Bosch PXX875D67E operation manual [de]

3FHJTUFS
OFXEFWJDFPO
.Z#PTDIOPXBOE HFUGSFFCFOFGJUT
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
ZPVS
PXX...D6..
[de] Gebrauchsanleitung Kochfeld
:
,(&
: :
:
:
2 Ø = cm
Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanl ei t ungKochf el d
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 5
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 6
de
v PowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Energiespartipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorteile beim Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ihr neues Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Die Kochstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ç Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abluftbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Umluftbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Home Connect einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betriebsart einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kochfeld ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kochstelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kochempfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manuelle Lüftungssteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Intensivstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatikstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung . . . . . . . . . . . 18
Nachlauf-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
x ShortBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Empfehlungen zur Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
z Warmhaltefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
s Übertragung von Einstellungen . . . . . . . . . . . . 24
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ü Kochassistenzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funktionsarten Kochassistent. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sensoren und Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Funktionen und Kochstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Empfohlene Gerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Teppan Yaki und Grill für die Flex Zone . . . . . . . . . .38
Kabelloser Kochsensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vorbereitung und Pflege des kabellosen Kochsensors . 40
Den kabellosen Kochsensor mit dem Bedienfeld
verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Auswechseln der Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kindersicherung aktivieren und deaktivieren . . . . . . .43
Automatische Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . .43
k Wisch-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
| Flex Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs . . . 19
Als zwei unabhängige Kochstellen. . . . . . . . . . . . . . . 19
Als eine einzige Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
u Move Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmierung der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Der Küchenwecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Stoppuhr-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
b Automatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen . . . . . . .46
3
de
[ Energie-Verbrauchsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 46
t Kochgeschirr-Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
h Power-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Home Connect Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Software Update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ferndiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hinweis zum Datenschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reinigungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Zu reinigende Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kochfeldrahmen (Nur bei Geräten mit Kochfeldrahmen) 53
Kochfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Lüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Überlaufbehälter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
{ Häufige Fragen und Antworten (FAQ) . . . . . . . 57
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD-
Nr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
E Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch­eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bes t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringende Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Bei Verwendung der Kochfunktionen muss die eingestellte Kochstelle mit der Kochstelle übereinstimmen, auf der sich der Topf mit dem Temperatursensor befindet.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizinisches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich bei Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie 90/385/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom
20. Juni 1990 sowie DIN EN 45502-2-1 und DIN EN 45502-2-2 entspricht und gemäß VDE­AR-E 2750-10 ausgewählt, implantiert und programmiert wurde. Sind diese Voraussetzungen erfüllt und werden zudem nicht-metallische Kochutensilien und Kochgeschirre mit nicht-metallischen Griffen eingesetzt, ist die Nutzung dieses Induktionskochfeldes bei bestimmungsgemäßem Gebrauch unbedenklich.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Gefährliche oder explosive Stoffe und Dämpfe dürfen nicht abgesaugt werden.
Darauf achten, dass keine Kleinteile oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
5
de Wichtige Sicherheitshinweise
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
:Warnung – Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
:Warnung – Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen. Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte verwendet wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl­, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie. In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen ­ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
Es muss daher immer für ausreichende
Zuluft gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht
sicher. Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch andere technische Maßnahmen, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann. Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der Entlüftung von
Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, abgegeben werden. Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin geführt werden, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vorschlägt. Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden. Fettfilter regelmäßig reinigen. Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Brandgefahr!
Bei eingeschalteter Lüftung können sich die
Fettablagerungen im Fettfilter entzünden. In der Nähe des Gerätes nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flambieren). Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz oder Kohle) installieren, wenn eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung vorhanden ist. Es darf keinen Funkenflug geben.
6
Wichtige Sicherheitshinweise de
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Kochfeld ablegen.
Brandgefahr!
