Руководство по
эксплуатации
Iнструкцiя з
експлуатацiї
Instrucøiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za
opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
* Des idées en action.
PHO 30-82
Po polsku
âesky
Slovensky
Magyar
Русский
Українська
Românå
Български
Srpski
Slovensko
Hrvatski
1 2
3 5 7 9
6
8 4
12
3
10
11
14
13
PHO 30-82
2 • 2 609 932 294 • 03.06
19
17
16
16
15
15
18
17
A
C
12
23
20
21
24
25
26
27
Ø 35 mm
28
B
D
12 22
12
E
29 10 11
3 • 2 609 932 294 • 03.06
F
29 31
30
*
Dane techniczne
StrugPHO 30-82
Numer katalogowy0 603 271 ...
Moc nominalna
Moc wyj∂ciowa
Pr™dko∂ç obrotowa bez
obciå†enia
G∆™boko∂ç strugania
G∆™boko∂ç felcowania[mm]0–24,0
Szeroko∂ç struga, maks.[mm]82
Ciæ†ar bez kabla
zasilajåcego, ok.
Klasa ochrony
Uwa†aç przy zamówieniach na numer katalogowy.
Oznaczenia handlowe poszczególnych urzådzeµ mogå
si™ ró†niç.
[W]750
[W]420
-1
[min
]13 000
[mm]0–3,0
[kg]2,9
/ II
Informacja na temat ha∆asu i wibracji
Warto∂ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z
EN 50 144.
Zmierzony poziom ci∂nienia akustycznego
urzådzenia jest mniejszy ni† 84 dB (A).
Poziom wytwarzanego ha∆asu podczas pracy
mo†e przekraczaç 85 dB (A).
Stosowaç ∂rodki ochrony s∆uchu!
Wibracje przenoszone na uk∆ad r™ka-rami™ så
typowo mniejsze ni† 2,5 m/s
2
.
U†ytkowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Urzådzenie jest przeznaczone do strugania na
trwa∆ym oparciu materia∆ów drewnianych jak np.
belki i deski. Nadaje si™ równie† do ukosowania
kraw™dzi i do felcowania.
Urzådzenie mo†e byç wmontowane do
zastosowaµ stacjonarnych w podstaw™ UG 37
lub do przystawki do obróbki zgrubnej ADV 82.
4Magazynek na nø† struga/na klucze
5Uchwyt prowadzåcy do regulacji g∆™boko∂ci
strugania
6Skala g∆™boko∂ci strugania
7DΩwignia przestawiajåca kierunek
wyrzutu stru†yn
8Blokada wƌcznika
9Wƌcznik/wyƌcznik
10Pokrywa paska z™batego
11ƒruba do pokrywy paska z™batego
12Podstawa struga
13Rowki typu V
14Prowadnica równoleg∆a*
15ƒruba mocujåca do prowadnicy
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w
ca∆o∂ci do wyposa†enia standardowego
elektronarz™dzia.
Zasady bezpieczeµstwa
Bezpieczna i wydajna praca przy
u†yciu tego urzådzenia mo†liwa
jest tylko po uwa†nym
zapoznaniu si™ z niniejszå
instrukcjå obs∆ugi oraz ∂cis∆ym
przestrzeganiem wskazówek
bezpieczeµstwa. Dodatkowo nale†y
przestrzegaç ogólnych przepisów
bezpieczeµstwa znajdujåcych si™ w
zaƌczonej broszurze. Przed pierwszym
u†yciem urzådzenia odbyç odpowiedni
instrukta† praktyczny.
■Stosowaç okulary ochronne, r™kawice
ochronne i odpowiednie obuwie robocze.
■Stosowaç ∂rodki ochrony s∆uchu.
4 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Po polsku - 1
■W przypadku d∆ugich w∆osów stosowaç
nakrycie g∆owy. Pracowaç tylko w
przylegajåcym do cia∆a ubraniu.
■Je∂li w czasie pracy dojdzie do uszkodzenia
lub przeci™cia kabla zasilajåcego – nie
dotykaç go. Natychmiast wyciågnåç wtyczk™ z
gniazdka. Nigdy nie pracowaç urzådzeniem z
uszkodzonym kablem zasilajåcym.
■Urzådzenia, ktøre u†ywane så na ∂wie†ym
powietrzu nale†y pod∆åczyç wy∆åcznikiem
ochronnym (FI) z prådem roz∆åczajåcym o
maksymalnie 30 mA. Nie u†ywaç urzådzenia
podczas deszczu lub przy wilgoci.
■Kabel zasilajåcy prowadziç zawsze za
urzådzeniem.
■Prowadziç urzådzenie do obrabianego
elementu w stanie wƌczonym.
■Stosowaç tylko ostre no†e do struga.
■W czasie pracy dobrze trzymaç urzådzenie w
d∆oniach i przyjåç odpowiedniå i stabilnå
pozycj™ roboczå.
■ Nie zbli†aç d∆oni do obracajåcych si™ cz™∂ci.
■ Obrabiany przedmiot nale†y zabezpieczyç.
Umocowany urzådzeniem mocujåcym lub
imad∆em obrabiany przedmiot jest
przytrzymywany bezpieczniej jak trzymany w
r∑ku.
■ Podczas pracy podstawa struga 12 musi
p∆asko przylegaç do powierzchni.
■ Nie strugaç przedmiotów metalowych,
gwoΩdzi i ∂rub.
■ Nie wk∆adaç palców do króçca wylotu
stru†yn 3.
■ Przed od∆o†eniem zawsze wy∆åczyç
urzådzenie i zaczekaç do jego
unieruchomienia.
■ Odczekaç do zatrzymania si™ wa∆ka
no†owego zanim od∆o†y si™ narz™dzie.
Obracajåcy si™ wa∆ek no†owy mo†e zaczepiç
o powierzchni™ i doprowadziç do utraty
kontroli nad urzådzeniem lub doprowadziç do
ci™†kich zranieµ.
■ Przy u†yciu stacjonarnym z przystawkå do
strugania zgrubnego z odpowiednim
osprz™tem dodatkowym:
- przed monta†em wyciågnåç wtyczk™.
- nale†y stale u†ywaç os∆ony no†y.
- mniejsze przedmioty podawaç tylko przy
u†yciu po∂rednich urzådzeµ
doprowadzajåcych (np. listewki drewnianej).
- stosowaç nale†åce do wyposa†enia
oprzyrzådowanie prze∆åczajåce.
■ W †adnym przypadku urzådzenia nie mogå
obs∆ugiwaç dzieci.
■ Firma Bosch zapewnia bezawaryjne
funkcjonowanie elektronarz™dzia tylko w
przypadku stosowania oryginalnego
oprzyrzådowania.
Uruchamianie
Nale†y przestrzegaç odpowiedniego
napi∑cia: Napi™cie Ωród∆a prådu musi byç
zgodne z danymi na tabliczce znamionowej
urzådzenia. Urzådzenia oznaczone 230 V mogå
byç zasilane z sieci 220 V.
