Bosch PIF 651 FB 1E User Manual [ru]

Page 1
Варочная панель PIF...F...

[ru] Правила пользования

Page 2

 

: :
: :
: :
: :
: :
2 Ø = cm
Page 3
ru

Оглавление

[ru]Правила пользования

8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
[ Индикатор расхода электроэнергии . . . . . . . . 17
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .5
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Советы по экономии электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . 7
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
f Приготовление в режиме индукционного
нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Преимущества приготовления с помощью
индукционного нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Индикация остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .10
Включение и выключение варочной панели . . . . . . . 10
Регулировка конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Рекомендации по приготовлению . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Программирование времени приготовления . . . . . . . 13
Бытовой таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
t Проверка пригодности посуды . . . . . . . . . . . . . 18
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Рама варочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
{ Часто задаваемые вопросы и ответы на них
(FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 21
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
E Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch-
eshop.com
v Функция «PowerBoost». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Активизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Деактивизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .14
Активизация и деактивизация блокировки для
безопасности детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Автоматическая блокировка от включения детьми . . 14
k Защита при вытирании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
b Автоматическое аварийное отключение . . . . .15
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
К базовым установкам можно перейти следующим
образом: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
x
3
Page 4
ru Применение по назначению
8Применение по
назначению

Применение по назначению

Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки. Если во время транспортировки он получил повреждения, не подключайте прибор, а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное описанием повреждений. В противном случае, вы утратите право на получение компенсации.
Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Необходимо наблюдать за процессом варки. Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным варки. Используйте прибор только в закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.
заявление с
процессом
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после
подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Процесс приготовления необходимо контролировать. Быстрые
процессы приготовления следует контролировать непрерывно.
Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения, будьте особенно осторожны при использовании индукционных варочных панелей и приближении к ним во время их эксплуатации. Уточните у врача или производителя своего электронного устройства, соответствует ли оно действующим нормам электромагнитной совместимости и с какими
устройствами
оно несовместимо.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.
Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности. Это
может привести к
несчастному случаю. Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или пультом управления.
4
Page 5
Важные правила техники безопасности ru
(Важные правила техники
безопасности

Важные правила техники безопасности

:Предупреждение

Опасность возгорания!

Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
:Предупреждение

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
:Предупреждение

Опасность ожога!

Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
Металлические предметы очень быстро
нагреваются на варочной панели. Никогда не кладите металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки или крышки, на варочную панель.
Существует опасность пожара!
Каждый раз после использования
варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя. Не следует ждать автоматического отключения варочной панели из-за отсутствия посуды на конфорке.
:Предупреждение

Существует опасность поломки!

В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий вeнтилятop. Если под варочной панелью расположен выдвижной ящик, не храните в нем мелкие предметы и бумагу. Они могут быть втянуты вентилятором, что приведет к его поломке или к нарушению охлаждения. Между содержимым ящика и входным отверстием
вентилятора должно оставаться
расстояние не менее 2 см.
:Предупреждение

Опасность травмирования!

При приготовлении блюд на водяной
бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева. Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли. Используйте только термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими.
5
Page 6
ru Причины повреждений

]Причины повреждений

Причины повреждений

Внимание!

Шероховатое дно посуды может поцарапать
варочную панель.
Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это
может привести к повреждению варочной панели.
Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, индикационное поле и раму варочной панели. Это может привести к повреждению варочной панели.
Падение твердых или острых предметов на
варочную панель может привести к ее повреждению.
Фольга и пластмассовая посуда плавятся при
контакте с горячими конфорками. Не рекомендуется использование вспомогательных покрытий для защиты варочной панели от загрязнения.

Обзор

В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений:
Повреждения Причина Способ устранения
Пятна Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно-
стей.
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных
панелей подобного типа.
Царапины Соль, сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Шероховатое дно посуды оставляет царапины на
Проверьте кухонную посуду.
варочной панели.
Изменение цвета Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных
панелей подобного типа.
Следы трения посуды Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над стеклокера-
мической поверхностью.
Неровности Сахар и продукты с высоким содержанием сахара Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхно-
стей.
6
Page 7
Охрана окружающей среды ru
7Охрана окружающей
среды

Охрана окружающей среды

Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора.

Советы по экономии электроэнергии

Используйте для каждого предмета посуды
подходящую крышку. При приготовлении пищи без крышки расходуется гораздо больше энергии. Используйте стеклянную крышку, чтобы контролировать приготовление пищи, не поднимая ее.
Используйте посуду с ровным дном. При нагревании
посуды с неровным дном возрастает расход энергии.
Диаметр дна посуды должен совпадать с размером
конфорки. Внимание! Обычно производители указывают диаметр верхнего края посуды, который чаще всего превышает диаметр дна.
Для приготовления небольшого количества пищи
используйте посуду малого размера. Для нагревания большой, но полупустой кастрюли требуется много энергии.
Готовьте продукты в небольшом количестве воды.
Таким образом экономится энергия и сохраняются витамины и минералы в овощах.
Готовьте на самом низком возможном уровне
мощности. При использовании слишком высокого уровня мощности энергия тратится впустую.

