Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer
Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 01802-876 876
(Pro Anruf 0,06 € aus dem Festnetz / Mobilfunk max. 0,42 €/Min. in DE)
Post: TASSIMO Verbraucherservice, Postfach 10 78 40, D-28078 Bremen
AT TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer
Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0821-10 10 10 (Pro Anruf 0,10 € aus dem Festnetz in AT.
Bei Anrufen aus den Mobilfunknetzen können abweichende Gebühren anfallen)
Post: Mondelēz Österreich GmbH, Jacobsgasse 3, 1140 Wien, Stichwort: TASSIMO
GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please
contact TASSIMO:
Phone: 0800 0328833 (UK only. Freephone - calls made from a mobile phone might be charged)
Mail: Freepost MDLZ, Mondelēz UK, Consumer Response, Uxbridge, UB8 1DH.
FR TASSIMO Conseil
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les
coordonnées des centres de Service Après-Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en
contactant TASSIMO :
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer
Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les
coordonnées des Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant
TASSIMO :
Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza
autorizzato, contattare TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85 (gebührenfrei aus dem Festnetz in CH. Bei Anrufen aus den
Mobilfunknetzen können abweichende Gebühren anfallen / Appel gratuit depuis un téléphone
fixe Suisse / Numero gratuito chiamando da rete fissa in Svizzera)
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
it Istruzioni per l’uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
el Οδηγίες χρήσης
1
a
b
h
1 Deutsch
7 English
13 Français
19 Español
25 Português
de Sicherheitshinweise
en Safety instructions
fr Consignes de sécurité
es Indicaciones de seguridad
pt Avisos de segurança
de Auf einen Blick
en At a glance
fr Présentation
es Visión de conjunto
pt Descrição
de Hilfe bei Problemen
en Troubleshooting
fr Aide en cas de problèmes
es Ayuda en caso de problemas
pt Ajuda em caso de problemas
31 Italiano
37 Svenska
43 Dansk
49 Norsk
55 Ελληνικά
it Avvertenze di sicurezza
sv Säkerhetsanvisningar
da Sikkerhedsanvisninger
no Sikkerhetsinformasjon
el Υποδείξεις ασφαλείας
it Panoramica
sv Översikt
da Oversigt
no Oversikt
el Με μια ματιά
it Soluzione di guasti
sv Hjälp vid problem
da Fejlfinding
no Feilsøking
el Αντιμετώπιση προβλημάτων
www.tassimo.com
TAS32xx_EU_Cover_PRINT.indd 103.07.2013 16:12:32
9000 908 348 06/13
b
e/f
b
a
c
d
a
b
c
d
c
b
a
b
a
b
a
Infoline
I
324
de Stromschlaggefahr!
en Risk of electric shock!
fr Risque de choc électrique !
es ¡Peligro de electrocución!
pt Perigo de choque eléctrico!
de Verbrennungsgefahr!
en Risk of burns!
fr Risque de brûlure !
es ¡Peligro de quemaduras!
pt Perigo de queimadura!
1
5
6
it Pericolo di scossa elettrica!
sv Risk för elektrisk stöt!
da Fare for elektrisk stød!
no Fare for elektrisk støt!
el Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
it Pericolo di ustioni!
sv Brännskaderisk!
da Fare for forbrænding!
no Fare for forbrenning!
el Κίνδυνος εγκαυμάτων!
6
7
8
ES Servicio al Consumidor de TASSIMO
Para más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados
Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO:
Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037
Dirección postal: Mondelēz España Commercial, S.L.,
PT Apoio ao Consumidor de Tassimo
Para mais informações, questões ou localizações dos Centro de Serviço autorizados pela Bosch
mais per to de si, por favor contacte Tassimo
Telefone de apoio ao consumidor de Tassimo : 707 500 175
Taxa : 0,10 € / Min para telefone fixo e 0,25 € / Min para telemóveis
De 2ª a 6ª feira das 9h às 18h (excepto feriados)
Morada: Mondelēz Portugal, Unipessoal, Lda.