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht warten, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und Pfannen mehr darauf befinden.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Falls heiße Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, vor dem Entfernen des Metallfettfilters oder des Überlaufbehälters das Gerät abkühlen lassen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Der kabellose Temperatursensor ist magnetisch.Die magnetischen Elemente können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beschädigen. Träger von elektronischen Implantaten sollten daher den Temperatursensor nicht in den Taschen ihrer Kleidung mitführen und in Bezug auf ihren Herzschrittmacher oder ein ähnliches medizinisches Gerät einen Mindestabstand von 10 cm einhalten.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Der kabellose Temperatursensor ist mit
einer Batterie ausgestattet, die beschädigt werden kann, wenn sie hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Den Sensor vom Kochgeschirr nehmen und fern von jeglicher Wärmequelle aufbewahren.
Verletzungsgefahr!
Der Temperatursensor kann beim Entfernen
vom Kochtopf sehr heiß sein. Zum Abnehmen Küchenhandschuhe oder ein Küchentuch verwenden.
Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
7
de Ursachen für Schäden
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das
Kochfeld.
Beschädigungsgefahr durch harte und spitze
Gegenstände. Keine harten oder spitzen
Gegenstände auf das Kochfeld fallen lassen.
Beschädigungsgefahr durch Leerkochen von
Kochgeschirr. Kochgeschirr nie leerkochen lassen.
Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das
Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen
stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Beschädigungsgefahr durch Aluminiumfolie oder
Kunststoffbehälter. Aluminiumfolie und
Kunststoffbehälter nie auf heißen Kochstelle
ablegen. Keine Herdschutzfolie verwenden.
Oberflächenbeschädigung, Verfärbung und Flecken
durch ungeeignete Reinigungsmittel. Nur
Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder
dieser Art geeignet sind.
Oberflächenbeschädigung und Verfärbung durch
Topfabrieb. Töpfe und Pfannen anheben und nicht
verschieben.
Oberflächenbeschädigung und Flecken durch
eingebrannte Speisen. Übergelaufene Speisen sofort
mit einem Glasschaber entfernen.
Oberflächenbeschädigung durch Salz, Zucker und
Sand. Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwenden.
Oberflächenbeschädigung durch raue
Geschirrböden. Kochgeschirr vor der Verwendung
prüfen.
Oberflächenbeschädigung oder sogenannte
Ausmuschelung durch Zucker und stark
zuckerhaltige Speisen. Übergelaufene Speisen sofort
mit einem Glasschaber entfernen.
7Umweltschutz
Umwelt schutz
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum
Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Energiespartipps
Für jedes Kochgefäß immer den passenden Deckel
verwenden. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie. Glasdeckel verwenden. So sehen Sie in den Topf, ohne den Deckel anzuheben.
Gefäße mit ebenem Boden verwenden. Unebene
Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Darauf achten, dass der Durchmesser der
Gefäßböden mit der Größe der Kochstelle übereinstimmt. Hierbei beachten: Die Hersteller von Gefäßen geben oft den oberen Topfdurchmesser an, der meist größer ist als der Durchmesser des Topfbodens.
Für kleine Mengen kleine Kochgefäße verwenden.
Ein großes, wenig gefülltes Kochgefäß benötigt viel Energie.
Speisen mit wenig Wasser garen. Das spart Energie
und beim Gemüse bleiben die Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe schalten.
Sonst wird Energie verschwendet.
Beim Kochen für ausreichend Zuluft sorgen, damit
die Lüftung effizient und mit geringen Betriebsgeräuschen arbeitet.
Lüfterstufe an die Intensität der Kochdämpfe
anpassen.Intensivstufe nur nach Bedarf verwenden. Eine kleinere Lüfterstufe verbraucht weniger Energie.
Bei intensiven Kochdämpfen frühzeitig eine höhere
Lüfterstufe wählen. Bereits in der Küche aufgestiegene Kochdämpfe erfordern einen längeren Betrieb der Lüftung.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, das Gerät
ausschalten.
Um die Wirksamkeit der Lüftung zu erhöhen und
eine Brandgefahr zu vermeiden, Filter öfter reinigen bzw. wechseln.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Der kabellose Kochsensor ist mit einer Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie umweltgerecht.
8
Kochen mit Induktion de
fKochen mit Induktion
Koc he n mit Induktion
Vorteile beim Kochen mit Induktion
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
Energieersparnis.
Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Das
Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr sofort nach jeder Bedienung. Die Kochstelle unterbricht die Wärmezufuhr sofort, wenn das Geschirr von der Kochstelle genommen wird, auch wenn diese noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
Geschirr aus emailliertem Stahl
Geschirr aus Gusseisen
Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht komplett ferromagnetisch ist:
Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige Temperatur zum Kochen aufweisen.
Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Um zu prüfen, ob das Geschirr für Induktion geeignet ist, können Sie im Kapitel ~ "Kochgeschirr-Test" nachschlagen.
Für ein gutes Kochergebnis sollte der ferromagnetische Bereichs des Topfbodens der Größe der Kochstelle entsprechen. Wenn das Geschirr auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es noch einmal auf einer Kochstelle mit kleinerem Durchmesser.
FP
FP
FP
Wenn die flexible Kochzone als eine einzige Kochstelle verwendet wird, können größere Gefäße verwendet werden, die besonders für diesen Bereich geeignet sind. Informationen zur Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Flex Zone".
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Eigenschaften des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das Kochergebnis beeinflussen. Verwenden Sie Töpfe und Pfannen aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig im Topf verteilen, z.B. Töpfe mit "Sandwich-Boden" aus Edelstahl, so wird Zeit und Energie gespart.
Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden, unebene Geschirrböden beeinträchtigen die Wärmezufuhr.
9
de Kochen mit Induktion
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden. Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig aktiviert wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens ab. Sie sollten immer die Kochstelle benutzen, die dem Durchmesser des Topfbodens am besten entspricht.
10
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Sie finden Informationen über Maße und Leistungen
der Kochstellen in~ Seite 2
Hinweis: . Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in
den Farben und Einzelheiten möglich.
Ihr neues Gerät
 #
Gerät kennen lernen de
+
Nr. Bezeichnung
1 Metallfettfilter 2 Aktivkohlefilter bei Umluftbetrieb oder Akustikfilter bei
Abluftbetrieb* 3 Kochfeld 4 Bedienfeld 5 Überlaufbehälter
*Je nach Geräteausstattung
Sonderzubehör
Je nach Einbauvariante des Gerätes gibt es unterschiedliches Zubehör, das Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder über unsere offizielle Webseite erwerben können:
Abluftset
Umluftset
Aktivkohlefilter: für Umluftbetrieb
Akustikfilter: für Abluftbetrieb
11
de Gerät kennen lernen
Bedienfeld
Z
Auswahlsensoren
#
ã
0 1Ê2Ê...Ê8Ê9
á
>
Š
Û
é è ç
t y x D
:
w
Hauptschalter Kochzone auswählen Einstellbereich PowerBoost- und ShortBoost-Funktion
Intensiv-Lüftungsstufen Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren
Kindersicherung Warmhalte-Funktion Bratsensor FlexZone Move-Funktion Wecker Kochzeit-Automatik Stoppuhr-Funktion WLAN Manuelle Lüftungssteuerung Sensor-Lüftungssteuerung
Anzeige
‹.‹ ‚-Š
/œ ‹‹ ‹‹‹ ºC >
Š y
ö / ô
›. ˜›.
å é
£ –©
D
Betriebszustand Leistungsstufen Restwärme Zeitfunktionen Temperatur Kochfunktionen Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren Kindersicherung Kochzeit-Automatik Timer-Anzeigen Powerboost-Funktion ShortBoost-Funktion Kochfunktionen Bratsensor Einstellungsübertragung Warmhalte-Funktion WLAN
Bedienflächen
Nach dem Einschalten des Kochfeldes leuchten die Symbole der Bedienflächen, die zu diesem Zeitpunkt zur Verfügung stehen.
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Hinweise
Die entsprechenden Symbole der Bedienflächen
leuchten je nach Verfügbarkeit auf. Die Anzeigen der Kochstellen oder der gewählten Funktionen leuchten heller auf.
Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Feuchtigkeit kann die Funktion beeinträchtigen.
Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Sensoren ziehen. Die Elektronik kann überhitzen.
