BOSCH PIM651R14E User Manual [fr]

BOSCH PIM651R14E User Manual

ES Instrucciones

de montaje

02

Instrucciones

de uso

08

PT Instruções

de

montagem

02

Instruções

de

serviço

17

DE Montageanweisung

02

Gebrauchsanleitung

25

NL Installatievoorschrift

02

Gebruiksaanwijzing

33

FR Manuel

de

montage

02

Mode d'emploi

41

IT Istruzioni

per l'installazione

02

Istruzioni

per

l'uso

49

DA Montagevejledning

02

Betjeningsvejledning

58

FI Asennusohjeet

02

Käyttööhjeet

 

66

NO Monteringsanvisning

02

Bruksanvisning

 

74

SV Monteringsanvisning

02

Bruksanvisning

 

82

es

Instrucciones

de montaje

 

 

 

pt

Instruções de

montagem

 

 

de

Montageanweisung

 

 

I nl

Installatievoorschrift

 

 

fr

Manuel de montage

it Istruzioni per l'installazione

DAda Montagevejledning

fi Asennusohjeet

no Monteringsanvisning

sv Monteringsanvisning

1

2

3

4

5

2

S Conectar exclusivamente según el esquema de conexión.

Instrucciones de montaje Instruções de montagem

Observaciones

importantes

 

 

 

 

Observações

importantes

 

 

 

 

S La seguridad durante el uso sólo está garantizada si la

S A segurança durante a utilização só é garantida se a instalaçã

instalación

se

ha efectuado de manera correcta

en

el

aspectotiver

sido

realizada

de

modo correcto, em

termos técnicos, e em

técnico

y

en

conformidad con estas instrucciones de

montajeconformidade.

com estas instruções de montagem. Os danos

Los daños causados por un montaje inadecuado serán

causados por uma montagem inadequada serão da

 

responsabilidad

del

instalador.

 

 

 

 

 

 

 

responsabilidade

do

instalador.

 

 

 

 

S Sólo puede efectuar la conexión del aparato un técnico

S A ligação do aparelho só pode ser efectuada por um técnico

especialista

autorizado.

Se

tendrá

que

regir

por

las

disposicionesespecializado

 

e

autorizado. Dever-se-á seguir as determinações

de la

compañía

abastecedora de

electricidad

de

la

zona.

da companhia

de abastecimento de electricidade da zona.

S El aparato corresponde al tipo de protección

I y

sólo

seS puedeOaparelho corresponde ao tipo de protecção I e só pode se

utilizar

con

una

conexión

con puesta

a

tierra.

 

 

 

utilizado com

uma

ligação

à terra.

 

 

 

 

S El uso de este aparato sin la conexión de tierra o con SunaA utilização

deste aparelho sem a ligação à terra ou com u

instalación

incorrecta puede causar, aunque en

circunstanciasinstalação

incorrecta

pode

provocar, ainda

que

em

 

muy poco probables, daños serios.El fabricante no se hace circunstâncias

muito pouco prováveis, sérios danos.

 

responsable del funcionamiento inadecuado y de

los

posiblesO fabricante

 

não se responsabiliza pelo funcionamento

 

daños

motivados

por

instalaciones

eléctricas

no

adecuadas. inadequado

e

pelos eventuais danos originados por instalações

S Si el aparato no está provisto de una clavija accesible,

eléctricas

incorrectas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entonces deben ser incorporados medios de desconexión

a SlaSe o aparelho não estiver equipado com

uma ficha acessível,

instalación fija de acuerdo a las reglamentaciones de la

então deverão ser incorporados meios de desconexão na

 

instalación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instalação fixa de acordo com as regulamentações da

 

S

La manguera de

alimentación debe

colocarse

de

 

 

instalação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manera que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no toque

partes

calientes

de la

placa

 

de cocción o

del

hornoS A. mangueira

de admissão deve ser colocada de forma a não

S Las placas de inducción sólo pueden ser instaladas sobretocar

partes

 

quentes da placa vitrocerâmica

ou

do forno.

hornos con ventilación forzada de la misma marca.

Debajo SdeAsla placas

 

de indução só podem ser instaladas nos fornos

placa de cocción no se pueden instalar frigoríficos,

lavavajillas,com

ventilação

forçada

da

mesma marca. Por baixo da placa

hornos

sin

ventilación

o

lavadoras.

 

 

 

 

 

 

vitrocerâmica

 

não se podem instalar frigoríficos,

máquinas

de

S

Si la

placa

se ha instalado sobre cajón,

los

 

 

 

lavar

loiça,

fornos sem

ventilação ou máquinas

de lavar

roupa.

objetos metálicos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que se encuentren en el cajón podrían alcanzar temperaturasS Se a placa

tiver sido instalada sobre uma gaveta, os objectos

elevadas debido a la recirculación del aire procedente de

lametálicos que se encontram na gaveta poderão atingir

 

ventilación de la placa, por ello se recomienda utilizar un

soportetemperaturas elevadas devido à circulação de ar proveniente da

intermedio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilação

da

placa.

Com

efeito, recomenda-se

a utilização de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um

suporte

intermédio.

 

 

 

 

 

 

Como soporte intermedio se puede utilizar un panel de madera o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adquirir un accesorio adecuado en nuestro Servicio de

Como suporte intermédio, pode ser utilizada uma prateleira de

Asistencia

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

madeira ou

adquirido um

acessório adequado que se encontra à

El

código

de

referencia de este

accesorio es el 680502.

sua

disposição

através

do

nosso Serviço

de

Assistência

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O código

de

referência

deste acessório é

o

680502.

 

S Cualquier manipulación en el interior del aparato, incluyendo el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cambio del cable de alimentación, debe ser realizada por

elS Qualquer acção realizada

no interior do aparelho, incluindo a

Servicio

de Asistencia

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

troca do cabo de alimentação, deve ser realizada pelo Serviço d

Montaje

y

 

conexión

de

la

encimera Assistência

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

-

Figura

 

1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

 

 

Inserir

 

e

ligar a placa de cozinhar

S

Tensión,

ver

placa de

características.

 

 

 

 

 

 

-

Figura

1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Relativamente à tensão, ver a placa de identificação.

Desmontaje

de

la

placa

de

cocción

S Importante: A

ligação deve

ser sempre realizada de

acordo

 

 

 

 

 

 

 

com o esquema

de

ligações.

 

 

 

S Cortar la corriente

del

aparato.

 

 

Desmontagem

da

placa de

cozinhar

S Sacar la placa

de

cocción

empujando

desde

abajo.

S Desligar

o aparelho

da tensão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Retirar a

placa de

cozinhar

pressionando

de baixo

para cima.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Montageanweisung

 

 

Installatievoorschrift

 

 

 

Wichtige

Hinweise

 

 

 

Belangrijke opmerkingen

 

 

S Die

Sicherheit

während des Gebrauchs

ist nur

gewährleistet,S De veiligheid gedurende het gebruik

wordt alleen

wenn

der Einbau technisch korrekt und

in Übereinstimmung gegarandeerdmit indien de installatie correct

werd uitgevoerd in

diesen Montageanweisungen vorgenommen

wurde.

Schäden, technisch opzicht en overeenkomstig

deze

montage-instructies.

die aus einem unsachgemäßen Einbau resultieren, liegen in derDe schade veroorzaakt door een ongeschikte montage zijn

Verantwortung des Monteurs.

verantwoordelijkheid van

de installateur.

S Der Anschluss des Gerätes darf nur durch eine

autorisierteS De aansluiting van het

toestel mag enkel uitgevoerd worden

Fachkraft erfolgen. Dabei gelten die Bestimmungen der örtlichendoor een erkend gespecialiseerd vakman. Deze moet geregeld

Stromversorger.

worden

door

de

voorschriften

van de elektriciteitsmaatschappij

S Das Gerät entspricht Überspannungsschutzeinrichtung Typ

1van de

zone.

 

 

 

 

 

 

und darf

nur mit einem Erdungsanschluss betrieben werden. S Het

toestel

stemt overeen

met

beschermingstype I en mag

S Die Benutzung dieses Geräts kann, wenn es ohne

enkel

worden

gebruikt

met

een

aansluiting met aarding.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erdungsanschluss betrieben oder unsachgemäß eingebaut

S Het

gebruik

van dit

toestel

zonder aarding of met een

wurde, unter unwahrscheinlichen Umständen schwerwiegende

niet-correcte montage kan, hoewel in zeer onwaarschijnlijke

Schäden

anrichten.

omstandigheden,

zware

schade

veroorzaken.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Fehler in derDe fabrikant stelt zich niet verantwoordelijk voor de ongeschikte

Funktionsweise und für mögliche Schäden, die aus

werking en eventuele schade als gevolg van niet geschikte

unsachgemäßen elektrischen Installationen rühren.

elektrische installaties.

S Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt werden.

S Indien het toestel niet voorzien is van een bereikbaar stopcontact, dan moeten middelen voor uitschakeling aan de vaste installatie toegevoegd worden in overeenstemming met de installatieregeling.

S

Das

Zuleitungskabel

muss

so angebracht werden, dass dieS

De voedingsslang moet zo geplaatst

worden

zodat

deze de

heißen

Teile

des Kochfelds

oder

des

Backofens

nicht berührthete

delen van

de

kookplaat of

de

oven

niet

raakt.

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

De

inductieplaten

kunnen

enkel

geïnstalleerd worden op ovens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Induktionskochfelder

dürfen

nur

über

Backöfen

derselben

met

luchttoevoer

van

hetzelfde merk.

Onder

de

kookplaat

Marke eingebaut werden, die über eine

Zwangsbelüftung

mogen

geen

koelkasten,

vaatwassers,

ovens

zonder

ventilatie of

verfügen.

Unter

dem

Kochfeld

dürfen

keine Kühlgeräte,

wasmachines

geïnstalleerd

worden.

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirrspüler,

Backöfen

ohne

Belüftung

oder

Waschmaschinen

Indien

de

plaat

geïnstalleerd is

op

een

lade,

kunnen

de metalen

eingebaut

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voorwerpen die zich bevinden in de

lade,

hoge temperaturen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Wenn das

Kochfeld

über einem Schubfach eingebaut wurde,bereiken, te wijten aan luchtcirculatie

afkomstig

van

de

ventilatie

können im Schubfach befindliche Metallgegenstände sehr hohevan de plaat, hiertoe wordt aanbevolen een tussensteun te

Temperaturen

durch den

Rückstrom der

Luft

aus

dem

gebruiken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umluftbetrieb

des Kochfelds

erreichen,

daher

wird

empfohlen, Als tussensteun

kan

een

houten

plank

gebruikt

worden

of een

einen

Zwischenboden

einzubauen.

 

 

 

 

 

geschikt accessoire

gekocht

worden

in

onze

technische

dienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können

entweder

eine

Holzplatte

als

Zwischenboden

De referentiecode van dit accessoire is 680502.

 

 

verwenden

oder ein passendes

Zubehör

bei

unserem

 

 

S

Elke

manipulatie

aan

de

binnenzijde van het apparaat, met

Kundendienst

erwerben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inbegrip

van

het

 

vervangen

van de

toevoerkabel, moet

 

Die Referenznummer

für

dieses

 

Zubehörteil ist

680502.

 

 

 

uitgevoerd worden

door

de

Technische

Dienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Jegliche Veränderung am Gerät, einschließlich Austausch des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzkabels, muss vom Kundendienst

ausgeführt

werden.

Kookplaat

 

inbrengen

en

aansluiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kochfeld

einsetzen

 

und

anschließen

-

 

Afbeelding

1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

 

 

-

Abbildung

1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

S

Spanning,

zie

typeplaatje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Belangrijk: Uitsluitend aansluiten zoals weergegeven op het

S

Spannung

siehe Typschild.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aansluitschema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Nur

nach

Anschlussplan

anschließen.

 

 

 

 

Uitbouw

van

 

de

kookplaat

 

 

 

 

 

KochfeldeAusbau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Maak het apparaat spanningsloos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Das

Gerät

spannungslos

machen.

 

 

 

 

 

S

De

kookplaat

van

onderuit naar

buiten drukken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Kochfeld

von

unten

herausdrücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Manuel de montage Istruzioni per l'installazione

Remarques

 

importantes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Osservazioni

importanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S La sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si

 

 

S

 

La sicurezza durante l'uso è garantita

solo

se

l'installazione

è

l'installation a été effectuée correctement concernant l'aspect

stata effettuata correttamente dal punto di vista tecnico e

 

 

technique et conformément à ces instructions d'assemblage. conformemente alle presenti istruzioni di montaggio. I danni

 

L'installateur

sera

responsable

 

des

dommages

provoqués par causatiun

da

un

montaggio inadeguato

sono

di

responsabilità

 

 

montage

inapproprié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell'installatore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

La

sécurité

 

pendant

l'utilisation

n'est

garantie

que

si

 

 

S Solo un tecnico specializzato e autorizzato può effettuare il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'installation a été effectuée correctement concernant l'aspect collegamento dell'apparecchio. Attenersi alle disposizioni

 

della

 

technique et conformément à ces instructions d'assemblage. società locale di fornitura elettrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'installateur

sera

responsable

 

des

dommages

provoqués par

un

 

 

 

 

 

 

 

rientra

nel

tipo

di

protezione

I

e

può

essere

 

montage

inapproprié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

L'apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizzato

 

solo

 

con

 

un

 

collegamento

dotato

di

messa

a

 

terra.

 

S Seul un technicien spécialisé agréé peut effectuer le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'uso di questo apparecchio, in mancanza di messa a terra o

branchement de l'appareil. Ce branchement sera régi par lesS

 

dispositions

de

la

compagnie

 

d'approvisionnement

d'électricité con

un'installazione

non

adeguata,

può

provocare

gravi

danni,

 

de

la

 

zone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anche

se

 

in

rari

casi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il

 

fabbricante

 

non

 

è

responsabile dell'uso improprio

 

 

 

 

 

 

S

L'appareil

correspond

à

la

classe

de

protection

I

et

ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être

utilisé

qu'avec

une

connexion

avec

prise

 

de

terre.