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
fПриготовление в режиме
индукционного нагрева

Приготовление в режиме индукционного нагрева

Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева

Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления, поскольку в этом случае тепло образуется непосредственно в посуде. Это обеспечивает целый ряд преимуществ:
Экономия времени при варке и жарении.
Экономия электроэнергии.
Лёгкий уход и очистка. Убежавшие жидкости не
будут быстро пригорать.
Контроль подачи тепла и безопасность: конфорка
уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по мере необходимости. Конфорка с индукционным нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла сразу после того, как вы убираете посуду с конфорки, даже если конфорка предварительно не выключена.

Посуда

Используйте для приготовления только посуду, изготовленную из ферромагнитного материала, подходящую для индукционного нагрева, например,
посуда из эмалированной стали;
посуда из чугуна;
специальная посуда для индукционного нагрева из
высококачественной стали.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для индукционной варочной панели, прочтите главу
~ "Проверка пригодности посуды".
Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли, изготовленный из ферромагнитного материала, должен соответствовать размеру варочной панели. Если установленная на варочную панель посуда не распознаётся, используйте конфорку
с меньшим диаметром.
FP
FP
FP
7
Page 8
ru Приготовление в режиме индукционного нагрева
Также можно использовать посуду для индукционного нагрева, дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала:
если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только данный участок, что может обусловить неравномерное распределение тепла. Участок, изготовленный не из ферромагнитного материала, может иметь температуру, слишком низкую для процесса приготовления.
Если материал, из которого изготовлено дно
посуды, содержит частицы алюминия, посуда может недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном. Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей, но пустая кастрюля может нагреться так быстро, что функция защитного отключения не успеет сработать и будет достигнута очень высокая температура
. В этом случае дно посуды может расплавиться и повредить стеклянную поверхность панели. Если это произошло, выключите конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после остывания варочная панель не работает, обратитесь в сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра участка, изготовленного из ферромагнитного материала, а также от материала, из которого выполнено дно посуды. Поэтому следует всегда использовать ту конфорку, диаметр которой соответствует дну посуды.
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов:
обычная тонкая сталь,
стекло,
керамика,
медь,
алюминий
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из материалов, обеспечивающих равномерное распределение тепла в посуде,например, кастрюли с многослойным дном из высококачественной стали. Так вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящий диаметр дна
посуды или ее
отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал, из которого она изготовлена, не подходят для индукционных панелей, символ степени нагрева на индикаторе конфорки замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду. Если не поставить посуду на
конфорку в течение 90
секунд, она автоматически отключится.
8
Page 9

*Знакомство с прибором

Знакомство с прибором
Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в~ Cтраница 2

Панель управления

Знакомство с прибором ru

Панели управления
#
ø
0 1Ç2Ç...8Ç9
> D
á
0
Панели управления
При прикосновении к символу активизируется соответствующая функция.
Указание: . Следите за тем, чтобы панель управления
всегда оставалась чистой и сухой. Наличие влаги оказывает отрицательное воздействие на функционирование прибора.
Главный выключатель
Выбор конфорки
Зона настройки
Блокировка панели управления при вытирании
Блокировка для безопасности детей
Функция «PowerBoost»
Функция таймера
Конфорки
Индикаторы
‹ ‚-Š ‹‹
/œ D ›
x
V
ö ÷
Рабочий режим
Ступени нагрева конфорок
Функция таймера
Остаточное тепло
Блокировка для безопасности детей
Функция «PowerBoost»
Установка времени приготовления
Таймер
Участoк дисплея для индикации времени
Расход энергии
Конфорки
$
î
Используйте только подходящую для индукционной варочной панели кухонную посуду, см. раздел ~ "Приготовление в режиме индукционного
Простая конфорка Используйте кухонную посуду подходящего размера.
Зона нагрева для жаровни Конфорка включается автоматически при использовании кухонной посуды с дном, размер
которого соответствует размеру внешней зоны.
нагрева"
9
Page 10
ru Управление бытовым прибором
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла, который показывает с помощью символа, если конфорка ещё горячая. Не прикасайтесь к конфорке, пока горит индикатор остаточного тепла.
В зависимости от количества остаточного тепла, отображается следующее:
Индикация : высокая температура
Индикация œ: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления, индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно.
Когда конфорка выключена, горит индикатор остаточного тепла. Индикатор остаточного тепла горит до тех пор, пока хотя бы одна конфорка остается тёплой, даже если варочная панель уже выключена.
1Управление бытовым
прибором

Управление бытовым прибором

В данной главе содержится информация о регулировке конфорок. Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны в таблице.