Wƌczanie/wyƌczanie
W celu w∆åczenia urzådzenia wcisnåç blokad™
w∆åcznika 8 a nast™pnie przycisk w∆åcznika/
wy∆åcznika 9 i utrzymywaç go w takim stanie.
W celu wy∆åczenia urzådzenia zwolniç przycisk
wƌcznika/wyƌcznika 9.
Ze wzgl™dów bezpieczeµstwa przycisk
w∆åcznika/wy∆åcznika urzådzenia nie mo†e
zostaç zablokowany do pracy ciåg∆ej, ale
musi byç ca∆y czas wci∂ni™ty przez
obs∆ugujåcego.
Ustawianie g∆™boko∂ci strugania
Za pomocå ga∆ki obrotowej 5 mo†liwe jest
stopniowe nastawienie g∆∑boko∂ci strugania
od 0 – 3,0 mm na podstawie skali 6 (podzia∆ka
skali = 0,1 mm):
Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara = zmniejszajåca si™ g∆™boko∂ç
strugania
Obracanie w kierunku ruchu wskazówek zegara
= zwi™kszajåca si™ g∆™boko∂ç strugania
5 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Po polsku - 2
Odsysanie py∆ów i wiórów
(patrz szkic )
■ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek
czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç
wtyczk™ z gniazdka.
Powstajåce w czasie pracy py∆y mogå byç
niebezpieczne dla zdrowia, palne lub
wybuchowe. Niezb™dne jest stosowanie
odpowiednich ∂rodków zabezpieczajåcych.
Na przyk∆ad: Niektóre py∆y så rakotwórcze.
Stosowaç odpowiednie systemy odsysania
wiórów/py∆ów szlifierskich i zak∆adaç mask™
przeciwpy∆owå.
Regularnie czy∂ciç króciec wylotu stru†yn 3. Do
czyszczenia zatknanego otworu wyrzutu stru†yn
stosowaç odpowiednie narz™dzie (np. kawa∆ek
drewna, spr™†one powietrze itp.). Nie wk∆adaç
palców do króçca wylotu stru†yn 3.
W celu zapewnienia optymalnego odsysania
py∆ów/stru†yn prawid∆owo nasadziç wå†
odsysajåcy 20 wzgl. worek na py∆y/stru†yny 21
na króciec wyrzutu stru†yn 3.
A
System odsysania do zewn™trznego
Ωród∆a odsysajåcego
Otwór wyrzutu stru†yn 3 pasuje obustronnie do
bezpo∂redniego pod∆åczenia do systemu
w™†y 20 Bosch Ø 35 mm (osprz™t dodatkowy).
Przy stosowaniu innych systemów stosowaç
odpowiedni adapter.
Odkurzacz musi byç dopasowany do
poch∆aniania py∆ów lub stru†yn z obrabianych
materia∆ów.
Przy odsysaniu szczególnie szkodliwych dla
zdrowia, rakotwórczych, suchych py∆ów
stosowaç odkurzacze specjalne przeznaczone
do tego celu.
W∆asne odsysanie py∆ów i stru†yn
Do mniejszych prac mo†na stosowaç worek na
py∆/stru†yny 21 (osprz™t dodatkowy)
Regularnie opró†niaç worek na py∆y/stru†yny.
Zdjåç worek na py∆y/stru†yny, otworzyç zamek
b∆yskawiczny i opró†niç go.
Wybiórczy wyrzut stru†yn
(na prawo/lewo)
Za pomocå dΩwigni 7 wyrzutnik stru†yn 3 mo†e
byç przestawiony na prawo lub lewo.
Obróciç dΩwigni™ zawsze do wyraΩnego
zaskoczenia w odpowiednie po∆o†enie koµcowe.
Wybrany kierunek wyrzutu stru†yn jest przy tym
wskazywany przez symbol strza∆ki.
6 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Po polsku - 3
Wskazówki robocze
P∆oza parkujåca (patrz szkic )
P∆oza parkujåca 22 umo†liwia od∆o†enie
urzådzenia bezpo∂rednio po pracy bez
niebezpieczeµstwa uszkodzenia obrabianego
przedmiotu lub no†y.
Przy pracy p∆oza parkujåca 22 zostaje
podniesiona i tylna cz∑∂ç podstawy struga 12
zwolniona.
Struganie powierzchni (patrz szkic )
Ustawiç †ådanå g∆™boko∂ç strugania i przy∆o†yç
urzådzenie przedniå cz™∂ciå p∆yty g∆ównej 12 na
obrabianym przedmiocie.
Uwaga niebezpieczeµstwo odbicia!
Prowadziç urzådzenie do obrabianego
elementu w stanie wƌczonym.
W∆åczyç urzådzenie i prowadziç oburåcz
równomiernie przesuwajåc nim po ca∆ej
obrabianej powierzchni.
Dla uzyskania wysokiej jako∂ci powierzchni
pracowaç z niewielkim posuwem i wywieraç
∂rodkowy nacisk na podstaw™ struga.
Podczas obróbki twardych materia∆ów
(np. drewna twardego) jak równie† przy
wykorzystaniu pe∆nej szeroko∂ci struga ustawiç
tylko niewielkå g∆™boko∂ç strugania i w razie
konieczno∂ci zmniejszyç posuw. Powtarzaç
wielokrotnie czynno∂ç strugania.
Zbyt du†y posuw zmniejsza jako∂ç powierzchni i
mo†e prowadziç do szybkiego zatkania wyrzutu
stru†yn.
Tylko ostre no†e zapewniajå dobrå wydajno∂ç
ci™cia i oszcz™dzajå urzådzenie.
Kontynuacja przerwanego procesu strugania
Zintegrowana p∆oza parkujåca 22 umo†liwia
kontynuacj™ strugania po przerwaniu tej
czynno∂ci na dowolnym miejscu obrabianego
materia∆u:
– Do dalszej pracy w danym miejscu nasadzaç
urzådzenie na powierzchni ze z∆o†onå na dó∆
p∆ozå parkujåcå.
– W∆åczyç urzådzenie.
– Prze∆o†yc nacisk na przedniå stop™ struga i
przesuwaç urzådzenie powoli do przodu (
P∆oza parkujåca 22 wychyla si™ przy tym do
➋), tak †e tylna cz™∂ç stopy struga 12
góry (
przylega ponownie do obrabianego materia∆u.
– Prowadziç urzådzenie z równomiernym
posuwem po obrabianej powierzchni (
B
B
➊).
➌).
Fazowanie kraw™dzi
Znajdujåce si™ na ∂rodku p∆yty g∆ównej 12 rowki
o przekroju V 13 umo†liwiajå szybkie i proste
fazowanie kraw™dzi obrabianych przedmiotów.
W zale†no∂ci od wymaganej szeroko∂ci
fazowania wybraç odpowiedni rowek V.