 

dell'apparecchio

e

 

degli

eventuali

danni

causati

da

collegamenti

 

 

elettrici

non

adeguati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S L'utilisation de cet appareil sans prise de terre ou avec une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installation incorrecte peut provoquer, bien que dans des

 

S Se l'apparecchio non è dotato di una spina elettrica

 

 

 

 

circonstances

 

peu

probables,

de

graves

dommages.

 

 

 

 

accessibile, prevedere l'installazione di dispositivi di interruzione

 

Le

fabricant

n'est

pas

responsable

du

fonctionnement

 

 

 

dell'alimentazione

di

rete,

conformemente

alle

pertinenti

 

 

 

 

 

 

inadéquat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et des possibles dommages provoqués par des installations

regolamentazioni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

électriques

non

conformes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Il

cavo

 

di

alimentazione

deve

essere

collocato

 

in

modo

da

non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Si

l'appareil

 

n'est

pas muni

d'une

fiche accessible,

 

des

moyens

le

parti

calde

 

della piastra

di

cottura

o

del

forno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toccare

 

 

 

de

déconnexion

doivent

alors

 

être

incorporés

à

l'installation

fixe

 

piastre

ad

induzione

possono

essere

installate

su

forni

a

conformément

 

aux

réglementations

de l'installation.

 

 

 

 

S

 

Le

 

 

 

 

 

ventilazione

forzata

 

della

stessa

marca. Sotto

la

 

piastra

di

 

 

 

Le

flexible

d'alimentation

doit

être

placé de

 

sorte

à

 

ce

 

 

 

 

 

S

 

 

qu'il

ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touche

pas

des

 

parties

chaudes

de

la

table

de

cuisson

 

cottura, non installare frigoriferi, lavastoviglie, forni senza

 

 

 

 

 

ou

du

 

 

 

o

lavatrici.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

la

 

piastra

è

 

installata

sopra

un

cassetto,

gli

oggetti

metallici

S

Les

 

plaques

à

induction

ne

peuvent

être

installées

que

 

S

 

 

 

 

sur

 

les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

potrebbero

raggiungere

temperature

fours

 

avec

ventilation

forcée

de

la même marque.

Il

n'est

 

che si trovano nel cassetto

 

 

pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

permis

de

placer

sous

la

table

de

cuisson

des

 

 

 

 

 

elevate a causa del ricircolo dell'aria proveniente dalla

 

 

 

 

 

réfrigérateurs,

 

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quindi,

di

utilizzare un

lave-vaisselle,

 

des

 

fours

sans

ventilation

ou

des

machines

 

ventilazione della piastra; si raccomanda,

 

 

à

laver

 

 

intermedio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le

linge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supporto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Si

la

plaque

a

été

installée

sur

un

tiroir,

 

les

objets

 

 

Come

supporto

intermedio,

si

può

utilizzare

un

pannello

di

legno

 

métalliques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qui

se

trouvent

 

dans

le

tiroir

pourraient atteindre

des

 

o

 

acquistare

un

accessorio

adeguato

presso

il

nostro

 

Servizio

 

 

Assistenza

Clienti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

températures élevées en raison de la recirculation de l'air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

provenant de

 

la

 

ventilation

de

la

plaque, c'est

pourquoi il

 

est

codice

di

riferimento

di

questo

accessorio

è

680502.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il

 

 

 

 

recommandé d'utiliser un support intermédiaire.

 

 

 

 

 

 

S Qualsiasi intervento all'interno dell'apparecchio, compresa la

 

Comme

support

 

intermédiaire,

 

il

est

possible

 

d'utiliser

 

une

 

 

étagère

en

bois

 

ou d'acquérir

un

accessoire

 

adéquat

 

 

 

sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere realizzato dal

 

 

 

auprès

de

 

di

Assistenza

 

Tecnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

notre Service après-vente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servizio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montaggio

e

 

collegamento

 

del

piano

 

Le

code de

 

référence

 

de

cet

accessoire est

 

680502.

 

 

 

 

 

 

S Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le

di

cottura

 

-

 

Figura

1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

 

 

remplacement du câble d'alimentation, doit être réalisée par

SlePer

la

tensione,

 

si

veda

quanto

riportato

dalla

targhetta.

 

 

Service

après-vente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Importante: L'allacciamento deve essere conforme a quanto

 

Mise

en

 

place

 

et

 

raccordement

de

 

 

 

 

 

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

table

de

 

cuisson

-

 

Figure

 

1/2/3/4/5

indicato dal relativo schema dei collegamenti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Smontaggio

 

del

 

piano

di

cottura

 

 

 

 

 

S

Pour

la

tension,

voir

la

plaque

signalétique.

 

 

 

 

 

 

 

 

Togliere

 

la

tensione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Important: Raccorder uniquement selon le schéma de

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raccordement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Estrarre

 

il

piano

 

di

 

cottura

spingendo

dal

basso

verso

l'alto.

Démontage de la table de cuisson

S Mettez l'appareil hors tension.

S Extraire la table de cuisson en la poussant par le bas.

5

Montagevejledning

Vigtige oplysninger

S Sikkerheden under benyttelsen af apparatet kan kun garanteres, hvis installationen er udført korrekt og i overensstemmelse med denne monteringsvejledning. Skader, der skyldes forkert montering, er installatørens ansvar.

Asennusohjeet

Tärkeitä huomautuksia

S Käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, jos asennus on suoritettu teknisesti oikein ja näitä asennusohjeita on noudatettu. Virheellisestä asennuksesta johtuvat vahingot ovat asentajan vastuulla.

S Kun en autoriseret tekniker må udføre tilslutningen af

 

S Laitteen saa asentaa ainoastaan valtuutettu teknikko.

 

 

apparatet.

Man

skal

følge

de

gældende

bestemmelser

for

det

 

 

sähkön

toimittajan

määräyksiä

on

noudatettava.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paikallisen

pågældende

 

forsyningsselskab

i

 

området.

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Laite

vastaa

suojaustyyppiä I

ja

sitä

voidaan käyttää

ainoastaan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Apparatet

tilhører

klasse

I,

og

 

det

kan

kun

benyttes

med

en

 

 

 

virtapistokkeella.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jordforbindelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maadoitetulla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Tämän

laitteen

käyttö

maadoittamattomalla

pistokkeella

tai

 

Hvis

man

 

benytter

dette

apparat

uden

en

jordforbindelse,

 

S

 

eller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installationen

 

ikke er

korrekt,

kan

der

 

i

ekstreme

tilfælde

 

virheellisellä asennuksella voi aiheuttaa vakavia vahinkoja,

 

 

 

opstå

 

se

 

on

epätodennäköistä.

 

 

 

 

 

 

 

 

alvorlige

skader.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaikkakin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valmistaja ei ota vastuuta laitteen virheellisestä toiminnasta ja

Fabrikanten kan

ikke

gøres

ansvarlig

for

ukorrekt

drift

og

 

mulige

 

 

vahingoista, jotka

aiheutuvat

virheellisistä

 

 

skader

som

 

følge

af

en

forkert

 

elektrisk

installation.

 

 

mahdollisista

 

 

 

 

 

 

sähköasennuksista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Hvis apparatet ikke er udstyret med et stik, skal der monteres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afbryderanordninger

i

den

faste

 

installation

i

overensstemmelseS

 

Jos

laitteessa

ei

 

ole pistotulppaa, tulee pysyvään asennukseen

med

bestemmelserne

for installationen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

liittää asennusmääräyksien

mukaisesti

 

poiskytkentälaite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Fødekablet

 

skal

anbringes

 

en

måde,

det

ikke

 

 

S

 

Vedenottoletku

on

asetettava

niin,

ettei

se

koske keittotason

 

 

berører

 

 

kuumiin

osiin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

varme

dele

af

kogesektionen

eller

ovnen.

 

 

 

 

 

 

 

tai uunin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Induktionskomfurerne

kun

 

installeres

oven

 

 

 

S

 

Induktiokeittolevyt

 

voidaan

 

asentaa

ainoastaan

uunien

päällem,

 

 

 

 

joissa

on

samanmerkkinen

tuuletusjärjestelmä.

Keittotason

alle ei

ventilationsovne af samme mærke. Under kogesektionen må

der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ikke

opstilles

 

frysere,

opvaskemaskiner,

ovne

uden

ventilation

voi asentaa jääkaappeja, astianpesukoneita, pesukoneita tai

eller

vaskemaskiner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tuuletusjärjestelmällä

 

varustamattomia

uuneja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Hvis

kogesektionen

er

installeret

 

over

en

skuffe,

kan

de

 

S Jos keittotaso on asennettu pöytälaatikon yläpuolelle,

 

 

metalobjekter,

der

befinder

sig

i

 

skuffen,

opnå

 

 

 

 

laatikossa olevat metalliset esineet voivat kuumentua keittotason

 

høje temperaturer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grund

af

recirkulationsluften

 

fra

kogesektionens

ventilation, tuuletuksen

ilmankierron

vuoksi.

Siksi

 

on

suositeltavaa

käyttää

hvorfor

det

anbefales

at

bruge

en

adskillelsesanordning.

 

välikappaletta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Som adskillelse

kan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Välikappaleena

voidaan

käyttää

puukappaletta

tai

hankkia

sopiva

man benytte en træholder eller en dertil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

egnet holder, som kan fås hos vores serviceafdeling.

 

 

varuste

yhtiömme

teknisestä

huoltopalvelusta.

 

 

 

 

Referencenummeret

til

dette

ekstraudstyr

er

 

680502.

 

 

Tämän

lisävarusteen

viitekoodi

on:

680502.

 

 

 

 

S

Enhver

manipulation

i

apparatets

indre

herunder

udskiftning

S

af

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaikki laitteen sisäosiin kohdistuvat toimenpiteet, mukaan

fødekablet

skal

udføres

af

vores

serviceafdeling.

 

 

 

lukien virtajohdon vaihto, on jätettävä teknisen huoltopalvelun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suoritettavaksi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Placering

og

tilslutning

 

af

 

kogesektion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

Figur

 

1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keittotason

 

asennus

ja

liitäntä

 

 

S

Spænding

 

se

typeskilt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Kuva

1/2/3/4/5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Vigtigt:

Tilslut

udelukkende

i

henhold

til

tilslutningsfiguren.

 

S

 

Jännite

katso

tyyppikilpi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Tärkeää:

Liitos

ainoastaan

liitäntäkuvan

mukaan.

 

 

Demontering

af

 

kogesektion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Apparatet

skal

gøres

spændingsfrit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keittotason

 

irrotus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Kogesektionen

trykkes

ud

nedefra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Tee

laite

jännitteettömäksi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

Paina keittotasoa

 

alaspäin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S Tryck ut hällen underifrån.
S Koppla produkten spänningsfri.
S Viktigt: Anslut endast enligt anslutningsschemat.

Monteringsanvisning Monteringsanvisning

Viktig

informasjon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viktigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Sikker bruk kan bare garanteres dersom montering av

S Användarens säkerhet kan endast garanteras om

 

 

 

 

 

apparatet er teknisk korrekt utført og i henhold til

 

 

installationen har utförts korrekt ur teknisk synpunkt och i

 

 

monteringsveiledningen. Installatøren er ansvarlig for skader somenlighet med denna

monteringsanvisning.

Installatör

skall

hållas

 

skyldes

feilaktig

montering.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ansvarig

för

 

skador orsakade

av

felaktig

montering.

 

 

 

 

S Apparatet må kun tilkobles av kvalifisert fagpersonell. Det

erS Endast

behörig

fackman

får

ansluta

apparaten.

Den

lokala

 

nødvendig å følge retningslinjene fra den lokale

 

 

 

elleverantörens

föreskrifter

måste

följas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

strømleverandøren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Apparaten är av skyddsklass I

och

den

måste

anslutas

till

jord.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Apparatet

er

i

beskyttelsesklasse

I

og

skal

bare

brukes

med

 

 

 

 

av

apparaten

utan

jordanslutning

kan

i

sällsynta

 

jordet

tilkobling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Användning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fall orsaka

allvarlig

skada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Hvis apparatet brukes uten jording,

eller hvis det er andreTillverkarenfeil

kan

inte

hållas

ansvarig

för

felaktig

funktion

och

 

ved installasjonen, kan det i sjeldne

tilfeller

føre

til

alvorlige

skador

som

orsakas

av

felaktig

elinstallation.

 

 

 

 

 

 

 

skader.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Om

apparaten

inte

 

är

försedd

med

tillgänglig

stickkontakt

skall

Produsenten

står

ikke

ansvarlig

for

feil

bruk

og

eventuelle

 

skader

 

 

 

 

förses

 

med

strömbrytare,

i

enlighet

med

 

 

grunnet

uegnede

elektriske

installasjoner.

 

 

 

 

 

 

fast

installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

föreskrifter för

installationen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Hvis

apparatet

ikke

er

utstyrt

med

 

en

tilgjengelig

kontakt

bør

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

det

være

frakoblingsmuligheter

anretningen

i

henhold til

S Tilloppsslangen

skall

 

placeras så att den inte kommer i kontakt

installasjonsanvisningene.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

med

varma

delar

 

spishäll

eller

ugn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Induktionhäll

får

 

endast

installeras

över

ugn

med

mekanisk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Strømforsyningskabelen

plasseres

 

slik at den ikke rørerventilation

och

av

samma

märke.

Under

spishäll

får

ej

installeras

ved

varme

deler

av

koketoppen

eller

 

stekeovnen.

 

 

kylskåp,

diskmaskin,

ugn

utan

ventilation

eller

tvättmaskin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Induksjonsplater

kan

bare

installeres

over

stekeovner

av

S Om

hällen

monteras

över

en låda kan metallföremål

i lådan

kan

samme

merke

og

som

har

konstant

ventilasjon.

Verken

bli mycket varma genom luften som cirkulerar från hällen. Därför

kjøleskap, oppvaskmaskiner, stekeovner uten ventilasjon eller

rekommenderas

att

ett

skydd

används.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaskemaskiner

skal

installeres

under koketoppen.

 

 

 

Som

skydd

 

kan

en

trähylla

användas.

