OBJ_BUCH-1968-001.book Page 1 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
EEUEEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 006 849 (2013.05) T / 97 EEU
PST 10,8 LI
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 2 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 3 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
10
3
4
| 3
1
2
5
987
6
6
PST 10,8 LI
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 4
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 4 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
4 |
9
BA
9
C
D
8
8
8
21
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 5
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 5 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Polski | 5
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEZENIE
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy
i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci
(z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych
akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prą-
dem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków
ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
Page 6
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 6 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
6 | Polski
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych
Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za-
lecanych przez producenta. W przypadku użycia łado-
warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju
akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
W elektronarzędziach można używać jedynie przewi-
dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych
akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-
naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych
przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z
nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z
elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa-
dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
z wyrzynarkami i piłami szablastymi
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za
izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewo-
dem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Ręce należy trzymać z daleka od zakresu cięcia. Nie
wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z
brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się.
Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z
materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie-
czeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w
obrabianym przedmiocie.
Należy uważać, by stopka 7 podczas cięcia była bez-
piecznie nałożona. Zablokowany brzeszczot może się zła-
mać lub doprowadzić do odrzutu.
Po zakończeniu pracy należy elektronarzędzie wyłą-
czyć. Brzeszczot można wyprowadzić z obrabianego
materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten
sposób uniknie się odrzutu i można odłożyć bezpiecznie
elektronarzędzie.
Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone brzeszczo-
ty, znajdujące się w nienagannym stanie technicznym.
Wygięte lub nieostre brzeszczoty mogą się złamać, mieć
negatywny wpływ na linię cięcia, a także spowodować
odrzut.
Nie należy hamować brzeszczotu po wyłączeniu bocz-
nym naciskiem. Brzeszczot może zostać uszkodzony, zła-
mać się lub spowodować reakcję zwrotną.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje
szkody rzeczowe.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
Jeżeli brzeszczot uległ zablokowaniu należy natych-
miast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wystąpienie wysokich momentów odwodzących, mogących spowodować odrzut. Brzeszczot może
się zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone lub
– przekrzywi się w obrabianym materiale.
Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 7 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za-
grożenie wybuchem.
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa-
nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów.
Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości
skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi
oddechowe.
Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-
tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator
przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory fir-
my Bosch, o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Użycie innych akumulatorów, np.
podróbek, przeróbek lub akumulatorów innych producentów może stać się przyczyną obrażeń lub powstania szkód
materialnych poprzez eksplodujące akumulatory.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki
iprzepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest przeznaczone do wykonywania cięć rozdzielających i wycięć w drewnie, płytach gipsowo-kartonowych, metalach nieżelaznych i tworzywach sztucznych na
twardym i stabilnym podłożu. Nadaje się do wykonywania
krótkich cięć, zarówno prostych jaki i krzywoliniowych.
Światło elektronarzędzia przeznaczone jest do oświetlania
bezpośredniej przestrzeni roboczej elektronarzędzia; nie nadaje się ono do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie domowym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć
w naszym katalogu osprzętu.
Polski | 7
Dane techniczne
Wyrzynarka i piła szablastaPST 10,8 LI
Numer katalogowy
Napięcie znamionowe
Prędkość skokowa bez
obciążenia n
0
Uchwyt narzędziowy
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
min
0–2200
SDS
Sterowanie prędkości skokowej
Skok
mm12
maks. głębokość cięcia
–w drewnie
mm
30
– w płytach gipsowo-kartono-
wych
– w tworzywach sztucznych
– w aluminium
mm
mm
mm
24
10
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg1,1
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego
85 dB(A); poziom mocy akustycznej 96 dB(A). Niepewność
pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
Cięcie płyt wiórowych: a
Cięcie blach metalowych: a
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
(suma wektorowa z trzech kierun-
h
=6m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K=1,5 m/s2.
h
2
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 8
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 8 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
8 | Polski
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2009/125/WE
(Rozporządzenie 1194/2012), 2011/65/UE,
2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator z
elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
Ładowanie akumulatora
Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na
stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko te ładowarki
dostosowane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej
chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury
NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 ° C a 45 ° C. Dzięki temu osiąga się wyższą
żywotność akumulatora.
Wyjmowanie akumulatora
W celu wyjęcia akumulatora 2 należy przycisnąć przycisk odblokowujący 1 i wyciągnąć akumulator z elektronarzędzia do
tyłu. Nie należy przy tym używać siły.
Wkładanie/wymiana brzeszczotu
Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice
ochronne. Dotknięcie brzeszczotu może spowodować
niebezpieczne skaleczenia.
Wybór brzeszczotu
Należy używać tylko brzeszczotów piły, odpowiednich do
obrabianego materiału.
Stosować należy wyłącznie brzeszczoty typu T. Brzeszczot nie
powinien być dłuższy niż wymaga tego zaplanowane cięcie.
Do cięcia krzywizn o małych promieniach należy używać
wąskich brzeszczotów.
Podczas wymiany brzeszczotu należy unikać bezpo-
średniego z nim kontaktu; należy stosować też nie-
uszkodzone rękawice ochronne. Brzeszczot może się
podczas dłuższego użytkowania mocno rozgrzać.
Montaż brzeszczotu (zob. rys. A)
Należy oczyścić chwyt brzeszczotu przed jego zamoco-
waniem. Zabrudzony chwyt nie daje się bezpiecznie zamo-
cować.
Wskazówka: Brzeszczot 8 można osadzić tylko po uprzednim
otworzeniu uchwytu SDS do brzeszczotów 9.
Do wyrzynania brzeszczot 8 należy osadzać kierunkiem cięcia
do przodu, do stosowania w charakterze piły szablastej, kierunkiem cięcia do tyłu. Brzeszczot należy ustawić w pożądanej pozycji i wsunąć go do oporu do uchwytu SDS 9, tak aby
rozległo się słyszalne kliknięcie.
Wskazówka: Jeżeli osadzenie brzeszczotu 8 sprawia trudności, należy skontrolować, czy uchwyt SDS 9 jest otwarty. Aby
otworzyć uchwyt SDS do brzeszczotów 9, należy docisnąć go
w kierunku oznaczonym strzałką.
Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osa-
dzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić obsługują-
cego.
Wyjmowanie brzeszczotu (zob. rys. B)
Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie
powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzucany
brzeszczot nie zranił osób lub zwierząt, znajdujących
się w pobliżu.
Docisnąć uchwyt SDS do brzeszczotów 9 w kierunku oznaczonym strzałką. Spowoduje to zwolnienie brzeszczotu i jego
wyrzut.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano-
wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-
akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-
ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 9 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się
z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Praca
Uruchamianie
Włożenie akumulatora
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li-
towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie
akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia
oraz grozi pożarem.
Wskazówka: Użycie nie dostosowanych do danego elektronarzędzia akumulatorów może prowadzić do niewłaściwego
funkcjonowania lub do uszkodzenia elektronarzędzia.
Naładowany akumulator 2 należy włożyć do uchwytu aż do
wyczuwalnego zaskoczenia i tak by znajdował się on zwięźle z
uchwytem.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektroelektronarzędzie, należy najpierw przesunąć przycisk blokujący 4 w prawo lub w lewo. Następnie
należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 3 i przytrzymać go w tej
pozycji.
Lampka 5 świeci się przy całkowicie lub do połowy wciśniętym włączniku/wyłączniku 3 i umożliwia oświetlenie zakresu
roboczego w przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 3.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw ECP „Electronic Cell Protection (ECP)“ akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze następuje wyłączenie elektronarzędzia
przez układ ochronny: narzędzie robocze nie porusza się.
Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie
naciskać ponownie włącznika. Może to doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
Sterowanie prędkości skokowej
Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na włącznik/wyłącznik 3 możliwe jest bezstopniowe sterowanie prędkości skokowej włączonego elektronarzędzia.
Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału i warunków
pracy i można ją wykryć w próbie praktycznej.
Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasadzaniu brzeszczotu na obrabiany przedmiot jak i przy cięciach w tworzywie
sztucznym i w aluminium.
Dłuższa praca z niską prędkością skokową może spowodować nadmierne nagrzanie się elektronarzędzia. Aby przywrócić prawidłową temperaturę należy zwolnić brzeszczot i włączyć elektronarzędzie na ok. 3 min. z maksymalną prędkością
skokową.
Polski | 9
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik ładowania 10 to świecąca trzema kolorami dioda
LED ; aby wyśw ietl ić na parę seku nd st an na łado wani a aku mulatora, należy do połowy lub całkowicie wcisnąć włącznik/wyłącznik 3.
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transpor-
tem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektro-
narzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włączni-
ka/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
Obróbki małych lub cienkich przedmiotów należy za-
wsze dokonywać na stabilnym podłożu lub przy użyciu
stanowiska stacjonarnego.
Do precyzyjnych cięć elektronarzędzie można stosować jako
wyrzynarkę, do zgrubnych i szybkich cięć – jako piłę szablastą. Do wyrzynania brzeszczot należy osadzać kierunkiem cięcia do przodu, do stosowania w charakterze piły szablastej,
kierunkiem cięcia do tyłu.
Ciąć należy z lekkim dociskiem, aby osiągnąć wysoką jakość
linii cięcia.
Podczas wykonywania cięć wzdłużnych po linii prostej w
grubszym drewnie możliwe jest otrzymanie nierównej linii cięcia. Do cięć precyzyjnych zaleca się w tym wypadku zastosowanie pilarki tarczowej firmy Bosch.
Cięcie wgłębne (zob. rys. C)
Cięć wgłębnych wolno dokonywać tylko w materiałach,
takich jak miękkie drewno, płyty gipsowo-kartonowe
itp.
Do piłowania wgłębnego zaleca się użycie krótkich brzeszczotów.
Przyłożyć elektronarzędzie przednią krawędzią płyty podstawy 7 do obrabianego przedmiotu w taki sposób, aby brzeszczot 8 nie dotykał obrabianego przedmiotu i włączyć elektronarzędzie. Przy narzędziach z ustawialną prędkością skokową
wybrać najwyższą prędkość. Docisnąć mocno elektronarzędzie do obrabianego przedmiotu i zagłębić powoli brzeszczot
w obrabiany przedmiot.
Gdy podstawa 7 przylgnie całą powierzchnią do materiału,
kontynuować cięcie wzdłuż obranej linii.
Piły szablaste (zob. rys. D)
Przy piłowaniu lekkich materiałów budowlanych nale-
ży przestrzegać przepisów prawnych i zaleceń produ-
centa materiału.
Należy zwrócić uwagę, by podstawa robocza 7 ściśle
przylegała podczas cięcia do obrabianego przedmiotu.
Istnieje niebezpieczeństwo uwięźnięcia brzeszczotu, co
mogłoby stać się przyczyną utraty kontroli nad elektrona-
rzędziem.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 10
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 10 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
10 | Polski
Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić drewno, płyty pilśniowe, materiały budowlane itp. na ewentualną obecność ciał
obcych, takich jak gwoździe, śruby itp. i usunąć je w razie ich
występowania.
Po włączeniu elektronarzędzia należy zbliżyć je do elementu
przeznaczonego do obróbki. Podstawę roboczą 7 umieścić na
powierzchni elementu i z równomiernym naciskiem lub posuwem przeciąć materiał. Po zakończeniu pracy urządzenie należy wyłączyć.
W razie utknięcia brzeszczotu należy natychmiast wyłączyć
elektronarzędzie. Rozewrzeć lekko szczelinę piłowania za pomocą odpowiedniego narzędzia i wyciągnąć brzeszczot.
Chłodziwo i smar
Ze względu na rozgrzewanie się materiału należy przy cięciu
metali nanosić wzdłuż linii cięcia środki chłodząco-smarujące.
Termiczny wyłącznik przeciążeniowy
Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie
da się przeciążyć. W przypadku zbyt silnego obciążenia lub po
przekroczeniu dopuszczalnego zakresu temperatur akumulatora, wynoszącego 0 –70 °C, elektronarzędzie wyłącza się w
sposób automatyczny. W sytuacji, w której nastąpiło automatyczne wyłączenie elektronarzędzia, elektronarzędzie należy
całkowicie wyłączyć, odczekać, aż akumulator się ochłodzi i
dopiero wtedy ponownie je włączyć.
Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się
z akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze
od 0 °C do 50 ° C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na
zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator z
elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo
obrażeń.
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać
wczystości.
Uchwyt SDS do brzeszczotów 9 należy regularnie czyścić.
W tym celu należy wyjąć brzeszczot z elektronarzędzia i lekko
postukać elektronarzędziem o równą powierzchnię.
Silne zanieczyszczenie elektronarzędzia może doprowadzić
do zakłóceń w działaniu. Dlatego materiały wytwarzające dużo pyłu, nie powinny być obrabiane od spodu i ponad głową.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące
użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową
przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek
dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących
opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas
przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się
z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa
nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać
(przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie
należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony
środowiska.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 11
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 11 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Česky | 11
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2012/19/UE, niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską wytyczną
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i
doprowadzić do ponownego przetworzenia
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek,
znajdujących się w rozdziale „Transport“, str. 10.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování va-
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
proudem.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou-
dem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-
ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i
pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric-
kým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení prou-
Bezpečnost osob
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte
žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-
vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení
elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí-
te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to
může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Page 12
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 12 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
12 | Česky
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před
nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom
pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového
nářadí
Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je do-
poručena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro
určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li
používána s jinými akumulátory.
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené aku-
mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraně-
ním a požárům.
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelář-
ské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné
drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může
mít za následek opáleniny nebo požár.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali-
na. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu
opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,
navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali-
na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Servis
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní pokyny pro řezání kmitací pilou
Dbejte na to, aby základová deska 7 při řezání bezpeč-
Po ukončení pracovního procesu elektronářadí vypně-
Používejte pouze nepoškozené pilové listy. Zprohýbané
Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním protitlakem.
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Pokud se pilový list zablokuje, elektronářadí okamžitě
Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo-
Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek-
Používejte pouze originální akumulátory Bosch s napě-
a pilou ocaskou
Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak držte
elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kon-
takt s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.
Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesahejte pod ob-
robek. Při kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí
poranění.
Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. Ji-
nak existuje nebezpečí zpětného rázu, pokud se nasazený
nástroj v obrobku vzpříčí.
Popis výrobku a specifikací
ně přiléhala. Vzpříčený pilový list se může zlomit nebo
vést ke zpětnému rázu.
te a pilový list vytáhněte z řezu až tehdy, když se tento
zastaví. Tím zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí mů-
žete bezpečně odložit.
či tupé pilové listy mohou prasknout, negativně ovlivňovat
řez nebo způsobit zpětný ráz.
Pilový list se může poškodit, zlomit nebo způsobit zpětný
ráz.
rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatel-
skou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může
vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového
vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního po-
trubí způsobí věcné škody.
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro-
ly nad elektronářadím.
vypněte. Buďte připraveni na vysoké reakční momen-
ty, které způsobují zpětný ráz. Pilový list se zablokuje,
když:
– se elektronářadí přetíží nebo
– se v opracovávaném obrobku zpříčí.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i před
trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a
vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při
potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací
cesty.
tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn
před nebezpečným přetížením.
tím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářa-
dí. Při používání jiných akumulátorů, např. napodobenin,
přepracovaných akumulátorů nebo cizích výrobků, existu-
je nebezpečí zranění a též věcných škod díky explodujícím
akumulátorům.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 13 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Česky | 13
Určené použití
Elektronářadí je určené k provádění dělicích řezů a výřezů do
dřeva, sádrokartonu, neželezných kovů a plastů na pevném
podkladu. Je vhodné pro krátké řezy, přímé i křivkové.
Světlo tohoto elektronářadí je určené k osvětlení bezprostřední pracovní oblasti elektronářadí a není vhodné pro
osvětlení prostoru v domácnosti.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
1 Odjišťovací tlačítko akumulátoru
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou
údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
2 Akumulátor *
3 Spínač
4 Blokování zapnutí spínače
5 Svítilna „Power Light“
6 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
7 Základová deska
8 Pilový list *
9 Upnutí SDS pilového listu
10 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Technická data
Prohlášení o shodě
Na výhradní zodpovědnost prohlašujeme, že výrobek popsaný v části „Technická data“ odpovídá následujícím normám
nebo normativním dokumentům: EN 60745 podle ustanovení směrnice 2009/125/ES (nařízení 1194/2012),
2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Kmitací pila a pila ocaskaPST 10,8 LI
Objednací číslo
Jmenovité napětí
Počet zdvihů naprázdno n
0
Nástrojový držák
Řízení počtu zdvihů
Zdvihmm12
max. hloubka řezu
–do dřeva
–do sádrokartonu
–do plastu
–do hliníku
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-
tického tlaku 85 dB(A); hladina akustického výkonu
96 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a
nost K stanoveny podle EN 60745:
Řezání dřevotřískové desky: a
Řezání kovového plechu: a
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
(vektorový součet tří os) a nepřes-
h
=6m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K= 1,5 m/s2.
h
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
min
0–2200
mm
mm
mm
mm
kg1,1
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
SDS
Montáž
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-
30
24
10
měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a usklad-
nění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stlačení spí-
nače existuje nebezpečí poranění.
2
Nabíjení akumulátoru
Používejte pouze nabíječky uvedené na straně příslu-
šenství. Jen tyto nabíječky jsou sladěny s akumulátorem
Li-ion použitým u Vašeho elektronářadí.
Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro
zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít.
Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která dovolí
nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 °C a 45 ° C. Tím se dosáhne
vysoké životnosti akumulátoru.
Odejmutí akumulátoru
K odejmutí akumulátoru 2 stlačte odjišťovací tlačítka 1 a vytáhněte akumulátor z elektronářadí dozadu. Nepoužívejte
při tom žádné násilí.
Page 14
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 14 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
14 | Česky
Nasazení/výměna pilového listu
Při montáži pilového listu noste ochranné rukavice. Při
kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí poranění.
Výběr pilového listu
Používejte jen takové pilové listy, jež jsou pro vhodné pro
opracovávaný materiál.
Vkládejte pouze pilové listy se stopkou s jedním výstupkem
(stopka T). Pilový list by neměl být delší, než je pro předpokládaný řez nutné.
Pro řezání úzkých křivek použijte úzké pilové listy.
Při výměně pilového listu zabraňte kontaktu
s pokožkou a používejte nepoškozené ochranné rukavice. Pilový list se může při delším provozu silně zahřát.
Nasazení pilového listu (viz obr. A)
Stopku pilového listu před nasazením očistěte. Znečis-
těnou stopku nelze spolehlivě upevnit.
Upozornění: Pilový list 8 lze nasadit pouze při otevřeném
upnutí SDS pilového listu 9.
Pilový list 8 nasaďte pro řezání kmitací pilou ozubením dopředu, pro řezání pilou ocaskou ozubením dozadu. Zasuňte ho
v požadované poloze až nadoraz do upnutí SDS pilového listu
9, až slyšitelně zaskočí.
Upozornění: Pokud nelze pilový list 8 nasadit, zkontrolujte,
zda je upnutí SDS pilového listu 9 otevřené. Pro otevření
stiskněte upnutí SDS pilového listu 9 ve směru šipky.
Zkontrolujte pilový list, zda je pevně usazen. Volný pilo-
vý list může vypadnout a poranit Vás.
Vyhození pilového listu (viz obr. B)
Při vyhození pilového listu držte elektronářadí tak, aby
vyhozený pilový list nezranil žádné osoby či zvířata.
Stiskněte upnutí SDS pilového listu 9 ve směru šipky. Pilový
list se uvolní a vyskočí.
Odsávání prachu/třísek
Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-
hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v
blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán
za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami
pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze
specialisté.
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou
filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Provoz
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru
Používejte pouze originální akumulátory Li-ion firmy
Upozornění: Používání akumulátorů nevhodných pro Vaše
elektronářadí může vést k chybným funkcím nebo k poškození
elektronářadí.
Nasaďte nabitý akumulátor 2 do držadla až znatelně zaskočí a
přesvědčivě přiléhá k držadlu.
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí elektronářadí stiskněte nejprve blokování zapnutí spínače 4 doprava nebo doleva. Poté stiskněte spínač 3
adržte ho stisknutý.
Svítilna 5 svítí při lehce nebo zcela stlačeném spínači 3 a
umožňuje nasvícení pracovní oblasti při nepříznivých světelných podmínkách.
Pro vypnutí elektronářadí spínač 3 uvolněte.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej
používáte.
Lithium-iontový akumulátor je díky „elektronické ochraně
článků (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém
akumulátoru ochranná funkce vypne elektronářadí: Nástroj se
již nepohybuje.
Po automatickém vypnutí elektronářadí už spínač dál
Řízení počtu zdvihů
Zvýšením nebo snížením tlaku na spínač 3 můžete plynule
řídit počet zdvihů zapnutého elektronářadí.
Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu a pracovních
podmínkách a lze jej zjistit praktickými zkouškami.
Snížení zdvihů se doporučuje při nasazování pilového listu na
obrobek a též při řezání plastu a hliníku.
Při dlouhé práci s nízkým počtem zdvihů se může elektronářadí
silně zahřát. Pilový list odejměte a nechte elektronářadí kvůli
ochlazení ca. 3 minuty běžet s maximálním počtem zdvihů.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 10 ukazuje při napůl nebo
zcela stlačeném spínači 3 na několik sekund stav nabití akumulátoru a sestává z jedné třemi barvami svítící LED.
Pracovní pokyny
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-
Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke
zraněním a k nebezpečí požáru.
nestlačujte. Akumulátor se může poškodit.
LEDKapacita
Trvalé světlo zelené≥66 %
Trvalé světlo oranžové33 –66 %
Trvalé světlo červené≤33 %
měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stlačení spí-
nače existuje nebezpečí poranění.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 15 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Při opracování malých nebo tenkých obrobků vždy po-
užívejte stabilní podložku nebo řezací stanici.
Pro přesnou práci můžete elektronářadí používat jako kmitací
pilu, pro hrubé a rychlé řezy jako pilu ocasku. Pro řezání kmitací pilou nasaďte pilový list ozubením dopředu, pro řezání pilou ocaskou ozubením dozadu.
Řežte s mírným tlakem, aby se získal optimální a přesný výsledek řezu.
Při delších přímých řezech do silnějšího dřeva může být řez
nepřesný. Pro přesné řezy v tomto případě doporučujeme použít okružní pilu Bosch.
Zanořovací řezání (viz obr. C)
Metodou zanořovacího řezání se smějí opracovávat
pouze materiály jako měkké dřevo, sádrokarton apod.!
K zanořovacímu řezání použijte pouze krátké pilové listy.
Posaďte elektronářadí přední hranou základové desky 7 na
obrobek bez toho, aby se pilový list 8 dotýkal obrobku a zapněte je. U elektronářadí s řízením počtu zdvihů zvolte maximální počet zdvihů. Tlačte elektronářadí pevně proti obrobku
a nechte pilový list pomalu zanořit do obrobku.
Jakmile základová deska 7 přiléhá celou plochou k obrobku,
řezejte dál podél požadované řezné čáry.
Pily ocasky (viz obr. D)
Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte zákonných
ustanovení a doporučení výrobce materiálu.
Dbejte na to, aby patka 7 při řezání vždy přiléhala k ob-
robku. Pilový list se může zaseknout a vést ke ztrátě kont-
roly nad elektronářadím.
Před řezáním dřeva, dřevotřísky, stavebních hmot atd. je
zkontrolujte na přítomnost cizích těles jako jsou hřebíky,
šrouby apod. a případně je odstraňte.
Elektronářadí zapněte a přibližte jej na opracovávaný obrobek. Nasaďte patku 7 na povrch obrobku a materiál s rovnoměrným přítlakem, popř. posuvem prořízněte. Po ukončení
pracovního postupu elektronářadí vypněte.
Pokud se pilový list vzpříčil, elektronářadí okamžitě vypněte.
Řezanou spáru pomocí vhodného nástroje trochu rozepřete a
elektronářadí vytáhněte ven.
Chladící/mazací prostředek
Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél
řezné čáry chladící popř. mazací prostředek.
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem, nemůže dojít k jeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo překročení přípustného rozsahu teploty akumulátoru 0– 70 ° C se
nářadí vypne. Při automatickém vypnutí nářadí vypněte, nechte akumulátor vychladnout a poté nářadí znovu zapněte.
Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0 ° C do
50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je akumulá-
tor opotřebován a musí být vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
Pravidelně čistěte upnutí SDS pilového listu 9. Za tímto účelem vyjměte z nářadí pilový list a nářadím lehce poklepejte
o rovnou plochu.
Silné znečištění elektronářadí může vést k poruchám funkce.
Proto neřežte materiály s velkou produkcí prachu zespodu nebo nad hlavou.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory
mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po
silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky
na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor
zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu!
Česky | 15
měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stlačení spí-
nače existuje nebezpečí poranění.
pracovali dobře a bezpečně.
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají
být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 16
POZOR
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 16 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
16 | Slovensky
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být neupotřebitelné elektronářadí a podle
evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci
„Přeprava“, strana 15.
Změny vyhrazeny.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
Bezpečnosť osôb
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri
poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
následok nehodu.
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 17 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na za-
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka,
určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné urče-
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
Bezpečnostné upozornenia pre priamočiare
a chvostové píly
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru
K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnu-
Dávajte pozor na to, aby vodiace sane náradia 7 pri pí-
Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite a
Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové listy.
Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným tlakom. Pílový
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
Slovensky | 17
né akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže
mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť
premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulá-
tora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po n áhod nom k onta kte m iest o opl áchn ite v odou . Ak s a
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohol
použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické
vedenia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod na-
pätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým
listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.
tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu.
lení spoľahlivo priliehali. Vzpriečený alebo zaseknutý pílový list sa môže zlomiť, alebo vyvolať spätný ráz.
pílový list vyberte z rezu až vtedy, keď sa elektrické náradie úplne zastavilo. Tak sa vyhnete spätnému rázu ná-
radia a budete môcť elektrické náradie bezpečne odložiť.
Skrivené alebo neostré pílové listy sa môžu zlomiť alebo
spôsobiť spätný úder ručného elektrického náradia.
list by sa mohol poškodiť, zlomiť, alebo by mohol vyvolať
spätný ráz.
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú
škodu.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 18
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 18 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
18 | Slovensky
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok
pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Keď sa pílový list zablokuje, ručné elektrické náradie
okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia spätný ráz
náradia. Pílový list sa zablokuje, keď:
– je ručné elektrické náradie preťažené
– alebo keď sa pracovný nástroj zasekne v obrobku.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr.
aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborné-
ho používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé
výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto vý-
pary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným
elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor
chránený pred nebezpečným preťažením.
Používajte len originálne akumulátory Bosch s napätím,
4 Blokovanie zapínania pre vypínač
5 Žiarovka „Power Light“
6 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
7 Vodiace sane
8 Pílový list *
9 Upínací mechanizmus pílového listu systém SDS
10 Indikácia stavu nabitia akumulátora
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom
programe príslušenstva.
Technické údaje
Priamočiara a chvostová pílaPST 10,8 LI
Vecné číslo
Menovité napätie
Počet voľnobežných zdvihov n
Skľučovadlo
Regulácia frekvencie zdvihov
Zdvih
max. hĺbka rezu
–do dreva
– do sadrokartónu
–do plastu
– do hliníka
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
0
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
min
0–2200
mm12
mm
mm
mm
mm
kg1,1
ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného elektrického
náradia. Pri použití iných akumulátorov, napríklad rôznych
napodobnenín, upravovaných akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo
vznik vecných škôd následkom výbuchu akumulátora.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Elektrické náradie je určené na vykonávanie deliacich rezov
a výrezov do dreva, sadrokartónu, neželezného kovu a plastu,
pri pevnom dosadnutí náradia. Je vhodné na krátke rezy, tak
rovné, ako aj zakrivené.
Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby osvetľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia a nie je
vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu
na používanie.
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:
Akustický tlak 85 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku
96 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a
nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745:
Rezanie drevotrieskovej dosky: a
Rezanie kovového plechu: a
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné
druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa
podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia
vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
(suma vektorov troch smerov) a
h
=6m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K= 1,5 m/s2.
h
SDS
30
24
10
2
Page 19
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 19 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako
sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok opísaný
v časti „Technické údaje“ je v zhode s nasledujúcimi normami
alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745 podľa nariadení
smerníc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012),
2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montáž
Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického náradia. V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Nabíjanie akumulátorov
Používajte len tie nabíjačky, ktoré sú uvedené na stra-
ne príslušenstva. Len tieto nabíjačky sú konštruované na
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom
stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým
použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí
nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a 45 ° C.
Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.
Demontáž akumulátora
Na vybratie akumulátora 2 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 1 tla-
čidlá a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia
smerom dozadu. Nepoužívajte pritom nadmiernu silu.
Výber pílového listu
Používajte len také pílové listy, ktoré sú vhodné pre obrábaný
materiál.
Vkladajte len pílové listy, ktoré majú stopku s jednou vačkou
(stopku T). Použitý pílový list by nemal byť dlhší, ako je pre
plánovaný druh rezu nevyhnutné.
Na rezanie úzkych oblúkov a oblúkov s malým polomerom používajte úzky pílový list.
Zabráňte kontaktu s pokožkou, ak chcete vymeniť pílo-
Vkladanie pílového listu (pozri obrázok A)
Pred montážou stopku pílového listu vyčistite. Znečis-
Upozornenie: Pílový list 8 je možné vkladať len pri otvorenom
upínaní pílového listu systémom SDS 9.
Pílový list 8 na rezanie ako s priamočiarou pílou vkladajte so
smerom rezania dopredu, pílový list na rezanie ako
s chvostovou pílou vkladajte so smerom rezania dozadu. Zasuňte ho v želanej pozícii až na doraz, do upínania pílového listu systémom SDS 9 tak, aby počuteľne zaskočil.
