a
b
1
en Risk of electric shock!
de Stromschlaggefahr!
fr Risque de choc électrique !
it Pericolo di scossa elettrica!
en Risk of burns!
de Verbrennungsgefahr!
fr Risque de brûlure !
it Pericolo di ustioni!
6
7
8
Safety instructions
A
Instruction manuals
Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before
using the product and keep them for future reference.
Passthemon to all users.
Intended use
This appliance is designed for the preparation of small amounts
of coffee for domestic use or for use in household-like,
non-commercial environments. Household-like environments
include, for example, use in staff areas in shops, offices,
agricultural and other small businesses, as well as use by guests
at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar
residential facilities.
Children younger than 8 years may not operate the appliance.
This appliance may be used by children aged 8 years and older
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are
supervised or have been given instruction in the safe use of the
appliance and have understood the dangers involved. Children
may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
may be carried out by children of 8 years and older under
supervision. The appliance and its connection cable must be
kept away from children younger than 8 years of age.
For optimum results, fill the tank only with cool, fresh,
non-carbonated water each day.
Do not use chemically softened water.
Ambient conditions
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level.
1 en
a
Safety instructions
Power connection
Operate and connect the appliance only in accordance with
theinstructions given on the nameplate.
Only use your TASSIMO appliance if the power cable and
appliance show no signs of damage.
Repairs
Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is
detected.
Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only
be carried out by our Customer Services team in order to avoid
potential danger.
Risk of burns!
Never attempt to open the brewing unit during operation.
Pleasenote that any escaping liquids will be very hot.
TheTDISC, the piercing unit and the beverage outlet may be
very hot immediately after brewing. Allow to cool first.
Do not use TDISCs that are damaged.
Only use each TDISC once.
Risk of electric shock!
Before cleaning, switch off the appliance using the On / Off
switch and disconnect from the mains.
Never immerse the appliance or power cable in water.
Risk of injury!
Under no circumstances should you drink the descaling liquid.
Saving energy
You should switch off your TASSIMO appliance after every use in
order to save energy.
2en
At a glance
B
Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet.
1On / Off switch
2Start / Stop button3Indicators
a c Status LED S
b Fill water tank P
c Descale Q
4 Brewing unit
a Lid
b TDISC support
c TDISC piercing unit
d TDISC reading window
e Beverage outlet
f Splash guard
Disposal
g
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is
labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EG concerning
used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). The guideline
determines the framework for the return
and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
Used BRITA MAXTRA water filter
cartridges can be disposed of with the
regular household garbage.
Please ask your specialist retailer about
current disposal facilities.
5Removable water tank
a max mark
b ”Descaling” Q mark
c Float
d Filter cartridge holder
e BRITA MAXTRA filter cartridge
6 BRITA cartridge replacement
indicator
7 Storage compartment
a Orange Service TDISC
b Brief cleaning / descaling
instructions
8Cup stand
(removable and height adjustable)
a Drip grate
b Drip tray
9 Cord storage compartment
Info
I
Bosch is the manufacturer of the
TASSIMO machine. Therefore, it cannot
provide any delivery guarantee for the
TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs are available from
specialist retailers.
Or visit www.tassimo.com to discover the
large variety of beverages available and to
order your discs online.
More information on the use of BRITA
filter cartridges and the ‘Memo’ can be
found in the BRITA information guide.
3 en
h
Troubleshooting
The following table contains solutions to problems or faults which may occur during
operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department.
Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com
ProblemCauseSolution
The appliance is not
working and none of the
display elements (LEDs)
are lighting.
The brewing starts,
however there is no
beverage dispensed.
The brewing will not
start.
The brewing unit cannot
be closed.
The appliance has no
power supply.
The appliance is no
switched on.
The water tank is not
inserted correctly.
The water tank was
removed during the
brewing stage or there is
air in the system.
The float in the water
tank is stuck.
No TDISC inserted.Check that a TDISC has been inserted.
The appliance does not
recognise the TDISC bar
code.
The brewing unit is not
closed properly.
The appliance was
not switched on when
inserting the TDISC.
The piercing unit and/
or the TDISC support
have not been correctly
inserted.
The TDISC has not been
correctly inserted.
The brewing unit is not
closed properly.
Check to see whether the appliance is con
nected to the mains.
t
Make sure the appliance has been switched on.
Check that the water tank is correctly inserted.
Start the cleaning process with the orange
Service TDISC. Please refer here to the section
â First Time Use, Steps 2 – 14.
Clean the water tank and free the float.
Clean the TDISC reading window with a soft,
damp cloth.
Smooth out the foil of the TDISC with your
finger so that the bar code can be read.
Use a new TDISC.
If the problem persists, contact the TASSIMO
careline.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,
paying particular attention to the lid area.
Switch on the appliance before inserting the
TDISC
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs and check the position of the
TDISC support.
Replace the damaged TDISC with a new one.
Place the TDISC with the printed side facing
downwards so that the tab is resting in the
intended slot.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,
paying particular attention to the lid area.
Press the lid down until it audibly clicks into
place.
-
4en
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
The brewing unit cannot
be opened.
