Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie
internetowym: www.bosch-eshop.com
ã=Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Proszę uważnie przeczytać poniższe wskazówki. Jedynie po
zapoznaniu się z ich treścią będą Państwo potrafili obchodzić
się z posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny i
bezpieczny.
Proszę zachować instrukcję obsługi oraz instalacji, i przekazać
ją wraz z urządzeniem w przypadku zmiany właściciela.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w
przypadku, gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie
będą przestrzegane.
Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji służą wyłącznie
jako przykład.
Do momentu zamontowania nie należy wyjmować urządzenia z
opakowania ochronnego.
Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie
urządzenia, nie należy go podłączać. Proszę wówczas
skontaktować się z naszym Serwisem Technicznym.
Urządzenie speł
1 dotyczącą urządzeń gazowych: urządzenie do zabudowy.
To urządzenie może zostać zainstalowane wyłącznie w
pomieszczeniu posiadającym dobrą wentylację, zgodnie z
obowiązującymi przepisami i zarządzeniami dotyczącymi
wentylacji. Nie należy podłączać urządzenia do sprzętu
służącego do usuwania produktów spalania.
W pomieszczeniu, w którym zostanie zainstalowane urządzenie,
należy zapewnić sprawny system wentylacji zgodny z
obowiązującymi przepisami.
Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewnić
się, że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami
zawartymi w instrukcji montażu.
Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do
rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie
konieczności jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją
monta
żu.
Wszystkie czynności związane z instalacją, regulacją i
dostosowaniem urządzenia do innego rodzaju gazu powinny
być wykonywane przez upoważnionego technika, zgodnie z
obowiązującymi normami i przepisami oraz zarządzeniami
lokalnych dostawców energii elektrycznej i gazu. W celu
dostosowania urządzenia do zasilania innym rodzajem gazu,
zaleca się wezwać nasz Serwis Techniczny.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku
domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w
nia wymogi klasy 3, zgodnie z normą EN 30-1-
zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Nie należy
instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach
kempingowych. Gwarancja będzie ważna wyłącznie w
przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu
użytkowania urządzenia.
Należy używać urządzenia wyłącznie w celu gotowania,
natomiast nigdy w celu ogrzewania pomieszczeń.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym
zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie mogą obsł
osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub
zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
Pola grzejne i ich otoczenie mogą być bardzo gorące. Nie
dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalać zbliżać się
dzieciom poniżej 8 lat.
Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną. Nie używać
grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów.
Pod urządzeniem lub w jego pobliżu nie należy przechowywać
ani używać żrących substancji chemicznych, substancji
wydzielających opary, substancji palnych lub produktów
nieprzeznaczonych do spożycia.
Przegrzane tłuszcze lub oleje łatwo zapalają się. Podczas
podgrzewania tłuszczy lub olejów należy cały czas pozostawać
w pobliżu urządzenia. Jeśli substancje te ulegną zapaleniu, nie
należy gasić ognia za pomocą wody. Niebezpieczeństwo
poparzenia! Nakryć naczynie pokrywką w celu stłumienia ognia
i wyłączyć strefę grzejną.
Naczynia, które posiadają uszkodzenia, mają nieodpowiednią
wielkość, przekraczają brzegi płyty kuchenki lub są
nieprawidłowo ustawione, mogą spowodowa
obrażenia. Należy przestrzegać rad i wskazówek dotyczących
naczyń do gotowania.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na
przeciągi, ponieważ mogą one powodować gaśnięcie palników.
ugiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz
płyty
ć poważne
3
Page 4
Nie należy czyścić płyty kuchenki urządzeniami do czyszczenia
parowego. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W przypadku awarii, odciąć zasilanie elektryczne i dopływ gazu
do urządzenia. W celu naprawy, prosimy wezwać nasz Serwis
Techniczny.
Nie należy wykonywać żadnych zmian we wnętrzu urządzenia.
W razie potrzeby, prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.
Jeśli jedno z pokręteł nie obraca się, nie należy go obracać,
używając siły. Prosimy bezzwłocznie wezwać Serwis
Techniczny, aby wykonał naprawę lub wymianę elementu.
Nowe urządzenie w Państwa domu
Na stronie 2 znajduje się widok ogólny urządzenia, jak również
wartości mocy poszczególnych palników.
Akcesoria
Poniższe akcesoria można nabyć w Serwisie Technicznym:
Ruszt dodatkowy wok
Do stosowania wyłącznie na
palnikach wok, do naczyń z
wklęsłym dnem.
Użytkowanie powyższych
naczyń może spowodować
pewne czasowe odkształce-
nie formy na tłuszcz. Jest to
zjawiskiem normalnym i nie
ma wpływu na działanie urzą-
dzenia.
Ruszt dodatkowy "do kawy"
Do stosowania wyłącznie na
palniku pomocniczym i do
naczyń o średnicy poniżej
12 cm.
