Сервисная служба ........................................... 30
Что делать перед вызовом
Сервисной службы .......................................... 31
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые модели
продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по эксплу!
атации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения особен!
ностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
2
Page 4
Важная информация
Внимательно прочтите данную инструкцию.
Вы сможете правильно эксплуатировать варочную
панель только после того, как прочтете данную ин<
струкцию по эксплуатации. Изготовитель вароч<
ной панели не несет никакой ответственности,
если не соблюдались указания инструкции по эк<
сплуатации.
Пожалуйста, храните инструкцию по эксплуатации
и монтажу в надежном месте. При передаче ва<
рочной панели другому пользователю передайте
вместе с прибором эти инструкции.
Перед
подключением
варочной панели
Повреждения при
транспортировке
Электрическое
подключение
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
После удаления упаковки проверьте варочную па<
нель на наличие повреждений. Не подключайте
варочную панель, если Вы обнаружили поврежде<
ния, возникшие при транспортировке. Свяжитесь
с Сервисной службой.
Перед подключением варочной панели убеди<
тесь, что электрическая розетка заземлена и ус<
тановлена в соответствии с действующими пра<
вилами техники безопасности. Устанавливать и
подключать Вашу варочную панель должен квали<
фицированный электрик.
Использование прибора без заземления или с не<
правильно установленным заземлением может
привести к серьезным последствиям (травмам
или поражению электрическим током), хотя это
бывает довольно редко.
Производитель не несет ответственности за не<
правильное использование и ущерб, возникший
из<за неправильной установки варочной панели.
Для выполнения стандартных требований техники
безопасности электрик, осуществляющий подклю<
чение прибора, должен установить размыкающее
устройство, отключающее все контакты и обеспе<
чивающее минимальное расстояние 3 мм между
контактами в выключенном состоянии. В этом нет
необходимости, если прибор подключается к элек<
тросети через заземленную розетку, которая лег<
ко доступна.
3
Page 5
Указания
по безопасности
При подключении прибора к розетке Вам следует
помнить, что провод заземления следует подклю<
чать в первую очередь и отключать в последнюю.
Со стороны прибора провод заземления должен
быть длиннее остальных проводов, чтобы при пе<
ремещении варочной панели провод заземления
отсоединялся последним.
Эту варочную панель можно встраивать в кухон<
ную мебель и устанавливать над вентилируемы<
ми духовками того же производителя. (Вентили<
руемые духовки: духовки, которые содержат внут<
ри охлаждающий вентилятор.)
Во время монтажа прибора убедитесь, что ни одна
деталь варочной панели не находится под напря<
жением.
Этот прибор следует использовать только для
приготовления пищи в домашних условиях.
Трещины
в варочной панели
РемонтНаши приборы отвечают всем требованиям тех<
Кабель электропитанияЛюбые работы на приборе, включая замену или
КонфоркиВо время эксплуатации варочной панели конфор<
При появлении трещин, щелей или разломов на
варочной панели сразу же отсоедините ее от
электрической сети.
ники безопасности для бытовых приборов. Ре<
монт должен производиться только квалифициро<
ванными электриками. На карту поставлена Ваша
безопасность!
установку кабеля электропитания, должны прово<
диться квалифицированными специалистами
Сервисной службы.
ки и посуда на них нагреваются. Не прикасайтесь
к конфоркам. Опасность ожога!
Не подпускайте детей к работающему прибору.
Горящий индикатор остаточного тепла говорит
Вам о том, что конфорки еще горячие.
Соединительные кабели электроприборов не дол<
жны касаться горячих конфорок, это может при<
вести к повреждению изоляции кабеля и вароч<
ной панели.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
4
Page 6
Охлаждающий
вентилятор
Эта варочная панель поставляется с охлаждаю<
щим вентилятором, установленным снизу. Будь<
те осторожны! Если под варочной панелью рас<
положен выдвижной ящик, не следует хранить в
нем мелкие предметы или бумагу, так как они мо<
гут повредить охлаждающий вентилятор или ока<
зать негативное воздействие на охлаждающую
систему.
Не следует хранить в выдвижном ящике или ря<
дом с варочной панелью серебряную фольгу и
легковоспламеняющиеся материалы или жидко<
сти (например, аэрозоли). Опасность взрыва!
Следует соблюдать минимальное расстояние 5 см
между содержимым выдвижного ящика и охлаж<
дающим вентилятором.
Не размещайте
на индукционных
варочных панелях
металлические
предметы
Перегретое
растительное масло
Не оставляйте на варочной панели продукты, за<
вернутые в серебряную фольгу, ножи, крышки и
другие металлические предметы. Если прибор по
ошибке будет включен, эти предметы очень быс<
тро нагреются и могут вызвать ожоги.
Не оставляйте варочную панель без присмотра,
когда Вы готовите блюда на жире или раститель<
ном масле. При перегреве масло легко загорает<
ся. Если это произойдет, не пытайтесь потушить
огонь водой. Закройте посуду крышкой и выклю<
чите конфорку.
Разогревайте пищу
в посуде
Демонтаж варочной
панели
Всегда помещайте пищу в посуду, никогда – не<
посредственно на поверхность варочной панели.
Перед демонтажом варочной панели убедитесь,
что она отключена от электросети.
Внимание! Данная варочная панель полностью соответствует дей
ствующим предписаниям по технике безопасности и электромаг
нитной совместимости. Однако лицам, использующим электрокар
диостимуляторы, не рекомендуется пользоваться этой варочной
панелью, так как невозможно гарантировать, что все подобного
рода устройства, которые имеются в продаже, соответствуют вы
шеуказанным стандартам. Возможно также, что люди с другими ус
тройствами, например, слуховыми аппаратами, при пользовании
варочной панелью могут испытывать некоторый дискомфорт.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
5
Page 7
Защитная
упаковка прибора
При транспортировке Вашу варочную панель за<
щищает специальная упаковка. Все материалы,
использованные при изготовлении упаковки, мо<
гут быть утилизированы без вредного воздей<
ствия на окружающую среду или использованы
повторно. Сделайте Ваш вклад в охрану окружа<
ющей среды, обеспечив экологически правиль<
ную утилизацию упаковочных материалов.