Fill water tank R
lightsup.
Fill water tankR lights
up even though there
is enough water in the
water tank.
Fill water tank R and
Descale Q are flashing
simulta neously and it is
not possible to prepare
drinks.
Descale Q lights up or
starts flashing.
Descale Q lights up
or starts flashing even
though decalcified water
has been used.
The quality of the crema
has deteriorated.
Water is dripping from
the brewing unit.
On the surface below
the cup stand there is
water.
The brewing unit is still
locked.
There is not enough
water in the water tank.
The float in the water
tank is stuck.
The water tank is not
inserted correctly.
There is a fault on the
machine.
The appliance needs to
be descaled.
Even decalcified water
contains low amounts of
calcium carbonate.
The beverage outlet is
sticky or dirty.
Build-up of limescale in
the appliance.
The TDISC is damaged
or leaky.
The TDISC has not been
pierced cor
The piercing unit has not
been inserted correctly.
This is condensation.Condensation may appear and is not caused
rectly.
Wait until the Status LED S has stopped blinking before attempting to open the
If the brewing unit stays locked, contact the
TASSIMO careline.
Fill the tank with cold, fresh water as far as the
max mark. Reinsert the water tank.
Clean the water tank and free the float.
Check that the water tank has been correctly
inserted.
Turn the machine off using the On / Off switch,
wait approximately 5 minutes and turn the
machine back on. If R and Q are still flashing,
please contact the TASSIMO careline.
Descale the appliance. Please refer here to the
section áDescaling.
Descale the appliance. Please refer here to the
section áDescaling.
Clean the beverage outlet. Please refer here to
the section àCleaning.
Clean the brewing unit with the orange Service
TDISC. Please refer here to the section
àCleaning.
Descale the appliance. Please refer here to the
section áDescaling.
Do not use TDISCs that are damaged.
Only use each TDISC once.
ait until t
W
an end and the appliance has cooled down.
Remove the TDISC and clean the brewing unit.
Please refer here to the section àCleaning.
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs (until an audible click is heard).
by any fault with the appliance. Wipe the water
away with a cloth.
H
brewing unit.
he brewing stage has come to
5 en
h
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
The orange Service
TDISC is damaged or
lost.
The beverage quantity
does not meet your
requirements.
The cartridge replace
ment indicator no longer
or
ks.
w
-
The TDISC bar code
provides the recom
mended volume for
ery beverage selected.
ev
This volume can also
be adapted to personal
requirements.
Build-up of limescale
in the appliance could
cause reduced quantity.
Not enough water in the
water tank.
The orange Service T DISC can be requested
from Bosch Customer Service (item no.
624088, contact information included at the
end of these instructions).
Reduced quantity:
-
During the brewing process, press the
t
art / Stop button to interrupt this stage.
S
Increased quantity:
Press and hold the Start / Stop button until the
req
uired beverage quantity has been reached.
Descale the appliance. Please refer here to the
section áDescaling.
Fill up the tank after beverage preparation and
press the Start / Stop button. The brewing of
your beverage will then be completed.
Press and hold the “Start” button of the
indicator for at least 5seconds. If the cartridge
replacement indicator still does not work,
please contact the TASSIMO careline.
6en
Sicherheitshinweise
A
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil1 und 2 sorgfältig
durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf.
Geben Sie sie an alle Benutzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen
im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen
umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiter küchen von Läden,
Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben,
sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen durch Kinder ab 8 Jahren oder älter
unter Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Gerät und
seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8Jahre
fernzuhalten.
Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser
(keinMineral wasser mit Kohlensäure) in den Wassertank.
Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.
Umgebungsbedingungen
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen bei
Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe.
7 de
a
Sicherheitshinweise
Netzanschluss
Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben
auf dem Typenschild an.
Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät
keine Beschädigungen aufweisen.
Reparaturen
Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.
Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung
auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst
ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
Verbrennungsgefahr!
Versuchen Sie nie, das Brühsystem während des Betriebs zu
öffnen. Beachten Sie, dass austretende Flüssig keiten sehr heiß
sind. Die TDISC, die Stanzvorrichtung und der Getränkeauslauf
können unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein.
Zuerst abkühlen lassen.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Stromschlaggefahr!
Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät
Schalter aus und ziehen
Tauchen Sie das Gerät oder das Netz kabel niemals in Wasser.
Verletzungsgefahr!
Trinken Sie keinesfalls die Entkalkungsflüssigkeit.
Energie sparen
Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespargründen nach
jedem Gebrauch ausschalten.
8de
den Netzstecker.
mit dem Ein / Aus
Auf einen Blick
B
Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes
nach links aus.