12
Die Kochstellen
Kochstelle
Einfache Kochstelle Kochgeschirr in geeigneter Größe verwenden
Û
Flexible Kochzone Siehe Abschnitt ~ "Flex Zone"
á
Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt ~ "Kochen mit Induktion"
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Die Restwärme wird wie folgt angezeigt:
Anzeige: hohe Temperatur
Anzeige œ: niedrige Temperatur
Wenn Sie das Geschirr während des Kochens von der Kochstelle nehmen, blinken Restwärmeanzeige und ausgewählte Kochstufe abwechselnd.
Wenn die Kochstelle ausgeschaltet wird, leuchtet die Restwärmeanzeige. Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige, solange die Kochstelle noch warm ist.
Gerät kennen lernen de
13
de Betriebsarten
ÇBetriebsarten
Betr i ebsar t en
Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftbetrieb
einsetzen.
Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
Hinweis: Die Abluft darf weder in einen in Betrieb
befindlichen Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, abgegeben werden.
Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin
geführt werden, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte
ein Teleskop-Mauerkasten verwendet werden.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und die Aktivkohlefilter gereinigt und wieder in die Küche zurückgeführt.
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem er s t en Ge b r a u ch
Beachten Sie den folgenden Hinweis, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen: Das Gerät und die Zubehörteile gründlich reinigen. Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter # ein- und
ausschalten.
Home Connect einstellen
Beim ersten Einschalten des Geräts wird die Einstellung des Heimnetzwerkes aufgerufen. Auf dem Anzeigefeld leuchtet für einige Sekunden das Symbol D schwach auf. Um die Anschlusseinstellung zu starten, den Sensor D berühren und die Angaben in Kapitel ~ "Home Connect" beachten. Um die Ersteinstellung zu verlassen, einen beliebigen Sensor berühren.
Betriebsart einstellen
Das Gerät wird mit voreingestelltem Umluftbetrieb geliefert.
Wenn das Kochfeld mit Luftaustritt nach Außen installiert ist, müssen Sie die Einstellung ™‚ˆ auf diesen Modus konfigurieren. Siehe Kapitel~ "Grundeinstellungen".
Hinweis: Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden,
müssen Sie einen Aktivkohlefilter einbauen. Die verschiedenen Möglichkeiten das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben, entnehmen Sie der Prospektur oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das dafür notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder im Online-Shop.
14
Gerät bedienen de
1Gerät bedienen
Gerät bedi enen
In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Tipp: Die Lüftung bei Kochbeginn einschalten und erst
einige Minuten nach Kochende ausschalten. Der Küchendunst wird so am wirkungsvollsten entfernt.
Hinweis: Das Gerät nie ohne Metallfettfilter und
Überlaufbehälter verwenden.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Einschalten: Symbol Signalton. Die zu den Kochstellen gehörenden Symbole und die Funktionen, die zu diesem Zeitpunkt zur Verfügung stehen, leuchten. Neben den Kochstellen leuchtet das Symbol .. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Das Symbol Anzeigen erlöschen. Die Restwärmeanzeige leuchtet, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Wurde keine Verbindung zum Heimnetzwerk
hergestellt oder die Verbindung unterbrochen, aktiviert sich beim Einschalten des Kochfelds immer die Ersteinstellung der Netzwerkverbindung.
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
die Kochzonen für einige Sekunden ausgeschaltet sind.
Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden
nach dem Ausschalten des Kochfelds gespeichert. Wird das Kochfeld in dieser Zeit wieder eingeschaltet, geht es mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
Kochstelle einstellen
Die gewünschte Kochstufe mit den Symbolen ò bis ê einstellen.
Kochstufe ò = niedrigste Stufe. Kochstufe ê = höchste Stufe. Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Diese
Kochstufe ist im Einstellbereich mit dem Symbol Ê gekennzeichnet.
# berühren. Es ertönt ein
# berühren, bis die
Kochstelle und Kochstufe auswählen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol ã der gewünschten Kochstelle berühren.
Die Anzeige . leuchtet heller.