SV Tassimo Support
För information, frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support:
Tel nr 0200-883721
Mondelēz Sverige AB, Konsumenttjänst, 424 80 Angered
DK Tassimo support
For information, spørgsmål eller adresse til nærmeste Bosch service center kontakt Tassimo
support:
Tlf. 80 -883521
Mondelēz Danmark AS, Forbrugerservice, Roskildevej 161, 2620 Albertslund
NO Tassimo-hjelp
For informasjon, spørsmål eller adresse til nærmeste Bosch servicesenter, vennligst kontakt
Tassimo forbrukerservice:
Tel nr 800-17073
Mondelēz Norge AS, Forbrukerservice, P.O. Box 6658 Rodeløkka, 0502 Oslo
GR TASSIMO Γραμμή Επικοινωνίας Καταναλωτών
CY
Για ερωτήσεις- πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Tassimoήγια το κον τινότερο σε εσάς
εξουσιοδοτημένο σημείο service της Bosch παρακαλούμε επικοινωνήστε:
Γραμμή Καταναλωτών Ελλάδας 00800--12-8484 Χωρίς Χρέωση
Γραμμή Καταναλωτών Κύπρου 8009-7391 Χωρίς Χρέωση
Est. Seminário, 4-Alfrapark, Edf. C,
Piso 3 Sul 2610 -171 Amadora / Portugal
TAS32xx_EU_Cover_PRINT.indd 203.07.2013 16:12:33
For all other countries: www.tassimo.com
de
Sicherheitshinweise
A
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil1 und 2 sorgfältig
durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf.
Geben Sie sie an alle Benutzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen
im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen
umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiter küchen von Läden,
Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben,
sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen durch Kinder ab
8 Jahren oder älter unter Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger
als 8 Jahre fernzuhalten.
Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser
(keinMineral wasser mit Kohlensäure) in den Wassertank.
Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.
Umgebungsbedingungen
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen bei
Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe.
1
TAS32xx_1Text_EU.indb 103.07.2013 16:13:21
de
a
Sicherheitshinweise
Netzanschluss
Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben
auf dem Typenschild an.
Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät
keine Beschädigungen aufweisen.
Reparaturen
Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.
Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung
auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst
ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
Verbrennungsgefahr!
Versuchen Sie nie, das Brühsystem während des Betriebs zu
öffnen. Beachten Sie, dass austretende Flüssig keiten sehr heiß
sind. Die TDISC, die Stanzvorrichtung und der Getränkeauslauf
können unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein.
Zuerst abkühlen lassen.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Stromschlaggefahr!
Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät
Schalter aus und ziehen
Tauchen Sie das Gerät oder das Netz kabel niemals in Wasser.
Verletzungsgefahr!
Trinken Sie keinesfalls die Entkalkungsflüssigkeit.
Energie sparen
Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespargründen nach
jedem Gebrauch ausschalten.
2
TAS32xx_1Text_EU.indb 203.07.2013 16:13:22
den Netzstecker.
mit dem Ein / Aus
de
Auf einen Blick
B
Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes
nach links aus.
1Ein / Aus Schalter
2Start / Stopp Taste mit
Anzeigeelementen
a Status-LED 3
b Wassertank füllen 2
c Entkalken 1
3 Brühsystem
a Verschluss
b TDISC Träger
c Stanzvorrichtung für TDISCs
d TDISC Lesefenster
e Getränkeauslauf
f Spritzschutz
4 Abnehmbarer Wassertank
a Markierung max
b Markierung 1 „Entkalken“
c Schwimmer
d Tragegriff
5 Aufbewahrungsfach
a Gelbe Service TDISC
b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
6Tassenpodest
(abnehmbar und höhenverstellbar)
a Tropfgitter
b Auffangbehälter
g
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte
beim Fachhändler informieren.
Info
I
Bosch ist der Hersteller des TASSIMO
Geräts. Deshalb kann Bosch keine
Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs
übernehmen.
TASSIMO TDISCs erhalten Sie im
Fachhandel.