1Ein / Aus Schalter
2Start / Stopp Taste3Anzeigeelemente
a Status-LED S
b Wassertank füllen P
c Entkalken Q
4 Brühsystem
a Verschluss
b TDISC Träger
c Stanzvorrichtung für TDISCs
d TDISC Lesefenster
e Getränkeauslauf
f Spritzschutz
5 Abnehmbarer Wassertank
a Markierung max
b Markierung Q „Entkalken“
c Schwimmer
d Filterkartuschenhalter
e Filterkartusche BRITA MAXTRA
6BRITA Kartuschenwechselanzeige7Aufbewahrungsfach
a Orange Service TDISC
b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
8Tassenpodest
(abnehmbar und höhenverstellbar)
a Tropfgitter
b Auffangbehälter
9 Kabelstaufach
g
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Die verbrauchte BRITA MAXTRA Wasserfilterkartusche kann über den Hausmüll
entsorgt werden.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte
beim Fachhändler informieren.
Info
I
Bosch ist der Hersteller des TASSIMO
Geräts. Deshalb kann Bosch keine
Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs
übernehmen.
TASSIMO TDISCs erhalten Sie im
Fachhandel.
Besuchen Sie auch www.tassimo.com um
die große Getränkevielfalt zu ent decken
und online zu bestellen.
Weitere Informationen über den
Gebrauch der BRITA Wasserfilterkartusche und des BRITA Memo finden
Sie in der BRITA Broschüre.
9 de
h
Hilfe bei Problemen
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst
beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden,
kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com
ProblemUrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht, es leuchtet keines
der Anzeigeelemente
(LEDs) auf.
Die Brühung wird
gestartet, es wird
jedoch kein Getränk
ausgegeben.
Die Brühung kann nicht
gestartet werden.
Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet.
Der Wassertank ist nicht
richtig eingesetzt.
Der Wassertank wurde
während des Brühvorgangs
abgenommen oder im
System befindet sich Luft.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Keine TDISC eingelegt.Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt
Der Strichcode der
eingelegten TDISC wird
nicht erkannt.
Das Brühsystem ist nicht
richtig verschlossen.
Das Gerät war beim
Einlegen der TDISC nicht
eingeschaltet.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
Kontrollieren Sie, ob der Wassertank richtig
eingesetzt ist.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit
der orangen Service TDISC. Sehen Sie
hierzu das Kapitel â Inbetriebnahme,
Schritte2 – 14.
Reinigen Sie den Wassertank und machen
Sie den Schwimmer gangbar.
wurde.
Säubern Sie das TDISC Lesefenster mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Streichen Sie mit dem Finger die Folie der
TDISC glatt, damit der Strichcode gelesen
werden kann.
Verwenden Sie eine neue TDISC.
Lässt sich das Problem nicht beheben,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im
Bereich des Verschlusses.
Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen
der TDISC ein.
10de
Hilfe bei Problemen
ProblemUrsacheAbhilfe
Das Brühsystem lässt
sich nicht schließen.
Das Brühsystem lässt
sich nicht öffnen.
Wassertank füllen R
leuchtet.
Wassertank füllenR
leuchtet, obwohl sich
genug Wasser im
Wassertank befindet.
Wassertank füllen R und
Entkalken Q blinken
gleichzeitig und keine
Brühung ist möglich.
Entkalken Q leuchtet
oder blinkt.
Entkalken Q leuchtet
oder blinkt, obwohl
entkalktes Wasser
verwendet wurde.
Die Stanzvorrichtung und/
oder der TDISC Träger sind
nicht richtig eingesetzt.
Die TDISC ist nicht richtig
eingelegt.
Das Brühsystem ist nicht
richtig verschlossen.
Das Brühsystem ist noch
verriegelt.
Es ist nicht genug Wasser im
Wassertank vorhanden.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Der Wassertank ist nicht
richtig eingesetzt.
Technische Störung im
Gerät.
Das Gerät muss entkalkt
werden.
Auch entkalktes Wasser
enthält geringe Mengen an
Kalk.
Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit
beiden Daumen in ihre Halterung und
kontrollieren Sie die Position des TDISC
Trägers.
Ersetzen Sie eine beschädigte TDISC
durch eine neue. Legen Sie die TDISC mit
der bedruckten Seite nach unten so ein,
dass die Lasche in der dafür vorgesehenen
Aussparung liegt.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im
Bereich des Verschlusses.
Drücken Sie den Verschluss, bis dieser
hörbar einrastet.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
die Status-LED S aufhört zu blinken und
permanent leuchtet.
Bleibt das Brühsystem weiterhin verschlos
sen, kontaktieren Sie die
Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis
zur Markierung max ein. Setzen Sie den
Wassertank wieder ein.
Reinigen Sie den Wassertank und machen
Sie den Schwimmer gangbar.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig
eingesetzt ist.
Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter
ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das
Gerät wieder einschalten. Blinken R und
Q weiterhin, kontaktieren Sie bitte die
TASSIMO Infoline.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
das Kapitel áEntkalken.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
das Kapitel áEntkalken.
H
-
TASSIMO Infoline.
11 de
h
Hilfe bei Problemen
ProblemUrsacheAbhilfe
Die Crema hat sich
verschlechtert.
Aus dem Brühsystem
tropft Wasser.
Auf der Fläche unter
dem Tassenpodest
befindet sich Wasser.
Die orange Service
TDISC ist beschädigt
oder verloren worden.
Das Getr
entspricht nicht Ihren
Wünschen.
Die Kartuschenwechselanzeige
funktioniert nicht mehr.
