BOSCH PXX801 D34 E User Manual [fr]

Table de cuisson à induction Flex avec système de ventilation intégré PXX8..D3.E
fr Mode d’emploi
,(&
:
:
:
:
:
2 Ø = cm
fr
Table des matières
frMode d’emploi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 9
Économies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
f Cuisson par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avantages lors de la cuisson par induction . . . . . . . . . 9
Récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonction Sonde de cuisson (en option) . . . . . . . . . . . 13
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 14
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . 15
Réglage d'un foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mettre en marche et arrêter la ventilation. . . . . . . . . . 16
La vitesse intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Démarage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctionnement automatique avec gestion du capteur . 17
Position temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
| Flex Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conseils pour l'utilisation de récipients . . . . . . . . . . . 20
En tant que deux foyers indépendants. . . . . . . . . . . .20
En tant que foyer unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
u Fonction Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . 22
Le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonction Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
x Fonction ShortBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recommandations d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
z Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
s Transfert des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ü Fonctions d'assistant de cuisson. . . . . . . . . . . 26
les modes de fonction Assistant de cuisson . . . . . . .26
Casseroles appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Capteurs et accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . .27
Fonctions et positions de chauffe. . . . . . . . . . . . . . . .27
Mets recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Préparation et entretien du capteur de température
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Activer et désactiver la sécurité enfants . . . . . . . . . . .37
Sécurité-enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 38
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour accéder aux réglages de base : . . . . . . . . . . . .40
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 41
t Test des récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Composants à nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Cadre de la table de cuisson (uniquement pour les
appareils avec un cadre de table de cuisson) . . . . . .43
Plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Nettoyer le réservoir de trop-plein . . . . . . . . . . . . . . .46
Capteur de température sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3
fr Utilisation conforme
{ Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 47
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
E Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
En cas d'utilisation des fonctions de cuisson, le foyer réglé doit coïncider avec le foyer sur lequel se trouve la casserole équipée du capteur de température.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui­ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités éventuelles.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.
4
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes
Précautions de sécurité importantes
La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
L’appareil ne doit pas aspirer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives.
Veiller à ce que des petites pièces ou des liquides ne parviennent pas dans l'appareil.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport
d'air frais est suffisant
La présence d'une ventouse télescopique
d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à
assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.
:Mise en garde – Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage.
:Mise en garde – Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
:Mise en garde – Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la
table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger
des objets inflammables ni d'aérosols dans
les tiroirs situés directement sous la table
de cuisson.
Risque d'incendie !
5
fr Précautions de sécurité importantes
La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque d’incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à
graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez le filtre à graisse au moins une fois par mois.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Risque d’incendie !
Les dépôts de graisse dans les filtres
peuvent s'enflammer. Nettoyez l'appareil comme décrit. Respectez les intervalles de nettoyage. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à
graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
Risque de brûlure !
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de brûlure !
Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
Risque de brûlure !
Le capot du filtre en métal devient très
chaud sur la table de cuisson. Ne posez jamais le capot du filtre sur la table de cuisson. Ne posez aucun couvercle sur le capot du filtre ni d'autres objets chauds.
Danger d'incendie !
Après chaque utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
6
Précautions de sécurité importantes fr
:Mise en garde – Dangers
électromagnétiques !
Cet appareil est conforme à la
réglementation sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques ou des pompes à insuline doivent s'abstenir d'approcher ou de manipuler cet appareil. Il est impossible d'assurer que la totalité des dispositifs qui se trouvent sur le marché respectent la réglementation en vigueur sur la compatibilité électromagnétique, et qu'il n'y aura pas d'interférences mettant en danger leur bon fonctionnement. Il est également possible que des personnes portant d'autres types de dispositifs, comme des appareils acoustiques, ressentent certains troubles.
Danger par magnétisme !
Le capteur de température sans fil est
magnétique. Les éléments magnétiques peuvent endommager les implants électroniques tels que les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. Les personnes portant des implants électroniques ne devraient donc pas transporter le capteur de température dans les poches de leurs vêtements et, en ce qui concerne leur stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical similaire, respecter une distance minimale de 10 cm.