Annars

kan

ett

tillbehör

 

S Dersom

koketoppen

er

installert

over

en

skuff,

kan

 

 

 

eventuelle

 

hos

Kundtjänst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

metallgjenstander

som

befinner

seg

i

skuffen

oppnå

 

 

köpas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

svært høye

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artikelnummer för detta till detta tillbehör: 680502

 

 

 

 

 

temperaturer på grunn av resirkulering av luft fra koketoppens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilator,

og

det anbefales

derfor

å

bruke

et beskyttelsespanelS Alla.

ingrepp

i

apparatens

inre,

även

byte

av

strömkabel,

skall

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utföras

av

Kundtjänst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Som beskyttelsespanel kan du bruke en treplate eller anskaffe et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passende

panel

fra

vår

tekniske

serviceavdeling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Referansenummeret til dette produktet er 680502.

Sätt in och anslut hällen - Bild 1-5

S Alle inngrep i apparatets innvendige deler, inkludert bytte avS Spänning, se typskylten. strømledning, må utføres av vår tekniske service.

Demontering av hällen

Innsetting og tilkobling av kokesonen - Figur 1/2/3/4/5

S Spenning, se typeskiltet.

S Viktig: Tilkoblingen må skje iht. tilkoblingsskissen.

Utmontering av kokesone

S Koble apparatet spenningsløst.

S Trykk ut kokesonen fra undersiden.

7

PIM6..R14E

Ø 24

Ø 14,5

Ø 18

PIA6..Q14E

Ø 18

Ø 14,5

Ø 14,5

Ø 18

Contenido

Consejos y advertencias de seguridad. . . . . . . .9 .

Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 9. . . .

Causas de los daños. . . . . . . . . . . . . . 10. . . .

Protección del medio ambiente. . . . . . . . . .10. . .

Consejos para ahorrar energía. . . . . . . . . . . 11. . . .

La cocción por inducción. . . . . . . . . . . . 11. . . .

Ventajas de la Cocción por Inducción. . . . . . . . . 11. . .

Recipientes apropiados.

. . . . . . . . . . . . 11. . . . .

 

 

 

Familiarizarse con el

aparato. . . . . . . . . . 11. . . .

El panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . .

Las zonas de cocción. . . . . . . . . . . . . . .12. . . .

Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . 12. . . .

Programar la placa de cocción. . . . . . . . . . .12. . .

Encender y apagar la placa de cocción. . . . . . . . . 12. . Ajustar la zona de cocción. . . . . . . . . . . . . .12. . .

Tabla de cocción. . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . .

Seguro para niños. . . . . . . . . . . . . . .13. . . .

Seguro excepcional para niños. . . . . . . . . . . 13. . . .

Seguro permanente para niños. . . . . . . . . . . 13. . . .

Función programación del tiempo. . . . . . . . .13. . .

Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . .

Acceder a los ajustes básicos. . . . . . . . . . . . 14. . . .

Cuidados

y

limpieza. . . . . . . . . . . .

. .14. . . .

 

 

 

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.14. . . . .

 

 

 

 

Ruido normal

durante el funcionamiento del aparato. .

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicio

de

asistencia técnica. . . . . . . . . .

15. . . .

 

 

 

 

 

 

Reparar averías . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . .

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejos

y

advertencias

de

seguridadAl

cocinar

alimentos

 

al

baño

María,

se debe evitar que l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

latas, botes de cristal u otro material se apoyen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

directamente sobre la base del recipiente

que

contiene

el

Leer estas instrucciones con atenciónSólo. entonces

agua,

para

evitar la ruptura del cristal de la placa y del

podrá

manejarse

correctamente el

aparato.

 

 

 

 

 

recipiente debido a un recalentamiento de la zona de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conservar las instrucciones de uso y

de montaje.

En

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caso de entregar el aparato a otra persona, adjuntarPlaca

de

cocción

caliente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

también

la

 

documentación

del

aparato.

 

 

 

 

 

 

Peligro de quemaduras! No tocar las zonas de cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calientes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comprobar

 

el

aparato

tras

sacarlo

del

embalaje. En

Es

fundamental

que

 

los

niños

no

se

acerquen

al

aparato.

 

caso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

que

haya

sufrido

daños

durante el

transporte,

noEl

indicador de

calor

residual avisa

 

si

las

zonas

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción

están

calientes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conectar el aparato, ponerse en contacto con el Servicio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Técnico y dejar constancia por escrito de los daños ¡Peligro

de incendio! No colocar nunca objetos

 

 

 

 

 

ocasionados, de lo contrario se perderá el

 

 

 

 

 

inflamables sobre la placa de cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

derecho

a

 

cualquier

 

tipo

de

indemnización.

 

 

 

 

 

¡Peligro

de

incendio!

 

Si

debajo

de

la

placa

de

cocción

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un

cajón,

no

deben

 

guardarse

allí

objetos

inflamables ni

 

Indicaciones

de

seguridad

 

 

 

 

 

 

 

sprays.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

aparato

 

está

previsto

sólo

para

el

uso

doméstico. Bases

de los recipientes y zonas de cocción

 

 

 

Utilizar

la

placa

de

 

cocción

únicamente

para

la

 

 

 

mojadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro

de

lesiones!

 

Si

hubiese

algún

líquido

entre

la

 

elaboración

 

de

alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base del recipiente y la zona de cocción, podría

 

 

 

 

Durante

el

 

funcionamiento

el

aparato

no

debe

 

 

 

 

 

 

 

 

dejarse sin

 

presión

de

vapor.

A causa

de

ello,

el

recipiente

vigilancia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

generarse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puede saltar de forma repentina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manejo

seguro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantener

siempre

secas

la

zona de

cocción

 

y

la

base

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

utilizar

este

aparato

de

forma

segura,

 

los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adultos

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los

niños

que

 

por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grietas en la placa de cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

discapacidades

físicas,

sensoriales

o

psíquicas

 

Peligro

de

electrocución!

Desconectar

el

aparato

de

la

 

 

red

eléctrica

si

la

placa de

cocción

está

rota

o

 

agrietada

 

inexperiencia

o

desconocimiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

Avisar

al

servicio

de

asistencia

técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no estén capacitados para utilizar este aparato no

La

zona

de

cocción

se

calienta

 

pero

la

 

indicación

 

deberán hacerlo sin la supervisión de un adulto

 

 

 

 

responsable.Los niños deberían ser supervisados para

visual

no

funciona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

asegurarse

de

 

que

no

juegan

con

el

aparato.

 

 

 

¡Peligro

de

quemaduras!

desconectar

la

 

zona

de

 

cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si no funciona el indicador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aceite,

mantequilla

 

o

margarina

sobrecalentados

Avisar

al

servicio

de

asistencia

técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentados se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inflaman rápidamente. ¡Peligro de incendio!

 

 

 

 

 

No coloque objetos metálicos sobre la placa de

 

Vigilar

constantemente

 

la

cocción

de

alimentos

con

inducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro

de

quemaduras!

No

dejar

sobre

la

placa

 

de

 

aceite o mantequilla . En caso de que el aceite o la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mantequilla se inflamen, nunca apagar el fuego con

cocción cuchillos, tenedores, cucharas, tapas u otros

 

agua.Sofocar

las llamas colocando rápidamente una

objetos

metálicos,

podrían

calentarse

muy

deprisa.

 

 

 

 

tapa

o

un

plato

que

tape

o

cubra

el

recipiente.

 

Cuidados

del

ventilador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconectar

la

zona

de

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta placa

está dotada de un ventilador situado en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocinar

alimentos

al

baño

María

 

 

 

 

 

 

 

parte

inferior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

baño María

permite

cocer

un

alimento

dentro

de

¡Peligro

de

avería!

En caso

de

encontrarse

un

cajón

 

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cazo que a su vez se

sumerge

en

otro

recipiente

debajo

de

la

placa

de

cocción

no deberán

guardarse

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grande

que

contiene

agua.

Así,

el

alimento

recibe unobjetos

pequeños o papeles, al ser absorbidos, podrían

 

calor

suave

y

 

constante,

cocinándose

por

medio

del

estropear el ventilador o perjudicar la refrigeración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Atención! Entre el contenido del cajón y

la

 

entrada

del

 

agua caliente, y no por el calor de la zona de cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

directamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilador

debe

dejarse

una

distancia

mínima

 

de

2

cm.

 

9

Reparaciones

inadecuadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vista general

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones

 

 

En la siguiente tabla presentamos los daños más

inadecuadas

son

peligrosas.

Sólo

pueden ser

efectuadasfrecuentes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por personal del servicio de asistencia técnica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

debidamente

instruido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daños

Causa

 

 

 

 

Medida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de

conexión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manchas

Alimentos

derramados

Eliminar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inmediatamente

los

Cualquier

manipulación del

 

aparato,

incluyendo

 

el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentos

que

se

cambio

o

instalación

del

cable

de

alimentación

debe

ser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

derramen

con

un

realizado

por

el

servicio

de

asistencia

técnica.Los

cables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rascador

para

vidrio.

de conexión

de

los

aparatos eléctricos

no

deben

tocar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Productos

de

limpieza

Utilizar productos de

las zonas de cocción calientes. Puede dañarse el

 

 

 

aislamiento

del

cable

y

la

 

placa

de

cocción.

 

 

 

 

 

inadecuados

 

 

 

limpieza

adecuados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para la

placa

de

ddAviso:ddEste aparato cumple con la normativa de

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daños

Causa

 

 

 

 

Medida

 

 

 

seguridad

y

compatibilidad

 

electromagnética.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No obstante, las personas que tengan implantados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rayaduras

Sal,

azúcar

y

arena

No utilizar la placa de

marcapasos deben

abstenerse

de

acercarse

a

 

manejar

 

 

 

 

 

 

cocción

como

 

 

este

aparato.

Es

 

imposible

asegurar

que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

superficie

de

trabajo o

el 100% de estos dispositivos que se encuentran

en

el

 

 

 

 

 

 

apoyo.

 

 

 

mercado

cumplan

 

la

normativa

vigente

de

compatibilidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las

bases

ásperas de Comprobar los

 

 

electromagnética,

y

que

no

se

produzcan

interferencias

 

 

los recipientes

pueden

recipientes.

 

 

que

pongan

en

peligro

el

correcto

funcionamiento

del

 

 

rayar

la

placa

de

 

 

 

 

mismo.

También

es

posible

que

las

personas

 

con

otro

 

 

 

 

 

cocción.

 

 

 

 

 

 

 

 

tipo

de

dispositivos,

como

audífonos, puedan

sentir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Decoloraciones

Productos

de

limpieza

Utilizar productos de

algún

tipo

de

molestia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inadecuados

 

 

 

limpieza

adecuados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconectar

la

placa

de

cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para la

placa

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción.

 

 

 

Después de cada uso, desconectar siempre la placa de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roce

de

los

recipientesLevantar

las ollas y

cocción

con

el

interruptor

principal.

No

esperar

a

que la

placa

de

cocción

se

desconecte

automáticamente por

 

 

 

 

 

 

sartenes

para

 

 

 

 

 

 

 

 

moverlas.

 

 

 

falta

de

recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Causas de los daños

Descon-

Azúcar,

sustancias

con Eliminar

 

 

chaduras

un alto

contenido

de inmediatamente

los

 

azúcar

 

alimentos

que

se

 

 

 

derramen

con

un

 

 

 

rascador

para

vidrio.

Bases

de

los

recipientes

 

 

 

 

 

 

 

Las bases ásperas de los recipientes

pueden

rayar la

 

del medio ambiente

 

placa

de

cocción.

 

 

Protección

Evitar dejar recipientes vacíos en las

zona de

cocción.

 

 

 

 

Pueden surgir

daños.

 

 

Eliminación de residuos respetuosa con el medio

 

 

 

 

 

 

Recipientes calientes

 

 

ambiente

 

 

 

 

No colocar nunca recipientes calientes

sobre el panelDesembalarde

el

aparato y desechar el embalaje de forma

mando, la indicación visual y el marco de la placa respetuosade con el medio ambiente.

cocción.Pueden

surgir daños.

 

 

 

 

 

 

 

Objetos duros o con punta

 

Los

objetos

duros

o

puntiagudos pueden causar

 

si caen sobre la placa de cocción.

 

Plástico

y

 

papel

 

 

 

El

papel de

aluminio

y los recipientes de plástico se

derriten

si

se ponen

sobre la zona de cocción

caliente.

No

se

recomienda

el

uso de láminas protectoras

en la

placa de

cocción.

 

 

 

Este aparato está identificado conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002/96/CE. Esta directiva

define el marco para el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo el territorio europeo.

10

El panel de mando
Superficies de mando para
)interruptor principal
P seleccionar zona de cocción

Consejos

para

ahorrar

energía

 

 

 

 

 

D

acero

 

esmaltado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

hierro

 

fundido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Utilizar

recipientes

de

base

gruesa

y

plana.

Las

bases

 

 

especial

 

para inducción

de

acero

inoxidable.

 

curvas aumentan el consumo de energía.

 

 

 

 

 

D

vajilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colocar

 

una

regla

en

la

base

del

recipiente,

 

si

 

no

 

saber

si

los

 

recipientes

 

son

adecuados,

comprobar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

 

 

 

queda ningún espacio, la base del recipientes

es que

son

 

atraídos

 

por

un

imán.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

totalmente

plana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

El

diámetro

de

la

base de los recipientes debe

 

Recipientes

 

no

apropiados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coincidir con el tamaño de la zona de cocción.

 

No

utilizar

nunca

 

recipientes

 

de:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observar:

Si

el

fabricante

ha

indicado

el

diámetro

acero

 

fino

normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

superior del recipiente. Éste es por lo general

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

superior

al

diámetro

de

la

base

del

recipiente.

 

 

D

vidrio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En el caso de que el diámetro del recipiente

noD

barro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coincida

con

el

de

la

zona

de

 

cocción, es

mejor que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éste sea

superior

al

tamaño

de

la

zona

de

 

 

 

 

D

cobre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

caso

contrario

se

pierde

la

 

mitad

de

energía. D

aluminio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Seleccionar

recipientes

del

tamaño

adecuado

a

la Si

no

se

coloca

 

un

recipiente

sobre

la zona

de

cocción

 

cantidad de alimento que se vaya a preparar.