Утилизация
старого прибора
Перед утилизацией старой варочной панели при<
ведите ее в неработоспособное состояние или
снабдите ее наклейкой, информирующей о том,
что варочная панель неработоспособна. Вы мо<
жете получить информацию о возможностях ути<
лизации в местной администрации или в уполно<
моченных организациях.
Для охраны окружающей среды при эксплуатации
варочной панели выполняйте указания по исполь<
зованию посуды, которые приведены далее в на<
стоящей инструкции.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
6
Page 8
Достоинства
индукционных
конфорок
Приготовление пищи на индукционных конфорках
связано с радикальным изменением традицион<
ной формы нагрева: тепло образуется непосред<
ственно в посуде, а конфорки остаются холодны<
ми. Поэтому индукционные конфорки обеспечи<
вают следующие преимущества:
Высокая скорость варки и жаренья. Нагре<
вается непосредственно посуда, а не поверх<
ность варочной панели, поэтому эффектив<
ность выше, так как нет потерь тепла.
Экономичность. Доказано, что приготовле<
ние пищи на индукционной варочной панели
позволяет сэкономить до 45% электроэнергии
по сравнению с другими методами готовки.
Контроль за приготовлением пищи и безо
пасность. Варочная панель подает или пре<
кращает нагрев сразу же после активации со<
ответствующих сенсоров. Нагрев прекращает<
ся, даже если просто снять посуду с конфорки,
не выключая конфорку. Если по неосторожно<
сти на поверхности панели осталась тряпка
или какой<то другой легковоспламеняющийся
предмет, они не загорятся даже при включен<
ной конфорке, так как после пользования ва<
рочной панелью стеклокерамическая поверх<
ность сохраняет лишь остаточное тепло, обра<
зованное посудой.
Чистка. Так как стеклокерамика не нагревает<
ся, то остатки пищи на поверхности варочной
панели не будут пригорать. Больше того, нет
необходимости дожидаться охлаждения ва<
рочной панели для чистки ее поверхности. Тем
самым обеспечивается максимальное удоб<
ство и чистота.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
7
Page 9
Ваша новая варочная панель
В этом разделе описываются конфорки и панель
управления.
Конфорка 2
∅
12 см, расширя<
емая до
памяти, интенсив<
∅
15 см с функция<
ми памяти, интен<
сивного нагрева,
Индикатор
блокировки
∅
18 см,
с функциями
ного нагрева,
температурного
контроля и
таймера.
Индукционная
конфорка 1
температурного
контроля и
таймера.
Индикатор
двухконтурной
конфорки
Индикатор
функции
памяти
Панель управления
Индикатор
Индикатор мощ<
ности нагрева и
остаточного тепла
функции
памяти
Индикатор
таймера
Конфорка 3
∅
14,5 см с функ<
циями памяти,
интенсивного
нагрева,
температурного
контроля и
таймера.
Индукционная
конфорка 4
∅
21 см с функция<
ми памяти, интен<
сивного нагрева,
температурного
контроля и
таймера.
Индикатор
автоматического
выключения
Индикатор
выбранной
конфорки
Сенсор
включения
функции
памяти
Сенсор включения электропитания
варочной панели и блокировки
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
8
Сенсор
двухконтурной
конфорки
Сенсор
регулировки
мощности
нагрева
Сенсоры
для включения
функции таймера
Индикатор времени
приготовления и
таймера
Page 10
Эксплуатация варочной панели
Для управления варочной панелью просто прика<
Как пользоваться
варочной
панелью
Включение
варочной панели
Выбор конфорки
сайтесь к различным символам на стеклокерами<
ческой поверхности.
Чтобы включить варочную панель:
1. Прикасайтесь к сенсору @ до тех пор, пока не
услышите звуковой сигнал и не загорится
«тире» на индикаторе мощности каждой кон<
форки.
Каждая конфорка имеет сенсоры и .
Завершение пункта 1. Теперь у Вас есть 20 се<
кунд для выбора конфорки. Для этого:
2. Коснитесь сенсора или конфорки, кото<
рую Вы хотите включить. На индикаторе мощ<
ности конфорки мигает «0».
Примечание:
Если за 20 секунд конфорка не будет выбрана, ва<
рочная панель автоматически выключится.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
9
Page 11
Выбор мощности
нагрева
Выполните действия, описанные в пп. 1 и 2.
После выбора нужной конфорки у Вас есть 10 се<
кунд для выбора мощности нагрева (например, 7):
3. Коснитесь символа
– Если Вы коснетесь символа
ран уровень мощности 4.
– Если Вы коснетесь символа
ран уровень мощности 9.
или :
, будет выб<
, будет выб<
Как изменить
мощность нагрева
Выключение
конфорки
Индикатор оста
точного тепла
Если Вам нужен другой уровень мощности, прика<
сайтесь повторно к символу
пока не получите нужный уровень мощности.
Ваша варочная панель имеет семнадцать уровней
мощности (1, 1., 2, … 8., 9), причем:
1 – минимальный уровень мощности,
9 – максимальный уровень мощности.
Вы можете изменить мощность нагрева в любое
время.
Прикасайтесь к сенсору конфорки, которую Вы хо<
тите выключить, до тех пор, пока не достигнете
уровня 0.
Варочная панель выключится через 20 секунд пос<
ле выключения последней конфорки.
С уровня мощности 9 Вы можете легко переклю<
читься на уровень 0, дважды прикоснувшись к
символу
сначала должны «пройти» через позицию P.
Вы можете полностью выключить Вашу варочную
панель в любое время с помощью сенсора вклю<
чения электропитания варочной панели @.
Ваша варочная панель имеет индикатор остаточ<
ного тепла для каждой конфорки. Этот индикатор
предупреждает Вас, что конфорка использова<
лась и все еще остается достаточно горячей и
может вызвать ожоги. Поэтому не следует прика<
саться к конфорке, пока горит индикатор остаточ<
ного тепла.