Simmer Plate
Opisywane akcesorium
zostało zaprojektowane w
celu zmniejszenia ilości
wydzielanego ciepła przy
ustawieniu mocy minimalnej.
Umieścić akcesorium bezpośrednio na ruszcie tak, aby
wypustki były skierowane do
góry, natomiast nigdy bezpośrednio na palniku. Na środku
akcesorium postawić naczynie.
Simmer Cap
Palnik przeznaczony jedynie
do gotowania przy mocy minimalnej. W celu użycia tego
palnika, należy wyjąć palnik
pomocniczy i zastąpić go palnikiem Simmer Cap.
Naczynie wok
Naczynie wok rozprowadza
intensywne ciepło w sposób
równomierny, dzięki czemu
potrawy gotują się krócej i z
użyciem mniejszej ilości oleju.
Podczas użytkowania naczynia wok należy przestrzegać
zaleceń producenta.
--------
Kod produktu
HEZ298108 Ruszt dodatkowy wok: ruszt z żeliwa
HEZ298110 Ruszt dodatkowy wok: Ruszt ze stali emaliowanej
HEZ298114 Ruszt dodatkowy "do kawy"
HEZ298105 Simmer Plate
HEZ298104 Simmer Cap
HEZ298103 Naczynie wok
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy
akcesoria te nie są używane lub są używane w sposób
nieprawidłowy.
Palniki gazowe
Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje.W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia, należy
4
upewnić się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników są
prawidłowo założone.
Page 5
Zapalanie ręczne
łZLHFDWHUPRSDUD
1. Docisnąć pokrętło danego palnika i obrócić je w lewo w
wybrane położenie.
2. Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień (zapaloną
świecę, zapałkę, itp.).
Zapalanie automatyczne
W przypadku płyty kuchenki zaopatrzonej w funkcję zapalania
automatycznego (świece zapłonowe):
1. Docisnąć pokrętło wybranego palnika i obrócić je w lewo w
położenie o maksymalnej mocy.
Dociśnięcie pokrętła powoduje wytwarzanie iskier we
wszystkich palnikach. Zapala się płomień.
2. Zwolnić pokrętło.
3. Obrócić pokrętło w wybrane położenie.
Jeżeli płomień nie zapali się, obrócić pokrętło w położenie
zgaszonego płomienia i ponownie wykonać powyższe
czynności, przytrzymując pokrętło w pozycji dociśniętej dłużej
(do 10 sekund).
ã=Niebezpieczeństwo wybuchu!
Jeśli po upływie 15 sekund płomień nie zapala się, zgasić
palnik i otworzyć okno w pomieszczeniu. Odczekać co najmniej
minutę przed podjęciem kolejnej próby zapalenia palnika.
System zabezpieczający
W zależności od modelu, płyta kuchenki może być zaopatrzona
w system zabezpieczający (termopara), który blokuje dopływ
gazu do przypadkowo zgaszonych palników.
Płomień w kolorze pomarańczowym jest zwykłym zjawiskiem,
spowodowanym obecnością pyłu w otoczeniu, płynów
rozlanych na płycie kuchenki, itp.
Korzystanie ze sprzętu do gotowania, zasilanego gazem
powoduje wydzielanie ciepła i wilgoci w pomieszczeniu, w
którym jest on zainstalowany. Należy zatem zapewnić
prawidłową wentylację kuchni: pamiętać, aby otwory
umożliwiające naturalną wentylację pozostawały otwarte lub
zainstalować mechanizm zapewniający wentylację
mechaniczną (okap z wyciągiem).
Jeżeli urządzenie pracuje przez dłuższy czas z dużą mocą,
może okazać się konieczne zastosowanie dodatkowej
wentylacji (np. otwarcie okna) lub skuteczniejszych
(takich jak zwiększenie mocy systemu wentylacji mechanicznej,
jeśli jest zainstalowana).
Jeżeli płomień palnika przypadkowo zgaśnie, należy zakręcić
pokrętło palnika i odczekać przynajmniej 1 minutę przed
ponownym zapaleniem palnika.
Po upływie kilku sekund po zgaszeniu palnika można usłyszeć
charakterystyczny dźwięk (głuche uderzenie). Nie oznacza to
żadnej anomalii; lecz jest to sygnał, że wyłączył się system
zabezpieczający.
Należy dbać o idealną czystość. Jeżeli świece są
zanieczyszczone, iskrownik jest niesprawny. Co pewien czas
świece należy czyścić szczoteczką wykonaną z materiału
innego niż metal. Należy pamięta
silne uderzenia.
Z powodu użycia folii plastikowej do zabezpieczenia stali
nierdzewnej w tym urządzeniu, istnieje możliwość napotkania
resztek kleju w wygrawerowanych miejscach. Należy je usunąć
za pomocą wilgotnej szmatki.
ć, aby nie narażać świec na
środków
Rady dotyczące gotowania
Aby zapewnić uruchomienie tego mechanizmu:
1. W zwykły sposób zapalić palnik.
2. Przytrzymując mocno pokrętło, dociskać je przez 4 sekundy
po zapaleniu płomienia.