Upozornenie: Ak pílový list 8 nemôžete vložiť, skontrolujte, či
je ot vorené upínani e pílov ého list u systé mom SDS 9. Na otvorenie stlačte upínanie pílového listu systémom SDS 9 vsmere
šípky.
Prekontrolujte, či pílový list dobre sedí. Voľnejší pílový
Vyhodenie pílového listu (pozri obrázok B)
Pri vyhadzovaní pílového listu držte náradie tak, aby
Stlačte upínanie pílového listu systémom SDS 9 vsmere šípky. Pílový list sa uvoľní a dôjde k jeho vyhodeniu.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-
Vkladanie/výmena pílového listu
Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracov-
né rukavice. Pri dotyku pílového listu hrozí nebezpečen-
stvo poranenia.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
Slovensky | 19
vý list a používajte bezchybné ochranné rukavice. Pílo-
vý list môže byť pri dlhšej prevádzke horúci.
tená stopka sa nedá spoľahlivo upevniť.
list môže vypadnúť a spôsobiť Vám poranenie.
vyhadzovaný pílový list nemohol zraniť žiadne osoby
ani zvieratá.
cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a
kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na
ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú
opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 20
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 20 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
20 | Slovensky
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory
Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného elektrického náradia. Používanie iných akumuláto-
rov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Upozornenie: Používanie takých akumulátorov, ktoré nie sú
pre dané ručné elektrické náradie vhodné, môže mať za následok nesprávne fungovanie náradia alebo jeho poškodenie.
Do rukoväte vložte nabitý akumulátor 2 tak, aby zaskočil a ležal v jednej rovine s rukoväťou.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie elektrického náradia najskôr zatlačte blokovací
mechanizmus zapnutia 4 smerom doprava alebo doľava. Po-tom stlačte vypínač 3 a držte ho stlačený.
Žiarovka 5 svieti pri čiastočnom alebo pri úplnom stlačení
vypínača 3 a v prípade nepriaznivých svetelných pomerov na
pracovisku umožňuje osvetlenie pracovného priestoru
náradia.
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť, uvoľnite vypínač 3.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba
vtedy, ked ho používate.
Lítium-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu
pomocou technológie „elektronickej ochrany článkov (Electronic Cell Protection – ECP)“. Pri vybitom akumulátore je
elektrické náradie vypnuté prostredníctvom ochranného vypínania: vkladací nástroj sa už nebude pohybovať.
Po automatickom vypnutí ručného elektrického nára-
dia už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol
poškodiť.
Regulácia frekvencie zdvihov
Narastajúcim alebo klesajúcim tlakom na vypínač 3 môžete
plynulo regulovať frekvenciu zdvihov zapnutého elektrického
náradia.
Potrebná frekvencia zdvihov závisí od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dá sa zistiť na základe
praktickej skúšky.
Zníženie frekvencie zdvihov sa odporúča pri prikladaní pílového listu k obrobku ako aj pri rezaní plastov a hliníka.
Pri dlhšej práci s menšou frekvenciou kmitov sa môže ručné
elektrické náradie intenzívne zahrievať. Demontujte z ručného elektrického náradia pílový list a nechajte elektrické náradie bežať s maximálnou frekvenciou kmitov cca 3 minúty, aby
vychladlo.
Indikácia stavu nabitia akumulátora
Indikácia stavu nabitia akumulátora 10 ukazuje pri napoly alebo celkom stlačenom vypínači 3 niekoľko sekúnd stav nabitia
akumulátora a skladá sa z jednej trojfarebne svietiacej diódy
LED.
Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického náradia. V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Pri obrábaní menších alebo tenších obrobkov použite
vždy nejakú stabilnú podložku alebo rezaciu jednotku.
Na presnú prácu môžete elektrické náradie používať ako priamočiaru pílu, na približné a rýchle rezy sa dá používať ako
chvostová píla. Na rezanie ako s priamočiarou pílou namontujte pílový list so smerom rezania dopredu, na rezanie ako
s chvostovou pílou namontujte pílový list so smerom rezania
dozadu.
Píľte s miernym prítlakom, aby ste dosiahli optimálny a precízny rez.
Pri dlhších rovných rezoch do hrubšieho dreva môže línia rezu
prebiehať nepresne. Na presné rezy sa v takomto prípade odporúča používať okružnú pílu značky Bosch.
Pílenie zapichnutím (zanorením) (pozri obrázok C)
Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých
materiáloch ako mäkké drevo, sadrokartón a podobne!
Pri pílení zapichnutím používajte len krátke pílové listy.
Položte ručné elektrické náradie prednou hranou vodiacich
saní 7 na obrobok bez toho, aby sa pílový list 8 dotýkal obrobka a ručné elektrické náradie zapnite. Ak má ručné elektrické
náradie reguláciu frekvencie zdvihov, nastavte maximálnu
frekvenciu zdvihov. Pritlačte ručné elektrické náradie o obrobok a pílový list nechajte pomaly zapichnúť do obrobku.
Len čo vodiace sane 7 priliehajú celou plochou na obrobku,
píľte pozdĺž požadovanej línie rezu ďalej.
Chvostové píly (pozri obrázok D)
Pri pílení ľahkých stavebných hmôt dodržiavajte zá-
konné ustanovenia a odporúčania výrobcu príslušného
materiálu.
Dávajte pozor na to, aby pri pílení vodiace sane 7 vždy
priliehali k obrobku. Pílový list sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Pred rezaním do dreva, drevotrieskových dosák, stavebných
materiálov a pod. skontrolujte vždy, či sa v nich nenachádzajú
klince, skrutky a pod. a v prípade potreby ich odstráňte.
Zapnite ručné elektrické náradie a prisuňte ho k obrobku, ktorý sa chystáte obrábať. Priložte vodiace sane 7 na povrchovú
plochu obrobku a prerežte materiál rovnomerným prítlakom
resp. posuvom. Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite.
Keď sa pílový list zablokuje alebo zasekne, ihneď elektrické
náradie vypnite. Pomocou vhodného nástroja trochu napáčte
štrbinu rezu a pílový list vytiahnite.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 21 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Chladiaci/mastiaci prostriedok
Pri rezaní kovu by ste mali kvôli zahrievaniu materiálu naniesť
pozdĺž línie rezu chladiaci, resp. mastiaci prostriedok.
Tepelne závislá poistka proti preťaženiu
Pri používaní v súlade s určením sa elektrické náradie nemôže
preťažovať. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodržaní prípustného teplotného rozsahu akumulátora, v rozmedzí
0– 70 ° C, sa elektrické náradie vypne. Pri automatickom vypnutí elektrické náradie vypnite, nechajte akumulátor ochladnúť a potom elektrické náradie opäť zapnite.
Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.
Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 ° C do
50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v
automobile.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití
signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Údržba a servis
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre
prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Údržba a čistenie
Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického náradia. V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.
Upínanie pílového listu systémom SDS 9 pravidelne čistite.
Pri tomto úkone vyberte pílový list z elektrického náradia
a elektrické náradie zľahka vyklepte na rovnej ploche.
Výrazné znečistenie ručného elektrického náradia môže mať
za následok funkčné poruchy. Materiály, ktoré vytvárajú pri
rezaní veľké množstvo prachu, nerežte z tohto dôvodu zdola
ani nad hlavou.
Akumulátory/batérie:
Zmeny vyhradené.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz-
tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Magyar | 21
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musí nepoužiteľné ručné elektrické náradie
(elektrospotrebiče) a podľa európskej
smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku
„Transport“, strana 21.
FIGYELMEZTETÉS
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elő-
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 22
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 22 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
22 | Magyar
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat kelte-
nek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetle-
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés
kockázatát.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és
használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó
gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen vé-
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
dőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő
használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené
az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja
az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
nül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felej-
tett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét
a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por
veszélyes hatását.
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézke-
dés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
gyakorlatlan személyek használják.
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megron-
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 23 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Magyar | 23
gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek
az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt
javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak
megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő
célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü-
lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus
feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata
személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely
fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat
égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel
ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irri-
tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával
javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások szúró- és kardfűrészekhez
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez,
amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló,
kívülről nem látható vezetékekhez érhet. Ha a berende-
zés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos
kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek
és áramütéshez vezethetnek.
Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon
a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti
a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt állapot-
ban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszélye, ha
a betétszerszám beékelődik a munkadarabba.
Ügyeljen arra, hogy a 7 alaplap a fűrészelés során bizto-
san felfeküdjön. Egy beékelődött fűrészlap eltörhet, vagy
visszarúgáshoz vezethet.
A munkafolyamat befejezése után kapcsolja ki az elekt-
romos kéziszerszámot, és a fűrészlapot csak azután
emelje ki a vágásból, miután az teljesen leállt. Így elke-
rüli a készülék visszarúgását, és biztonságosan leteheti az
elektromos kéziszerszámot.
Csak megrongálatlan, kifogástalan állapotú fűrészla-
pokat használjon. A meggörbült vagy életlen fűrészlapok
eltörhetnek, negatív befolyással lehetnek a vágásra, vagy
visszarúgáshoz vezethetnek.
A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le ol-
dalirányú nyomással. A fűrészlap megrongálódhat, eltör-
het, vagy egy visszarúgáshoz vezethet.
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas
fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket a beren-
dezéssel megérint, az tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy
gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha
egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
a kezével tartaná.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
Ha a fűrészlap leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elekt-
romos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás esetében
felléphetnek. A fűrészlap leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszám túl van terhelve, vagy
– beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid-
zárlat veszélye.
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a
nedvességtől. Robbanásveszély.
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen ke-
zelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak,
keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat.
Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro-
mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak
így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáblá-
ján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú
akkumulátort használjon. Más akkumulátorok, például
utánzatok, felújított akkumulátorok vagy idegen termékek
használatakor a felrobbanó akkumulátorok sérüléseket és
anyagi károkat okozhatnak.
Page 24
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 24 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
24 | Magyar
A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírá-
sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám rögzített, fából, gipszkartonból,
nemvasfémekből és műanyagokból készült munkadarabok elvágására, valamint ezen anyagokban végzett kivágásokra
szolgál. A kéziszerszám mind egyenes, mind görbe rövid vágásokra alkalmas.
Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszerszám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál, a
háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található
képére vonatkozik.
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.
Műszaki adatok
Szúró- és kardfűrészPST 10,8 LI
Cikkszám
Névleges feszültség
Üresjárati löketszám n
Szerszámbefogó egység
Löketszámvezérlés
Löket
0
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
perc
0–2200
mm12
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
a
zonytalanság az EN 60745 szabvány szerint:
Faforgácslemez fűrészelésekor: a
Fémlemez fűrészelésekor: a
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez
az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják,
a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak és
normatív előírásoknak: EN 60745 a 2009/125/EK
(1194/2012. rendelet), 2011/65/EU, 2004/108/EK,
2006/42/EK rendelkezések az irányelvek értelmében.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Súly az „EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01 EPTAeljárás) szerint
mm
mm
mm
mm
kg1,1
30
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24
Leinfelden, 11.03.2013
10
2
Összeszerelés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun-
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bi-
h
=6m/s2, K=1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K= 1,5 m/s2.
h
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz ve-
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 25 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
gye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Az akkumulátor feltöltése
Csak a tartozékok oldalán megadott töltőkészülékeket
használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pon-
tosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalmazásra
kerülő Li-ion-akkumulátornak.
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra.
Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első
alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben.
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy
ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak.
Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak
0 ° C és 45 ° C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez
igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Az akkumulátor kivétele
A 2 akkumulátor kivételéhez nyomja meg az 1 reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort hátrafelé az elektromos kéziszerszámból. Ne erőltese a kihúzást.
A fűrészlap kivetése (lásd a „B” ábrát)
A fűrészlap kivetésekor úgy tartsa az elektromos kézi-
Nyomja meg a nyíl által jelzett irányban a 9 SDS fűrészlap befogó egységet. A készülék ekkor kilazítja és kiveti a fűrészlapot.
Por- és forgácselszívás
Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
Magyar | 25
szerszámot, hogy a kirepülő fűrészlap ne okozhassa se
személyek, se állatok sérülését.
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak
a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz
és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel
azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek
szabad megmunkálniuk.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
A fűrészlap behelyezése/kicserélése
A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt.
A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár.
A fűrészlap kiválasztása
Csak olyan fűrészlapokat használjon, amely alkalmas a megmunkálásra kerülő anyag fűrészelésére.
Csak egy-bütykös szárú (T-szár) fűrészlapokat használjon. A
fűrészlap ne legyen hosszabb, mint amire az előirányzott vágáshoz szükség van.
Kis sugarú görbék vágásához használjon keskeny fűrészlapot.
Ha fűrészlapot cserél, kerülje el a bőrrel való érintke-
zést, és használjon kifogástalan védőkesztyűt. A fűrész-
lap hosszabb üzemelés során forróvá válhat.
A fűrészlap behelyezése (lásd az „A” ábrát)
A behelyezés előtt tisztítsa meg a fűrészlap szárát. Egy
elpiszkolódott szárat nem lehet biztonságosan rögzíteni.
Megjegyzés: A 8 fűrészlapot csak kinyitott 9 SDS fűrészlap
befogó egység mellett lehet behelyezni.
A 8 fűrészlapot szúrófűrészeléshez előrefelé, kardfűrészeléshez hátrafelé mutató vágási irányban helyezze be. Tolja be a
kívánt helyzetben ütközésig a 9 SDS fűrészlap befogó egységbe, úgy hogy az jól hallhatóan bepattanjon a helyére.
Megjegyzés: Ha nem tudja betenni a 8 fűrészlapot, ellenőrizze, hogy a 9 SDS fűrészlap befogó egység nyitva van-e. A nyitáshoz nyomja meg a 9 SDS-fűrészlap befogó egységet a nyíl
által jelzett irányban.
Ellenőrizze, szorosan be van-e fogva a fűrészlap. Egy la-
za fűrészlap kieshet és sérüléseket okozhat.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Az akkumulátor beszerelése
Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáblá-
ján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú
Li-ion-akkumulátort használjon. Más akkumulátorok
használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Megjegyzés: Az Ön elektromos kéziszerszámának nem megfelelő akkumulátorok használata az elektromos kéziszerszám
megrongálódásához, vagy hibás működéséhez vezethet.
Tegye be a 2 akkumulátort a fogantyúba, amíg az érezhetően
bepattan a helyére és egy síkba kerül a fogantyúval.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja először jobbra vagy balra a 4 bekapcsolás reteszelést. Ezután
nyomja be és tartsa benyomva a 3 be-/kikapcsolót.
Az 5 lámpa kissé vagy egészen benyomott 3 be-/kikapcsoló
esetén kigyullad és hátrányos megvilágítás esetén megvilágítja a munkaterületet.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 3
be-/kikapcsolót.
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot
csak akkor kapcsolja be, ha használja.
A Li-ion akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)” védi a mélykisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy biztonsági védőkapcsolás lekapcsolja: A betétszerszám ezután már nem mozog.
Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása
után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongál-
hatja az akkumulátort.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 26
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 26 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
26 | Magyar
A löketszám vezérlése
A 3 be-/kikapcsolóra gyakorolt nyomás növelésével vagy
csökkentésével a bekapcsolt elektromos kéziszerszám löketszáma fokozatmentesen szabályozható.
A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a
munka körülményeitől függ, és egy gyakorlati próbával meghatározható.
A fűrészlap felhelyezésekor a munkadarabra, valamint műanyagban és alumíniumban végzett vágásokhoz a löketszámot
célszerű csökkenteni.
Ha hosszabb ideig alacsony löketszámmal dolgozik, az elektromos kéziszerszám erősen felmelegedhet. Vesse ki a fűrészlapot és a lehűtéshez járassa az elektromos kéziszerszámot
kb. 3 percig a maximális löketszámmal.
Akkumulátor feltöltési kijelző
A 10 akkumulátor töltési szint jelző félig vagy teljesen benyomott 3 be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercre kijelzi az
akkumulátor töltési szintjét és egy három színben világító
LED-ből áll.
LEDKapacitás
Tartós zöld fény≥66 %
Tartós narancsszínű fény33 –66 %
Tartós piros fény≤33 %
Munkavégzési tanácsok
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun-
ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Kis méretű, vagy vékony munkadarabok megmunkálá-
sához mindig használjon egy stabil alátétet vagy egy
fűrészállomást.
Az elektromos kéziszerszámot precíz munkákhoz szúrófűrészként, durva és gyors vágásokhoz kardfűrészként lehet
használni. A fűrészlapot szúrófűrészeléshez előrefelé, kardfűrészeléshez hátrafelé mutató vágási irányban helyezze be.
Mértéktartó nyomással fűrészeljen, hogy optimális és precíz
vágási eredményt érjen el.
Vastagabb fában végzett hosszabb egyenes vágások esetén a
vágási vonal pontatlan lehet. Precíz vágásokhoz ebben az
esetben egy Bosch-körfűrészt célszerű használni.
Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a „C” ábrát)
Besüllyesztéses fűrészeléssel csak olyan anyagokat,
mind pl. fa, gipszkarton, stb. szabad megmunkálni!
A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat
használjon.
Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 7 talplemez első élével a munkadarabra, anélkül, hogy a 8 fűrészlap megérintené
a munkadarabot és kapcsolja be a szerszámot. A löketszámvezérléssel ellátott elektromos kéziszerszámoknál állítsa be a
maximális löketszámot. Nyomja rá erősen az elektromos kéziszerszámot a munkadarabra és süllyessze lassan be a fűrészlapot a munkadarabba.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Mihelyt a 7 talplemez teljes felületével felfekszik a munkadarabra, folytassa a kívánt vágási vonal mentén a vágást.
A kardfűrész használata (lásd a „D” ábrát)
A könnyű építési anyag fűrészelésekor tartsa be a tör-
vényes rendelkezéseket és az anyagot gyártó cégek javaslatait.
Ügyeljen arra, hogy a 7 talplemez fűrészelés közben ál-
landóan felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra. A fűrészlap beékelődhet és a kezelő elvesztheti
az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
A fában, faforgácslemezekben, építési anyagokban stb. végzett fűrészelés előtt ellenőrizze, nincsenek-e idegen anyagok,
például szögek, csavarok stb. a megmunkálásra kerülő munkadarabban, és szükség esetén távolítsa el azokat.
Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse rá a
megmunkálásra kerülő munkadarabra. Tegye fel a 7 talplemezt
a munkadarab felületére és egyenletes nyomással, illetve
egyenletes előtolással hajtsa végre a fűrészelést. A munkalépés
befejezése után kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.
Ha a fűrészlap beakad, azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Egy erre alkalmas szerszámmal feszítse kissé
szét a fűrészelt rést és húzza ki a résből az elektromos kéziszerszámot.
Hűtő-/kenőanyagok
Fémek fűrészelésénél az anyag felmelegedése miatt vigyen fel
a munkadarabra a vágási vonal mentén hűtő-/kenőanyagot.
Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem
Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszerszámot nem lehet túlterhelni. Túl erős terhelés esetén, vagy
az akkumulátor megengedett 0– 70 ° C hőmérséklet tartományából való kilépés esetén az elektromos kéziszerszám kikapcsol. Egy automatikus kikapcsolás esetén kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot, hagyja lehűlni az akkumulátort,
majd ismét kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot.
Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez
Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
Az akkumulátort csak a 0 ° C ... 50 ° C hőmérséklet tarto-
mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort
nyáron egy gépjárműben.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos
előírásokat.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun-
ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Page 27
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 27 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Tartsa m indig tis ztán az el ektromos kéziszer számot é s
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
Rendszeresen tisztítsa meg a 9 SDS fűrészlap befogó egységet. Ehhez vegye ki a fűrészlapot az elektromos kéziszerszámból és kissé ütögesse ki egy sík felületen az elektromos kéziszerszámot.
Az elektromos kéziszerszám erős elszennyeződése működési
zavarokhoz vezethet. Ezért olyan anyagokat, melyek megmunkálásakor sok por keletkezik, ne fűrészeljen alulról, vagy
a feje felett.
Csak az EU-tagországok számára:
mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Szállítás
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes
árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül
szállíthatják.
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó
különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény
előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be
úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson.
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél
esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
Русский | 27
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek
megfelelően a már nem használható akku-
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás”
fejezetben, a 27 oldalon leírtakat.
Номер Сертификата о соответствии
RU C-DE.ME77.B.00403
Срок действия сертификата о соответствии
23.05.2018
ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29
Прочтите все указания и
инструкции по технике
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 28
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 28 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
28 | Русский
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под от-
струмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с
электроинструментом снижает риск получения травм.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
Page 29
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 29 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Русский | 29
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устрой-
ствах, рекомендуемых изготовителем. Зарядное
устройство, предусмотренное для определенного вида
аккумуляторов, может привести к пожарной опасности
при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для лобзиков и сабельных пил
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент может задеть скрытую электропроводку,
держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под напряжением провод-
кой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током.
Не подставляйте руки в зону пиления. Не подсовы-
вайте руки под заготовку. При контакте с пильным по-
лотном возникает опасность травмирования.
Подводите электроинструмент к детали только во
включенном состоянии. В противном случае возника-
ет опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали.
Следите за тем, чтобы при пилении опорная плита 7
надежно прилегала к поверхности. Перекошенное
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
пильное полотно может обломаться или привести к обратному удару.
По окончании рабочей операции выключите элек-
троинструмент; вытягивайте пильное полотно из
прорези только после его полной остановки. Этим
Вы предотвратите рикошет и можете после этого без
каких-либо рисков положить электроинструмент.
Используйте только неповрежденные, безупреч-
ные пильные полотна. Изогнутые или затупившиеся
пильные полотна могут переломиться, отрицательно
сказаться на качестве распила или вызвать рикошет.
Не затормаживайте пильное полотно после выключе-
ния боковым прижатием. Это может повредить пиль-
ное полотно, обломать его или привести к рикошету.
Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к потере контроля над электроинструментом.
Немедленно выключите электроинструмент, если
пильное полотно заклинило. Будьте готовы к высоким реактивным моментам, которые приводят к отдаче. Пильное полотно заклинивает, если:
– электроинструмент перегружен или
– застрял в обрабатываемой заготовке.
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
сность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную батарею от
высоких температур, напр., от длительного
нагревания на солнце, от огня, воды и влаги.
Существует опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
жение дыхательных путей.
Используйте аккумулятор только совместно с Ва-
шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так
аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
Используйте только оригинальные аккумулятор-
ные батареи Bosch с напряжением, указанным на
заводской табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумуляторных батарей, напр., подделок, восстановленных аккумуляторных батарей или аккумуляторных батарей других производителей, чревато опасностью травм и материального ущерба в результате взрыва.
Page 30
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 30 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
30 | Русский
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по
технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике
безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для выполнения на
твердой опоре распилов и вырезов в древесине, цветных
металлах и пластмассе. Он пригоден для выполнения коротких как прямолинейных, так и криволинейных распилов.
Лампочка на электроинструменте предназначена для подсветки непосредственной зоны работы, она не пригодна
для освещения помещения в доме.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в
стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской
нормой EN 60745.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 85 дБ(А);
уровень звуковой мощности 96 дБ(А). Недостоверность
K=3дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745:
распиливание древесно-стружечных плит: a
K=1,5м/с
распиливание металлических листов: a
K=1,5м/с
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и
время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но
не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Технические данные
Лобзиковая и сабельная пилаPST 10,8 LI
Товарный №
Номинальное напряжение
Частота ходов на холостом ходу n
Патрон
Управление частотой ходов
Длина хода
Макс. глубина пропила
– в древесине
– в гипсокартоне
– в пластмассе
– в алюминии
0
3 603 CB4 0..
В=10,8
-
1
мин
0–2200
мм12
мм
мм
мм
мм
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт отвечает следующим нормам и нормативным документам:
EN 60745 в соответствии с положениями директив
2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU,
2004/108/EС, 2006/42/EС.
SDS
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
30
Engineering
24
10
2
Вес согласно
EPTA-Procedure 01/2003
кг1,1
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
(векторная сумма трех направ-
h
=6м/с2,
2
,
2
.
h
=8м/с2,
h
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 31 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Русский | 31
Сборка
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т.д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроинструмента. При непреднамеренном включении возникает
опасность травмирования.
Зарядка аккумулятора
Применяйте только перечисленные на странице
принадлежностей зарядные устройства. Только эти
зарядные устройства пригодны для литиево-ионного
аккумулятора Вашего электроинструмента.
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заряженным. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Для контроля температуры аккумулятор оснащен терморезистором, который позволяет производить зарядку
только в пределах температуры от 0 °C до 45 ° C. Благодаря этому достигается продолжительный срок службы аккумулятора.
Извлечение аккумулятора
Для изъятия аккумулятора 2 нажмите кнопки разблокировки 1 и вытяните аккумулятор из инструмента вниз, не
прилагая чрезмерного усилия.
Установка/смена пильного полотна
При установке пильного полотна надевайте защит-
ные перчатки. Прикосновение к пильному полотну
чревато травмами.
Выбор пильного полотна
Применяйте только пильные полотна, пригодные для обрабатываемого материала.
Используйте только пильные полотна с однокулачковым
хвостовиком (Т-образный хвостовик). Длина пильного полотна не должна быть больше, чем это необходимо для
предусмотренного распила.
Для пиления с малым радиусом применяйте узкие пильные полотна.
Если Вы хотите заменить пильное полотно, избегай-
те его прикосновения к коже и используйте безупречные защитные перчатки. При длительной эк-
сплуатации пильное полотно может нагреваться.
Установка пильного полотна (см. рис. А)
Очищайте хвостовик пильного полотна перед закре-
плением. Загрязненный хвостовик на может быть над-
ежно закреплен.
Указание: Вставить пильное полотно 8 можно только при
раскрытом патроне SDS 9.
Для работы с лобзиком вставляйте пильное полотно 8 направлением распиливания вперед, для работы с сабельной пилой – направлением распиливания назад. Вставьте
его в нужном положении до упора в патрон SDS 9, чтобы
оно отчетливо вошло в зацепление.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Указание: Если пильное полотно 8 не вставляется, проверьте, открыт ли патрон SDS 9. Чтобы открыть, прижмите
патрон SDS 9 в направлении стрелки.
Проверьте прочную посадку пильного полотна. Не
зафиксировавшееся пильное полотно может выпасть и
ранить Вас.
Выброс пильного полотна (см. рис. В)
При выталкивании пильного полотна держите элек-
троинструмент так, чтобы не травмировать окружающих лиц и животных.
Прижмите патрон SDS 9 в направлении стрелки. Пильное
полотно разблокируется и выбрасывается.
Отсос пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
содержанием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции
и/или заболевания дыхательных путей оператора или
находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Материал с содержанием асбеста
разрешается обрабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Применяйте только оригинальные литиево-ионные
аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, указанным на заводской табличке Вашего электроинструмента. Применение других аккумуляторов может
привести к травмам и пожарной опасности.
Указание: Применение непригодных для Вашего электроинструмента аккумуляторов может привести к сбоям функции или к повреждению электроинструмента.
Вставьте заряженный аккумулятор 2 в рукоятку до фиксации. Аккумулятор должен плотно прилегать к ручке.
Включение/выключение
Чтобы включить электроинструмент, прижмите сначала
блокиратор выключателя 4 вправо или влево. Нажмите
затем на выключатель 3 и удерживайте его нажатым.
Лампа 5 загорается при слегка или полностью вжатом выключателе 3 и освещает место расположения шурупа при
недостаточном общем освещении.
Чтобы выключить электроинструмент, отпустите выклю-
чатель 3.
Page 32
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 32 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
32 | Русский
В целях экономии электроэнергии включайте электроинструмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
ним.
Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от
глубокой разрядки системой «Electronic Cell Protection
(ECP)». При разряженной аккумуляторной батарее электроинструмент выключается благодаря схеме защиты:
сменная оснастка больше не перемещается.
После автоматического выключения электроин-
струмента не нажимайте больше на выключатель.
Аккумулятор может быть поврежден.
Управление частотой ходов
Изменяя усилие нажатия на выключатель 3, Вы можете
плавно менять частоту ходов включенного электроинструмента.
Необходимая частота ходов зависит от материала и рабочих условий и может быть определена методом проб.
При подводе пильного полотна к заготовке и при распиливании пластмасс и алюминия рекомендуется уменьшать
частоту ходов.
При продолжительной работе с низкой частотой ходов
электроинструмент может сильно нагреться. Выньте пильное полотно из электроинструмента и для охлаждения
включите электроинструмент с максимальным частотой
ходов приблизительно на 3 минуты.
Индикатор заряженности аккумулятора
Индикатор состояния заряженности 10 показывает при
наполовину или полностью вжатом выключателе 3 только
на несколько секунд состояние заряженности аккумулятора и выполнен из 3-цветного светодиода.
струмента и т.д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроинструмента. При непреднамеренном включении возникает
опасность травмирования.
Для работы с небольшими или тонкими заготовками
используйте всегда стабильную опору или пильную
станцию.
Для выполнения точных работ элекстроинструмент можно
использовать в качестве лобзика, для выполнения быстрых, грубых пропилов – в качестве сабельной пилы. Для
работы с лобзиком вставляйте пильное полотно направлением распиливания вперед, для работы с сабельной пилой – направлением распиливания назад.
Чтобы достичь оптимальных и точных результатов распиливания, работайте с умеренным нажатием.
При длинных прямолинейных распилах в толстой древесине линия распила может быть неточной. Для точных распилов рекомендуется в таком случае использовать дисковую пилу Bosch.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Пиление с утапливанием (см. рис. С)
Распиливайте с утапливанием только такие материа-
лы, как напр., мягкую древесину, гипсокартон и т.п.!
Для пиления с утапливанием применяйте только короткие
пильные полотна.
Установите электроинструмент передней кромкой опорной плиты 7 на заготовку, но пильное полотно 8 не должно
при этом касаться заготовки, и включите инструмент. На
электроинструментах с регулированием частоты ходов
установите максимальное число ходов. Крепко прижмите
электроинструмент к заготовке и медленно погрузите
пильное полотно в заготовку.