Включение и выключение варочной панели

Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение: прикоснитесь к символу звуковой сигнал. Загораются индикатор главного выключателя и индикаторы конфорок панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу индикатор не погаснет. Все конфорки выключены. Индикация остаточного тепла горит до тех пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены дольше 20 секунд.
Выбранные установки сохраняются в памяти в
течение первых 4 секунд после выключения варочной панели. Если в течение этого времени варочная панель будет включена снова, все установки будут активизированы снова.
#. Раздаётся
‹. Варочная
#, пока

Регулировка конфорок

Выберите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью символов от
Ступень нагрева конфорки нагрева
Ступень нагрева конфорки нагрева
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное положение, которое обозначено символом в зоне настроек
Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Прикоснитесь к символу ø требуемой конфорки.
Загорается символ
2. После этого выберите в зоне настройки требуемую
ступень нагрева конфорки.

ò до ê.
ò = минимальная ступень
ê = максимальная ступень
Ø.
и под ним символ ¬.

10
Ступень нагрева конфорки установлена.
Page 11
Управление бытовым прибором ru
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и установите требуемую ступень нагрева конфорки в зоне настройки.
Отключение конфорки
Выберите конфорку и установите
на панели
управления. Конфорка отключается, и появляется индикатор остаточного тепла.
Указания
Если на конфорку не поставлена посуда, символ
заданного уровня мощности будет мигать. Через некоторое время конфорка выключится.
Если посуда поставлена на конфорку до включения
варочной панели, она будет распознана через 20 секунд после нажатия на главный выключатель. Конфорка будет автоматически выбрана. В течение 20 секунд после распознавания посуды задайте уровень мощности, в противном случае конфорка выключится. Если поставить на конфорки несколько предметов посуды, при включении варочной панели будет автоматически
распознан только один из них.

Рекомендации по приготовлению

Рекомендации
При разогреве пюре, кремовых супов и густых
соусов время от времени перемешивать.
Для предварительного разогрева установить ступень
нагрева конфорки 8–9.
При приготовлении блюда под крышкой уменьшить
ступень нагрева конфорки, как только из-под крышки начнёт выступать пар. Для получения оптимального результата приготовления выход пара не требуется.
После завершения приготовления держать блюдо
под крышкой до подачи на стол.
При приготовлении в скороварке соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Для сохранения питательной ценности не держите
блюдо на горячей конфорке слишком долго. С помощью кухонного таймера можно установить оптимальное время приготовления.
Для сохранения важных для здоровья свойств блюда
избегайте приготовления с использованием масла, ароматизированного коптильным дымом.
Для подрумянивания блюд следует жарить продукты
поочерёдно небольшими порциями.
В процессе приготовления посуда может сильно
нагреться. Рекомендуется использовать прихватки.
Рекомендации по энергоэффективному
приготовлению можно найти в главе ~ "Охрана
окружающей среды"
Таблица рецептов
В таблице предоставлены сведения о том, какие именно ступени нагрева подходят для соответствующих блюд. Время приготовления может меняться в зависимости от вида, веса, толщины и качества продуктов.
Ступень на­грева кон­форки
Время приго­товления (мин)
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь 1 - 1. -
Сливочное масло, мед, желатин 1 - 2 -
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичная похлёбка 1. - 2 -
Молоко* 1. - 2. -
Варка сосисок в воде* 3 - 4 -
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки 3 - 4 15 - 25
Гуляш глубокой заморозки 3 - 4 35 - 55
Доведение до готовности, варка без кипения
Картофельные клёцки* 4. - 5. 20 - 30
Рыба* 4 - 5 10 - 15
Белые соусы, например, соус «Бешамель» 1 - 2 3 - 6
Взбитые соусы, например, соус «Бернез», голландский соус 3 - 4 8 - 12
* Без крышки ** Несколько раз перевернуть ***Предварительный нагрев, ступень нагрева конфорки 8 - 8.
11
Page 12
ru Управление бытовым прибором
Ступень на­грева кон­форки
Варка, приготовление на пару, тушение
Рис (в двойном объёме воды) 2. - 3. 15 - 30
Молочный рис*** 2 - 3 30 - 40
Картофель в мундире 4. - 5. 25 - 35
Отварной картофель 4. - 5. 15 - 30
Изделия из теста, макароны* 6 - 7 6 - 10
Рагу, густой суп 3. - 4. 120 - 180
Супы 3. - 4. 15 - 60
Овощи 2. - 3. 10 - 20
Овощи глубокой заморозки 3. - 4. 7 - 20
Приготовление в скороварке 4. - 5. -
Тушение
Рулеты 4 - 5 50 - 65
Тушёное мясо 4 - 5 60 - 100
Гуляш*** 3 - 4 50 - 60
Тушение/ жарение с малым количеством масла*
Шницель, в панировке или без 6 - 7 6 - 10
Шницель, глубокой заморозки 6 - 7 8 - 12
Котлета, в панировке или без** 6 - 7 8 - 12
Стейк (3 см толщиной) 7 - 8 8 - 12
Грудка птицы (2 см толщиной)** 5 - 6 10 - 20
Грудка птицы, глубокой заморозки** 5 - 6 10 - 30
Фрикадельки (3 см толщиной)** 4. - 5. 20 - 30
Шницели по-гамбургски (2 см толщиной)** 6 - 7 10 - 20
Рыба и рыбное филе, без панировки 5 - 6 8 - 20
Рыба и рыбное филе, в панировке 6 - 7 8 - 20
Рыба, в панировке, глубокой заморозки, например, рыбные палочки 6 - 7 8 - 15
Лангустины, креветки 7 - 8 4 - 10
Пассерование овощей и грибов, свежие продукты 7 - 8 10 - 20
Блюда для жарения, овощи и мясо, нарезанные полосками, по-азиатски 7 - 8 15 - 20
Продукты глубокой заморозки, например, блюда для жарения 6 - 7 6 - 10
Блины (выпекание одного за другим) 6. - 7. -
Омлет (жарение одного за другим) 3. - 4. 3 - 6
Яичница-глазунья 5 - 6 3 - 6
Время приго­товления (мин)
Жарение во фритюре* (порции по 150–200 г, жарение порциями в 1–2 л растительного масла)
Продукты глубокой заморозки, например, картофель фри, куриные нагеты 8 - 9 -
Крокеты, глубокой заморозки 7 - 8 -
Мясо, например, цыплёнок кусочками 6 - 7 -
Рыба, в панировке или пивном кляре 6 - 7 -
Овощи, грибы, в панировке или пивном кляре, темпура 6 - 7 -
Мелкая выпечка, например, пончики, пышки, фрукты в пивном кляре 4 - 5 -
* Без крышки ** Несколько раз перевернуть ***Предварительный нагрев, ступень нагрева конфорки 8 - 8.
12
Page 13
Функции времени ru