Ukosowanie
(tylko ze zderzakiem kåtowym 18)
Przy ukosowaniu falcy i
powierzchni z ustawieniem
kåtowym 19 ustawiç
odpowiedni kåt skosu.
13
Strug przy∆o†yç rowkiem V 13 do kraw™dzi i
prowadziç wzd∆u† obrabianego przedmiotu.
Stosowanie prowadnicy wzd∆u†nej i
kåtowej (Osprz™t dodatkowy)
Zamontowaç na urzådzeniu prowadnic™
równoleg∆å 14 wzgl. kåtowå 18 za pomocå
∂ruby 15 jak równie† zderzak g∆™boko∂ci
felcowania 2 za pomocå ∂ruby 1.
Zwolniç nakr™tk™ ustalajåcå 16 i ustawiç
wymaganå szeroko∂ç felcowania na skali 17.
Ponownie dociågnåç nakr™tk™ 16.
Ustawiç wymaganå g∆™boko∂ç felcowania za
pomocå zderzaka g∆™boko∂ci felcowania 2.
Strugaç wielokrotnie a† do osiågni™cia †ådanej
g∆™boko∂ci felcowania. Uwa†aç, aby strug
prowadziç z bocznym naciskiem.
Wymiana no†y
■ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek
czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç
wtyczk™ z gniazdka.
■ Uwaga przy wymianie no†y: ostre
kraw™dzie tnåce stwarzajå
niebezpieczeµstwo zranienia! Nie dotykaç
no†y za kraw™dzie tnåce.
■ Stosowaç wy∆åcznie originalne no†e Bosch
typu HM/TC.
Nó† utwardzany (HM/TC) ma 2 ostrza i mo†e byç
obracany.
Je∂li oba ostrza så st™pione, nó† nale†y
wymieniç. Nó† utwardzany HM/TC nie mo†e byç
ponownie ostrzony.
Magazynek na nø† struga/na klucze
W magazynku na nø† struga/na klucze 4 jak
pokazano na szkicu mo†na przechowywaç nø†
do struga 26 i klucz sze∂ciokåtny 28.
W celu wyj™cia zawarto∂ci magazynka
wyciågnåç ca∆kowicie magazynek 4 ze struga.
26 28
7 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Po polsku - 4
Demonta† no†y (patrz szkic )
W celu obrócenia lub wymiany no†a obróciç
g∆owic™ no†owå 23 tak, aby sta∆a równolegle do
podstawy struga 12.
C
➊ Za pomocå klucza sze∂ciokåtnego 28
poluzowaç lekko ∂ruby mocujåce 25 o
ok. 1 – 2 obroty.
➋ Je∂li konieczne, zwolniç element
mocujåcy 24 poprzez lekkie uderzenie
odpowiednim narz™dziem (np. klinem
drewnianym).
➌ Po wci∂ni™ciu bocznej os∆ony wa∆ka
no†owego 27 wyciågnåç nø† struga 26 z
g∆owicy no†owej poprzez boczne wyci∂ni™cie
kawa∆kiem drewna.
Monta† no†y (patrz szkic )
Poprzez rowek prowadzåcy no†a zapewniona
jest podczas wymiany wzgl. obrócenia sta∆a
wysoko∂ç ustawienia.
Je∂li konieczne, oczy∂ciç miejsce osadzenia
(element mocujåcy) wzgl. nó† do struga.
Podczas monta†u no†a uwa†aç, aby zosta∆ on
prawid∆owo za∆o†ony w prowadnicy elementu
mocujåcego 24 i trwale przylega∆ do bocznej
kraw™dzi tylnej podstawy struga 12.
Ponownie dociågnåç ∂ruby mocujåce 25.
■ Przed ponownym rozruchem sprawdziç,
czy ∂ruby 25 så w∆a∂ciwie dociågni™te.
■ Obróciç r™cznie g∆owic™ no†owå 23 i
upewniç si™, †e nó† o nic nie ociera.
D
Wymiana paska z™batego
(patrz szkice +)
■ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek
czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç
wtyczk™ z gniazdka.
W celu wymiany paska z™batego odkr™ciç
∂rub™ 11 i zdjåç pokryw™ 10. Zu†yty pasek
z™baty 29 przeciåç i usunåç.
Przed monta†em nowego paska dok∆adnie
oczy∂ciç oba ko∆a pasowe 30 oraz 31.
Nowy pasek na∆o†yç na ma∆e ko∆o nap™dowe 31
i obracajåc ræcznie wcisnåç go na du†e ko∆o
pasowe 30.
Na∆o†yç pokryw™ paska z™batego 10 i dokr™ciç
∂rubå 11.
EF
Konserwacja i doglåd
■ Przed przyståpieniem do jakichkolwiek
czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç
wtyczk™ z gniazdka.
■ W celu bezpiecznej i efektywnej pracy
urzådzenie i szczeliny wentylacyjne
utrzymywaç zawsze w czystym stanie.
Je∂li elektronarz™dzie, mimo dok¬adnej i
wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie
kiedykolwiek awarii, napraw™ powinien
przeprowadziç autoryzowany serwis
elektronarz™dzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz
zamøwieniach cz™∂ci zamiennych koniecznie
podawaç 10-cyfrowy numer katalogowy
urzådzenia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Ochrona ∂rodowiska
Odzyskiwanie surowcøw
zamiast usuwania odpadøw
Urzådzenie, osprz∑t dodatkowy
oraz opakowanie mogå byç
powtórnie zu†ytkowane po
przeprowadzeniu dok∆adnego
procesu recyclingu.
Instrukcja obs∆ugi wykonana zosta∆a na
bezchlorowym papierze.
Cz∑∂ci z tworzyw sztucznych så odpowiednio
oznakowane celem odpowiedniego i
odpowiedzialnego przeprowadzenia recyclingu
zu†ytych materia∆ów.
O∂wiadczenie o zgodno∂ci
O∂wiadczamy niniejszym z pe∆nå
odpowiedzialno∂ciå, †e produkt ten zgodny jest z
nast™pujåcymi normami lub dokumentami
normatywnymi: EN 50 144 zgodnie z
postanowieniami wytycznych 89/336/EWG,
98/37/EG.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
[mm]0– 3,0
Zahloubení[mm]0– 24,0
Hoblovací ‰ífika, max.[mm]82
Hmotnost bez
síÈového kabelu, ca.
[kg]2,9
Tfiída ochrany / II
Dbejte prosím na objednací ãíslo Va‰eho stroje.
Obchodní oznaãení jednotliv˘ch strojÛ se mÛÏe mûnit.
Informace o hluãnosti a vibracích
Mûfiené hodnoty byly zji‰tûny v souladu s
EN 50 144.
Podle kfiivky A vyhodnocená hladina
akustického tlaku pfiedstavuje u tohoto stroje
typicky 84 dB (A).
Hladina hluãnosti mÛÏe bûhem práce pfiekroãit
85 dB (A).