Как только опорная плита 7 всей площадью ляжет на заготовку, Вы можете пилить вдоль желаемой линии распила.
Распиливание сабельной пилой (см. рис. D)
При распиливании легких строительных материа-
лов выполняйте законные предписания и рекомендации изготовителя материала.
Следите за тем, чтобы при работе опорная плита 7
всей поверхностью прилегала к детали. Пильное по-
лотно может заесть и привести к потере контроля над
электроинструментом.
Проверьте перед распиливанием древесину, стружечные
плиты, строительные материалы и т.п. на наличие посторонних предметов, как то: шуруров, гвоздей и т.п., – и удалите их.
Включите электроинструмент и подведите его к обрабатываемой детали. Опустите опорную плиту 7 на поверхность
детали и выполните пропил с равномерным усилием прижатия и равномерной подачей. По окончании рабочего
процесса выключите электроинструмент.
При заклинивании пильного полотна выключите немедленно электроинструмент. Разожмите пропил подходящим инструментом и выньте электроинструмент.
Смазывающе-охлаждающее средство
При распиливании металла нанесите для охлаждения материала вдоль линии распила смазывающее-охлаждающее средство.
Термическая защита от перегрузки
При использовании электроинструмента по назначению
его перегрузка не возможна. При слишком сильной нагрузке или при выходе за допустимый диапазон температуры аккумуляторной батареи 0– 70 ° C электроинструмент отключается.При автоматическом отключении выключите электроинструмент, дайте аккумуляторной батарее остыть и затем опять включите электроинструмент.
Указания по оптимальному обращению с аккумулятором
Защищайте аккумулятор от влаги и воды.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от
0 °C до 50 ° C. Не оставляйте аккумулятор летом в автомобиле.
Значительное сокращение продолжительности работы
после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и
указывает на необходимость его замены.
Учитывайте указания по утилизации.
Page 33
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 33 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Русский | 33
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т.д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроинструмента. При непреднамеренном включении возникает
опасность травмирования.
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте.
Регулярно очищайте патрон для крепления пильного полотна SDS 9. Для этого извлеките пильное полотно из
электроинструмента и слегка постучите электроинструментом о ровную поверхность.
Сильное загрязнение электроинструмента может вести к
нарушению функциональной способности. Поэтому не
пилите сильно пылящие материалы снизу или над головой.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроинструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо использованные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую
рекуперацию.
Page 34
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 34 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
34 | Українська
Аккумуляторы, батареи:
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в
разделе «Транспортировка»,
стр. 33.
Возможны изменения.
Не використовуйте кабель для перенесення
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
Якщо не можна запобігти використанню електро-
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання
застережень і вказівок може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях
мається на увазі електроприлад, що працює від мережі
(з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
Безпека на робочому місці
Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
існує небезпека вибуху внаслідок присутності
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде
відвернута.
Електрична безпека
Штепсель електроприладу повинен підходити до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі.
Для роботи з електроприладами, що мають захисне
заземлення, не використовуйте адаптери. Викорис-
поверхнями, як напр., трубами, батареями
опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води
в електроприлад збільшує ризик ураження
електричним струмом.
Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
Вдягайте особисте захисне спорядження та
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
Якщо існує можливість монтувати пи-
електроприладу, підвішування або витягування
штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла,
олії, гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
лише такий подовжувач, що придатний для
зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
ураження електричним струмом.
приладу у вологому середовищі, використовуйте
пристрій захисного вимкнення. Використання
та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом,
якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією
наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить
неуважності при користуванні електроприладом може
призвести до серйозних травм.
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не
ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
ввімкнути електроприлад в електромережу або
під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під
час перенесення електроприладу або підключення в
розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального інструмента або
ключа в частині приладу, що обертається, може
призвести до травм.
стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
електроприладом у несподіваних ситуаціях.
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та
рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть
потрапити в деталі, що рухаються.
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,
переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та
правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлені пилом.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 35 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Правильне поводження та користування
електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спеціально призначений для відповідної
роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете
працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Не користуйтеся електроприладом з пошко-
дженим вимикачем. Електроприлад, який не можна
увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть
штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну
батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користу-
єтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою
або не читали ці вказівки. У разі застосування недо-
свідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно
працювали та не заїдали, не були пошкодженими або
настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на
функціонування електроприладу. Пошкоджені
деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з
гострим різальним краєм менше застряють та легші в
експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок.
Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання
електроприладів для робіт, для яких вони не
передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Правильне поводження та користування приладами,
що працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в
заряджувальних пристроях, рекомендованих
виготовлювачем. Використання заряджувального
пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не
передбачений, може призводити до пожежі.
Використовуйте в електроприладах лише рекомендо-
вані акумуляторні батареї. Використання інших акуму-
ляторних батарей може призводити до травм та пожежі.
Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме
не користуєтесь, поряд із канцелярськими
скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та
іншими невеликими металевими предметами, які
можуть спричинити перемикання контактів. Коротке
замикання між контактами акумуляторної батареї може
спричиняти опіки або пожежу.
При неправильному використанні з акумуляторної
Сервіс
Віддавайте свій прилад на ремонт лише
Вказівки з техніки безпеки для лобзиків і
шабельних пил
При роботах, коли робочий інструмент може зачепи-
Не підставляйте руки в зону розпилювання. Не
Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі
Слідкуйте за тим, щоб під час розпилювання опорна
Після завершення робочої операції вимкніть
Використовуйте лише непошкоджені, бездоганні
Після вимкнення не гальмуйте пилкове полотно
Для знаходження труб і проводки використовуйте
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
Українська | 35
батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з
нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі,
додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна
рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням
оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність
приладу на довгий час.
ти заховану електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення про-
водки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та
призводити до ураження електричним струмом.
беріться рукою під оброблюваною деталлю. Контакт
з пилковим полотном чреватий пораненням.
тільки увімкнутим. При застряванні електроприладу в
оброблюваній деталі існує небезпека відскакування.
плита 7 добре прилягала до заготовки. При перекосі
пилкове полотно може переламатися або призводити
до відскакування приладу.
електроприлад; витягуйте пилкове полотно з
прорізу лише після того, як електроприлад
зупиниться. Цим Ви уникните відскакування
електроприладу і зможете безпечно покласти його.
пилкові полотна. Погнуті або затуплені пилкові
полотна можуть переламатися, негативно вплинути на
якість розпилу або спричинити рикошет.
натискуванням збоку. Адже це може пошкодити
пилкове полотно, переламати його або призвести до
відскакування.
придатні прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- та водопостачання. Зачеплення
електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби
може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної
труби може завдати шкоду матеріальним цінностям.
затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент
може зачепитися за що-небудь, що призве де до втрати
контролю над електроприладом.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 36
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 36 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
36 | Українська
Негайно вимкніть електроприлад, якщо пилкове
полотно застряло. Будьте готові до високих
реактивних моментів, що призводять до сіпання.
Пилкове полотно заклинює, якщо:
– електроінструмент перевантажений або
– застряв в оброблюваній заготовці.
Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує
небезпека короткого замикання.
Захищайте акумуляторну батарею від тепла,
зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, води та вологи. Існує небезпека вибуху.
При пошкодженні або неправильній експлуатації
акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть
свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря.
Пар може подразнювати дихальні шляхи.
Використовуйте акумулятор лише з Вашим електро-
приладом Bosch. Лише за таких умов акумулятор буде
захищений від небезпечного перевантаження.
Використовуйте лише оригінальні акумулятори
Технічні дані
Лобзикова і шабельна пилаPST 10,8 LI
Товарний номер
Ном. напруга
Частота ходів на холостому
ходу n
0
Патрон
Регулятор частоти ходів
Величина підйому
Макс. глибина розпилювання
–в деревині
– в гіпсокартоні
–в пластмасі
– в алюмінії
Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01/2003
хвил.
3 603 CB4 0..
В=10,8
-
1
0–2200
мм12
мм
мм
мм
мм
кг1,1
Bosch з напругою, що відповідає даним на
заводській табличці Вашого електроприладу. При
використанні інших акумуляторів, напр., підробок,
відновлених акумуляторів або акумуляторів інших
виробників, існує небезпека травм та пошкодження
матеріальних цінностей внаслідок вибуху акумулятора.
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі застереження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може
призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Електроінструмент призначений для розпилювання на
жорсткій опорі – деревини, кольорових металів і
пластмаси та прорізування отворів в цих матеріалах. Він
призначений для виконання коротких як прямолінійних,
так і криволінійних розпилів.
Лампочка в електроінструменті призначена для
підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не
придатна для освітлювання приміщень у будинку.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на
зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
Рівень шумів визначений відповідно до європейської
норми EN 60745.
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як
правило, становить: звукове навантаження 85 дБ(A);
звукова потужність 96 дБ(A). Похибка K= 3 дБ.
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a
похибка K визначені відповідно до EN 60745:
розпилювання деревостружкових плит: a
K=1,5м/с
розпилювання металевих листів: a
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався
за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна
користуватися для порівняння приладів. Він придатний
також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт,
для яких застосовується електроприлад. Однак при
застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з
іншими робочими інструментами або при недостатньому
технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом
всього інтервалу використання приладу може значно
зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба
враховувати також і інтервали часу, коли прилад
вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це
може значно зменшити вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від
вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне
обслуговування електроприладу і робочих інструментів,
нагрівання рук, організація робочих процесів.
(векторна сума трьох напрямків) та
h
2
,
=6м/с2,
h
=8м/с2, K= 1,5 м/с2.
h
10 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний
обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в
нашій програмі приладдя.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
SDS
30
24
10
2
Page 37
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 37 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що
описаний у розділі «Tехнічні дані» продукт відповідає
таким нормам і нормативним документам: EN 60745
відповідно до положень директив 2009/125/ЕС
(Розпорядження 1194/2012), 2011/65/EU,
2004/108/EС, 2006/42/EС.
Технічна документація (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Монтаж
Перед усіма маніпуляціями з електроприладом
(напр., технічним обслуговуванням, заміною
робочого інструмента тощо), а також при його
транспортуванні і зберіганні виймайте
акумуляторну батарею з електроприладу. При
ненавмисному увімкненні вимикача існує небезпека
поранення.
Заряджання акумуляторної батареї
Користуйтеся лише зарядними пристроями, що
перелічені на сторінці з приладдям. Лише на ці
зарядні пристрої розрахований літієво-іонний
акумулятор, що використовується у Вашому приладі.
Вказівка: Акумулятор постачається частково
зарядженим. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну
ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом,
акумулятор треба повністю зарядити у зарядному
пристрої.
Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли
завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс.
Переривання процесу заряджання не пошкоджує
акумулятор.
Акумулятор обладнаний датчиком температури NTC, який
дозволяє заряджання лише в межах від 0 ° C і 45 ° C. Це
забезпечує довгий термін служби акумулятора.
Виймання акумулятора
Щоб дістати акумуляторну батарею 2, натисніть на кнопки
розблокування 1 та витягніть акумуляторну батарею з
електроприладу. Не застосовуйте при цьому силу.
Вибір пилкового полотна
Використовуйте лише пилкові полотна, придатні для
оброблюваного матеріалу.
Використовуйте лише пилкові полотна однокулачкового
типа (з Т-хвостовиком). Довжина пилкового полотна має
бути не більшою ніж потрібно для передбаченого розпилу.
Для пропилювання вузьких радіусів використовуйте
вузькі пилкові полотна.
Якщо Вам потрібно замінити пилкове полотно,
Монтаж пилкового полотна (див. мал. A)
Прочищайте хвостовик пиляльного полотна перед
Вказівка: Встромити пилкове полотно 8 можна лише при
відкритому патроні SDS 9.
Для роботи з лобзиком встановлюйте пилкове полотно 8
напрямком розпилювання уперед, для роботи з шабельною пилою – напрямком розпилювання назад. Посуньте
його в необхідному положенні до упору в патрон SDS 9,
щоб полотно відчутно увійшло в зачеплення.
Вказівка: Якщо пилкове полотно 8 не встромляється,
перевірте, чи відкритий патрон SDS 9. Щоб відкрити,
притисніть патрон SDS 9 в напрямку стрілки.
Перевірте міцність посадки пилкового полотна.
Демонтаж пилкового полотна (див. мал. B)
При викидуванні пилкового полотна тримайте
Притисніть патрон SDS 9 в напрямку стрілки. Пилкове
полотно розблокується і викидається.
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить,
Монтаж/заміна пилкового полотна
Для монтажу пилкового полотна вдягайте захисні
рукавиці. Торкання до пилкового полотна чревате
пораненням.
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
Українська | 37
уникайте його доторкання до шкіри і вдягайте
бездоганні захисні рукавиці. При тривалій роботі
пилкове полотно може сильно нагріватися.
встромленням. Забруднений хвостовик не можна
надійно закріпити.
Пилкове полотно, що не зафіксувалося, може випасти і
поранити Вас.
електроприлад так, щоб не поранити ним людей або
тварин.
що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і
металу, може бути небезпечним для здоров’я.
Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або
у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або
захворювання дихальних шляхів.
Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил,
вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з
добавками для обробки деревини (хромат, засоби для
захисту деревини). Матеріали, що містять азбест,
дозволяється обробляти лише спеціалістам.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з
фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних
матеріалів, що діють у Вашій країні.
може легко займатися.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 38
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 38 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
38 | Українська
Робота
Початок роботи
Встромляння акумуляторної батареї
Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні
акумулятори Bosch з напругою, що відповідає
зазначеній на заводській табличці Вашого
електроприладу. Використання інших акумуляторних
батарей може призводити до травм і небезпеки пожежі.
Вказівка: Експлуатація електроприладу з непридатними
для нього акумуляторними батареями може призводити
до збоїв у роботі або до пошкодження електроприладу.
Вставте заряджену акумуляторну батарею 2 у рукоятку,
поки вона не зайде відчутно у зачеплення та не буде
знаходитися врівень з рукояткою.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроінструмент, притисніть спочатку
блокіратор вимикача 4 праворуч або ліворуч. Натисніть
після цього на вимикач 3 і тримайте його натиснутим.
Лампа 5 загоряється при злегка або повністю натиснутому
вимикачі 3 і підсвічує робоче місце при поганому
освітленні.
Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач 3.
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте
електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь
користуватися ним.
Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого
розряджання системою «Electronic Cell Protection (ECP)».
При розрядженій акумуляторній батареї електроінструмент завдяки схемі захисту вимикається: змінний робочий
інструмент більше не рухається.
Після автоматичного вимикання електроприладу
більше не натискуйте на вимикач. Це може пош-
кодити акумуляторну батарею.
Регулювання частоти ходів
Збільшенням або зменшенням сили натискування на
вимикач 3 можна плавно регулювати частоту ходів
увімкнутого електроприладу.
Необхідна частота ходів залежить від оброблюваного
матеріалу, визначити її можна шляхом практичних спроб.
Рекомендується зменшити частоту ходів при посадці
пилкового полотна на оброблюваний матеріал і при
розпилюванні пластмаси і алюмінію.
При тривалій роботі з малою частотою ходів електроприлад може сильно нагріватися. Вийміть пилкове
полотно і дайте електроприладу попрацювати для
охолодження прибл. 3 хвил. з максимальною частотою
ходів.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 10 показує
при наполовину або повністю натиснутому вимикачі 3
протягом декількох секунд стан зарядженості
акумуляторної батареї і включає світлодіод, що світиться
трьома кольорами.
(напр., технічним обслуговуванням, заміною
робочого інструмента тощо), а також при його
транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну
батарею з електроприладу. При ненавмисному
увімкненні вимикача існує небезпека поранення.
Для роботи з невеличкими або тонкими оброблю-
ваними заготовками завжди використовуйте
стабільну опору або пиляльну станцію.
Для виконання точних робіт електроінструмент можна
використовувати в якості лобзика, для швидкого, грубого
розпилювання – в якості шабельної пили. Для роботи з
лобзиком встановлюйте пилкове полотно напрямком
розпилювання уперед, для роботи з шабельною пилою –
напрямком розпилювання назад.
Щоб досягнути оптимальних та точних результатів
розпилювання, працюйте з помірним натискуванням.
При довгому прямолінійному розпилюванні товстої
деревини лінія розпилювання може проходити неточно.
Для точного розпилювання в такому разі рекомендується
користуватися дисковою пилою Bosch.
Розпилювання із занурюванням (див. мал. C)
Спосіб розпилювання зануреним пилковим
полотном придатний лише для таких матеріалів, як
напр., м’яка деревина, гіпскартон і т.п.!
Для розпилювання зануреним пилковим полотном
використовуйте лише короткі пилкові полотна.
Приставте електроприлад переднім краєм опорної плити
7 до оброблюваного матеріалу, не торкаючись пилковим
полотном 8 оброблюваного матеріалу, і увімкніть його.
Якщо електроприлад обладнаний регулятором частоти
ходів, встановіть максимальну частоту ходів. Міцно
притисніть електроприлад до оброблюваної заготовки і
дайте пилковому полотну повільно зануритися в
оброблюваний матеріал.
Тільки-но опорна плита 7 ляже всією поверхнею на
оброблюваний матеріал, продовжуйте розпилювати
уздовж бажаної лінії.
Розпилювання шаблеподібною пилкою
(див.мал.D)
При розпилюванні легких будівельних матеріалів
зважайте на законодавчі приписи і рекомендації
виготовлювача матеріалу.
Слідкуйте за тим, щоб під час розпилювання опорна
плита 7 завжди прилягала до оброблюваної деталі.
Пиляльне полотно може застряти і призвести до втрати
контролю над електроприладом.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 39 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Перед тим, як розпилювати деревину, деревностружкові
плити, будівельні матеріали тощо, перевірте, чи немає в
них чужорідних тіл, як напр., цвяхів, гвинтів/шурупів т.і.
Увімкніть електроприлад і підведіть його до оброблюваного матеріалу. Приставте опорну плиту 7 до оброблюваної поверхні і розпилюйте матеріал з рівномірним притискуванням і рівномірною подачею. Після закінчення
робочої операції вимкніть електроприлад.
У разі заклинення пилкового полотна негайно вимкніть
електроприлад. За допомогою придатного інструмента
розведіть щілину та витягніть прилад.
Охолоджувальний/мастильний засіб
Щоб запобігти нагріванню матеріалу при розпилюванні
металів, уздовж лінії розпилювання треба нанести
охолоджувальний/мастильний засіб.
Термічний захист від перевантаження
При використанні електроінструменту за призначенням
його перевантаження не можливе. При занадто сильному
навантаженні або виході за допустимий діапазон
температури акумуляторної батареї 0– 70 ° C
електроінструмент вимикається.У разі автоматичного
вимкнення вимкніть електроінструмент, дайте
акумуляторній батареї охолонути і потім знову увімкніть
електроінструмент.
Вказівки щодо оптимального поводження з
акумулятором
Захищайте акумулятор від вологи і води.
Зберігайте акумулятор лише при температурі від 0 °C до
50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в
машині.
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання
свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба
поміняти.
Зважайте на вказівки щодо видалення.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Перед усіма маніпуляціями з електроприладом
(напр., технічним обслуговуванням, заміною
робочого інструмента тощо), а також при його
транспортуванні і зберіганні виймайте
акумуляторну батарею з електроприладу. При
ненавмисному увімкненні вимикача існує небезпека
поранення.
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Регулярно очищайте патрон для пилкового полотна SDS 9.
Для цього вийміть пилкове полотно з електроінструменту і
злегка постукайте електроінструментом об рівну
поверхню.
Сильне забруднення електроприладу може призводити до
відмов у роботі. З цієї причини не розпилюйте матеріали,
під час обробки яких утворюється багато пилу, знизу або
над головою.
Сервіс та надання консультацій щодо
використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно
ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо
використання продукції із задоволенням відповість на Ваші
запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь
ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний
номер, що знаходиться на заводській табличці
електроприладу.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту
здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача
на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції
небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження
контрафактної продукції переслідується за Законом в
адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Cервісний центр електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень
зазначена в Національному гарантійному талоні.
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї
розповсюджуються вимоги щодо транспортування
небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть
перевозитися користувачем автомобільним транспортом
без необхідності виконання додаткових норм.
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним
транспортом або транспортним експедитором) потрібно
додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. В цьому випадку при підготовці посилки повинен
приймати участь експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з
непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та
запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не
совалася в упаковці.
Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових
національних приписів.
Утилізація
Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/
батарейки в побутове сміття!
Українська | 39
Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і
упаковку треба здавати на екологічно чисту
повторну переробку.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 40
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 40 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
40 | Қaзақша
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви
2012/19/EU електро- і електронні
прилади, що вийшли з вживання, та
відповідно до європейської директиви
2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки
повинні здаватися окремо і утилізуватися
екологічно чистим способом.
Акумулятори/батарейки:
Літієво-іонні:
Будь ласка, зважайте на вказівки в
розділі «Транспортування»,
стор. 39.
Можливі зміни.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
Электр қауіпсіздігі
Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Қaзақша
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
RU C-DE.ME77.B.00403
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 23.05.2018 дейін
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества электромашиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда
сақталады:
ТОО „Роберт Бош“
050050, Казахстан, г.Алматы,
пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1
ул. Ленинградская, 29
Қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік
нұсқаулықтары
ЕСКЕРТУ
Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және
ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе
ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр
құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына
(желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын
электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған
жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі
мүмкін.
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз.
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану
Адамдар қауіпсіздігі
Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес.
Жерге қосулы электр құралдарменен ешқандай
адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр
тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу
қаупі артады.
Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының
соғу қаупін арттырады.
айырын розеткадан шығару үшін кабельді
пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір
шеттерден немесе құралдың жылжыма
бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған
немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін
арттырады.
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты
пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін
төмендетеді.
қажет болса, автоматты сақтандырғыш
ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты
сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін
төмендетеді.
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз.
Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь
немесе дәрі әсері астында электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып
келуі мүмкін.
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан
сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ
сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию
жарақаттану қаупін төмендетеді.
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда,
оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі
болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 41 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе
құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым
оқиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде
тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз
күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ
бақылайсыз.
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты
қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге
тиюі мүмкін.
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс
пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді азайтады.
Электр құралдарын пайдалану және күту
Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайда-
ланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр
құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды
розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр
құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды
білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған
адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті
болады.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп
қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе
зақымдалмаған болуына, электр құралының
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған
бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын
жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш
аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай
пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен
орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану
қауіпті.
Аккумуляторды пайдалану және күту
Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші
Электр құралдарына арналған аккумуляторларды
Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді
Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан
Қызмет
Электр құралыңызды тек білікті маманға және
Жұқа ара мен қылышты ара үшін қаупсіздік
нұсқаулықтары
Алмалы-салмалы аспаптың жасырын тоқ сымына
Қолыңызды аралау өрісінен тыс ұстаңыз.
Электр құралды дайындамаға тек қосулы ретте
Тіреу тақтасының 7 аралау кезінде бекем тұруына
Жұмысты аяқтағаннан кейін электр құралын
Бұзылмаған мінсіз ара полотносын пайдаланыңыз.
Ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу арқылы
Қaзақша | 41
көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз.
Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне
арналған, оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін
пайдалану өрт қаупін тудырады.
ғана пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды
пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін.
тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, тиындардан,
кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа
ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор
түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге
немесе өртке әкелуі мүмкін.
сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ
тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық
көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. Аккуму-
лятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе
күйдіруі мүмкін.
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы
электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
тиюі ықтимал жұмыстарды орындауда құралды
оқшауландырылған тұтқасынан ұстаңыз. Тоқ өтетін
сымына тию металлды құрал бөлшектеріне тоқ беріп
тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
Дайындама астынан ұстамаңыз. Ара полотносына
тию жарақаттану қауіпін тудырады.
апарыңыз. Әйтпесе алмалы-салмалы аспап
дайындамаға ілінсе кері соғу қауіпі пайда болады.
көз жеткізіңіз. Қисайған ара полотносы сынуы немесе
керу соғуға алып келуі мүмкін.
өшіріп, оның толық тоқтағанынан соң ғана ара
полотносын кесіктен шығарыңыз. Сол арқылы кері
соғудан сақтанып, электр құралын қауіпсіз күйге
келтіресіз.
Қисайған немесе өтпес ара полотнолары сынуы, кесікті
зақымдауы немесе кері соғу себебін тудырады.
тоқтатпаңыз. Ара полотносы бұзылуы, сынуы немесе
керу соғу себебін тудыруы мүмкін.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 42
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 42 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
42 | Қaзақша
Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған
қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек
үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт
немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар
беттегі электр құралының сипаттамасына сай.
зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын
зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін.
Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады.
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
Қылышты ара тұрып қалса электр құралын бірден
өшіріңіз. Тебуді тудыратын жоғары реактивті
күштерден абай болыңыз. Ара полотносы төмендегі
жағдайдарда тұрады:
– электр құралы артық жүктелген немесе
– ол өңделетін дайындама ішінде қисайған.
Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қаупі
*Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты
жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің
жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
Техникалық мәліметтер
бар.
Мысалы, аккумуляторды жылудан, сондайақ, үздіксіз күн жарығынан, оттан, судан
және ылғалдан қорғаңыз. Жарылу қаупі бар.
Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс
пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл
жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар
болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс
алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.
Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен
пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті
артық жүктеуден сақтайсыз.
Тек электр құралдың зауыттық тақтайшасында
көрсетілген кернеуі бар түпнұсқа Bosch
аккумуляторларын пайдаланыңыз. Басқа
аккумуляторларды, мысалы, көшірмелерді, қалпына
келтірілген аккумуляторларды немесе басқа маркалы
аккумуляторларды пайдаланғанда, батарея жарылған
кезде жарақаттар алу және мүлікті зақымдау қаупі бар.
Өнім және қызмет сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық
қауіпсіздік нұсқаулықтарын және
ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт
және/немесе ауыр жарақаттануларға алып
келуі мүмкін.
Тағайындалу бойынша қолдану
Электр құралы қатты тірелген күйде ағаш, гипсокартон,
түсті метал және пластмассада кесіктер мен ойықтарды
аралау үшін арналған. Ол түзу және қысық қысқа
кесіктерге да сайкес.
Осы элекр құралының жарығы электр құралының тікелей
жұмыс жайын жарықтандыруға арналған болып үйде
бөлмені жарықтандыруға арналмаған.
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Шу деңгейі EN 60745 стандартына сай анықталған.
A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте
төмендегіге тең: дыбыс күші 85 дБ(A); дыбыс қуаты
96 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K= 3 дБ.
Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!
Жиынтық діріл мәні a
қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745 стандартына сай
анықталған:
Жатты аралау: a
Метал табағын аралау: a
Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745
ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша
есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен
салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол және дірілдеу
қуатын шамалап өлшеу үшін жарамды.
Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі
жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа
жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен
немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу
көлемдері өзгереді. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс
уақытында қатты жоғарылатады.
Өнім нөмірі
Жұмыс кернеуі
Жүктелусіз істеу жүріс саны n
Аспап пантроны
0
3 603 CB4 0...
В=10,8
-1
мин
0–2200
SDS
Жүріс санын басқару
Жүріс
мм12
макс. аралау тереңдігі
–ағашта
– гипсокартонда
– пластмассада
–алюминийде
мм
мм
мм
мм
30
24
10
EPTA-Procedure 01/2003
құжатына сай салмағы
=6м/с2, K=1,5 м/с2,
h
(үш бағыттың векторлық
h
=8м/с2, K= 1,5 м/с2.
h
кг1,1
2
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 43 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Қaзақша | 43
Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және
қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру
қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты
төмендетеді.
Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр
құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Сәйкестік мәлімдемесі
Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“-де
сипатталған өнімнің төмендегі ереже немесе нормативті
құжаттарға сәйкес екенін білдіреміз: EN 60745,
2009/125/EC (1194/2012 бұйрық), 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC ережелеріндегі
анықтамалары бойынша.
Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Жинау
Аккумуляторды электр құралмен кез келген
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
Кездейсоқ қосылғанда жарақат алу қаупі бар.
Аккумуляторды зарядтау
Тек керек-жабдықтар бетінде көрсетілген зарядтау
құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау
құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литийиондық аккумулятормен сәйкес.
Ескертпе: аккумулятор ішінара зарядталған күйде
жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын қамтамасыз
ету үшін пайдалану алдында аккумуляторды зарядтау
құрылғысында толығымен зарядтаңыз.
Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін
қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады.
Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына
әкелмейді.
Аккумулятор теріс температуралық коэффициенті бар
температураны басқару функциясымен жабдықталған, ол
тек 0 ° C– 45 ° C температуралық режим шектерінде
зарядтауға мүмкіндік береді. Осылайша ұзақ пайдалану
мерзіміне қол жетеді.
Аккумуляторды шешу
Аккумуляторды шығару үшін 2 аккумуляторды босату
түймесін 1 басыңыз және аккумуляторды электр құралдан
артқа шығарыңыз. Тартқан кезде күш салмаңыз.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Аралау полотносын орнату/алмастыру
Ара полотносын орнатуда қорғаныш қолғабын
киіңіз. Ара полотносына тию жарақаттану қаупін
тудыруы мүмкін.
Ара полотносын таңдау
Тек өңделетін материалға сайкес келетін ара
полотноларын пайдаланыңыз.
Тек қана бір тұтқалы ара полотноларын (T-тұтқа) орнатыңыз.
Ара полотносы қажетті кесіктен ұзын болмауы керек.
Жіңішке кесіктер үшін жіңішке ара полтноларын
пайдаланыңыз.
Ара полотносын алмастыруда теріге тигізбей мінсіз
сақтау қолғабын пайдаланыңыз. Ара полтносы көп
пайдаланғаннан қызуы мүмкін.
Ара полотносын салу (А суретін қараңыз)
Орнатудан алдын ара полотносы тұтқасын
тазалаңыз. Кірленген тұтқаны қатты бекіту мүмкін емес.