änkevolumen
Der Getränkeauslauf ist
verklebt oder verschmutzt.
Das Gerät ist verkalkt.Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
Die TDISC ist beschädigt
oder undicht.
Die TDISC ist nicht korrekt
t
anzt worden.
ges
Die Stanzvorrichtung ist
nicht richtig eingesetzt.
Es handelt sich um
Kondensationswasser.
Der Strichcode der TDISC
gibt für jedes Getränk das
optimale Getränkevolumen
vor. Dieser Wert kann
auch individuell angepasst
werden.
Kalkablagerungen im Gerät
können zu reduziertem
Getränke volumen führen.
Nicht genug Wasser im
Wassertank.
Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen
Sie hierzu das Kapitel àReinigen.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der
orangen ServiceTDISC. Sehen Sie hierzu
das Kapitel àReinigen.
das Kapitel áEntkalken.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet
und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen
Sie die TDISC und reinigen Sie das
Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel
àReinigen.
Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanzvorrichtung in ihre
Kondensation kann entstehen und ist kein
Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem
Tuch ab.
Die orange Service TDISC kann über den
Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 624088,
Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchs
anleitung) bezogen werden.
Weniger Volumen:
Drücken Sie während der Brühung die
t
art / Stopp Taste um den Brühvorgang
S
abzubrechen.
Mehr Volumen:
Drücken und halten Sie die Start / Stopp
te bis das gewünschte Volumen erreicht
Tas
ist.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
das Kapitel áEntkalken.
Füllen Sie den Tank nach der Geträn
kezubereitung auf und drücken Sie die
rt / Stopp Taste. Ihr Getränk wird
Sta
anschließend fertig gebrüht.
Halten Sie die Start-Taste der Anzeige min
destens 5Sekunden gedrückt. Funktioniert
die Kar
nicht, kontaktieren Sie bitte die TASSIMO
Infoline.
Halterung (hörbarer Klick).
-
-
-
tuschenwechselanzeige trotzdem
12de
Consignes de sécurité
A
Mode d’emploi
Veuillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi avec attention et
les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à
tous les utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette machine est conçue pour la préparation de petites
quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non
commercial de type domestique. Citons par exemple les cuisines
du personnel dans les commerces, bureaux, exploitations
agricoles et établissements artisanaux ainsi que les clients de
pensions, petits hôtels et toute autre résidence de type similaire.
L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de
8ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et / ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir
été informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir
compris les dangers qui en découlent. Ne pas laisser les enfants
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à
l’utilisateur peuvent être effectués par des enfants de 8 ans et
plus sous surveillance. L’appareil et ses câbles raccordements
doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.
Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et
froide (pas d’eau minérale gazeuse).
N’utilisez pas de l’eau décalcifiée chimiquement.
Conditions ambiantes
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à
température ambiante et jusqu’à 2000m au-dessus du
niveaude la mer.
13 fr
a
Consignes de sécurité
Branchement secteur
Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux
indications sur la plaque signalétique.
Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur
et l’appareil ne présentent aucun endommagement.
Réparations
En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur.
Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un
cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre
SAV afin d’éliminer tout danger.
Risque de brûlure !
N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation pendant qu’il
est en service. Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent
de l’appareil sont très chauds. Après l’opération de percolation,
le TDISC, la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être
brûlants. Laissez-les d’abord refroidir.
N’utilisez pas de TDISC endommagés.
Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Risque de choc électrique !
Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil à l’aide du bouton
Marche / Arrêt et débranchez la prise secteur.
Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.
Risque de blessure !
Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.
Économiser de l’énergie
Pour des raisons d’économie d’énergie, nous vous
recommandons d’éteindre votre appareil TASSIMO après chaque
utilisation.
14fr
Présentation
B
Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante
avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.
1 Bouton Marche / Arrêt2 Touche Démarrage / Arrêt
3 Eléments d’affichage
a LED d’état S
b Remplir le réservoir d’eau P
c Détartrage Q
4 Système de percolation
a Verrouillage
b Support TDISC
c Couronne de perçage pour TDISC
d Fenêtre de lecture TDISC
e Bec verseur
f Protection contre les projections
5 Réservoir d’eau amovible
a Repère max
b Repère Q « Détartrage »
c Flotteur
d Support de la cartouche filtrante
e Cartouche filtrante BRITA MAXTRA
6 Indicateur pour le remplacement de
la cartouche BRITA
7Case de rangement
a TDISC de Service orange
b Mémento Nettoyage / Détartrage
8Support de tasse
(amovible et réglable en hauteur)
a Grille
b Bac collecteur
9 Logement du câble électrique
g
Recyclage
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012 / 19 / CE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La directive
définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Une fois utilisée, la cartouche BRITA
MAXTRA du filtre à eau peut être jetée
dans les ordures ménagères.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Info
I
Bosch est le fabricant de la machine
TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne
peut pas assumer la garantie de livraison
des TASSIMO T DISC.
Vous trouverez les TASSIMO TDISC dans
le commerce spécialisé.
Rendez-vous également sur
www.tassimo.com pour découvrir
toute la gamme des boissons et pour
commander en ligne.