Besuchen Sie auch www.tassimo.com um
die große Getränkevielfalt zu ent decken
und online zu bestellen.
3
TAS32xx_1Text_EU.indb 303.07.2013 16:13:22
de
i
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer
jeweils zuständigen Landesvertretung
her ausgegebenen Garantiebedingungen,
in dem das Gerät gekauft wurde. Sie
können die Garantiebedingungen
jederzeit über Ihren Fachhändler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben oder
direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. DieGarantie bedingungen für
Deutschland und die Adressen finden Sie
auf den letzten vier Seiten dieses Heftes.
Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der
benannten Webadresse hinterlegt. Für
die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage
des Kauf beleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Hilfe bei Problemen
h
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst
beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden,
kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com
ProblemUrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht, es leuchtet keines
der Anzeigeelemente
(LEDs) auf.
Die Brühung wird
gestartet, es wird
jedoch kein Getränk
ausgegeben.
Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet.
Der Wassertank ist nicht
richtig eingesetzt.
Der Wassertank wurde
während des Brühvorgangs
abgenommen oder im
System befindet sich Luft.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
Kontrollieren Sie, ob der Wassertank richtig
eingesetzt ist.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit
der gelben Service TDISC. Sehen Sie
hierzu das Kapitel c Inbetriebnahme,
Schritte2 – 14.
Reinigen Sie den Wassertank und machen
Sie den Schwimmer gangbar.
4
TAS32xx_1Text_EU.indb 403.07.2013 16:13:22
de
Hilfe bei Problemen
ProblemUrsacheAbhilfe
Die Brühung kann nicht
gestartet werden.
Das Brühsystem lässt
sich nicht schließen.
Das Brühsystem lässt
sich nicht öffnen.
Wassertank füllen 2
leuchtet.
Wassertank füllen2
leuchtet, obwohl sich
genug Wasser im
Wassertank befindet.
Keine TDISC eingelegt.Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt
wurde.
Der Strichcode der
eingelegten TDISC wird
nicht erkannt.
Das Brühsystem ist nicht
richtig verschlossen.
Das Gerät war beim
Einlegen der TDISC nicht
eingeschaltet.
Die Stanzvorrichtung und/
oder der TDISC Träger sind
nicht richtig eingesetzt.
Die TDISC ist nicht richtig
eingelegt.
Das Brühsystem ist nicht
richtig verschlossen.
Das Brühsystem ist noch
verriegelt.
Es ist nicht genug Wasser im
Wassertank vorhanden.
Der Schwimmer im
Wassertank ist verklemmt.
Der Wassertank ist nicht
richtig eingesetzt.
Säubern Sie das TDISC Lesefenster mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Streichen Sie mit dem Finger die Folie der
TDISC glatt, damit der Strichcode gelesen
werden kann.
Verwenden Sie eine neue TDISC.
Lässt sich das Problem nicht beheben,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im
Bereich des Verschlusses.
Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen
der TDISC ein.
Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit
beiden Daumen in ihre Halterung und
kontrollieren Sie die Position des TDISC
Trägers.
Ersetzen Sie eine beschädigte TDISC
durch eine neue. Legen Sie die TDISC mit
der bedruckten Seite nach unten so ein,
dass die Lasche in der dafür vorgesehenen
Aussparung liegt.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im
Bereich des Verschlusses.
Drücken Sie den Verschluss, bis dieser
hörbar einrastet.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
die Status-LED 3 aufhört zu blinken und
permanent leuchtet.
Bleibt das Brühsystem weiterhin verschlos
sen, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis
zur Markierung max ein. Setzen Sie den
Wassertank wieder ein.
Reinigen Sie den Wassertank und machen
Sie den Schwimmer gangbar.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig
eingesetzt ist.
H
-
5
TAS32xx_1Text_EU.indb 503.07.2013 16:13:22
de
h
Hilfe bei Problemen
ProblemUrsacheAbhilfe
Wassertank füllen 2 und
Entkalken 1 blinken
gleichzeitig und keine
Brühung ist möglich.