Gaszenie palnika
Obrócić odpowiednie pokrętło w prawo w położenie 0.
Zakres mocy gotowania
Pokrętła stopniowe umożliwiają regulację mocy gotowania w
zakresie od poziomu maksymalnego do poziomu minimalnego.
Położenie
Płomień duży
Płomień mały
Pokrętło zakręcone
Û
Maksymalne otwarcie lub moc i zapala-
ƒ
nie elektryczne
Minimalne otwarcie lub moc
„
PalnikBardzo mocny –
Mocny
Palnik wokDoprowadzanie
do wrzenia, gotowanie, smażenie,
przyrumienianie,
paelle, dania
kuchni azjatyckiej (wok)
Palnik szybki Eskalopki, bef-
Palnik pół-
szybki
Palnik
pomocniczy
sztyk, tortilla,
dania smażone
w głębokim
tłuszczu
Ziemniaki na
parze, świeże
warzywa, zupy,
makarony
Gotowanie:
dania duszone,
ryż z mlekiem,
karmel
ŚredniSłaby
Podgrzewanie i utrzymywanie
gorącej temperatury: dania
gotowe, dania gotowane
Ryż, beszamel, potrawka
z mięsa
Podgrzewanie i utrzymywanie
gorącej temperatury gotowanych potraw oraz przygotowywanie delikatnych potraw
duszonych
Rozmrażanie i
wolne gotowanie: warzywa,
owoce, mrożonki
Gotowanie na
parze: ryby,
warzywa
Topienie:
masło, czekolada, żelatyna
Uwagi
Lekki gwizd słyszalny podczas pracy palnika jest zjawiskiem
naturalnym.
Na początku eksploatacji, normalnym zjawiskiem jest
wydzielanie specyficznego zapachu przez urządzenie. Jest to
zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urządzenia. Z
czasem, zjawisko to zaniknie.
5
Page 6
Naczynia do gotowania
Odpowiednie naczynia
PalnikMinimalna śred-
nica naczynia
Palnik wok22 cm
Palnik szybki22 cm26 cm
Palnik półszybki14 cm20 cm
Palnik pomocniczy 12 cm16 cm
Maksymalna średnica naczynia
Uwagi dotyczące obsługi
Poniższe wskazówki pomogą Państwu zaoszczędzić energię
oraz zapobiec uszkodzeniu naczyń:
Używać naczyń o wielkości
dostosowanej do danego
palnika.
Nie używać małych naczyń na
dużych palnikach. Płomień
powinien dotykać bocznych
ścianek naczynia.
Nie należy używać
odkształconych naczyń, które
stoją w sposób niestabilny na
płycie kuchenki i mogą się
przewrócić.
Należy stosować wyłącznie
naczynia o płaskim i grubym
dnie.
nie
Nie gotować bez przykrycia
lub z częściowo odsuniętą
pokrywką, gdyż w ten sposób
niepotrzebnie zużywa się
część energii.
Umieszczać naczynie na
palniku w położeniu dokładnie
centrycznym . W przeciwnym
razie może się ono wywrócić.
Nie stawiać dużych naczyń na
palnikach blisko pokręteł.
Może to spowodować
uszkodzenie pokręteł na
skutek wysokiej temperatury.
Stawiać naczynia na rusztach,
w żadnym wypadku nie
stawiać ich bezpośrednio na
palniku.
Przed użyciem palników
sprawdzić, czy ruszty i
nakładki palników są
prawidłowo założone.
Naczynia znajdujące się na
pł
ycie kuchenki powinny być
przestawiane z zachowaniem
ostrożności.
Nie należy uderzać w płytę
kuchenki ani umieszczać na
niej bardzo ciężkich
przedmiotów.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie
Po ostygnięciu urządzenia, oczyścić je przy użyciu gąbki i wody
z mydłem.
Po każdorazowym użyciu, odczekać, aż palnik ostygnie i
oczyścić powierzchnię wszystkich jego elementów. Nawet
najdrobniejsze zanieczyszczenia (resztki potraw, krople
tłuszczu, itp.) pozostawione na płycie kuchenki przylgną do niej,
co utrudni ich usunięcie. Aby zapewnić prawidłowe
wydobywanie się płomienia, otwory i rowki palnika powinny być
czyste.
Na skutek przesuwania niektórych naczyń mogą pozostać ślady metalu na rusztach.
Oczyścić palniki i ruszty wodą z mydłem, pocierając
niemetalową szczoteczką.
Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia rusztów
wyposażonych w gumowe podkładki. Jeśli podkładki odpadną,
ruszt mo
Zawsze dokładnie osuszać palniki i ruszty. Obecność kropli
wody lub wilgotnych miejsc na początku gotowania może
spowodować uszkodzenie emalii.
Po oczyszczeniu i wysuszeniu palników, sprawdzić, czy
nakładki są prawidłowo założone na dyfuzor.
Uwaga!