Vous trouverez de plus amples
informations concernant l’utilisation de la
cartouche filtrante BRITA et de la fonction
BRITA Memo dans la brochure BRITA.
15 fr
h
Aide en cas de problèmes
Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance
qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par
vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique,
merci de contacter notre service après-vente.
Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com
ProblèmeCauseRemède
L’appareil ne fonctionne
pas, aucun des éléments
d’affichage (LED) ne
s’allume.
La percolation a
démarrée, mais aucune
boisson ne s’écoule.
La percolation ne peut
pas être démarrée.
L’appareil n’est pas alimenté
en électricité.
L’appareil n’est pas mis en
marche.
Le réservoir d’eau n’est pas
mis en place correctement.
Le réservoir d’eau a été
retiré pendant la préparation
ou de l’air se trouve dans le
système.
Le flotteur dans le réservoir
d’eau est bloqué.
Aucun TDISC mis en place. Vérifiez, si un TDISC a été mis en place.
Le code-barre du TDISC mis
en place n’est pas reconnu.
Le système de percolation
n’est pas fermé
correctement.
L’appareil n’était pas mis en
marche lors de la mise en
place du TDISC.
Contrôlez si l’appareil est raccordé à
l’alimentation électrique.
Assurez-vous que l’appareil est mis en
marche.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est
mis en place correctement.
Lancez un cycle de nettoyage à l’aide
du TDISC de service orange. Pour cela,
reportez-vous au chapitre â Lapremière utilisation, étapes 2 – 14.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le
flotteur.
Nettoyez la fenêtre de lecture du TDISC
avec un chiffon doux et humide.
Lissez le film du TDISC avec le doigt pour
que le code-barre puisse être lu.
Utilisez un nouveau TDISC.
Si vous ne pouvez pas remédier au pro
blème, veuillez contacter
Nettoyez le système de percolation
avec un chiffon doux et humide, tout
particulièrement au niveau du verrouillage.
Mettez l’appareil en marche avant de
mettre le TDISC en place.
TASSIMO Infoline.
-
16fr
Aide en cas de problèmes
ProblèmeCauseRemède
Il est impossible de
fermer le système de
percolation.
Il est impossible
d’ouvrir le système de
percolation.
Remplir le réservoir
d’eau R est allumé.
Remplir le réservoir
d’eauR est allumé, alors
qu’il y a assez d’eau
dans le réservoir d’eau.
Remplir le réservoir
d’eau R et DétartrageQ
clignotent simultané
ment; la percolation
’es
t pas possible.
n
Détartrage Q est allumé
ou clignote.
Détartrage Q est allumé
ou clignote malgré
l’utilisation d’eau
décalcifiée.
La couronne de perçage
et/ou le support TDISC
ne sont pas mis en place
correctement.
Le TDISC n’est pas mis en
place correctement.
Le système de percolation
n’est pas fermé
correctement.
Le système de percolation
est encore verrouillé.
Il n’y a pas assez d’eau dans
le réservoir d’eau.
Le flotteur dans le réservoir
d’eau est bloqué.
Le réservoir d’eau n’est pas
mis en place correctement.
Défaillance technique de
l’appareil.
-
Vous devez détartrer
l’appareil.
Même l’eau décalcifiée
contient de faibles quantités
de calcaire.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la
couronne de perçage dans son support et
vérifiez la position du support TDISC.
Remplacez le TDISC endommagé par un
nouveau. Mettez le TDISC en place avec
le côté imprimé orienté vers le bas et
veillez à ce que la languette se trouve dans
l’emplacement prévu à cet effet.
Nettoyez le système de percolation
avec un chiffon doux et humide, tout
particulièrement au niveau du verrouillage.
Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il
s’enclenche de façon audible.
Ouvrez le système de percolation
uniquement lorsque la LED d’état S ne
clignote plus et reste allumée en continu.
Si le système de percolation demeure
verrouillé, contactez TASSIMO Infoline.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère
max avec de l’eau fraiche et froide.
Remettez le réservoir d’eau en place.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le
flotteur.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est
mis en place correctement.
Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt, attendez env. 5 minutes,
puis remettez l’appareil en marche. Si les
voyants R et Q clignotent toujours, contac
tez le Service Après-Vente
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre áDétartrage.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre áDétartrage.
H
-
TASSIMO.
17 fr
h
Aide en cas de problèmes
ProblèmeCauseRemède
La qualité de la crème
s’est dégradée.
Des gouttes d’eau
sortent du système de
percolation.
Il y a de l’eau sur la
surface en dessous du
support de tasse.
Le TDISC de
service orange a été
endommagé ou perdu.
Le volume de boisson
ne correspond pas à vos
attentes.
L’indicateur pour le
remplacement de la
cartouche filtrante ne
fonctionne plus.
Le bec verseur est collant
ou sale.
La machine est entartrée.Détartrez l’appareil. Pour cela,
Le TDISC est endommagé
ou présente une fuite.
Le TDISC n’a pas été
f
oré correctement.
per
La couronne de perçage
n’est pas placée
correctement.