Пока конфорка остается горячей, индикатор h/H
будет гореть даже при выключенной варочной
панели.
. В зависимости от типа конфорки, Вы
или до тех пор,
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
10
Page 12
Автоматическое
выключение
варочной панели
Система
автоматического
определения
наличия посуды
Предупреж
дающее
сообщение «E»
Если посуду убрали с конфорки, а конфорку при
этом не выключили, индикатор h/H будет мигать,
показывая выбранный уровень мощности нагрева.
Если конфорка остается включенной на протяже<
нии длительного промежутка времени, в течение
которого Вы не касались сенсоров, из соображе<
ний безопасности она будет автоматически вык<
лючена. Индикатор будет попеременно отобра<
жать F и 8.
Чтобы выключить эту индикацию, Вам следует
только прикоснуться к сенсору
ствующей конфорки.
Время автоматического выключения конфорки
составляет от 1 до 10 часов, в зависимости от выб<
ранного уровня мощности нагрева.
Если на конфорке нет посуды, или посуда из не<
подходящего материала или неподходящего раз<
мера, на индикаторе начнет мигать цифра, ото<
бражающая уровень мощности нагрева. Мигание
прекратится, если на конфорку поставить подхо<
дящую посуду.
Если в течение последующих 90 секунд вы не по<
ставите на конфорку подходящую посуду, конфор<
ка автоматически выключится.
В разделе «Практические решения» мы рекомен<
дуем посуду двух типов для приготовления пищи
на индукционных конфорках.
Панель управления защищена системой безо<
пасности. Если на поверхность варочной панели
помещен металлический предмет или разлита
жидкость, это может привести к повреждению
прибора, или прибор может выключиться с пре<
дупреждающим звуковым сигналом.
В этом случае на дисплее появится предупреж<
дающее сообщение «E». Не волнуйтесь, это не со<
общение о неисправности прибора.
Для удаления этого сообщения с дисплея протри<
те поверхность варочной панели, если на ней
была жидкость, или удалите предмет. Прикосни<
тесь к любому сенсору, и Ваша варочная панель
снова начнет работать нормально.
или соответ<
Внимание! Панель управления всегда
должна быть чистой и сухой.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
11
Page 13
Таблица
В приведенной ниже таблице содержится не<
сколько примеров.
Время приготовления зависит от вида, веса и ка<
чества продуктов. Поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных значений.
(1<2 л масла)
Продукты200 г на8<15 мин.8 – 9непрерывно
глубокой заморозкипорциюжарить во
фритюре
Прочее400 г на8<15 мин.4 – 5непрерывно
порциюжарить во
фритюре
* Продолжайте готовить на «медленном огне» без крышки.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
13
Page 15
Двухконтурная конфорка
Двухконтурная конфорка состоит из двух зон на<
грева: внутренней и внешней.
Для включения двухконтурной конфорки:
Включение
Выключение
1. Выберите конфорку и мощность нагрева (сле<
дуйте процедуре, описанной выше).
2. Прикасайтесь к символу , пока не услышите
звуковой сигнал. Загорится индикатор
положенный над ). Двухконтурная конфорка
включена.
Если конфорка уже включена, Вам нужно выпол<
нить только п.
Для выключения внешней зоны нагрева:
2.
1. Опять коснитесь символа . Индикатор гас<
нет. Внешняя зона нагрева отключена.
Примечание. Если были включены внешняя и
внутренняя зоны нагрева, то после выключения и
последующего включения варочной панели, вне<
шняя зона нагрева автоматически активируется
при выборе двухконтурной конфорки.
(рас<
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
14
Page 16
Варка и жаренье с использованием
функции контроля температуры
Индукционные конфорки (1 и 4, см. «Ваша новая
варочная панель») поддерживают функцию конт<
роля температуры.
Температура основания посуды, в которой гото<
Использование
вится блюдо, регулируется при помощи функции
контроля температуры. Эту функцию можно ис<
пользовать только в том случае, когда кастрюли и
сковороды подходят для использования на индук<
ционных конфорках.
Если функция контроля температуры включена,
конфорка будет поддерживать установленную
температуру автоматически.
Нагревание конфорки происходит только при не<
обходимости. При этом экономится электро<
энергия.
Функция контроля температуры подходит для вар<
ки, приготовления в скороварке и жаренья.
Включение функции
контроля температуры:
Выключение функции
контроля температуры:
Одновременно прикоснитесь к сенсорам и .
На индикаторе появится символ «С».
Прикоснитесь к сенсору
нет символ «С» и загорается уровень нагрева 4.
или . На дисплее гас<
Настройка
Кипячение или
приготовление в
кастрюле/скороварке
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
1. Поставьте кастрюлю/скороварку на конфорку.
2. Для кипячения установите уровень нагрева 7,
7. или 8.
Когда жидкость закипит в кастрюле или давление
в скороварке поднимется до достаточного уров<
ня, когда из клапана начнет выходить пар, акти<
вируйте функцию контроля температуры.
3. Одновременно нажмите на сенсоры и .
При приготовлении в горячей жидкости, выполни<
те описанные выше действия, и в конце помести<
те продукты в жидкость.
15
Page 17
Жаренье
Никогда не разогревайте масло или жир без при<
смотра. Опасность воспламенения!
1. Поставьте сковороду на конфорку.
2. Разогрейте масло в сковороде на уровне на<
грева 7.
Проверьте, достаточно ли нагрелась сковорода.
Для этого добавьте в масло немного панировоч<
ных сухарей. Если сухари стали коричневыми,
сковорода нагрелась в достаточной степени. Ак<
тивируйте функцию контроля температуры.
3. Для этого одновременно нажмите на сенсоры
и .
4. Теперь поместите продукты на сковороду.
Жаренье
во фритюре
Никогда не разогревайте масло или жир без при<
смотра. Опасность воспламенения!