OФункции времени

Функции времени

Для этой варочной панели предусмотрены две функции таймера:
Программирование времени приготовления
Бытовой таймер

Программирование времени приготовления

По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается.
Установка:
1. Выберите конфорку и нужную ступень нагрева.
2. Прикоснитесь к символу 0. На индикаторе
конфорки загорается появляется
3. В течение следующих 10 секунд в зоне настройки
‹‹.
выберите требуемое время приготовления.
 
x. На индикаторе таймера
По окончании заданного времени
Конфорка отключается. Раздается звуковой сигнал. На индикационном поле функции таймера в течение 10 секунд будут видны цифры
При нажатии на символ
‹‹.
0 индикаторы погаснут,
звуковой сигнал прекратится.
Указания
Для установки времени приготовления меньше 10
минут всегда прикасайтесь к 0, прежде чем выбрать требуемое значение.
Если запрограммировано одно время
приготовления для нескольких конфорок, на индикаторе таймера будет отображаться время, установленное для выбранной конфорки.
Для запроса оставшегося времени приготовления
выберите соответствующую конфорку.
Вы можете устанавливать время приготовления до
ŠŠ минут.

Бытовой таймер

На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут.
Он работает независимо от конфорок и других установок. С помощью данной функции не выполняется автоматическое выключение конфорки.
Через несколько секунд начинается отсчёт времени.
Указание: Для всех конфорок можно автоматически
установить одинаковое время приготовления. Отсчёт установленного времени производится отдельно для каждой из конфорок. Информация об автоматическом программировании времени приготовления содержится в разделе
~ "Базовые установки"
Изменение или отмена
заданного времени
Выберите нужную конфорку, затем нажмите на символ
0.
Измените заданное время с помощью панели управления или установите его на
‹‹ для отмены
заданного времени.
Установка
1. Несколько раз прикоснитесь к символу 0, пока не
загорится индикатор загорается
2. В зоне настройки установите требуемое время.
‹‹.
V. На индикаторе таймера
Через несколько секунд начинается отсчёт времени.
Изменение или сброс установленного времени
Несколько раз прикоснитесь к символу 0, пока не загорится индикатор
Измените время в зоне настроек или установите
V.
‹‹,
чтобы сбросить запрограммированное время.
По истечении времени
Раздаётся сигнал. На индикаторе таймера появляется ‹‹ и загорается индикатор V. Индикаторы гаснут через 10 секунд.
Прикоснитесь к символу
0. Индикаторы гаснут, а
звуковой сигнал выключается.
13
Page 14
ru Функция «PowerBoost»

vФункция «PowerBoost»

Функция «PowerBoost»

Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое количество воды намного быстрее, чем при использовании ступени нагрева
Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки, если другая конфорка этой же группы не используется (см. рис.). Если это условие не соблюдено, на индикаторе выбранной конфорки будет мигать
ступень нагрева конфорки активируется.
и Š; затем автоматически устанавливается

Активизация

1. Выберите конфорку.
2. Прикоснитесь к символу á.
На индикаторе появляется
Функция активизирована.

Деактивизация

Š.
Š, но функция не
›.
AБлокировка для
безопасности детей

Блокировка для безопасности детей

Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели.

Активизация и деактивизация блокировки для безопасности детей

Варочная панель должна быть выключена.
Активизация: прикоснитесь к символу удерживайте его прим. 4 секунды. Символ загорается на 10 секунд. Варочная панель
заблокирована.
Деактивизация: прикоснитесь к символу удерживайте его прим. 4 секунды. Блокировка снимается.