PouÏívejte prostfiedky pro ochranu sluchu!
Vibrace ruky a ramene je typicky niωí neÏ
2
2,5 m/s
.
PouÏití
Stroj je urãen k hoblování pevnû upnut˘ch
dfievûn˘ch materiálÛ jako napfi. trámy a prkna.
Je vhodn˘ také ke sráÏení hran a dráÏkování.
Ke stacionárnímu pouÏití lze stroj zabudovat do
podstavce UG 37 nebo do pfiípravku na
srovnávání a protahování ADV 82.
âásti stroje
1 UpevÀovací ‰roub pro
zahlubovací vodítko*
2 Zahlubovací vodítko*
3 V˘fuk tfiísek (dle volby vpravo/vlevo)
4 Zásobník pro uloÏení
hoblovacích noÏÛ/klíãe
5 Otoãn˘ knoflík nastavení tlou‰Èky
odebírané vrstvy
6 Stupnice tlou‰Èky odebírané vrstvy
7 Pfiepínací páãka pro smûr v˘fuku tfiísek
8 Blokovací tlaãítko
17 Stupnice ‰ífiky zahloubení
18 Úhlové vodítko*
19 Zaji‰Èovací matice pro nastavení úhlu
20 Odsávací hadice Ø–35 mm*
21 Sáãek na prach ãi tfiísky*
22 Odkládací podpûrka
23 NoÏová hlava
24 Upínací element
25 UpevÀovací ‰roub hoblovacího noÏe
26 Hoblovací nÛÏ z tvrdokovu (HM/TC)
27 Boãní ochrana noÏové hlavy
28 Imbus klíã
29 Hnací fiemen
30 Velké fiemenové kolo
31 Malé fiemenové kolo
* Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti
nepatfií k objemu dodávky.
Pro Va‰i bezpeãnost
Bezpeãná práce se strojem je
moÏná jen pokud si dÛkladnû
proãtete návod k obsluze a
bezpeãnostní pfiedpisy a pfiísnû
dodrÏíte zde uvedené pokyny.
Dodateãnû je tfieba se fiídit
v‰eobecn˘mi bezpeãnostními pfiedpisy v
pfiiloÏené broÏufie. Nechte se pfied prvním
pouÏitím stroje prakticky pouãit.
■ Noste ochranné br˘le, ochranné rukavice a
pevnou obuv.
■ Noste sluchátka.
■ Máte-li dlouhé vlasy, noste pokr˘vku hlavy.
Pracujte pouze v pfiiléhavém odûvu.
■ Pokud pfii práci dojde k po‰kození síÈového
kabelu, nedot˘kejte se jej a okamÏitû
vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Nikdy
nepouÏívejte stroj s po‰kozen˘m kabelem.
9 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
âesky - 1
■ Stroje, které se pouÏívají venku, pfiipojte
pfies proudov˘ chrániã (FI) s maximálním
vybavovacím proudem 30 mA. Stroj
nepouÏívejte za de‰tû a vlhka.
■ Kabel veìte vÏdy od stroje dozadu.
■ Stroj veìte proti obrobku pouze v zapnutém
stavu.
■ PouÏívejte pouze ostré hoblovací noÏe.
■ Pfii práci drÏte stroj vÏdy pevnû a zajistûte si
bezpeãn˘ postoj.
■ Dejte ruce pryã od rotujících dílÛ.
■ Zajistûte obrobek. Obrobek, kter˘ je pevnû
upnut˘ upínacími pfiípravky nebo svûrákem,
je drÏen bezpeãnûji neÏ Va‰í rukou.
■ Pfii práci musí hoblovací základna 12 svou
plochou pfiiléhat.
■ Nikdy nehoblujte pfies kovové pfiedmûty,
hfiebíky a ‰rouby.
■ Nesahejte prsty do otvoru pro v˘fuk tfiísek 3.
■ Stroj pfied odloÏením vÏdy vypnûte a poãkejte
aÏ je stroj ve stavu klidu.
■ NeÏ stroj odloÏíte, poãkejte na zastavení
noÏové hfiídele. Volnû poloÏená noÏová
hfiídel se mÛÏe zachytit do povrchu a vést ke
ztrátû kontroly a tûÏk˘m poranûním.
■ Pfii stacionárním pouÏití jako hoblík na
srovnávání a protahování s odpovídajícím
pfiíslu‰enstvím:
- pfied montáÏí vytáhnûte síÈovou zástrãku.
- vÏdy pouÏijte ochranu noÏové hlavy.
- malé kusy opracovávejte pouze s vhodn˘m
vodícím pfiípravkem, (napfi.) dfievûnou
li‰tou.
- pouÏijte spínací pfiípravek patfiící k
pfiíslu‰enství.
■ Nikdy nedovolte dûtem pouÏívat tento stroj.
■ Firma Bosch mÛÏe zaruãit bezvadnou funkci
stroje pouze tehdy, pokud bude k tomuto
stroji pouÏito urãené originální pfiíslu‰enství.
Uvedení stroje do provozu
Dbejte na správné síÈové napûtí: Napûtí
zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém
‰títku stroje. Stroje oznaãené 230 V mohou
pracovat i pfii 220 V.
Zapnutí/vypnutí
K uvedení stroje do provozu nejprve stlaãte
blokovací tlaãítko 8 a následnû spínaã 9 a drÏte
jej stlaãen˘.
K vypnutí stroje uvolnûte spínaã 9.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ nelze spínaã
stroje zaaretovat, tento musí zÛstat bûhem
provozu stále stlaãen.
Nastavení tlou‰Èky odebírané vrstvy
Otoãn˘m knoflíkem 5 lze stupÀovitû nastavit
tlou‰Èku odebírané vrtstvy od 0 – 3,0 mm podle
stupnice 6 (dûlení stupnice = 0,1 mm):
otáãení proti smûru hodinov˘ch ruãiãek =
klesající tlou‰Èka odebírané vrstvy
otáãení ve smûru hodinov˘ch ruãiãek =
rostoucí tlou‰Èka odebírané vrstvy
Odsávání prachu a tfiísek
(viz obrázek )
■ Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte
síÈovou zástrãku.
Prach, kter˘ vzniká pfii práci, mÛÏe b˘t zdraví
‰kodliv˘, hofilav˘ nebo v˘bu‰n˘. Jsou
Ïádoucí vhodná ochranná opatfiení.
Napfiíklad: Nûkter˘ prach je karcinogenní.
PouÏívejte vhodné odsávání prachu ãi tfiísek
a noste ochrannou masku proti prachu.
V˘fuk tfiísek 3 pravidelnû ãistûte. K ãi‰tûní
ucpaného v˘fuku tfiísek pouÏijte vhodn˘ nástroj
(napfi. dfievo nebo tlakov˘ vzduch). Nesahejte
prsty do otvoru pro v˘fuk tfiísek 3.
