Bestellnummer0 603 264 4..
Nennaufnahme (Aufheizen)ca. 500 W
Nennaufnahme (Warmhalten)ca. 30 W
Aufheizzeitca. 4 min
Klebetemperatur200 °C
Schmelzkleber-Ø11 mm
Schmelzkleber-Länge45 - 200 mm
Gewicht0,37 kg
Schutzklasse
D
/ II
Geräteelemente
Düse
2Vorschubtaste
3Ladestation
4Netzanzeige
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
teilweise nicht zum Lieferumfang.
Zu Ihrer Sicherheit
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen.
Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht
berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen. Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen.
Verbrennungsgefahr! Der Klebstoff und die Dü-
A
senspitze werden 200 °C heiß. Heißen Klebstoff
nicht auf Personen oder Tiere gelangen lassen.
Wenn heißer Klebstoff die Haut berührt, sofort die
Stelle einige Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten. Nicht versuchen, den Klebstoff von
der Haut zu entfernen.
Das Gerät darf nicht feucht sein und auch nicht in
feuchter Umgebung betrieben werden.
Kinder dürfen die Heißklebepistole nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.
Bei Arbeitspausen von mehr als 30 Minuten Netz-
B
stecker ziehen.
Gerät vor Aufbewahrung vollständig abkühlen las-
sen. Die heiße Düse kann Schaden anrichten.
Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funktion
des Gerätes zusichern, wenn Original-Zubehör
verwendet wird.
6
Inbetriebnahme
Netzspannung beachten: Die Spannung der
Stromquelle muß mit den Angaben auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V betrieben werden.
Dauerbetrieb (Bild )
Die Heißklebepistole kann mit eingesetztem Netzstecker im Dauerbetrieb betrieben werden. Die Netzanzeige 4 muß aufleuchten. In Arbeitspausen das
Gerät auf vorgeklappten Drahtbügel abstellen.
Kabelfreier Betrieb (Bild )
In Verbindung mit der Ladestation 3 ist kabelfreies
Arbeiten möglich. Wird der Klebstoffaustritt zähflüssiger, ist die Heißklebepistole in der Ladestation erneut aufheizen.
C
D
Arbeitshinweise
Klebevorbereitung (Bild )
Glatte Oberflächen vor dem Kleben aufrauhen. Klebestellen müssen trocken, staub- und fettfrei sein.
Keine brennbaren Lösungsmittel zum Reinigen verwenden.
Gerät ca. 4 Minuten aufheizen (Bild ).
C
E
Klebetemperatur
Die Temperatur der Umgebung und der Werkstücke
muß zwischen 5 und 50 °C liegen. Materialien, die
den Klebstoff schnell abkühlen, z. B. Metalle, sollten
mit einer Heißluftpistole vorgewärmt werden.
Kleben (Bild - )
– Klebestick einführen.
– Vorschubtaste 2 drücken (Bild ).
– Klebstoff nach Bedarf auftragen.
Beim Kleben flexibler Materialien (z. B. Textil), den
Klebstoff raupenförmig auftragen.
Nach dem Auftragen des Klebstoffes sofort die
Werkstücke zusammendrücken bis der Klebstoff erstarrt ist. Die Klebestelle ist nach ca. 5 Minuten belastbar.
Überstehende Klebstoffreste lassen sich nach dem
Erkalten mit einem scharfen Messer entfernen.
Klebestellen lassen sich durch Erhitzen wieder lösen. Die Klebestellen sind lackierbar.
DF
F
Düsenwechsel
Schutzhandschuhe tragen.
Gerät ca. 4 Minuten aufheizen. Düse in warmen Zustand wechseln.
Düse nur am Hitzeschutzmantel berühren -
☞
Düsenspitze ist heiß!
■
Wartung und Reinigung
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen
Nicht versuchen Klebestick nach hinten
☞
aus dem Gerät zu entfernen.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von
einer autorisierten Kundendienststelle für BoschElektrowerkzeuge ausführen zu lassen.
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerätes angeben.