Unseleccionada, o éste no es del material o tamaño

 

 

recipiente

de

gran

dimension

y

 

medio

lleno,

consume

 

 

la

 

posición

de

cocción

que

se

visualiza

en el

 

mucha

 

energía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adecuado,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicador

de

 

la

zona

de

cocción,

parpadeará.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Centrar

 

siempre el recipiente en la zona de cocción

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colocar

 

siempre

en

los

recipientes

la

tapa

 

 

 

 

 

Recipientes

 

vacíos

o

con

base

fina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con

 

correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energía

 

se

multiplica

por

cuatro.

 

 

 

 

 

 

 

 

base fina. La placa de cocción está dotada de un

 

Cocer

con

poca

agua. De

esta

manera,

se

 

 

 

 

sistema

interno

de

 

seguridad,

pero

un

recipiente

 

vacío

D

ahorra

 

calentarse

tan

rápidamente

que

la

función

 

 

energía y, además, se mantienen las vitaminas

y

 

puede

 

 

 

•desactivación

 

automática"

no

 

tenga

tiempo

de

 

 

 

 

minerales de

la

verdura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reaccionar

y

 

pueda

alcanzar

una

temperatura

muy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Al

cocinar

guisos

o alimentos líquidos como sopas,elevada.

La

base

del

recipiente

podría

llegar

a

derretirse

 

salsas o bebidas, éstos pueden calentarse

 

 

 

 

dañar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el

 

demasiado rápido sin que haya evidencia de ello,recipiente

 

y apagar la zona de cocción. Si después de

 

llegando

a

derramarse

fuera

del

recipiente.

Por

ello,enfriarse

no

 

funciona,

ponerse

 

en

contacto

con

el

 

 

es recomendable realizar un calentamiento suave,

 

servicio de asistencia técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionando una posición de cocción adecuada y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

removiendo la comida antes y durante el

 

 

 

 

 

Detección

de

recipiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calentamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detección

 

de recipiente, que varía en función del material

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del

recipiente que se está utilizando.Utilizar la zona de

La

cocción

por

 

inducción

 

 

 

 

 

 

 

cocción que más se adecue al diámetro de su recipiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventajas

 

de la

 

Cocción

 

por

 

 

 

 

 

 

Familiarizarse

 

con

el

 

 

aparato

 

 

 

 

 

 

 

 

Inducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

Cocción

por

Inducción

supone

un

cambio

radical

 

en

la

página

 

8

figura

una

 

vista

general

de

los

modelos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En

 

 

la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

directamente

en

el

recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D Gran rapidez en la cocción y fritura; D Consume menos energía

D Mayor comodidad y limpieza

DControl de cocción y seguridad

Recipientes apropiados

Recipientes ferromagnéticos.

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos,pueden

ser de:

Superficie de mando pa

Tfunción programación del tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Superficies

de mando para

Superficies de

mando para

seleccionar la

posición decocción

Ñseguro

para niños

11

Superficies

de

mando

para

 

Superficie

de mando pa

 

)interruptor

principal

 

 

Tfunción

programación

P seleccionar

zona de

cocción

 

del tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Superficies

de mando para

Superficies de mando para

seleccionar

la posición

decocción

 

Ñseguro

para niños

Las zonas

de

cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cocción

Activar y

desactivar

 

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cocción

Utilizar un recipiente del tamaño

simple

 

 

 

adecuado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m Zona

de

asado

La zona se enciende de forma

 

 

 

 

 

 

automática

utilizando

un

 

 

 

 

 

 

recipiente cuya base sea del

 

 

 

 

 

 

mismo tamaño que la zona

 

 

 

 

 

 

exterior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustar

la

zona

de

cocción

 

La

placa

debe

estar

conectada.

 

1

Pulsar

el símboloPde la zona de cocciónvarias veces

 

hasta que el indicador0de la zona de cocción

 

deseada

se

ilumine

más.

 

 

 

Nota: a cada zona de cocción se accede de forma

 

secuencial

y

en

sentido

de las agujas

del reloj.

2

En

los

siguientes

5 segundos, pulsar el

símbolo +

 

ó -.Aparece

el

ajuste

básico:

 

 

+

=

posición

de

cocción 1

 

 

-

=

posición

de

cocción 9

 

Indicador

de

calor

residual

 

 

 

3

Cambiar

la

posición

de

cocción:

seleccionar

la

zona

 

 

 

 

de

cocción

y

a

continuación

pulsar

el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La placa de cocción cuenta con

un

indicador

de

calor símbolo + ó

-hasta

que

aparezca

la

posición

de

residual

en cada zona de cocción

que

muestra

 

cuáles

cocción

deseada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aún están calientes. Evitar tocar la zona de cocción que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muestre

esta

indicación.

 

 

 

 

 

 

 

Advertencia:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aunque

la

placa

esté

apagada,t

sela

mantendrá

 

 

Si

no

se ha

colocado

un

recipiente

en

la

zona

de cocci

 

 

por inducción, la posición de cocción seleccionada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iluminada

mientras

 

la

zona

de

cocción

esté caliente. parpadea.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al retirar

el recipiente antes de haber apagado la zonaTranscurridode

un

tiempo,

la

zona

de

cocción

se

apaga.

cocción,

aparecerán

alternativamente

el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicador t

y

la

posición de cocción

seleccionada.

Desconectar

la zona

de

cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar

la

zona

de

cocción y a continuación pulsar e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

símbolo + ó

-hasta

que

aparezca0.

 

 

 

 

 

 

Programar la placa de cocción

Tabla de cocción

Encender y apagar la placa de cocción

Encender la placa de cocción

 

 

 

 

 

En la

tabla siguiente se presentan algunos ejemplos.

 

 

el indicadorS.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsar

el

símbolo@ hasta

que

se

ilumine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nivel de

 

Apagar la placa de cocción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción

Pulsar

el

símbolo@ hasta

que

el

indicadoS se

apague.

 

 

 

 

 

 

 

lenta

El indicador

de

calor

residual

permanece

iluminado

 

hastaDerretir

 

 

 

 

 

 

que las

zonas

de

cocción

se

hayan

enfriado

lo suficienteChocolate,.

cobertura de

chocolate,

 

 

 

Indicaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mantequilla,miel

 

 

 

1a2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gelatina

 

 

 

 

 

1a2

La placa de cocción se desconecta automáticamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentar

y mantener

caliente

 

 

 

cuando todas

las

zonas

de

cocción

están

 

 

Potaje

(p.

ej. lentejas)

 

 

 

1a2

desconectadas

durante

un

periodo de

tiempo

 

 

 

 

 

 

 

Leche**

 

 

 

 

 

1.a2.

establecido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salchichas

calentadas

en

agua**

 

3a4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si después

de

 

conectar

la

 

placa

de

cocción

aún

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

queda

 

 

 

 

 

 

 

calor

residual,

el

indicadort se

ilumina.

 

 

 

 

Descongelar y calentar

 

 

 

 

 

 

 

 

Espinacas

ultracongeladas

 

 

2.a3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gulasch

ultracongelado

 

 

 

2.a3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

La placa de cocción se puede bloquear de forma Al cabo de unos segundos, el tiempo comienza a excepcional, por ejemplo, si hay niños pequeños de transcurrir.
visita.
Una vez transcurrido el tiempo
La zona de cocción se desconecta. Suena una señal de aviso y aparece el indicador0. Al tocar el símbolor, los indicadores se apagan y la señal acústica finaliza.
13

Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento

Albóndigas

de

patata

 

 

 

 

 

4.a5.*

Pescado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4a5*

Salsas blancas, p. ej. bechamel

 

 

 

 

1a2

Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa,

salsa

 

 

holandesa

 

 

 

 

 

 

 

 

3a4

 

 

 

 

 

 

Hervir, cocer al vapor, rehogar

 

 

 

 

 

Arroz (con doble cantidad de agua)

 

 

 

 

2a3

Arroz

con

leche

 

 

 

 

 

 

1.a2.

Patatas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4a5

Pasta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6a7*

Cocido, sopas

 

 

 

 

 

 

 

3.a4.

Verduras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.a3.

Verduras,

ultracongeladas

 

 

 

 

3.a4.

Cocción

en

olla

exprés

 

 

 

 

4.a5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estofar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rollo

de

carne

 

 

 

 

 

 

 

4a5

Estofado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4a5

Gulasch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.a4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filetes, chuletas (al natural o empanados)

 

 

 

6a7

Bistec (3 cm de grosor)

 

 

 

 

7a8

Pechuga (2 cm de grosor)

 

 

 

 

5a6

Pescado y filete de pescado al natural

 

 

 

5a6

Pescado y filete de pescado empanado

 

 

 

6a7

Gambas

y

camarones

 

 

 

 

 

7a8

Platos ultracongelados, p. ej., salteados

 

 

 

6a7

Crepes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6a7

Tortilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.a4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freír** (150

g

a

200

g por porción

en

1a2

l de

aceite)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas,

nuggets

de

pollo

 

 

 

 

 

 

8a9

Croquetas ultracongeladas

 

 

 

 

7a8

Albóndigas

 

 

 

 

 

 

 

 

7a8

Carne, p. ej., piezas de pollo

 

 

 

 

6a7

Pescado,

verduras

o

setas empanadas

o

en

masa

de cerveza

 

 

 

 

 

 

 

 

6a7

Repostería, p. ej. buñuelos, fruta en masa de

cerveza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4a5

Activar

La placa de cocción debe estar apagada.

Pulsar el símboloD hasta que suene una señal de confirmación y el indicadorS se ilumine.

Transcurrido un tiempo el indicadorS se apaga.

Desactivar

Pulsar el símboloD hasta que suene una señal de confirmación y el indicadorS se apague.

Ahora ya se puede conectar la placa de cocción

¡Atención!

El seguro para niños puede activarse o desactivarse por equivocación debido;

al agua derramada durante la limpieza,

alimentos

que han rebosado

 

presencia de objetos sobre el símboloD.

Seguro

permanente para

niños

Con esta

función el seguro para niños está activado de

manera

permanente.

 

Activar

 

 

 

Ver apartado •Ajustes básicos".

 

Desactivar

 

Pulsar

el

símboloD hasta que suene

una señal acústica

y se apague el indicadorS.

Ahora la placa de cocción ya se puede poner en funcionamiento.

Función programación del tiempo

Introducir el tiempo de duración para la zona de cocción deseada. La zona se desconecta automáticamente una vez transcurrido el tiempo.

*

Cocción lenta sin tapa

Así

se

programa

**

Sin tapa

La

placa

de cocción debe estar encendida.

 

 

 

 

Seguro para niños

La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños conecten las zonas de cocción.

Seguro excepcional para niños

1Seleccionar la zona de cocción y la posición de cocción deseada. A continuación pulsar el símbolo r hasta que aparezca el indicador00. El indicador S se ilumina en la zona de cocción correspondiente.

2 Programar

el

tiempo

con los símbolos+ ó-.

Aparecen

los

ajustes

básicos.

Símbolo +

: 30 minutos

Símbolo - : 10

minutos

Rascador para vidrio
No limpiar la superficie de la placa de cocción con la funda del rascador, la superficie podría rayarse.
No utilizar nunca:productos abrasivos, limpiadores agresivos (como sprays para el horno y quitamanchas), esponjas que rayen, limpiadores de alta presión o máquinas de vapor
Consejos y advertencias
Se puede programar un tiempo de cocción de hasta 99 minutos.
Después de un corte en el suministro eléctrico, la función programación del tiempo deja de estar activada.
Ajustes básicos
La placa de cocción tiene diferentes ajustes básicos. EnEs las indicaciones inferiores aparece™‚. posible modificar algunos de estos ajustes.
Seleccionar otro ajuste

Corregir

el

tiempo

 

 

 

 

 

Acceder

a

los ajustes básicos

 

Seleccionar

a zona de cocción y a continuación pulsar el

 

 

 

 

 

símbolo r.

Modificar

el

tiempo

con los

símbolos+ ó-.

1

Conectar

la

placa

de cocción

con el

interruptor

Cancelar

la

desconexión

automática

 

 

principal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar

a

zona

de

cocción y pulsar

el rsímbolo.A

2

En los

siguientes

10 segundos,

pulsar

el

continuación

pulsar

el

símbolo-

hasta que

 

 

símbolo D hasta que suene una señal de

aparezca kk.

 

El indicadorS

se apaga.

 

 

confirmación.

 

 

 

 

Indicación

 

Ajustes

básicos

 

 

 

 

 

3

Pulsar

el

símboloD hasta que

aparezca

el indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

b

 

Seguro

permanente

para

niños

 

 

 

 

 

 

de

la

función

deseada.

 

 

 

 

 

 

 

k

Desactivado*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

Activado

 

 

 

 

 

 

4

A

continuación seleccionar

el

ajuste deseado con los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

c

 

Desactivación

de la

señal

acústica

 

 

 

símbolos

+ y

-.

 

 

 

 

 

 

 

k

señal

de

confirmación

y

señal

de error

 

El nuevo ajuste aparece en la indicación visual

 

 

 

desconectadas.

 

 

 

 

 

 

superior

derecha.

 

 

 

 

 

 

 

b

sólo

señal

de error

conectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Señal de error y señal de confirmación

5

Volver

a

pulsar el símboloD ,durante más de 4

 

 

 

conectadas

 

 

 

 

 

 

 

segundos, hasta que suene una señal de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

confirmación.

Los ajustes

se

habrán

guardado

o

f

 

Limitación automática de

tiempo

 

 

 

 

 

 

 

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

k ajuste

básico*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

el tiempo del ajuste básico queda reducido

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

mitad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuidados

y

limpieza

 

 

 

 

 

 

 

c

l

tiempo

del ajuste básico

queda

reducido

 

 

 

 

 

 

 

a

un

cuarto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og

oh

ok

Duración de la señal de aviso de la función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programación del

tiempo

 

Limpieza

 

 

 

 

 

 

 

b 10

segundos

 

 

 

Limpiar

la

placa

después

de

cada

cocción.De

este

c 30

segundos

 

 

 

d 1

minuto

 

 

 

modo,

se

evita

que

los

restos

adheridos se

quemen. No

 

 

 

 

 

 

limpiar

la

placa

de

cocción

hasta

que esté

 

Limite de

potencia

de la Función

 

suficientemente fría.