Автоматическая блокировка от включения детьми

При использовании данной функции блокировка от включения детьми автоматически активируется каждый раз после отключения варочной панели.
Включение и выключение
О включении автоматической блокировки для безопасности детей см. в главе ~ "Базовые установки"
D и
D
D и
1. Выберите конфорку.
2. Прикоснитесь к символу á.
Индикатор ступень нагрева
Функция деактивизирована.
Указание: При определённых обстоятельствах
возможно автоматическое отключение функции «PowerBoost» для обеспечения защиты электронных элементов внутри варочной панели.
гаснет и конфорка переключается на
Š.
14
Page 15
Защита при вытирании ru

kЗащита при вытирании

Защита при вытирании

При вытирании включённой панели управления возможно изменение установок. Для предотвращения этого варочная панель оснащена функцией защиты при вытирании.
Включение: коснитесь символа Панель управления блокируется на 35 секунд. Теперь вы можете вытереть поверхность панели управления, не опасаясь изменения установок.
Деактивация: через 35 секунд выполняется разблокировка панели управления. Для досрочной отмены функции прикоснитесь к символу

Указания

Через 30 секунд после активации раздаётся сигнал.
Данный сигнал сообщает о скором завершении выполнения функции.
Блокировка для защиты при вытирании не оказывает
влияния на функционирование главного выключателя. Вы можете выключить варочную панель в любое время.
>. Раздаётся сигнал.
>.
bАвтоматическое
аварийное отключение

Автоматическое аварийное отключение

Если конфорка включена в течение длительного времени и ни одна из настроек не была изменена, срабатывает функция автоматического выключения.
Нагрев конфорки прекращается. На индикаторе конфорки поочерёдно мигают остаточного тепла
После прикосновения к любому из символов индикатор выключается. Теперь конфорка снова может быть настроена.
Момент активации функции автоматического выключения зависит от установленной ступени нагрева (через 1–10 часов). .
œ или •.
”, ‰ и индикатор
15
Page 16
ru Базовые установки

QБазовые установки

Базовые установки

Прибор имеет различные базовые установки. Вы можете заменить эти установки на более удобные для вас.
Индика­ция
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡

Функция

Автоматическая блокировка для безопасности детей
Вручную* Автоматически ƒ Функция деактивизирована.
Звуковые сигналы
Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выключены. ‚ Включён только сигнал сообщения об ошибке. ƒ Включён только сигнал подтверждения. Все звуковые сигналы включены.*
Индикация расхода электроэнергии
Выкл.* ‚ Вкл.
Автоматическое программирование времени приготовления
‹‹ Выкл.* ‹‚-ŠŠ Автоматическая инерционная фаза
Продолжительность звукового сигнала истечения времени таймера
10 секунд* ƒ 30 секунд 1 минута
™ˆ
Функция ограничения мощности Ограничение общей мощности варочной панели
Выкл.* 1000 Вт, минимальная мощность ‚. 1500 Вт ƒ 2000 Вт
...
Š или Š.Максимальная мощность варочной панели
™Š
Время выбора конфорки
Не ограничено: остаётся выбранной последняя установленная конфорка.* Ограничено: конфорка остаётся выбранной на несколько секунд.
™‚ƒ
Посуда, проверка результата приготовления
Для мытья в мaшинe нe пpигодны Не оптимальный ƒ Подходит
™‹
Возврат к заводским установкам
Индивидуальные установки* Возврат к заводским установкам
* Заводские установки
16
Page 17
Индикатор расхода электроэнергии ru

К базовым установкам можно перейти следующим образом:

Варочная панель должна быть выключена.
1. Включите варочную панель.
2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к
символу С помощью первых четырёх индикаторов отображается информация об изделии. Прикоснитесь к зоне настройки, чтобы увидеть отдельные индикаторы.
Информация об изделии Индикация
Список сервисных центров
Заводской номер
Заводской номер 1
Заводской номер 2
3. При повторном прикосновении к символу 0
выполняется переход к базовым установкам. На индикаторе поочерёдно мигают и , и в качестве предустановки появляется
0 и удерживайте его прим. 4 секунды.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
‹.
[Индикатор расхода
электроэнергии

Индикатор расхода электроэнергии

Данная функция позволяет узнать суммарное количество электроэнергии, израсходованное при последнем процессе приготовления на данной варочной панели.
После выключения варочной панели на дисплее на 10 секунд появляется индикация расхода в киловатт-часах (кВт*ч).
На рисунке показан пример, демонстрирующий расход электроэнергии в размере
‚,‹‰ кВт*ч.
4. Прикасайтесь к символу 0 до тех пор, пока
требуемая функция не появится на дисплее.
5. Затем выберите требуемую установку в зоне
настройки.
6. Удерживайте символ 0нажатым минимум 4
секунды.
Информацию о включении данной функции можно найти в главе ~ "Базовые установки"
Установки сохраняются в памяти.
Выход из базовых настроек
Выключите варочную панель с помощью главного выключателя.
17
Page 18
ru Проверка пригодности посуды
tПроверка пригодности
посуды

Проверка пригодности посуды

С помощью данной функции можно проверить скорость и качество процесса приготовления в зависимости от кухонной посуды.
Результат представляет собой ориентировочное значение и зависит от свойств кухонной посуды, а также от используемой конфорки.
1. Налейте прим. 200 мл воды в холодную посуду и
поставьте её на середину конфорки, диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна посуды.
2. Перейдите к базовым установкам и выберите
установку
3. Прикоснитесь к зоне настройке. На индикаторе
конфорки появляется мигающий символ
Функция активирована. Через 10 секунд на индикаторе конфорки появляется информация о качестве и скорости процесса приготовления.
™‚ƒ.
A.