K zaruãení optimálního odsávání prachu ãi
tfiísek nastrãte odsávací hadici 20 popfi.
prachov˘ sáãek ãi sáãek na tfiísky 21 pevnû na
v˘fuk tfiísek 3.
A
10 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
âesky - 2
Externí odsávání
V˘fuk tfiísek 3 oboustrannû lícuje k pfiímému
pfiipojení systému hadic Bosch Ø 35 mm 20
(pfiíslu‰enství). Pfii pouÏití jiného systému hadic
musí b˘t popfi. pouÏit odsávací adaptér.
Vysavaã musí b˘t vhodn˘ pro dan˘
opracovávan˘ materiál.
Pfii odsávání obzvlá‰È zdraví ohroÏujícího,
karcinogenního, suchého prachu pouÏijte
speciální vysavaã.
Vlastní odsávání
Pro drobné práce lze pouÏít sáãek na prach ãi
tfiísky 21 (pfiíslu‰enství).
Sáãek na prach ãi tfiísky pravidelnû
vyprazdÀujte. Sáãek na prach ãi tfiísky
odejmûte, otevfiete zip a sáãek na prach
ãi tfiísky vyprázdnûte.
Voliteln˘ v˘fuk tfiísek (vpravo/vlevo)
Pomocí pfiepínací páãky 7 lze v˘fuk tfiísek 3
pfiestavit vpravo nebo vlevo.
Pfiepínací páãku vÏdy stlaãte aÏ zaskoãí do
koncové polohy.
Zvolen˘ smûr v˘fuku tfiísek je zobrazen
symbolem ‰ipky.
Pracovní pokyny
Odkládací podpûrka (viz obrázek )
Odkládací podpûrka 22 umoÏÀuje odloÏení
stroje pfiímo po pracovním úkonu bez nebezpeãí
po‰kození obrobku ãi hoblovacího noÏe.
Pfii pracovním procesu se odkládací
podpûrka 22 stoãí nahoru a zadní ãást
hoblovací základny 12 se tak uvolní.
Hoblovací postup (viz obrázek )
Nastavte poÏadovanou tlou‰Èku odebírané
vrstvy a stroj nasaìte na obrobek pfiední
hoblovací základnou 12.
Pozor nebezpeãí zpûtného rázu!
Stroj veìte proti obrobku pouze v
zapnutém stavu.
B
B
Stroj zapnûte a rovnomûrn˘m posuvem jej
veìte pfies opracovávanou plochu.
K docílení vysoce kvalitních povrchÛ pracujte
pouze s mírn˘m posuvem a tlak vyvozujte
uprostfied hoblovací základny.
Pfii opracovávání tvrd˘ch materiálÛ (napfi. tvrdé
dfievo), stejnû jako pfii vyuÏití maximální ‰ífiky
hoblíku, nastavte pouze malou tlou‰Èku
odebírané vrstvy a popfi. sniÏte posuv hoblíku.
Proces hoblování vícekrát opakujte.
Nadmûrn˘ posuv sniÏuje jakost povrchu a mÛÏe
vést k rychlému ucpání v˘fuku tfiísek.
Pouze ostré noÏe dávají dobr˘ fiezn˘ v˘kon a
‰etfií stroj.
Pokraãování v pfieru‰eném procesu
hoblování
Zabudovaná odkládací opûrka 22 umoÏÀuje
také pokraãování hoblovacího procesu po
pfieru‰ení na libovolném místû obrobku:
– Stroj s dolÛ sklopenou odkládací podpûrkou
posaìte na dále opracovávané místo
obrobku.
– Stroj zapnûte.
– Opfien˘m pfiítlakem na pfiední hoblovací
DráÏky tvaru „V“ 13, které jsou k dispozici v
pfiední hoblovací základnû 12, umoÏÀují rychlé
a jednoduché sráÏení hran obrobku. Podle
poÏadované ‰ífiky sraÏení pouÏijte odpovídající
dráÏku tvaru „V“.
13
11 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
âesky - 3
K tomu nasaìte hoblík dráÏkou tvaru „V“ 13 na
hranu obrobku a podél této hrany jej veìte.
Pfii nasazení hoblovacího noÏe dbejte na to, aby
byl hoblovací nÛÏ bezvadnû usazen ve vedení
upínacího elementu 24 a byl pfiesvûdãivû
srovnán s boãní hranou zadní hoblovací
základny 12.
Pfied namontováním nového hnacího fiemene
oãistûte obû fiemenová kola 30 a 31.
Nov˘ hnací fiemen nejprve poloÏte na malé
fiemenové kolo 31 a následnû za otáãení rukou
jej natlaãte na velké fiemenové kolo 30.
Nasaìte kryt fiemene 10 a upevnûte jej
‰roubem 11.
EF
ÚdrÏba a ãi‰tûní
■ Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte
síÈovou zástrãku.
■ Abyste mohli dobfie a bezpeãnû pracovat,
udrÏujte stroj i vûtrací otvory vÏdy v
ãistotû.
Pokud dojde pfies peãlivou v˘robu a nároãné
kontroly k poru‰e stroje, svûfite provedení
opravy autorizovanému servisnímu stfiedisku
pro elektrické ruãní náfiadí firmy Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních
dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné
objednací ãíslo podle typového ‰títku stroje.
Ochrana Ïivotního prostfiedí
Zpûtné získávání surovin namísto likvidace
odpadÛ
Stroj, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t
recyklovány v souladu se zásadami ochrany
Ïivotního prostfiedí.
Tento návod je vyti‰tûn na recyklovaném
papífie, bûlen˘m bez pouÏití chlóru.
Pro umoÏnûní optimálního recyklování jsou díly
vyrobené z umûl˘ch hmot opatfieny oznaãením
materiálu.
Prohlá‰ení o shodnosti
provedení
Prohla‰ujeme v plné na‰í zodpovûdnosti, Ïe
tento v˘robek je v souladsu s následujícími
normami nebo normativními dokumenty:
EN 50 144 podle ustanovení smûrnic
89/336/EWG, 98/37/EG.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Bezpeãná práca s náradím je
moÏná iba vtedy, ak sa
dôkladne oboznámite s cel˘m
návodom na pouÏívanie a
budete bezpodmieneãne
dodrÏiavaÈ uvedené pokyny.
Okrem toho treba re‰pektovaÈ v‰eobecné
bezpeãnostné predpisy uvedené v
priloÏenom texte. Pred prv˘m pouÏitím si
nechajte náradie prakticky predviesÈ.
■ Pri práci pouÏívajte ochranné okuliare,
pracovné rukavice a pevnú obuv.
■ Pri práci noste chrániãe sluchu.
■ Ak máte dlh‰ie vlasy, pouÏívajte ãiapku,
‰atku alebo inú ochranu hlavy. Pri práci noste
iba tesne priliehajúci odev.
■ Ak sa pri práci po‰kodí, odpojí alebo roztrhne
prívodná ‰núra, nedot˘kajte sa jej, ale ihneì
vytiahnite zástrãku zo zásuvky. Nikdy
nepouÏívajte náradie s po‰kodenou ‰núrou.
