Bosch PUE611BF1E Service Manual [pl]

Page 1
Płyta grzejna PUE...B...

[pl] Instrukcja obsługi

Page 2

 
,(&
: :
: :
: :
2 Ø = cm
Page 3
pl

Spis treści

[pl]Instrukcja obsługi

8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . 4
{ Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi
(FAQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . 5
3 Co robić w razie usterki?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
] Przyczyny uszkodzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr FD) . . .21
7 Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rady dotyczące oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . 7
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska
naturalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
E Potrawy testowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
f Gotowanie za pomocą indukcji. . . . . . . . . . . . . . 7
Zalety gotowania za pomocą indukcji . . . . . . . . . . . . . 7
Naczynia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . . 9
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pola grzewcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wskaźnik ciepła resztkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie internetowym: www.bosch-eshop.com
1 Obsługa urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej . . . . . . . . . . . 10
Nastawianie pola grzewczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zalecenia dotyczące gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O Funkcje zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programowanie czasu gotowania. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Minutnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
v Funkcja PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aktywacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dezaktywacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Zabezpieczenie przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . 14
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia dzieci . . . . . . 14
Automatyczna funkcja zabezpieczenia dzieci. . . . . . . 14
b Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. . . . 14
Q Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przejście do ustawień podstawowych: . . . . . . . . . . . . 16
t Test naczyń do gotowania. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
D Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Płyta kuchenki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rama płyty grzewczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Page 4
pl Używanie zgodne z przeznaczeniem
8Używanie zgodne
z przeznaczeniem

Używanie zgodne z przeznaczeniem

Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika.
Sprawdzić stan urządzenia po wyjęciu z opakowania. W przypadku, gdy urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go podłączać, lecz skontaktować się z Serwisem Technicznym i zgłosić na piśmie zaistniałe uszkodzenia, gdyż w przeciwnym przypadku utraci się prawo do jakiegokolwiek rodzaju odszkodowania.
Niniejsze urządzenie powinno być zamontowane zgodnie z załączonymi instrukcjami montażu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Urządzenia należy uż
ywać wyłącznie do przygotowywania potraw
i napojów. Proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować. Krótki proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować ciągle. Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego.
W przypadku posiadania rozrusznika serca lub podobnego urządzenia medycznego, należy szczególnie uważać podczas uż
ytkowania lub
podczas zbliżania się działających kuchenek indukcyjnych. Skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego w celu upewnienia się, czy spełnia obowiązujące normy, oraz poinformowania się o ewentualnych niekompatybilnościach.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 4000 metrów nad poziomem morza.
Nie używać pokryw do płyt grzejnych. Mogą one prowadzić do wypadków, np. w wyniku przegrzania, zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów.
Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci. Mogą one prowadzić do wypadków
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadają
ce
wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń.
4
Page 5
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
(Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo pożaru!
Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić
się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki, koca gaśniczego lub podobnego przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie
odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Urządzenie jest bardzo gorące. Nie
przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie
można jej uruchomić. Później może włączyć się samoczynnie. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
poparzenia!
Pola grzejne i ich otoczenie, zwłaszcza
ewentualnie znajdująca się rama płyty grzejnej, bardzo się nagrzewają. Nie dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie
działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Metalowe przedmioty bardzo szybko
nagrzewają się na płycie grzejnej. Nigdy nie odkładać na płytę grzejną metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki.

Niebezpieczeństwo pożaru!

Po każdorazowym użyciu, zawsze wyłączać
płytę kuchenki za pomocą głównego wyłącznika. Nie należy czekać, aż płyta kuchenki wyłączy się automatycznie z powodu braku naczynia.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy
stanowią poważne zagrożenie. Wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Uszkodzone urządzenie może prowadzić do
porażenia prądem. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
Pęknięcia lub zarysowania ceramiki
szklanej mogą spowodować porażenie prądem. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo awarii!
Płyta jest wyposażona w wentylator umieszczony w dolnej części. Jeśli pod płytą kuchenki znajduje się szuflada, nie należy używać jej do przechowywania drobnych przedmiotów lub papierów, ponieważ mogą one zostać wessane i spowodować uszkodzenie wentylatora lub osłabić działanie funkcji chłodzenia. Pomiędzy zawartością szuflady i wejściem wentylatora należy pozostawić minimum 2 cm prześwitu.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
obrażeń!!
W przypadku gotowania w kąpieli wodnej
może dojść do rozpryśnięcia płyty grzejnej i naczynia w wyniku przegrzania. Naczynie w kąpieli wodnej nie powinno bezpośrednio dotykać dna wypełnionego wodą garnka. Używać wyłącznie żaroodpornych naczyń do gotowania.

Niebezpieczeństwo obrażeń!!

Jeśli powierzchnia między polem grzejnym
a spodem garnka jest mokra, garnki mogą nagle "podskoczyć". Pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche.
5
Page 6
pl Przyczyny uszkodzeń

]Przyczyny uszkodzeń

Przyczyny uszkodzeń

Uwaga!

Chropowate dna naczyń mogą porysować płytę
kuchenki.
Nigdy nie umieszczać pustych naczyń w strefach
grzejnych. Może to spowodować uszkodzenia.
Nigdy nie umieszczać gorących naczyń na panelu
sterowania, polach wskaźników i ramie płyty kuchenki. Może to spowodować uszkodzenia.
Upadek twardych lub spiczastych przedmiotów na
płytę kuchenki może spowodować uszkodzenia.
Pozostawienie folii aluminiowej oraz naczyń z
plastiku na strefie grzejnej spowoduje ich stopienie. Nie zaleca się używania foli ochronnej na płycie kuchenki.

Przegląd

W poniższej tabeli opisane są najczęściej występujące uszkodzenia:
Uszkodzenia Przyczyna Rozwiązanie problemu
Plamy Potrawy, które wykipiały. Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
szkła.
Nieodpowiednie środki czyszczące. Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do płyt
grzewczych tego typu.
Zarysowania Sól, cukier i piasek. Nie wolno używać płyty grzewczej jako powierzchni roboczej lub miejsca
do odstawiania.
Naczynia z chropowatymi spodami zadrapują płytę grzewczą.
Przebarwienia Nieodpowiednie środki czyszczące. Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do płyt
Ścierające się garnki. Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu.
Wgłębienie Cukier, potrawy zawierające jego duże ilości. Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
Należy sprawdzić naczynia do gotowania.
grzewczych tego typu.
szkła.
6
Page 7
Ochrona środowiska pl

7Ochrona środowiska

Ochrona środowiska

Rozdział ten zawiera informacje na temat oszczędzania energii i utylizacji urządzenia.