Entkalken 1 leuchtet
oder blinkt.
Entkalken 1 leuchtet
oder blinkt, obwohl
entkalktes Wasser
verwendet wurde.
Die Crema hat sich
verschlechtert.
Aus dem Brühsystem
tropft Wasser.
Auf der Fläche unter
dem Tassenpodest
befindet sich Wasser.
Die gelbe Service TDISC
ist beschädigt oder
verloren worden.
Das Getränkevolumen
entspricht nicht Ihren
Wünschen.
6
Technische Störung im
Gerät.
Das Gerät muss entkalkt
werden.
Auch entkalktes Wasser
enthält geringe Mengen an
Kalk.
Der Getränkeauslauf ist
verklebt oder verschmutzt.
Das Gerät ist verkalkt.Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
Die TDISC ist beschädigt
oder undicht.
Die TDISC ist nicht korrekt
gestanzt worden.
Die Stanzvorrichtung ist
nicht richtig eingesetzt.
Es handelt sich um
Kondensationswasser.
Der Strichcode der TDISC
gibt für jedes Getränk das
optimale Getränkevolumen
vor. Dieser Wert kann
auch individuell angepasst
werden.
Kalkablagerungen im Gerät
können zu reduziertem
Getränke volumen führen.
Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter
ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das
Gerät wieder einschalten. Blinken 2 und
1 weiterhin, kontaktieren Sie bitte die
TASSIMO Infoline.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
das Kapitel fEntkalken.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
das Kapitel fEntkalken.
Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen
Sie hierzu das Kapitel eReinigen.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der
gelben ServiceTDISC. Sehen Sie hierzu
das Kapitel eReinigen.
das Kapitel fEntkalken.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs.
Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet
und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen
Sie die TDISC und reinigen Sie das
Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel
eReinigen.
Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanzvorrichtung in ihre Halterung (hörbarer Klick).
Kondensation kann entstehen und ist kein
Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem
Tuch ab.
Die gelbe Service TDISC kann über den
Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 624088,
Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchs
anleitung) bezogen werden.
Weniger Volumen:
Drücken Sie während der Brühung die
Start / Stopp Taste um den Brühvorgang
abzubrechen.
Mehr Volumen:
Drücken und halten Sie die Start / Stopp
Taste bis das gewünschte Volumen erreicht
ist.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
das Kapitel fEntkalken.
-
TAS32xx_1Text_EU.indb 603.07.2013 16:13:22
en
Safety instructions
A
Instruction manuals
Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before
using the product and keep them for future reference.
Passthemon to all users.
Intended use
This appliance is designed for the preparation of small amounts
of coffee for domestic use or for use in household-like,
non-commercial environments. Household-like environments
include, for example, use in staff areas in shops, offices,
agricultural and other small businesses, as well as use by guests
at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar
residential facilities.
Children younger than 8 years may not operate the appliance.
This appliance may be used by children aged 8 years and older
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are
supervised or have been given instruction in the safe use of the
appliance and have understood the dangers involved.
Children may not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance may be carried out by children of
8 years and older under supervision.
The appliance and its connection cable must be kept away from
children younger than 8 years of age.
For optimum results, fill the tank only with cool, fresh,
non-carbonated water each day.
Do not use chemically softened water.
Ambient conditions
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level.
7
TAS32xx_1Text_EU.indb 703.07.2013 16:13:22
en
a
Safety instructions
Power connection
Operate and connect the appliance only in accordance with
theinstructions given on the nameplate.
Only use your TASSIMO appliance if the power cable and
appliance show no signs of damage.
Repairs
Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is
detected.
Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only
be carried out by our Customer Services team in order to avoid
potential danger.
Risk of burns!
Never attempt to open the brewing unit during operation.
Pleasenote that any escaping liquids will be very hot.
TheTDISC, the piercing unit and the beverage outlet may be
very hot immediately after brewing. Allow to cool first.
Do not use TDISCs that are damaged.
Only use each TDISC once.
Risk of electric shock!