DОчистка

Очистка

Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.

Варочная панель

Очистка
По окончании приготовления всегда очищайте варочную панель, это поможет избежать пригорания приставших кусочков пищи. Очищайте варочную панель только после того, как погаснет индикатор остаточного тепла.
Варочную панель следует очищать с помощью влажной тряпочки, а затем вытереть насухо, чтобы избежать образования известкового налёта.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных панелей типа. Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке изделия.
Никогда не используйте:
неразбавленные средства для мытья посуды;
чистящие средства для посудомоечных машин;
абразивные средства;
агрессивные чистящие средства, такие как спреи
для очистки духовых шкафов или пятновыводители;
металлические губки;
очистители высокого давления и пароструйные
очистители.
подобного
Проверьте результат, опираясь на приведённые в следующей таблице данные:

Результат

Нагрев посуды невозможен, поскольку посуда не подходит для
конфорки.*
Нагрев посуды выполняется медленнее, чем ожидалось, что
отрицательно влияет на процесс приготовления.*
Нагрев посуды выполняется надлежащим образом, процесс
ƒ
приготовления оптимален.
* Если имеется конфорка с меньшим диаметром, ещё раз проверьте
посуду, используя данную конфорку.
Для повторной активации функции прикоснитесь к зоне настройки.

Указания

Если диаметр используемой конфорки намного
меньше диаметра дна посуды, то нагревается
только середина ёмкости, и результат
приготовления не будет оптимальным или
удовлетворительным.
Информацию о данной функции можно найти в главе
~ "Базовые установки".
Информацию о виде, размере и установке кухонной
посуды можно найти в главе ~ "Приготовление в
режиме индукционного нагрева".
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания производителя.
Подходящий скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
С помощью специальных губок для стеклокерамических поверхностей варочных панелей результат очистки будет лучше.
Пятна
Остатки воды и известкового налёта
Очистите варочную панель после её охлажде­ния. Возможно использование подходящего чистящего средства для стеклокерамических поверхностей варочных панелей.*
Сахар, рисовый крах­мал или пластик
Немедленно очистите поверхность. Восполь­зуйтесь скребком для стеклянных поверхно­стей. Осторожно! Опасность ожога!*
* Очистить с помощью влажной тряпочки, а затем вытереть досуха.
Указание: Если варочная
панель ещё не остыла, не
используйте чистящее средство, поскольку это может привести к появлению пятен. Убедитесь в том, что удалены все остатки использованного чистящего средства.
18
Page 19

Рама варочной панели

Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания:
Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
Новые салфетки для мытья посуды тщательно
вымойте перед использованием.
Не используйте агрессивные или абразивные
средства.
Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей или острые предметы.
{Часто задаваемые
вопросы и ответы на них (FAQ)
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)

Использование

Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) ru

Почему я не могу включить варочную панель, и почему горит символ блокировки для безопасности детей?
Блокировка для безопасности детей активизирована. Информацию о данной функции можно найти в главе ~ "Блокировка для безопасности детей"
Почему мигают индикаторы и слышен звуковой сигнал?
Удалите жидкость или кусочки пищи с панели управления. При необходимости удалите все предметы, находящиеся на панели управления. Руководство по деактивизации звукового сигнала можно найти в главе ~ "Базовые установки"

Шумы

Почему во время приготовления слышны шумы?
В зависимости от состояния дна посуды, при эксплуатации варочной панели могут возникать шумы. Данные шумы характерны для индукционной технологии и не указывают на наличие неисправности.
Возможные шумы:
Низкий гул, похожий на звук трансформатора:
Возникает во время приготовления с использованием высокой ступени нагрева. Шум исчезает или становится тише при уменьшении ступени нагрева.
Низкий свист:
Возникает, если посуда пуста. Шум исчезает, если налить в посуду воду или положить продукты.
Треск:
Возникает при использовании посуды, изготовленной из многослойных материалов или при одновременном использовании посуды разного размера из различных материалов. Громкость шумов может меняться в зависимости от количества блюд и способа их приго­товления.
Высокие свистящие звуки:
Могут возникнуть при одновременном использовании двух конфорок на максимальной ступени нагрева. Свистящие звуки исчезают или становятся тише при уменьшении ступени нагрева.
Шум вентилятора:
Варочная панель оснащена вентилятором, который включается при высокой температуре. Вентилятор может продолжать работать также после выключения варочной панели, если распознаваемая температура всё ещё слишком высока.
19
Page 20
ru Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)