Rady dotyczące oszczędzania energii

Zawsze używać pokrywki odpowiedniej dla każdego
garnka. Gdy gotuje się bez przykrycia, zużywa się dużo więcej energii. Stosować szklaną pokrywkę, aby móc zaglądać do naczynia, bez konieczności podnoszenia pokrywki.
Używać naczyń o płaskim dnie. Naczynia nie
posiadające płaskiego dna powodują większe zużycie energii.
Średnica dna naczyń powinna odpowiadać wielkości
strefy grzejnej. Uwaga: producenci naczyń zazwyczaj wskazują górną średnicę naczynia, która najczęściej jest większa od średnicy podstawy naczynia.
Używać małego naczynia do gotowania małych
ilości potraw. Duże, nie do końca wypełnione naczynie wymaga użycia dużej ilości energii.
Przy gotowaniu, używać małej ilości wody. W ten
sposób oszczędza się energię i zachowuje się wszystkie witaminy i minerały w warzywach.
Wybrać najniższy poziom mocy pozwalający na
podtrzymanie gotowania. Przy zbyt wysokim poziomie mocy, zużywa się niepotrzebnie energię.

Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego

Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
fGotowanie za pomocą
indukcji

Gotowanie za pomocą indukcji

Zalety gotowania za pomocą indukcji

Gotowanie za pomocą indukcji radykalnie różni się od metod tradycyjnych, ponieważ ciepło wytwarzane jest bezpośrednio w naczyniu. Indukcja ma wiele zalet, między innymi:
Oszczędność czasu podczas gotowania i smażenia.
Oszczędność energii.
Łatwiejsza konserwacja i czyszczenie. Potrawy, które
wykipiały, nie przypalają się tak szybko.
Kontrola temperatury i bezpieczeństwo; płyta
grzewcza zwiększa lub zmniejsza dopływ ciepła, zależnie od wykonanej czynności. Indukcyjne pole grzewcze natychmiast przerywa dopływ ciepła, jeżeli naczynie zostało zdjęte z pola grzewczego bez uprzedniego wyłączenia pola.

Naczynia

Do gotowania za pomocą indukcji używać wyłącznie naczyń ferromagnetycznych, na przykład:
naczyń ze stali emaliowanej
naczyń żeliwnych
specjalnych naczyń ze stali nierdzewnej
przeznaczonych do gotowania indukcyjnego.
W celu sprawdzenia, czy naczynie nadaje się do gotowania za pomocą indukcji, należy zapoznać się ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale ~ "Test naczyń do gotowania".
W celu uzyskania zadowalającego rezultatu gotowania należy dopilnować, aby ferromagnetyczna powierzchnia spodu garnka odpowiadała wielkości pola grzewczego. Jeżeli naczynie ustawione na polu grzewczym nie zostanie rozpoznane, postawić je na polu grzewczym o mniejszej średnicy.
FP
Spód niektórych naczyń indukcyjnych nie jest całkowicie ferromagnetyczny:
Jeżeli spód naczynia indukcyjnego jest tylko
częściowo ferromagnetyczny, nagrzewana będzie wyłącznie powierzchnia o właściwościach ferromagnetycznych. Konsekwencją może być nierównomierne rozprowadzanie ciepła. Powierzchnia nieposiadająca właściwości ferromagnetycznych może mieć zbyt niską temperaturę, co negatywnie wpływa na gotowanie.
FP
FP
7
Page 8
pl Gotowanie za pomocą indukcji
Jeżeli materiał, z którego wykonany jest spód
naczynia zawiera między innymi aluminium, powierzchnia o właściwościach ferromagnetycznych jest mniejsza. Może się zdarzyć, że naczynie nie będzie odpowiednio gorące lub nie zostanie rozpoznane.
Nieodpowiednie naczynia
Nigdy nie używać płyt rozpraszających ciepło ani naczyń z:
cienkiej, zwykłej stali
szkła
gliny
miedzi
aluminium
Właściwości spodu naczynia
Właściwości spodu naczynia mogą mieć wpływ na rezultat gotowania. Używać garnków i patelni wykonanych z materiałów, które zapewniają równomierne rozprowadzanie ciepła w naczyniu, np. garnków z dnem typu "sandwich" ze stali nierdzewnej, co gwarantuje oszczędność czasu i energii.
Używać naczyń z płaskim dnem, nierówności na spodzie naczynia mają negatywny wpływ na przewodzenie ciepła.
System rozpoznawania naczyń
Każde pole grzewcze posiada dolną granicę możliwości rozpoznania naczyń, która zależy od średnicy powierzchni ferromagnetycznej oraz od materiału, z którego wykonany jest spód naczynia. Dlatego należy zawsze używać pola grzewczego, które najbardziej pasuje do średnicy spodu naczynia.
Brak naczynia lub nieodpowiednia wielkość
Jeśli nie postawi się naczynia w wybranej strefie grzejnej lub jeśli jest ono wykonane z nieodpowiedniego materiału lub posiada niewłaściwą wielkość, poziom mocy wyświetlony na wskaźniku będzie migał. Postawić odpowiednie naczynie, aby spowodować wyłączenie migania. Po upływie ponad 90 sekund, strefa grzejna wyłączy się automatycznie.
Puste naczynia lub naczynia z cienkim dnem
Nie podgrzewać pustych naczyń ani nie używać naczyń z cienkim dnem. Płyta kuchenki posiada wewnętrzny system zabezpieczeń, jednak puste naczynie może nagrzać się tak szybko, że funkcja "wyłączenie automatyczne" nie będzie miała czasu na reakcję i może osiągnąć bardzo wysoką temperaturę. Dno naczynia mogłoby nawet stopić się i uszkodzić szkło płyty kuchenki. W tym przypadku, nie dotykać naczynia i wyłączyć strefę grzejną. Jeśli po ostygnięciu nie będzie działała, należy skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej.
8
Page 9
*Informacje na temat
urządzenia