Il s’agit d’eau de
condensation.
Le code-barre du TDISC
fixe le volume de boisson
optimal pour chaque
boisson. Il est également
possible d’adapter
individuellement cette
valeur.
Les dépôts de calcaire dans
l’appareil peuvent être
la cause d’un volume de
boisson réduit.
Réservoir d’eau pas assez
rempli.
Nettoyez le bec verseur. Pour cela,
reportez-vous au chapitre àNettoyage.
Nettoyez le système de percolation à l’aide
du TDISC de Service orange. Pour cela,
reportez-vous au chapitre àNettoyage.
reportez-vous au chapitre áDétartrage.
N’utilisez pas de TDISC endommagés.
Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Attendez jusqu’à ce que le processus de
percolation soit terminé et laissez refroidir
l’appareil. Retirez le TDISC et nettoyez
le système de percolation. Pour cela,
reportez-vous au chapitre àNettoyage.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la
couronne de perçage dans son support
(clic audible).
Il peut y avoir de la condensation et ceci
n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau
avec un chiffon.
Il est possible de commander le TDISC
de service orange auprès de chaque SAV
Bosch (n° de réf. 624088, coordonnées à la
fin de ce mode d’emploi).
Volume moins important:
pendant la percolation, appuyez sur la
ouc
he Départ / Arrêt pour interrompre le
t
processus de percolation.
Volume plus important :
appuyez sur la touche Départ / Arrêt
jusqu
atteint.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre áDétartrage.
Remplissez le réservoir après la préparation
de la boisson puis appuyez sur la touche
Départ/Arrêt. La préparation de votre
boisson sera ensuite terminée.
Maintenez la touche Départ de l’affichage
enfoncée pendant au moins 5secondes.
Si l’indicateur pour le remplacement de la
cartouche filtrante ne fonctionne toujours
pas, veuillez contacter TASSIMO Infoline.
’à ce que le volume souhaité soit
18fr
Avvertenze di sicurezza
A
Istruzioni per l‘uso
Leggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l‘uso
prima di usare il prodotto e conservarle per una consultazione
futura. Consegnarle a tutti gli utenti.
Destinazione d‘uso
Il presente apparecchio è destinato alla preparazione di
quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi
domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici
comprendono, ad es. l’uso nelle cucine del personale di negozi,
uffici, aziende agricole o artigianali, nonché l’utilizzo da parte di
ospiti in pensioni, piccoli alberghi e simili realtà residenziali.
L’apparecchio non è adatto a bambini di età inferiore a 8anni.
Questo appareccho può essere usato da bambini di almeno
8anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche,
sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza
insufficienti, purché siano sotto il controllo di persone adulte
o siano stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano
compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. Tenere
l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. La pulizia e la
manutenzione possono essere eseguite da bambini di età pari
o superiore agli 8 anni salvo supervisione da parte di un adulto.
Tenere l’apparecchio ed il cavo di collegamento lontani dalla
portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.
Riempire giornalmente il serbatoio solo con acqua fresca e
fredda (non utilizzare acqua minerale con anidride carbonica).
Non utilizzare acqua demineralizzate.
Condizioni ambientali
Usare l‘apparecchio solo in ambienti interni a temperatura
ambientale e ad un‘altitudine massima di 2000 m.
19 it
a
Avvertenze di sicurezza
Collegamento alla rete
Utilizzare e collegare l‘apparecchio alla rete rispettando le
indicazioni sulla targhetta dati.
Utilizzare l‘apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione
e l‘apparecchio non riportano danni.
Riparazioni
In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina elettrica.
Al fine di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad
es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo
al nostro servizio di assistenza clienti.
Pericolo di ustioni!
Non aprire mai il sistema di bollitura durante il Funzionamento.
Fare attenzione che i liquidi in fuoriuscita sono molto caldi. Il
TDISC, la pressa e l’uscita bibite possono essere molto caldi
subito dopo il processo di bollitura. Lasciarli prima raffreddare.
Non utilizzare TDISC danneggiati.
Utilizzare i TDISC solo una volta.
Pericolo di scossa elettrica!
Prima di pulire l‘apparecchio, spegnerlo tramite l‘interruttore
on / off ed estrarre la spina elettrica. Non immergere mai
l‘apparecchio od il cavo di alimentazione nell‘acqua.
Pericolo di lesioni!
Non bere assolutamente la soluzione decalcificante.
Risparmio energetico
Per risparmiare energia, l’apparecchio TASSIMO andrebbe
spento dopo ogni utilizzo.
20it
Panoramica
Prima di continuare a leggere, aprire verso sinistra il lato con la figura all’inizio
delfascicolo.