Garantie
Für Bosch-Geräte leisten wir Garantie gemäß den
gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen
(Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die auf natürliche Abnützung, Überlastung
oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen
sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden,
wenn Sie das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder
an eine Bosch-Kundendienstwerkstätte für Druckluft- oder Elektrowerkzeuge senden.
Service und Kundenberater
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
D-37589 Kalefeld
Service:
✆
Fax
✆
Österreich
ABE Service GmbH
Jochen-Rindt-Straße 1
A-1232 Wien
✆
Fax
✆
Schweiz
Robert Bosch AG
Kundendienst Elektrowerkzeuge
Industriestrasse 31
CH-8112 Otelfingen
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling-Papier hergestellt.
Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet.
In Deutschland können nicht mehr gebrauchsfähige
Geräte zum Recycling beim Handel abgegeben oder
(ausreichend frankiert) direkt eingeschickt werden
an:
Bosch-Recycling-Center • D 37589 Kalefeld
Änderungen vorbehalten
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014,
EN 61 000-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG.
94
Dr. Alfred OdendahlDr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
7
C
1
2
3
4
■
■
■
■
■
■
Product Specification
Glue GunPKP 30 LE
Part number0 603 264 4..
Rated power consumption
(heating)Approx. 500 W
Rated power consumption
(keeping warm)Approx. 30 W
Heating timeApprox. 4 min
Glue temperature200 °C
Melting glue dia.11 mm
Melting glue length45 - 200 mm
Weight0.37 kg
Safety class
Machine Elements
Nozzle
Feed button
Charging station
Mains indicator
Not all of the accessories illustrated or described are
included as standard delivery.
For Your Safety
Working safely with this machine is
possible only when the operating
and safety information are read
completely and the instructions
contained therein are strictly followed.
If the cable is damaged or cut through
while working, do not touch the cable
but immediately pull the mains plug.
Never use the machine with a damaged cable.
Danger of burning! The glue and the nozzle tip are
A
200 °C hot. Do not allow glue to come into contact
with persons or animals. If glue comes in contact
with the skin, immediately hold the spot under a
stream of cold water for some minutes. Do not try
to remove the glue from the skin. Seek medical
advice if severe.
The machine must not be damp and must also not
be operated in damp surroundings.
Children may use the hot glue gun only under supervision of adults.
For pauses in the work of more than 30 minutes,
B
pull the mains plug.
Allow the unit to cool completely before storing.
The hot nozzle can cause damage.
Bosch can assure flawless functioning of the ma-
chine only when original accessories are used.
8
/ II
GB
Initial Operation
Check for correct mains voltage: The voltage of
the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Equipment
marked with 230 V can also be connected to 220 V.
Continuous Operation (figure )
The hot glue gun can be operated continuously with
the mains plug inserted. The mains indicator 4 must
light. During pauses in working, place the unit down
on the folded out wire stand.
Cordless Operation (figure )
In conjunction with the charging station 3, cordless
working is possible. If the emerging glue becomes
viscous, the hot glue gun is to be reheated in the
charging station.
D
Operating Instructions
Gluing Preparations (figure )
Rough up smooth surfaces before gluing. The glued
position must be dry and free of dust or grease.
Do not use combustible solvents for cleaning.
Heat the unit for approx. 4 minutes (figure ).
C
E
Glue Temperature
The temperature of the surroundings and the work
piece must be between 5 and 50 °C . Materials that
quickly cool the glue, e. g., metals, should be preheated with a hot air gun.
Gluing (figure - )
– Insert a glue stick.
– Press the feed button 2 (figure ).
– Apply glue as required.
For the gluing of flexible materials (e. g. textiles), ap-
ply the glue in beads.
After the application of the glue, the work pieces
should be pressed together until the glue becomes
stiff. The glued location is capable of supporting a
load after approx. 5 minutes.
Protruding glue remains can be removed with a
sharp knife after the glue has cooled.
Glue locations can be loosened with heating. The
glued positions can be painted.
DF
F
Nozzle Replacement
Wear protective gloves.
Heat the unit for approx. 4 minutes. Change the nozzle while warm.