Кухонная посуда

Какая кухонная посуда подходит для индукционной варочной панели?
Информацию о кухонной посуде, подходящей для приготовления с помощью индукционного нагрева, можно найти в главе
~ "Приготовление в режиме индукционного нагрева"
Почему конфорка не нагревается, а индикатор ступени нагрева конфорки мигает?
Конфорка, на которой стоит посуда, не включена. Убедитесь, что конфорка, на которой стоит посуда, включена.
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки, или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукци­онного нагрева.
Информацию о виде, размере и установке кухонной посуды можно найти в главе ~ "Приготовление в режиме индукционного нагрева"
Почему посуда нагревается слишком медленно или почему посуда нагревается недостаточно, хотя установлена высокая ступень нагре­ва?
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки, или данная посуда не подходит для приготовления с помощью индукци­онного нагрева.
Информацию о виде, размере и установке кухонной посуды можно найти в главе ~ "Приготовление в режиме индукционного нагрева"

Очистка

Каким образом выполняется очистка варочной панели?
Оптимальный результат очистки достигается при использовании специального чистящего средства, предназначенного для стеклокера­мики. Не рекомендуется использовать едкие или абразивные чистящие средства, средства для мытья посуды в посудомоечной машине (концентрированные средства) или посудное полотенце.
Более подробную информацию по очистке и уходу за варочной панелью можно найти в главе ~ "Очистка"
20
Page 21
Что делать в случае неисправности? ru
3Что делать в случае
неисправности?

Что делать в случае неисправности?

Как правило, неисправности можно легко устранить. Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы, изучите информацию в таблице.

Индикация Возможная причина Устранение неисправности

Отсутствует Сбой электропитания. С помощью других электрических приборов проверьте, не имеет
ли место сбой в сети электропитания в виде короткого замыка­ния.
Подключение прибора выполнено не в соответ­ствии с электрической схемой.
Неисправность электроники. Если неисправность устранить невозможно, проинформируйте
Мигают индикаторы. Влага или посторонний предмет на панели
управления.
На индикаторах конфорок мигает
Ù
”ƒ
”…
”† + ступень нагрева и звуко-
вой сигнал
”† и звуковой сигнал
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹ “Š‹‚‹
—…‹‹
Не ставьте горячие кастрюли на панель управления.
Имеет место неисправность электроники. Подтвердите неисправность, на короткое время закрыв панель
Электроника перегрелась и отключила соответ­ствующую конфорку.
Электроника перегрелась и конфорки были отключены.
Горячая кастрюля находится в зоне панели управления. Угроза перегрева электроники.
Горячая кастрюля находится в зоне панели управления. Для защиты электроники от пере­грева конфорка отключилась.
Конфорка перегрелась и отключилась с целью защиты рабочей поверхности.
Конфорка была непрерывно включена в течение длительного времени.
Ошибка рабочего напряжения, рабочее напря­жение за пределами нормального рабочего диа­пазона.
Неправильно подключена варочная панель. Отсоедините варочную панель от электросети. Убедитесь в том,
Убедитесь в том, что прибор подключён в соответствии с электри­ческой схемой.
об этом специалиста технической службы.
Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет.
управления рукой.
Подождите, когда электроника достаточно остынет. Затем при­коснитесь к любому символу варочной панели.
Снимите кастрюлю. Сразу после этого гаснет индикация о неис­правности. Процесс приготовления может быть продолжен.
Снимите кастрюлю. Подождите несколько секунд. Прикоснитесь к любому элементу управления. После того, как погаснет индика­ция о неисправности, можно продолжить процесс приготовле­ния.
Подождите, пока электроника достаточно остынет, и снова вклю­чите конфорку.
Сработала функция автоматического выключения. См. главу
Свяжитесь с поставщиком электроэнергии.
что подключение выполнено в соответствии с электрической схе­мой.

Указания

Если на индикаторе появляется , следует нажать и
удерживать символ соответствующей конфорки, чтобы считать код неисправности.
Если код неисправности не указан в таблице,
отсоедините варочную панель от электросети, подождите 30 секунд и снова подключите её. Если индикация появляется снова, свяжитесь со специалистом технической службы и назовите точный код неисправности.
21
Page 22
ru Cлyжбa cepвиca

4Cлyжбa cepвиca

Cлyжбa cepвиca

Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных вызовов специалистов.

Номер E и номер FD

При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) прибора.
Фирменная табличка с номерами находится:
В паспорте прибора
На нижней части варочной панели
Номер E можно найти на стеклянной поверхности варочной панели. Вы можете проверить индекс сервисного центра (KI) и номер FD в базовых установках. См. главу ~ "Базовые установки".
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией прибора, не является бесплатным даже во время действия
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специалистами и с использованием фирменных запасных частей.
гарантии.
22
Page 23