1 Interruttore on / off2 Tasto Start / Stop3Indicatori
a LED di stato S
b Riempire serbatoio d'acqua P
c Decalcificare Q
4Sistema di bollituraa Coperchio b Supporto TDISC c Pressa per TDISC d Finestra di lettura TDISC e Uscita bibite f Paraspruzzi
5Serbatoio dell'acqua estraibile
a Segno max
b Segno Q „Decalcificare“
c Galleggiante
d ISupporto cartuccia filtrante
e Cartuccia filtrante BRITA MAXTRA
6 Indicatore per la sostituzione della
cartuccia filtrante BRITA
7Vano di conservazionea Service TDISC arancione b Istruzioni rapide
pulizia / decalcificazione
8Griglia portatazze
(estraibile e regolabile in altezza)
a Griglia di gocciolamento
b Recipiente di raccolta
9 Vano portacavo
B
g
Smaltimento
Si prega di smaltire le confezioni
nel rispetto dell’ambiente. Questo
apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea
2012/19/CE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
La cartuccia filtrante BRITA MAXTRA
può essere smaltita con i normali rifiuti
domestici.
Informarsi presso il rivenditore
specializzato sulle attuali disposizioni per
la rottamazione.
Informazione
I
Bosch è il produttore dell’apparecchio
TASSIMO. Pertanto, Bosch non può
assumersi alcuna garanzia per i T DISC
TASSIMO.
I TDISC TASSIMO sono reperibili presso
irivenditori specializzati.
Visitate il sito www.tassimo.com per
scoprire l'ampia scelta di bevande e per
ordinare direttamente online.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo
della cartuccia filtrante BRITA e di BRITA
Memo consultare la brochure BRITA.
21 it
h
Soluzione di guasti
Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti,
che possono verificarsi durante l’uso dell'apparecchio TASSIMO e che possono venir
risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata
per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di
assistenza clienti.
Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza clienti sono reperibili anche online:
www.tassimo.com
ProblemaCausa/situazioneSoluzione
L'apparecchio non
funziona, non si illumina
nessuno indicatore
(LED).
Inizia la bollitura, tuttavia
non viene erogata alcuna
bevanda.
Non è possibile avviare
la bollitura.
L'apparecchio non riceve
alimentazione elettrica.
L'apparecchio non è acceso. Assicurarsi che l'apparecchio sia acceso.
Il serbatoio dell’acqua non è
inserito correttamente.
Il serbatoio dell'acqua è
stato rimosso durante la
bollitura oppure nel sistema
è presente dell'aria.
Il galleggiante nel serbatoio
dell'acqua è bloccato.
Nessun TDISC inserito.Verificare se è stato inserito un TDISC.
Il codice a barre del
TDISC inserito non viene
riconosciuto
Il sistema di bollitura non è
chiuso correttamente.
L’apparecchio non era
acceso durante l’inserimento
del TDISC
Controllare che l'apparecchio sia collegato
all'alimentazione elettrica.
Controllare che il serbatoio dell'acqua sia
inserito correttamente.
Avviare una procedura di pulizia con il
Service TDISC arancione. Per fare ciò,
vedere il capitolo â Messa in funzione,
punto 2 – 14.
Pulire il serbatoio dell'acqua e rendere il
galleggiante accessibile.
Pulire la finestra di lettura del TDISC con
un panno morbido inumidito.
Lisciare con il dito la pellicola del TDISC in
modo tale che il codice a barra sia leggibile.
Utilizzare un nuovo TDISC.
Se il problema non è stato risolto,
contattare TASSIMO Infoline.
Pulire il sistema di bollitura con un panno
morbido inumidito, soprattutto nell'area del
coperchio.
Accendere l’apparecchio prima di inserire
il TDISC.
22it
Soluzione di guasti
ProblemaCausa/situazioneSoluzione
Non è possibile chiudere
il sistema di bollitura.
Non è possibile aprire il
sistema di bollitura.
Riempire serbatoio
acqua R è acceso.
Riempire serbatoio
acquaR è acceso,
nonostante sia presente
sufficiente acqua nel
serbatoio.
Riempire serbatoio
d’acqua R e decalcificare
Q lampeggiano
contemporaneamente
e non ha luogo nessuna
bollitura.
Decalcificare Q è acceso
o lampeggia.
Decalcificare Q è acceso
o lampeggia, nonostante
sia stata utilizzata acqua
decalcificata.
La pressa e/o il supporto
TDISC non sono inseriti
correttamente.
Il TDISC non è inserito
correttamente.
Il sistema di bollitura non è
chiuso correttamente.
Il sistema di bollitura è
ancora bloccato.
Non è presente acqua
sufficiente nel serbatoio
dell'acqua.
Il galleggiante nel serbatoio
dell'acqua è bloccato.
Il serbatoio dell’acqua non è
inserito correttamente.
Guasto tecnico
dell’apparecchio.
L'apparecchio deve essere
decalcificato.
Anche l'acqua decalcificata
contiene piccole quantità di
calcare.
Premere la pressa nella sua sede con
entrambi i pollici e controllare la posizione
del supporto TDISC.
Sostituire un TDISC danneggiato con
uno nuovo. Inserire il TDISC con il lato
stampato verso il basso in modo tale che la
linguetta si trovi nell’incavo previsto.
Pulire il sistema di bollitura con un panno
morbido inumidito, soprattutto nell'area del
coperchio.
Premere il coperchio fino ad udire uno
scatto.