Nie używać urządzeń do czyszczenia parowego. Mogłoby to
spowodować uszkodzenie płyty kuchenki.
że porysować płytę kuchenki.
Konserwacja
Natychmiast usuwać rozlane płyny. W ten sposób zapobiegnie
się przyklejeniu resztek potraw i uniknie się wykonywania
niepotrzebnych czynności.
Nie pozostawiać kwaśnych płynów (sok z cytryny, ocet, itd.) na
płycie kuchenki.
Ze względu na wpływ wysokich temperatur palnik wok oraz
miejsca wykonane ze stali nierdzewnej (forma na tłuszcz,
obrzeże palników itd.) mogą zmienić kolor. Jest to normalne
zjawisko. Po każdorazowym użyciu należy oczyścić wymienione
miejsca, stosując odpowiedni środek do stali nierdzewnej.
Zaleca się regularne stosowanie produktu do czyszczenia,
dostępnego w naszym Serwisie Technicznym (kod produktu
464524).
6
Page 7
Rozwiązanie nietypowych sytuacji
Sposób rozwiązania problemów w niektórych nietypowych
sytuacjach jest bardzo prosty. Przed wezwaniem Serwisu
Technicznego, należy wziąć pod uwagę następujące rady:
Sytuacja nietypowaPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Funkcje elektryczne urzą-
dzenia nie działają.
Funkcja zapalania automatycznego nie działa.
Płomień wydobywający się
z palnika jest nierówny.
Strumień gazu wydobywa
się w nienaturalny sposób
lub nie wydobywa się
wcale.
W kuchni czuć zapach
gazu.
Zawory bezpieczeństwa
jednego z palników nie
działają.
Uszkodzony bezpiecznik.Sprawdzić bezpiecznik w głównej skrzynce bez-
pieczników i wymienić go, jeżeli jest uszkodzony.
"Wyskoczył" wyłącznik termomagnetyczny lub róż-
nicowo-prądowy.
Możliwe, że między świecami zapłonowymi a palnikami znajdują się resztki potraw lub pozostałości
po czyszczeniu.
Palniki są mokre.Starannie osuszyć nakładki palników.
Nakładki palnika są nieprawidłowo założone.Sprawdzić, czy nakładki palników są prawidłowo
Urządzenie nie jest podłączone do uziemienia, jest
podłączone nieprawidłowo lub uziemienie jest nieprawidłowo wykonane.
Elementy palnika są nieprawidłowo założone.Założyć elementy palnika w prawidłowy sposób.
Rowki palnika są zabrudzone.Oczyścić rowki palnika.
Dopływ gazu jest odcięty przez zawory pośrednie. Otworzyć ewentualne pośrednie zawory dopływu
Jeżeli kuchenka zasilana jest gazem z butli, sprawdzić, czy butla nie jest pusta.
Jeden z kurków jest otwarty.Zakręcić kurki.
Nieprawidłowe złącze butli.Sprawdzić, czy złącze butli z gazem jest całkowi-
Możliwy wyciek gazu.Zamknąć g
Pokrętło nie było dociskane wystarczająco długo. Po zapaleniu palnika, przytrzymać pokrętło dociś-
Rowki palnika są zabrudzone.Oczyścić rowki palnika.
Sprawdzić na głównej tablicy rozdzielczej, czy nie
"wyskoczył" wyłącznik termomagnetyczny lub róż-
nicowo-prądowy.
Przestrzeń między świecą zapłonową a palnikiem
powinna być czysta.
założone.
Prosz
ę skontaktować się z instalatorem.
gazu.
Wymienić butlę.
cie szczelne.
pomieszczenie i niezwłocznie powiadomić technika uprawnionego w zakresie przeglądu i certyfikacji instalacji gazowej. Przed ponownym użyciem,
sprawdzić, czy nie ma wycieku gazu w instalacji
lub w urządzeniu.
nięte o kilka sekund dłużej.
łówny dopływ gazu, wywietrzyć
Serwis techniczny
W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego Serwisu
Technicznego, należy podać numer produktu (ENr) i numer
fabryczny (FD) urządzenia. Numery te znajdują się na tabliczce
znamionowej urządzenia, umieszczonej w dolnej części płyty
kuchenki; są również zamieszczone na etykiecie w instrukcji
obsługi.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
PL0801 191 534
Prosimy zaufać kompetencjom producenta. W ten sposób
można zapewnić, że naprawy przeprowadzane będą przez
wykwalifikowanych techników serwisu, wyposażonych w
oryginalne części zamienne.
Warunki gwarancji
Jeśli mimo starań producenta, urządzenie będzie posiadało
jakieś uszkodzenie lub nie będzie spełniało wymaganych norm
jakości, prosimy nas o tym bezzwłocznie poinformować.
Gwarancja zachowuje ważność tylko w przypadku, gdy w
mechanizmie urządzenia nie były dokonywane żadne
modyfikacje, a urządzenie było używane zgodnie z
przeznaczeniem.