 

 

 

 

 

 

Power-Management

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b =

1000 potenciaW

mínima

Utilizar

sólo productos de

limpieza

apropiados

para

b. -j. = de

1500a

9500w

 

 

placas

de

cocción.

Observar

las

indicaciones

que figuran

 

 

 

 

 

 

Volver a

los ajustes por

 

defecto de fábrica

envoltorio

del

producto.

 

 

 

k ajustes personales

 

 

 

en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b volver a

los ajustes

por

defecto*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Ajuste de fábrica

14

Ruido normal durante el funcionamiento del aparato

ddAviso:ddLa

cuchilla

está

muy

afilada.

Peligro

de

Ruido

del

ventilador

 

 

 

 

 

 

daños

por

cortes.

Proteger

la

cuchilla

cuando no se

Para

 

un

uso

adecuado

del

sistema

electrónico,

la

placa

esté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizando.

Reemplazar

inmediatamente

la

cuchilla

 

de

cocción debe funcionar a una temperatura

 

 

 

controlada. Para esto, la placa de cocción está provista

cuando presente

desperfectos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de un ventilador que después de cada temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marco

de

la

placa de cocción

 

 

 

 

 

detectada mediante niveles de potencia diferentes se

 

 

 

 

 

pone

en

marcha. El ventilador también

puede

funcionar

Para evitar daños

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el marco de la placa de cocción,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tener

en

cuenta

las

siguientes

indicaciones:

 

 

por

inercia,

después de que se haya apagado la placa d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cocción, si la temperatura detectada es todavía

 

 

D

Utilizar

sólo

agua

caliente

con

un

poco

de

jabóndemasiado

elevada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los

ruidos que se han descrito son normales, forman

D

No

utilizar

nunca

productos

afilados

ni

abrasivos

parte

de

la

 

tecnología

de

inducción

y

no indican

que se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trate

 

de

una

avería.

 

 

 

 

 

 

D

No

utilizar

el

rascador

para

vidrio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicio de asistencia técnica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuestro

servicio

de

asistencia

técnica

está

a

disposición

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del usuario para efectuar la reparación del

aparato,

 

 

La

tecnología

de

calentamiento

por

inducción

se

 

 

 

realizar

la

compra

de

accesorios

o respuestos y realizar

 

 

basa

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

creación

 

de campos

electromagnéticos

que

hacen

cualquier consulta

relacionada

con

nuestros

productos

o

que el calor se genere directamente

en

la

base

del servicios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recipiente.

 

Éstos,

dependiendo

de

 

la

construcción

del Los

datos

 

de

nuestro

servicio

de

asistencia

 

técnica

se

recipiente,

 

pueden

originar

ciertos

ruidos

o

 

 

 

 

 

pueden encontrar en la documentación adjunta.Al

 

 

 

vibraciones

 

 

nuestro

servicio

de

asistencia

técnica,

 

se debe

como

los

que

se

describen

a

continuación:

 

 

 

 

solicitar

 

 

 

 

 

facilitar

el

número

de

productoNr.)(E y

de fabricación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un

zumbido

profundo

como

en

 

un

transformador (FD Nr.)

del

aparato.

Estos

datos

se

pueden

obtener

de

Este

ruido

 

se

produce

al

cocinar

 

con

un

nivel

de

la etiqueta de características que

se

encuentra

pegada

 

 

potencia

parte

inferior

de

la placa de

cocción

 

y

en

el

conj

elevada.

La

causa

 

de

ello

es

la

cantidad

de

 

 

 

 

en

la

 

 

energía

que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se transmite de la placa de

cocción

al

 

 

 

 

 

 

documentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recipiente. Este

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ruido

desaparece

o

se

debilita,

en

cuanto

disminuye

el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nivel

de

potencia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un

silbido

bajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dicho ruido se produce cuando el recipiente se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encuentra vacío. Este ruido desaparece, en cuanto se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

introduce agua o alimentos en el recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crepitar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este ruido se presenta en los recipientes, que están

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compuestos de diferentes materiales superpuestos. El

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ruido es debido a las vibraciones que se producen en las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

superficies de unión de las diferentes superposiciones de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materiales. Este ruido procede del

 

recipiente.

La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cantidad y la manera de cocinar

 

los

alimentos

puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

variar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unos

silbidos

elevados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los ruidos se producen sobre todo en los recipientes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compuestos de diferentes superposiciones de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materiales,

 

tan

pronto como

estos

 

se

 

ponen

en

 

 

marcha

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

máxima

 

potencia

de

calentamiento

y

al

mismo

tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en dos zonas de cocción. Estos

 

silbidos

desaparecen

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

son más escasos, tan pronto como se disminuye la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Reparar

averías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normalmente

las averías se deben a pequeños detalles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes de avisar al Servicio de Asistencia

Técnica, deben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador

Avería

 

 

Medida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ninguno

Se

ha interrumpido el

suministroComprobar

con

ayuda de

otros

aparatos

eléctricos,

si

se

ha producido

 

de

corriente

eléctrica.

 

un corte

en el

suministro

de

corriente

eléctrica.

 

 

 

 

 

La conexión del aparato no se Comprobarha que

el aparato

se

ha

conectado conforme

al

esquema de

 

hecho conforme al esquema de conexiones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conexiones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avería en el

sistema

electrónico.Si las comprobaciones anteriores

no solucionan la

avería

avisar al

 

 

 

 

servicio

de asistencia técnica.

 

 

 

 

 

 

E parpadea

 

El panel de mando está húmedoSecaro

la zona del panel de mando o retirar el objeto.

 

 

se ha depositado algún objeto

 

 

 

encima

 

+ número/ p + número/

• + número/

F0/F9

Avería

en el sistema

electrónico Desconectar la placa de

cocción de la red eléctrica. Esperar unos

 

 

 

 

 

 

segundos

y

volver

a

conectarla

de

nuevo.

 

 

 

 

 

 

Si

la

indicación

persiste

avisar al servicio de asistencia técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

ha

producido un

error

internoDesconectar

la

placa

de

cocción

de

la red eléctrica. Esperar unos

en

el

funcionamiento

 

 

 

segundos

y

volver

a

conectarla

de

nuevo.

 

 

 

 

 

 

Si

la

indicación

persiste

avisar al servicio de asistencia técnica.

F2

F4

El

sistema

electrónico

se

ha

 

Esperar

a

que

el

sistema

electrónico

se

haya

enfriado

lo

suficiente.

sobrecalentado

y

ha

desconectadoPulsar,

a continuación, un símbolo cualquiera de la placa de cocción.

la

zona

de

cocción

 

 

 

Si

la

indicación

persiste

avisar

al

servicio

de

asistencia

técnica.

correspondiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

sistema

electrónico

se

ha

 

Esperar

a

que

el

sistema

electrónico

se

haya

enfriado

lo

suficiente.

sobrecalentado

y

ha

desconectadoPulsar,

a continuación, un símbolo cualquiera de la placa de cocción.

todas las

zonas

de

cocción

 

Si

la

indicación

persiste

avisar

al

servicio

de

asistencia

técnica.

F 8

parpadean

 

La zona

de

cocción ha estado

 

Se ha activado la limitación automática del tiempo.

alternadamente

 

funcionando

demasiado tiempo,

aPulsar

cualquier

símbolo

del

panel de

mando. El indicador se apaga.

 

 

 

potencia elevada y de forma

 

Ya puede

volver

a

conectar

la placa de cocción.

 

 

 

ininterrumpida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{b

 

 

Tensión

de

alimentación

 

Ponerse

en

contacto

con

el

distribuidor

de energía eléctrica.

 

 

 

incorrecta, fuera de los limites

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normales

de

funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{c/{d

La zona de

cocción

se ha

 

sobrecalentado

y se

ha

 

desconectado

para proteger su

 

encimera

 

 

Esperar

a

que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y

volver

a

conectarla de nuevo.

No colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mando.

16

PIM6..R14E

Ø 24

Ø 14,5

Ø 18

PIA6..Q14E

Ø 18

Ø 14,5

Ø 14,5

Ø 18

Instruções de segurança. . . . . . . . . . . .18. . . .

Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . 18. . . . .

Causas de danos. . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . .

Protecção do meio ambiente. . . . . . . . . . 19. . . .

Conselhos para poupar energia. . . . . . . . . . .19. . . .

A cozedura por indução. . . . . . . . . . . . .20. . . .

 

 

 

 

 

 

 

Vantagens

da

cozedura

por

indução. . . . . . . . . 20. . . .

Utensílios

adequados. . . . . . . . . . . . .

. 20. . . . .

 

 

 

 

 

Conhecer

o

aparelho. . . . . . . . . . . .

. .20. . . .

 

 

 

 

 

 

O painel

de

comandos. .

. .

. . . . . . . . . . .20. . . .

As zonas de cozedura. . . . . . . . . . . . . . .21. . . .

Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . 21. . . .

Programar a placa. . . . . . . . . . . . . . .21. . . .

Ligar e desligar a placa de cozinhar. . . . . . . . . . .21. . Seleccionar a fase de cozedura:. . . . . . . . . . . 21. . . .

Tabela de cozedura. . . . . . . . . . . . . . 21. . . . .

Segurança para crianças. . . . . . . . . . . .22. . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Ligar

e

desligar

o

fecho de

segurança para

crianças 22

Ligar

e

desligar

a

segurança

permanente

 

 

para

crianças . . . . . . . . . . . . . . . .

.22. . . . .

Função de programação do tempo. . . . . . . . .22. . .

Regulações base. . . . . . . . . . . . . . .23. . . . .

Aceder às regulações base. . . . . . . . . . . . .23. . . .

Cuidados e limpeza. . . . . . . . . . . . . . 23. . . . .

Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . .

Ruído normal durante o funcionamento do aparelho. .

23

 

 

Serviço de Assistência Técnica. . . . . . . . . .24. . .

Reparar avarias . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . .

17

Instruções

 

de

segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Placa

vitrocerâmica

quente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perigo de queimaduras! Não tocar nas zonas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cozedura

quentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ler atentamente estas instruçõesSó. então poderá

 

 

Evite

 

sempre

que

as

crianças

 

se

aproximem

do

aparelho.

utilizar

correctamente

o

seu

aparelho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O indicador de calor residual avisa se as zonas de

 

Guardar

 

as

instruções

de

utilização

e

de

montagem.

cozedura estão quentes.Perigo de incêndio! Nunca

 

 

 

No

 

 

 

objectos

inflamáveis

sobre

a

placa

vitrocerâmica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colocar

caso de entregar o aparelho a outra pessoa, entregar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

também

a

 

documentação

 

do

mesmo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perigo de incêndio! Nunca colocar objectos inflamáveis

 

Verificar o aparelho depois de o ter retirado da

 

 

sobre

a

placa

vitrocerâmica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oPerigo

de incêndio! Se por debaixo da placa

 

 

 

 

embalagem.

No

caso de

 

ter

sofrido

danos

durante

 

 

 

 

transporte,

 

não

conectar

o

aparelho.

Contactar

 

 

 

 

vitrocerâmica houver uma gaveta, não devem

 

 

 

 

 

o Serviço

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guardar-se aí objectos

inflamáveis

ou

sprays.

 

 

 

 

de Assistência Técnica e especificar por escrito os danos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

causados,

caso

contrário,

 

perder-se-á

o

direito

a

 

 

Bases dos

recipientes

e

zonas

de

cozedura

 

 

 

qualquer

tipo

 

de

indemnização.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

molhadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicações

 

de

segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perigo

de lesões! Se houver algum

líquido

entre

a

base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do recipiente e a zona de cozedura poderá gerar-se

 

Este

aparelho

 

está

previsto

apenas

para

uso

 

 

 

 

 

pressão

de

 

vapor.

Tal

poderá

 

fazer

o

recipiente

saltar

de

 

doméstico.

 

 

repentina.

Manter

sempre

secas

a

zona

de

 

 

Utilizar

a

 

placa

vitrocerâmica

 

unicamente

 

para

a

 

 

forma

 

 

 

 

 

 

 

cozedura

e

 

a

base

do

recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elaboração

 

de

 

alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não

deixe

 

o

 

aparelho

a

 

funcionar

sem

 

vigilância.

 

 

Gretas

na

 

placa

vitrocerâmica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comando

 

seguro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perigo

de

electrocussão!

 

Desconectar

o

aparelho

da

 

Para

utilizar

este

aparelho

de

forma

segura,

os

adultos

e

 

eléctrica se a placa vitrocerâmica estiver

furada

ou

as

crianças

que

por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

com

 

gretas.

Avisar o Serviço de Assistência Técnica.

 

D

incapacidades

físicas,

sensoriais

ou

psíquicas

 

 

 

 

A zona

de

cozedura

aquece

mas

a

indicação

visual

 

 

 

 

não

 

funciona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inexperiência

ou

desconhecimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perigo

de queimaduras! Desconectar a zona de

 

 

 

não

 

estiverem

 

capacitados

para

utilizar

este

 

aparelho, cozedura

se

o

indicador

não

funcionar.

 

 

 

 

 

 

 

não deverão fazê-lo sem a supervisão de um adultoAvisar o Serviço de Assistência Técnica.

 

 

 

 

 

 

responsável.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não

 

coloque

objectos

metálicos

sobre

a

placa

de

As

crianças

devem ser vigiadas

com

vista

a

garantir

que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

não

 

brincam

com

o

aparelho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indução

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perigo de queimaduras! Não deixar facas, garfos,

 

 

Azeite,

manteiga

ou

margarina

sobreaquecidos

 

 

colheres,

tampas

ou

outros

objectos

metálicos

sobre a

 

 

placa vitrocerâmica já que poderão ficar quentes muito

O azeite ou a manteiga (margarina) sobreaquecidos

 

 

 

 

depressa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inflamam-se rapidamente. Perigo de incêndio!

 

 

 

 

 

Cuidados

com

o

ventilador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vigiar

constantemente

a

cozedura

de

alimentos

com

 

 

um ventilador

situado

na

azeite

ou

manteiga.