При жаренье во фритюре всегда используйте под<
ходящее масло или жир, например, растительное
масло.
Жарьте всегда без крышки.
1. Поставьте посуду на конфорку.
2. Разогрейте в посуде масло или жир на уровне
нагрева 7, 7. или 8.
Проверьте, достаточно ли нагрелся жир или мас<
ло. Для этого опустите в жир деревянную ложку.
Если вокруг нее появятся маленькие пузырьки,
жир достиг нужной температуры. Активируйте
функцию контроля температуры.
3. Для этого одновременно нажмите на сенсоры
и .
4. Теперь поместите в жир продукты.
После жаренья каждой порции продуктов прове<
ряйте температуру с помощью деревянной лож<
ки. Следующую порцию помещайте в жир, только
когда пузырьки появятся снова.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
16
Page 18
Советы по
использованию
функции контро
ля температуры
Для кипячения с использованием функции конт<
роля температуры, всегда накрывайте кастрюлю
крышкой. Это позволит Вам сэкономить электро<
энергию.
Вода при варке не
кипит понастоящему.
Продукты готовятся
очень долго.
Продукт переварился.В следующий раз уменьшите время приготовле<
При жаренье сково
рода недостаточно
нагревается.
При жаренье сково
рода нагревается
слишком сильно.
Слишком низкая
температура при
жаренье во фритюре.
Слишком высокая
температура при
жаренье во фритюре.
ПримечаниеЕсли посуду снять с конфорки или отодвинуть ее
При приготовлении пищи с использованием фун<
кции контроля температуры вода кипит не так, как
обычно, потому что температура находится чуть
ниже точки кипения. Для варки этой температуры
вполне достаточно.
В следующий раз используйте большее количе<
ство жидкости или выберите меньший уровень
нагрева.
ния или выберите меньший уровень первоначаль<
ного нагрева.
В следующий раз нагревайте скороду более про<
должительное время или выберите меньший уро<
вень первоначального нагрева.
В следующий раз уменьшите время нагрева или
выберите меньший уровень первоначального на<
грева.
В следующий раз нагревайте посуду более про<
должительное время или выберите меньший уро<
вень первоначального нагрева.
В следующий раз уменьшите время нагрева или
выберите меньший уровень первоначального на<
грева.
в сторону, функция контроля температуры отклю<
чается. На дисплее погаснет индикация «С», и за<
горается уровень нагрева 4. Если Вы снова поста<
вите посуду на конфорку, на дисплее будет гореть
уровень нагрева 4.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
17
Page 19
Функция интенсивного нагрева
С помощью этой функции Вы нагреете содержи<
мое посуды быстрее, чем на максимальном уров<
не мощности (9). Эта функция позволяет Вам уве<
личить максимальный уровень мощности исполь<
зуемой конфорки.
Индукционные конфорки (1 и 4, см. «Ваша новая
Ограничения по
использованию
функции интен
сивного нагрева
Включение
функции
интенсивного
нагрева
Выключение
функции
интенсивного
нагрева
варочная панель») поддерживают функцию интен<
сивного нагрева.
Функцию интенсивного нагрева можно использо<
вать, когда остальные индукционные конфорки
выключены.
Например, если данная функция выбрана для кон<
форки 1, конфорка 4 должна быть выключена, и
наоборот. Если конфорка не выключена, на дисп<
лее по очереди мигает индикация «Р» и мощность
нагрева. Затем индикатор возвращается на мак<
симальный уровень мощности (9).
Выполните следующие действия:
1. Выберите уровень нагрева 9.
2. После этого нажмите сенсор данной кон<
форки. На индикаторе появляется символ P.
Функция интенсивного нагрева включена.
Выполните следующие действия:
1. Нажмите сенсор данной конфорки. Символ
P гаснет. Функция интенсивного нагрева вык<
лючена.
В некоторых случаях функция интенсивного
нагрева может выключиться автоматически
для защиты внутренних электронных компо
нентов варочной панели.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
18
Page 20
Функция таймера
Эта функция может использоваться для двух раз<
личных целей:
– для программирования автоматического вык<
лючения конфорок;
– для отсчета запрограммированного интерва<
ла времени с подачей звукового сигнала (тай<
мер).
Все конфорки обладают функцией автоматичес<
Автоматическое
выключение
конфорок
кого выключения по истечении запрограммиро<
ванного интервала времени.
Конфорка может выключаться автоматически.
Вам просто следует запрограммировать необхо<
димое время приготовления (продолжитель<
ность), по истечении которого конфорка автома<
тически выключится. Каждая конфорка может
быть запрограммирована на различное время
приготовления.
Программирование
Пример: время при
готовления – 45 мин.;
уровень мощности – 3.
Для активации функции автоматического выклю<
чения конфорки Вам следует выполнить следую<
щие действия:
1. Выберите нужную конфорку и уровень мощно<
сти (например, 3.).
2. Одновременно прикоснитесь к сенсорам тай<
мера
соров тем, что имеют символ a). Будет мигать
индикация:
– 00
– символ ? на индикаторе той конфорки, ко<
Если включено несколько конфорок, Вам сле<
дует повторить эту операцию несколько раз,
пока не начнет мигать символ ? на индикато<
ре нужной конфорки.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
a (они отличаются от остальных сен<
на дисплее времени;
min
торая программируется.
19
Page 21
3. Установите время приготовления (например,
45 минут) с помощью сенсоров или .
– Если Вы прикоснетесь к сенсору , будет
предложено время 30 минут.
– Если Вы прикоснетесь к сенсору
предложено время 10 минут.
Если Вы хотите изменить время приготовления,
прикасайтесь к сенсорам или до тех пор,
пока Вы не установите необходимое Вам вре<
мя. Через несколько секунд на индикаторе кон<
форки загорится символ ?. На дисплее вре<
мени Вы сможете увидеть, сколько времени ос<
талось до выключения конфорки.