Warunki gwarancji mające zastosowanie to warunki ustalone
przez przedstawicielstwo naszej firmy w kraju, w którym
dokonano zakupu. Szczegółowe informacje na ten temat
można uzyskać w punktach sprzedaży. Aby skorzystać z
gwarancji, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu
urządzenia.
Z zastrzeżeniem prawa do wprowadzania zmian.
7
Page 8
Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym
urządzeniem
Jeżeli na tabliczce znamionowej urządzenia pojawia się symbol
), należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:
Pozbywanie się odpadów zgodnie z normami
ochrony środowiska
Odpakować urządzenie i pozbyć się opakowania zgodnie z
normami ochrony środowiska.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które
gwarantują skuteczne zabezpieczenie podczas transportu.
Materiały te w pełni podlegają recyklingowi, dzięki czemu
ogranicza się ich negatywny wpływ na środowisko naturalne.
Zachęcamy Państwa do włączenia się w ochronę środowiska
naturalnego poprzez postępowanie zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
■ wyrzucić opakowanie do odpowiedniego pojemnika
przeznaczonego na artykuły do recyklingu,
■ przed pozbyciem się zużytego urządzenia, należy wyłączyć
go z użytkowania. Informacje o adresie najbliższego punktu
zbiórki materiałów podlegających recyklingowi, gdzie należy
przekazać zużyte urządzenie, uzyskają Państwo w lokalnej
placówce administracji publicznej,
■ nie należy wylewać do zlewu oleju używanego do smażenia.
Zaleca się, aby zlać olej do zamkniętego naczynia i
przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, a w
przypadku jego braku, umieścić w pojemniku na śmieci (olej
zostanie wylany do kontrolowanego ścieku; nie jest to
wprawdzie najlepsze rozwiązanie, lecz dzięki niemu unikamy
skażenia wody).
To urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej
2002/96/CE o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych,
określonej jako WEEE (waste electrical and electronic
equipment).
8
Page 9
î Оглавление
[ru]Правила пользовани
Правила техники безопасности................................................... 9
Ваша новая варочная панель .................................................... 10
Условия гарантийного обслуживания ..............................................13
Упаковка и отработавшие приборы..........................................14
Утилизация отходов
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-
магазина www.bosch-eshop.com
ã=Правила техникибезопасности
Внимательно ознакомьтесь с данными правилами. Только
после этого вы сможете правильно и безопасно пользоваться
своим прибором.
Сохраните руководства по эксплуатации и монтажу и
передайте их вместе с прибором, если он будет переходить к
другому хозяину.
При невыполнении инструкций, содержащихся в данном
руководстве, производитель освобождается от всякой
ответственности.
Схемы, представленные в данном
эксплуатации, являются ориентировочными.
Не снимайте защитную упаковку с электроприбора до момента
проведения монтажа.
Если вы заметили на приборе следы каких-либо повреждений,
не подключайте его к сети. Свяжитесь с нашим сервисным
центром.
Данный прибор относится к третьему классу защиты по
стандарту EN 30-1-1 для газовых приборов: встроенное
оборудование.
Данный прибор
проветриваемом месте, в соответствии с действующими
нормами и инструкциями относительно вентиляции помещений.
Данный прибор нельзя подсоединять к дымоходу для отвода
дымовых газов.
В помещении, где устанавливается прибор, должна быть
предусмотренная нормами вентиляция в рабочем состоянии.
Перед тем, как установить новую варочную панель,
позаботьтесь о том, чтобы
соответствии с руководством по монтажу.
Данный прибор нас троен для использования с газом,
указанным в табличке с характеристиками. При необходимости
перенастроить его для использования с другим типом газа
ознакомьтесь с руководством по монтажу.
Все операции по монтажу, наладке и адаптации к другому виду
газа должны проводиться квалифицированным специалистом
соответствии с действующими нормами и законодательством, а
также с предписаниями местных газо- и электроснабжающих
компаний. Для адаптации прибора к другому виду газа
рекомендуется связаться с сервисным центром.
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования и не может применяться в промышленных или
коммерческих целях. Данный прибор нельзя устанавливать на
яхтах или
действительна только в случае использования прибора по
назначению.
можно устанавливать только в хорошо
установкапроводиласьв
вавтокемперах. Гарантияпроизводителя
руководствепо
Используйте прибор только для приготовления пищи, а не для
обогрева помещения.
Этот прибор не предназначен для использования с внешним
таймером или пультом управления.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными
психическими возможностями, а также лица, не обладающие
и
достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор
только под присмотром или после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка или
техобслуживание прибора не должны производиться детьми
без присмотра взрослых.
Конфорки и поверхность вокруг них
прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не допускайте к
плите детей младше 8 лет.
Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите
легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не
складывайте предметы на варочную панель.