Informacje na temat urządzenia

Informacje na temat wielkości i mocy pól grzewczych znajdują się w~ Strona 2

Panel sterowania

Informacje na temat urządzenia pl
Powierzchnie obsługi
#
ø
A/@
à
0 D
Powierzchnie obsługi
Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu funkcja.
Wskazówka:
Pulpit obsługi powinien być zawsze czysty i suchy. Wilgoć może mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
Włącznik główny
Wybór pola grzewczego
Pola do ustawiania
Funkcja PowerBoost
Funkcja Timer Zabezpieczenie przed dziećmi
Wskaźniki
‹ ‚-Š
/œ › ‹‹
Tryb pracy
Stopnie mocy grzania Ciepło resztkowe
Funkcja PowerBoost
Timer
Pola grzewcze
Pola grzewcze
$
Używać wyłącznie naczyń przystosowanych do gotowania na płycie indukcyjnej, patrz rozdział ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"
Pojedyncze pole grzewcze Używać naczyń odpowiedniej wielkości
Wskaźnik ciepła resztkowego
Płyta grzewcza wyposażona jest we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzewczego. Wskaźnik ten informuje o tym, że pole grzewcze jest nadal gorące. Nie dotykać pola grzewczego, dopóki świeci się wskaźnik ciepła resztkowego.
W zależności od wartości ciepła resztkowego na wyświetlaczu widoczne są następujące symbole:
Symbol: wysoka temperatura
Symbol œ: niska temperatura
W przypadku zdjęcia naczynia z pola grzewczego podczas gotowania, na przemian miga wskaźnik ciepła resztkowego i wybrany stopień mocy grzania.
Po wyłączeniu pola grzewczego świeci się wskaźnik ciepła resztkowego. Dopóki pole grzewcze nie ostygnie, wskaźnik ciepła resztkowego świeci się, nawet jeśli płyta grzewcza jest wyłączona.
9
Page 10
pl Obsługa urządzenia

1Obsługa urządzenia

Obsługa urządzenia

W tym rozdziale opisany jest sposób nastawiania pola grzewczego. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania różnych potraw.

Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej

Włączenie i wyłączenie płyty grzewczej odbywa się za pomocą włącznika głównego.
Włączanie: Dotknąć symbol #. Rozlega się sygnał. Świeci się wskaźnik przy włączniku głównym oraz wskaźniki pól grzewczych . Płyta grzewcza jest gotowa do pracy.
Wyłączanie: Dotykać symbol #, aż zgaśnie wskaźnik. Wszystkie pola grzewcze są wyłączone. Wskaźnik ciepła resztkowego świeci się tak długo, aż pola grzewcze ostygną w wystarczającym stopniu.
Wskazówki
Płyta grzewcza wyłącza się automatycznie, jeśli
wszystkie pola grzewcze są wyłączone przez ponad 20 sekund.
Ustawienia pozostają zapisane w pamięci przez 4
sekundy po wyłączeniu płyty grzewczej. Jeśli w tym czasie płyta grzewcza zostanie ponownie włączona, rozpocznie pracę z poprzednimi ustawieniami.
Maksymalna moc płyty grzewczej zależy od rodzaju
przyłącza sieciowego. Aby nie przekroczyć maksymalnej wartości, płyta grzewcza automatycznie rozdziela całkowitą moc na włączone pola grzewcze. Jeśli funkcja Power Management jest aktywowana, moc pojedynczego pola grzewczego może na jakiś czas spaść poniżej wartości zadanej.

Nastawianie pola grzewczego

Za pomocą symboli @ i A wybrać żądany stopień mocy grzania.
Stopień mocy grzania = najniższa moc. Stopień mocy grzania Š = najwyższa moc. Każdy stopień mocy grzania posiada jeden stopień
pośredni. Jest on oznaczony kropką.
Wybór pola grzewczego i stopnia mocy grzania
Płyta grzewcza musi być włączona.
1. Wybrać pole grzewcze za pomocą symbolu ø.
2. W ciągu następnych 10 sekund należy dotknąć
symbol@ lub A. Pojawi się następujące ustawienie podstawowe: Symbol @: stopień mocy grzania Š Symbol A: stopień mocy grzania

Stopień mocy grzania został ustawiony.
Zmiana stopnia mocy grzania
Wybrać pole grzewcze i dotykać symbol @ lub A, aż pojawi się żądany stopień mocy grzania.

Wyłączanie pola grzewczego
Wybrać pole grzewcze, a następnie dotykać symbol @ lub A, aż pojawi się .
Pole grzewcze wyłącza się i pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego.
Wskazówki
Jeśli w strefie grzejnej nie umieszczono naczynia,
wybrany poziom mocy będzie migać. Po pewnym czasie, strefa grzejna wyłącza się.
Jeśli w strefie grzejnej umieszczono naczynie przed
włączeniem płyty, zostanie ono wykryte po upływie 20 sekund po naciśnięciu wyłącznika głównego, a strefa grzejna zostanie automatycznie włączona. Po wykryciu naczynia, w ciągu następnych 20 sekund wybrać poziom mocy, w przeciwnym razie strefa grzejna wyłączy się. Pomimo umieszczenia kilku naczyń, po włączeniu płyty kuchenki zostanie wykryte tylko jedno naczynie.
10
Page 11