2. Wählen Sie anschließend im Einstellbereich die
gewünschte Kochstufe aus.


Die Kochstufe ist eingestellt.
Hinweis: Wenn Sie ein Kochgefäß auf eine Flex Zone
stellen, erkennt das Kochfeld das Kochgefäß und das Kochfeld wird automatisch ausgewählt. Weitere Informationen zur Flex Zone finden Sie in Kapitel ~ "Flex Zone".
Kochstufe ändern
Die Kochstelle auswählen und anschließend im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten
Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich auf . stellen. Die Kochstelle schaltet sich aus und die Restwärmeanzeige erscheint.
Hinweise
Wenn kein Kochgeschirr auf der
Induktionskochstelle steht, blinkt die Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich die Kochstelle aus.
Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein
Kochgeschirr auf der Kochstelle, wird dieses spätestens 20 Sekunden nach dem Berühren des Hauptschalters erkannt und die Kochstelle wird automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den nächsten 20 Sekunden die Kochstufe ein. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle wieder aus. Auch wenn mehrere Töpfe oder Pfannen beim Einschalten auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein Geschirr erkannt.
Hinweise
Um die empfindlichen Teile des Geräts vor
Überhitzung oder elektrischer Überlastung zu schützen, kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
Um eine Lärmentwicklung des Geräts zu verhindern,
kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung verringern.
15
de Gerät bedienen
Kochempfehlungen
Empfehlungen
Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und
dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren.
Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen.
Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten,
sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf austritt.
Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum
Servieren geschlossen halten.
Zum Garen mit dem Schnellkochtopf
Herstellerhinweise beachten.
Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu
erhalten. Mit dem Küchenwecker kann die optimale Garzeit eingestellt werden.
Für ein gesünderes Garergebnis sollte Öl oder Fett
nicht bis zum Rauchpunkt erhitzt werden.
Zum Bräunen von Speisen diese nacheinander in
kleinen Portionen braten.
Kochgeschirr kann beim Garvorgang hohe
Temperaturen erreichen. Die Verwendung von Topflappen ist empfehlenswert.
Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen
finden Sie im Kapitel ~ "Umweltschutz"
Gartabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
Kochstufe Garzeit (Min.)
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre 1 - 1.5 ­Butter, Honig, Gelatine 1 - 2 -
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf, z. B. Linseneintopf 1.5 - 2 ­Milch* 1.5 - 2.5 ­Würstchen in Wasser erhitzen* 3 - 4 -
Auftauen und Erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3 - 4 15 - 25 Gulasch, tiefgekühlt 3 - 4 35 - 55
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße* 4.5 - 5.5 20 - 30 Fisch* 4 - 5 10 - 15 Weiße Saucen, z. B. Béchamelsauce 1 - 2 3 - 6 Aufgeschlagene Saucen, z. B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise 3 - 4 8 - 12
* Ohne Deckel ** Mehrmals wenden ***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
16
Gerät bedienen de
Kochstufe Garzeit (Min.)