Нельзя хранить и использовать едкие химические вещества,
пар, легковозгорающиеся вещества и непищевые продукты
вблизи данного электроприбора или
Перегретый жир и масло легко возгораются. Не оставляйте
нагревающийся жир или масло без присмотра. Если
возгорание произошло, не заливайте огонь водой. Существует
опасность ожога! Накройте сковороду или кастрюлю крышкой,
чтобы погасить огонь, и выключите конфорку.
Использование поврежденной посуды, посуды неподходящего
размера и посуды, края которой выходят за пределы варочной
панели, а также неправильная установка посуды на конфорку
могут стать причиной серьезных травм. Следуйте советам и
рекомендациям по использованию посуды.
Не устанавливайте прибор в местах, где есть сквозняки. Струя
воздуха может задуть пламя на конфорках.
в
Нельзя пользоваться для очистки варочной панели
пароочистителем. Существует опасность поражения
электротоком!
В случае неисправности варочной
газа и электроэнергии к прибору. По вопросам ремонта
свяжитесь с нашим сервисным центром.
Не проводите никаких действий в середине варочной панели.
Если это необходимо, свяжитесь с нашим сервисным центром.
Если какая-то ручка не поворачивается, не форсируйте ее.
Сразу свяжитесь с сервисным центром, чтобы починить или
заменить эту
сучетомтребованийохраныприроды.....14
сильнонагреваются. Не
под ним.
панели перекройте подачу
ручку.
9
Page 10
Ваша новая варочная панель
На странице 2 представлен внешний вид вашей варочной
панели и указана мощность конфорок.
Дополнительное оборудование
В сервисном центре можно приобрести следующее
дополнительное оборудование:
Дополнительная решетка
для сковороды вок
Предназначена для использования только на конфорках
двойного и тройного пламени
для сковороды вок с посудой
с выпуклым дном.
При использовании
посуды рабочая поверхность
панели может временно
незначительно деформироваться. Это явление считается
нормальным и не влияет на
работу прибора.
Дополнительная решетка
для кофеварки
Предназначена исключительно для использования на
вспомогательной конфорке с
посудой диаметром менее
12 см.
Simmer Plate
Данное приспособление
предназначено для снижения
температуры нагревания в
режиме минимального
нагрева.
Установите приспособление
прямо на решетку рельефной
стороной кверху. Никогда не
ставьте его прямо на горелку
конфорки. Поставьте посуду
по центру приспособления.
этой
Simmer Cap
Данная горелка предназначена исключительно для приготовления пищи с
минимальной мощностью
нагрева. Для ее использования необходимо снять
горелку вспомогательной конфорки и заменить ее на
горелку Simmer Cap.
Сковорода вок
Интенсивный жар распределяется в сковороде вок равномерно, благодаря чему
продукты готовятся быстрее и
расходуется меньшее количество масла.
использовании сково-
При
роды вок следуйте инструкциям производителя.
--------
Артикул
HEZ298108 Дополнительнаярешеткадлясковородывок:
HEZ298110 Дополнительнаярешеткадлясковородывок:
HEZ298114 Дополнительнаярешеткадлякофеварки
HEZ298105 Simmer Plate
HEZ298104 Simmer Cap
HEZ298103 Сковородавок
Производитель не несет ответственности за последствия
неиспользования или неправильного использования этого
дополнительного оборудования.
Чугунная решетка
Металлическая эмалированная решетка
Газовые конфорки
Около каждой ручки управления указано, какую конфорку она
включает
10
Чтобы варочная панель хорошо работала, следите за тем,
чтобы решетки и все детали горелок были правильно
установлены.
Page 11
Ручной поджиг
ǕǦǩǻǤǖǩǴǰDzdzǤǴǤ
1. Нажмите наручкууправлениянужнойвамконфорки и
поверните ее влево до нужной отметки.
2. Поднесите к горелкекухоннуюзажигалкуилиоткрытое
пламя (зажигалки, спички и т. п.).
Автоматический поджиг
Если на варочной панели имеется автоматический поджиг
(свечи):
1. Нажмите наручкууправлениянужнойвамконфорки и
поверните ее влево до отметки максимальной мощности.
Когда вы нажимаете на ручку, на всех конфорках появляется
искра. Пламя на включенной вами конфорке загорится.
2. Нажимать на ручку управления больше не нужно.
3. Поверните ручку в
Если пламя не зажглось, поверните ручку на нулевую отметку и
повторите все сначала. На этот раз подольше удержите ручку в
нажатом состоянии (до 10 секунд).
нужное вам положение.
ã=Существует опасность возгорания!
Если по прошествии 15 секунд пламя не зажглось, выключите
конфорку и откройте двери или окна в помещении. Перед
повторной попыткой розжига конфорки подождите не менее
одной минуты.
Система газ-контроль
В зависимости от модели, варочная панель может быть
оборудована системой газ-контроль (термопарой), которая
препятствует утечке газа при случайном угасании пламени на
горелках.
Для того, чтобы обеспечить включение этой системы:
1. Зажгите конфорку как обычно.