Zalecenia dotyczące gotowania

Zalecenia
Podczas podgrzewania potraw purée, zup kremów
oraz gęstych sosów od czasu do czasu zamieszać.
W celu podgrzania ustawić stopień mocy 8 - 9.
W przypadku gotowania w naczyniu z pokrywką
zmniejszyć stopień mocy grzania w momencie pojawienia się pary między pokrywką a naczyniem. W celu uzyskania właściwego rezultatu gotowania wydobywanie się pary nie jest konieczne.
Po zakończeniu gotowania pozostawić naczynie
zamknięte aż do momentu podania na stół.
Podczas gotowania w szybkowarze przestrzegać
wskazówek producenta.
Nie wydłużać czasu gotowania potraw, aby
zachować ich wartości odżywcze. Za pomocą zegara funkcyjnego można ustawić optymalny czas gotowania.
Aby rezultat gotowania sprzyjał zdrowiu, należy
unikać dymienia oleju.
W celu zrumienienia potraw należy smażyć je małymi
porcjami.
Naczynia mogą podczas gotowania osiągać wysokie
temperatury. Wskazane jest używanie łapek kuchennych.
Zalecenia dotyczące gotowania odznaczającego się
efektywnością energetyczną znajdują się w rozdziale
~ "Ochrona środowiska"
Obsługa urządzenia pl
Tabela gotowania
W tabeli podane są stopnie mocy grzania odpowiednie do przyrządzania poszczególnych potraw. Czas gotowania może być zróżnicowany w zależności od rodzaju, wagi, grubości i jakości potraw.
Stopień mocy grzania
Czas gotowa­nia (min)
Roztapianie
Czekolada, kuwertura 1 - 1. ­Masło, miód, żelatyna 1 - 2 -
Podgrzewanie i utrzymywanie ciepła
Potrawa jednogarnkowa, np. zupa z soczewicy 1. - 2 -
Mleko* 1. - 2. ­Kiełbaski podgrzewane w wodzie* 3 - 4 -
Rozmrażanie i podgrzewanie
Szpinak, mrożony 3 - 4 15 - 25 Gulasz, mrożony 3 - 4 35 - 55
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie
Kopytka* 4. - 5. 20 - 30
Ryba* 4 - 5 10 - 15 Białe sosy, np. sos beszamelowy 1 - 2 3 - 6
Sosy ubijane, np. sos bernaise, sos holenderski 3 - 4 8 - 12
* Bez pokrywki ** Wielokrotnie obracać ***Podgrzewanie na stopniu mocy grzania 8 - 8.
11
Page 12
pl Obsługa urządzenia
Stopień mocy grzania
Gotowanie, gotowanie na parze, duszenie
Ryż (z podwójną ilością wody) 2. - 3. 15 - 30 Ryż na mleku*** 2 - 3 30 - 40
Ziemniaki w mundurkach 4. - 5. 25 - 35
Gotowane ziemniaki 4. - 5. 15 - 30 Potrawy mączne, makarony* 6 - 7 6 - 10
Potrawa jednogarnkowa 3. - 4. 120 - 180
Zupy 3. - 4. 15 - 60
Warzywa 2. - 3. 10 - 20 Warzywa, mrożone 3. - 4. 7 - 20
Gotowanie w szybkowarze 4. - 5. -
Duszenie
Zrazy zawijane 4 - 5 50 - 65 Pieczeń duszona 4 - 5 60 - 100
Gulasz*** 3 - 4 50 - 60
Duszenie / Pieczenie z małą ilością oleju*
Sznycel, naturalny lub panierowany 6 - 7 6 - 10 Sznycel, mrożony 6 - 7 8 - 12
Kotlet, naturalny lub panierowany** 6 - 7 8 - 12 Stek (grubość 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Pierś kurczaka (grubość 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Pierś kurczaka, mrożona** 5 - 6 10 - 30 Kotlety mielone (3 cm grubości)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburgery (2 cm grubości)** 6 - 7 10 - 20
Ryba i filet rybny, naturalne 5 - 6 8 - 20
Ryba i filet rybny, panierowane 6 - 7 8 - 20 Ryba, panierowana i mrożona, np. paluszki rybne 6 - 7 8 - 15
Scampi, krewetki 7 - 8 4 - 10 Podsmażanie świeżych warzyw i grzybów 7 - 8 10 - 20 Potrawy z patelni, warzywa, mięso pokrojone w paski na sposób azjatycki 7 - 8 15 - 20 Potrawy mrożone, np. potrawy na patelnię 6 - 7 6 - 10 Naleśniki (smażyć kolejno) 6. - 7. ­Omlety (smażyć kolejno) 3. - 4. 3 - 6
Jajka sadzone 5 - 6 3 - 6
Czas gotowa­nia (min)
Smażenie w głębokim tłuszczu* (150-200 g na 1 porcję w 1-2 l oleju, smażyć porcjami)
Produkty mrożone, np. frytki, nuggetsy z kurczaka 8 - 9 ­Krokiety, mrożone 7 - 8 ­Mięso, np. kawałki kurczaka 6 - 7 ­Ryba, panierowana lub w cieście piwnym 6 - 7 ­Warzywa, grzyby panierowane lub w cieście piwnym, tempura 6 - 7 ­Drobne wypieki, np. pączki, racuchy, owoce w cieście piwnym 4 - 5 -
* Bez pokrywki ** Wielokrotnie obracać ***Podgrzewanie na stopniu mocy grzania 8 - 8.
12
Page 13
Funkcje zegara pl

OFunkcje zegara

Funkcje zegara

Płyta grzewcza ma zaprogramowane dwie funkcje timera:
Programowanie czasu gotowania
Minutnik

Programowanie czasu gotowania

Pole grzewcze wyłączy się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
Sposób nastawiania:
1. Wybrać pole grzewcze i żądany stopień mocy
grzania.
2. Dotknąć symbolu 0. Na wskaźniku pola
grzewczego świeci się Ú. Na wskaźniku timera pojawia się ‹‹.
3. Dotknąć symbolu @ lub A. Pojawia się ustawienie
podstawowe: Symbol Symbol

4. Za pomocą symboli @ lub A wybrać żądany czas
gotowania.
Po kilku sekundach rozpoczyna się odliczanie czasu.
Wskazówka: Dla wszystkich pól grzewczych można
automatycznie ustawić taki sam czas gotowania. Ustawiony czas odliczany jest niezależnie dla każdego pola grzewczego. Informacje dotyczące automatycznego programowania czasu gotowania znajdują się w rozdziale
~ "Ustawienia podstawowe"
Zmiana lub kasowanie ustawienia czasu
Wybrać pole grzewcze. Dotknąć symbolu 0 i za pomocą symbolu @ lub A zmienić ustawienie czasu gotowania lub ustawić czas na ‹‹.
@: 30 minut. A: 10 minut.

Po upływie zaprogramowanego czasu
Strefa grzejna wyłącza się. Słychać sygnał ostrzegawczy i na wyświetlaczu funkcji programowania czasu wyświetla się ‹‹ przez 10 sekund. Wyświetla się
wskaźnik strefy grzejnej Ú. Nacisnąć symbol 0, wówczas zgasną wskaźniki i wyłączy się sygnał dźwiękowy.
Wskazówki
W przypadku zaprogramowania czasu gotowania dla
kilku pól grzewczych na wskaźniku timera zawsze pojawia się informacja dotycząca wybranego pola grzewczego.
Czas gotowania można nastawić do 99 minut.