No

caso

do

azeite

ou

da

 

 

 

 

Esta

 

placa

 

está

equipada

com

manteiga

 

se

 

 

 

Perigo

de

avaria!

Caso

exista

uma

gaveta

inflamarem,

 

nunca

apagar

 

o

fogo

com

água.

 

 

 

 

 

parte

 

inferior.

 

 

 

 

 

 

 

por debaixo da placa vitrocerâmica, jamais deverá

 

 

Apagar

as

chamas

colocando

rapidamente

uma

 

 

 

 

 

 

tampa

 

 

 

para

guardar objectos

pequenos

ou

papéis,

 

ou

um

prato

 

que

tape

ou

cubra

o

recipiente.

 

 

 

 

utilizá-la

 

 

 

 

 

 

pois,

 

ao

serem

absorvidos,

poderiam

danificar

o

 

 

 

Desconectar

a

zona

de

cozedura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilador ou dificultar o arrefecimento da placa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cozinhar

 

alimentos

em

 

banho-maria

 

 

 

 

 

 

 

 

Atenção!

Deve-se

deixar,

entre

o

conteúdo

da gaveta

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entrada

do

 

ventilador,

uma

distância

mínima

de

2

cm.

O banho-maria permite cozer um

alimento

dentro

de

 

um

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tacho

que

 

por

sua

vez

se

submerge noutro

recipiente

 

 

 

 

 

inadequadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reparações

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maior

que

 

contém

água.

 

Assim,

o

alimento

recebe

um

 

 

de

descarga

eléctrica!

As

reparações

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perigo

 

 

 

 

 

calor

suave

e

constante,

 

cozinhando-se

através

da

água

 

 

 

 

 

são perigosas. Só devem ser

efectuadas

 

quente e não através do calor directo da zona de

 

inadequadas

 

 

por pessoal do Serviço de Assistência Técnica

 

 

 

cozedura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

devidamente

instruído.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sempre

 

que

se

cozinhar

 

alimentos em banho-maria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deve-se evitar que as vasilhas, os

boiões

de vidro

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outro material, se apoiem directamente sobre a base do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recipiente

 

que

 

contém

a

 

água para evitar a ruptura

 

do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vidro da placa e do recipiente devido a um

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reaquecimento

 

da

zona

de

cozedura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Protecção do meio ambiente

Cabo

de

conexão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danos

Causa

 

 

Medida

a tomar

Qualquer

 

manipulação

do

aparelho,

incluindo a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manchas

Alimentos

derramados

 

Remova

imediatamente

mudança

 

ou

a

instalação

do

cabo

de

alimentação

 

 

 

deve

 

 

 

os

alimentos

 

 

ser realizada

pelo

Serviço

de

Assistência

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

derramados com um

Os cabos

de

conexão dos aparelhos

eléctricos não

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raspador

para

vidros.

devem tocar as zonas de cozedura quando estas estão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Produtos

de limpeza

 

Utilize apenas

produtos

quentes.

Isto

poderia

produzir

danos

no

isolamento

do

 

cabo

e

na

própria

placa

vitrocerâmica

 

 

 

 

inadequados

 

de

limpeza adequados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à

vitrocerâmica.

ddAviso:ddEste aparelho cumpre as normas

de

Riscos

segurança

e

compatibilidade electromagnética.

 

 

No entanto, as pessoas com implantação de

 

 

marca-passos não

devem aproximar-se nem

utilizar

 

este aparelho. Não é possível garantir que todos os

 

marca-passos existentes no mercado cumprem

 

devidamente a norma vigente de compatibilidade

 

electromagnética e

que,

portanto, não se produzam

 

Descolorações

interferências que ponham em perigo o correcto

 

funcionamento dos mesmos. Também é possível que

 

pessoas que utilizem outros tipos de dispositivos, como

podem ser os aparelhos para surdos, possam sentir

 

moléstias.

 

 

 

 

 

 

Desligar

a

placa

de

cozedura

 

 

 

Lascas

Depois de cada utilização, desligar sempre a placa de

cozedura

com o interruptor principal. Não esperar que a

placa

de

cozedura se desligue automaticamente pela

 

falta

do

recipiente.

 

 

 

 

Sal, açúcar e areia

Não

utilize a

placa de

 

cozinhar como

bancada

 

ou

superfície

de

 

trabalho.

 

As bases ásperas de Verifique a sua loiça. tachos e frigideiras

riscam a vitrocerâmica.

Produtos de

limpeza

 

Utilize

apenas produtos

inadequados

 

 

de

limpeza

adequados

 

 

 

à

vitrocerâmica.

 

 

 

 

 

 

Fricção

das

panelas

 

Levante os tachos e as

 

 

 

 

frigideiras ao

 

 

 

 

deslocáalos.

 

 

 

 

 

 

Sugar, food with a highRemove spills

sugar

content

 

immediately

with a

 

 

 

 

glass

scraper.

Causas

de

danos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eliminação de resíduos não poluente

 

Bases dos recipientes

 

 

 

Desembalar

o

aparelho

e eliminar

a embalagem

de forma

 

 

 

não poluente.

 

 

 

 

As

bases

ásperas

dos

recipientes

riscam

a placa

 

 

 

 

 

de vitrocerâmica.

 

 

 

 

 

 

Este aparelho está conforme a Directiva de

Evite

ligar

zonas

de

cozinhar com tachos

vazios

 

Resíduos

de Aparelhos Eléctricos e Electrónicos

 

RAEE

2002/96/CE.

Esta directiva define o

quadro

mesmas, pois

pode

danificáulos.

 

 

 

 

 

 

relativo à reciclagem e à reutilização de aparelhos

Frigideiras

e

tachos

 

quentes

 

 

 

 

 

 

 

usados

em todo o território europeu.

 

Não

 

coloque

frigideiras

e tachos

quentes

sobre

o painel

 

 

 

 

 

de

comandos,

a

zona

indicadora

ou o friso da

 

placa, pois

 

para

poupar

energia

 

pode

danificáulos.

 

 

 

 

 

 

Conselhos

 

DUtilizar recipientes com base grossa e plana. As

Objectos

duros

e

pontiagudos

 

 

 

 

 

bases curvas aumentam o consumo de energia.

A queda

de

objectos

duros

ou

pontiagudos

sobre

 

Colocar uma régua na base do recipiente.

Se

não

a placa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

cozinhar

pode

provocar

danos.

 

 

 

 

houver nenhum

espaço

vazio

entre

a

régua

e

a base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

é

porque

esta

 

é

totalmente

plana.

 

 

 

 

 

Películas

e

 

materiais

plásticos

 

 

 

 

D

O

diâmetro da

base

dos

recipientes deve

 

coincidir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

colocar

folha de alumínio ou recipientes

de

plástico

com o tamanho da zona de cozedura.

 

 

 

sobre as zonas de cozinhar quentes, estes

derretem e

Verificar

se

o

fabricante

indicou

o

diâmetro

superior

agarramuse

 

à

placa.

A

utilização

de

película

de

protecção

 

 

 

 

 

 

 

 

geral, superior

ao diâmetro

para

fogões

 

não

é

indicada

para

a

sua placa

de

 

do recipiente. Este é, em

 

cozinhar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da base. No caso do diâmetro do recipiente não

Vista geral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coincidir

com

o

 

da

zona

de

cozedura

será

preferível

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que seja

superior

ao

tamanho

desta,

caso

contrário

Na

tabela

seguinte

pode encontrar os danos

que

 

 

perde-se

metade

da

energia.

 

 

 

 

 

 

 

ocorrem com

maior

frequência:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar

recipientes

com

um

tamanho

adequado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à quantidade de alimentos que se vão preparar. Um

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recipiente de grande dimensão, e meio cheio,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consome

muita

energia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Recipientes ferromagnéticos
Os recipientes adequados para cozinhar por indução são os recipientes ferromagnéticos,que podem ser de:

D

Centrar

 

sempre

o

recipiente

na

zona

de

cozeduraQuandoe

 

não se põe um recipiente sobre a zona de

 

colocar sempre a tampa sobre os recipientes

cozedura

 

 

seleccionada ou este não é do material ou do

 

correspondentes. Ao cozinhar sem tampa, o

 

 

tamanho

 

adequado, piscará

a fase

de cozedura

que se

 

consumo

 

de

energia multiplica-se por quatro.

visualiza

 

no

indicador da zona de cozedura.

 

 

D

Cozer

com

pouca água. Desta forma poupa-se

Recipientes

vazios ou com uma base fina

 

 

energia e, além disso, mantêm-se as vitaminas eNãoos aquecer recipientes

vazios

nem

utilizar

recipientes

 

minerais

dos

legumes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

com

uma

base fina.

A

placa

vitrocerâmica

está

equipada

D

Ao

cozinhar

guisados ou alimentos líquidos, comocom

um

 

sistema interno de segurança, mas um

 

 

sopas,

molhos ou

bebidas,

estes

podem

aquecer recipiente

 

vazio pode aquecer tão depressa que a função

 

num período

de

tempo

demasiado

rápido

sem

"automática

de

desligar"

não

tenha

tempo

para

ser

 

que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se

note,

 

chegando-se

a

derramar

do

recipiente.

activada

 

e

a

temperatura atinja

níveis

muito

elevados.

 

Por

isso,

recomenda-se

que

se

faça

um

 

 

 

Inclusive,

 

 

a

base

do

recipiente

pode

até

derreter

e

 

 

 

 

danificar

o vidro da placa. Neste caso, não tocar no

 

aquecimento

suave,

seleccionando

 

uma

fase

de

 

 

recipiente e desligar a zona de cozedura. Se depois de

 

cozedura

 

adequada

e

removendo

a comida

 

 

 

 

antes e

 

a zona de cozedura não funcionar, contacte o

 

durante

 

o

aquecimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

arrefecer,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serviço

de

Assistência

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detecção

de

recipiente

 

 

 

 

 

 

 

A

cozedura

por

indução

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cada

zona

de

cozedura

possui um limite mínimo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detecção

 

 

de recipiente,

que

varia

em

função do

material

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do recipiente que se está a utilizar. Por este motivo,

Vantagens

da

cozedura

por

indução deve-se

 

utilizar

a

zona

de

cozedura

que

mais se adeque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ao diâmetro

do

seu

recipiente.

 

 

 

 

 

 

A cozedura por indução pressupõe uma mudança

radical à forma tradicional de aquecimento: o calor

gera-se directamente no recipiente. Por este motivo, Conhecer o aparelho apresenta uma série de vantagens:

D

Grande rapidez ao cozinhar ou fritar

Na página 17poderá encontrar uma lista

de

modelos

alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Consome

menos

energia

com

medidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Maior comodidade

e

limpeza.

O

painel

de

comandos

 

 

 

D

Controlo

de cozedura

e segurança.

 

 

Superfície de

comando para

 

Superfície

de

comand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utensílios

adequados

 

 

@ interruptor

principal

 

para

 

 

 

 

P

seleccionar a zona

 

T função

de

program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

cozedura

 

do tempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D aço esmaltado

Dferro fundido

D recipiente

especial

para indução

de aço inoxidável.

Para

saber

se os recipientes são

adequados, verificar se

são

atraídos

por um

íman.

 

Superfície

de

comando para

Superficie

de comando

 

para

seleccionar

a

fase de cozedura D segurança

para crianças

 

 

Recipientes

não adequados.Nunca utilizar recipientes

Superfície de

comando para

Superfície

de

comand

@ interruptor

principal

para

 

 

de:

 

P seleccionar a zona

T função

de

program

 

 

de cozedura

do tempo

 

 

D aço fino

normal

 

 

 

 

 

Dvidro

Dbarro

Dcobre

Dalumínio

Superfície

de

comando para

Superficie

de comando

 

para

seleccionar

a

fase de cozedura D segurança

para crianças

20

As zonas de

cozedura

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cozedura

 

Activar e desactivar

 

 

 

 

 

 

Zona

de

cozedura

 

Utilizar um recipiente com o

simples

 

 

tamanho adequado.

 

 

 

 

 

 

m Zona

de

assados

 

A zona ilumina-se

 

 

 

 

automaticamente se se utilizar um

 

 

 

 

recipiente cuja base seja do

 

 

 

 

mesmo tamanho que a zona

 

 

 

 

exterior.

 

 

 

 

 

 

Indicador de calor residual

2Nos 5 segundos seguintes, premir o símbolo + ou -. Aparece a regulação base: Símbolo + = fase de cozedura 1

Símbolo - = fase de cozedura 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Alterar a

fase

de

cozedura:

Seleccionar

a

zona de

A placa vitrocerâmica dispõe de um indicador de

calor

cozedura

e, de

seguida,

premir

o símbolo+ou

-até

 

residual

em cada

zona de

cozedura,

que

mostra

quais

as

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que apareça a fase de cozedura desejada.

 

zonas que ainda estão quentes. Evitar tocar na zona de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cozedura

que

mostrar

esta

indicação.

 

 

 

Advertência:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Embora a placa esteja desligada,t permaneceráo

Se

não

se

tiver

colocado

um

recipiente na

zona

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iluminado

enquanto

a

zona

de cozedura

ainda estivercozedura

por indução,

a

fase

de

cozedura

seleccionada

quente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pisca.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passado

um

tempo,

a

zona

de cozedura desliga.

-se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ao retirar o recipiente, antes de ter desligado a zona de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cozedura, aparecerá

alternadamente o

indicador

Desligar a zona de cozedura

 

 

 

 

 

t e a

fase

de

cozedura

seleccionada.

 

 

Seleccionar

a zona de cozedura e, de seguida, premir o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

símbolo + ou - até

aparecer

um0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

zona

de

cozedura desliga-se e aparece

o

indicador de

Programar

a

 

placa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calor residual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ligar e desligar a placa de cozinharTabela de cozedura

Ligar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toque no símbolo#. As indicaçõese a luz junto

do

Na tabela

seguinte

apresentam-se alguns exemplos.

interruptor principal acendemuse. A placa

de

cozinhar

 

 

 

 

 

 

 

 

está

pronta para entrar

em

funcionamento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nível lento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desligar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cozedura

Toque no

símbolo# até

que

as

indicações

e a

luz junto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do

interruptor

principal

se

apaguem. Todas

as

zonas

Derreter

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

cozinhar

estão

desligadas.