Ескертпе: Ара полотносын 8 тек қана ашық SDS-ара
полтносы-қысқышына 9 орнату мүмкін.
Ара полотносын 8 жұқа ара үшін кесік бағытымен алдынға,
ал қылыштық ара үшін кесік бағытымен артқа орнатыңыз.
Оны қажетті күйде тірелгенше SDS-ара полотносықысқышына 9 жылжытыңыз.
Ескертпе: Егер ара полотносын 8 орната алмасаңыз, SDSара полотносы-қысқышы 9 ашық болуын тексеріңіз. Ашу
үшін SDS-ара полотносы-қысқышын 9 көрсеткі бағытында
басыңыз.
Ара полотносы бекем тұруына көз жеткізіңіз. Босаң
ара полотносы жарақаттауы мүмкін.
Ара полотносын шығару (В суретін қараңыз)
Ара полотносын шығаруда электр құралын адам
немесе үй жануарларын жарақаттамайтын күйде
ұстаңыз.
SDS-ара полотносы-қысқышын 9 көрсеткі бағытында
басыңыз. Ара полотносы босатылып шығады.
Шаңды және жоңқаларды сору
Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар
және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы
денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және
шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы
адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе
тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін.
Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат
ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу
қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге
канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал
тек қана мамандармен өңделуі керек.
– Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.
– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады.
Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын
ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Шаң оңай тұтануы мүмкін.
Page 44
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 44 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
44 | Қaзақша
Пайдалану
Пайдалануға ендіру
Аккумуляторды орнату
Тек электр құралыңыздың зауыттық тақтайша-
сында белгіленген қуатты түпнұсқалық Bosch
литий-иондық аккумуляторын пайдаланыңыз.
Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақаттану және
өрт қаупін тудыруы мүмкін.
Ескертпе: Электр құралыңызға арналмаған аккумуляторды пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе электр
құралының зақымдануына алып келуі мүмкін.
Зарядталған аккумуляторды 2 разъемға бекітілгенін және
разъемға тығыз тиіп тұрғанын сезгенше салыңыз.
Қосу/өшіру
Электр құралын қосу үшін алдымен қосу блокадасын 4
оңға немесе солға басыңыз. Сосын қосқыш/өшіргішті 3
басып ұстап тұрыңыз.
Шырақ 5 косқыш/өшіргішті 3 жай немесе толық
басылқанда жанып жетерлік болмаған жарықтық
жағдайында жұмыс аймағын жарықтандырады.
Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті жіберіңіз 3.
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек
арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор
заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы
өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды.
Электр құралы автоматты ретте өшкеннен соң
қосқыш/өшіргішті басқа баспаңыз. Әйтпесе
аккумулятор зақымдануы мүмкін.
Жүріс санын басқару
Қосқышты/өшіргішті 3 басу күшін өзгерте отырып,
қосылған электр құралының жүрістер санын біртіндеп
реттеуге болады.
Қажетті жүрістер саны дайындама және жұмыс
жағдайларына байланысты болуы мүмкін.
Ара полотносын дайындамаға қоюда және пластмасса,
алюминийді аралау кезінде жүрістер санын азайтқан
дұрыс.
Аз жүрістер санында ұзақ уақыт электр құралды пайдалану
оның қатты қызуын тудыруы мүмкін. Ара полотносын алып
тастап электр құралын аз суыту үшін оны шамамен 3 минут
максималды жүрістер санында істетіңіз.
Аккумулятор зарядталу күйі индикаторы
Аккумуляторды зарядтау күйінің индикаторы 10 бірнеше
секунд жартылай немесе толық басылған қосқыш/өшіргіш
3 күйінде аккумулятордың зарядталғанын көрсетеді және
жасыл үш жарық диодын қамтиды.
Жарық диодыҚуаты
Үздіксіз жарық жасыл≥66 %
Үздіксіз жарық қызғылт сары33 –66 %
Үздіксіз жарық қызыл≤33 %
Пайдалану нұсқаулары
Аккумуляторды электр құралмен кез келген
Кіші немесе жіңішке дайындамаларды өңдеуде
Нақты жұмыс үшін электр құралын жұқа ара ретінде
пайдалану мүмкін дөрекі және жылдам кесіктер үшін
қылышты ара ретінде. Жұқа арамен аралау үшін ара
полотносын кесік бағытымен алдынға орнатыңыз,
қылышты арамен аралау үшін кесік бағытымен артқа.
Оптималды және нақты аралау нәтижесіне жету үшін қатты
басып аралаңыз.
Қалын ағашта ұзын тік кесіктер тікелей болмауы мүмкін.
Дұрыс кесіктер үшін бұл жағдайда Bosch дөңгелек арасын
пайдалану ұсынылады.
Қол арасы (C суретін қараңыз)
Қол ара әдісінде тек жұмсақ ағаш, гипсокартон т.б.
Қол ара үшін тек қысқа ара полотноларын пайдаланыңыз.
Электр құралын тіреу тақтасының 7 алғы шетімен дайында-
маға салып ара полотносын 8 дайындамаға тигізбей электр
құралды қосыңыз. Жүрісі басқарылатын электр құралдарында максималды жүріс санын таңдаңыз. Электр құралын
дайындамаға басып ара полотносын ақырын кіргізіңіз.
Тіреу тақтасы 7 толық бетімен дайындамада жатқанда
қажетті аралау сызығымен аралаңыз.
Қылышты арамен аралау (D суретін қараңыз)
Жеңіл құрылыс материалдарын аралау кезінде заң
Аралауда тіреу тақтасының 7 дайындамаға тіреліп
Ағаш, ЖАТ, құрылыс материалдарында т.б. ине, бұранда
т.б. сияқты бөгде денелерді алып тастаңыз.
Электр құралын қосып өңделетін дайындамаға апарыңыз.
Тіреу тақтасын 7 дайындама сыртына қойып материалды
бір қалыпты ретте басып немесе жылжытып аралаңыз.
Жұмыс әдісін аяқтағаннн соң электр құралын өшіріңіз.
Ара полотносы тұрып қалса электр құралын бірден
өшіріңіз. Араланған аралықты сайкес аспаппен аз
кеңейтіп электр құралын шығарыңыз.
Суытқыш / Майлау заттары
Металды аралау кезінде материал қызуы себебінен аралау
сызығында суытқыш немесе майлау затын жағу керек.
Температураға байланысты артық жүктеу қорғанысы
Тағайындалу бойынша қолдануда электр құралы артық жүктелмейді. Артқы жүктелуде немесе аккумулятор температурасы рұқсат етілген 0– 70 ° C аймағын өтсе электр құралы
өшеді. Автоматты өшіруде электр құралын өшіріп, аккумуляторды суытып сосын электр құралын қайта қосыңыз.
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
Кездейсоқ қосылғанда жарақат алу қаупі бар.
әрдайым қозғалмайтын төсем немесе аралау
құрылғысын пайдаланыңыз.
сияқты материалдарды өңдеу мүмкін!
нұсқауларын және материал өндірушісінің
ұсыныстарын орындаңыз.
тұруына көз жеткізіңіз. Ара полотносы ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 45 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Română | 45
Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар
Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан қорғаңыз.
Аккумуляторды тек 0 °C –50 ° C температура ауқымында
сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз.
Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумуля-
тордың ескіргенін және ауыстыру керектігін білдіреді.
Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз.
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Аккумуляторды электр құралмен кез келген
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
Кездейсоқ қосылғанда жарақат алу қаупі бар.
Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
SDS-ара полотносы-қысқышын 9 жүйелі түрде тазалаңыз.
Ол үшін ара полотносын электр құралынан алып электр
құралын тегіс жерге жай қағыңыз.
Электр құралының ластануы ақаулар тудыруы мүмкін. Ол
үшін шаңды материалдарды бас үстінде немесе астында
араламаңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану
кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту,
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап
береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы
ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және
олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға
тиянақты жауап береді.
Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс
беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық
тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС „Роберт Бош“
Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы
Алматы қаласы
Қазақстан
050050
Райымбек данғылы
Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Тасымалдау
Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға
қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы
аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз
тасымалдай алады.
Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу)
орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды
сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер
маманына хабарласу керек.
Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана
жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және
аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз.
Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз.
Кәдеге жарату
Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек-жарақтарды және орау материалдарын экологиялық
тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек.
Электр құралдарды және
аккумуляторларды/батареяларды үй қоқысына
тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі құралдар
бойынша 2012/19/EU директивасына
және 2006/66/EC нормасына сай
жарамсыз электр құралдарды, ақаулы
немесе пайдаланылған аккумуляторларды/батареяларды бөлек жинау керек
және экологиялық тұрғыдан дұрыс
утилизациялауға тапсыру керек.
Аккумуляторлар/батареялар:
Литий-иондық:
„Тасымалдау“ тарауындағы, 45
бетіндегі нұсқауларды орындаңыз.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
AVERTISMENT
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea
Page 46
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 46 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
46 | Română
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza-
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu
de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dez ordin ea sa u sect oarel e de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
Siguranţă electrică
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co-
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce face ţi şi pro cedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi
scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si-
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia
auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice,
diminuează riscul rănirilor.
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se
roteşte poate duce la răniri.
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate
şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei
electrice.
piilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci
când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse
mai uşor.
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 47 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu
acumulator
Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-
mandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui
anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există
pericol de incendiu.
Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor
electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
duce la răniri şi pericol de incendiu.
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo-
nede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la
arsuri sau incendiu.
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră
în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu-
lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta
Opriţi imediat scula electrică în cazul în care pânza de
Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit.
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum-
Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraie
verticale şi ferăstraie sabie
Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci cînd
executaţi operaţii în cursul cărora accesoriul poate
atinge conductori ascunşi. Contactul dintre accesoriu şi
un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub
tensiune componentele metalice ale sculei electrice şi
electrocuta utilizatorul.
Ţineţi mâinile în afara sectorului de debitare. Nu apu-
caţi pe dedesubt piesa prelucrată. În caz de contact cu
pânza de ferăstrău există pericol de rănire.
Porniţi scula electrică şi numai după aceasta condu-
ceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz contrar există pe-
ricol de recul în situaţia în care dispozitivul de lucru se agaţă în piesa prelucrată.
Aveţi grijă ca talpa de fixare 7 să se sprijine sigur în tim-
pul tăierii. O pânză de ferăstrău înclinată greşit se poate
rupe sau poate provoca recul.
După terminarea procesului de lucru opriţi scula elec-
trică şi scoateţi pânza de ferăstrău afară din tăietură
numai după ce aceasta s-a oprit. Astfel evitaţi reculul şi
puteţi pune jos scula electrică în condiţii de siguranţă.
Folosiţi numai pânze de ferăstrău nedeteriorate, impe-
cabile. Pânzele de ferăstrău îndoite sau tocite se pot rupe
şi influenţa negativ tăierea sau pot provoca recul.
După oprirea maşinii nu frânaţi pânza de ferăstrău prin
contrapresiuni laterale. Pânza de ferăstrău se poate de-
teriora, rupe sau poate provoca un recul.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
Folosiţi numi acumulatori originali Bosch având tensiu-
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată executării de tăieri de separare
şi decupări cu reazem fix în lemn, gips carton, metale neferoase şi material plastic. Este adecvată pentru tăieturi scurte,
atât drepte, cât şi curbilinii.
Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării directe
a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru
iluminarea încăperilor din gospodărie.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente s e re feră la s chiţ a sc ulei electrice de pe pagina grafică.
Română | 47
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale.
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.
să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
ferăstrău se blochează. Fiţi pegătiţi pentru momete de
reacţie puternice care pot provoca recul. Pânza de fe-
răstrău se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este înclinată greşit în piesa de lucru.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni
de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi
umezeală. Există pericol de explozie.
acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer
proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va-
porii pot irita căile respiratorii.
neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul
va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
nea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei
dumneavoastră electrice. În cazul utilizării altor acumula-
tori, de ex. produse falsificate, acumulatori modificaţi sau
de altă fabricaţe, există pericol de răniri şi pagube materiale cauzate de explozia acumulatorului.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
1 Tastă deblocare acumulator
2 Acumulator *
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 48
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 48 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
48 | Română
3 Întrerupător pornit/oprit
4 Blocaj de conectare pentru întrerupătorul pornit/oprit
5 Lampă „Power Light“
6 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
7 Talpă de fixare
8 Pânză de ferăstrău *
9 Sistem de prindere SDS pentru pânza de ferăstrău
10 Indicator al nivelului de încărcare al acumulatorului
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii.
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde următoarelor standarde
sau documente normative: EN 60745 conform dispoziţiilor
Directivelor 2009/125/CE (Regulamentul 1194/2012),
Date tehnice
Ferăstrău vertical şi ferăstrău sabiePST 10,8 LI
Număr de identificare
Tensiune nominală
Număr de curse la mersul în gol n
Sistem de prindere accesorii
Reglarea numărului de curse
Cursă
Adâncime de tăiere maximă
–în lemn
–în gips carton
– în material plastic
–în aluminiu
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
SDS
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30
Leinfelden, 11.03.2013
24
10
2
Montare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal: nivel presiune sonoră 85 dB(A); nivel putere sonoră 96 dB(A). Incertitudine K= 3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
Debitarea PAL-ului: a
Debitarea tablei de metal: a
(suma vectorială a trei direcţii)
h
=6m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K= 1,5 m/s2.
h
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
Încărcarea acumulatorului
Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de
Indicaţie: Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a
asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului, înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul
în încărcător.
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice
moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă.
O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului.
Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de supraveghere a
temperaturii care permite încărcarea în domeniul de temperaturi cuprinse între 0 °C şi 45 ° C. Astfel se obţine o durată de
viaţă mai îndelungată a acumulatorilor.
Extragerea acumulatorului
Pentru extragerea acumulatorului 2 apăsaţi tastele de deblocare 1 şi extrageţi acumulatorul din scula electrică, trăgându-l
spre spate. Nu forţaţi.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi
în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi
acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării invo-
luntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de
rănire.
accesorii. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la
acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula
dumneavoastră electrică.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 49 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
Purtaţi mănuşi de protecţie la montarea pânzei de fe-
răstrău. La atingerea pânzei de ferăstrău există pericol de
rănire.
Alegerea pânzei de ferăstrău
Folosiţi numai pânze de ferăstrău adecvate pentru materialul
de prelucrat.
Folosiţi numai pânze de ferăstrău având tijă cu un singur prag
de prindere (prindere pânze „T“). Pânza de ferăstrău nu trebuie să fie mai lungă decât este necesar pentru tăierea preconizată.
La tăierea în linie curbă strânsă folosiţi o pânză de ferăstrău
îngustă.
Evitaţi contactul cu pielea atunci când vreţi să schim-
baţi o pânză de ferăstrău şi folosiţi mănuşi de protecţie
impecabile. După o utilizare mai îndelungată, pânza de fe-
răstrău se poate înfierbânta.
Montarea pânzei de ferăstrău (vezi figura A)
Curăţaţi tija de prindere a pânzei de ferăstrău înainte
de montare. O tijă de prindere murdară nu poate fi fixată
în condiţii de siguranţă.
Indicaţie: Pânza de ferăstrău 8 poate fi montată numai când
sistemul de prindere SDS pentru pânza de ferăstrău 9 este
deschis.
Pentru modul de tăiere ferăstrău vertical, montaţi pânza de
ferăstrău 8 cu direcţia de tăiere spre înainte, iar pentru modul
de tăiere ferăstrău sabie, cu direcţia de tăiere spre înapoi. Împingeţi-o în poziţia dorită până la punctul de oprire în sistemul
de prindere SDS pentru pânza de ferăstrău 9, astfel încât să
se fixeze cu zgomot perceptibil.
Indicaţie: În cazul în care nu puteţi introduce pânza de ferăstrău 8, verificaţi dacă sistemul de prindere SDS pentru pânza
de ferăstrău 9 este deschis. Pentru a-l deschide, împingeţi
sistemul de prindere SDS pentru pânza de ferăstrău 9 în direcţia săgeţii.
Verificaţi dacă pânza de ferăstrău este bine fixată. O
pânză de ferăstrău cu fixare slăbită poate să cadă afară şi
să vă rănească.
Extragerea pânzei de ferăstrău (vezi figura B)
Ţineţi astfel scula electrică la extragerea pânzei de fe-
răstrău încât pânza de ferăstrău extrasă să nu rănească
persoane sau animale.
Împingeţi sistemul de prindere SDS pentru pânza de ferăstrău
9 în direcţia săgeţii. Pânza de ferăstrău este eliberată şi auncată afară.
Aspirarea prafului/aşchiilor
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate în apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
Funcţionare
Punere în funcţiune
Montarea acumulatorului
Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu-ion origi-
Indicaţie: Utilizarea unor acumulatori inadecvaţi sculei dum-
neavoastră electrice poate duce la deranjamente sau la deteriorarea sculei electrice.
Introduceţi acumulatorul încărcat 2 în mâner împingându-l
până când acesta se angrenează perceptibil şi este la nivel cu
mânerul.
Pornire/oprire
Pentru pornirea sculei electrice împingeţi mai întâi blocajul
de conectare 4 spre dreapta sau spre stânga. Apăsaţi apoi întrerupătorul pornit/oprit 3 şi ţineţi-l apăsat.
Lampa 5 se aprinde atunci când întrerupătorul pornit/oprit 3
este apăsat puţin sau la maximum şi face posibilă iluminarea
sectorului de lucru în cazul în care condiţiile de luminozitate
sunt necorspunzătoare.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/
oprit 3.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită numai atunci când o folosiţi.
Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării profunde prin „Electronic Cell Protection (ECP)“. Dacă acumulatorul
este descărcat, scula electrică este deconectată prin intermediul unui circuit de protecţie: accesoriul nu se mai mişcă.
După deconectarea automată a sculei electrice nu mai
Reglarea numărului de curse
Mărind sau reducând apăsarea exercitată asupra întrerupătorului pornit/oprit 3 puteţi regla fără trepte numărul de curse al
sculei electrice pornite.
Numărul necesar de curse depinde de materialul prelucrat şi de
condiţiile de lucru şi poate fi determinat prin probă practică.
Se recomandă reducerea numărului de curse în momentul punerii pânzei de ferăstrău pe piesa de lucru cât şi în cazul tăierii
materialului plastic şi a aluminiului.
Română | 49
binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către
specialişti.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referi-
toare la materialele de prelucrat.
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
nali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe
plăcuţa indicatoare a sculei dumneavoastră electrice.
Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendii.
apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul
s-ar putea deteriora.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 50
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 50 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
50 | Română
Dacă se lucrează un timp mai îndelungat cu un număr mic de
curse, scula electrică se poate încălzi puternic. Scoateţi pânza de ferăstrău şi, pentru răcire, lăsaţi scula electrică să
funcţioneze ca. 3 min la numărul maxim de curse.
Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului
Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului 10 arată
timp de câteva secunde, atunci când întrerupătorul pornit/
oprit 3 este apăsat complet sau numai pe jumătate, nivelul de
încărcare al acumulatorului şi este alcătuit dintr-un LED care
luminează în trei culori.
LEDCapacitate
Lumină continuă verde≥66 %
Lumină continuă portocalie33 –66 %
Lumină continuă roşie≤33 %
Instrucţiuni de lucru
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în
timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare
a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire.
La prelucrarea pieselor de lucru mici sau subţiri folosiţi
întotdeauna o suprafaţă de aşezare stabilă sau o staţie
de tăiere.
Pentru lucrul de precizie puteţi folosi scula electrică ca ferăstrău vertical, iar pentru tăieri brute şi rapide, ca ferăstrău sabie. Pentru modul de tăiere ferăstrău vertical, montaţi pânza
de ferăstrău cu direcţia de tăiere spre înainte, iar pentru modul de tăiere ferăstrău sabie, cu direcţia de tăiere spre înapoi.
Tăiaţi cu o apăsare moderată pentru a obţine un rezultat de tăiere optim şi precis.
În cazul tăieturilor drepte mai lungi în lemn mai gros, linia de
tăiere poate avea o traiectorie imprecisă. În acest caz, pentru
tăieri precise se recomandă utilizarea unui ferăstrău circular
Bosch.
Tăiere cu pătrundere directă în material (vezi figura C)
Pot fi prelucrate prin cu tăiere cu intrare directă numai
materiale ca lemnul de esenţă tare, gips-cartonul sau
altele asemănătoare!
Pentru tăierea cu penetrare directă în material folosiţi numai
pânze de ferăstrău scurte.
Puneţi scula electrică cu marginea anterioară a tălpii de fixare
7 pe piesa de lucru, fără ca pânza de ferăstrău 8 să atingă piesa d e luc ru şi porn iţi- o. La sculele electrice prevăzute cu reglarea numărului de curse, selectaţi numărul maxim de curse.
Apăsaţi strâns scula electrică pe piesa de lucru şi lăsaţi pânza
de ferăstrău să pătrundă lent în piesa de lucru.
De îndată ce talpa de fixare 7 se spijină cu toată suprafaţa pe
piesa de lucru, tăiaţi mai departe de-a lungul liniei de tăiere
dorite.
Ferăstraie sabie (vezi figura D)
În cazul tăierii materialelor de construcţii uşoare res-
pectaţi reglementările legale şi recomandările producătorilor de materiale.
Aveţi grijă ca talpa de fixare 7 să se sprijine întotdeau-
Înainte de tăierea lemnului, PAL-ului, materialelor de construcţii, etc., controlaţi dacă acestea nu prezintă corpuri străine cum ar fi cuie, şuruburi, sau asemănătoare şi în caz afirmativ, îndepărtaţi-le.
Porniţi scula electrică şi conduceţi-o spre piesa de prelucrat.
Aşezaţi talpa de fixare 7 pe suprafaţa piesei de lucru şi tăiaţi materialul cu o presiune de reazem respectiv cu un avans uniform.
După terminarea procesului de lucru opriţi scula electrică.
Dacă pânza de ferăstrău se blochează scula electrică se
opreşte instantaneu. Depărtaţi marginile făgaşului de tăiere
cu o unealtă adecvată şi extrageţi scula electrică din acesta.
Agent de răcire/lubrifiant
La tăierea metalului, din cauza încălzirii acestuia, se va aplica
un strat de agent de răcire resp. lubrifiant de-a lungul liniei de
tăiere.
Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
Dacă este folosită conform destinaţiei, scula electrică nu poate fi suprasolicitată. În caz de suprasolicitare sau de ieşire a
acumulatorului din domeniul temperaturilor admise de
0– 70 ° C, scula electrică se deconectează automat. În situaţia deconectării automate, scoateţi din funcţiune scula electrică, lăsaţi acumulatorul să se răcească şi apoi porniţi din nou
scula electrică.
Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului
Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei.
Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură
de la 0 °C la 50 ° C. Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul, de
exemplu pe timpul verii.
Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare
indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
Curăţaţi regulat sistemul de prindere SDS pentru pânza de ferăstrău 9. Extrageţi în acest scop pânza de ferăstrău din scula
electrică şi bateţi uşor scula electrică de o suprafaţă plană.
Murdărirea puternică a sculei electrice poate duce la deranjamente funcţionale. De aceea nu tăiaţi de jos sau deasupra capului materiale care produc mult praf.
na pe piesa de lucru în timpul debitării. Pânza de ferăstrău se poate agăţa şi provoca pierderea controlului asupra
sculei electrice.
(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât
şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării
involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol
de rănire.
că şi fantele de aerisire.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 51 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Transport
Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi
transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.
În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport aerian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe
speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la
pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase.
Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora
este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi
ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în
interiorul ambalajului.
Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare.
Acumulatori/baterii:
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ
кабел).
Безопасност на работното място
Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
Eliminare
Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
sculele electrice scoase din uz şi, conform
Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către
o staţie de reciclare ecologică.
Безопасност при работа с електрически ток
Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
Български | 51
Li-Ion:
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la
paragraful „Transport“, pagina 51.
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведени-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
шена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.
стояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се
допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 52
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 52 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
52 | Български
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-
влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от
контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома-
Ако е възможно използването на външна аспира-
сляване, допир до остри ръбове или до подвижни
звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за
работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от
Грижливо отношение към електроинструментите
Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте
възникване на токов удар.
Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от въз-
никване на токов удар.
Безопасен начин на работа
Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не
Преди да променяте настройките на електроинстру-
използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва-
ния електроинструмент и извършваната дейност лични
Съхранявайте електроинструментите на места, къде-
предпазни средства, като дихателна маска, здрави
плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява
риска от възникване на трудова злополука.
Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите
Поддържайте електроинструментите си грижливо.
акумулаторната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Ако,
когато носите електроинструмента, държите пръста си
върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента, когато е
включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука.
Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни
Поддържайте режещите инструменти винаги добре
инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру-
мент, забравен на въртящо се звено, може да причини
травми.
Избягвайте неестествените положения на тялото.
Използвайте електроинструментите, допълнителни-
Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите
и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се
звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и
функционира изправно. Използването на аспира-
ционна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах.
електроинструментите само съобразно тяхното
предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия електроинструмент в
зададения от производителя диапазон на натоварване.
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения от
производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
мента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела от захранващата
мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от задействане на
електроинструмента по невнимание.
то не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители,
електроинструментите могат да бъдат изключително
опасни.
Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени
или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
те приспособления, работните инструменти и т.н.,
съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от
предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 53 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Грижливо отношение към акумулаторни
електроинструменти
За зареждането на акумулаторните батерии използ-
вайте само зарядните устройства, препоръчвани от
производителя. Когато използвате зарядни устрой-
ства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.
За захранване на електроинструментите използвай-
те само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии. Използването на различни акуму-
латорни батерии може да предизвика трудова злополука и/или пожар.
Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате-
рии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат
да бъдат изгаряния или пожар.
При неправилно използване от акумулаторна бате-
рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте
контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се
обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът мо-
же да предизвика изгаряния на кожата.
Поддържане
Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
Ако режещият лист се заклини, незабавно изключе-
Указания за безопасна работа с прободни
електрически ножовки
Когато съществува опасност по време на работа ра-
ботният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под напрежение, допирайте
електроинструмента само до изолираните ръкохватки. При контакт с проводник под напрежение то се
предава на металните детайли на електроинструмента
и това може да предизвика токов удар.
Дръжте ръцете си на разстояние от зоната на рязане.
Не пипайте под обработвания детайл. Съществува
опасност да се нараните, ако допрете режещия лист.
Допирайте електроинструмента до обработвания
детайл, след като предварително сте го включили.
В противен случай съществува опасност от възникване на откат, ако режещият лист се заклини в обработвания детайл.
По време на рязане внимавайте основната плоча 7
да контактува с обработвания детайл стабилно по
цялата си повърхност. Ако режещият лист се заклини,
това може да предизвика откат или счупване на режещия лист.
След приключване на работа първо изключвайте
електроинструмента и изваждайте режещия лист от
междината едва след окончателното му спиране. Та-
Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува
При повреждане и неправилна експлоатация от аку-
Използвайте акумулаторната батерия само с елек-
Използвайте само оригинални акумулаторни бате-
Български | 53
ка избягвате опасността от възникване на откат и можете безопасно да оставите електроинструмента на работната повърхност.
Огънати или затъпени ножове могат да се счупят, да повредят среза или да предизвикат заклинване.
райте режещия лист принудително, като го притискате от двете страни. Режещият лист може да бъде по-
вреден, да се счупи или да предизвика обратен откат.
наличието на скрити под повърхността електрои/или тръбопроводи, или се обърнете за информация към съответните местни снабдителни служби.
Влизането на работния инструмент в съприкосновение
с електропроводи може да предизвика пожар или токов удар. Увреждането на газопровод може да предизвика експлозия. Увреждането на водопровод предизвиква значителни материални щети.
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с
ръка.
въртенето да спре напълно. Впротивен случай използваният работен инструмент може да допре друг
предмет и да предизвика неконтролирано преместване
на електроинструмента.
те електроинструмента. Бъдете винаги подготвени
за реакционните моменти, които предизвикват откат. Режещият лист блокира, когато:
– електроинструментът бъде претоварен или
– се заклини в обработвания детайл.
опасност от възникване на късо съединение.
Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева
светлина или огън, както и от вода и овлажняване. Съществува опасност от експлозия.
мулаторната батерия могат да се отделят пари. Проветрете помещението и, ако се почувствате неразположени, потърсете лекарска помощ. Парите могат
да раздразнят дихателните пътища.
троинструмента, за който е предназначена. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване.
рии, производство на Бош, с посоченото на табелката на Вашия електроинструмент напрежение. При
използване на други акумулаторни батерии, напр.
т. нар. «съвместими», преработени акумулаторни батерии или акумулаторни батерии чуждо производство съществува опасност от нараняване и/или нанасяне на
материални щети вследствие на експлозия.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 54
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 54 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
54 | Български
Описание на продукта и възможностите му
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за разрязване и изрязване в детайли от дървесни материали върху твърда
основа. Той е подходящ за къси срезове, както и за срезове по дъга.
Лампата на този електроинструмент е предназначена за
непосредствено осветяване на зоната на работа и не е
подходяща за осветяване на помещения или за битови
цели.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се
отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Освобождаващи бутони за акумулаторната батерия
2 Акумулаторна батерия *
3 Пусков прекъсвач
4 Блокировка на пусковия прекъсвач
5 Лампа „Power Light“
6 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)
7 Основна плоча
8 Режещ лист *
9 SDS-захват за ножовете
10 Индикатор за състоянието на акумулаторната батерия
*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на
уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления.
Технически данни
Прободна електрическа ножовкаPST 10,8 LI
Каталожен номер
Номинално напрежение
Честота на възвратно-постъпател-
ните движения на празен ход n
0
Гнездо эа работен инструмент
Регулиране на честотата на въз-
вратно-постъпателните движения
Ход
макс. дълбочина на рязане
–в дърво
– в гипскартон
–в пластмаса
–в алуминий
Маса съгласно
EPTA-Procedure 01/2003
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
min
0–2200
mm12
mm
mm
mm
mm
kg1,1
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745.
Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище
на звуковото налягане 85 dB(A); мощност на звука
96 dB(A). Неопределеност K=3 dB.
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите a
трите направления) и неопределеността K са определени
съгласно EN 60745:
Рязане на ПДЧ: a
Рязане на ламарина: a
Равнището на генерираните вибрации, посочено в това
Ръководство за експлоатация, е определено съгласно
процедурата, дефинирана в EN 60745, и може да бъде използвано за сравняване с други електроинструменти. То е
подходящо също и за предварителна ориентировъчна
преценка на натоварването от вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Все пак, ако електроинструментът се използва
за други дейности, с други работни инструменти или ако
не бъде поддържан, както е предписано, равнището на генерираните вибрации може да се промени. Това би могло
да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва
да бъдат взимани предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване
от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки.
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в
раздела «технически данни» продукт съответства на изискванията на следните стандарти и нормативни документи:
EN 60745 съгласно изискванията на директиви
2009/125/ЕО (Разпоредба 1194/2012), 2011/65/ЕС,
2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
SDS
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
30
24
10
2
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
h
=6m/s2, K=1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K=1,5 m/s2.
h
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
(векторната сума по
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 55 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Монтиране
Преди да извършвате каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), когато го
транспортирате или съхранявате, демонтирайте
акумулаторната батерия. Съществува опасност от на-
раняване при задействане на пусковия прекъсвач по
невнимание.
Зареждане на акумулаторната батерия
Използвайте само някое от зарядните устройства,
посочени на страницата с допълнителните приспособления. Само тези зарядни устройства са подходя-
щи за използваната във Вашия електроинструмент литиево-йонна акумулаторна батерия.
Упътване: Акумулаторната батерия се доставя частично
заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия, преди първото й използване я заредете
докрай в зарядното устройство.
Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по всяко време, без това да съкращава дълготрайността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди.
Акумулаторната батерия е съоръжена с NTC-температурен
датчик, който допуска зареждането само в температурния
интервал между 0 °C и 45 ° C. По този начин се увеличава
дълготрайността на акумулаторната батерия.
Изваждане на акумулаторната батерия
За демонтиране на акумулаторната батерия 2 натиснете
освобождаващите бутони 1 и я издърпайте назад от електроинструмента. При това не прилагайте сила.
с посоката на рязане назад. Вкарайте го до упор в желаната позиция в гнездото за захващане SDS 9, докато усетите
отчетливо прещракване.
Упътване: Ако не можете да вкарате режещия лист 8, проверете дали гнездото за захващане SDS 9 е отворено. За
отваряне натиснете бутона 9 по посока на стрелката.
Проверете дали режещият лист е захванат здраво.
Изхвърляне на режещия лист (вижте фиг. В)
Когато изхвърляте режещия лист, дръжте електро-
Натиснете бутона за отваряне на гнездото SDS 9 по посока
на стрелката. Режещият лист се освобождава и се изхвърля от гнездото.
Система за прахоулавяне
Прахове, отделящи се при обработването на материали
Поставяне/смяна на режещ лист
При монтиране на режещия лист работете с пред-
пазни ръкавици. Съществува опасност да се нараните
при допир до режещите ръбове на листа.
Избор на режещия лист
Използвайте само режещи листове, които са подходящи
за обработвания материал.
Поставяйте само режещи листове с опашка с една гърбица
(Т-опашка). Режещият лист не трябва да е по-дълъг от необходимото за изпълнение на среза.
При рязане по дъги с малък радиус използвайте тесни режещи листове.
Избягвайте контакт с режещия лист, когато го заме-
няте, и използвайте предпазни ръкавици в безукорно състояние. При продължителна работа режещият
лист може да се нагорещи.
Поставяне на режещ лист (вижте фиг. А)
Преди поставяне почистете опашката на режещия
лист. Замърсена опашка не може да бъде захваната
сигурно.
Упътване: Режещият лист 8 може да бъде поставен само в
отворено гнездо SDS 9.
За разрязване с пробиване поставете режещия лист 8
обърнат с посоката на рязане напред, за разрязване ‒
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Поставяне на акумулаторната батерия
Използвайте само оригинални литиево-йонни бате-
Упътване: Използването на акумулаторни батерии, които
не са предназначени за Вашия електроинструмент, може
да предизвика неправилното му функциониране или да го
повреди.
Вкарайте заредената акумулаторна батерия 2 докрай в ръкохватката, докато усетите отчетливо прещракване.
Български | 55
Ако режещият лист не е захванат здраво, по време на
работа може да изхвръкне и да Ви нарани.
инструмента така, че режещият лист да не нарани
намиращи се наблизо лица или животни.
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина,
минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето.
Контактът до кожата или вдишването на такива прахове
могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с
електроинструмента или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се при обработване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина
(хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването
на съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпоредби, валидни при обработване на съответните материали.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
рии, производство на Бош, с посоченото на табелката на Вашия електроинструмент номинално напрежение. Използването на други акумулаторни батерии
може да предизвика травми и опасност от пожар.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 56
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 56 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
56 | Български
Включване и изключване
За включване на електроинструмента първо натиснете
деблокиращия бутон 4 надясно или наляво. След това натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 3.
Лампата 5 свети при частично или напълно натиснат пусков прекъсвач 3 и при неблагоприятни светлинни условия подобрява видимостта в зоната на работа.
За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 3.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента включен само когато го ползвате.
Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена срещу
дълбоко разреждане от системата «Electronic Cell
Protection (ECP)». При изтощена акумулаторна батерия
електроинструментът се изключва с помощта на предпазен прекъсвач. Работният инструмент спира да се движи.
След автоматичното изключване на електроинстру-
мента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде повре-
дена.
Регулиране на честотата на възвратно-постъпателните
движения
Чрез увеличаване или намаляване на натиска върху пусковия прекъсвач 3 можете безстепенно да регулирате
честотата на възвратно-постъпателните движения на електроинструмента.
Необходимата честота на възвратно-постъпателните движения зависи от конкретните условия и се определя
най-добре чрез изпробване.
Препоръчва се ограничаване на честотата при започване
на среза и при разрязване на пластмаси и алуминиеви
сплави.
При продължителна работа с малка честота на възвратно-постъпателните движения електроинструментът може
да се нагрее силно. Извадете режещия лист и охладете
електроинструмента, като го оставите да работи прибл.
3 минути на празен ход с максимална честота на възвратно-постъпателните движения.
Светлинен индикатор за състоянието на акумулаторната батерия
При частично или напълно натиснат пусков прекъсвач 3
светлинният индикатор 10, който се състои от светодиод,
светещ в три различни цвята, показва за няколко секунди
степента на зареденост на акумулаторната батерия.
раняване при задействане на пусковия прекъсвач по
невнимание.
При обработване на малки или тънкостенни детайли
използвайте винаги стабилна основа или стенд за
рязане.
За прецизни дейности можете да използвате електроинструмента като прободен трион, за груби и бързи срезове
‒ като електрическа ножовка. За работа като прободен
трион монтирайте режещия лист с посоката на рязане напред, за работа като електрическа ножовка ‒ с посоката
на рязане назад.
За да постигате оптимални резултати и висока точност на
работа, разрязвайте с умерено притискане.
При дълги прави срезове в дебелостенни детайли режещата линия може да се изкривява. За прецизни срезове в
тези случаи се препоръчва използването на циркуляр на
Бош.
Разрязване с пробиване (вижте фиг. C)
Разрязване с пробиване се допуска само в детайли
от мек дървесен материал, гипскартон или др.п.!
При разрязване с пробиване използвайте само къси режещи листове.
Поставете електроинструмента на детайла с предния ръб
на основната плоча 7, без режещият лист 8 да го допира и
след това го включете. При електроинструменти с регулируема честота на възвратно-постъпателните движения
увеличете честотата докрай. Притиснете електроинструмента здраво към детайла и бавно врежете режещия лист
в него.
Когато основната плоча 7 допре детайла с цялата си повърхност, продължете рязането по линията на среза.
Електрически ножовки (вижте фиг. D)
При разрязване на леки строителни материали спаз-
вайте законовите разпоредби и указанията на производителя.
По време на рязане внимавайте основната плоча 7
постоянно да допира плътно до изделието. Режещи-
ят лист може да се заклини и да предизвика загуба на
контрол над електроинструмента.
Преди разрязване на дърво, шперплат, строителни материали и др. п. предварително проверявайте за наличието
на метални предмети, като пирони и винтове, и при необходимост ги отстранявайте.
Включете електроинструмента и го приближете до обработвания детайл. Допрете основната плоча 7 до детайла и
го разрежете, като постоянно притискате електроинструмента към него, респ. с равномерно подаване. След приключване на рязането изключете електроинструмента.
Ако режещият лист се заклини, незабавно изключете
електроинструмента. Разтворете леко среза с подходящ
Указания за работа
Преди да извършвате каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), когато го
транспортирате или съхранявате, демонтирайте
акумулаторната батерия. Съществува опасност от на-
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
инструмент и извадете електроинструмента.
Охлаждащо-смазваща течност
За да предотвратите прегряване при разрязване на метали, трябва да нанесете охлаждащо-смазваща течност по
продължение на линията на рязане.
Page 57
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 57 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Температурна защита срещу претоварване
При ползване съобразно предназначението и инструкциите в това ръководство електроинструментът не може да бъде претоварен. При твърде силно натоварване или когато
акумулаторната батерия излезе от допустимия температурен интервал от 0– 70 ° C електроинструментът се изключва. Когато електроинструментът се изключи автоматично,
отпуснете пусковия прекъсвач, изчакайте акумулаторната
батерия да се охлади и след това отново включете електроинструмента.
Указания за оптимална работа с акумулаторната
батерия
Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода.
Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера-
турния диапазон от 0 ° C до 50 ° C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце.
Съществено съкратено време за работа след зареждане
показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва
да бъде заменена.
Спазвайте указанията за бракуване.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Преди да извършвате каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), когато го
транспортирате или съхранявате, демонтирайте
акумулаторната батерия. Съществува опасност от на-
раняване при задействане на пусковия прекъсвач по
невнимание.
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори
чисти.
Редовно почиствайте гнездото за захващане на режещия
лист SDS 9. За целта извадете режещия лист от електроинструмента и стръскайте електроинструмента чрез леко почукване върху твърда повърхност.
Силното замърсяване на електроинструмента може да доведе до нарушения на функционирането му. Затова не
разрязвайте отдолу или в таванна позиция материали,
които отделят голямо количество стружки.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката
на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен
отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите
продукти и допълнителните приспособления за тях.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля,
непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер,
означен на табелката на електроинструмента.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg
Транспортиране
Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи, касаещи продукти с повишена опасност.
Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани
от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни.
При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен
транспорт или ползване на куриерски услуги) има специални изисквания към опаковането и обозначаването им.
За целта се консултирайте с експерт в съответната област.
Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им
не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че
да не могат да се изместват в опаковката си.
Моля, спазвайте също и допълнителни национални предписания.
Бракуване
Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или
обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани
на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Правата за изменения запазени.
Български | 57
Електроинструментите, акумулаторните батерии и
допълнителните приспособления трябва да бъдат
предавани за оползотворяване на съдържащите се
в тях суровини.
Съгласно Европейска директива
2012/19/EC относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура
и съгласно Европейска директива
2006/66/ЕО обикновени и акумулаторни
батерии, които не могат да се използват
Li-Ion:
Моля, спазвайте указанията в раздел «Транспортиране»,
страница 57.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 58
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 58 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
58 | Македонски
погоден за користење на надворешен простор.
Македонски
Безбедносни напомени
Општи напомени за безбедност за
електричните апарати
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
безбедност. Грешките настанати како резултат од
непридржување до безбедносните напомени и упатства
може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за
користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се
однесува на електрични апарати што користат струја (со
струен кабел) и електрични апарати што користат батерии
(без струен кабел).
Безбедност на работното место
Работниот простор секогаш нека биде чист и добро
осветлен. Неуредниот или неосветлен работен
простор може да доведе до несреќи.
Не работете со електричниот апарат во околина каде
постои опасност од експлозија, каде има запаливи
течности, гас или прашина. Електричните апарати
создаваат искри, кои може да ја запалат правта или
пареата.
Држете ги децата и другите лица подалеку за време
на користењето на електричниот апарат. Доколку
нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите
контролата над уредот.
Електрична безбедност
Приклучокот на електричниот апарат мора да
одговара на приклучокот во ѕидната дозна.
Приклучокот во никој случај не смее да се менува.
Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со
заземјениот електричен апарат. Неменувањето на
прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат
ризикот од електричен удар.
Избегнувајте физички контакт со заземјените
површини на цевки, радијатори, шпорет и
фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен
удар, доколку Вашето тело е заземјено.
Електричните апарати држете ги подалеку од дожд
и влага. Навлегувањето на вода во електричниот
апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
Не го користите кабелот за друга намена, за да го
носите електричниот апарат, за да го закачите или да
го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете го
кабелот понастрана од топлина, масло, остри рабови
или подвижните компоненти на уредот. Оштетениот
или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен
удар.
Доколку со електричниот апарат работите на
отворено, користете само продолжен кабел што е
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Прочитајте ги сите
напомени и упатства за
Користењето на соодветен продолжен кабел на
отворено го намалува ризикот од електричен удар.
Доколку користењето на електричниот апарат во
влажна околина не може да се избегне, користете
заштитен уред со диференцијална струја.
Употребата на заштитниот уред со диференцијална
струја го намалува ризикот од електричен удар.
Безбедност на лица
Бидете внимателни како работите и разумно
користете го електричниот апарат. Не користете
електрични апарати, доколку сте уморни или под
влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание при употребата на електричниот апарат
може да доведе до сериозни повреди.
Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни
очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска
за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем
или заштита за слухот, во зависност од видот и
примената на електричниот апарат, го намалува
ризикот од повреди.
Избегнувајте неконтролирано користење на
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен
електричниот апарат, пред да го приклучите на
напојување со струја и/или на батерија, пред да го
земете или носите. Доколку при носењето на
апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте
го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување
со струја, ова може да предизвика несреќа.
Извадете ги алатите за подесување или клучевите за
зашрафување, пред да го вклучите електричниот
апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите
на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди.
Избегнувајте абнормално држење на телото.
Застанете во сигурна положба и постојано држете
рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го
контролирате електричниот апарат во неочекувани
ситуации.
Носете соодветна облека. Не носете широка облека
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците
подалеку од подвижните делови. Лесната облека,
накитот или долгата коса може да се зафатат од
подвижните делови.
Доколку треба да се инсталираат уреди за
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно
се приклучени и прикладно се користат.
Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува
опасноста од прав.
Користење и ракување со електричниот апарат
Не го преоптоварувајте уредот. Користете го
соодветниот електричен апарат за Вашата работа.
Со соодветниот електричен апарат ќе работите
подобро и посигурно во зададениот домен на работа.
Не користете го електричниот апарат, доколку има
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може
да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и
мора да се поправи.
Page 59
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 59 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или
извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за предупредување го
спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред.
Чувајте ги подалеку од дофатот на деца елек-
тричните апарати кои не ги користите. Овој уред не
смее да го користат лица кои не се запознаени со
него или не ги имаат прочитано овие упатства.
Електричните апарати се опасни, доколку ги користат
неискусни лица.
Одржувајте ги грижливо електричните апарати.
Проверете дали подвижните делови функционираат
беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или
оштетени, што може да ја попречи функцијата на
електричниот апарат. Поправете ги оштетените
делови пред користењето на уредот. Многу несреќи
својата причина ја имаат во лошо одржуваните
електрични апарати.
Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри
рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив
полесно се работи.
Користете ги електричните апарати, опремата,
додатоците за алатите итн. во согласност со ова
упатство. Притоа земете ги во обѕир работните
услови и дејноста што треба да се изврши.
Користењето на електрични апарати за друга употреба
освен наведената може да доведе до опасни ситуации.
Користење и ракување на батерискиот апарат
Батериите полнете ги со полначи што се
препорачани исклучиво од производителот.
Доколку полначот кој е прилагоден на еден соодветен
вид батерии, го користите со други батерии, постои
опасност од пожар.
Затоа користете батерии кои се предвидени за
електричниот апарат. Користењето друг вид батерии
може да доведе до повреди и опасност од пожар.
Неупотребената батерија држете ја подалеку од
канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари,
клинци, шрафови или други мали метални предмети,
што може да предизвикаат премостување на
контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата
може да предизвика изгореници или пожар.
При погрешно користење, може да истече течноста
од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку
случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете
ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со
очите, побарајте лекарска помош. Истечената течност
од батеријата може да предизвика кожни иритации или
изгореници.
Сервис
Поправката на Вашиот електричен апарат смее да
биде извршена само од страна на квалификуван
стручен персонал и само со користење на оригинални
резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни
во безбедноста на електричниот апарат.
Безбедносни напомени за убодни и сабјести
пили
Држете го уредот за изолираните површини на
Дланките држете ги подалеку од п оле то н а ра бо та с о
Доколку е вклучен, не го водете електричниот
Внимавајте на тоа, основната плоча 7 да биде
По завршување на работниот процес исклучете го
Користете само неоштетени, беспрекорни листови
По исклучувањето не го закочувајте листот за пила
Користете соодветни уреди за пребарување, за да
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го
Почекајте додека електричниот апарат сосема не
Доколку се блокира листот за пилата, исклучете го
Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток
Македонски | 59
рачките, доколку вршите работи каде алатот што се
вметнува може да наиде на скриени електрични
кабли. Контактот со струјниот кабел може да ги стави
под напон металните делови на уредот и да доведе до
електричен удар.
убодна пила. Не посегајте под делот што се
обработува. Доколку дојдете во контакт со листовите
за пила постои опасност од повреда.
апарат директно кон делот што се обработува. Инаку
постои опасност од повратен удар, доколку алатот што
се вметнува се заглави во делот што се обработува.
стабилна при сечењето. Свитканиот лист пила може да
се скрши или да доведе до повратен удар.
електричниот апарат и извлечете го листот за пила
дури отк ако ќе биде во со стојба на мирува ње. На тој
начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно
да го оставите електричниот апарат.
за пила. Искривените или неостри листови за пила
може да се скршат, да влијаат негативно на сечењето
или да предизвикаат повратен удар.
со странично притискање. Листот за пила може да се
оштети, скрши или да предизвика повратен удар.
ги пронајдете скриените електрични кабли или
консултирајте се со локалното претпријатие за
снабдување со електрична енергија. Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и
електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да
доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни
цевки предизвикува оштетување.
зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш
парчето што се обработува се држи поцврсто отколку
со Вашата рака.
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе
до губење контрола над уредот.
електричниот апарат. Бидете претпазливи со
високите реакциски моменти, што може да
предизвикаат повратен удар. Листот за пилата се
блокира, доколку:
– се преоптовари електричниот алат или
– е накривен во однос на парчето што се обработува.
спој.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 60
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 60 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
60 | Македонски
Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од
трајно изложување на сончеви зраци, оган,
вода или влага. Постои опасност од
експлозија.
Доколку се оштети батеријата или не се користи
правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете
свеж воздух и доколку има повредени однесете ги
на лекар. Пареата може да ги надразни дишните
патишта.
Користете батерии кои се соодветни на Вашиот
електричен апарат од Bosch. Само на тој начин
батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.
Користете само оригинални Bosch батерии со напон
кој е наведен на спецификационата плочка на
Вашиот електричен уред. При користење на други
батерии, на пр. имитации, истрошени батерии или
непознати производители, постои опасност од повреди
како и материјални штети доколку експлодира
батеријата.
Технички податоци
Убодни и сабјести пилиPST 10,8 LI
min
3 603 CB4 0..
-1
0–2200
Број на дел/артикл
Номинален напон
Број на удари во празен од n
волти=10,8
0
Прифат на алатот
Контрола на бројот на вртежи
Ударимм12
макс. длабочина на резот
–во дрво
– во гипс картон
–во пластика
–во алуминиум
мм
мм
мм
мм
Тежина согласно
EPTA-Procedure 01/2003
кг1,1
Информации за бучава/вибрации
Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745.
Опис на производот и моќноста
Прочитајте ги сите напомени и упатства
за безбедност. Грешките настанати како
резултат од непридржување до
безбедносните напомени и упатства може
да предизвикаат електричен удар, пожар
и/или тешки повреди.
Употреба со соодветна намена
Електричниот апарат е наменет за разделување и сечење
во дрво, гипс картон, нежелезни метали и пластика на
стабилна подлога. Тој е наменет за кратки резови, како
прави така и криви.
Светлото на овој електричен апарат е наменето да го
осветли директно полето на работа на електричниот
апарат и не е погодно за просторно осветлување во
домаќинството.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на електричните апарати на графичката
страница.
1 Копче за отклучување на батеријата
2 Батерија *
3 Прекинувач за вклучување/исклучување
4 Блокада при вклучување на прекинувачот за
вклучување/исклучување
5 Лампа „PowerLight“
6 Рачка (изолирана површина на дршката)
7 Основна плоча
8 Лист на пилата*
9 SDS-прифат за листот за пилата
10 Приказ за наполнетоста на батеријата
*Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од
стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да
ја најдете во нашата Програма за опрема.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува:
ниво на звучен притисок 85 dB(A); ниво на звучна јачина
96 dB(A). Несигурност K=3 dB.
Носете заштита за слухот!
Вкупните вредности на вибрации a
трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со
(векторски збор на
h
EN 60745:
Сечење на шперплоча: a
Сечење на метален плех: a
=6m/s2, K=1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K= 1,5 m/s2.
h
Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено
со нормирана постапка според EN 60745 и може да се
користи за меѓусебна споредба на електрични апарати.
Ист о та ка м оже да с е пр ила год и за пре двр емен а пр оце на н а
оптеретувањето со вибрации.
Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на
електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се користи за други примени, алатот што се вметнува отстапува
од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува
нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми
оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното
работење.
За прецизно одредување на оптеретувањето со вибрации,
тр еба да се з ем е в о об ѕи р пе ри одо т в о ко ј у ред от е и скл уч ен
или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова
може значително да го намали оптоварувањето со
вибрации во периодот на целокупното работење.
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за
заштита на корисникот пред да влијанието од вибрациите,
како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните
апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината
на дланките, организирајте го текот на работата.
Изјава за сообразност
Тврдиме на наша одговорност, дека опишаните
производи во „Технички податоци“ се сообразни со
следните норми или нормативни документи: EN 60745
според одредбите на регулативите 2009/125/EC,
(одредба 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
SDS
30
24
10
2
Page 61
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 61 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Техничка документација (2006/42/EC) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Монтажа
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како
и при негов транспорт и складирање, извадете ја
батеријата од него. При невнимателно ракување со
прекинувачот за вклучување/исклучување постои
опасност од повреди.
Избегнувајте контакт со кожата, доколку сакате да
Вметнување на листот за пилата (види слика A)
Исчистете го сечилото на листот за пила пред
Напомена: Листот за пилата 8 може да се стави само
доколку SDS-прифатот за лист за пила 9 е отворен.
Вметнете го листот за пилата 8 за сечење со убодна пила
со правец на резот нанапред, за сечење со сабјеста пила
со правец на резот наназад. Вметнете го во саканата
позиција до крај во SDS-прифатот за лист за пилата 9,
додека не се вклопи осетно.
Напомена: Доколку не може да го вметнете листот за
пилата 8, проверете, дали SDS-прифатот за лист за пила 9
е отворен. За да го отворите, притиснете го SDS-прифатот
за лист за пилата 9 во правец на стрелката.
Проверете дали е стабилен листот за пила. Лабаво
Полнење на батеријата
Користете ги само полначите што се наведени на
страницата со опрема. Само овие полначи се погодни
за литиум-јонската батерија за Вашиот електричен
апарат.
Напомена: Батеријата се испорачува полу-наполнета. За
да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба
ставете ја на полнач додека не се наполни целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое
време, без да се намали нивниот рок на употреба.
Прекинот при полнењето не и наштетува на батеријата.
Батеријата е опремена со NTC-контрола на температурата,
што дозволува полнење само на температура меѓу 0 ° C и
45 °C . Со тоа се постигнува долг рок на траење на
батеријата.
Вадење на батеријата
За да ја извадите батеријата 2 притиснете на копчињата за
отворање 1 и извлечете ја батеријата наназад од
електричниот апарат. Притоа не употребувајте сила.
Исфрлање на листот за пила (види слика B)
При исфрлањето на листот за пила, држете го
Пр итис нет е го SDS -пр ифат от з а ли ст з а пи лат а 9 во правец
на стрелката. Листот за пилата ќе се отпушти и ќе се
исфрли.
Вшмукување на прав/струготини
Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои
Вметнување/замена на листот за пилата
При монтажа на листот од пилата носете заштитни
ракавици. При допирање на листот за пилата постои
опасност од повреда.
Избор на лист за пилата
Користете само листови за пила што се соодветни за
материјалот што се обработува.
Поставувајте само листови за пила со сечило со еден
заоблен дел (T-сечило). Листот за пилата не треба да биде
подолг отколку што е потребно за предвидениот рез.
За сечење на тесни криви линии користете тесен лист
пила.
Избегнувајте собирање прав на работното место.
Македонски | 61
замените лист од пилата, и користете неоштетени
заштитни ракавици. Листот за пилата при подолго
работење може да се вжешти.
вметнувањето. Нечистото сечило не може да се
прицврсти стабилно.
поставениот лист за пила може да испадне и да ве
повреди.
електричниот апарат на тој начин што нема да биде
во близина на лица или животни кои би можеле да се
повредат од исфрлениот лист пила.
видови дрво, минерали и метал м оже да б ид е шт етн а по
здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата
прав може да предизвика алергиски реакции и/или
заболувања на дишните патишта на корисникот или
лицата во околината.
Одредени честички прав како на пр. прав од даб или
бука важат како канцерогени, особено доколку се во
комбинација со дополнителни супстанци (хромат,
средства за заштита на дрво). Материјалите што
содржат азбест може да бидат обработувани само од
страна на стручни лица.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за
материјалот кој го обработувате.
Правта лесно може да се запали.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 62
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 62 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
62 | Македонски
Употреба
Ставање во употреба
Вметнување на батерија
Користете само оригинални Bosch литиум-јонски
батерии со напон кој е наведен на спецификационата
плочка на Вашиот електричниот апарат. Користењето
друг вид батерии може да доведе до повреди и опасност
од пожар.
Напомена: Користењето на батерии несоодветни за вашиот електричен апарат може да доведе до погрешно функционирање или до оштетување на електричниот апарат.
Наполнетата батерија 2 вметне те ја во дршк ата, додека не
се вклопи и не легне рамно во дршката.
Вклучување/исклучување
За вклучување на електричниот апарат, притиснете ја
најпрво блокадата при вклучување 4 надесно или налево.
На крај притиснете го прекинувачот за вклучување/
исклучување 3 и држете го притиснат.
Лампата 5 свети доколку прекинувачот за вклучување/
исклучување 3 е напола или целосно притиснат и
овозможува осветлување на работното поле при
неповолни светлосни услови.
За Исклучување на електричниот апарат отпуштете го
прекинувачот за вклучување/исклучување 3.
За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот
алат само доколку го користите.
Литиум-јонската батерија е заштитена со „Електронска
заштита на ќелиите (ECP)“ од длабинско празнење.
Доколку се испразни батеријата, електричниот апарат ќе
се исклучи со помош на заштитниот прекинувач:
Електричниот апарат не се движи повеќе.
По автоматското исклучување на електричниот
апарат, не притискајте на прекинувачот за вклучување/исклучување. Батеријата може да се оштети.
Контрола на бројот на удари
Бројот на вртежите на вклучениот електричен апарат
може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа
колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за
вклучување/исклучување 3.
Потребниот број на удари е зависен од материјалот и
работните услови и може да се утврди со практичен обид.
Се препорачува намалување на бројот на удари кога
листот за пила ќе го поставите на делот што се обработува
како и при сечење на пластика и алуминиум.
При долготрајна работа со мал број на удари електричниот
апарат може да се вжешти. Извадете го листот за пила и
оставете го електричниот апарат да се олади околу 3 мин.
така што ќе го оставите вклучен на максимален број удари.
Приказ за наполнетоста на батеријата
Приказот за наполнетост на батеријата 10 при наполу
или целосно притиснат прекинувач за вклучување/
исклучување 3 неколку секунди ја прикажува состојбата
на наполнетост на батеријата и се состои од тробојно LED
светло.
апарат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како
и при негов транспорт и складирање, извадете ја
батеријата од него. При невнимателно ракување со
прекинувачот за вклучување/исклучување постои
опасност од повреди.
Доколку обработувате мали или тенки делови секо-
гаш користете стабилна подлога или пулт за пила.
За прецизно работење може да го користите електричниот
апарат како убодна пила, а за груби и брзи резови како
сабјеста пила. Вметнете го листот за пилата за сечење со
убодна пила со правец на резот нанапред, за сечење со
сабјеста пила со правец на резот наназад.
Сечете со масивен притисок за да добиете оптимален и
прецизен резултат од сечењето.
При долги прави резови во дебело дрво линијата на резот
може да се искриви . За прецизн и резови во о вој случај с е
препорачува користење на тркалезна пила од Bosch.
Пили за вдлабнување (види слика C)
Смеат да се обработуваат само материјали како
меко дрво, гипс картон исл. при сечење со
вдлабнување!
За пилата за вдлабнување користете само кратки листови
за пила.
Поставете го електричниот апарат со предниот раб на
основната плоча 7 на делот што се обработува, без листот
за пила 8 да го допира делот што се обработува, и потоа
вклучете. Кај електричните апарати со контрола на бројот
на удари изберете го максималниот број на удари.
Притиснете го цврсто електричниот апарат на делот што се
обработува и оставете го листот за пила полека да се
вдлабне во него.
Откако основната плоча 7 со целата површина ќе се
постави на делот што се обработува, продолжете да
сечете по должина на саканата линија.