Before cleaning, switch off the appliance using the On / Off
switch and disconnect from the mains.
Never immerse the appliance or power cable in water.
Risk of injury!
Under no circumstances should you drink the descaling liquid.
Saving energy
You should switch off your TASSIMO appliance after every use in
order to save energy.
8
TAS32xx_1Text_EU.indb 803.07.2013 16:13:22
en
At a glance
B
Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet.
1On / Off switch
2Start / Stop button with
display elements
a Status LED 3
b Fill water tank 2
c Descale 1
3 Brewing unit
a Lid
b TDISC support
c TDISC piercing unit
d TDISC reading window
e Beverage outlet
f Splash guard
Disposal
g
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is
labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EG concerning
used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). The guideline
determines the framework for the return
and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
Please ask your specialist retailer about
current disposal facilities.
4Removable water tank
a max mark
b ”Descaling” 1 mark
c Float
d Handle
5 Storage compartment
a Yellow Service TDISC
b Brief cleaning / descaling
instructions
6Cup stand
(removable and height adjustable)
a Drip grate
b Drip tray
Info
I
Bosch is the manufacturer of the
TASSIMO machine. Therefore, it cannot
provide any delivery guarantee for the
TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs are available from
specialist retailers.
Or visit www.tassimo.com to discover the
large variety of beverages available and to
order your discs online.
9
TAS32xx_1Text_EU.indb 903.07.2013 16:13:22
en
h
Troubleshooting
The following table contains solutions to problems or faults which may occur during
operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satis
fied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department.
Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com
ProblemCauseSolution
The appliance is not
working and none of the
display elements (LEDs)
are lighting.
The brewing starts,
however there is no
beverage dispensed.
The brewing will not
start.
The brewing unit cannot
be closed.
The appliance has no
power supply.
The appliance is not
switched on.
The water tank is not
inserted correctly.
The water tank was
removed during the
brewing stage or there is
air in the system.
The float in the water
tank is stuck.
No TDISC inserted.Check that a TDISC has been inserted.
The appliance does not
recognise the TDISC bar
code.
The brewing unit is not
closed properly.
The appliance was
not switched on when
inserting the TDISC.
The piercing unit and/
or the TDISC support
have not been correctly
inserted.
The TDISC has not been
correctly inserted.
The brewing unit is not
closed properly.
Check to see whether the appliance is con
nected to the mains.
Make sure the appliance has been switched on.
Check that the water tank is correctly inserted.
Start the cleaning process with the yellow
Service TDISC. Please refer here to the section
c First Time Use, Steps 2 – 14.
Clean the water tank and free the float.
Clean the TDISC reading window with a soft,
damp cloth.
Smooth out the foil of the TDISC with your
finger so that the bar code can be read.
Use a new TDISC.
If the problem persists, contact the TASSIMO
careline.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,
paying particular attention to the lid area.
Switch on the appliance before inserting the
TDISC
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs and check the position of the
TDISC support.
Replace the damaged TDISC with a new one.
Place the TDISC with the printed side facing
downwards so that the tab is resting in the
intended slot.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth,
paying particular attention to the lid area.
Press the lid down until it audibly clicks into
place.
-
-
10
TAS32xx_1Text_EU.indb 1003.07.2013 16:13:22
en
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
The brewing unit cannot
be opened.
Fill water tank 2
lightsup.
Fill water tank2 lights
up even though there
is enough water in the
water tank.
Fill water tank 2 and
Descale 1 are flashing
simulta neously and it is
not possible to prepare
drinks.
Descale 1 lights up or
starts flashing.
Descale 1 lights up
or starts flashing even
though decalcified water
has been used.
The quality of the crema
has deteriorated.
Water is dripping from
the brewing unit.
On the surface below
the cup stand there is
water.
The brewing unit is still
locked.
There is not enough
water in the water tank.
The float in the water
tank is stuck.
The water tank is not
inserted correctly.
There is a fault on the
machine.
The appliance needs to
be descaled.
Even decalcified water
contains low amounts of
calcium carbonate.