, будет
По истечении времени
приготовления
Изменение времени
приготовления
Изменение
уровня нагрева
Отмена
автоматического
выключения конфорки
Вы услышите звуковой сигнал высокого тона. В те<
чение нескольких секунд будут мигать, а потом по<
гаснут символы ? и 00
. Конфорка автоматичес<
min
ки выключится, функция таймера выключена.
Одновременно прикоснитесь к сенсорам
a .
Начнут мигать символ ? и время приготовления
(например, 45 минут). Измените время приготов<
ления с помощью сенсоров
или . Через не<
сколько секунд индикация перестанет мигать, и
Вы увидите новое время приготовления.
Уровень нагрева может быть изменен в любое
время с помощью сенсоров конфорки
и .
Функция может быть отменена двумя способами:
а. Снижением уровня мощности нагрева до зна<
чения 0.
b. Уменьшением времени приготовления c помо<
щью сенсора
до 00
min
.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
20
Page 22
Таймер
Таймер работает независимо от варочной пане<
ли, он используется не для автоматического вык<
лючения конфорки, а просто извещает Вас об ис<
течении определенного периода времени.
Эта функция может использоваться и при вклю<
ченной блокировке.
Программирование
(например, 15 мин.)
По истечении
установленного
времени
Изменение
времени таймера
Действуйте следующим образом:
1. Одновременно прикоснитесь к сенсорам тай<
мера
плее не начнут мигать символы a и 00
a . Касайтесь сенсоров, пока на дис<
.
min
2. Выберите время, по истечение которого раз<
дастся предупредительный сигнал, с помощью
сенсоров
– сенсор
– сенсор
или .
– время 10 минут
– время 5 минут.
Если Вы хотите изменить предлагаемое вре<
мя, прикасайтесь к сенсорам или до тех
пор, пока на дисплее не отобразится нужное
время (например, 15 минут).
Через несколько секунд нужное время будет
принято. На индикаторе таймера загорятся
символ a и время предупредительного сигна<
ла таймера (например, 15 минут). Начнется от<
счет времени таймера.
Вы услышите звуковой сигнал высокого тона.
Символы a и 00
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
21
Page 23
Выключение таймераОдновременно прикоснитесь к сенсорам тайме<
ра a . Касайтесь сенсоров, пока на дисплее
не начнет мигать символ a. С помощью сенсора
установите время на 00
секунд символы погаснут. Таймер выключен.
. Через несколько
min
Примечание:Две функции (автоматическое выключение кон<
форки и таймер) могут выполняться одновремен<
но. В этом случае индикатор таймера будет пока<
зывать более короткий из двух запрограммиро<
ванных интервалов времени.
Если Вы хотите изменить время автоматического
выключения конфорки или время таймера, Вам
следует прикасаться одновременно к сенсорам
a несколько раз, пока не начнет мигать соот<
ветствующий символ (a или ?).
Функция памяти
С помощью этой функции Вы сможете сохранить
время приготовления и уровни нагрева для при<
готовления блюда по определенному рецепту,
чтобы использовать эти настройки в дальнейшем.
Эта функция очень полезна, когда блюдо готовит<
ся достаточно часто по определенному рецепту и
требует различных уровней нагрева.
Мы рекомендуем Вам готовить блюдо по опреде<
ленному рецепту при тех же самых условиях, т.е.
использовать ту же самую посуду и количество
продуктов.
Функцию памяти имеют все конфорки.
Функциониро
вание
Запись уровней
нагрева и времени
приготовления
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
22
Вы можете сохранить рецепт, который требует до
пяти различных уровней мощности нагрева и име<
ет максимальную продолжительность приготов<
ления до 99 минут.
Для записи уровней нагрева и времени приготов<
ления необходимо, чтобы выбранный уровень на<
грева был включен не менее 10 секунд. В против<
ном случае эти данные не будут сохранены.
Page 24
Пример:Рецепт, по которому мы собираемся
приготовить блюдо, требует следующих
уровней мощности и времени приготов
ления:
уровень 2 – продолжительность 20 минут,
уровень 6 – продолжительность 10 минут,
уровень 1 – продолжительность 30 минут.
Выполните следующие действия:
1. Коснитесь сенсора М. Вы услышите звуко<
вой сигнал высокого тона, загорится символ
(над сенсором М). Продолжайте удержи<
вать палец на сенсоре до тех пор, пока не про<
звучит второй звуковой сигнал, а символ
начнет мигать. Символ
Вы хотите сохранить значения.
должен мигать, если
2. Затем выберите уровень нагрева соответству<
ющей конфорки. На индикаторе конфорки нач<
нет мигать символ
Функция памяти активирована. Теперь будут
сохранены все значения времени приготовле<
ния и уровни мощности. (Пример: будет сохра<
нен уровень нагрева 2 и время приготовления
20 минут. Когда Вы измените уровень нагрева
на значение 6, этот уровень и время приготов<
ления, в данном случае 10 минут, будут сохра<
нены автоматически. Затем будет сохранен
уровень 1 и время приготовления 30 минут.)
.
не
Изменение
уровней мощности
Выключение
функции памяти
Вы можете изменить уровень мощности нагрева
в любое время. Но помните: этот уровень мощно<
сти будет сохранен, только если он был выбран
на время не менее 10 секунд.
Когда блюдо будет готово, Вы можете выключить
функцию памяти двумя различными способами:
а. уменьшением уровня нагрева до значения 0,
b. прикосновением к сенсору @.
Сохранение
нового рецепта
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Вам не нужно стирать рецепт, который Вы сохра<
нили ранее; он будет автоматически удален при
добавлении нового.
23
Page 25
Ограничения
функции памяти
Если время приготовления превышает 99 минут,
или были сохранены более пяти уровней нагре<
ва, произойдет следующее:
– на индикаторе конфорки будут мигать символ
и ранее выбранный уровень нагрева;
– на индикаторе таймера будет мигать 99 .
Функция памяти автоматически будет блокирова<
на, а использовавшиеся до этого уровни нагрева
и продолжительности приготовления будут сохра<
нены.