Minutnik

Za pomocą minutnika można nastawiać czas do 99 minut.
Minutnik działa niezależnie od pól grzewczych oraz innych ustawień. Ta funkcja nie wyłącza automatycznie pola grzewczego.
Sposób nastawiania:
1. Minutnik można ustawić dwoma różnymi sposobami:
–Jeśli pole grzewcze zostało wybrane, dotknąć 2
razy symbolu 0.
–Jeżeli nie wybrano pola grzewczego, dotknąć
symbolu 0. Świeci się wskaźnik Ú obok symbolu U. Na wskaźniku timera pojawia się ‹‹.
2. Dotknąć symbolu @ lub A. Pojawia się ustawienie
podstawowe. Symbol @: 10 minut. Symbol A: 05 minut.
3. Za pomocą symbolu @ lub A nastawić żądany czas.
Po kilku sekundach rozpoczyna się odliczanie czasu.
Zmiana lub kasowanie ustawienia czasu
Kilkakrotnie dotknąć symbolu 0, aż obok symbolu U zaświeci się wskaźnik Ú. Zmienić ustawienie czasu lub za pomocą symboli @ lub A ustawić czas na ‹‹.
Po upływie zaprogramowanego czasu
Włącza się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu funkcji programowania czasu pokazuje się
‹‹. Po 10 sekundach wskaźniki gasną.
Po naciśnięciu symbolu 0, wskaźniki gasną i wyłącza się sygnał dźwiękowy.
13
Page 14
pl Funkcja PowerBoost

vFunkcja PowerBoost

Funkcja PowerBoost

Zastosowanie funkcji PowerBoost umożliwia podgrzanie dużych ilości wody szybciej niż przy użyciu stopnia mocy grzania Š.
Ta funkcja dostępna jest dla wszystkich pól grewczych, jeśli nie jest włączone żadne z pól. W przeciwnym razie na wskaźniku stopni mocy grzania miga

Aktywacja

1. Wybrać pole grzewcze.
2. Dotknąć symbol boostG.
Na wyświetlaczu świeci się .
Funkcja została aktywowana.
Wskazówka: Jeśli funkcja PowerBoost jest aktywowana
i zostanie włączone pole grzewcze, na wskaźniku stopni mocy grzania migają i Š; następnie zostanie automatycznie włączony stopień mocy grzania Š. Funkcja PowerBoost zostanie dezaktywowana.

Dezaktywacja

1. Wybrać pole grzewcze.
2. Dotknąć symbol boostG.
Na wyświetlaczu gaśnie , pole grzewcze przełącza się z powrotem na stopień mocy grzania Š.
Funkcja została dezaktywowana.
i Š.
AZabezpieczenie przed
dziećmi

Zabezpieczenie przed dziećmi

Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec włączeniu płyty grzewczej przez dzieci.

Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia dzieci

Płyta kuchenki powinna być wyłączona. Włączanie: naciskać symbol D przez około 4 sekundy.
Wskaźnik umieszczony obok symbolu D świeci się przez 10 sekund. Płyta kuchenki zostaje zablokowana.
Wyłączanie: naciskać symbol D przez około 4 sekundy. Blokada została wyłączona.

Automatyczna funkcja zabezpieczenia dzieci

Za pomocą tej funkcji, zabezpieczenie dzieci jest automatycznie uruchamiane po wyłączeniu płyty kuchenki.
Włączanie i wyłączanie
Sposób włączenia automatycznego zabezpieczenia przed dziećmi został opisany w rozdziale
~ "Ustawienia podstawowe"
Wskazówka: W pewnych warunkach funkcja
PowerBoost może się automatycznie wyłączyć, aby chronić elementy elektroniczne wewnątrz płyty grzewczej.
bAutomatyczny wyłącznik
bezpieczeństwa

Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa

Jeżeli pole grzewcze jest używane przez dłuższy czas i nie dokonano żadnej zmiany ustawień, aktywowany zostanie automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa.
Pole grzewcze przestaje grzać. Na wskaźniku pola grzewczego migają na przemian , i wskaźnik ciepła resztkowego œ lub .
Dotknięcie dowolnego symbolu powoduje wyłączenie wskaźnika. Można wprowadzić nowe ustawienia pola grzewczego.
Moment aktywowania automatycznego wyłącznika bezpieczeństwa zależy od ustawionego stopnia mocy grzania (po upływie 1 do 10 godzin). .
14
Page 15

QUstawienia podstawowe

Ustawienia podstawowe

Urządzenie ma wprowadzonych wiele ustawień podstawowych. Ustawienia te można dopasować do indywidualnych potrzeb.
Wskaźnik Funkcja
Ustawienia podstawowe pl
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
Zabezpieczenie przed dziećmi
Ręcznie*. Automatycznie. ƒ Funkcja została dezaktywowana.
Sygnały dźwiękowe
Sygnał potwierdzający i sygnał informacji o usterce są wyłączone. Włączony jest tylko sygnał informacji o usterce. ƒ Włączony jest tylko sygnał potwierdzający. Wszystkie sygnały są włączone.*
Automatyczne programowanie czasu gotowania
‹‹ Wyłączone.* ‹‚-ŠŠ Czas do automatycznego wyłączenia.
Czas trwania sygnału końcowego timera
10 sekund.* ƒ 30 sekund. 1 minuta.
Funkcja Power Management. Ograniczenie całkowitej mocy płyty grzewczej
Wyłączone. Maksymalna moc płyty grzewczej.
*/**
1000 W - minimalna moc. ‚. 1500 W
...
3000 W - zalecane przy 13 amperach. „. 3500 W - zalecane przy 16 amperach. … 4000 W …. 4500 W Recomendada para 20 Amperios.
...
Š lub Š. Maksymalna moc płyty grzewczej.**
™Š
Czas wyboru pola grzewczego
Nieograniczony: Ostatnio ustawione pole grzewcze pozostaje wybrane.* Ograniczony: Pole grzewcze pozostaje wybrane tylko przez kilka sekund.
™‚ƒ
Sprawdzanie naczyń do gotowania, rezultatów gotowania
Nieodpowiednie Nieoptymalne ƒ Odpowiednie
™ƒ„
Automatyczne zarządzanie w przypadku ograniczenia mocy
Wyłączone.* Włączone (nie można łączyć z funkcją ™ˆ).
*Ustawienie fabryczne **Maksymalna moc płyty grzewczej jest widoczna na tabliczce znamionowej.
15
Page 16
pl Ustawienia podstawowe
Wskaźnik Funkcja
™‹
Przywracanie ustawień fabrycznych
Ustawienia indywidualne.* Przywrócenie ustawień fabrycznych.
*Ustawienie fabryczne **Maksymalna moc płyty grzewczej jest widoczna na tabliczce znamionowej.