The beverage outlet is
sticky or dirty.
Build-up of limescale in
the appliance.
The TDISC is damaged
or leaky.
The TDISC has not been
pierced correctly.
The piercing unit has not
been inserted correctly.
This is condensation.Condensation may appear and is not caused
Wait until the Status LED 3 has stopped blink
ing before attempting to open the brewing unit.
If the brewing unit stays locked, contact the
TASSIMO careline.
Fill the tank with cold, fresh water as far as the
max mark. Reinsert the water tank.
Clean the water tank and free the float.
Check that the water tank has been correctly
inserted.
Turn the machine off using the On / Off switch,
wait approximately 5 minutes and turn the
machine back on. If 2 and 1 are still flashing,
please contact the TASSIMO careline.
Descale the appliance. Please refer here to the
section fDescaling.
Descale the appliance. Please refer here to the
section fDescaling.
Clean the beverage outlet. Please refer here to
the section eCleaning.
Clean the brewing unit with the yellow Ser
vice TDISC. Please refer here to the section
eCleaning.
Descale the appliance. Please refer here to the
section fDescaling.
Do not use TDISCs that are damaged.
Only use each TDISC once.
Wait until the brewing stage has come to
an end and the appliance has cooled down.
Remove the TDISC and clean the brewing unit.
Please refer here to the section eCleaning.
Press the piercing unit into its holder using
both thumbs (until an audible click is heard).
by any fault with the appliance. Wipe the water
away with a cloth.
H
-
-
11
TAS32xx_1Text_EU.indb 1103.07.2013 16:13:22
en
h
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
The yellow Service
TDISC is damaged or
lost.
The beverage quantity
does not meet your
requirements.
The TDISC bar code
provides the recom
mended volume for
every beverage selected.
This volume can also
be adapted to personal
requirements.
Build-up of limescale
in the appliance could
cause reduced quantity.
The yellow Service TDISC can be requested
from Bosch Customer Services (item no.
624088, contact information included at the
end of these instructions).
Reduced quantity:
-
During the brewing process, press the
Start / Stop button to interrupt this stage.
Increased quantity:
Press and hold the Start / Stop button until the
required beverage quantity has been reached.
Descale the appliance. Please refer here to the
section fDescaling.
12
TAS32xx_1Text_EU.indb 1203.07.2013 16:13:22
fr
Consignes de sécurité
A
Mode d’emploi
Veuillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi avec attention et
les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à
tous les utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette machine est conçue pour la préparation de petites
quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non
commercial de type domestique. Citons par exemple les cuisines
du personnel dans les commerces, bureaux, exploitations
agricoles et établissements artisanaux ainsi que les clients de
pensions, petits hôtels et toute autre résidence de type similaire.
L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de
8ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et / ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir
été informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir
compris les dangers qui en découlent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur peuvent être
effectués par des enfants de 8 ans et plus sous surveillance.
L’appareil et ses câbles raccordements doivent être tenus à
l’écart des enfants de moins de 8 ans.
Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et
froide (pas d’eau minérale gazeuse).
N’utilisez pas de l’eau décalcifiée chimiquement.
Conditions ambiantes
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à
température ambiante et jusqu’à 2000m au-dessus du
niveaude la mer.
13
TAS32xx_1Text_EU.indb 1303.07.2013 16:13:22
fr
a
Consignes de sécurité
Branchement secteur
Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux
indications sur la plaque signalétique.
Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur
et l’appareil ne présentent aucun endommagement.
Réparations
En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur.
Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un
cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre
SAV afin d’éliminer tout danger.
Risque de brûlure !
N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation pendant qu’il
est en service. Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent
de l’appareil sont très chauds. Après l’opération de percolation,
le TDISC, la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être
brûlants. Laissez-les d’abord refroidir.
N’utilisez pas de TDISC endommagés.
Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Risque de choc électrique !
Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil à l’aide du bouton
Marche / Arrêt et débranchez la prise secteur.
Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.
Risque de blessure !
Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.
Économiser de l’énergie
Pour des raisons d’économie d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre votre appareil TASSIMO après chaque utilisation.
14
TAS32xx_1Text_EU.indb 1403.07.2013 16:13:22
fr
Présentation
B
Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante
avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.
1 Bouton Marche / Arrêt2 Touche Départ / Arrêt avec
éléments d’affichage
a LED d’état 3
b Remplir le réservoir d’eau 2
c Détartrage 1
3 Système de percolation
a Verrouillage
b Support TDISC
c Couronne de perçage pour TDISC
d Fenêtre de lecture TDISC
e Bec verseur
f Protection contre les projections
4 Réservoir d’eau amovible
a Repère max
b Repère 1 « Détartrage »
c Flotteur
d Poignée
5 Case de rangement
a TDISC de Service jaune
b Mémento Nettoyage / Détartrage
6Support de tasse
(amovible et réglable en hauteur)
a Grille
b Bac collecteur
g
Recyclage
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012 / 19 / CE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La directive
définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Info
I
Bosch est le fabricant de la machine
TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne
peut pas assumer la garantie de livraison
des TASSIMO T DISC.
Vous trouverez les TASSIMO TDISC dans
le commerce spécialisé.
Rendez-vous également sur
www.tassimo.com pour découvrir
toute la gamme des boissons et pour
commander en ligne.
15
TAS32xx_1Text_EU.indb 1503.07.2013 16:13:23
fr
h
Aide en cas de problèmes
Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance
qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par
vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique,
merci de contacter notre service après-vente.
Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com
ProblèmeCauseRemède
L’appareil ne fonctionne
pas, aucun des éléments
d’affichage (LED) ne
s’allume.
La percolation a
démarrée, mais aucune
boisson ne s’écoule.
La percolation ne peut
pas être démarrée.
L’appareil n’est pas alimenté
en électricité.
L’appareil n’est pas mis en
marche.
Le réservoir d’eau n’est pas
mis en place correctement.
Le réservoir d’eau a été
retiré pendant la préparation
ou de l’air se trouve dans le
système.
Le flotteur dans le réservoir
d’eau est bloqué.
Aucun TDISC mis en place. Vérifiez, si un TDISC a été mis en place.
Le code-barre du TDISC mis
en place n’est pas reconnu.
Le système de percolation
n’est pas fermé
correctement.
L’appareil n’était pas mis en
marche lors de la mise en
place du TDISC.
Contrôlez si l’appareil est raccordé à
l’alimentation électrique.
Assurez-vous que l’appareil est mis en
marche.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est
mis en place correctement.
Mettez le processus de nettoyage en
marche à l’aide du TDISC de Service
jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre
c Lapremière utilisation, étapes 2 – 14.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le
flotteur.
Nettoyez la fenêtre de lecture du TDISC
avec un chiffon doux et humide.
Lissez le film du TDISC avec le doigt pour
que le code-barre puisse être lu.
Utilisez un nouveau TDISC.
Si vous ne pouvez pas remédier au pro
blème, veuillez contacter TASSIMO Infoline.
Nettoyez le système de percolation
avec un chiffon doux et humide, tout
particulièrement au niveau du verrouillage.
Mettez l’appareil en marche avant de
mettre le TDISC en place.
-
16
TAS32xx_1Text_EU.indb 1603.07.2013 16:13:23
fr
Aide en cas de problèmes
ProblèmeCauseRemède
Il est impossible de
fermer le système de
percolation.
Il est impossible
d’ouvrir le système de
percolation.
Remplir le réservoir
d’eau 2 est allumé.
Remplir le réservoir
d’eau2 est allumé, alors
qu’il y a assez d’eau
dans le réservoir d’eau.
Remplir le réservoir
d’eau 2 et Détartrage1
clignotent simultané
ment; la percolation
n’est pas possible.
Détartrage 1 est allumé
ou clignote.
Détartrage 1 est allumé
ou clignote malgré
l’utilisation d’eau
décalcifiée.