Touch the nozzle only on the heat protec-
☞
tion covering - the nozzle tip is hot!
Maintenance and Cleaning
■ Before any work on the machine itself, pull the
mains plug.
Do not try to remove the glue stick to the
☞
rear out of the unit.
If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures, repair should be
carried out by an authorised customer services centre for Bosch power tools.
For all correspondence and spare parts orders, always include the 10-digit order number from the
nameplate of the machine!
WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2 wire cable.
The wires in the cable are coloured according to the
following code:
strain relief
To be fitted
live = brown
neutral = blue
Do not connect the blue or brown wire to the earth
terminal of the plug.
Important: If for any reason the plug is cut off of the
cable of this machine, it must be disposed of safely
and not left unattended.
by qualified
professional only
Service and
Customer Assistance
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham-Uxbridge
GB-Middlesex UB 9 5HJ
We guarantee Bosch appliances in accordance with
statutory/country-specific regulations (proof of purchase by invoice or delivery note).
Damage attributable to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the
guarantee.
In case of complaint please send the machine, un-dismantled, to your dealer or the Bosch Service
Centre for electric power tools.
Environmental Protection
Recycle raw materials instead of
disposing as waste.
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
These instructions are printed on recycled paper
manufactured without chlorine.
The plastic components are labelled for categorized
recycling.
Subject to change without notice
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 60 335, EN 55 014,
EN 61 000-3 in accordance with the regulations
73/23/EEC, 89/336/EEC.
94
Dr. Alfred OdendahlDr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
9
Caractéristiques techniques
C
F
Mise en service
Pistolet à collePKP 30 LE
Référence0 603 264 4..
Puissance absorbée (échauffement)env. 500 W
Puissance absorbée
(maintien de la chaleur)env. 30 W
Temps d’échauffementenv. 4 min
Température de la colle200 °C
Diamètre du bâtonnet de colle11 mm
Longueur du bâtonnet de colle45 - 200 mm
Poids0,37 kg
Classe de protection / II
Eléments de la machine
1 Buse
2 Touche d’avance
3 Poste de charge
4 Indicateur secteur
Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas
forcément compris dans les fournitures.
Pour votre sécurité
Pour travailler sans risque avec cet
appareil, lire intégralement au préa-
lable les instructions d’utilisation et
les remarques concernant la sécu-
rité. Respecter scrupuleusement les
indications et les consignes qui y
sont données.
Si le câble d’alimentation électrique est
endommagé ou rompu pendant le travail, ne pas y toucher. Extraire immédiatement la fiche du câble d’alimentation
hors de la prise de courant. Ne jamais
utiliser un appareil dont le cordon d’alimentation est endommagé.
A
Risque de brûlures! La colle et la pointe de la buse atteignent une température de 200 °C. Ne pas laisser
des personnes ou des animaux entrer en contact
avec la colle brûlante. Au cas où de la colle brûlante
entrerait en contact avec la peau, mettre l’endroit
brûlé immédiatement sous un jet d’eau froide pendant quelques minutes. Ne pas essayer d’enlever la
colle de la peau.
■ Ne pas exposer l’appareil à l’humidité ni le faire fonctionner lorsqu’il est humide ou dans un environnement humide.
■ Les enfants ne doivent utiliser le pistolet à colle que
sous la surveillance d’un adulte.
B
Pour les arrêts de travail de plus de 30 minutes, retirer la fiche de secteur de la prise de courant.
■ Laisser refroidir complètement l’appareil avant de le
ranger. La buse encore brûlante ou échauffée peut
causer des dégâts.
■ Bosch ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet appareil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine.
10
Tenir compte de la tension du secteur: La tension de
la source de courant doit correspondre aux indications
figurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Les appareils fonctionnant sous 230 V peuvent également être
exploités sous 220 V.
Utilisation permanente (figure )
Le pistolet à colle, raccordé au secteur au moyen du câble d'alimentation, peut être utilisé en service permanent. L’indicateur secteur 4 doit être allumé. Durant des
arrêts de travail, reposer l’appareil sur l’étrier rabattu en
avant.