EКонтрольные блюда

Контрольные блюда

Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов.
Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer (набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HEZ 390042) со следующими размерами:
Кастрюля с ручкой: Ø 16 см, 1,2 л, для конфорок
Ø 14,5 см
Кастрюля: Ø 16 см, 1,7 л, для конфорок Ø 14,5 см
Кастрюля: Ø 22 см, 4,2 л, для конфорок Ø 18 см
Сковорода: Ø 24 см, для конфорок Ø 18 см
Контрольные блюда Посуда
Предварительный разогрев
Ступень нагрева конфорки
Контрольные блюда ru
Время приготовле-
ния
(мин:с)
Крыш ка

Доведение до готов ности

Ступень нагрева конфорки
Кры шка
Растапливание шоколада
Шоколадная глазурь (например, марка «Dr. Oetker», горь­кий шоколад, какао 55 %, 150 г)
Разогревание и поддержание в горячем состоянии че­чевичной похлёбки
Чечевичная похлёбка* Начальная температура 20 °C
Количество: 450 г
Количество: 800 г
Чечевичная похлёбка (консервированная), например , чечевичный суп с колбасками от Erasco. Начальная температура 20 °C
Количество: 500 г
Количество: 1 кг
Приготовление соуса «Бешамель»
Температура молока: 7 ºC Ингредиенты: 40 г сливочного масла, 40 г муки, 0,5 л
молока (жирность 3,5 %) и щепотка соли
1. Растопить масло, добавить муку и соль и разогреть. Кастрюля с
2. Добавить в мучную пассеровку молоко и, постоянно перемешивая, довести до кипения.
3. После того, как соус «Бешамель» вскипит, посто­янно перемешивая, оставить его на конфорке ещё на 2 минуты.
*Рецепт по DIN 44550 **Рецепт по DIN EN 60350-2
Кастрюля с
ручкой
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
ручкой
Ø 16 см
- - - 1. Нет
9
9
(без перемешивания)
(без перемешивания)
1:30
2:30
Да 1. Да
Да 1. Да
Прим. 1:30
9
(примерно через
Да 1. Да
1 мин перемешать)
Прим. 2:30
9
(примерно через
Да 1. Да
1 мин перемешать)
2 Прим. 6:00 Нет - -
7 Прим. 6:30 Нет - -
- - - 2 Нет
23
Page 24
ru Контрольные блюда
Контрольные блюда Посуда
Варка молочного риса
Молочный рис, приготовлен под крышкой Температура молока: 7 ºC Нагреть молоко, чтобы оно начало подниматься. Устано-
вить рекомендованную ступень нагрева конфорки и доба­вить в молоко рис, сахар и соль.
Время приготовления, включая предварительный разогрев прим. 45 мин
Ингредиенты: 190 г круглозёрного риса, 90 г сахара, 750 мл молока (жирность 3,5 %) и 1 г соли
Ингредиенты: 250 г круглозёрного риса, 120 г сахара, 1 л молока (жирность 3,5 %) и 1,5 г соли
Молочный рис, приготовлен без крышки Температура молока: 7 ºC Добавить в молоко ингредиенты и нагреть, постоянно пере-
мешивая. Выбрать рекомендованную ступень нагрева кон­форки, когда температура молока достигнет прим. 90 ºC, и варить на слабом огне в течение прим. 50 мин.
Ингредиенты: 190 г круглозёрного риса, 90 г сахара, 750 мл молока (жирность 3,5 %) и 1 г соли
Ингредиенты: 250 г круглозёрного риса, 120 г сахара, 1 л молока (жирность 3,5 %) и 1,5 г соли
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
Предварительный разогрев
Ступень нагрева конфорки
8. Прим. 5:30 Нет
8. Прим. 5:30 Нет
8. Прим. 5:30 Нет 3 Нет
8. Прим. 5:30 Нет 2. Нет
Время приготовле-
ния
(мин:с)
Крыш ка
Доведение до готов ности
Ступень нагрева конфорки
3
(через
10 мин
переме-
шать)
3
(через
10 мин
переме-
шать)
Кры шка
Да
Да
Варка риса*
Температура воды: 20 °C
Ингредиенты: 125 г длиннозёрного риса, 300 г воды и щепотка соли
Ингредиенты: 250 г длиннозёрного риса, 600 г воды и щепотка соли
Жарение свиного филе
Начальная температура филе: 7 °C
Количество: 3 порции свиного филе (общий вес прим. 300 г, толщиной 1 см) и 15 мл подсолнечного масла
Приготовление блинов**
Количество: 55 мл теста на блин Сковорода
Жарение во фритюре замороженного картофеля фри
Количество: 1,8 л подсолнечного масла, порции по 200 г замороженного картофеля фри (например, McCain 123 Frites Original)
*Рецепт по DIN 44550 **Рецепт по DIN EN 60350-2
Кастрюля
Ø 16 см
Кастрюля
Ø 22 см
Сковорода
Ø 24 см
Ø 24 см
Кастрюля
Ø 22 см
9 Прим. 2:30 Да 2 Да
9 Прим. 2:30 Да 2. Да
9 Прим. 1:30 Нет 7 Нет
9 Прим. 1:30 Нет 7 Нет
Пока температура
9
масла не достигнет
180 °C
Нет 9 Нет
24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (FSNBOZ
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001072633*
9001072633
950827(01)
Loading...