Сечење со сабјеста пила (види слика D)
При сечење на лесни градежни материјали,
внимавајте на законските одредби и препораки на
производителот на материјалот.
Внимавајте на тоа, основната плоча 7 да лежи
стабилно на делот што се обработува. Листот за
пилата може да се блокира и да доведе до губење
контрола над електричниот апарат.
Пред сечењето во дрво, шперплочи, градежни материјали
итн. проверете дали на нив има туѓи тела како на пр.
клинци, шрафови и сл. и доколку има, отстранете ги.
Вклучете го електричниот апарат и воде те го по делот шт о
треба да се обработи. Поставете ја основната плоча 7 на
површината од делот што се обработува и сечете со
Page 63
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 63 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Македонски | 63
еднаков притисок одн. иста брзина по материјалот. По
завршување на работниот процес исклучете го
електричниот апарат.
Доколку се заглави листот за пилата, веднаш исклучете го
електричниот апарат. Раширете го процепот што сте го
направиле при сечењето со соодветен алат и извлечете го
електричниот апарат.
Средства за разладување/подмачкување
При сечење на метал, заради вжештување на материјалот,
нанесете средство за ладење одн.подмачкување по
должината на линијата на резот.
Заштита од преоптоварување во зависност од
температурата
Правилната употреба не може да го преоптовари
електричниот апарат. При преголемо оптоварување или
надминување на границите на дозволена температура на
батеријата 0–70 ° C електричниот апарат се
исклучува.При автоматско исклучување, исклучете го
електричниот апарат, оставете ја батеријата да се олади и
повторно вклучете го електричниот апарат.
Напомени за оптимално користење на батериите
Заштитете ја батеријата од влага и вода.
Складирајте ја батеријата во граници на температура од
0 ° C до 50 ° C. не ја оставајте батеријата на пр. во
автомобилот летно време.
Скратеното време на работа по полнењето покажува, дека
батеријата е потрошена и мора да се замени.
Внимавајте на напомените за отстранување.
Одржување и сервис
Одржување и чистење
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како
и при негов транспорт и складирање, извадете ја
батеријата од него. При невнимателно ракување со
прекинувачот за вклучување/исклучување постои
опасност од повреди.
Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и
отворите за проветрување, за да може добро и
безбедно да работите.
Редовно чистете го SDS-прифатот за лист за пилата 9. За
го исчистите, извадете го листот за пила од електричниот
апарат и тропнете лесно со електричниот апарат на рамна
површина.
Јаката нечистотија на електричниот апарат може да
доведе до пречки во функцијата. Поради тоа, материјалите од кои се создава многу прав при сечењето, не ги
сечете од долу или над главата.
Сервисна служба и совети при користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во
врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ
како и резервните делови. Експлозивен цртеж и
информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви
помогне доколку имате прашања за нашите производи и
опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве
молиме наведете го 10-цифрениот број од
спецификационата плочка на уредот.
Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на
Законот за опасни материјали. Батериите може да се
транспортираат само од страна на корисникот, без
потреба од дополнителни квалификации.
При пренос на истите од страна на трети лица (на пр.
воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се
внимава на специјалните напомени на амбалажата и
ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката
мора да се повика експерт за опасни супстанци.
Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е
неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте
ја батеријата на тој начин што нема да се движи во
амбалажата.
Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни
национални прописи.
Отстранување
Електричните апарати, батериите, опремата и
амбалажите треба да се отстранат на еколошки
прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во
домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според европската регулатива
2012/19/EU електричните апарати што
се вон употреба и дефектните или
искористените батерии според регулативата 2006/66/EC мора одделно да се
соберат и да се рециклираат за повторна
употреба.
Батерии:
Литиум-јонски:
Ве молиме внимавајте на
напомените во дел „Транспорт“,
Страна 63.
Се задржува правото на промена.
Page 64
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 64 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
64 | Srpski
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar,
požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se na
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na
električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
Sigurnost na radnom mestu
Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. Ne-
red ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti,
gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim
alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
električnog udara.
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
smanjuju rizik od povreda.
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji
se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u
neočekivanim situacijama.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
nego što preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 65 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata
Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je
preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje koji je
pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od
požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.
Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u
električnim alatima. Upotreba drugih baterija može voditi
povredama i požaru.
Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih
spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih
malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati
premošćavanje kontakata. Kratak spoj izmedju konta-
kata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru.
Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku.
Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta
isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u oči, iskoristite i
dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi
može voditi nadražajima kože ili opekotinama.
Servisi
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
Isključite električni alat odmah kada blokira list
Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu
Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim
Upotrebljavajte samo originalne Bosch akumulatore sa
Napomene za sigurnost za ubodne i sabljaste
testere
Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite ra-
dove pri kojima upotrebljeni alat može sresti skrivene
vodove struje ili sopstveni mrežni kabel. Kontakt sa
nekim vodom koji provodi napon može staviti pod napon i
metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.
Držite ruke podalje od područja testere. Ne hvatajte
ispod radnog komada. Pri kontaktu sa listom testere
postoji opasnost od povreda.
Vodite električni alat samo uključen na radni komad.
Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako
upotrebljeni alat zapne u radnom komadu.
Pazite na to da ploča podnožja 7 sigurno naleže
prilikom testerenja. Iskošen list testere se može slomiti ili
voditi povratnom udarcu.
Isključite po završetku rada električni alat i izvucite list
testere tek onda iz reza, kada se umiri. Tako ćete izbeći
povratni udarac i možete sigurno ostaviti električni alat.
Upotrebljavajte samo neoštećene besprekorne listove
testere. Izvijeni ili tupi listovi testere mogu se slomiti, ne-
gativno uticati na presek ili prouzrokovati povratan udarac.
Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim
pritiskivanjem. List testere se može oštetiti, slomiti ili
prouzrokovati povratni udarac.
Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi
ušli u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili
pozovite za to mesno društvo za napajanje. Kontakt sa
električnim vodovima može voditi vatri i električnom
udaru. Oštećenje nekog gasovoda može voditi ekploziji.
Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenje
predmeta.
Opis proizvoda i rada
Upotreba prema svrsi
Elektroalat je namenjen, da na čvrstoj podlozi izvodi rezanja i
izrezivanja u drvetu, gips kartonu, metalu koji ne sadrži
gvožđe i plastičnom materijalu. Adekvatan je za kratka
rezanja, kako za prava tako i za kriva.
Sv etlo na o vom ele ktr oal atu j e na men jen o za to d a se dire ktn o
osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno za osvetljenje
prostorije u domaćinstvu.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
Srpski | 65
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
testere. Budite pribrani u pogledu visokih reakcionih
momenata, koji prouzrokuju povratni udatac. List
testere blokira, ako je:
– električni alat preopterećen ili
– je iskošen u radnom komadu koji se obradjuje.
Zaštitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od
trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage.
Inače postoji opasnost od eksplozije.
izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i potražite lekara
ako dodje do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve.
Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator
zaštićuje od opasnost preopterećenja.
naponom navedenim na tipskoj tablici Vašeg
električnog alata. Pri upotrebi drugih akumulatora, na
primer imitacija, doradjenih akumulatora ili stranih
fabrikata, postoji opasnost od povreda kao i oštećenja
predmeta putem akumulatora koji mogu eksplodirati.
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu
imati za posledicu električni udar, požar i/ili
teške povrede.
1 Dugme za deblokadu akumulator
2 Akumulator *
3 Prekidač za uključivanje-isključivanje
4 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje-
isključivanje
5 Lampa „Power Light“
6 Drška (izolovana površina za prihvat)
7 Ploča podnožja
8 List testere*
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 66
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 66 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
66 | Srpski
9 SDS-prihvat za list testere
10 Akku-pokazivanje stanja punjenja
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora.
Tehnički podaci
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Ubodne i sabljaste testerePST 10,8 LI
Broj predmeta3 603 CB4 0..
Nominalni napon
Broj podizanja na prazno n
0
Prihvat za alatSDS
Kontrola broja podizanja
Podizanje
maks. dubina rezanja
– u drvetu
–u gips kartonu
– u plastičnom materijalu
–u aluminijumu
V=10,8
-1
min
0–2200
mm12
mm
mm
mm
mm
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Montaža
Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz
30
24
10
2
Težina prema
EPTA-Procedure 01/2003
Informacije o šumovima/vibracijama
kg1,1
Punjenje akumulatora
Kori stit e sam o ure djaj e za pu njen je k oji su nave deni na
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.
Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo
zvučnog pritiska 85 dB(A); Nivo snage zvuka 96 dB(A).
Nesigurnost K= 3 dB.
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a
gurnost K su dobujeni prema EN 60745:
Testerenje ploče iverice: a
Testerenje lima:
ah=8m/s2, K=1,5 m/s2.
(zbir vektora tri pravca) i nesi-
h
=6m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može
da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava
za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili
nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa
vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u
Uputstvo: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da
bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre
prve upotrebe u aparatu za punjenje.
Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da ne
skraćujemo životni vek. Prekidanje radnje punjenja ne šteti
akumulatoru.
Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom
temperature, koja omogućuje punjenje samo u području
temperature izmedju 0 °C i 45 ° C. Na taj način se postiže dug
vek trajanja baterije.
Vadjenje akumulatora
Za vadjenje akku 2 pritisnite dirke za deblokadu 1 i izvucite
akku unazad iz električnog pribora. Ne upotrebite pritom
silu.
Montaža lista testere/promena
Nosite kod montaže lista testere zaštitne rukavice za
obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim
nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo pod punom materijalnom i pravnom
odgovornošću, da proizvod koji je opisan pod „Tehnički
podaci“ je u skladu sa sledećim normama ili normativnim
Promena lista testere
Koristite samo listove testere, koji su zamišljeni za materijal
koji se obradjuje.
Upotrebljavajte samo listove testere sa rukavcem (T-oblik).
List testere ne bi trebao da bude duži nego što je predvidjen
rez.
Upotrebljavajte za testerenje uskih krivina uski list testere.
Izbegavajte kontakt sa kožom, ako želite da zamenite
dokumentima: EN 60745 prema odredbama instrukcije
2009/125/EC (propis 1194/2012), 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
njegovog pribora (na primer održavanja, promene
pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja.
Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanjeisključivanje postoji opasnost od povrede.
strani sa priborom. Samo ovi uredjaji za punjenje su
usaglašeni sa Li-jonskim akumulatorom koji se koristi u
Vašem električnom alatu.
ruku. Kod dodirivanja lista testere postoji opasnost od
povreda.
list testere, i upotrebljavajte odgovarajuće zaštitne
rukavice. Tokom dužeg režima rada list testere može da
postane vreo.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 67 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Montaža lista testere (pogledajte sliku A)
Očistite rukavac lista testere pre montaže. Isprljani
rukavac se ne može sigurno pričvrstiti.
Uputstvo: List testere 8 možete da umetnete samo ako je
otvorena SDS prijemnica za list testere 9.
List testere 8 za ubodne testere umetnite sa pravcem rezanja
ka napred, za sabljaste testere sa pravcem rezanja ka nazad.
Gurnite u željeni položaj do graničnika u SDS prijemnicu za list
testere 9, tako da čujno ulegne.
Uputstvo: Ako ne možete da umetnete list testere 8,
proverite, da li je SDS prijemnica za list testere 9 otvorena. Za
otvaranje SDS prijemnicu za list testere 9 pritisnite u pravcu
strelice.
Prekontrolišite list testere da li čvrsto naleže.
Otpušteni list testere može ispasti i Vas povrediti.
Vadjenje lista testere (pogledajte sliku B)
Držite električni alat kod vadjenja lista testere tako, da
se ne povredi nijedna osoba ili životinja od izvadjenog
lista.
SDS prijemnicu za list testere 9 pritisnite u pravcu strelice.
List testere će da se olabavi i da ispadne.
Usisavanje prašine/piljevine
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po
zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
se nalaze u blizini.
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
– Prepor učuje se, da se nosi zašt itna maska za disanje s a
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Uključivanje-isključivanje
Za uključivanje elektroalata pritisnite najpre blokadu
uključivanja 4 u desno ili levo. Pritisnite zatim prekidač za
uključivanje/isključivanje 3 i držite ga pritisnutog.
Lampa 5 svetli kod lako ili potpuno pritisnutog prekidača za
uključivanje-isključivanje 3 i omogućava osvetlenje radnog
područja pri nepovoljnim svetlosnim uslovima.
Za isključivanje elektroalata otpustite prekidač za
uključivanje/isključivanje 3.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga
koristite.
Litijum-jonska baterija je zahvaljujući „Electronic Cell
Protection (ECP)“ zaštićena od dubokog pražnjenja. Kada se
baterija isprazni, elektroalat se isključuje zahvaljujući
zaštitnom prekidaču: Elektroalat se više ne pokreće.
Ne pritiskajte posle automatskog isključenja električ-
Upravljanje brojem podizanja
Jačim ili slabijim pritiskivanjem na prekidač za uključivanjeisključivanje 3 možete kontinuirano kontrolisati broj
podizanja uključenog električnog alata.
Potreban broj podizanja zavisi od materijala i uslova rada i
može da se dobije praktičnom probom.
Preporučuje se smanjivanje broja podizanja kod stavljanja
lista testere na radni komad kao i kod testerenja plastike i
aluminijuma.
Pri dužem radu sa manjim brojem oscilacija može se električni
alat jako zagrejati. Izbacite napolje list testere i pustite
električni alat da radi hladjenja radi oko 3 minuta sa
maksimalnim brojem oscilacija.
Pokazivanje stanja punjenja akumulatora
Pokazivač stanja punjenja akumulatora 10 pokazuje pri
napola ili potpuno pritisnutom prekidaču za uključivanjeisključivanje 3 nekoliko sekundi stanje punjenja akumulatora i
sastoji se od jednog svetlećeg LED u tri boje.
Rad
Puštanje u rad
Ubacivanje baterije
Koristite samo originalne Bosch Li-jonske akumulatore
sa naponom koji je naznačen na tipskoj tablici Vašeg
električnog alata. Upotreba drugih akumulatora može
uticati na povrede i opasnost od požara.
Uputstvo: Korišćenje akumulatora koji nisu pogodni za Vaš
električni alat može uticati na pogrešno funkcionisanje ili
oštećenje električnog alata.
Ubacite napunjeni akku 2 u dršku tako da osetno uskoči i
ravno naleže na dršci.
Uputstva za rad
Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz
Upotrebljavajte kod obrade manjih ili tanjih radnih
Za precizne radove elektroalat možete da upotrebljavate kao
ubodnu testeru, za gruba i brza rezanja kao sabljastu testeru.
Za ubodne testere, list testere montirajte sa pravcem rezanja
ka napred, za sabljaste testere sa pravcem rezanja ka nazad.
Srpski | 67
nog alata dalje na prekidač za uključivanje-isključivanje. Akumulator se može oštetiti.
LEDKapacitet
Trajno svetlo zeleno≥66 %
Trajno svetlo oranž33 –66 %
Trajno svetlo crveno≤ 33 %
njegovog pribora (na primer održavanja, promene
pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja.
Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanjeisključivanje postoji opasnost od povrede.
komada uvek stabilnu podlogu ili neki uredjaj za
presecanje.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 68
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 68 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
68 | Srpski
Testerišitre sa umerenim pritiskom, da bi dobili oprimalan i
precizan rezultat presecanja.
Kod dužih rezanja u debljem drvetu linija rezanja može da se
ukrivi. Za precizna rezanja se tom slučaju preporučuje
upotreba Bosch kružnih testera.
Testerenje sa uranjanjem (pogledajte sliku C)
Smeju se obradjivati samo materijali kao meko drvo,
gips karton ili. drugim postupkom uranjanja testere!
Koristite za testerisanje sa uranjanjem samo kratke listove
testere.
Stavite električni alat sa prednjom ivicom ploče podnožja 7 na
radni komad, a da list testere 8 ne dodiruje radni komad i
uključite ga. Birajte kod električnog alata sa kontrolom broja
podizanja maksimalan broj podizanja. Pritisnite električni alat
čvrsto na radni komad i pustie list testere da polago uroni u
radni komad.
Čim ploča podnožja 7 bude nalegala po celoj površini na
radnom komadu, testerite dalje duž željene linije sečenja.
Sabljaste testere (pogledajte sliku D)
Pazite kod testerisanja lakših gradjevinskih materijala
na zakonske odredbe i preporuke proizvodjača
materijala.
Pazite na to, da ploča podnožja 7 pri testerisanju uvek
naleže na radni komad. List testere može zakačiti i voditi
gubitku kontrole nad električnim alatom.
Prokontrolišite pre testerisanja u drvetu, ivericama,
gradjevinskim materijalima itd. strana tela kao što su ekseri,
zavrtnji, ili dr. i u datom slučaju ih uklonite.
Uključite električni alat i približite ga radnom komadu koji se
obradjuje. Stavite ploču podnožja 7 na površinu radnog
komada i testerišite sa ravnomernim pritiskom naleganja
odnosno pomerajte materijal. Posle završavanja radnog
zahvata isključite električni alat.
Ako list testere „slepljuje“, odmah isključite električni alat.
Raširite malo rascep sa pogodnim alatom i izvucite električni
alat.
Sredstvo za hladjenje/podmazivanje
Kod testerenja metala trebali bi zbog zagrevanja materijala
nanositi sredstvo za hladjenje i podmazivanje duž linije
sečenja.
Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature
Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama elektroalat ne može
da se preoptereti. U slučaju jakog opterećenja ili napuštanja
dozvoljenog opsega temperature za bateriju od 0– 70 ° C
elektroalat se isključuje.Prilikom automatskog isključivanja
sasvim isključite elektroalat, ostavite bateriju da se ohladi i
tek posle toga ponovo uključite elektroalat.
Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom
Zaštitite akumulator od vlade i vode.
Lagerujte akumulator samo u području temperature od 0 ° C
do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator na primer u leto u autu.
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je
baterija istrošena i da se mora zameniti.
Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
Redovno čistite SDS prijemnicu za list testere 9. Za to izvadite
list testere iz elektroalata i lagano izlupkajte elektroalat o
ravnu površinu.
Jako prljanje električnog alata može voditi kvarovima u
funkcionisanju. Stoga ne testerite materijale sa puno prašine
od dole ili iznad glave.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane
crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na
našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako
imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema
tipskoj tablici električnog alata.
Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o
opasnim materijama. Akumulatore može korisnik
transportovati na putu bez drugih pakovanja.
Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom
ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u
pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod
pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije.
Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite
otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne
pokreće u paketu.
Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne
propise.
Uklanjanje djubreta
Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno
djubre!
njegovog pribora (na primer održavanja, promene
pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja.
Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanjeisključivanje postoji opasnost od povrede.
dobro i sigurno radili.
Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja
treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove
sredine.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 69 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU
ne moraju više neupotrebljivi električni
uredjaji a prema evropskoj smernici
2006/66/EC ne moraju ni akumulatori/
batrerije koji su u kvaru ili istrošeni da se
odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja
odgovara zaštiti čovekove sredine.
Akku/baterije:
Li-jonska:
Molim o da obrat ite pažnj u na uputs tva
u odeljku „Transport“, stranici 68.
Zadržavamo pravo na promene.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
Osebna varnost
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
Slovensko
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z
električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja
(brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-
čijo nezgode.
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo
kontrole nad napravo.
Električna varnost
Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve-
ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nasta-
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
Slovensko | 69
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
nega o rodja in ne v lecite za ka bel, če že lite vtika č izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem,
ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poško-
dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega
udara.
samo ka belske pod aljške, ki s o primerni z a delo na pro stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste
in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte,
če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega
orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
vitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali.
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premikajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te
priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
področju delali bolje in varneje.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 70
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 70 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
70 | Slovensko
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
Ne približujte se z rokami območju žaganja. Ne segajte
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
Obdelovancu se približajte samo z vklopljenim električ-
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
rabljajo neizkušene osebe.
Poskrbite, da bo podnožje 7 pri žaganju varno naleglo.
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te
Po zaključenem delovnem postopku izklopite električ-
mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
Uporabljajte le nepoškodovane, brezhibne žagine liste.
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
Po izklopu ne ustavljajte žaginega lista s pritiskanjem v
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij
Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki
jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen dolo-
čeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname,
če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorskimi baterijami.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske ba-
terije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme
priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žeblji, vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lah-
Če se žagin list zablokira, morate takoj izklopiti elek-
ko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med
akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline
ali požar.
V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba-
terije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri
naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride
Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost krat-
tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči
draženje kože ali opekline.
Servisiranje
Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re-
Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne-
zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna navodila za vbodne in sabljaste žage
Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju,
Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z
če delate na območju, kjer lahko vstavljeno orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami. Stik z nape-
ljavo, ki je pod napetostjo, lahko povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo, kar lahko povzroči električni udar.
pod obdelovanec. Stik z žaginim listom lahko povzroči telesne poškodbe.
nim orodjem. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost,
da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec in povzročilo povratni udarec.
Zataknjen žagin list se lahko zlomi ali povzroči povratni
udarec.
no orodje in potegnite žagin list iz reza šele takrat, ko
list povsem obmiruje. Tako se boste izognili povratnemu
udarcu, električno orodje pa boste varno odložili.
Skrivljeni ali neostri žagini listi se lahko zlomijo, negativno
vlivajo na rez ali povzročijo povratni udarec.
nasprotni smeri. Žagin list se lahko poškoduje, zlomi ali
povzroči povratni udarec.
ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom
in vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči
požar ali električni udar. Poškodbe plinskega voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima
za posledico materialno škodo.
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
trično orodje. Bodite pripravljeni na visoke reakcijske
momente, ki povzroči povratni udarec. Vstavno orodje
zablokira v naslednjih primerih:
– električno orodje je preobremenjeno ali
– se zatakne v obdelovancu, ki ga obdelujete.
kega stika!
Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino,
npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem,
ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost
eksplozije.
pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite
zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.
električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska
baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 71 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije
Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici vašega električnega orodja. Pri uporabi drugih akumulator-
skih baterij, na primer ponaredkov, predelanih akumulatorskih baterij ali akumulatorskih baterij tujih podjetij obstaja nevarnost poškodb in materialnih škod zaradi eksplozij akumulatorskih baterij.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo
Skupne vrednosti vibracij a
negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745:
Žaganje iverne plošče: a
Žaganje kovinske pločevine: a
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme-
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je namenjeno za rezanje in izrezovanje lesa,
mavčnih plošč, neželeznih kovin in plastike na trdni podlagi.
Primerno je za kratke, ravne in krivuljne reze.
Lučka na električnem orodju osvetljuje neposredno delovno
območje električnega orodja in ni primerna za razsvetljavo v
gospodinjstvu.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na
prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora.
Tehnični podatki
Vbodna in sabljasta žagaPST 10,8 LI
Številka artikla
Nazivna napetost
Število hodov v prostem teku n
Prijemalo za orodje
Krmiljenje števila hodov
Hod
maks. globina reza
–v les
– v mavčne plošče
–v plastiko
–v aluminij
0
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
min
0–2200
mm12
mm
mm
mm
mm
njenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem
vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca
pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in
vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Izjava o skladnosti
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan v
„Tehničnih podatkih“, ustreza naslednjim standardom ali normativnim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili direktiv
2009/125/ES (uredba 1194/2012), 2011/65/EU,
2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
SDS
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Montaža
30
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju
24
10
2
Teža po
EPTA-Procedure 01/2003
kg1,1
Slovensko | 71
(vektorska vsota treh smeri) in
h
=6m/s2, K=1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K=1,5 m/s2.
h
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno)
kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je
treba iz električnega orodja odstraniti akumulator.
Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala
obstaja nevarnost telesnih poškodb.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 72
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 72 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
72 | Slovensko
Polnjenje akumulatorske baterije
Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni na strani s
priborom. Samo ti polnilniki so usklajeni z litijevo-ionskim
akumulatorjem na Vašem električnem orodju.
Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno
zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v
vklopljeni polnilni napravi.
Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite,
ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo. Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje.
Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom
temperature NTC, ki dopušča samo polnjenje v temperaturnem področju med 0 °C in 45 ° C. S tem je zagotovljena dolga
življenjska doba akumulatorske baterije.
Odstranitev akumulatorske baterije
Za odstranitev akumulatorja 2 pritisnite deblokirni tipki 1
in odstranite akumulator iz električnega orodja. Ne delajte
ssilo.
Vstavljanje/zamenjava žaginega lista
Pri montaži žaginih listov nosite zaščitne rokavice. Ne
dotikajte se žaginega lista – nevarnost telesnih poškodb.
Izbira žaginega lista
Uporabite samo žagine liste, ki so primerni za material, ki ga
obdelujete.
Vstavite samo žagine liste z enogrebenskim prijemalom (T-prijemalo). Žagin list ne sme biti daljši kot je za predviden rez potrebno.
Za žaganje ozkih krivulj uporabljajte ozek žagin list.
Če želite zamenjati žagin list, preprečite stik s kožo in
uporabljajte brezhibne zaščitne rokavice. Žagin list se
lahko pri daljši uporabi močno segreje.
Vstavljanje žaginega lista (glejte sliko A)
Očistite prijemalo žaginega lista, preden ga vstavite.
Umazanega prijemala ne morete varno pritrditi.
Opozorilo: Žagin list 8 je mogoče vstaviti samo v odprto SDSvpenjalo za žagin list 9.
Žagin list 8 za vbodno žaganje vstavite tako, da bo rezalna
stran obrnjena naprej, za sabljasto žaganje pa tako, da bo rezalna stran obrnjena nazaj. V želenem položaju ga potisnite do
prislona v SDS-vpenjalo za žagin list 9, da se slišno zaskoči.
Opozorilo: Če žaginega lista 8 ne morete vstaviti, preverite ali
je SDS-vpenjalo za žagin list 9 odprto. Če želite odpreti SDS-
vpenjalo za žagin list 9, ga pritisnite v smeri puščice.
Odstranitev žaginega lista (glejte sliko B)
Pri odstranjevanju žaginega lista držite električno
orodje tako, da izvržen žagin list ne bo mogel poškodovati oseb ali živali.
Pritisnite SDS-vpenjalo za žagin list 9 v smeri puščice. Žagin
list se sprosti in izvrže.
Odsesavanje prahu/ostružkov
Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
Delovanje
Zagon
Namestitev akumulatorske baterije
Uporabljajte samo originalne litijevo-ionske akumula-
Opozorilo: Uporaba akumulatorjev, ki niso primerni za Vaše
električno orodje, lahko povzroči nepravilno delovanje ali pa
poškodbe na električnem orodju.
Napolnjeno akumulatorsko baterijo 2 vstavite v ročaj, kjer
mora slišno zaskočiti in biti poravnana z ročajem.
Vklop/izklop
Za vklop električnega orodja najprej pritisnite varnostno zaporo vklopa 4 v desno ali levo. Nato pritisnite stikalo za vklop
in izklop 3 ter ga držite pritisnjenega.
Svetilka 5 sveti pri delno ali v celoti pritisnjenem vklopno/
izklopnem stikalu 3 in pri neugodnih svetlobnih razmerah
omogoči osvetlitev delovnega območja.
Za izklop električnega orodja spustite vklopno/izklopno stikalo 3.
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le
takrat, ko ga boste uporabljali.
Litij-ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite celic
„Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska baterija prazna, se orodje izklopi s funkcijo varnostnega izklopa:
nastavek se več ne premika.
Po samodejnem izklapljanju električnega orodja ne pri-
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki
se nahajajo v bližini.
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
strokovnjaki.
– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.
– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
lahko hitro vname.
torje znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici Vašega električnega orodja. V primeru upo-
rabe drugih akumulatorjev lahko pride do telesnih poškodb ali požara.
tiskajte vklopno/izklopnega stikala. Akumulatorska baterija se lahko poškoduje.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 73 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Krmiljenje števila hodov
Število hodov vklopljenega električnega orodja lahko brezstopenjsko krmilite z močnejšim ali šibkejšim pritiskanjem vklopno/izklopnega stikala 3.
Nastavitev potrebnega števila hodov je odvisna od vrste obdelovanca in od delovnih pogojev, ugotovite pa ga lahko s
praktičnim poizkusom.
Zmanjšanje števila hodov je priporočljivo pri namestitvi žaginega lista na obdelovanec ter pri žaganju umetnih mas in aluminija.
Pri dolgotrajnejšem delu z majhnim številom hodov se lahko
električno orodje močno segreje. Odstranite žagin list, nato
pa naj električno orodje približno 3 minute deluje z maksimalnim številom hodov. Tako se bo električno orodje ohladilo.
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije 10 je sestavljen
iz tribarvno svetlikajoče LED in prikazuje pri polovično ali v celoti pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 3 za nekaj sekund
stanje napolnjenosti akumulatorske baterije.
LEDKapaciteta
Stalno prižgana rdeča≥66 %
Stalno prižgana oranžna33 –66 %
Stalno prižgana rdeča≤33 %
Navodila za delo
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno)
kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je
treba iz električnega orodja odstraniti akumulator.
Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala
obstaja nevarnost telesnih poškodb.
Pri obdelavi majhnih ali tankih obdelovancev vedno
uporabljajte stabilno podlogo ali postajo za žaganje.
Orodje lahko pri natančnih delih uporabljate kot vbodno žago,
pri bolj grobih nalogah, kjer je potrebno hitrejše delo, pa kot
sabljasto žago. Če želite orodje uporabljati kot vbodno žago,
namestite žagin list tako, da bo rezalna stran obrnjena naprej,
če ga želite uporabljati kot sabljasto žago, pa tako, da bo rezalna stran obrnjena nazaj.
Za optimalni in natančni rezultat pri rezanju morate žagati z
zmernim pritiskanjem.
Pri daljših ravnih rezih debelejšega lesa je lahko linija reza nenatančna. Za natančne reze v tem primeru priporočamo uporabo Boscheve krožne žage.
Potopno žaganje (glejte sliko C)
Pri postopku potopnega žaganja smete obdelovati iz-
ključno materiale kot npr. mehki les, mavčni karton ipd.
Za potopno žaganje uporabljajte samo kratke žagine liste.