La pile dans le capteur de température
sans fil peut être endommagée ou éclater si
elle chauffe trop. Après la cuisson, retirer le
capteur de cuisson de la table de cuisson
et ne pas le conserver à proximité de
sources de chaleur.
Risque de blessure !
Le capteur de température peut être très
chaud quand il est retiré de la casserole.
Utiliser des gants de cuisine ou un torchon
pour le retirer.
Risque de blessure !
Des poêles wok inadaptées peuvent
entraîner des accidents. Utiliser uniquement
les poêles wok fournies par le fabricant
comme accessoires spéciaux.
:Mise en garde – Risque de panne !
Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement. Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
:Mise en garde – Risque de blessure !
En cas de cuisson au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
Risque de blessure !
Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil
peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Risque de blessure !
Les récipients et les tables de cuisson
deviennent très chauds. Ne jamais mettre la main au-dessus de la table de cuisson chaude ou des récipients chauds.
Risque de blessure !
7
fr Causes de dommages
]Causes de dommages
Causes de dommages
Attention !
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours
allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité
dans l'électronique. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un
nettoyage non conforme. Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal. Pour les organes de commande, n'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent
endommager la surface. N'utilisez jamais de produits nettoyants agressifs ou abrasifs.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Rayures Sel, sucre et sable. N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra-
vail.
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de cuisson.
Décolorations Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
Frottement des récipients. Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Vérifiez vos ustensiles.
cuisson.
8
Protection de l'environnement fr
7Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.
Économies d'énergie
Couvrez toujours les casseroles avec un couvercle
approprié. La cuisson sans couvercle consomme considérablement plus d'énergie. Utilisez un couvercle en verre afin de pouvoir voir l'intérieur de la casserole sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond
plat. Les fonds inégaux augmentent la consommation énergétique.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle
doit correspondre à la dimension du foyer. Veuillez noter que le fabricant des récipients indique souvent le diamètre supérieur du récipient qui est généralement plus grand que le diamètre du fond du récipient.
Utilisez une petite casserole pour de petites
quantités. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de
l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Passez à temps à une position de chauffe inférieure.
Vous économiserez ainsi de l'énergie.
Lors de la cuisson, prévoyez suffisamment d'air frais
afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit.
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des
vapeurs de cuisson. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionnez
une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus
besoin.
Nettoyez le filtre selon les intervalles indiqués ou
remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie.
fCuisson par induction
Cuisson par induction
Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit
thermique après chaque commande. La zone de
cuisson par induction cesse de produire de la
chaleur si le récipient est retiré sans avoir été
désactivée au préalable.
Récipients
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :
Ustensiles en acier émaillé
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Vous pouvez vérifier si la casserole est compatible pour l'induction.
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.
FP
Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme foyer unique, vous pouvez utiliser des récipients plus grands et qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Vous trouverez des informations sur le positionnement de la casserole au chapitre .
FP
FP
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
9
fr Cuisson par induction
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :
Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne chauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
10
*Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Votre nouvel appareil
Présentation de l'appareil fr
Désignation
1 Capot du filtre 2 Filtre à graisse métallique 3 Réservoir 4 Table de cuisson 5 Bandeau de commande 6 Boîtier de ventilation 7 Réservoir de trop-plein 8 Capot de l'appareil 9 Tuyauterie* 10 Filtre à charbon actif* 11 Conduit d'évacuation *uniquement en cas de mode recirculation de l'air
*uniquement en cas de mode évacuation de l'air

  
 

Accessoires en option
Kit d'évacuation de l'air HEZ381400
Kit de recirculation de l'air HEZ381500
Filtre à charbon actif HEZ381700
--------
Casseroles appropriées
Certaines poêles sont adaptées à la fonction Sonde de rôtissage. Vous pouvez vous les procurer dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après­vente technique. Communiquez toujours le numéro de référence correspondant.