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge) 2.5 - 3.5 15 - 30 Milchreis*** 2 - 3 30 - 40 Pellkartoffeln 4.5 - 5.5 25 - 35 Salzkartoffeln 4.5 - 5.5 15 - 30 Teigwaren, Nudeln* 6 - 7 6 - 10 Eintopf 3.5 - 4.5 120 - 180 Suppen 3.5 - 4.5 15 - 60 Gemüse 2.5 - 3.5 10 - 20 Gemüse, tiefgekühlt 3.5 - 4.5 7 - 20 Garen im Schnellkochtopf 4.5 - 5.5 -
Schmoren
Rouladen 4 - 5 50 - 65 Schmorbraten 4 - 5 60 - 100 Gulasch*** 3 - 4 50 - 60
Schmoren / Braten mit wenig Öl*
Schnitzel, natur oder paniert 6 - 7 6 - 10 Schnitzel, tiefgekühlt 6 - 7 6 - 12 Kotelett, natur oder paniert** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm dick) 7 - 8 8 - 12 Geflügelbrust (2 cm dick)** 5 - 6 10 - 20 Geflügelbrust, tiefgekühlt** 5 - 6 10 - 30 Frikadellen (3 cm dick)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburger (2 cm dick)** 6 - 7 10 - 20 Fisch und Fischfilet, natur 5 - 6 8 - 20 Fisch und Fischfilet, paniert 6 - 7 8 - 20 Fisch paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen 6 - 7 8 - 15 Scampi, Garnelen 7 - 8 4 - 10 Sautieren von Gemüse und Pilzen, frisch 7 - 8 10 - 20 Pfannengerichte, Gemüse, Fleisch in Streifen nach asiatischer Art 7 - 8 15 - 20 Pfannengerichte, tiefgekühlt 6 - 7 6 - 10 Pfannkuchen (nacheinander ausbacken) 6.5 - 7.5 ­Omelette (nacheinander braten) 3.5 - 4.5 3 - 10 Spiegeleier 5 - 6 3 - 6
Frittieren* (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl, portionsweise frittieren)
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken Nuggets 8 - 9 ­Kroketten, tiefgekühlt 7 - 8 ­Fleisch, z. B. Hähnchenteile 6 - 7 ­Fisch, paniert oder im Bierteig 6 - 7 ­Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, Tempura 6 - 7 ­Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig 4 - 5 -
* Ohne Deckel ** Mehrmals wenden ***Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
17
de Gerät bedienen
Manuelle Lüftungssteuerung
Sie können die Lüftungsstufe manuell steuern.
Hinweis: Bei hohem Kochgeschirr kann eine optimale
Absaugleistung nicht garantiert werden. Die Absaugleistung kann durch einen schräg aufgelegten Deckel verbessert werden.
Aktivieren
1. Das Symbol : berühren.
Die Lüftung startet bei der voreingestellten Leistungsstufe.
2. In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Kochstufe wählen. Die eingestellte Leistungsstufe wird im Einstellbereich angezeigt.
3. Um die gewählte Einstellung zu bestätigen, das
Symbol : berühren.
Die Lüftung ist eingeschaltet.
Ändern und ausschalten
Das Symbol : berühren und die gewünschte Kochstufe wählen oder im Einstellbereich auf einstellen.
Automatikstart über Kochstufen
Die Lüftung schaltet sich bei einer Kochstufe entsprechend der jeweiligen Kochstufe der Kochzone ein.
Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung
Das Kochfeld verfügt über einen Luftqualitätssensor, der den Kochdunst automatisch registriert und die Lüftung einschaltet.
Wenn der Automatikstart ausgeschaltet oder nach Kochstufen eingestellt ist, können Sie den Betrieb mit Sensorsteuerung jederzeit manuell einschalten.
Aktivieren
Das Symbol w berühren. Die Linie über dem Symbol leuchtet heller und die optimale Leistungsstufe wird mithilfe des Sensors automatisch eingestellt.
Deaktivieren
Das Symbol w berühren. Die Linie über dem Symbol erlischt.Die Sensorsteuerung ist ausgeschaltet.
Hinweis: Wie Sie die Sensorempfindlichkeit einstellen,
erfahren Sie in Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Intensivstufe
Für die Lüftung existieren zwei Intensivstufen. Wenn Sie die Intensivstufen aktivieren, arbeitet die Lüftung für kurze Zeit mit Höchstleistung.
Aktivieren
Das Symbol : berühren und die gewünschte Intensivstufe wählen.
Intensivstufe I: das Symbol á berühren. Die Linie
über dem Symbol leuchtet. Die Intensivstufe ist aktiviert.
Intensivstufe II: Das Symbol á zwei mal berühren.
Die Linie über dem Symbol blinkt. Die Intensivstufe ist aktiviert.
Hinweis: Nach 8 Minuten schaltet das Gerät
selbstständig auf die Leistungsstufe Š zurück.
Ändern und ausschalten
Das Symbol : berühren und die gewünschte Kochstufe wählen oder im Einstellbereich auf einstellen.
Automatikstart
Wenn Sie für eine Kochzone eine Kochstufe wählen, schaltet sich der Automatikstart ein.