Sprednji rob podnožja 7 električnega orodja postavite na ob-
delovanec, ne da bi se ga žagin list 8 dotikal in vklopite električno orodje. Pri električnih orodjih s krmiljenjem števila hodov izberite maksimalno število hodov. Električno orodje trdno pritisnite na obdelovanec in pustite, da se žagin list počasi potopi vanj.
Ko se bo podnožje 7 s celo ploskvijo nahajalo na obdelovancu,
nadaljujte z žaganjem vzdolž želene linije reza.
Sabljaste žage (glejte sliko D)
Pri žaganju lahkih gradbenih materialov upoštevajte za-
Pazite, da bo podnožna plošča 7 pri žaganju vedno na-
Pred žaganjem lesa, ivernih plošč, gradbenih elementov in
podobnega bodite pozorni na tujke, na primer na žeblje, vijake in pogodbo. Po potrebi jih odstranite.
Vklopite električno orodje in ga približajte obdelovancu. Namestite podnožje 7 na obdelovanec in z enakomernim pritiskanjem na podlago oz. potiskom prežagajte material. Po zaključenem delovnem postopku električno orodje izklopite.
Če se žagin list zatakne, električno orodje takoj izklopite.
Z ustreznim orodjem nekoliko razprite zarezo in izvlecite električno orodje.
Sredstvo za hlajenje/mazanje
Zaradi segrevanja materiala je potrebno pri žaganju kovine
vzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje.
Preobremenitvena zaščita, ki je odvisna od temperature
Orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni mogoče preobremeniti. Električno orodje se v primeru prevelike preobremenitve ali odstopanja od dovoljenega temperaturnega območja 0– 70 ° C izklopi. V primeru samodejnega izklopa izključite električno orodje, počakajte, da se akumulatorska baterija ohladi, in nato ponovno vključite električno orodje.
Opozorila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo.
Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem
območju od 0 °C do 50 ° C. Poleti ne pustite, da bi akumulatorska baterija obležala v avtomobilu.
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.
Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
Redno čistite SDS-vpenjalo za žagin list 9. V ta namen žagin
list odstranite iz električnega orodja in ga rahlo otrkajte na
ravni površini.
Močno umazano orodje ima za posledico motnje v delovanju.
Materialov, ki pri žaganju povzročajo močno prašenje, zato ne
žagajte od spodaj ali nad glavo.
Slovensko | 73
konska določila in priporočila proizvajalcev materiala.
legala na obdelovancu. Žagin list se lahko zagozdi in pov-
zroči izgubo nadzora nad električnim orodjem.
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno)
kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je
treba iz električnega orodja odstraniti akumulator.
Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala
obstaja nevarnost telesnih poškodb.
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 74
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 74 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
74 | Hrvatski
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je
navedena na tipski ploščici naprave.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
Transport
Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene
zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.
Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transport ali špedicija) se morajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in
označitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno
vključen strokovnjak za nevarne snovi.
Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske baterije tako, da se v embalaži ne premika.
Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
Odlaganje
Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor
in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom
okolja.
Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne
odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo
električna orodja, ki niso več v uporabi ter v
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate
okvarjene ali obrabljene akumulatorske
baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju
prijazno reciklirati.
Akumulatorji/baterije:
Li-Ion:
Prosimo upoštevajte navodila v odstavku „Transport“, stran 74.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
UPOZORENJE
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara.
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno.
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara.
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 75 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Sigurnost ljudi
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za pr ašinu, sigurnosn a obuća koja ne k liže, zaštitna ka -
Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata
Aku-bateriju punite samo u punjačima koje preporuču-
ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
U električnim alatima koristite samo za to predviđenu
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spa-
nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći te-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Servisiranje
Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to pred-
Sigurnosne upute za ubodne i sabljaste pile
Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti
viđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom
radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
opasan je i mora se popraviti.
Ruke držite dalje od područja rezanja. Ne dirajte ispod
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
Električni alat približavajte izratku samo u uključenom
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
Pazite da ploča podnožja 7 kod piljenja sigurno nalije-
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
Nakon završene radne operacije isključite električni
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni
da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
Koristite samo neoštećene, besprijekorne listove pile.
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim
alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
Nakon isključivanja, list pile ne kočite bočnim pritiska-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše
se s njima radi.
Hrvatski | 75
ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih
situacija.
je proizvođač. Za punjač koji je predviđen za jednu određenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od požara ako bi
se koristio s drugom aku-baterijom.
aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti
do ozljeda i opasnosti od požara.
jalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-bate-
rije može imati za posljedicu opekline ili požar.
kućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod
slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite pomoć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dove-
sti do nadražaja kože ili opeklina.
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
skrivene električne kablove, električni alat držite na
izoliranim površinama zahvata. Kontakt svrdla sa golom
žicom kabela pod naponom može dovesti pod napon metalne dijelove električnog alata i može uzrokovati strujni
udar.
izratka. Kod dodira lista pile postoji opasnost od ozljeda.
stanju. Inače postoji opasnost od povratnog udara ako bi
se radni alat zaglavio u izratku.
že. Zaglavljeni list može se odlomiti ili dovesti do povratnog udara.
alat, a list pile izvucite iz reza tek nakon što se zaustavi.
Na taj ćete način izbjeći povratni udar, a električni alat možete sigurno odložiti.
Savijeni ili tupi listovi pile mogu puknuti, negativno utjecati
na kvalitetu rezanja ili prouzročiti povratni udar.
njem. List pile se može isključiti, odlomiti ili uzrokovati povratni udar.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 76
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 76 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
76 | Hrvatski
Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro-
našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima može
dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom.
Električni alat odmah isključite ako bi se list pile bloki-
rao. Obratite pozornost na velike momente reakcije ko-
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
Tehnički podaci
ji mogu prouzročiti povratni udar. Lis t pil e će s e blo kira ti
kada se:
– električni alat preoptereti ili
– kada se nagnu pri rezanju obrađivanog izratka.
Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog
spoja.
Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od
trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage.
Inače postoji opasnost od eksplozije.
Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu
se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti diš-
ne putove.
Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch
električnim alatom. Samo t ako će se a ku-bater ija zašti titi
od opasnog preopterećenja.
Koristite originalne Bosch aku-baterije sa naponom na-
vedenim na tipskoj pločici vašeg električnog alata. Kod
uporabe drugih aku-baterija, npr. imitacija, dorađenih akubaterija ili baterija drugih proizvođača, postoji opasnost od
ozljeda kao i materijalnih šteta zbog eksplodiranih aku-baterija.
Opis proizvoda i radova
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i
upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si-
gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, požar i/ili teške ozljede.
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat namijenjen je za izvođenje rezova i izreza na
čvrstoj podlozi u drvu, gipsanom kartonu, neželjeznom metalu i plastici. Primjeren je za kratke rezove, bilo da su oni ravni
ili zavojiti.
Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno osvjetljavanje područja rada električnog alata i nije primjereno kao
sredstvo za rasvjetu prostorije u domaćinstvu.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama.
1 Tipka za deblokadu aku-baterije
2 Aku-baterija *
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.
Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog
Ukupne vrijednosti vibracija a
nesigurnost K određeni su prema EN 60745:
Piljenje ploče iverice: a
Piljenje lima: a
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom
mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene
sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno
održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može
osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih
alata, kao i organiziranje radnih operacija.
3 Prekidač za uključivanje/isključivanje
4 Zapor uključivanja za prekidač za uključivanje/
isključivanje
5 Svjetiljka „Power Light“
6 Ručka (izolirana površina zahvata)
7 Ploča podnožja
8 List pile*
9 SDS-stezač lista pile
10 Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
Ubodna i sabljasta pilaPST 10,8 LI
Kataloški br.
Nazivni napon
Broj hodova pri praznom hodu n
Stezač alata
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 77 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Izjava o usklađenosti
Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod opisan pod „Tehnički podaci“ sukladan sa slijedećim smjernicama i normativnim dokumentima: EN 60745 prema odredbama smjernice 2009/125/EC (odredba 1194/2012),
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montaža
Prije svih radova na električnom alatu (npr. održava-
nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta
i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog
alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva-
nje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte kontakt s kožom kada želite izmijeniti list
Umetanje lista pile (vidjeti sliku A)
Prije ugradnje očistite dršku lista pile. Zaprljana drška
Napomena: List pile se može umetnuti 8 samo kod otvorenog
SDS-prihvata za list pile 9.
Umetnite list pile 8 za ubodno piljenje s smjerom reza prema
naprijed, a za sabljaste pile sa smjerom reza prema natrag.
Umetnite list pile u željeni položaj do graničnika u SDS-prihvat
za list pile 9, tako da se čujno uglavi.
Napomena: Ukoliko list pile 8 ne možete umetnuti, provjerite
da li je SDS-prihvat za list pile 9 otvoren. Za otvaranje pritisnite SDS-prihvat za list pile 9 u smjeru strelice.
Provjerite list pile na čvrsto dosjedanje. Labavi list pile
Izbacivanje lista pile (vidjeti sliku B)
Kod izbacivanja lista pile električni alat držite tako da
Pritisnite SDS-prihvat za list pile 9 u smjeru strelice. List pile
se otpušta i izbacuje.
Usisavanje prašine/strugotina
Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo-
Punjenje aku-baterije
Koristite samo punjače navedene na stranici sa pribo-
rom. Samo su ovi punjači prilagođeni Li-ionskoj aku-bate-
riji koja se koristi u vašem električnom alatu.
Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve
uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.
Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez
skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja
neće oštetiti aku-bateriju.
Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja
dopušta punjenje samo u području temperatura između 0 °C
i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-baterije.
Vađenje aku-baterije
Za vađenje aku-baterije 2 pritisnite tipku za deblokiranje 1 i
izvucite aku-bateriju prema natrag iz električnog alata. Kod
toga ne koristite nikakvu silu.
Umetanje/zamjena lista pile
Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice.
Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda.
Biranje lista pile
Koristite samo listove pile prikladne za obradu materijala.
Koristite samo listove pile sa jednom drškom sa izdankom
(T-drška). List pile ne smije biti duži nego što je potrebno za
predviđeno rezanje.
Za piljenje na uskim krivinama koristite samo uski list pile.
Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Rad
Puštanje u rad
Stavljanje aku-baterije
Koristite samo originalne Bosch Li-ionske aku-baterije,
Napomena: Uporaba aku-baterija koje nisu prikladne za vaš
električni alat može dovesti do pogrešnih funkcija ili do oštećenja električnog alata.
Stavite napunjenu aku-bateriju 2 u dršku, sve dok osjetno ne
preskoči i dok ne nalegne do kraja na ručku.
Hrvatski | 77
pile i koristite zaštitne rukavice u besprijekornom stanju. List pile može nakon duže uporabe postati vruć.
se ne može sigurno pričvrstiti.
može ispasti i ozlijediti vas.
list pile ne može ozlijediti ljude ili životinje.
va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može
biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju
obrađivati samo stručne osobe.
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom
klase P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Prašina se može lako zapaliti.
sa naponom navedenim na tipskoj pločici vašeg električnog alata. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti
do ozljeda i opasnosti od požara.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 78
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 78 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
78 | Hrvatski
Uključivanje/isključivanje
Za uključivanje električnog alata najprije pritisnite blokadu
uključivanja 4 udesno ili ulijevo. Pritisnite zatim tipku za uključivanje/isključivanje 3 i držite je pritisnutu.
Svjetiljka 5 svijetli kada se prekidač za uključivanje/isključivanje 3 pritisne lagano ili do kraja i omogućava osvjetljenje rad-
Kod dužih ravnih rezova u debelom drvu može rezna linija prolaz iti ne prec izno. Za pre cizn e rezo ve se u ovom sluča ju pr eporuča korištenje Bosch-ove kružne pile.
Prorezivanje pilom (vidjeti sliku C)
Postupkom zarezivanja smiju se obrađivati samo ma-
nog područja u slučaju nepovoljnih uvjeta rasvjete.
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uklju-
čivanje/isključivanje 3.
Za štednju električne energije, električni alat uključite samo
ako ćete ga koristiti.
Li-ionski akumulatorski paketi zaštićeni su pomoću „Electro-
nic Cell Protection (ECP)“ od dubokog pražnjenja. Kod ispražnjenih akumulatorskih paketa se električni alat isključuje pomoću zaštitnog spoja: usadnik se više ne pomiče.
Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne
pritišćite dalje na prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti.
Za prorezivanje koristite samo kratke listove pile.
Električni alat sa prednjim rubom ploče podnožja 7 stavite na
izradak, tako da list pile 8 ne dodiruje izradak, i uključite ga.
Kod električnih alata s upravljanjem brojem hodova odaberite
maksimalni broj hodova. Čvrsto pritisnite električni alat prema izratku i polako zarežite listom pile u izradak.
Čim ploča podnožja 7 po čitavoj površini nalegne na izradak,
počnite rezati dalje uzduž željene linije rezanja.
Sabljaste pile (vidjeti sliku D)
Kod piljenja lakih građevnih materijala pridržavajte se
Upravljanje brojem hodova
Povećanjem ili smanjenjem pritiska na prekidač za uključiva-
Pazite da ploča podnožja 7 kod piljenja uvijek nalegne
nje/isključivanje 3 može se bestupnjevito upravljati brojem
hodova uključenog električnog alata.
Potreban broj hodova ovisan je od materijala i radnih uvjeta i
može se odrediti praktičnim pokusom.
Smanjenje broja hodova se preporučuje kod stavljanja lista
pile na izradak, kao i kod piljenja plastike i aluminija.
Kod duljeg rada s manjim brojem hodova, električni alat se
može jako zagrijati. Ne izbacujte list pile i ostavite da se električni alat ohladi cca. 3 minute uz maksimalni broj hodova.
Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije
Pokazivač stanja napunjenosti 10 kod do pola ili potpuno pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 3, u trajanju
nekoliko sekundi pokazuje stanje napunjenosti aku-baterije, a
sastoji se trobojne svjetleće LED.
LEDKapacitet
Stalno svijetli zeleno≥66 %
Stalno svijetli narančasto33– 66 %
Stalno svijetli crveno≤33 %
Upute za rad
Prije svih radova na električnom alatu (npr. održava-
nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta
i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog
alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva-
nje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
Za obradu manjih ili tanjih izradaka koristite uvijek sta-
bilnu podlogu ili stanicu za piljenje.
Za precizan rad možete električni alat koristiti kao ubodnu pilu, dok ga za grube i brze rezove možete koristiti kao sabljastu
pilu. Za ubodno piljenje umetnite list pile sa smjerom reza prema naprijed, a za sabljaste pile sa smjerom reza prema natrag.
Prije piljenja drva, ploča iverica, građevnih materijala, itd.,
kontrolirajte na postojanje stranih tijela kao što su čavli, vijci
ili slično i prema potrebi ih izvadite.
Uključite električni alat i vodite ga do obrađivanog izratka.
Stavite ploču podnožja 7 na površinu izratka i pilite materijal
uz jednolični pritisak odnosno posmak. Nakon završene radne
operacije isključite električni alat.
Ako bi se list pile ukliještio, odmah isključite električni alat.
Raspor piljenja malo proširite prikladnim alatom i izvucite
električni alat.
Sredstvo za hlađenje/mazivo
Kod piljenja metala, treba se zbog zagrijavanja materijala, uzduž linije rezanja nanijeti rashladno sredstvo, odnosno mazivo.
Zaštita od preopterećenja ovisna od temperature
Kod namjenske uporabe se električni alat ne može preopteretiti. Kod prejakog opterećenja ili nepoštivanja temperaturnog
područja akumulatorskog paketa od 0– 70 ° C se električni
alat isključuje.Kod automatskog isključivanja isključite električni alat, ostavite akumulatorski paket da se ohladi te zatim
ponovno uključite električni alat.
Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom
Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
Pohranite aku-bateriju samo u prostoru temperaturnog pod-
ručja od 0 °C do 50 ° C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u
automobilu.
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je
aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
Pilite s umjerenim pritiskom, kako bi se postiglo optimalno i
precizno rezanje.
terijali kao što je meko drvo, gipskarton ili slični materijali!
zakonskih odredbi i savjeta proizvođača materijala.
na izradak. List pile bi se mogao zaglaviti i dovesti do gu-
bitka kontrole nad električnim alatom.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 79 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Održavanje i servisiranje
Samo za zemlje EU:
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova na električnom alatu (npr. održava-
nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta
i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog
alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva-
nje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Redovito čistite SDS-prihvat za list pile 9. U tu svrhu izvadite
list pile iz električnog alata i blago protresite električni alat na
ravnoj površini.
Jaka zaprljanost električnog alata može dovesti do funkcionalnih smetnji. Zbog toga materijale koji intenzivno razvijaju
prašinu ne pilite odozdo ili iznad glave.
Aku-baterije/baterije:
Zadržavamo pravo na promjene.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Transport
Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu
zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može
bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport zrakoplovom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih zahtjeva
obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih
pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži.
Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.
Zbrinjavanje
Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba
dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma
toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko-
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
Eesti | 79
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi električni alati i
prema Smjernicama 2006/66/EC neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se
odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.
Li-ion:
Molimo pridržavajte se uputa u poglavlju „Transport“ na stranici 79.
TÄHELEPANU
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju-
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 80
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 80 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
80 | Eesti
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
Inimeste turvalisus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate
turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite
kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid
lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-
riistad ohtlikud.
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised tööriistad.
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
jatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
nähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada
vigastusi ja tulekahjuohtu.
ritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või
teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva
lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav aku-
vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pin-
gestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 81 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Hoidke käed töödeldavast piirkonnast eemal. Ärge
viige sõrmi tooriku alla. Saelehega kokkupuutel võite end
vigastada.
Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui
seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi
oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub.
Veenduge, et alustald 7 oleks saagimisel stabiilses
asendis. Kinnikiildunud saeleht võib rebeneda või põhjus-
tada tagasilöögi.
Nõuetekohane kasutamine
Elektriline tööriist on mõeldud puidu, kipskartongi, mitteraudmetallide ja plasti lõikamiseks ning nimetatud materjalides väljalõigete tegemiseks; lõikamisel peab detail toetuma
stabiilsele alusele. Tööriist sobib lühikeste lõigete, nii sirg- kui
ka figuurlõigete tegemiseks.
Elektrilise tööriista tuli on mõeldud vaid elektrilise tööriista
tööpiirkonna valgustamiseks, tuli ei sobi ruumide valgustamiseks koduses majapidamises.
Pärast saagimise lõppu lülitage tööriist välja ja oodake,
kuni saeleht seiskub. Alles siis tõmmake saeleht lõikejäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate tööriista ohu-
tult käest panna.
Kasutage ainult teravaid, töökorras olevaid saelehti.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
toodud numbrid.
Kõverdunud või nürid saelehed võivad murduda, mõjutada
lõike kvaliteeti või põhjustada tagasilöögi.
Ärge pidurdage saelehte pärast väljalülitamist, avalda-
des saelehele külgsurvet. Saeleht võib kahjustuda, mur-
duda või põhjustada tagasilöögi.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetoru-
de avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või
pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma
poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja elektri-
löögioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht.
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega
hoides.
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
tada kontrolli kaotuse seadme üle.
Kui saeketas kinni kiilub, lülitage elektriline tööriist ko-
he välja. Seadmel võib tekkida järsk vastureaktsioon,
mis põhjustab tagasilöögi. Saeketas kiilub kinni, kui:
– elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või
– kui saeketas ei ole töödeldavas toorikus püstiasendis.
Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse
eest. Esineb plahvatusoht.
Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust
eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral
pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
Kasutage akut üksnes koos Boschi elektrilise tööriista-
ga. Ainult nii on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.
Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, mille pinge
vastab elektrilise tööriista andmesildil toodud pingele.
Muude akude, nt järeletehtud või parandatud akude või
teiste tootjate akude kasutamine põhjustab plahvatus- ja
varalise kahju ohu.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul:
Max lõikesügavus
–puidus
–kipskartongis
–plastis
–alumiiniumis
mm
mm
mm
mm
30
24
10
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
järgi
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
h
=6m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K=1,5 m/s2.
h
kg1,1
2
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 82
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 82 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
82 | Eesti
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks.
See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. See
võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi
jooksul tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Vastavus normidele
Deklareerime ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele normidele või standarditele: EN 60745 kooskõlas direktiivide 2009/125/EÜ
(määrus 1194/2012), 2011/65/EL, 2004/108/EÜ,
2006/42/EÜ nõuetega.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montaaž
Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme
kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne
seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sis-
se/välja) soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht.
Aku eemaldamine
Aku 2 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvidele 1 ja tõmmake aku suunaga taha seadmest välja. Ärge kasutage see-
Kui soovite saelehte vahetada, vältige selle kokkupuutu-
Saelehe paigaldus (vt joonist A)
Enne paigaldamist puhastage saelehe saba. Kui saba on
Märkus: Saelehte 8 saab paigaldada vaid siis, kui SDS-pad-
run 9 on avatud.
Sae kasutamiseks tikksaena paigaldage saeleht 8 lõikesuuna-
ga ette, sae kasutamiseks universaalsaena lõikesuunaga taha.
Lükake saeleht soovitud asendis lõpuni SDS-padrunisse 9, nii
et see fikseerub kuuldavalt kohale.
Märkus: Kui teil ei õnnestu saelehte 8 paigaldada, kontrollige, kas SDS-padrun 9 on avatud. Avamiseks suruge SDS-padrunit 9 noole suunas.
Kontrollige, kas saeleht kinnitub korralikult. Lahtine
Saelehe eemaldamine (vt joonist B)
Saelehe väljahüppamisel hoidke seadet nii, et välja-
Suruge SDS-padrunit 9 noole suunas. Saeleht vabaneb ja viskub välja.
Tolmu/saepuru äratõmme
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
Aku laadimine
Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid.
Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud
Li-ioon-aku laadimiseks.
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku
kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis lubab
akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni 45 ° C. See tagab
aku pika kasutusea.
Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
ga kokkupuutel võite end vigastada.
mist nahaga ja kasutage täiesti terveid kaitsekindaid. Pikema kasutamise korral võib saeleht minna kuumaks.
määrdunud, ei ole saelehte võimalik kindlalt kinnitada.
saeleht võib välja kukkuda ja Teid vigastada.
hüppav saeleht ei vigastaks inimesi ega loomi.
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude
ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel
kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes
vastava ala asjatundjad.
– Tagage töökohas hea ventilatsioon.
– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filt-
riga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
süttida.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 83 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
Aku paigaldamine
Kasutage ainult Boschi originaalseid Li-ioon-akusid,
mille pinge vastab seadme andmesildil toodud pingele.
Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja põlengu ohtu.
Märkus: Seadme jaoks ebasobivate akude kasutamine võib
põhjustada häireid seadme töös või seadet kahjustada.
Asetage laetud aku 2 pidemesse, kuni see tuntavalt kohale fikseerub ja pidemega ühetasa asub.
Sisse-/väljalülitus
Elektrilise tööriista sisselülitamiseks suruge esmalt sisselülitustõkist 4 paremale või vasakule. Vajutage seejärel lülitile
(sisse/välja) 3 ja hoidke seda sees.
Lamp 5 põleb, kui lüliti (sisse/välja) 3 on osaliselt või täielikult
alla vajutatud, ja valgustab tööpiirkonda pimedas või hämaras
töötamisel.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis,
kui seda kasutate.
Liitium-ioonakut kaitseb süvatühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse „Electronic Cell Protection (ECP)“.
Kui aku on tühi, seiskab kaitselüliti elektrilise tööriista: tarvik
ei liigu enam.
Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist
ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kah-
justuda.
Käigusageduse reguleerimine
Vajutades lülitile (sisse/välja) 3 suurema või väiksema survega saab sisselülitatud tööriista käigusagedust sujuvalt reguleerida.
Vajalik käigusagedus sõltub materjalist ja töötingimustest
ning seda saab kindlaks teha praktilise katse käigus.
Väiksemat käigusagedust on soovitav kasutada töö alustamisel ning plastmaterjalide ja alumiiniumi saagimisel.
Pikemaajalise töötamise korral väikesel käigusagedusel võig
seade tugevasti kuumeneda. Eemaldage saeleht ja laske
seadmel jahtumiseks töötada umbes 3 minutit maksimaalsel
käigusagedusel.
Aku täituvusastme indikaator
Aku täituvusastme indikaator 10 näitab osaliselt või täielikult
allavajutatud lüliti (sisse/välja) 3 puhul mõne sekundi jooksul
aku täituvusastet ja koosneb kolmevärvilisest LED-tulest.
LEDMahtuvus
Roheline pidev tuli≥66 %
Oranž pidev tuli33 –66 %
Punane pidev tuli≤33 %
Tööjuhised
Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme
Väikeste või õhukeste toorikute töötlemisel kasutage
Täppistöö tegemiseks võite elektrilist tööriista kasutada
tikksaena, vähem täpsemate ja kiirete lõigete tegemiseks universaalsaena. Sae kasutamiseks tikksaena paigaldage saeleht
lõikesuunaga ette, sae kasutamiseks universaalsaena lõikesuunaga taha.
Optimaalse ja täpse lõiketulemuse saavutamiseks saagige
mõõduka survega.
Pikemate sirglõigete tegemisel paksus puidus ei pruugi lõikejoon joosta täpselt. Sellisel juhul on täpsete lõigete tegemiseks soovitatav kasutada Boschi ketassaagi.
Saagimise alustamine materjali keskelt („uputamine“)
(vtjoonistC)
Uputuslõikeid tohib teha vaid sellistes materjalides na-
Uputuslõigete tegemiseks kasutage üksnes lühikesi saelehti.
Asetage seade alustalla 7 esiservaga toorikule nii, et saeleht 8
ei puutu toorikuga kokku, ja lülitage seade sisse. Käigusageduse reguleerimisega seadmete puhul valige maksimaalne
käigusagedus. Suruge seade tugevalt vastu toorikut ja uputage saeleht materjali aeglaselt sisse.
Niipea, kui alustald 7 toetub kogu oma pinnaga vastu töödeldavat materjali, jätkake saagimist piki vajalikku kontuuri.
Darbs ar zobenzāģiem (vt joonist D)
Kergmaterjalide saagimisel pidage kinni asjaomastest
Jälgige, et alustald 7 toetuks saagimisel alati toorikule.
Enne saagimise alustamist veenduge, et puidus, laastplaatides, ehitusmaterjalides jm ei ole võõrkehi, näiteks naelu, kruvisid jmt, ning eemaldage need vajadusel.
Lülitage seade sisse ja viige see töödeldava tooriku lähedale.
Asetage alustald 7 materjali pinnale ja saagige materjal ühtlase surve ja/või ettenihkega läbi. Pärast töö lõppu lülitage seade välja.
Kui saeleht kiildub kinni, lülitage seade kohe välja. Tõmmake
saagimisjälge sobiva tööriista abil pisut laiali ja tõmmake saeleht välja.
Jahutus-/määrdeaine
Metalli saagimisel tuleks materjali kuumenemise tõttu kanda
piki lõikejoont jahutus- või määrdeainet.
Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse
Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele tööriistale
ülekoormust. Liiga suure koormuse korral või juhul, kui aku
temperatuur ei ole ettenähtud vahemikus 0– 70 ° C, elektriline tööriist seiskub. Automaatse seiskumise korral lülitage
tööriist välja, laske akul jahtuda ja seejärel lülitage tööriist
uuesti sisse.
Eesti | 83
kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne
seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sis-
se/välja) soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht.
alati stabiilset alust või saepinki.
gu pehme puit, kipskartong jmt!
eeskirjadest ja materjali tootjate soovitustest.
Saeleht võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse
seadme üle.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 84
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 84 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
84 | Latviešu
Juhised aku käsitsemiseks
Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
Hoidke akut temperatuuril 0 ° C kuni 50 ° C. Ärge jätke akut
suvel autosse.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku
on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise
juhiseid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos
olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme
kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne
seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sis-
se/välja) soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht.
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Puhastage SDS-padrunit 9 korrapäraselt. Selleks eemaldage
tööriistast saeleht ja koputage tööriista kergelt vastu ühetasast pinda.
Liigne mustus võib tekitada häireid seadme töös. Seetõttu ei
tohi rohkelt tolmu tekitavaid materjale töödelda alt üles ega
pea kohal.
Akud/patareid:
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid
tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile
2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimustes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on
lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta.
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see
pakendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
BRIDINAJUMS
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu
vai tvaiku aizdegšanos.
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci-
tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 85 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Elektrodrošība
Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli
Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai,
ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai le-
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektro-
kabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot instru-
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
mentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai samezglojies elek-
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
trokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno-
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
Personiskā drošība
Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at-
Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci, ko
rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savainojumu.
Latviešu | 85
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi darbotos.
Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā
akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams
bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai
nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt
cilvēku veselību.
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem
un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta
darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elek-
troinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un
ir vieglāk vadāmi.
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem
to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie
neparedzamām sekām.
ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 86
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 86 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
86 | Latviešu
mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest
pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aizdegšanās.
Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu akumula-
toru, ko ir ieteikusi ražotājfirma. Cita tipa akumulatoru
lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie
elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās.
Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai
tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla
priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums
starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt
par cēloni ugunsgrēkam.
Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķid-
rais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet
elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais
elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
Apkalpošana
Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās
rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Drošības noteikumi figūrzāģiem un zobenzāģiem
Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart slēp-
tus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumneso-
šus vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Netuviniet rokas zāģējuma trasei. Neturiet rokas zem
zāģējamā priekšmeta. Ķermeņa daļu saskaršanās ar zāģa
asmeni var būt par cēloni savainojumam.
Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo priekš-
metu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. Tas ļaus
izvairīties no atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam
iestrēgstot apstrādājamajā priekšmetā.