Poêle au diamètre de 15 cm HZ390210 Poêle au diamètre de 19 cm HZ390220 Poêle au diamètre de 21 cm HZ390230
11
fr Présentation de l'appareil
Le bandeau de commande
Surfaces de commande
# >Š
ã
0 1Ê2Ê...Ê8Ê9
Û
w
:
è ç é
á
t y x
Affichages
>Š
‹.‹ ‚-Š
/œ
å
:
w
è ç é
á t y x
Mettre l'appareil sous et hors tension Verrouiller le bandeau de commande pour le net-
toyage/activer la sécurité enfants Sélectionner un foyer
Régler les positions de chauffe /régler la ventilation Activer la fonction Maintien au chaud Activer le mode automatique avec gestion du capteur
pour la ventilation/activer la fonction automatique avec poursuite de fonctionnement gérée par capteur
Alterner la plage de réglage entre la table de cuisson et la ventilation/réinitialiser les indicateurs de satura­tion
Activer la zone de cuisson flexible Activer la fonction Move Activer la sonde de rôtissage Activer les fonctions Powerboost et Shortboost pour
les positions de chauffe/activer la vitesse intensive pour la ventilation
Programmer le minuteur Régler le temps de cuisson Activer la fonction Minuterie
Bandeau de commande verrouillé pour le nettoyage/ sécurité enfants
État de fonctionnement Positions de chauffe/vitesses de ventilation Chaleur résiduelle Fonctions de cuisson Ventilation Mode automatique pour la ventilation Zone de cuisson flexible Fonction Move Sonde de rôtissage Vitesse intensive pour la ventilation Minuteur Réglage du temps de cuisson Fonction Chronomètre
Affichages
›.
˜›.
–©
‹‹‹ºC
‹‹
ö / ô
÷
”‚ ‹
”‚ ‚
Surfaces de commande
Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'allument.
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarques
Les symboles correspondants des champs de
commande s'allument en fonction de leur disponibilité. Les affichages des foyers ou des fonctions sélectionnées brillent plus intensément.
Maintenez toujours le bandeau de commande
propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
Fonction PowerBoost Fonction ShortBoost Fonction Maintien au chaud Température Fonctions de cuisson Fonction Minuterie Affichage de la minuterie Consommation d'énergie Indicateur de saturation du filtre à graisse métallique Indicateur de saturation du filtre à charbon actif
12
Présentation de l'appareil fr
Les foyers
Foyer
Û á
Utilisez uniquement des casseroles compatibles pour la cuisson par induction, voir la section ~ "Cuisson par induction"
Foyer simple Utilisez des casseroles de taille appropriée. Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone"
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :
Affichage : température élevée
Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.
Fonction Sonde de cuisson (en option)
Selon le modèle de votre appareil, le capteur de température est fourni comme accessoire ou peut être commandé comme accessoire spécial sous la référence suivante.
Si l’air sortant circule par une cheminée non en
service destinée à évacuer la fumée ou des gaz
brûlés, il faudra vous procurer l’accord du ramoneur
compétent dans votre quartier.
Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait
utiliser une ventouse télescopique.
Mode Recyclage de l’air
L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous
devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage d’air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
Capteur de température HZ39050
Modes
Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou en mode Recyclage de l’air.
Mode Évacuation de l’air
L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur.
Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une
cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
13
fr Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Avant la première utilisation
Respectez la consigne suivante avant d'utiliser l'appareil pour la première fois :
Nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires. Avant que vous ne puissiez utiliser votre nouvel
appareil, vous devez procéder à quelques réglages.
Première mise en service
Remarque : L'appareil est réglé à la livraison en mode
recirculation de l'air.
Réglages possibles :
En mode recirculation de l'air, lors de l'affichage
’‚ˆ, la valeur (réglage usine) est réglée.
En mode évacuation extérieure lors de l'affichage
’‚ˆ, la valeur est réglée.
Commutation de l’affichage pour le mode Évacuation d’air
Pour le mode évacuation extérieure, l’affichage de la commande électronique dans les réglages de base doit être commuté en conséquence.
1. Vérifiez si l'appareil est branché et éteint.
2. Allumez l’appareil.
3. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le
symbole t pendant env. 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Effleurez la zone de réglage afin de pouvoir voir les différents affichages.
Informations produit Affichage
Index du SAV (KI) Numéro de fabrication Numéro de fabrication 1 Numéro de fabrication 2
‹‚ ”š Š†. ‹.†
6. Sélectionnez le réglage dans la zone de réglage.
7. Effleurez le symbole t pendant au moins 4
secondes. Les réglages seront mémorisés.
8. Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal
pour quitter les réglages de base.
L'affichage de la commande électronique est commutée sur le mode évacuation extérieure.