Das Kochfeld wird standardmäßig mit sensorgesteuertem Automatikstart geliefert. Wie Sie diese Einstellung ändern, erfahren Sie in Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Nachlauf-Funktion
Die Nachlauffunktion lässt das Lüftungssystem nach dem Abschalten des Kochfeldes einige Minuten weiterlaufen.So wird noch vorhandener Küchendunst entfernt. Danach schaltet sich das Lüftungssystem automatisch aus.
Das Kochfeld wird standardmäßig mit der Nachlaufzeit mit einer maximalen Abschaltzeit geliefert. Wie Sie diese Einstellung ändern, erfahren Sie in Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Aktivieren
Der Nachlaufzeit-Betrieb ist entsprechend der konfigurierten Grundeinstellung möglich:
Über die Steuerung des Luftqualitätssensors.Das
Symbol w leuchtet.
Mit einer maximalen Abschaltzeit. Das Symbol :
leuchtet.
Hinweis: Der Nachlauf schaltet sich nur dann ein, wenn
mindestens eine Kochzone für mindestens eine Minute eingeschaltet war.
Deaktivieren
Manuell
Die Symbole : oder w berühren.Die Nachlauf­Funktion wird ausgeschaltet.
Automatik
In folgenden Fällen wird die Nachlauf-Funktion ausgeschaltet:
Automatischer Start mit Sensorsteuerung
Der Luftqualitätssensor registriert den Kochdunst automatisch, wählt die optimale Kochstufe und lässt die Linie über dem Symbol w aufleuchten.
18
Die Nachlaufzeit ist abgelaufen.
Das Gerät wird wieder eingeschaltet.
Der Sensor stellt fest, dass die Luftqualität in
Ordnung ist.
Flex Zone de
|Flex Zone
Fl ex Zone
Sie kann je nach Bedarf als einzige Kochstelle oder als
zwei unabhängige Kochstellen verwendet werden. Sie besteht aus vier Induktoren, die unabhängig
voneinander funktionieren. Wenn die flexible Kochzone in Betrieb ist, wird nur der Bereich aktiviert, der vom Kochgeschirr bedeckt ist.
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs
Für eine optimale Topferkennung und Wärmeverteilung empfehlen wir das Kochgeschirr mittig, wie im Folgenden beschrieben, aufzusetzen.
Als eine einzige Kochstelle
Durchmesser kleiner oder gleich 13 cm Platzieren Sie das Geschirr in einer der vier Positionen, die auf der Abbildung zu sehen sind.
Durchmesser über 13 cm Platzieren Sie das Geschirr in einer der drei Positionen, die auf der Abbildung zu sehen sind.
Als eine einzige Kochstelle
Verwendung der gesamten Kochzone durch das Verbinden beider Kochstellen.
Beide Kochzonen verbinden
Die Kochzonen werden, abhängig von der Aufstellung des Kochgefäßes, automatisch verbunden oder getrennt.
Manuell verbinden:
1. Das Kochgefäß aufstellen. Eine der beiden
Kochzonen der Flex Zone auswählen und die Kochstufe einstellen.
2. Das Symbol è berühren. Die Anzeige leuchtet.
Die Kochstufe erscheint in der Anzeige der Kochzone.
Die Flex Zone ist aktiviert.
Kochstufe ändern
Eine der zwei zur flexiblen Kochzone gehörenden Kochstellen auswählen und die Kochstufe im Einstellbereich ändern.
Ein neues Kochgefäß hinzufügen
1. Das neue Gefäß je nach Größe auf die geeignete
Position stellen. Wenn das Kochgefäß korrekt aufgestellt ist, wird dieses vom Gerät erkannt. Das Gerät trennt die Zonen und wählt diese automatisch aus.
2. Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe
auswählen.
Wenn das Kochgeschirr mehr als eine Kochstelle beansprucht, platzieren Sie es beginnend am oberen oder unteren Rand der flexiblen Kochzone.