Przejście do ustawień podstawowych:

Płyta grzewcza musi być wyłączona.
1. Włączyć płytę grzewczą.
2. W ciągu następnych 10 sekund naciskać symbol D
przez ok. 4 sekundy. Pierwsze cztery wskaźniki podają informacje o produkcie. Dotknąć symbolu @ lub A , aby zobaczyć poszczególne wskaźniki.
Informacje o produkcie Wskaźnik
Indeks działu obsługi klienta (KI)
Numer fabryczny
Numer fabryczny 1
Numer fabryczny 2
3. Ponowne dotknięcie symbolu D powoduje przejście
do ustawień podstawowych. Na wskaźnikach migają na przemian i oraz pojawia się jako ustawienie wstępne.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
6. Dotykać symbolu D przez co najmniej 4 sekundy.
Ustawienia zostały zapisane.
Wyjście z ustawień podstawowych
Wyłączyć płytę kuchenki za pomocą wyłącznika głównego.
4. Wielokrotnie dotykać symbolu D, aż pojawi się
żądana funkcja.
5. Następnie za pomocą symboli @ i A wybrać żądane
ustawienie.
16
Page 17
Test naczyń do gotowania pl

tTest naczyń do gotowania

Test naczyń do gotowania

Ta funkcja umożliwia sprawdzenie szybkości i jakości procesu gotowania w zależności od naczynia.
Wynik jest wartością referencyjną i zależy od właściwości naczynia oraz zastosowanego pola grzewczego.
1. Zimy garnek z ok. 200 ml wody postawić pośrodku
pola grzewczego, którego średnica jest najbardziej zbliżona do średnicy spodu garnka.
2. Przejść do ustawień podstawowych i wybrać
ustawienie ™‚ ƒ.
3. Dotknąć symbolu @ lub A. Na wskaźniku pola
grzewczego miga A.
Funkcja została aktywowana. Po 20 sekundach na wskaźniku pola grzewczego pojawia się wynik dotyczący jakości i szybkości procesu gotowania.

DCzyszczenie

Czyszczenie

Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można nabyć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.

Płyta kuchenki

Czyszczenie
Po zakończeniu gotowania należy zawsze wyczyścić płytę grzewczą. Zapobiega to przypaleniu pozostałości potraw. Płytę grzewczą czyścić dopiero wówczas, gdy zgaśnie wskaźnik ciepła resztkowego.
Do czyszczenia płyty grzewczej używać wilgotnego zmywaka, a następnie wytrzeć do sucha ściereczką w celu uniknięcia osadów z kamienia.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do płyt grzewczych tego typu. Należy przestrzegać wskazówek producenta podanych na opakowaniu produktu.
W żadnym wypadku nie używać:
nierozcieńczonych płynów do mycia naczyń
środków czyszczących do zmywarek
środków do szorowania
żrących środków czyszczących, takich jak spray do
piekarnika lub odplamiacz
szorstkich gąbek
myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Sprawdzić wynik za pomocą poniższej tabeli:

Wynik

Naczynie nie nadaje się do użycia na tym polu grzewczym i dla-
tego nie zostanie podgrzane.* Naczynie podgrzewa się wolniej niż powinno i proces gotowania
nie przechodzi optymalnie.* Naczynie podgrzewa się prawidłowo i proces gotowania prze-
ƒ
biega właściwie.
* Jeśli dostępne jest mniejsze pole grzewcze, jeszcze raz przetestować
naczynie na mniejszym polu.
Aby ponownie aktywować funkcję, wybrać symbol @ lub
A.

Wskazówki

Jeżeli wybrane pole grzewcze jest znacznie mniejsze
od średnicy naczynia do gotowania, nagrzewana
będzie prawdopodobnie tylko środkowa część
naczynia, co może mieć niekorzystny wpływ na
rezultat gotowania.
Informacje na temat tej funkcji znajdują się w
rozdziale ~ "Ustawienia podstawowe".
Informacje na temat rodzaju, wielkości oraz sposobu
ustawiania naczyń znajdują się w
rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji".
Uporczywe zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek producenta.
Odpowiednie skrobaczki do szkła można nabyć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Stosowanie specjalnych gąbek do czyszczenia płyt grzewczych z ceramiki szklanej zapewnia optymalny wynik czyszczenia.
Możliwe osady
Osad z kamienia i pozostałości wody
Płytę grzewczą należy czyścić dopiero wów­czas, gdy ostygnie. Do czyszczenia można używać środków czyszczących przeznaczo­nych do płyt grzewczych z ceramiki szklanej.*
Cukier, skrobia ryżowa lub plastik
Natychmiast usunąć. Użyć skrobaczki do szkła. Ostrożnie: niebezpieczeństwo poparze­nia.*
* Następnie wyczyścić wilgotnym zmywakiem i wytrzeć do sucha mięk-
ką ściereczką.
Wskazówka: Aby uniknąć powstawania plam, nie
stosować środków czyszczących, dopóki płyta grzewcza jest gorąca. Upewnić się, że wszystkie pozostałości używanych środków czyszczących zostały usunięte.
17
Page 18
pl Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi (FAQ)

Rama płyty grzewczej

Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzewczej, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Używać wyłącznie ciepłej wody z detergentem.
Nowe zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać.
Nie używać żrących środków czyszczących ani
środków do szorowania.
Nie używać skrobaczek do szkła ani ostrych
przedmiotów.
{Najczęściej zadawane
pytania oraz odpowiedzi (FAQ)

Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi (FAQ)

Użytkowanie

Dlaczego nie mogę włączyć płyty grzewczej i dlaczego świeci się symbol zabezpieczenia przed dziećmi?
Aktywowane zostało zabezpieczenie przed dziećmi. Informacje na temat tej funkcji znajdują się w rozdziale ~ "Zabezpieczenie przed dziećmi"
Dlaczego migają wskaźniki i słychać sygnał?
Usunąć z pulpitu obsługi płyny lub resztki pożywienia. Usunąć wszystkie przedmioty pozostawione na pulpicie obsługi. Instrukcja dotycząca dezaktywacji sygnału znajduje się w rozdziale ~ "Ustawienia podstawowe"