Commutation de l’affichage pour le mode Recyclage
L'appareil est réglé à la livraison en mode recirculation de l'air.
Si les réglages ont été modifiés, procédez comme suit pour régler l'affichage de la commande électronique dans les réglages de base pour le mode recirculation de l'air.
1. Vérifiez si l'appareil est branché et éteint.
2. Allumez l’appareil.
3. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le
symbole t pendant env. 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Effleurez la zone de réglage afin de pouvoir voir les différents affichages.
Informations produit Affichage
Index du SAV (KI)
Numéro de fabrication
Numéro de fabrication 1
Numéro de fabrication 2
4. En effleurant de nouveau le symbole t, vous
accédez aux réglages de base.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
™‚ et s'allument dans les affichages en tant que
préréglage.
4. En effleurant de nouveau le symbole t, vous
accédez aux réglages de base.
™‚ et s'allument dans les affichages en tant que
préréglage.
5. Effleurez à plusieurs reprise le symbole tjusqu'à ce
que ™‚ˆ s'affiche.
14
5. Effleurez à plusieurs reprise le symbole tjusqu'à ce
que ™‚ˆ s'affiche.
6. Sélectionnez le réglage dans la zone de réglage.
Utilisation de l’appareil fr
7. Effleurez le symbole t pendant au moins 4
secondes. Les réglages seront mémorisés.
8. Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal
pour quitter les réglages de base.
L'affichage de la commande électronique est commutée sur le mode recirculation de l'air.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Le capot du filtre en métal devient très chaud sur la table de cuisson. Ne posez jamais le capot du filtre sur la table de cuisson. Ne posez aucun couvercle sur le capot du filtre ni d'autres objets chauds.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de
la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer : effleurez le symbole #. Un signal sonore retentit. Les symboles dédiés aux foyer et les fonctions disponibles à ce moment s'allument. À côté des foyers, le symbole . s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
Désactiver : effleurez le symbole # jusqu'à ce que les affichages s'éteignent. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de
30 secondes et que la ventilation est éteinte.
Les réglages sélectionnés restent mémorisés
pendant les 4 premières secondes après la mise
hors tension de la table de cuisson. Si vous rallumez
la table de cuisson pendant ce temps, elle se remet
en service avec les réglages précédents.
Réglage d'un foyer
Réglez le position de chauffe avec les symboles ò à ê. Position de chauffe ò = puissance minimale. Position de chauffe ê = puissance maximale. Chaque position de chauffe possède une position
intermédiaire. Cette position de chauffe est indentifée dans la zone de réglage par le symbole Ê.
15
fr Utilisation de l’appareil
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
1. Effleurez le symbole ã du foyer désiré.
L'affichage . s'allume de manière plus intense.
2. Sélectionnez ensuite la position de chauffe
souhaitée dans la zone de réglage.


La position de chauffe est réglée.
Modifier la position de chauffe
Sélectionnez le foyer et réglez ensuite la position de chauffe désirée dans la zone de réglage.
Éteindre le foyer
Sélectionnez le foyer et réglez sur.dans la zone de réglage. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
Mettre en marche la ventilation
Remarque : Si les symboles : et w ne sont pas
disponibles, mettez correctement en place le filtre à graisse métallique.~ "Nettoyage" à la page 42 Les symboles : et w sont disponibles. La ventilation peut être activée.
1. Effleurez le symbole :.
La ventilation démarre à la vitesse ƒ. La vitesse de ventilation réglée est affichée dans la plage de réglage.
Remarques
– Vous ne pouvez pas changer les positions de
chauffe pendant le réglage de la vitesse de ventilation.
– Il est possible de sélectionner une vitesse de
ventilation pendant un laps de temps de quelques secondes. Ensuite, vous pouvez de nouveau utiliser la plage de réglage pour régler les positions de chauffe.
2. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée dans
la plage de réglage. La vitesse de ventilation réglée est affichée dans la plage de réglage.
Remarques
Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson
avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra. Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.
Mettre en marche et arrêter la ventilation
Remarque : Adaptez toujours la puissance d'aspiration
aux conditions du moment. En cas de vapeurs de cuisson importantes, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration importante.