Utilisation sans fil (figure )
Une utilisation sans fil est possible en combinaison avec
le poste de charge 3. Lorsque la colle qui sort est plus
visqueuse, recharger le pistolet à colle dans le poste de
charge.
D
Instructions d’utilisation
Préparations (figure )
Gratter légèrement les surfaces lisses avant de les coller. Les surfaces à coller doivent être sèches, propres et
exemptes de graisse.
■ Ne pas utiliser de solvants inflammables pour le
nettoyage.
Faire chauffer l’appareil pendant 4 minutes environ (fi-
E
gure ).
Température de la colle
La température environnante et celle des pièces à coller
doivent être situées entre 5 et 50 °C. Il est recommandé
de préchauffer les matériaux qui refroidissent rapidement la colle, par exemple les métaux, à l’aide d’un décapeur thermique.
Coller (figure - )
– Introduire le bâtonnet de colle.
– Appuyer sur la touche d’avance 2 (figure ).
– Appliquer la colle suivant les besoins.
Lorsqu’il s’agit de coller des matériaux flexibles (par
exemple des textiles) appliquer la colle sous forme de
chenilles.
Une fois la colle appliquée, presser l’une contre l’autre
les pièces à coller jusqu’à ce que la colle ait durci. L’endroit collé peut être sollicité au bout de 5 minutes environ.
Après refroidissement, les restes de colle qui débordent
peuvent être enlevés à l’aide d’un couteau pointu.
Les endroits collés peuvent être détachés en les chauffant. Il est possible de les vernir.
DF
Changement de buse
■ Porter des gants de protection.
Faire chauffer l’appareil pendant 4 minutes environ.
Changer la buse lorsqu’elle est chaude.
Ne toucher la buse que sur l’enveloppe pro-
☞
tectrice - la pointe de la buse est brûlante!
C
F
Nettoyage et entretien
Service Après-Vente
■ Avant toute intervention sur l’appareil propre-
ment dit, toujours retirer la fiche du câble d’ali-
mentation de la prise de courant.
Ne pas essayer de retirer le bâtonnet de
☞
colle de l’appareil par l’arrière.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente pour outillage Bosch agréée.
Pour toute demande de renseignement ou commande
de pièces de rechange, nous préciser impérativement le
numéro de référence à dix chiffres de la machine.
Garantie
Les appareils Bosch sont garantis conformément aux
dispositions légales/nationales (contre preuve d’achat:
facture ou bordereau de livraison). Cette garantie implique le remplacement gratuit des pièces défectueuses.
En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés. (Articles 1641 et suivants du Code civil.)
Cette garantie correspond à un emploi normal de l’outil
et exclut les avaries dues à un mauvais usage, à un entretien défectueux ou à l’usure normale. Le jeu de la garantie ne peut en aucun cas donner lieu à des dommages et intérêts.
Pour que cette garantie soit valable, il y a lieu de retourner l’outil non démonté au vendeur ou à une station service Bosch, accompagné de la preuve d’achat mentionnant la date d’acquisition, le nom de l’utilisateur et le
nom du revendeur.
France
Information par Minitel 11
Nom: Bosch Outillage
Loc: Saint Ouen
Dépt: 93
Robert Bosch France S.A.
Service Marketing/Outillage
B.P. 67-50, Rue Ardoin
F-93402 St. Ouen Cedex
✆ Service conseil client,
Numéro Vert
Belgique
Robert Bosch S.A.
Service après-vente/Outillage
Rue Henri Genesse 1
B-1070 Bruxelles
Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets
Les machines, comme d’ailleurs leurs accessoires et
emballages, doivent pouvoir suivre chacune une voie de
recyclage appropriée.
Ce manuel d’instructions a été fabriqué à partir d’un papier recyclé blanchi en l’absence de chlore.
Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue
d’un recyclage sélectif des différents matériaux.
Sous réserve de modifications
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivant: EN 60 335, EN 55 014,
EN 61 000-3 conformément aux réglementations
73/23/CEE, 89/336/CEE.
94
Dr. Alfred OdendahlDr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
11
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.