14 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Slovensky - 1
■ Náradie, ktoré sa pouÏíva vonku, pripájajte
cez ochrann˘ vypínaã (FI) s maximálnym
spú‰Èacím prúdom 30 mA. NepouÏívajte
náradie za daÏìa ani vo vlhkom prostredí.
■ Prívodnú ‰núru vÏdy odvádzajte od prístroja
smerom dozadu.
■ Náradie prikladajte k obrobku iba v zapnutom
stave.
■ PouÏívajte len ostré hobºovacie noÏe.
■ Pri práci náradie vÏdy pevne drÏte a
zabezpeãte si stabiln˘ postoj.
■ Ruky preã od rotujúcich súãiastok.
■ Zaistite obrobok. Obrobok pridrÏiavan˘
upínacím zariadením alebo zverákom je
upnut˘ istej‰ie ako obrobok pridrÏiavan˘
Va‰ou rukou.
■ Pri práci musí klzná pätka 12 priliehaÈ celou
plochou.
■ Nikdy nehobºujte materiál obsahujúci kovové
predmety, klince a skrutky.
■ Nesiahajte prstami do otvoru na
vyhadzovanie triesok 3.
■ Pred odloÏením náradie vÏdy vypnite a
poãkajte, k˘m sa úplne zastaví.
■ Poãkajte, k˘m sa noÏov˘ hriadeº celkom
zastaví, aÏ potom náradie odkladajte.
Voºne leÏiaci noÏov˘ hriadeº sa môÏe svojou
povrchovou plochou zaseknúÈ, spôsobiÈ
stratu kontroly a maÈ za následok ÈaÏké
poranenia.
■ Pri stacionárnom pouÏití náradia v úlohe
zrovnávacej alebo hrúbkovacej frézovaãky s
vhodn˘m príslu‰enstvom:
- pred montáÏou vytiahnite zástrãku zo
zásuvky.
- vÏdy pracujte s ochrann˘m krytom
noÏového hriadeºa.
- men‰ie obrobky obrábajte len s vhodn˘m
zavádzacím nástrojom (napr. pomocou
drevenej tyãe).
- pouÏívajte spínacie zariadenie, ktoré tvorí
príslu‰enstvo náradia.
■ Nikdy nedovoºte pouÏívaÈ náradie deÈom.
■ V˘robca ruãí za správnu a bezchybnú funkciu
náradia iba za predpokladu pouÏívania
originálneho príslu‰enstva.
Spustenie
DodrÏiavajte príslu‰né napätie siete: Napätie
elektrického zdroja musí súhlasiÈ s údajom na
typovom ‰títku náradia. Prístroje oznaãené pre
napätie 230 V sa môÏu napájaÈ aj zo zdroja s
napätím 220 V.
Zapnutie/vypnutie
Na zapnutie náradia najprv stlaãte blokovacie
tlaãidlo zapínania 8 a potom stlaãte a podrÏte
stlaãen˘ vypínaã 9.
Ak chcete náradie vypnúÈ, uvoºnite vypínaã 9.
Z bezpeãnostn˘ch dôvodov sa vypínaã
náradia nesmie aretovaÈ, av‰ak poãas
prevádzky musí byÈ stále stlaãen˘.
Nastavenie hæbky úberu
Otoãn˘m gombíkom 5 sa dá pomocou
stupnice 6 (dielik stupnice = 0,1 mm) plynulo
nastavovaÈ hæbka úberu v rozsahu 0 – 3,0 mm.
Otáãanie proti smeru pohybu hodín =
zmen‰ovanie hæbky úberu
Otáãanie v smere pohybu hodín =
zväã‰ovanie hæbky úberu
Odsávanie prachu/pilín
(pozri obrázok )
■ Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite
zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.
Prach vznikajúci pri práci môÏe byÈ zdraviu
‰kodliv˘, horºav˘ alebo v˘bu‰n˘. Je
potrebné uskutoãniÈ vhodné ochranné
opatrenia.
Príklad: Niektoré druhy prachu sa povaÏujú
za rakovinotvorné. PouÏívajte vhodné
odsávanie prachu/triesok a noste ochrannú
d˘chaciu masku.
Otvor na vyhadzovanie triesok 3 pravidelne
ãistite. Na vyãistenie upchatého otvoru na
vyhadzovanie triesok pouÏite vhodn˘ nástroj
(napr. kúsok dreva, stlaãen˘ vzduch a pod.).
Nesiahajte prstami do otvoru na vyhadzovanie
triesok 3.
Na zabezpeãenie optimálneho odsávania
prachu/triesok nasuÀte na otvor na
vyhadzovanie triesok 3 odsávaciu hadicu 20
alebo vrecko na zachytávanie
prachu/triesok 21.
A
15 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Slovensky - 2
Nútené odsávanie
Na otvor na vyhadzovanie triesok 3 sa dá
obojstranne pripojiÈ odsávacia hadica Ø 35 mm
odsávacieho systému Bosch 20. Pri prípadnom
pouÏití in˘ch hadicov˘ch systémov treba pouÏiÈ
adaptér.
Vysávaã musí byÈ vhodn˘ na odsávanie
obrábaného materiálu.
Pri odsávaní zdraviu ‰kodliv˘ch látok,
rakovinotvorn˘ch a such˘ch pilín pouÏívajte
‰peciálny vysávaã.
Vlastné odsávanie
Na drobné práce sa dá pouÏiÈ vrecko na
zachytávanie prachu/triesok 21 (príslu‰enstvo).
Vrecko na zachytávanie prachu/triesok
pravidelne vyprázdÀujte. Vrecko na
zachytávanie prachu/triesok odoberte,
zdrhovadlo otvorte a vrecko vyprázdnite.
Voliteºn˘ otvor na vyhadzovanie
triesok (vpravo/vºavo)
Pomocou prepínacej páãky 7 sa dá otvor na
vyhadzovanie triesok 3 nastaviÈ doprava alebo
doºava.
Prepínaciu páãku zatlaãte vÏdy do príslu‰nej
koncovej polohy, aby zaskoãila.
Îelan˘ smer vyhadzovania triesok je oznaãen˘
‰ípkou.
Pracovné pokyny
Odkladacia opierka hoblíka
(pozri obrázok )
Odkladacia opierka hoblíka 22 umoÏÀuje
odstavenie náradia hneì po uskutoãnení
pracovnej operácie bez nebezpeãenstva
po‰kodenia obrobku alebo hobºovacieho noÏa.
Pri práci sa odkladacia opierka 22 vysunie hore
a zadná ãasÈ klznej pätky 12 sa uvoºní.
B
Náradie zapnite a rovnomern˘m posuvom ho
veìte nad obrábanou pracovnou plochou.
Ak potrebujete dosiahnuÈ kvalitn˘ povrch,
pracujte len miernym posuvom a stredn˘m
prítlakom na klznú pätku.