Zāģēšanas laikā sekojiet, lai balstplāksne 7 cieši piegu-
atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā komunālās saimniecības iestādē. Kontakta rezultātā ar
elektrotīkla līniju, var izcelties ugunsgrēks un strādājošā
persona var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes vada bojājums var izraisīt sprādzienu. Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības.
strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie-
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
Esiet gatavs pretoties stipram pretspēkam, kas atsitie-
na gadījumā iedarbojas uz lietotāja rokām. Zāģa asmens
iestrēgst šādos gadījumos:
– ja elektroinstruments tiek pārslogots vai
– ja tas tiek sašķiebts attiecībā pret apstrādājamo priekšmetu.
Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu.
Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram,
no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns
tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var iz-
raisīt sprādzienu.
Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumula-
tors var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un, ja jūtaties slikti, griezieties pie ārsta.
Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu.
Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins-
trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām
pārslodzēm.
Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus, kuru
spriegums atbilst uz elektroinstrumenta marķējuma
plāksnītes norādītajai vērtībai. Lietojot citus akumulato-
rus, piemēram, pakaļdarinājumus un atjaunotus vai citās
firmās ražotus akumulatorus, tie var eksplodēt, radot savainojumus un materiālo vērtību bojājumus.
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norā-
dījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos
un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzēts koka, sausā apmetuma,
dzelzi nesaturošu metālu un plastmasas pārzāģēšanai un izzāģēšanai, stingri piespiežot balstplāksni pie zāģējamā priekšmeta virsmas. Tas ir piemērots īsiem zāģējumiem – gan taisniem, gan arī liektiem.
Šajā elektroinstrumentā iebūvētā apgaismošanas spuldze ir
paredzēta darba vietas izgaismošanai, bet ne apgaismojuma
nodrošināšanai dzīvojamajās telpās.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 87 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
5 Apgaismošanas spuldze „Power Light“
6 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu)
7 Balstplāksne
8 Zāģa asmens *
9 Zāģa asmens SDS stiprinājums
10 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir
sniegts mūsu piederumu katalogā.
Tehniskie parametri
Figūrzāģis-zobenzāģisPST 10,8 LI
Izstrādājuma numurs
Nominālais spriegums
Darba gājienu biežums brīvgaitā n
Darbinstrumenta stiprinājums
Darba gājienu biežuma regulēšana
Darba gājienu garums
Maks. zāģēšanas dziļums
–kokā
– sausajā apmetumā
–plastmasā
–alumīnijā
Svars atbilstoši
EPTA-Procedure 01/2003
0
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
min.
0 –2200
mm12
mm
mm
mm
mm
kg1,1
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu
no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiemstandartiem
vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2009/125/EK (rīkojums 1194/2012), 2011/65/ES,
2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
SDS
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
30
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24
Leinfelden, 11.03.2013
10
2
Montāža
Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piemē-
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam
EN 60745.
Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 85 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 96 dB(A). Izkliede
K=3dB.
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a
jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam
(vektoru summa tri-
h
EN 60745:
zāģējot skaidu plāksnes: a
zāģējot metāla skārdu: a
=6m/s2, K=1,5 m/s2,
h
=8m/s2, K= 1,5 m/s2.
h
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas
radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots,
tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības.
Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču reāli netiek izmantots
paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Akumulatora uzlādes ierīce
Lietojiet tikai piederumu lappusē norādītās uzlādes ie-
Piezīme. Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī.
Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirmās
lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot to uzlādes ierīcei.
Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties
samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā.
Akumulators ir apgādāts ar NTC sistēmas temperatūras kontroles ierīci, kas pieļauj uzlādi tikai temperatūras diapazonā
no 0 ° C līdz 45 ° C. Šādi tiek nodrošināts liels akumulatora
kalpošanas laiks.
Akumulatora izņemšana
Lai izņemtu akumulatoru 2, nospiediet fiksējošos taustiņus 1
un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta. Nelietojiet
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
ram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta nomaiņas
utt.), kā arī pirms transportēšanas vai uzglabāšanas izņemiet no tā akumulatoru. Nejauša ieslēdzēja nospieša-
na var izraisīt savainojumu.
rīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu elektroinstrumentā izmantojamā litija-jonu akumulatora uzlādei.
Ķermeņa daļu saskaršanās ar zāģa asmeni var būt par cēloni savainojumam.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 88
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 88 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
88 | Latviešu
Zāģa asmens izvēle
Lietojiet tikai zāģa asmeņus, kas ir piemēroti apstrādājamajam materiālam.
Iestipriniet elektroinstrumentā vienīgi zāģa asmeņus ar viena
izciļņa (T veida) kātu. Zāģa asmenim nav jābūt garākam, nekā
tas nepieciešams zāģējumu veidošanai paredzētajā dziļumā.
Liektu zāģējumu veidošanai ar nelielu liekuma rādiusu izvēlieties šaurākus zāģa asmeņus.
Nomainot zāģa asmeni, nepieļaujiet tā saskaršanos ar
ādu un lietojiet nebojātus aizsargcimdus. Ilgāku laiku
darbinot instrumentu, zāģa asmens var stipri sakarst.
Zāģa asmens iestiprināšana (attēls A)
Pirms iestiprināšanas notīriet zāģa asmens kātu. Netīru
kātu nav iespējams droši iestiprināt.
Piezīme. Zāģa asmeni 8 var ievietot vienīgi tad, ja ir atvērts
zāģa asmens SDS stiprinājums 9.
Lai instrumentu izmantotu kā figūrzāģi, iestipriniet zāģa asmeni 8 tā, lai tā zobi būtu vērsti uz priekšu, bet, lai to izmantotu kā zobenzāģi, iestipriniet zāģa asmeni tā, lai tā zobi būtu
vērsti atpakaļ. Pagrieziet zāģa asmeni vajadzīgajā stāvoklī un
līdz galam iebīdiet to zāģa asmens SDS stiprinājumā 9, līdz asmens fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni.
Piezīme. Gadījumā, ja zāģa asmeni 8 neizdodas ievietot, pārbaudiet, vai zāģa asmens SDS stiprinājums 9 ir atvērts. Lai atvērtu zāģa asmens SDS stiprinājumu 9, pabīdiet to bultas virzienā.
Pārbaudiet, vai zāģa asmens ir stingri iestiprināts. Slik-
ti iestiprināts zāģa asmens var izkrist no stiprinājuma un
savainot strādājošo personu.
Zāģa asmens izņemšana (attēls B)
Zāģa asmens izņemšanas laikā turiet elek-
troinstrumentu tā, lai krītošais zāģa asmens nesavainotu cilvēkus vai mājdzīvniekus.
Pabīdiet zāģa asmens SDS stiprinājumu 9 bultas virzienā. Līdz
ar to zāģa asmens tiek atbrīvots un izmests no stiprinājuma.
Putekļu un skaidu uzsūkšana
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi
veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām.
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas,
zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši
tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām
profesionālām iemaņām.
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu.
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
viegli aizdegties.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Akumulatora ievietošana
Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu akumulato-
rus, kuru spriegums atbilst uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai. Citu akumulato-
ru lietošana var būt par cēloni savainojumiem vai izraisīt
aizdegšanos.
Piezīme. Ja elektroinstrumenta darbināšanai tiek izmantoti
nepiemēroti akumulatori, tas var būt par cēloni traucējumiem
elektroinstrumenta darbībā vai izraisīt tā sabojāšanos.
Ievietojiet uzlādētu akumulatoru 2 rokturī, līdz tas fiksējas ar
skaidri sadzirdamu klikšķi un cieši pieguļ rokturim.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, vispirms pabīdiet ieslēdzēja
atbloķēšanas taustiņu 4 pa labi vai pa kreisi. Pēc tam nospiediet ieslēdzēju 3 un turiet to nospiestu.
Spuldze 5 iedegas pie daļēji vai līdz galam nospiesta ieslēdzēja 3, izgaismojot darba vietu nepietiekoša apgaismojuma apstākļos.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 3.
Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad,
kad tas tiek lietots.
Pateicoties elektroniskajai aizsardzības sistēmai „Electronic
Cell Protection (ECP)“, litija-jonu akumulators tiek pasargāts
no dziļās izlādes. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības ierīce izslēdz elektroinstrumentu. Līdz ar to iestiprinātais
darbinstruments pārtrauc kustību.
Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, nemē-
ģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Šādas
rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators.
Darba gājienu biežuma regulēšana
Palielinot vai samazinot spiedienu uz ieslēdzēju 3, tiek realizē-
ta darba gājienu biežuma bezpakāpju regulēšana ieslēgtam
elektroinstrumentam.
Optimālais darba gājienu biežums ir atkarīgs no zāģējamā materiāla īpašībām un darba apstākļiem, un to var noteikt praktisku mēģinājumu ceļā.
Darba gājienu biežumu ieteicams samazināt, kontaktējot zāģa
asmeni ar zāģējamo priekšmetu, kā arī, zāģējot plastmasu vai
alumīniju.
Ilgstoši strādājot ar nelielu darba gājienu biežumu, elektroinstruments var stipri sakarst. Šādā gadījumā izņemiet zāģa asmeni un atdzesējiet elektroinstrumentu, aptuveni 3 minūtes
darbinot to ar maksimālo darba gājienu biežumu.
Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 10, ko veido viena
triju krāsu mirdzdiode, uz dažām sekundēm iedegas pie daļēji
vai pilnīgi nospiesta ieslēdzēja 3 un parāda akumulatora uzlādes pakāpi.
MirdzdiodeAkumulatora ietilpība
Pastāvīgi deg zaļā krāsā≥66 %
Pastāvīgi deg oranžā krāsā33 –66 %
Pastāvīgi deg sarkanā krāsā≤33 %
Page 89
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 89 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Norādījumi darbam
Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piemē-
ram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta nomaiņas
utt.), kā arī pirms transportēšanas vai uzglabāšanas izņemiet no tā akumulatoru. Nejauša ieslēdzēja nospieša-
na var izraisīt savainojumu.
Apstrādājot nelielus vai plānus priekšmetus, vienmēr
izmantojiet stabilu paliktni vai zāģēšanas galdu.
Lai veidotu precīzus zāģējumus, elektroinstrumentu var izmantot kā figūrzāģi, bet rupjai un ātrai zāģēšanai elektroinstrumentu ieteicams izmantot kā zobenzāģi. Lai instrumentu
izmantotu kā figūrzāģi, iestipriniet zāģa asmeni tā, lai tā zobi
būtu vērsti uz priekšu, bet, lai to izmantotu kā zobenzāģi, iestipriniet zāģa asmeni tā, lai tā zobi būtu vērsti atpakaļ.
Lai panāktu optimālus apstrādes rezultātus un nodrošinātu
augstu zāģējuma precizitāti, zāģēšanas laikā ieturiet mērenu
spiedienu.
Veidojot garus, taisnus zāģējumus biezā kokā, zāģējuma trase
var tikt ieturēta neprecīzi. Lai šādā gadījumā paaugstinātu zāģējumu precizitāti, ieteicams izmantot Bosch ripzāģi.
Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu (attēls C)
Pielietojot zāģēšanu ar iegremdēšanu, var apstrādāt
tādus materiālus, kā mīkstu koku, sauso apmetumu
u.c.
Veicot zāģēšanu ar iegremdēšanu, izvēlieties īsu zāģa asmeni.
Piespiediet elektroinstrumenta balstplāksnes 7 priekšējo ma-
lu pie zāģējamā priekšmeta tā, lai zāģa asmens 8 nepieskartos
tā virsmai, un ieslēdziet elektroinstrumentu. Pagrieziet darba
gājienu biežuma regulatoru stāvoklī, kas atbilst maksimālajam
zāģēšanas ātrumam. Stingri spiežot elektroinstrumentu pie
zāģējamā priekšmeta, pakāpeniski iegremdējiet zāģa asmeni
materiālā.
Kad balstplāksne 7 pilnīgi saskaras ar zāģējamā priekšmeta
virsmu, turpiniet zāģēšanu pa vēlamo zāģējuma trasi.
Darbs ar zobenzāģiem (attēls D)
Zāģējot vieglos būvmateriālus, ievērojiet šo materiālu
ražotājfirmu sniegtos norādījumus un ieteikumus.
Zāģēšanas laikā sekojiet, lai elektroinstrumenta balst-
plāksne 7 cieši piekļautos apstrādājamā priekšmeta
virsmai. Zāģa asmens var ieķerties zāģējumā un būt par
cēloni kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu.
Pirms koka, skaidu plākšņu, būvmateriālu u. c. materiālu zāģēšanas pārbaudiet, vai zāģējamais materiāls nesatur metāla
priekšmetus (naglas, skrūves u. c.), un vajadzības gadījumā
atbrīvojiet materiālu no tiem.
Ieslēdziet elektroinstrumentu un tuviniet to zāģējamajam
priekšmetam. Novietojiet balstplāksni 7 uz zāģējamā priekšmeta virsmas un veiciet materiāla zāģēšanu, virzot instrumentu ar pastāvīgu spiedienu un/vai ātrumu. Nobeidzot zāģēšanas operāciju, izslēdziet elektroinstrumentu.
Gadījumā, ja zāģa asmens tiek iespiests materiālā, nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu. Ar piemērotu instrumentu
nedaudz paplašiniet zāģējumu un izvelciet elektroinstrumenta asmeni.
Dzesējošie un eļļojošie līdzekļi
Zāģējot metālu, pārklājiet zāģējuma trasi ar nelielu daudzumu
dzesējošā vai eļļojošā līdzekļa, šādi novēršot zāģējamā materiāla pārmērīgu sakaršanu.
Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi
Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar pārslogot. Pie stipras noslodzes, kā arī gadījumā, ja akumulatora
temperatūra atrodas ārpus pieļaujamo vērtību diapazona robežām, kas ir 0– 70 ° C, elektroinstruments izslēdzas. Ja
elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, izslēdziet to, nogaidiet, līdz ir atdzisis akumulators, un tad no jauna ieslēdziet
elektroinstrumentu.
Pareiza apiešanās ar akumulatoru
Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens.
Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no 0 ° C līdz
50 °C. Vasarā neatstājiet akumulatoru vietās ar paaugstinātu
temperatūru, piemēram, automašīnas salonā.
Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks starp akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators ir nolietojies un to
nepieciešams nomainīt.
Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piemē-
Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
Regulāri tīriet zāģa asmens SDS stiprinājumu 9. Šim nolūkam
izņemiet zāģa asmeni no elektroinstrumenta un viegli uzsitiet
ar elektroinstrumentu pa līdzenu virsmu.
Ja elektroinstrumentā iekļūst liels daudzums netīrumu, var
tikt traucēta tā normāla funkcionēšana. Tāpēc, ja zāģējami
materiāli, kuru apstrādes gaitā izdalās liels putekļu daudzums, neizvēlieties zāģēšanas virzienu no lejas augšup un
nestrādājiet, paceļot instrumentu virs galvas.
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas
par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī
par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju
par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Latviešu | 89
ram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta nomaiņas
utt.), kā arī pirms transportēšanas vai uzglabāšanas izņemiet no tā akumulatoru. Nejauša ieslēdzēja nospieša-
na var izraisīt savainojumu.
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 90
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 90 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
90 | Lietuviškai
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Transportēšana
Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem
attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu. Lietotājs
var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem.
Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību (piemēram, ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību), jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi.
Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārvadāšanas speciālists.
Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos.
Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus, ja tādi pastāv.
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, akumulatorus un
baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai
2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm, lietošanai
nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei
apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos
nuorodos
miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū-
Elektrosauga
Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavir-
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t.y. ne-
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite že-
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
gali užsidegti.
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
elektros smūgio pavojų.
šių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai
jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika.
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio
rizika.
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite
ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo
ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų
karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumažėja elektros smūgio pavojus.
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 91 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Lietuviškai | 91
Žmonių sauga
Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situacijose.
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti
sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir
atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos.
Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius,
kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti-
po akumuliatoriams skirtą įkroviklį, iškyla gaisro pavojus.
Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku-
muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla
susižalojimo ir gaisro pavojus.
Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar
kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus
kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą.
Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti
skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio
pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į
akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliato-
riaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą.
Aptarnavimas
Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga-
lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su universaliaisiais
siaurapjūkliais
Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliu-
dyti paslėptus elektros laidus, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elek-
tros srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.
Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos. Nekiškite rankų
po ruošiniu. Dėl kontakto su pjūkleliu kyla pavojus susi-
žeisti.
Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po
to priglauskite prie apdorojamo ruošinio. Jei įrankis
įstringa ruošinyje, atsiranda atatrankos pavojus.
Stebėkite, kad pjovimo metu atraminė plokštė 7 pri-
glustų prie ruošinio visu paviršiumi. Pakreipus pjūklelį,
jis gali nulūžti arba sukelti atatranką.
Baigę darbą prietaisą išjunkite ir pjūklelį ištraukite iš
ruošinio tik tuomet, kai jis visiškai sustos. Taip išvengsi-
te atatrankos pavojaus ir galėsite saugiai padėti prietaisą.
Naudokite tik neapgadintus, nepriekaištingos būklės
pjūklelius. Sulinkę ar atšipę pjūkleliai gali netinkamai pjau-
ti, lūžti ar sukelti atatranką.
Page 92
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 92 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
92 | Lietuviškai
Išjungus prietaisą, pjūklelio negalima stabdyti jį šonu
spaudžiant prie ruošinio. Taip galite sugadinti arba sulau-
žyti pjūklelį arba sukelti atatranką.
Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrinki-
pagrindo. Jis tinka trumpiems tiesiems ir figūriniams pjūviams atlikti.
Šio elektrinio įrankio šviesa skirta tiesioginei jo darbo sričiai
apšviesti ir netinka buitinių patalpų apšvietimui.
te, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų
elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali
sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujo-
*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą
neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos
programoje.
Techniniai duomenys
mo pavojus.
Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip
pat ir nuo ilgo saulės spindulių poveikio, ugnies,
vandens ir drėgmės. Iškyla sprogimo pavojus.
Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali
išsiveržti garai. Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado negalavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė-
pavimo takus.
Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu
įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos
per didelės apkrovos.
Naudokite tik originalius Bosch akumuliatorius, kurių
įtampa atitinka jūsų elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Kitokie akumuliatoriai, pvz., per-
dirbti akumuliatoriai, gaminių imitacijos ar kitų gamintojų
akumuliatoriai, naudojami gali sprogti, sužeisti žmones ir
padaryti turtinės žalos.
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
Gaminio ir techninių duomenų
aprašas
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų
saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 85 dB(A); garso galios lygis 96 dB(A). Paklaida K= 3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė a
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745:
medienos drožlių plokštės pjovimas: a
K=1,5m/s
metalinės skardos pjovimas: a
Elektrinio įrankio paskirtis
Elektrinis įrankis skirtas medienai, gipso kartonui, metalams,
kurių sudėtyje nėra geležies, ir plastikui atpjauti, taip pat išpjovoms šiose medžiagose daryti, padėjus ruošinį ant tvirto
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir
lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Gaminio numeris
Nominalioji átampa
Tuščiosios eigos judesių skaičius n
Įrankių įtvaras
0
3 603 CB4 0..
V=10,8
-1
min
0–2200
SDS
Judesių skaičiaus reguliavimas
Pjûklelio eigos ilgis
mm12
Maks. pjovimo gylis
–medienoje
–gipso kartone
–plastike
–aliuminyje
mm
mm
mm
mm
30
24
10
Svoris pagal
„EPTA-Procedure 01/2003“
h
2
,
(trijų krypčių atstojamasis vekto-
h
kg1,1
=6m/s2,
h
=8m/s2, K=1,5 m/s2.
2
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 93 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba
jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka toliau įvardytus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų
2009/125/EB (Reglamentas 1194/2012), 2011/65/ES,
2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 11.03.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montavimas
Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiūros darbus
(atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t.t.), o
taip pat transportuojant ir sandėliuojant prietaisą, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Priešingu atveju galite su-
Įdedant ir keičiant pjūklelį rekomenduojama mūvėti
Pjūklelio pasirinkimas
Naudokite tik apdirbamai medžiagai skirtus pjūklelius.
Naudokite tik pjūklelius su vienu kumšteliu (T koteliu). Pjūkle-
lis neturi būti ilgesnis nei reikia numatytam pjūviui atlikti.
Pjaudami mažo spindulio kreives naudokite siaurą pjūklelį.
Venkite sąlyčio su oda – keisdami pjūklelį mūvėkite pa-
Pjūklelio įdėjimas (žr. pav. A)
Prieš įstatydami pjūklelį, nuvalykite jo kotą. Nešvaraus
Nuoroda: Pjūklelį 8 įstatyti galima tik tada, kai yra atviras SDS
pjūklelio įtvaras 9.
Norėdami pjauti kaip su siaurapjūkliu, pjūklelį 8 įstatykite pjo-
vimo kryptimi pirmyn, norėdami pjauti kaip su universaliuoju
pjūklu – pjovimo kryptimi atgal. Norima padėtimi įstatę, stumkite pjūklelį į įtvarą 9 iki atramos, kad jis girdimai užsifiksuotų.
Nuoroda: Jei pjūklelio 8 įstatyti nepavyksta, patikrinkite, ar
atviras SDS pjūklelio įtvaras 9. Norėdami atidaryti, SDS pjūklelio įtvarą 9 pastumkite rodyklės kryptimi.
Patikrinkite, ar pjūklelis įtvirtintas patikimai. Netvirtai
Pjūklelio išėmimas (žr. pav. B)
Išimdami pjūklelį laikykite prietaisą taip, kad iššokda-
SDS pjūklelio įtvarą 9 pastumkite rodyklės kryptimi. Pjūklelis
atlaisvinamas ir išmetamas.
Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
Akumuliatoriaus įkrovimas
Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius.
Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektriniame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus.
Nuoroda: akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad
akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.
Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavimo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia.
Akumuliatorius turi NTC temperatūros kontrolės daviklį, kuris
leidžia įkrauti akumuliatorių tik tuomet, kai jo temperatūra yra
tarp 0 °C ir 45 ° C. Tai gerokai pailgina akumuliatoriaus naudojimo laiką.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul-
Lietuviškai | 93
apsaugines pirštines. Liečiant pjūklelį kyla pavojus susižeisti.
tikimomis apsauginėmis pirštinėmis. Ilgesnį laiką naudojamas pjūklelis gali įkaisti.
pjūklelio koto negalima saugiai įtvirtinti.
įstatytas pjūklelis gali iškristi ir jus sužeisti.
mas pjūklelis nesužeistų žmonių ar gyvūnų.
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos
sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims
nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės
reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
kės lengvai užsidega.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 94
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 94 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
94 | Lietuviškai
Naudojimas
Paruošimas naudoti
Akumuliatoriaus įdėjimas
Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato-
rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio prietaiso firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius
akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba sukelti gaisrą.
Nuoroda: naudojant šiam prietaisui netinkamą akumuliatorių, elektrinis prietaisas gali netinkamai veikti ar sugesti.
Įstatykite įkrautą akumuliatorių 2 į rankeną ir įstumkite, kol jis
juntamai užsifiksuos ir nebebus išsikišęs iš rankenos.
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami elektrinį įrankį įjungti, pirmiausia paspauskite
įjungimo blokatorių 4 į dešinę arba į kairę. Tada paspauskite
įjungimo-išjungimo jungiklį 3 ir laikykite jį paspaustą.
Prožektorius 5 šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nuspaustas
įjungimo-išjungimo jungiklis 3; jis apšviečia darbinę sritį, kai ji
nepakankamai apšviesta.
Norėdami elektrinį įrankį išjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį
3 atleiskite.
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, kai
naudosite.
Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“
saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai akumuliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektrinį
įrankį, ir darbo įrankis nebejuda.
Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban-
dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip ga-
lite sugadinti ličio jonų akumuliatorių.
Pjūklelio judesių skaičiaus valdymas
Daugiau ar mažiau paspausdami įjungimo-išjungimo jungiklį 3
galite sklandžiai valdyti įjungto elektrinio įrankio pjūklelio judesių skaičių.
Reikiamas pjovimo judesių skaičius priklauso nuo ruošinio ir
darbo pobūdžio, jis optimaliai nustatomas bandymų būdu.
Pradedant pjauti, kuomet pjūklelis priglaudžiamas prie ruošinio, arba pjaunant plastiką ir aliuminį, rekomenduojama naudoti mažesnį pjūklelio judesių skaičių.
Ilgiau dirbant mažu judesių skaičiumi elektrinis prietaisas gali
labai įkaisti. Pjūklelį išimkite ir, kad elektrinis prietaisas atvėstų, apie 3 min leiskite jam veikti didžiausiu judesių skaičiumi.
Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius
Akumuliatoriaus įkrovos indikatorių 10 sudaro trispalvis šviesadiodis. Jis kelias sekundes rodo akumuliatoriaus įkrovos
būklę, kai yra pusiau arba visiškai paspaustas įjungimo-išjungimo jungiklis 3.
Šviesos diodaiTalpa
Nuolat šviečia žalias indikatorius≥ 66 %
Nuolat šviečia oranžinis indikatorius33– 66 %
Nuolat šviečia raudonas indikatorius≤ 33 %
Darbo patarimai
Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiūros darbus
Mažesniems ir plonesniems ruošiniams apdoroti visa-
Jei reikia dirbti tiksliai, elektrinį prietaisą galite naudoti kaip
siaurapjūklį, jei reikia atlikti grubesnius ir greitus pjūvius –
kaip universalųjį pjūklą. Norėdami pjauti kaip su siaurapjūkliu,
pjūklelį įstatykite pjovimo kryptimi pirmyn, norėdami pjauti
kaip su universaliuoju pjūklu – pjovimo kryptimi atgal.
Pjovimo metu spauskite nesmarkiai, kad pasiektumėte geriausių ir tiksliausių rezultatų.
Darant ilgus tiesius pjūvius storoje medienoje, pjūvio linija gali
būti netiksli. Tiksliems pjūviams šiuo naudojimo atveju rekomenduojame Bosch diskinį pjūklą.
Įpjovimas ruošinio viduryje (žr. pav. C)
Metodu, kai pjūklelis panyra į ruošinį, pjaukite tik to-
Atliekant įpjovas viduryje ruošinio reikia naudoti trumpas pjūklelio geležtes.
Prietaiso atraminės plokštės 7 priekinį kraštą padėkite ant
ruošinio taip, kad pjūklelis 8 ruošinio neliestų, ir prietaisą įjunkite. Jei prietaisas yra su judesių skaičiaus reguliavimo įtaisu,
pasirinkite didžiausią judesių skaičių. Tvirtai spauskite prietaisą į ruošinį ir leiskite pjūkleliui lėtai panirti į ruošinį.
Kai atraminė plokštė 7 priglus visu plotu prie ruošinio paviršiaus, toliau pjaukite išilgai pjovimo linijos.
Naudojimas su universaliaisiais pjūkleliais
(žr. pav. D)
Pjaunant atraminė plokštė 7 turi patikimai priglusti
Prieš apdirbdami medieną, drožlių plokštes, statybines medžiagas ir t.t. patikrinkite, ar ruošinyje nėra svetimkūnių (vinių, varžtų ar pan.), ir pašalinkite juos.
Įjunkite elektrinį įrankį ir priartinkite prie ruošinio. Priglauskite atraminę plokštę 7 prie ruošinio paviršiaus ir pjaukite tolygiai prispaudę pjūklelį, naudodami tolygią pastūmą. Baigę
pjauti išjunkite elektrinį įrankį.
Jeigu pjūklelis įstringa, tuojau pat atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį. Pjūvį truputį praskėskite tam skirtu įrankiu ir ištraukite elektrinį įrankį su pjūkleliu.
Tepimo ir aušinimo skystis
Kad metalas pjaunamas neįkaistų, išilgai pjūvio linijos užpilkite tepimo ir aušinimo skysčio.
(atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t.t.), o
taip pat transportuojant ir sandėliuojant prietaisą, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Priešingu atveju galite su-
kias medžiagas kaip, pvz., minkštą medieną, gipso kartoną ir pan.
liojančių normų reikalavimų bei gamintojo rekomendacijų.
prie ruošinio. Pjūklelis gali įstrigti ir jūs galite nesuvaldyti
prietaiso.
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 95 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį, jis nebus veikiamas perkrovos. Esant perkrovai arba akumuliatoriaus temperatūrai peržengus leistinas 0–70 °C temperatūros ribas,
elektrinis įrankis išsijungia. Elektriniam įrankiui išsijungus automatiškai, išjunkite jį jungikliu, palaukite, kol atvės akumuliatorius ir elektrinį įrankį vėl įjunkite.
Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens.
Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo 0 °C iki 50 ° C temperatū-
roje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automobilyje.
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpėji-
mas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti.
Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumu-
liatoriaus šalinimo.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiūros darbus
(atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t.t.), o
taip pat transportuojant ir sandėliuojant prietaisą, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Priešingu atveju galite su-
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines
angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir
saugiai.
Reguliariai valykite SDS pjūklelio įtvarą 9. Išimkite pjūklelį ir
išpurtykite elektrinį įrankį, lengvai pastuksendami juo į lygų
pagrindą.
Jei norite išvengti elektrinio įrankio veikimo sutrikimų dėl
užteršimo, nepjaukite daug dulkių sukeliančių medžiagų,
pvz., gipso kartono, iš apačios arba iškėlę elektrinį įrankį virš
galvos.
Transportavimas
Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų.
Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transportas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į pakuotei ir
ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad
rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas.
Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip,
kad jis pakuotėje nejudėtų.
Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių.
Šalinimas
Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Akumuliatoriai ir baterijos
Galimi pakeitimai.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų
konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Lietuviškai | 95
Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga
ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai ir, pagal
Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir
išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi
būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Ličio jonų:
Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“, psl. 95 pateiktų nuorodų.
Bosch Power Tools2 609 006 849 | (31.5.13)
Page 96
OBJ_BUCH-1968-001.book Page 96 Friday, May 31, 2013 10:56 AM
96 |
AL 1115 CV (10,8 V)
1 600 Z00 03P (EU)
1 600 Z00 03R (UK)
AL 1130 CV (10,8 V)
1 600 Z00 03L (EU)
1 600 Z00 03M (UK)
10,8 V
1 600 Z00 03K
2 609 006 849 | (31.5.13)Bosch Power Tools
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.