Remarque : En cas d'absence de filtre à graisse
métallique, la ventilation ne peut pas être activée. Installez le filtre à graisse métallique. Les fonctions de la table de cuisson sont disponibles même sans filtre à graisse métallique.~ "Nettoyage" à la page 42
Remarque : Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation avec des objets. Ne posez aucun objet sur le capot du filtre. Sinon la puissance de la ventilation diminue.
Régler le niveau de puissance
1. Effleurez le symbole :.
La ventilation démarre à la vitesse ƒ. La vitesse de ventilation réglée est affichée dans la plage de réglage.
2. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée dans
la plage de réglage. La vitesse de ventilation réglée est affichée dans la plage de réglage.
Arrêter la ventilation
Si vous souhaitez éteindre l'appareil, effleurez le symbole #. Si vous souhaitez uniquement éteindre la ventilation, procédez comme suit :
1. Effleurez le symbole :.
2. Sélectionnez le symbole dans la plage de réglage.
3. Effleurez le symbole : pour passer à la plage de
réglage de la table de cuisson.
Remarque : Selon les réglages de base sélectionnés,
la poursuite de fonctionnement démarre une fois que l'appareil est éteint.
16
Utilisation de l’appareil fr
La vitesse intensive
Activez l'aspiration intensive en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. La hotte aspirante fonctionne alors à puissance maximale pendant un court instant. Au bout de peu de temps, elle rebascule d'elle-même sur une vitesse plus basse.
Activation
1. Effleurez le symbole :.
2. Effleurez le symbole á.
Le symbole á s'allume plus clair et la ligne au-dessus du symbole á s'allume. La vitesse intensive est activée.
Remarque : Au bout de 8 minutes, l'appareil revient
automatiquement à la vitesse de ventilation Š.
Remarque : Après quelques secondes, la zone de
réglage pour les positions de chauffe s'affiche de nouveau.
Fonctionnement automatique avec gestion du capteur
Activation
1. Effleurez le symbole #.
2. Effleurez le symbole w.
La vitesse de ventilation optimale est réglée
automatiquement à l'aide d'un capteur. Les lignes
au-dessus du symbole w et du symbole : sont
allumées plus claires.
Désactivation
Effleurez le symbole w. La ligne au-dessus du symbole w n'est plus allumée. Le
mode automatique avec gestion du capteur est désactivé.
Remarque : La ventilation fonctionne à la vitesse
sélectionnée par le capteur.
Désactivation
1. Effleurez le symbole :.
2. Glissez sur la plage de réglage jusqu'à ce que la
vitesse de ventilation ou une autre vitesse de ventilation s'affiche.
Démarage automatique
Les options suivantes sont disponibles en fonction des réglages de base sélectionnés, dès qu'une vitesse de ventilation d'un foyer est sélectionnée :
La ventilation ne démarre pas.
La ventilation démarre à la vitesse de ventilation
sélectionnée par la sonde.
La ventilation démarre à une vitesse de ventilation
déterminée.
Sélectionnez l'option souhaitée dans les réglages de base. Sinon vous pouvez adapter la sensibilité du capteur dans les réglages de base.
Position temporisation
La fonction de poursuite du ventilateur fait tourner le système de ventilation quelques minutes après l'avoir désactivé. Cela permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes.Ensuite, le système de ventilation s'éteint automatiquement.
Dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner les options suivantes pour la poursuite du fonctionnement :
Activer la poursuite du fonctionnement
Activer la fonction automatique avec poursuite
commandée par capteur
Activer la poursuite du fonctionnement pour une
durée déterminée à la vitesse de ventilation fixée
Remarque : Si au moins un foyer était allumé pendant
au moins une minute, la fonction de poursuite se met automatiquement en marche.
Si la fonction automatique avec poursuite de fonctionnement gérée par capteur est activée, le symbole w et la ligne au-dessus du symbole w s'allument pendant la poursuite de fonctionnement.
Désactivation
Effleurez le symbole : ou w. La fonction de poursuite se termine immédiatement. La fonction de poursuite est désactivée si l'une des
conditions suivantes est remplie :
Le temps de poursuite s'est écoulé.
L'appareil est de nouveau mis en marche.
Le capteur détecte une qualité d'air ambiant
correspondante alors que le mode automatique
avec poursuite commandée par capteur est activée.
17
Loading...
+ 39 hidden pages