A indicação

de

calor

 

 

Chocolate, cobertura de chocolate, manteiga, mel1a2

residual

 

 

 

 

 

1a2

continua

acesa

até as zonas

de

cozinhar

estarem

 

Gelatina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aquecer

e

manter quente

 

 

 

 

suficientemente

 

arrefecidas..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1a2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Potagem

(por exemplo,

lentilhas)

 

 

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leite**

 

 

 

 

 

1.a2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salcichas

aquecidas em

água**

 

 

3a4

A

placa

 

de

cozinhar

desligause

automaticamente

 

 

 

 

quando

 

 

 

 

 

 

 

todas as zonas de cozinhar

estiverem

desligadas

 

Descongelar

e aquecer

 

 

 

 

 

durante

 

 

 

 

 

 

 

mais

de

 

20

segundos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espinafres ultracongelados

 

 

2.a3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gulasch

ultracongelado

 

 

 

2.a3.

Seleccionar

a

fase

 

de

cozedura:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cozer a fogo lento, ferver a fogo

lento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Almôndegas

de batata

 

 

 

4.a5.*

A

placa

 

vitrocerâmica

deve

 

estar

ligada.

 

 

 

 

Peixe

 

 

 

 

 

4a5*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Molhos brancos, p. ex. bechamel

 

 

1a2

1

Premir

o

símboloP várias

 

vezes até

que

o

 

 

Molhos batidos, p. ex. molho bernese,

molho

 

indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

k da zona de cozedura

desejada

se

ilumine

 

holandês

 

 

 

 

 

3a4

 

mais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: A cada zona de cozedura se acede de forma

 

 

 

 

 

 

 

 

sequencial

e

no

sentido

dos

ponteiros

do

relógio.

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Ferver, cozer a vapor, refogar

 

 

 

Arroz

(com

o

dobro da

quantidade

de água)

2a3

Arroz

com

 

leite

 

 

 

 

 

1.a2.

Batatas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4a5

Massa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6a7*

Cozido,

sopas

 

 

 

 

 

 

3.a4.

Verduras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.a3.

Verduras,

ultracongeladas

 

 

 

3.a4.

Cozedura em panela de pressão

 

 

4.a5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estufar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rolo de

carne

 

 

 

 

 

4a5

Estufado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4a5

Gulasch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.a4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filetes,

 

costeletas (ao natural ou panados)

6a7

Bife (3 cm de grossura)

 

 

 

7a8

Peito (2 cm de grossura)

 

 

5a6

Peixe

e

filete de peixe ao natural

 

 

5a6

Peixe e filete de peixe panado

 

 

6a7

Gambas

e

 

camarões

 

 

 

 

7a8

Pratos ultracongelados, p. ex., salteados

6a7

Crepes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6a7

Tortilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.a4.

 

 

 

 

 

 

 

 

Fritar** (150

 

g a

200

g

por porção em 1a2

l de

azeite)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Produtos ultracongelados, p. ex., batatas fritas,

 

nuggets

de

frango

 

 

 

 

 

8a9

Croquetes

ultracongelados

 

 

 

7a8

Almôndegas

 

 

 

 

 

 

 

7a8

Carne, p. ex., pedaços de frango

 

 

6a7

Peixe, verduras ou cogumelos panados ou em

 

massa

de

cerveja

 

 

 

 

 

6a7

Pastelaria,

p.

ex.

filhoses,

fruta em

massa de

 

cerveja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4a5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Cozedura

 

lenta

sem

tampa

 

 

 

**

Sem

tampa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Segurança para crianças

Ligar e desligar a segurança permanente para crianças

Com esta função a segurança para crianças está activada de forma permanente.

Ligar e desligar a segurança permanente para crianças

Ver o ponto •Regulações base".

Ligar

a

placa

 

Premir

o

símboloD até que se

emita um sinal acústico

e

o indicadorS

se apague.

 

A

segurança

permanente para

crianças fica desactivada.

Agora a placa vitrocerâmica já se pode colocar em funcionamento.

Função de programação do tempo

Com esta função pode-se desligar automaticamente uma zona de cozedura introduzindo-se o tempo de duração para a zona desejada.

A

zona desliga-se uma vez passado o tempo.

Regular

o tempo de duração

A

placa

vitrocerâmica deve estar ligada.

1Com o símbolo§, seleccione a zona de cozinhar. Regule a potência de cozedura. Toque no

símbolo r. Nas indicações das zonas de cozinhar posteriores aparece‹‹ e a luz acima destas pisca. A luz na indicação do temporizadorx da zona de

cozinhar acendeuse.

2Toque no símbolo+ ou-. Aparece o valor sugerido. Símbolo +: 30 minutos

Símbolo -: 10 minutos

Toque no símbolo+ ou-, até o tempo de duração pretendido aparecer na indicação.

A placa vitrocerâmica pode ser protegida contra umaPassados 5

segundos,

começa a decorrer o tempo de

conexão involuntária para impedir que as crianças liguem

 

 

as zonas de cozedura.

duração. As

potências

de cozedura são novamente

apresentadas

nas indicações.

 

Ligar

e

desligar

o

fecho

de

segurançaApós terminar o tempo

 

 

 

para

crianças

 

 

 

 

 

 

 

Depois de o tempo de duração chegar ao fim, a zona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cozinhar desligause. Na indicação da zona de cozinhar

A placa de

cozinhar

tem de estar

desligada.

 

acendeuse

um.

Ouveuse

um

sinal

sonoro.

Toque no

 

símbolo r.

As indicações

apagam e

o sinal

sonoro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ligar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desligause.

 

 

 

 

 

 

Toque

no

símboloD

durante

4

segundos

 

 

Indicar

o

tempo de duração

 

 

aproximadamente. A

luz

que

se

encontra

junto

ao

 

 

Com o

símbolo§,

seleccione

a zona

de cozinhar. Toque

símbolo D

 

acendeuse

durante

10

segundos. A

placa

de

 

 

tempo

de

duração

restante aparece

cozinhar

está

bloqueada.

 

 

 

 

 

no

símbolor. O

 

 

 

 

 

durante

5

segundos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desligar:

Toque no símboloD durante 4 segundos aproximadamente. O bloqueio está anulado.

Corrigir

ou

anular o tempo de duração

Com o

símbolo§, seleccione a zona de cozinhar. Toque

no

símbolor

e, com o símboloou o símbolo+, altere

o

tempo

de

duração ou reguleuo00para.

22

Aceder às regulações base

Regulações base

4 De

seguida,

seleccionar a regulação

desejada com

os símbolos

+

e

-.

 

Esta

aparecerá

na

indicação superior

direita.

O seu aparelho dispõe de várias regulações base. Estas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

regulações

podem

ser

personalizadas.

 

 

 

 

 

5 Tornar a

premir o símboloD,

durante

mais de

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

segundos, até que soe um sinal de confirmação. As

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

regulações

foram

correctamente guardadas.

 

 

Indicación

 

 

Ajustes básicos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

b

 

 

Fecho

de

segurança automático para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

crianças

Desligado.*

 

 

 

 

 

Cuidados

e

limpeza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ligado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpeza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

c

 

 

Sinal

sonoro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sinal de confirmação e sinal de utilização

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inadequada

 

desactivados.

 

 

 

 

 

Limpar a placa depois de cada cozedura. Deste modo s

 

 

 

 

 

 

Apenas

sinal de

utilização

inadequadaevita que se queimem os restos que aderiram à placa.

 

 

 

 

activado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aguarde até a placa arrefecer, antes de a limpar.

 

 

 

 

ƒ

Sinal

de

confirmação e sinal de

utilização Utilizar

somente

produtos

de

limpeza

adequados

para

 

 

 

 

inadequada

 

activados.*

 

 

 

 

 

placas vitrocerâmicas. Observar as indicações que a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

f

 

 

Limitação

automática do

tempo

 

 

 

embalagem

do

produto

ostenta.

 

 

 

 

 

 

 

k

regulação

base*

 

 

 

 

 

Nunca

utilizar:produtos abrasivos, produtos de limpeza

 

 

 

 

b

o

tempo

da

regulação

base

fica

reduzido

 

 

 

 

 

a

 

como sprays

para

o forno

e tira-nódoas,

 

 

 

 

metade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agressivos,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esponjas que risquem, aparelhos de limpeza de alta

 

 

 

 

c

o

tempo

 

de

regulação

base

fica

reduzido

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um

quarto

 

 

 

 

 

 

 

 

pressão

ou

máquinas

de vapor.

 

 

 

og Duração do sinal de fim de tempo do temporizador

10 segundos.*

 

 

 

ƒ 30

segundos.

 

 

 

 

1

minuto.

 

 

 

 

 

 

o

h

 

Função

Power-Management

 

 

 

b

=bkkk W potência

mínima

 

 

 

b. - j

= debfkk ajkkk W

 

 

 

j. = jfkk W potência

máxima

 

 

 

 

o

k

 

Reposição da regulação base

 

 

 

Desactivada.

 

 

 

 

Activada.

 

 

 

 

 

 

 

 

Raspador para vidros

Não limpar a superfície da placa vitrocerâmica com a cobertura do raspador já que a superfície poderá ficar riscada.

ddAviso:ddA lâmina está muito afiada. Perigo de danos por cortes. Proteger a lâmina quando não estiver a ser utilizada. Substituir imediatamente a lâmina quando esta apresentar defeitos.

Ruído normal durante o funcionamento do aparelho

1

Ligar

a

placa

vitrocerâmica

com

o

interruptor

A tecnologia

de

aquecimento por indução baseia-se na

 

principal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

criação

de

campos

electromagnéticos

que

provocam

a

2

Nos

10 segundos

seguintes,

premir

o

símboloD até

geração de

calor

directamente

na

base do recipiente.

 

que se

emita

um

sinal

acústico

de

confirmação. Estes

campos,

dependendo

da

construção

do

 

 

Nas

indicações

inferiores

apareceo

. b

 

 

recipiente,

podem

originar certos ruídos ou vibrações

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

como

os

que

se

descrevem a

seguir:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um zumbido profundo como num transformador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este ruído produz-se ao cozinhar com um nível de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

potência elevado. A causa do mesmo é a quantidade de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energia que se transmite da placa vitrocerâmica para o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recipiente.

Este

ruído

desaparece

ou

torna-se mais

fraco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se

se

diminuir

o

nível de

potência.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um

assobio

fraco

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar

outra

regulação

 

 

 

 

 

Tal

ruído

produz-se quando o recipiente se encontra

 

 

 

 

 

vazio.

Este ruído

desaparece quando se introduz água

3

Premir o

símboloD até que

na

indicação inferior

ou

alimentos

no

recipiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

direita

apareça

o

indicador

da

função

desejada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Crepitar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serviço

de

Assistência

Técnica

 

 

 

Este ruído acontece com recipientes compostos de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diferentes materiais sobrepostos. O ruído é originado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

devido

às

vibrações

que

se

 

produzem

nas

superfícies

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O nosso Serviço de Assistência Técnica está à

 

união

das

diveresas sobreposições de materiais. Este disposição do

utilizador

para

efectuar

a

reparação

do

ruído

provém do

recipiente.

A

quantidade

e

a

forma

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cozinhar

os

alimentos

podem

 

variar.

 

 

 

 

 

 

 

aparelho, realizar a compra de acessórios ou peças

 

 

 

 

 

 

 

 

sobresselentes

e

efectuar

qualquer

consulta

relacionada

Uns

assobios

elevados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

com os

nossos

produtos

ou

 

serviços.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Os dados do nosso Serviço de Assistência Técnica estão

Os

ruídos

produzem-se sobretudo com

recipientes

 

indicados

na

documentação

adjunta.Sempre

que

 

compostos

de

diferentes

 

sobreposições

de

materiais,

contactar

o

nosso Serviço

de

Assistência Técnica

deverá

assim

que

estes

se

utilizam

 

com

a

potência máxima

de

o

número

do

produtoNr.)(E e

de

produção

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicar

 

aquecimento

e,

ao

mesmo

tempo,

em

duas

zonas

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

podem

ser

obtidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(FD Nr.) do aparelho. Estes dados

cozedura.

Estes

assobios

desaparecem

ou tornam-se através da etiqueta de características

que

se

encontra

mais

 

fracos

assim

 

que

se

diminuir

a

potência.

 

 

 

colada

na parte

inferior da placa vitrocerâmica e no

Ruído

do

ventilador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conjunto

da

 

documentação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

 

uma

utilização adequada do sistema electrónico, a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

placa vitrocerâmica deve funcionar a uma temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

controlada.

Para tal, a placa vitrocerâmica

está

 

equipada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

com um ventilador que, depois de cada temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detectada mediante níveis de potência

diferentes,

se

Reparar

avarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coloca em funcionamento. O ventilador também pode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionar por inércia, depois de se ter desligado a placa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vitrocerâmica, se a temperatura detectada for todavia Normalmente

 

as

avarias

devem-se

a

pequenos

 

 

 

demasiado elevada.

Os

ruídos

 

que

foram

descritos

são

 

Antes de avisar o Serviço de Assistência

considerados normais, fazem parte da

tecnologia

de

detalhes.

Técnica,

devem-se ter

em

conta

os

seguintes

conselhos

indução

e

não

indicam

uma

avaria.

 

 

 

 

 

 

 

e

advertências.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador

 

 

Avaria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nenhum

 

 

O

 

abastecimento

 

de corrente

eléctrica

foi

Verificar,

com

a

ajuda

de

outros

aparelhos

eléctricos,

se

houve um

 

 

 

 

 

interrompido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corte

no

abastecimento

de

corrente

eléctrica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A conexão do aparelho não

foi efectuada Verificar se o aparelho

foi

conectado

conforme

o

plano de conexões.

 

 

 

 

 

conforme

o

plano

de

conexões.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ número/ p + número/

• + número/

F0/F9

F2

F4

Avaria

no

sistema

electrónico.

 

 

Se

através

das

verificações anteriores

a

avaria

 

não

se

solucionar,

 

 

 

 

 

 

 

avisar o Serviço de Assistência Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avaria

no

sistema

electrónico

 

 

Desligar

a

placa

vitrocerâmica

da

rede

eléctrica.