Pri obrábaní tvrdého materiálu (napríklad
tvrdého dreva) ako aj pri vyuÏívaní maximálnej
hobºovacej ‰írky nastavte len malú hæbku úberu
a prípadne redukujte aj posuv náradia.
Hobºovanie niekoºkokrát zopakujte.
Priveºk˘ posuv zniÏuje kvalitu obrábaného
povrchu a môÏe maÈ za následok r˘chle
upchatie otvoru na vyhadzovanie triesok.
Len ostré noÏe môÏu zabezpeãiÈ kvalitn˘
v˘sledok práce a ‰etriÈ náradie.
Pokraãovanie v preru‰enom hobºovaní
Integrovaná odkladacia opierka 22 umoÏÀuje aj
pokraãovanie v hobºovaní po preru‰ení práce na
ºubovoºnom mieste obrobku:
– PoloÏte hoblík s opierkou sklopenou dole na
obrobok v mieste, ktoré sa má ìalej obrábaÈ.
– Zapnite náradie.
– PresuÀte prítlak na prednú klznú pätku a
náradie pomaly posúvajte smerom
dopredu (
pritom vyklopí smerom hore (
ãasÈ klznej pätky 12 opäÈ leÏí na obrobku.
– Náradie zapnite a rovnomern˘m posuvom
ho veìte nad obrábanou pracovnou
plochou (
➊). Odkladacia opierka 22 sa
➋), takÏe zadná
➌).
Skosenie hrán
DráÏka tvaru V 13, ktorá je v prednej klznej
pätke 12, umoÏÀuje r˘chle a jednoduché
skosenie hrán obrobku. Podºa Ïelanej ‰írky
skosenej hrany vyberte vhodnú dráÏku tvaru V.
13
Hobºovanie (pozri obrázok )
Nastavte Ïelanú hæbku úberu a náradie priloÏte
na obrobok prednou ãasÈou klznej pätky 12.
Pozor, nebezpeãenstvo spätného
úderu!
Náradie prikladajte k obrobku iba v
zapnutom stave.
16 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
B
Slovensky - 3
Na tento úãel poloÏte hoblík dráÏkou tvaru V 13
na hranu obrobku a veìte ho pozdæÏ nej.
Hobºovanie vykonajte niekoºkokrát, aby ste
dosiahli poÏadovanú hæbku dráÏky. Pritom
dávajte pozor na to, aby ste viedli hoblík boãn˘m
prítlakom.
V˘mena hobºovacích noÏov
■ Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite
zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.
■ Pri v˘mene hobºovacích noÏov postupujte
opatrne: Ostré rezné hrany hobºovacích
noÏov môÏu spôsobiÈ poranenia! Nikdy
nechytajte hobºovacie noÏe za rezné
hrany.
■ PouÏívajte len originálne hobºovacie noÏe
Bosch HM/TC.
Hobºovací nôÏ je zo spekaného karbidu
(HM/TC), má 2 rezné hrany a moÏno ho otáãaÈ.
Keì sa obe rezné hrany otupia, treba hobºovací
nôÏ vymeniÈ za nov˘. Hobºovacie noÏe HM/TC
sa nesmú brúsiÈ.
Zásobník hobºovacích noÏov/kºúãov
Do zásobníka hobºovacích noÏov/kºúãov 4
moÏno umiestniÈ, ako vidno na obrázku, jeden
hobºovací nôÏ 26 a jeden kºúã na skrutky s
vnútorn˘m ‰esÈhranom 28.
Pri vyberaní obsahu zásobníka zásobník
hobºovacích noÏov/kºúãov 4 celkom vytiahnite z
hoblíka.
26 28
Zo‰ikmovanie (len uhlová zaráÏka 18)
Pri zo‰ikmovaní dráÏok a
plôch nastavte poÏadovan˘
uhol zo‰ikmenia na
nastavení uhla 19.
17 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
DemontáÏ hobºovacích noÏov
(pozri obrázok )
Pred obracaním alebo pred v˘menou
hobºovacieho noÏa nastavte noÏovú hlavu 23
tak, aby bola rovnobeÏná s klznou pätkou 12.
➊ Pomocou kºúãa na skrutky s vnútorn˘m
➋ V prípade potreby uvoºnite upínací
➌ Po vytlaãení boãného chrániãa noÏového
Slovensky - 4
C
‰esÈhranom 28 uvoºnite obe upevÀovacie
skrutky 25 o cca. 1 – 2 otáãky.
prípravok 24 z náradia jemn˘m úderom
pomocou vhodného nástroja (napríklad
pomocou dreveného klina).
hriadeºa 27 vysuÀte hobºovací nôÏ 26 z
noÏovej hlavy bokom pomocou kúska dreva.
MontáÏ hobºovacích noÏov
(pozri obrázok )
Vodiaca dráÏka hobºovacieho noÏa
zabezpeãuje pri v˘mene resp. pri obracaní
noÏov vÏdy rovnaké nastavenie v˘‰ky.
V prípade potreby sedlo noÏa (upínací
prípravok) resp. hobºovací nôÏ vyãistite.
Pri montáÏi hobºovacích noÏov dávajte pozor na
to, aby hobºovací nôÏ bezchybne sedel v
upínacom vedení upínacieho prípravku 24 a
leÏal v jednej rovine s boãnou hranou zadnej
klznej pätky 12.
Potom upevÀovacie skrutky 25 opäÈ pevne
utiahnite.
■ Pred opätovn˘m zapnutím náradia
skontrolujte, ãi sú upevÀovacie skrutky 25
dobre utiahnuté.
■ NoÏovú hlavu 23 otáãajte rukou a
presvedãite sa, ãi hobºovací nôÏ nikde
nezadiera.
D
V˘mena hnacieho remeÀa
(pozri obrázok +)
■ Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite
zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.
Pred montáÏou nového hnacieho remeÀa
vyãistite obe remenice 30 resp. 31.
Nov˘ hnací remeÀ nasaìte najprv na men‰iu
remenicu 31 a potom za otáãania rukou ho
navleãte na väã‰iu remenicu 30.
ZaloÏte ochrann˘ kryt remeÀa 10 a upevnite ho
pomocou skrutky 11.
EF
Ochrana Ïivotného prostredia
Recyklovanie namiesto likvidácie odpadu
Náradie, príslu‰enstvo a obaly by ste mali
odovzdaÈ na recyklovanie.
Tento návod je vyroben˘ z recyklovaného
papiera bez pouÏitia chlóru.
Na uºahãenie recyklácie sú jednotlivé pouÏité
plasty oznaãené.
ÚdrÏba a ãistenie náradia
■ Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite
zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.
■ UdrÏujte náradie vÏdy v ãistote, aby ste
mohli pracovaÈ správne a bezpeãne.
Ak by napriek starostliv˘m v˘robn˘m a
skú‰obn˘m postupom predsa len do‰lo k
poruche náradia, nechajte opravu vykonaÈ v
autorizovanom servisnom stredisku Bosch.
Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate
náhradné súãiastky, uveìte prosím
bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie
ãíslo podºa typového ‰títku náradia.
18 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Slovensky - 5
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento
v˘robok je v súlade s nasledovn˘mi normami
alebo normatívnymi predpismi: EN 50 144,
podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG,
98/37/EG.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Kérem ügyeljen a készüléke helyes megrendelési
számára. Egyes készülékeknek több különbözœ
kereskedelmi megnevezése is lehet.
Zaj és vibráció
A mért értékek az EN 50 144 szabványnak
megfelelœen kerültek meghatározásra.
A berendezés mért hangnyomásszintje tipikus
esetben 84 dB (A).
A zajszint munka közben meghaladhatja a
85 dB (A) értéket.
Viseljen fülvédœt!
A kar és a kéz vibrációja tipikus esetben 2,5 m/s
alatt van.
Rendeltetésszeræ használat
A berendezés szerkezeti faanyagok, például
gerendák és falapok szilárd alapon való
gyalulására szolgál. A berendezés élek
leélezésére és falcolásra is alkalmazható.
A berendezést folyamatos alkalmazásra az
UG 37 gépállványba vagy az ADV 82 egyengetœ
és vastagsági gyalugépbe is be lehet építeni.
kerülœ tartozékok részben nem képezik a szállítás
terjedelmét.
2
Az Ön biztonságáért
Ezzel a készülékkel csak akkor
lehet veszélytelenül dolgozni, ha
a kezelœ a munka megkezdése
elœtt a használati utasítást és a
biztonsági elœírásokat végig
elolvassa és az azokban
található utasításokat szigorúan betartja.
Ezen felül be kell tartani a mellékelt füzetben
található biztonsági elœírásokat is. A kezelœt a
készülék elsœ használatbavétele elœtt
gyakorlati oktatásban kell részesíteni.
■ Viseljen védœszemüveget, védœkesztyæt és
szorosan ülœ, zárt cipœt.
■ Viseljen fülvédœt.
■ Hosszú haj esetén viseljen hajvédœ hálót.
Csak szoros ruhában dolgozzon.
■ Ha a munka során a hálózati csatlakozó kábel
megsérül, vagy megszakad, akkor ne érintse
meg a kábelt, hanem azonnal húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Sérült
kábellel dolgozni tilos.
19 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Magyar - 1
■ A szabadban alkalmazásra kerülœ
A
készülékeket csak egy legfeljebb 30 mA
leoldási áramú hibaáram védœkapcsolón (FI-)
keresztül szabad a hálózatra csatlakoztatni.
Esœben vagy nedves környezetben a
készüléket ne használja.
■ A kábelt mindíg csak hátrafelé vezesse el a
készüléktœl.
■ A készüléket csak bekapcsolva vezesse rá a
megmunkálásra kerülœ munkadarabra.
■ Csak éles gyalukéseket használjon.
■ A munka során mindig fogja szorosan kézbe a
berendezést és ügyeljen arra, hogy biztos
alapon álljon.
■ El a kezekkel a forgó alkatrészektœl.
■ A megmunkálásra kerülœ munkadarabot
megfelelœen rögzítse. Egy befogó
szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve,
mintha csak a kezével tartaná.
■ A munka során a 12 gyalutalpnak fel kell
feküdnie a megmunkálásra kerülœ felületre.
■ Sohase dolgozzon a gyalugéppel fémtárgyak,
szögek és csavarok felett.
■ Sohase nyúljon bele a 3 forgácskivetœbe.
■ Mielœtt a berendezést letenné, azt okvetlenül
kapcsolja ki és várja meg, amíg teljesen leállt.
■ Mielœtt a berendezést letenné, várja meg,
amíg a késtengely teljesen leáll. Egy
szabadon fekvœ késhenger beleakadhat a
felületbe, a berendezést irányíthatatlanná
teheti és súlyos sérüléseket okozhat.
■ Ha a gyalugépet megfelelœ tartozékokkal
folyamatos használatra egyengetœ, vagy
vastagsági gyalugépként használja, akkor:
- a szerelés elœtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszoló aljzatból.
- a berendezést csak késtengelyvédœlappal
felszerelve használja.
- kisebb munkadarabok mozgatásához
használjon megfelelœ tolóeszközt (például
egy farúdat).
- használja a tartozékokhoz tartozó
kapcsolóberendezést.
■ Sohase engedje meg, hogy a készüléket
gyerekek használják.
■ Bosch csak akkor tudja szavatolni a
berendezés hibátlan mæködését, ha ahhoz
kizárólag eredeti tartozékok kerülnek
alkalmazásra.
Üzembehelyezés
Ügyeljen a hálózati feszültségre:
Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie
a készüléken elhelyezett gyári táblán megadott
feszültséggel. A 230 V-os hálózatra méretezett
gépeket 220 V-os hálózatban is szabad
használni.
Be- és kikapcsolás
A berendezés üzembe helyezéséhez elœször
nyomja be a 8 bekapcsolásgátlót majd nyomja
be és tartsa benyomva a 9 be-/kikapcsolót.
A berendezés kikapcsolááshoz engedje el
a 9 be-/kikapcsolót.
Biztonsági okokból a be-/kikapcsolót nem
lehet bekapcsolt állapotban reteszelni,
hanem azt a munka során állandóan
benyomva kell tartani.
A fogásmélység beállítása
A 5 fogásmélység beállító forgatógomb
segítségével a fogásmélységet az 6 skálán
0 – 3,0 mm között (1 osztás = 0,1 mm)
fokozatosan be lehet állítani:
Elforgatás az óramutató járásával ellenkezœ
irányba = a fogásmélység csökken
Elforgatás az óramutató járásával megegyezœ
irányba = a fogásmélység növekszik
Por-/forgácselszívás
(lásd az ábrán)
■ A csatlakozó dugót a készüléken végzendœ
bármely munka megkezdése elœtt húzza ki
a dugaszoló aljzatból.
A munka során keletkezœ porok az
egészségre káros hatásúak, éghetœek vagy
robbanékonyak lehetnek. Ezért megfelelœ
védelmi intézkedésekre van szükség.
Például: Bizonyos poroknak rákkeltœ hatása
van. Alkalmazzon megfelelœ por-/
forgácselszívást és viseljen porvédœ
maszkot.
A 3 forgácskivetœt rendszeresen tisztítsa meg.
Ha a forgácskivetœ eldugult, a tisztításra egy arra
alkalmas eszközt (pl. egy fadarabbal vagy
préslevegœvel stb.) használjon. Sohase nyúljon
bele a 3 forgácskivetœbe.
Az optimális por-/forgácselszívás biztosítására
szorosan tolja fel a 20 elszívó tömlœt illetve
a 21 por-/forgácszacskót a 3 forgácskivetœre.
20 • 2 609 932 294 • TMS • 08.05.03
Magyar - 2
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.