Als zwei unabhängige Kochstellen
Die vorderen und hinteren Kochstellen mit jeweils zwei Induktoren können unabhängig voneinander verwendet werden. Stellen Sie für jede einzelne Kochstelle die gewünschte Kochstufe ein. Ver­wenden Sie auf jeder Kochstelle nur ein Kochge­schirr.
Als zwei unabhängige Kochstellen
Die flexible Kochzone wird wie zwei unabhängige Kochstellen verwendet.
Aktivieren
Siehe Kapitel ~ "Gerät bedienen"
Hinweise
Wenn Sie das Kochgefäß der aktiven Kochzone
umstellen oder anheben, startet die Kochzone eine automatische Suche und die zuvor gewählte Kochstufe bleibt bestehen.
Sie können die automatische Kochgefäßerkennung
abschalten. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Beide Kochzonen trennen
Die Kochzonen werden, abhängig von der Aufstellung des Kochgefäßes, automatisch verbunden oder getrennt.
Um die Kochzonen manuell zu trennen, eine der beiden zur Flex Zone gehörenden Kochstellen auswählen und das Symbol è berühren.
Die Flex Zone ist deaktiviert. Die beiden Kochzonen funktionieren weiterhin wie zwei unabhängige Kochzonen.
Hinweise
Wird das Kochfeld aus- und später wieder
eingeschaltet, wird die flexible Kochzone wieder auf zwei unabhängige Kochstellen umgestellt.
Um die Konfigurationseinstellung der Flexiblen Zone
zu ändern, im Kapitel ~ "Grundeinstellungen" nachschlagen.
19
de Move Funktion
uMove Funktion
Move Fu nkt i on
Mit dieser Funktion wird die gesamte flexible Kochzone aktiviert und in drei Kochbereiche aufgeteilt. Jeder Kochbereich hat eine voreingestellte Kochstufe.
Verwenden Sie nur ein Geschirr. Die Größe des Kochbereichs hängt vom verwendeten Geschirr und seiner Positionierung ab.
Kochbereiche
Mit dieser Funktion kann ein Geschirr während des Kochvorgangs auf einem anderen Kochbereich platziert werden:
Aktivieren
1. Eine der beiden Kochstellen der Flexiblen Kochzone
auswählen.
2. Symbol ç berühren. Die Anzeige neben dem
Symbol ç leuchtet. Die Flexible Kochzone wird als eine einzige Kochstelle aktiviert. Die Kochstufe des Bereichs, auf dem sich das Kochgeschirr befindet, leuchtet in der Kochstellen­Anzeige.
Die Funktion ist aktiviert.
Kochstufe ändern
Die Kochstufen der einzelnen Kochbereiche lassen sich während des Kochvorgangs ändern. Stellen Sie das Geschirr auf den Kochbereich und ändern Sie die Kochstufe im Einstellbereich.
Hinweise
Es wird nur die Kochstufe des Bereichs geändert,
auf dem sich das Geschirr befindet.
Wird die Funktion deaktiviert, werden die Kochstufen
der drei Kochbereiche auf die voreingestellten Werte zurückgesetzt.
Deaktivieren
Symbol ç berühren. Die Anzeige neben dem Symbol ç erlischt.
Die Funktion wurde deaktiviert.
Voreingestellte Kochstufen: Vorderer Bereich = Kochstufe Š Mittlerer Bereich = Kochstufe Hinterer Bereich = Kochstufe . Die voreingestellten Kochstufen können unabhängig
voneinander geändert werden. Wie Sie diese ändern können, erfahren Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Hinweise
Wird mehr als ein Geschirr auf der flexiblen
Kochzone erkannt, wird die Funktion deaktiviert.
Wird das Kochgeschirr innerhalb der flexiblen
Kochzone angehoben oder umgestellt, startet das Kochfeld eine automatische Suche. Die Kochstufe des neuen Bereichs wird eingestellt.
Weitere Informationen zur Größe und Positionierung
des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Flex Zone"
Hinweis: Wenn einer der Kochbereiche auf gestellt
wird, deaktiviert sich die Funktion innerhalb von wenigen Sekunden.
20
Loading...
+ 44 hidden pages