Если это произойдет в то время, когда были вклю<
чены другие функции (автоматическое выключе<
ние конфорки или таймер), меньший из запрог<
раммированных интервалов времени будет ото<
бражаться на индикаторе таймера.
Приготовление
по сохраненному
рецепту
Чтобы приготовить блюдо по сохраненному ре<
цепту, выполните следующие действия:
1. Конфорка, для которой ранее был сохранен
рецепт, не должна быть выбрана или включе<
на. Прикоснитесь к сенсору
звуковой сигнал высокого тона, загорится
символ
.
М. Вы услышите
2. Выберите конфорку, для которой Вы сохрани<
ли рецепт, с помощью сенсоров
В течение нескольких секунд:
– на индикаторе конфорки загорятся сохра<
ненные уровни нагрева (например, 2, 6 и 1)
и символ
– на дисплее времени появится время при<
готовления для каждого уровня нагрева
(например, 20 минут, 10 минут и 30 минут).
;
или .
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
24
Page 26
После завершения
процесса приготовле
ния по сохраненному
рецепту
Символ
ности погаснут. Конфорка выключится автомати<
чески. Функция памяти выключена.
, дисплей времени 00
и уровень мощ<
min
Отмена функции
до завершения
приготовления по
сохраненному рецепту
Это можно сделать двумя различными способами:
а. дважды прикоснитесь к сенсорам конфорки
или ;
b. прикоснитесь к сенсору @.
Блокировка варочной панели
Сенсоры реагируют не только на прикосновение,
но также на металлические предметы или жид<
кость. Система блокировки варочной панели
предупреждает случайное включение варочной
панели.
Включение
блокировки
Все конфорки должны быть выключены.
– Прикасайтесь к сенсору @ в течение не менее
4 секунд. Вы услышите звуковой сигнал, и за<
горится символ
ром @). Система блокировки включена.
Через 10 секунд символ погаснет, но блокиров<
ка останется включенной. При включенной блоки<
ровке сенсоры не работают.
(расположенный над сенсо<
– Касайтесь сенсора @ не менее 4 секунд. Вы
Выключение
блокировки
Примечание:Мы рекомендуем Вам включать блокировку
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
услышите звуковой сигнал, символ
нет. Блокировка выключена.
Каждый раз, когда Вы прикасаетесь к сенсору, за<
горается символ , чтобы напомнить Вам, что си<
стема блокировки включена.
варочной панели при чистке, чтобы предотв
ратить случайное включение прибора.
погас<
25
Page 27
Практические решения
Блюда, для приготовления которых традиционно
Правильный
выбор мощности
нагрева
использовался метод «водяной бани» (такие, как
соусы и кремы), теперь можно готовить и без него,
потому что благодаря точной регулировке темпе<
ратуры в индукционной системе эти блюда мож<
но готовить непосредственно в посуде при более
низких уровнях мощности, и получать те же ре<
зультаты без риска створаживания.
С точной регулировкой температуры легче гото<
вить блюда длительного приготовления, напри<
мер, шоколадную глазурь и кондитерские изделия,
так как она помогает предотвратить прилипание
блюда к стенкам посуды. При приготовлении та<
ких блюд следует использовать самые низкие
уровни мощности. Если тепла очень мало, можно
увеличить мощность на 1 или 2 уровня. Если тепла
слишком много, Вам нужно уменьшить мощность
нагрева; не нужно убирать посуду.
Если Вы жарите пищу, то лучше разогреть подсол<
нечное масло на максимальном уровне мощнос<
ти, а потом снизить мощность до среднего уров<
ня при добавлении в посуду продукта.
Можно использовать функцию интенсивного
нагрева для доведения до кипения воды и су
пов. Потом следует снизить мощность до очень
низкого уровня. При этом образуется очень мало
пара, и расход энергии минимален. После выклю<
чения варочной панели остаточного тепла недо<
статочно для продолжения приготовления пищи.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
26
Page 28
Посуда и ее использование
Всегда выбирайте размер скороварок и кастрюль
Подходящая
посуда
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
в соответствии с количеством приготавливаемых
продуктов. Приготовление в большой, лишь напо<
ловину заполненной кастрюле приводит к боль<
шому расходу электроэнергии.
Для приготовления на индукционной конфор
ке пригодна только посуда из ферромагнитно
го материала. К таким материалам относятся
эмалированная сталь, чугун и специальная не
ржавеющая сталь. Нельзя использовать посу
ду из обычной нержавеющей стали, стекла, ке
рамики, меди и алюминия. Чтобы проверить,
пригодна ли Ваша посуда для приготовления
на индукционной конфорке, используйте маг
нит, поставляемый в комплекте с Вашей вароч
ной панелью. Если магнит притягивает посу
ду, она пригодна для приготовления на индук
ционной конфорке.
Всегда накрывайте посуду крышкой.
Для достижения максимальной эффективности раз<
мер посуды должен всегда соответствовать разме<
ру выбранной конфорки. Помните, что диаметр
различных конфорок составляет 15, 18 и 21 см.
Если посуда имеет дно того же диаметра, что и кон<
форка, теплопередача происходит оптимальным
образом. Когда Вы покупаете посуду, учтите, что
изготовители обычно указывают верхний диаметр
посуды. Диаметр дна обычно несколько меньше.
Не допускайте нагрева пустой эмалированной по<
суды. Иначе возможно повреждение как дна по<
суды, так и стеклокерамической поверхности.
Не следует готовить продукты на обычных, излу<
чающих тепло конфорках, в пластмассовых или
керамических контейнерах, а также в алюминие<
вой фольге. Это может привести к повреждению
стеклокерамической поверхности, самих контей<
неров и, как результат, к потере гарантии.
При длительном приготовлении на обычных, из<
лучающих тепло конфорках, их можно выключить
за 5<10 минут до окончания приготовления. При<
готовление блюда будет завершено при исполь<
зовании остаточного тепла. Таким образом Вы
сэкономите электроэнергию.
Вовремя уменьшайте уровень нагрева конфорки.