2. Не отпускайте ручку, а удержите ее в нажатом состоянии в
течение 4 секунд после того, как зажжется
Выключение конфорки
Поверните соответствующую ручку вправо до отметки 0.
Уровни мощности
Ручки плавной регулировки позволяют отрегулировать нужную
вам мощность в пределах минимальной и максимальной
мощности конфорки.
пламя.
Пламя ор анжевого цвета является нормальным. Такой цвет
пламени может быть обусловлен имеющейся в воздухе
пролившейся жидкостью и т. д.
Использование газового прибора повышает температуру и
влажность в помещении, где он установлен. Необходимо
обеспечить хорошее проветривание кухни: не загром ождайте
отверстия естественной вентиляции или установите устройство
для механической вентиляции (вытяжку).
При продолжительном или интенсивном использовании
прибора может понадобиться дополнительное проветривание
(например, можно открыть окно или
механической вытяжки, если она имеется).
Если пламя конфорки случайно погасло, поверните ручку этой
конфорки в нулевое положение и подождите не менее 1 минуты
перед повторным включением.
Через несколько секунд после выключения конфорки
раздается сухой щелчок. Он не является признаком
неисправности, а означает, что отключилась система газконтроля.
Содержите варочную
загрязнились, поджиг будет работать плохо. Периодически
очищайте их небольшой щеточкой с неметаллической щетиной.
Имейте в виду, что со свечами нужно обращаться осторожно.
Поскольку для защиты поверхностей прибора, изготовленных
из нержавеющей стали, используется клейкая полиэтиленовая
пленка, существует вероятность того, что на участках с
рельефными символами останется клей
влажной тканью.
Во время работы конфорок может слышаться легкий свист, это
нормально.
В первое время работы нового прибора могут выделяться
специфические запахи. Они не представляют опасности для
здоровья и не являются признаком неисправности варочной
панели. Со временем запахи исчезнут.
11
Page 12
Посуда
Подходящая посуда
КонфоркаМинимальный
Конфорка для сковороды вок
Быстрая конфорка22 см26 см
Полубыстрая конфорка 14 см20 см
Вспомогательная кон-
форка
диаметр посуды
22 см
12 см16 см
Максимальный
диаметр посуды
Советы по эксплуатации
Приведенные ниже советы помогут вам сэкономить
электроэнергию и избежать повреждения посуды:
Используйте посуду,
соответствующую размерам
каждой конфорки.
Не пользуйтесь посудой
маленького диаметра на
больших конфорках. Пламя не
должно касаться стенок
посуды.
Не используйте посуду с
поврежденным и неровны м
дном, которая
стоит на плите. Такая посуда
может перевернуться.
Пользуйтесь только посудой с
ровным толстым дном.
неустойчиво
Не готовьте без крышки или с
приоткрытой крышкой. Часть
энергии при этом расходуется
зря.
Ставьте посуду точно по
центру конфорки. В противном
случае она может
перевернуться.
Не устанавливайте большие
кастрюли и сковороды на
конфорки, расположенные
около ручек управления.
Излишний перегрев может
повредить ручки.
Устанавливайте посуду на
решетки, никогда не ставьте ее
прямо на горелку конфорки.
Перед использованием
конфорок убедитесь, что
решетки и крышки горелок
правильно установлены.
Будьте осторожны в
обращении с посудой на
варочной панели.
Не ударяйте по варочной
панели и не кладите на нее
слишком тяжелые вещи.
Очистка и уход
Очистка
Когда варочная панель остынет, протрите ее с помощью губки,
воды и мыла.
Каждый раз после использования протрите поверхность
деталей горелки после того, как она остынет. Даже небольшие
загрязнения (пригоревшие продукты, капли жира и т. п.) при
повторном нагревании запекутся на поверхности, и потом их
будет трудно удалить. Чтобы пламя горело ровно
содержать в чистоте все отверстия и прорези горелки.
От передвижения некоторых видов посуды на решетках могут
оставаться металлические следы.
Горелки и решетки следует мыть водой с мылом с помощью
неметаллической щетки.
Будьте осторожны при промывании решеток, на которых
установлены резиновые прокладки. Прокладки могут слететь, и
тогда решетка поцарапает варочную
Всегда досуха протирайте детали горелок и решетки. Наличие
на них капель воды или влажных участков в начале процесса
нагревания может повредить эмаль.
После промывки и вытирания деталей горелок убедитесь в том,
что крышки правильно установлены на рассекателях.
Внимание!
Не используйте пароочистители. Это может повредить
варочную панель.
панель.
, необходимо
Уход
Если на варочную панель пролилась какая-то жидкость, сразу
вытрите ее. Таким образом можно избежать прилипания
остатков пищи и впоследствии сэкономить усилия по очистке
панели.
Сразу удаляйте с поверхности варочной панели попавшие на
нее кислые жидкости (лимонный сок, уксус и т. п.).
Из-за высоких температур, которым подвергается горелка
конфорки для
(рабочая поверхность варочной панели, зона вокруг газовых
конфорок и т. д.), их цвет может изменяться. Это нормально.