Odgłosy

Dlaczego podczas gotowania słychaćżne odgłosy?
Zależnie od właściwości spodu naczynia do gotowania podczas użytkowania płyty grzewczej mogą powstawaćżnego rodzaju odgłosy. Odgłosy te są normalnym zjawiskiem związanym ze specyfiką technologii indukcyjnej i nie sygnalizują uszkodzenia.
Możliwe odgłosy:
Głębokie buczenie przypominające odgłos transformatora:
Powstaje podczas gotowania z użyciem wysokiego stopnia mocy grzania. Odgłos zanika lub wycisza się po zmniejszeniu stopnia mocy grzania.
Cichy gwizd:
Występuje, gdy naczynie do gotowania jest puste. Odgłos zanika po nalaniu wody lub umieszczeniu w naczyniu produktów spożywczych.
Trzaski:
Odgłos ten występuje w przypadku naczyń, które składają się z warstw różnych materiałów lub w przypadku stosowania naczyńżnej wielkości i wykonanych z różnych materiałów. Natężenie odgłosu jest może być zróżnicowane w zależności od ilości oraz sposobu przy­rządzania potraw.
Wysokie tony gwiżdżące:
Mogą powstawać w przypadku jednoczesnego użytkowania dwóch pół grzewczych przy ustawieniu najwyższego stopnia mocy grzania. Odgłosy gwizdania zanikają lub stają się słabsze w przypadku zmniejszenia stopnia mocy grzania.
18
Odgłos wentylatora:
Płyta grzewcza jest wyposażona w wentylator, który włącza się w przypadku wykrycia zbyt wysokiej temperatury. Wentylator może pra­cować również po wyłączeniu płyty grzewczej, jeżeli wynik pomiaru temperatury będzie nadal za wysoki.
Rytmiczne tony przypominające tykanie zegara:
Odgłos ten występuje wyłącznie, gdy włączone są trzy lub więcej pól grzewczych. Odgłos zanika lub wycisza się po wyłączeniu jednego z pól grzewczych.
Page 19
Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi (FAQ) pl

Naczynia

Jakie naczynia nadają się do gotowania na indukcyjnej płycie grewczej?
Informacje na temat naczyń przeznaczonych do gotowania za pomocą indukcji znajdują się w rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"
Dlaczego pole grzewcze nie nagrzewa się i miga stopień mocy grzania?
Pole grzewcze, na którym stoi naczynie, nie jest włączone. Upewnić się, że pole grzewcze, na którym stoi naczynie, jest włączone.
Naczynie jest za małe w stosunku do włączonego pola grzewczego lub nie nadaje się do gotowania za pomocą indukcji. Informacje na temat rodzaju, wielkości oraz ustawiania naczyń znajdują się w rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"
Dlaczego proces nagrzewania naczynia trwa tak długo, względnie naczynie nie nagrzewa się w wystarczającym stopniu mimo ustawienia wysokiego stopnia mocy grzania?
Naczynie jest za małe w stosunku do włączonego pola grzewczego lub nie nadaje się do gotowania za pomocą indukcji. Informacje na temat rodzaju, wielkości oraz ustawiania naczyń znajdują się w rozdziale ~ "Gotowanie za pomocą indukcji"

Czyszczenie

W jaki sposób czyścić płytę grzewczą?
Optymalne rezultaty można osiągnąć przy użyciu specjalnych środków do czyszczenia ceramiki szklanej. Nie należy stosować żrących środków czyszczących ani środków do szorowania, płynów do zmywarek (koncentratów) ani szorstkich ściereczek.
Szczegółowe informacje na temat czyszczenia i pielęgnacji płyty grzewczej znajdują się w rozdziale ~ "Czyszczenie"
19
Page 20
pl Co robić w razie usterki?

3Co robić w razie usterki?

Co robić w razie usterki?

Przyczyny usterek są z reguły łatwe do usunięcia. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się ze wskazówkami w tabeli.
Wskaźnik Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Brak Przerwa w zasilaniu. Sprawdzić za pomocą innych urządzeń elektrycznych, czy w sieci
elektrycznej nie wystąpiło zwarcie.
Urządzenie nie zostało podłączone zgodnie ze schematem połączeń.
Usterka układu elektronicznego. Jeżeli usterki nie można usunąć we własnym zakresie, skontakto-
Migają wskaźniki Pulpit obsługi jest wilgotny lub leży na nim jakiś
przedmiot.
Na wskaźnikach pól grzew-
czych miga Ù
”ƒ
”…
”† + stopień mocy grzania i
sygnał
”† i sygnał
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Nie stawiać gorących garnków na pulpicie obsługi.
Wystąpiła usterka układu elektronicznego. W celu potwierdzenia usterki przykryć na chwilę pulpit obsługi
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i odpo­wiednie pole grzewcze zostało wyłączone.
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i wszystkie pola grzewcze zostały wyłączone.
W pobliżu pulpitu obsługi stoi gorący garnek. Ist­nieje ryzyko przegrzania układu elektronicznego.
W pobliżu pulpitu obsługi stoi gorący garnek. Pole grzewcze zostało wyłączone w celu zabez­pieczenia układu elektronicznego przed prze­grzaniem.
Pole grzewcze uległo przegrzaniu i zostało wyłą­czone w celu ochrony blatu roboczego.
Pole grzewcze było użytkowane bez przerwy przez dłuższy czas.
Napięcie robocze jest nieprawidłowe, wykracza poza normalny zakres roboczy.
Płyta grzewcza nie jest prawidłowo podłączona Odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej. Upewnić się, że
Upewnić się, że urządzenie zostało podłączone zgodnie ze sche­matem połączeń.
wać się z pracownikiem serwisu. Wytrzeć do sucha pulpit obsługi lub zdjąć z niego przedmiot.
ręką. Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie.
Następnie dotknąć dowolnego symbolu na płycie grzewczej.
Usunąć garnek. Wskazanie usterki wkrótce zgaśnie. Można kon­tynuować gotowanie.
Usunąć garnek. Odczekać kilka sekund. Dotknąć dowolnej powierzchni obsługi. Gdy wskazanie usterki zgaśnie, można kon­tynuować gotowanie.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie i ponownie włączyć pole grzewcze.
Aktywowany został automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. Patrz rozdział
Skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
została podłączona zgodnie ze schematem połączeń.

Wskazówki

Jeżeli na wskaźniku pojawi się , przytrzymać
naciśnięty czujnik odpowiedniego pola grzewczego, aby móc odczytać kod usterki.
Jeżeli dany kod usterki nie został wymieniony w
tabeli, odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej, odczekać 30 sekund i ponownie podłączyć. Jeżeli wskazanie pojawi się ponownie, skontaktować się z pracownikiem serwisu i podać dokładny kod usterki.
20
Page 21

4Serwis

Serwis

Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z naszym serwisem. Pracownicy serwisu znajdą odpowiednie rozwiązanie, co pozwoli również uniknąć zbędnych przyjazdów personelu technicznego.

Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr FD)

Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urządzenia.
Tabliczka znamionowa z tymi numerami znajduje się:
Na karcie urządzenia.
Na dolnej części płyty grzewczej.
Numer E jest widoczny również na szklanej powierzchni płyty grzewczej. Wykaz punktów serwisowych (KI) oraz numer fabryczny (FD) można również sprawdzić, wchodząc w ustawienia podstawowe. Informacje na ten temat są podane w rozdziale~ "Ustawienia podstawowe".
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
Serwis pl
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL 801 191 534
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają Państwo gwarancję, że naprawy zostaną wykonane przez przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.
21
Page 22
pl Potrawy testowe

EPotrawy testowe

Potrawy testowe

Poniższa tabela została stworzona dla instytutów testujących w celu ułatwienia im przetestowania naszych urządzeń.
Dane podane w tabeli odnoszą się do naszych naczyń, akcesoriów marki Schulte-Ufer (4-częściowy zestaw kuchenny na płytę indukcyjną HEZ 390042) o następujących rozmiarach:
Rondel Ø 16 cm, 1,2 l do stref grzejnych o
Ø 14,5 cm
Garnek Ø 16 cm, 1,7 l do stref grzejnych o
Ø 14,5 cm
Garnek Ø 22 cm, 4,2 l do stref grzejnych o Ø 18 cm
Patelnia Ø 24 cm, do stref grzejnych o Ø 18 cm
Potrawy testowe Naczynia
Roztapianie czekolady
Kuwertura (np. firmy Dr. Oetker, czekolada półgorzka 55 % kakao, 150 g)
Rondel
Ø 16 cm

Nagrzewanie piekarnika Gotowanie

Stopień mocy grzania
Czas trwania
(min:sek)
Po­kryw­ka
Stopień mocy grza­nia
- - - 1. Nie
Po­kryw­ka
Podgrzewanie i utrzymanie ciepła zupy z soczewicy
Zupa z soczewicy* Temperatura początkowa 20°C
Ilość: 450 g
Ilość: 800 g
Zupa z soczewicy z puszki np. zupa z soczewicy z kiełbaskami firmy Erasco. Temperatura początkowa 20°C
Ilość: 500 g
Ilość: 1 kg
Przyrządzanie sosu beszamelowego
Temperatura mleka: 7 ºC Składniki: 40 g masła, 40 g mąki, 0,5 l mleka (3,5 % zawartości tłuszczu)
i szczypta soli
1. Roztopić masło, dodać mąkę i sól, podgrzać masę. Rondel
2. Do zasmażki dodać mleko i ciągle mieszając doprowadzić do wrzenia.
3. Gdy sos beszamelowy zagotuje się, pozostawić na polu grzew­czym na kolejne 2 minuty, ciągle mieszając.
*Przepis zgodny z normą DIN 44550 **Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-2
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Ø 16 cm
1:30
9
(bez miesza-
Tak 1. Tak
nia)
2:30
9
(bez miesza-
Tak 1. Tak
nia)
ok. 1:30
9
(zamieszać po
Tak 1. Tak
ok. 1 min)
ok. 2:30
9
(zamieszać po
Tak 1. Tak
ok. 1 min)
2 ok. 6:00 Nie - -
7 ok. 6:30 Nie - -
- - - 2 Nie
22
Page 23
Potrawy testowe Naczynia
Gotowanie ryżu na mleku
Ryż a mleku, gotowany w naczyniu z pokrywką Temperatura mleka: 7 ºC Podgrzewać mleko do momentu, aż zacznie podchodzić do góry. Ustawić
zalecany stopień mocy grzania i dodać do mleka ryż, cukier oraz sól. Czas gotowania wraz z podgrzewaniem ok. 45 min.
Składniki: 190 g ryżu okrągłoziarnistego, 90 g cukru, 750 ml mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1 g soli
Składniki: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 120 g cukru, 1 l mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1,5 g soli
Ryż na mleku, gotowany bez pokrywki Temperatura mleka: 7 ºC Dodać do mleka pozostałe składniki i podgrzać, ciągle mieszając. Usta-
wić zalecany stopień mocy grzania, gdy mleko osiągnie temperaturę ok. 90 ºC, gotować na wolnym ogniu przez ok 50 min.
Składniki: 190 g ryżu okrągłoziarnistego, 90 g cukru, 750 ml mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1 g soli
Składniki: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 120 g cukru, 1 l mleka (3,5 % zawartości tłuszczu) i 1,5 g soli
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Potrawy testowe pl
Nagrzewanie piekarnika Gotowanie
Stopień mocy grzania
8. ok. 5:30 Nie
8. ok. 5:30 Nie
8. ok. 5:30 Nie 3 Nie
8. ok. 5:30 Nie 2. Nie
Czas trwania
(min:sek)
Po­kryw­ka
Stopień mocy grza­nia
3
(zamieszać po
10 min)
3
(zamieszać po
10 min)
Po­kryw­ka
Tak
Tak
Gotowanie ryżu*
Temperatura wody: 20 °C
Składniki: 125 g ryżu okrągłoziarnistego, 300 g wody i szczypta soli
Składniki: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 600 g wody i szczypta soli
Pieczenie polędwicy wieprzowej
Temperatura początkowa polędwicy: 7 °C
Ilość: 3 polędwice wieprzowe (waga całkowita ok. 300 g, grubość 1 cm) i 15 ml oleju słonecznikowego
Smażenie naleśników**
Ilość: 55 ml ciasta na każdy naleśnik Patelnia
Smażenie w głębokim tłuszczu mrożonych frytek
Ilość: 1,8 l oleju słonecznikowego, na 1 porcję: 200 g mrożonych frytek (np. McCain 123 Frites Original)
*Przepis zgodny z normą DIN 44550 **Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-2
Garnek
Ø 16 cm
Garnek
Ø 22 cm
Patelnia
Ø 24 cm
Ø 24 cm
Garnek
Ø 22 cm
9 ok. 2:30 Tak 2 Tak
9 ok. 2:30 Tak 2. Tak
9 ok. 1:30 Nie 7 Nie
9 ok. 1:30 Nie 7 Nie
Aż temperatura
9
oleju osiągnie
180 °C
Nie 9 Nie
23
Page 24
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USBF .ßODIFO
XXXCPTDIIPNFDPN
(&3."/:
*9001168257*
9001168257
951201(00)
Loading...