Если Вы нагреваете воду, это предотвратит заки<
пание.
27
Page 29
Чистка и уход
Чистка
Скребок
для чистки стекла
При использовании специальной посуды соблю<
дайте указания изготовителя.
Никогда не применяйте очистители высокого
давления или паровые очистители.
После пользования варочной панелью протирай<
те ее влажной тряпкой. Потом применяйте защит<
ные средства, чтобы поверхность варочной пане<
ли оставалась блестящей. Мы рекомендуем ис<
пользовать для этого одно из специальных
чистящих средств, имеющихся в продаже, напри<
мер, «cera<fix».
Чтобы избавится от трудновыводимых пятен и
пригоревших остатков пищи, используйте скре<
бок для чистки стекла. Его Вы можете приобрес<
ти в специализированном магазине или в службе
сервиса. При покупке скребка убедитесь, что его
ручка не сделана из пластмассы, т.к. пластмасса
может расплавится на горячей поверхности.
Никогда не используйте варочную панель в каче<
Как избежать
стве рабочей поверхности или опоры.
повреждений
варочной панели
Дно посудыИспользуемая посуда не должна иметь шерохо<
Горячая посудаНе ставьте горячие кастрюли и сковороды на па<
Соль, сахар и песокСоль, сахар или песчинки, попавшие на варочную
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
28
ватое дно, так как оно может поцарапать поверх<
ность варочной панели. Мы рекомендуем Вам
проверять дно посуды перед ее использованием.
нель управления или на раму варочной панели.
панель при чистке овощей, могут поцарапать ее
поверхность.
Page 30
Твердые и острые
предметы
Упавшие на поверхность варочной панели твер<
дые или острые предметы могут повредить ее. Мы
рекомендуем Вам не размещать такие предметы
в местах, откуда они могут упасть на панель.
Перегретое маслоПерегретое масло или жир могут воспламенить<
ся, поэтому соблюдайте осторожность при при<
готовлении в масле или жире.
Неподходящие
чистящие средства
Не используйте металлические или другие грубые
щетки, а также сильнодействующие чистящие
средства, например, аэрозоли или средства для
удаления пятен.
Примеры возможных
повреждений
варочной панели
Следующие виды повреждений не влияют на фун<
кции и мощность Вашей варочной панели.
Пятна
Остаются от расплавленного сахара или пищи с
высоким содержанием сахара.
Царапины
Образуются под воздействием соли, сахара, пес<
чинок или шероховатого дна посуды.
Участки с металлическим блеском
Образуются в результате трения дна посуды или
использования неподходящих чистящих средств.
Участки со стертым декором
Образуются в результате использования непод<
ходящих чистящих средств.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
29
Page 31
Описанные выше различные типы повреждений вызваны неправиль
ным пользованием варочной панелью, и поэтому не попадают под
действие гарантийных обязательств, так как это не технические про
блемы, связанные с прибором.
Сервисная служба
Все наши изделия проходят тщательную провер<
ку перед отправкой с завода<изготовителя. Если,
тем не менее, Вы обнаружите какой<то дефект, по<
мните, что наша Сервисная служба всегда к Ва<
шим услугам, и что на прибор распространяется
действие гарантии в соответствии с условиями га<
рантийных обязательств.
Гарантия не распространяется на стеклокерами<
ку или декоративные детали. Не распространяет<
ся она и на неисправности, связанные с воздей<
ствием внешних факторов и неправильным
пользованием варочной панелью, но не связан<
ные с процессом изготовления прибора.
Прежде чем вызывать специалистов Сервисной
службы, прочтите указания по устранению возмож<
ных неисправностей, приведенные в разделе «Что
делать перед вызовом Сервисной службы».
Ремонт неисправностей, связанных с непра
вильным использованием прибора, произ
водится Сервисной службой за счет потре
бителя.
При вызове нашей Сервисной службы сообщите,
пожалуйста, следующую информацию, которую
Вы найдете на типовой табличке, расположенной
на нижней стороне варочной панели и в пакете с
документацией к прибору:
E<Nr:FD:
Не потеряйте эту информацию, она может Вам по<
надобиться в будущем.
Внимание! Никогда не вскрывайте варочную
панель.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
30
Page 32
Что делать перед вызовом
Сервисной службы
Варочная панель
не нагревается,
индикатор не светится.
При включении вароч
ной панели срабаты
вает предохранитель
в распределительном
щите.
При установке посуды
на индукционную
конфорку начинает
мигать соответствую
щий индикатор
(прекращается
электропитание).
При варке или жаренье
в течение длительного
времени конфорка не
поддерживает требуе
мую температуру.
Проверьте, относится ли эта неисправность ко
всем конфоркам.
Проверьте, подается ли электропитание.
Проверьте, не сработал ли предохранитель в
распределительном щите.
Проверьте, не расходуете ли Вы большую мощ<
ность, чем та, на которую рассчитана Ваша до<
машняя электрическая сеть.
Проверьте, не срабатывает ли предохранитель,
когда Вы включаете другую плиту.
Убедитесь, что посуда изготовлена из ферромаг<
нитного материала (притягивается магнитом).
Убедитесь, что дно посуды имеет достаточно
большой диаметр.
Дайте посуде охладиться, так как, возможно, она
была слишком сильно нагрета при предыдущем
использовании.
Если после выключения и повторного включения
варочной панели ни один индикатор не загорает<
ся, отсоедините прибор от сети. Подождите 20 се<
кунд, а затем снова включите его.
Убедитесь, что конфорка правильно работает пос<
ле того, как остынет. Варочная панель оснащена
автоматической системой снижения нагрева для
предотвращения перегрева ее внутренних дета<
лей. Эта система срабатывает при приготовлении
на высокой температуре, или если посуда оста<
валась на конфорке в течение длительного вре<
мени.
Если хотите, Вы можете использовать другую ин<
дукционную конфорку, пока эта конфорка не ос<
тынет.