La couronne de perçage
et/ou le support TDISC
ne sont pas mis en place
correctement.
Le TDISC n’est pas mis en
place correctement.
Le système de percolation
n’est pas fermé
correctement.
Le système de percolation
est encore verrouillé.
Il n’y a pas assez d’eau dans
le réservoir d’eau.
Le flotteur dans le réservoir
d’eau est bloqué.
Le réservoir d’eau n’est pas
mis en place correctement.
Défaillance technique de
l’appareil.
-
Vous devez détartrer
l’appareil.
Même l’eau décalcifiée
contient de faibles quantités
de calcaire.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la
couronne de perçage dans son support et
vérifiez la position du support TDISC.
Remplacez le TDISC endommagé par un
nouveau. Mettez le TDISC en place avec
le côté imprimé orienté vers le bas et
veillez à ce que la languette se trouve dans
l’emplacement prévu à cet effet.
Nettoyez le système de percolation
avec un chiffon doux et humide, tout
particulièrement au niveau du verrouillage.
Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il
s’enclenche de façon audible.
Ouvrez le système de percolation
uniquement lorsque la LED d’état 3 ne
clignote plus et reste allumée en continu.
Si le système de percolation demeure
verrouillé, contactez TASSIMO Infoline.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère
max avec de l’eau fraiche et froide.
Remettez le réservoir d’eau en place.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le
flotteur.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est
mis en place correctement.
Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt, attendez env. 5 minutes,
puis remettez l’appareil en marche. Si les
voyants 2 et 1 clignotent toujours, contac
tez le Service Après-Vente TASSIMO.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre fDétartrage.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre fDétartrage.
H
-
17
TAS32xx_1Text_EU.indb 1703.07.2013 16:13:23
fr
h
Aide en cas de problèmes
ProblèmeCauseRemède
La qualité de la crème
s’est dégradée.
Des gouttes d’eau
sortent du système de
percolation.
Il y a de l’eau sur la
surface en dessous du
support de tasse.
Le TDISC de Service
jaune a été endommagé
ou perdu.
Le volume de boisson
ne correspond pas à vos
attentes.
Le bec verseur est collant
ou sale.
La machine est entartrée.Détartrez l’appareil. Pour cela,
Le TDISC est endommagé
ou présente une fuite.
Le TDISC n’a pas été
perforé correctement.
La couronne de perçage
n’est pas placée
correctement.
Il s’agit d’eau de
condensation.
Le code-barre du TDISC
fixe le volume de boisson
optimal pour chaque
boisson. Il est également
possible d’adapter
individuellement cette
valeur.
Les dépôts de calcaire dans
l’appareil peuvent être
la cause d’un volume de
boisson réduit.
Nettoyez le bec verseur. Pour cela,
reportez-vous au chapitre eNettoyage.
Nettoyez le système de percolation à l’aide
du TDISC de Service jaune. Pour cela,
reportez-vous au chapitre eNettoyage.
reportez-vous au chapitre fDétartrage.
N’utilisez pas de TDISC endommagés.
Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Attendez jusqu’à ce que le processus de
percolation soit terminé et laissez refroidir
l’appareil. Retirez le TDISC et nettoyez
le système de percolation. Pour cela,
reportez-vous au chapitre eNettoyage.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la
couronne de perçage dans son support
(clic audible).
Il peut y avoir de la condensation et ceci
n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau
avec un chiffon.
Il est possible de commander le TDISC de
Service jaune auprès de chaque SAV Bosch
(n° de réf. 624088, coordonnées à la fin de
ce mode d’emploi).
Volume moins important:
pendant la percolation, appuyez sur la
touche Départ / Arrêt pour interrompre le
processus de percolation.
Volume plus important :
appuyez sur la touche Départ / Arrêt
jusqu’à ce que le volume souhaité soit
atteint.
Détartrez l’appareil. Pour cela,
reportez-vous au chapitre fDétartrage.
18
TAS32xx_1Text_EU.indb 1803.07.2013 16:13:23
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.