Aprire il sistema di bollitura solo quando
il LED di stato S smette di lampeggiare e
rimane acceso permanentemente.
Se il sistema di bollitura resta chiuso,
contattare TASSIMO Infoline.
Riempire con acqua fredda e fresca fino
al segno max. Inserire nuovamente il
serbatoio dell'acqua.
Pulire il serbatoio dell'acqua e rendere il
galleggiante accessibile.
Verificare che il serbatoio dell'acqua sia
inserito correttamente.
Spegnere l’apparecchio con l’interruttore
on / off, attendere circa 5 minuti e
riaccendere l’apparecchio.
Se R e Qcontinuano a lam
contattare il TASSIMO infoline.
Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo áDecalcificare.
Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo áDecalcificare.
H
peggiare,
23 it
h
Soluzione di guasti
ProblemaCausa/situazioneSoluzione
La qualità della crema è
peggiorata.
Gocciola acqua dal
sistema di bollitura.
Sulla superficie sotto
la griglia portatazze è
presente dell’acqua.
Il Service TDISC
arancione è danneggiato
od andato perduto.
La quantità della
bevanda non è quella
desiderata.
L’indicatore per la
sostituzione della
cartuccia filtrante non
funziona più.
L'uscita bibite è appiccicosa
o sporca.
L’apparecchio presenta
incrostazioni di calcare.
Il TDISC è danneggiato o
non a tenuta.
Il TDISC non è stato
emut
pr
La pressa non è inserita
correttamente.
Si tratta di acqua di
condensa.
Il codice a barra del TDISC
imposta per ogni bevanda
il volume ottimale della
bevanda. Tale valore può
anche essere personalizzato.
Il deposito di calcare
nell'apparecchio può ridurre
la quantità di bevanda
erogata.
Non è presente acqua
sufficiente nel serbatoio
dell’acqua.
o correttamente.
Pulire l'uscita bibite. Per fare ciò, vedere il
capitolo àPulizia.
Pulire il sistema di bollitura con il Service
T DISC arancione. Per fare ciò, vedere il
capitolo àPulizia.
Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo áDecalcificare.
Non utilizzare TDISC danneggiati. Utilizzare
i TDISC solo una volta.
Attendere che il processo di bollitura sia
terminato e l'apparecchio si sia raffreddato.
Rimuovere il TDISC e pulire il sistema di
bollitura. Per fare ciò, vedere il capitolo
àPulizia.
Premere con entrambi i pollici la pressa
nella propria sede (si sente uno scatto).
È possibile che si formi della condensa, ciò
non è un guasto. Asciugare l'acqua con un
panno.
Il Service TDISC arancione può essere
ordinato tramite il servizio di assistenza
clienti Bosch (articolo nr. 624088, il
contatto è riportato alla fine di queste
istruzioni per l’uso).
Meno quantità:
Premere il tasto Start / Stop durante la
bollitur
bollitura.
Più quantità:
Premere e mantenere premuto il tasto
art / Stop fino a quando è raggiunta la
St
quantità richiesta.
Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò,
vedere il capitolo áDecalcificare.
Dopo la preparazione bevande riempire il
serbatoio e premere il tasto Start / Stop. La
bevanda viene quindi preparata.
Tenere premuto per almeno 5 secondi
il tasto Start. Se l’indicatore per la
sostituzione della cartuccia filtrante
continua a non funzionare, contattare
TASSIMO Infoline.
a per int
errompere il processo di
24it
Garantie – Guarantee
I
en Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as
defined by our representative in the country in which
it is sold. Details regarding these conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of
this guarantee.
de Garantie (CH)
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils
zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen des Landes, indem das Gerät
gekauft wurde.
Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über
Ih
ren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im Internet
unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die
Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem
Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Kundendienst – Customer Service
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
T
o
arrange an engineer visit, to order spare parts and
accessories or for product advice please visit
www.bosch-home.cu.uk
O
all Tel.: 0844 892 8979*
r c
* Calls from a BT landline will b e charged at up to 3 pence
per minute. A call set-up fee of up to 6 p ence may apply.
fr Garantie (CH)
Les conditions de garantie applicables sont celles
publiées par notre distributeur dans le pays où a été
effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes
procuré l’appa reil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas de recours
en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve
d’acha t.
it Garanzia (CH)
Per questo apparecchio sono valide le condizioni
di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante
nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale
è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben
disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun que
necessario presentare il documento di acquisto.
I
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto: ch-info.hausgeraete@bshg.com
r
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto: ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
25
i
Infoline
GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please
contact TASSIMO:
Phone: 0800 0328833 (UK only. Freephone - calls made from a mobile phone might be charged)
Mail: Freepost MDLZ, Mondelēz UK, Consumer Response, Uxbridge, UB8 1DH.
CH TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer
Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les
o
ordonnées des Centres-Ser vices Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant
c
TASSIMO :
Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza
au
TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85 (gebührenfrei aus dem Festnetz in CH. Bei Anrufen aus den
Mobilfunknetzen können abweichende Gebühren anfallen / Appel gratuit depuis un téléphone
fixe Suisse / Numero gratuito chiamando da rete fissa in Svizzera)