Esperar

uns

 

 

 

 

 

 

 

segundos

e

voltar

a

ligar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se a indicação persistir, avisar o

Serviço

de

Assistência

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Produziu-se um erro interno no

 

Desligar

a

placa

vitrocerâmica

da

rede

eléctrica.

Esperar

uns

funcionamento

 

 

 

segundos

e

voltar

a

ligar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

a

indicação

 

persistir,

avisar

o

Serviço

de

Assistência

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O sistema electrónico sobreaqueceu e

 

Esperar

que

o

sistema

electrónico

se tenha arrefecido o suficiente.

desligou

a

zona de cozedura

correspondentePremir,

de

seguida,

 

um

símbolo

qualquer

da

placa

vitrocerâmica.

 

 

 

 

 

 

 

Se

a

indicação

 

persistir,

avisar

o

Serviço

de

Assistência

Técnica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O sistema electrónico sobreaqueceu e

 

Esperar

 

que

o

sistema

electrónico

tenha

arrefecido

o

suficiente.

desligou

todas as

zonas de

cozedura

 

Premir,

de

seguida,

 

um

símbolo

qualquer

da

placa

vitrocerâmica.

 

 

 

 

 

 

 

Se

a

indicação

 

persistir,

avisar

o

Serviço

de

Assistência

Técnica.

F e8

piscam

 

A zona

de cozedura funcionou durante muitoActivou-se a limitação de tempo automática.

alternadamente

 

tempo

ininterruptamente

com uma

potência Premir

qualquer

símbolo

do painel de comandos. O indicador

 

 

 

elevada.

 

 

 

 

 

 

 

 

apaga-se. Já se pode

voltar a

ligar a

placa vitrocerâmica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{b

 

 

Tensão

de

alimentação

inadequada,

fora

dosContacte

a

sua

companhia de

fornecimento eléctrico.

 

 

 

limites

normais

de

funcionamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{c/{d

 

 

Devido

a

um

sobreaquecimento, a

zona

deEsperar

que

o

sistema

electrónico tenha

arrefecido o suficiente e

 

 

 

cozedura desligou-se para proteger

a

placavoltar.

a

ligá-la.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não

colocar

nenhum

recipiente

quente sobre

o

painel de

comandos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIM6..R14E

Ø 24

Ø 14,5

Ø 18

PIA6..Q14E

Ø 18

Ø 14,5

Ø 14,5

Ø 18

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . .

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . .

Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . 27. . . . .

Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . .27. . . . .

Tipps zum Energiesparen. . . . . . . . . . . . .27. . . .

Kochen mit Induktion. . . . . . . . . . . . . 28. . . . .

Vorteile des Kochens mit Induktion. . . . . . . . . .28. . .

Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . 28. . . . .

Das Gerät kennen lernen. . . . . . . . . . . . 28. . . .

 

 

 

 

Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28. . . . . .

Die Kochstellen. . . . . . . . . . . . . . .

.

29. . . . . .

Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . .

 

.29. . . . .

Kochfeld einstellen . . . . . . . . . . . . . .29. . . . .

 

 

 

 

Kochfeld einu und ausschalten. . . . .

. . . . . . 29. . . .

Eine Kochstelle

einrichten. . . . . . .

. . . . . .29. . . .

 

 

Kochtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . .

 

 

 

 

Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . .30. . . . .

 

 

 

 

Kindersicherung

einu und ausschalten. .

. . . . . . 30. . . .

Einund ausschalten der ständigen

Kindersicherung 30

 

 

 

Timer . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 30. . . . . .

 

 

 

 

Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . .

Zu den Grundeinstellungen gelangen. . . . . . . . 31. . . .

Pflege und Reinigung. . . .

. . . . . . . . .

31. . . . .

 

 

 

Reinigung . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 31. . . . . .

 

 

 

 

Normale Geräusche während

des Gebrauchs. . .

31

 

 

 

 

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . .32. . . . .

Betriebsstörungen beheben. . . . . . . . . . 32. . . . .

25

Sicherheitshinweise
Vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Nur so kann das Gerät richtig bedient werden.

Heißes Kochfeld

Verbrennungsgefahr! Heiße Kochstellen nicht berühren.

Halten Sie Kinder grundsätzlich vom Gerät fern. Die

Restwärmeanzeige warnt vor heißen Kochstellen.

Brandgefahr! Brennbare Gegenstände niemals auf das

Kochfeld stellen.

Gebrauchsund Montageanweisungen gut

 

Brandgefahr! Sollte das Kochfeld über einer Schublade

aufbewahren. Falls das Gerät an eine andere Person liegen,

dort niemals brennbare Gegenstände oder Sprays

weitergegeben wird, die Geräte-Dokumentation

aufbewahren.

 

 

beifügen.

 

 

 

 

 

 

 

Nasse

Topfböden

und

Kochstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls

Verletzungsgefahr!

Falls sich zwischen Topfboden und

das

 

 

 

Gerät beim

Transport

Schaden genommen

hat,

Kochstelle eine Flüssigkeit befindet, kann Dampfdruck

schließen

Sie

es

nicht

an, rufen Sie

den

 

entstehen. Der Topf kann dadurch unerwartet in die

Kundendienst

 

 

 

und

halten Sie

die

Schäden schriftlich

fest,

sonst

Höhe

springen.

 

 

verlieren

 

 

 

Sie

das

Recht

auf

Entschädigung.

 

 

Kochstelle und Topfboden

immer trocken halten

Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprünge

 

im

Kochfeld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stromschlaggefahr! Das Gerät von der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strom-versorgung trennen, wenn das Kochfeld kaputt

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benutzen

 

Sie

das

Gerät

ausschließlich

zum

Zubereitenoder

gesprungen

ist.

 

 

Kundendienst.

 

 

 

von Speisen. Lassen Sie das Gerät während des

 

Benachrichtigen

Sie

den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betriebes

 

nicht

unbeaufsichtigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Kochstelle wird heiß, aber die Anzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sichere

Bedienung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funktioniert

nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verbrennungsgefahr! Kochstelle ausschalten, wenn die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige

nicht

funktioniert.

Kundendienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benachrichtigen

Sie

den

 

 

 

Zur sicheren Handhabung des Geräts sollten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erwachsene und Kinder,

die

wegen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

körperlichen,

sensorischen

oder

psychischen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Behinderungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legen Sie keine Gegen-stände aus Metall auf das

D

mangelnder

Erfahrung

oder

Unwissen

 

 

 

 

 

Induktionsfeld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verbrennungsgefahr! Lassen Sie keine Messer, Gabeln,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht

zur

Bedienung

dieses

Geräts

 

geeignet

sind,

niemals

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ohne

die

Aufsicht

eines

verantwortlichen

Erwachsenen

Löffel, Deckel oder andere Metall-gegenstände auf dem

Kochfeld

 

liegen,

diese

können

sich sehr

schnell

erhitzen.

am

Gerät

hantieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlgebläse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kinder

müssen

beaufsichtigt

werden,

damit

das

Spielen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

am

Gerät

unterbleibt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Kochfeld ist auf der Unterseite mit einem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlgebläse

ausgestattet.

 

 

 

 

 

 

Überhitztes

Öl

und

Fett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beschädigungsgefahr!

Sollte

das

Kochfeld

über

einer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schublade

liegen,

dürfen

sich

keine

kleinen

 

 

Überhitztes

Öl

und

Fett

entzünden

 

sich

leicht.

 

 

 

 

 

 

 

Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie

 

Brandgefahr!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingesaugt

werden

 

und

das Gebläse

beschädigen

oder

Die Zubereitung von Speisen mit Öl und Fett ständigdie Kühlung beeinträchtigen könnten.

 

 

 

 

überwachen.

Falls

sich

Öl

und

Fett

entzünden,

das Feuer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

niemals

mit

Wasser

löschen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achtung! Zwischen dem Schubladeninhalt und dem

 

Deckel

oder

einem

Gebläseeingang sollte ein Abstand von mindestens

Die

Flammen

schnell

mit

einem

Teller,

gewahrt

werden.

 

 

 

 

 

 

 

der das Kochgeschirr bedeckt, ersticken.

 

 

 

 

 

2 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kochstelle

ausschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unsachgemäße

Reparaturen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speisen

im

Wasserbad

zubereiten

 

 

 

 

 

 

 

Stromschlaggefahr!

 

Unsachgemäße Reparaturen

sind

 

 

 

Gefäß

 

 

gefährlich.

 

Das

Gerät

darf

ausschließlich

von

einem

Im

Wasserbad

können

Speisen

in

einem

 

zubereitet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden,

das

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fachmann des Kundendienstes repariert werden.

 

einen größeren Topf mit Wasser gestellt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wird.

Die

Speisen

werden

sanft

und

gleichmäßig

erhitzt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verbindungskabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und

garen

durch

das heiße

Wasser

und

nicht

direkt

üb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die

Hitze

der

Kochstelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeder Eingriff in das Gerät, auch das Austauschen oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anbringen des Verbindungskabels, muss vom

 

 

Beim Kochen im Wasserbad sollten Dosen,

 

 

 

Kundendienst

durchgeführt

werden.

 

 

 

 

Glas-behälter

oder

andere

Gefäße

nicht

direkt auf

den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boden des Wassertopfs gestellt werden, um zu

 

 

Verbindungskabel elektrischer Geräte dürfen die heißen

 

 

Kochstellen nicht berühren. Kabelisolierung und Kochfeld

vermeiden, dass das Glas des Kochfeldes oder des

könnten

beschädigt

werden.

 

 

 

 

 

Gefäßes

platzt,

da

sich

die

Kochstelle

überhitzen

kann.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Topfe und Pfannenböden
Raue Topfu und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
Ausschalten des Kochfelds
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter ausschalten. Warten Sie nicht, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Kochgefäße mehr darauf befinden.
Ursachen für Schäden

ddWarnung:ddDieses

Gerät

entspricht

der

Richtlinie

für

Sicherheit

und

elektromagnetische Verträglichkeit.

 

Kratzer

 

 

Trotzdem

sollten

sich

Personen Herzschrittmit

-macher

 

 

von diesem Gerät fernhalten. Es kann nicht versichert

 

werden, dass jeder auf dem Markt verfügbare

 

 

Herzschrittmacher

der

gültigen

Richtlinie

für

Sicherheit

 

 

und elektromagnetische

Verträglichkeit

entspricht und

 

 

dass keine Interferenzen entstehen, die den korrekten

 

Betrieb gefährden. Möglicherweise kann es auch bei

 

 

 

Verfärbungen

anderen

Geräten, wie

z. B.

Hörgeräten,

zu

Störungen

 

kommen.

Ausmuschelu ng

Salz, Zucker und Sand Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsa oder Abstellfläche.

Raue Topfa

und

 

Prüfen

Sie

 

Ihr

Geschirr.

Pfannenböden

 

 

 

 

 

 

 

verkratzen

die

 

 

 

 

 

 

 

Glaskeramik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ungeeignete

 

 

Verwenden

 

Sie

nur

Reinigungsmittel

 

Reinigungsmittel,

die für

 

 

 

Glaskeramik

geeignet

 

 

 

sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Topfabrieb

(z.B.

 

Heben Sie die Töpfe und

Aluminium)

 

 

Pfannen beim

 

 

 

 

 

Verschieben

an.

 

 

 

 

 

 

 

 

Zucker, stark

 

Entfernen

Sie

 

 

zuckerhaltige Speisen

 

übergelaufen

Speisen

 

 

 

sofort

mit

einem

 

 

 

Glasschaber.

 

 

 

Umweltschutz

Vermeiden

Sie

das

 

Leerkochen von

Töpfen. Es

 

Umweltschonende Abfallbeseitigung

 

 

können

und die Verpackung

umwelt-schonend

Schäden

entstehen.

 

 

 

 

Gerät auspacken

 

 

 

 

entsorgen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heiße

Pfannen

und

Töpfe

 

 

Dieses Gerät entspricht der WEEE-Richtlinie

Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld,

Anzeigebereich oder

dem

Rahmen

abstellen.

 

2002/96/CE.

Diese Richtlinie regelt

den Rahmen

Es können

Schäden

entstehen.

 

 

der Entsorgung und Wiederverwertung von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elektrischen und elektronischen Altgeräten in

Harte

und

spitze

Gegenstände

 

 

Europa.

 

 

Wenn

harte

oder

spitze

Gegenstände auf das

Kochfeld

Energiesparen

 

fallen,

können

Schäden

entstehen.

 

 

Tipps zum

 

Folien und Kunststoffe

AluuFolie oder KunststoffuGefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.

Übersicht

In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:

Schäden

Ursache

 

Maßnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecken

Übergelaufene speisen

 

Entfernen

Sie

 

 

 

 

 

übergelaufen

Speisen

 

 

 

sofort mit

einem

 

 

 

Glasschaber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ungeeignete

 

Verwenden

 

Sie

nur

 

Reinigungsmittel

 

Reinigungsmittel,

die für

 

 

 

Glaskeramik

geeignet

 

 

 

sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBenutzen Sie Kochgefäße mit dicken, ebenen

Böden. Durch unebene Böden wird mehr Energie verbraucht.Legen Sie ein Lineal auf den Topfboden. Wenn nirgendwo ein Zwischenraum ist, ist der Topfboden eben.

DDer Durchmesser der Topfund Pfannenböden sollte der Kochstellengröße entsprechen. Beachten Sie: Eventuell gibt der Hersteller den oberen Topfdurchmesser an. Dieser ist meistens größer als der Durchmesser des Topfbodens.

Falls Topfdurchmesser und Kochstellengröße nicht übereinstimmen, verwenden Sie besser einen größeren Topf auf einer kleineren Kochstelle, andernfalls geht die Hälfte der Energie verloren.

DVerwenden Sie der Speisenmenge angebrachte Topfgrößen. Ein großer, nur halb gefüllter Topf

benötigt viel Energie.

DStellen Sie Kochgefäße immer ins Zentrum der Kochstelle und legen Sie immer den passenden Deckel auf. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie.

27

Loading...
+ 63 hidden pages