После каждого использования протрите эти места моющим
средством для очистки нержавеющей стали.
Рекомендуется регулярно использовать моющее средство,
которое можно приобрести в нашем сервисном центре
(артикул 464524).
сковородывокидетали изнержавеющейстали
12
Page 13
Устранение неполадок
Иногда возникающие неполадки легко устранить
самостоятельно. Перед тем, как обратиться в сервисный центр,
ознакомьтесь с данными рекомендациями:
НеполадкаВозможная причинаРешение
Общий сбой электросистемы.
Не работает автоматический поджиг.
Пламя неравномерное.Плохо собраны детали горелок.Правильно установите детали горелки.
Газ не выходит или выходит
неравномерно.
В кухне пахнет газом.Открыт кран какой-то конфорки.Закройте краны конфорок.
Не работают предохранительные клапаны газ-контроля одной из конфорок.
Неисправный предохранитель.Проверьте предохранитель на щитке предохрани-
Сработал автоматический предохранитель или
дифференциальный выключатель.
Возможно, между свечами и горелками накопились остатки продуктов или моющих средств.
Горелки мокрые.Насухо вытрите крышки
Плохо установлены крышки горелок.Убедитесь, что крышки правильно установлены.
Прибор незаземлен, неправильно заземлен или
заземляющий провод неисправен.
Отверстия горелки загрязнены.Очистите отверстия горелки.
Подача газа перекрыта промежуточными венти-
лями.
Если газ подается из баллона, проверьте, не пуст
ли он.
Плохо подсоединен газовый баллон.Проверьте, герметично ли подсоединен баллон.
Возможно, происходит утечка газа.Перекройте главный газовый вентиль, проветрите
Ручка не была удержана в нажатом
течение нужного времени.
телей и замените его в случае неисправности
Проверьте, не сработал ли автоматический пре-
дохранитель или дифференциальный выключатель на электрощите.
Пространство между свечой и горелкой должно
содержаться в чистоте.
горелок.
Свяжитесь с квалифицированным электриком.
Откройте
ются.
Смените газовый баллон.
помещение
ванным специалистом, имеющим право на проведение проверки и сертификацию систем
газоснабжения. Не используйте прибор, пока не
будет проведена проверка наличия утечки газа из
система газоснабжения или самого прибора.
После зажигания пламени удержите ручку в нажатом состоянии в течение еще нескольких секунд.
промежуточные вентили, если они име-
и срочно свяжитесь с квалифициро-
.
Сервисный центр
При обращении в сервисный центр необходимо сообщить код
прибора (E-Nr.) и его заводской номер (FD). Эта информация
находится в табличке с характер истиками, расположенной в
нижней части варочной панели, и на этикетке в руководстве по
эксплуатации.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными
специалистами и с использованием фирменныx запасныx
частей.
.
Условия гарантийного обслуживания
Если, вопреки нашим ожиданиям, данный электроприбор
поврежден или не отвечает предъявляемым к нему
требованиям качества, просим сообщить нам об этом как
можно скорее. Гарантия на данный прибор действительна
только в случае, если в приборе не производилось никаких
изменений и он не использовался ненадлежащим образом.
Условия гарантийного обслуживания данного прибора
определяются представительством
где была произведена покупка. Более подробную информацию
вы можете получить в магазинах. Чтобы воспользоваться
гарантией, необходимо предъявить торговый чек.
Производитель оставляет за собой право на внесение
изменений.
нашейкомпаниивстране,
13
Page 14
Упаковка и отработавшие приборы
Если на табличке с характеристиками имеется символ ),
придерживайтесь следующих инструкций.
Утилизация отходов с учетом требований
охраны природы
Снимите упаковку с прибора и выбросите ее так, чтобы не
нанести вред природе.
Упаковка данного прибора произведена из минимального
количества материалов, необходимого для обеспечения
надежной защиты во время транспортировки. Все эти
материалы могут быть повторно переработаны, что сокращает
их негативное влияние на окружающую среду. Вы можете
внести свой вклад в охрану
следующим советам:
■ выбросите упаковку в соответствующий контейнер для
материалов, подлежащих утилизации;
■ прежде, чем выбросить ненужный прибор, сделайте его явно
непригодным для использования; узнайте в местной
администрации, где находится приемный пункт по сбору
вторичного сырья, и отвезите туда свой прибор;
■ не выливайте использованное растительное масло в
раковину; вылейте его в закрывающуюся емкость и отнесите
в приемный пункт, а если рядом с вашим домом такого
пункта нет, положите емкость с маслом в мусорный
контейнер (оттуда оно попадет на контролируемую свалку;
возможно, это не лучший вариант, но таким образом можно
избежать загрязнения воды
Данный прибор соответствует нормам европейской Директивы
2002/96/CE об утилизации электрического и электронного
оборудования, обозначаемой WEEE (waste electrical and
electronic equipment).
природы, еслипоследуете
).
14
Page 15
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9000512174*
9000512174
E
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.