Если та же неполадка появляется при непродол<
жительной работе конфорки, сообщите о ней в
Сервисную службу. Она может быть связана с не<
исправностью вентиляции.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
31
Page 33
При высокой мощности
нагрева посуда шумит.
В зависимости от материала, из которого сдела<
на используемая посуда, и от уровня нагрева, по<
суда может издавать легкий шум.
Индикация
интенсивного нагрева
мигает, а потом
перестает светиться.
Функция интенсивного нагрева обеспечивает мак<
симальный нагрев конфорки. Поэтому при ее дли<
тельном использовании варочная панель может
сама автоматически выключать функцию интен<
сивного нагрева, чтобы предотвратить перегрев
внутренних деталей варочной панели. Вы можете
использовать функцию интенсивного нагрева
только тогда, когда индикация P не мигает.
Индикатор остаточного тепла индукционных кон<
форок загорается значительно медленнее, чем
индикатор остаточного тепла других конфорок.
Это не является неисправностью, а связано с
функциональными особенностями системы.
Обычные рабочие
шумы при работе
варочной панели
Технология индукционного нагрева основана на
свойстве определенных металлов вибрировать
под действием высокочастотных волн. При опре<
деленных условиях эти вибрации могут вызывать
образование негромких шумов, таких как:
Низкий звук, как при работе трансформа
тора. Он возникает, когда Вы готовите на вы<
соком уровне мощности нагрева. Он связан с
количеством энергии, которую варочная па<
нель подает на посуду. Этот шум исчезнет или
станет тише после того, как Вы уменьшите ко<
личество используемой энергии.
Низкое гудение. Возникает, если посуда пу<
стая. Оно исчезнет, когда Вы добавите в посу<
ду воду и продукты.
Треск. Этот шум создается посудой, сделан<
ной из слоев различных материалов. Он выз<
ван вибрацией, возникающей в месте стыка
слоев различных материалов. Этот шум спе<
цифический для данной посуды. Он может из<
мениться в зависимости от количества и типа
продуктов, которые Вы будете готовить.
Высокое гудение. Оно создается двумя сде<
ланными из слоев различных материалов кас<
трюлями, которые используются на соседних
конфорках, включенных на полную мощность.
Этот шум исчезнет или стихнет, если умень<
шить мощность нагрева.
Щелчки. Эти шумы создаются сенсорами па<
нели управления, особенно при выборе низ<
кого уровня мощности нагрева.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
32
Page 34
Шум вентилятора. Для того, чтобы функцио<
нировать без сбоев, электроника должна ра<
ботать при контролируемой температуре. Что<
бы обеспечить это условие, варочная панель
оснащена вентилятором, который работает с
различной скоростью в зависимости от уста<
новленной температуры. Вентилятор может
работать даже при выключенной варочной па<
нели, если температура остается высокой.
Все это абсолютно нормальные рабочие шумы,
характерные для индукционной технологии. Они
не указывают на возникновение неисправности.
На индикаторе нагрева
появляется символ E,
сопровождаемый
звуковым сигналом.
Вы заметили,
что панель управления
нагрета при
выключенном приборе.
Работающая конфорка
самостоятельно
выключилась, на
индикаторе мигают
символы F и 8.
Охлаждающий
вентилятор включается
при выключенной
варочной панели.
На индикаторе
конфорки мигают
символы F и 2 или F и 4,
и раздается звуковой
сигнал.
Возможные причины:
На сенсоры панели управления положили какой<
либо предмет. Уберите предмет.
На панель управления пролилась какая<либо жид<
кость, которая может оказать влияние на функции
сенсоров. Вытрите жидкость.
Загрязнение панели управления. Почистите па
нель управления.
Прикоснитесь к любому сенсору, чтобы Ваша ва<
рочная панель заработала правильно.
Это нормально. Это не является неисправнос
тью.
В целях безопасности конфорка выключилась ав<
томатически (без прикосновения к какому<либо
сенсору), так как она работала длительное время
на высокой мощности. Прикоснитесь к любому
сенсору для продолжения приготовления блюда.
Охлаждающий вентилятор может включаться
даже при выключенной варочной панели для за<
щиты ее внутренних узлов от высоких температур
(например, если под варочной панелью располо<
жена духовка, и она длительное время была вклю<
чена).
Электроснабжение было выключено из<за пере<
грева панели управления. Если загорелись сим<
волы F и 2, значит, не работают конфорки 1 и 4.
Если загорелись символы F и 4, значит, не рабо<
тает ни одна из четырех конфорок. Дайте вароч<
ной панели охладиться в течение нескольких ми<
нут, затем попробуйте ее снова включить.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
33
Page 35
После включения
варочной панели ни
один сенсор на панели
управления не
работает.
Убедитесь, что система блокировки не включена.
Внимательно прочтите описание этой системы в
инструкции по эксплуатации.
На индикаторе
появляется символ C
В электрической сети слишком низкое напряже<
1
.
ние. Пожалуйста, свяжитесь с местной энерго<
снабжающей компанией.
На индикаторе появля
ются символы С
2
и С3.
Конфорка перегрелась и выключилась для защи<
ты варочной панели от повреждений. Подождите
несколько минут, пока она охладится, и снова
включите ее.
На индикаторе
появляется U400.
Ваша варочная панель неправильно подключена
к электросети. Немедленно отключите прибор от
электросети, проверьте схему соединения, и под<
ключите прибор правильно. Если после этого сим<
вол продолжает появляться на индикаторе, обра<
титесь в нашу Сервисную службу.
Мигают символы F и 0.Выньте вилку прибора из розетки, подождите не<
сколько секунд, а потом снова вставьте ее. Если
после этого символ продолжает появляться на ин<
дикаторе, обратитесь в нашу Сервисную службу.
Загораются символы
E
, E0, E1, E2, E3 или E4.
Выньте вилку прибора из розетки, подождите не<
сколько секунд, а потом снова вставьте ее. Если
после этого символ продолжает появляться на ин<
дикаторе, обратитесь в нашу Сервисную службу.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.