esInstrucciones de uso
ptInstruções de serviço
elΟδηγίες χρήσης
trKullanma talimatı
plInstrukcja obsługi
huHasználati utasítás
ukIнструкцiя з експлуатацiï
ruИнструкция по эксплуатации
ar
От всего сердца поздравляем Вас
с покупкой нового прибора фирмы
BОSСH.
Вы приобрели современный, высококачественный бытовой прибор.
Дополнительную информацию о нашей
продукции Вы найдете на нашей
странице в Интернете.
Перед использованием внимательно прочтите эту инструкцию
для получения важных указаний по технике безопасности и
эксплуатации данного прибора.
Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному
применению прибора.
Данный прибор предназначен для переработки продуктов
в обычном для домашнего хозяйства количестве в домашних
или бытовых условиях и не рассчитан для применения
в коммерческих целях. Применение в бытовых условиях
включает, напр.: использование в кухнях для сотрудников
магазинов, офисов, сельскохозяйственных и других
промышленных предприятий, а также использование гостями
пансионов, небольших отелей и подобных заведений.
Прибор использовать только для переработки такого количества
продуктов и в течение такого времени, которые характерны для
домашнего хозяйства.
Данный прибор предназначен для измельчения и перемешивания
сырого и вареного мяса, сала, птицы и рыбы.
Из перерабатываемых продуктов должны быть полностью
удалены твердые компоненты (напр., кости).
При использовании разрешенных изготовителем
принадлежностей возможны другие варианты применения.
Прибор нельзя использовать для переработки других предметов
или веществ.
Прибор можно использовать только с оригинальными
принадлежностями.
Пожалуйста, сохраните инструкцию по эксплуатации.
При передаче прибора третьему лицу необходимо также
передать ему эту инструкцию по эксплуатации.
142Robert Bosch Hausgeräte GmbH
, Общие указания по технике безопасности
ru
Опасность поражения электрическим током
Данный прибор не предназначен для использования детьми.
Прибор и его сетевой шнур держать вдали от детей.
Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний могут
пользоваться приборами только под присмотром или если они
получили указания по безопасному использованию прибора
и осознали связанные с этим опасности.
Детям нельзя играть с прибором.
Подключать и использовать прибор только в соответствии
с техническими данными на типовой табличке.
Только для использования в закрытых помещениях.
Использовать только в том случае, если у прибора и его сетевого
шнура нет никаких повреждений.
Прибор всегда отсоединять от электросети, когда он остается без
присмотра, а также перед его сборкой, разборкой или чисткой.
Не протягивать сетевой шнур через острые края или горячие
поверхности.
Если сетевой шнур данного прибора будет поврежден, то,
во избежание опасных ситуаций, его должен будет заменить
производитель, или его сервисная служба, или лицо
с аналогичной квалификацией.
Ремонт прибора поручать только нашей сервисной службе.
, Указания по технике безопасности для данного прибора
Опасность травмирования
Опасность поражения электрическим током
Основной блок никогда не погружать в жидкости и не мыть
в посудомоечной машине. Не использовать пароочиститель.
Вставлять вилку в розетку можно только после полного окончания
подготовки к работе с прибором.
После перерыва в подаче электроэнергии включенный прибор
снова продолжает работу.
Перед началом чистки извлекать вилку из розетки.
Насадки можно устанавливать/снимать только после остановки
привода и после извлечения вилки из розетки.
Ни в коем случае не собирать/разбирать насадки на основном
блоке.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH143
Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся привод
ru
Не прикасаться к вращающимся деталям.
Hе опускать руки в загрузочный ствол. Для подталкивания всегда
использовать толкатель.
Опасность травмирования об острый нож
Не касаться руками острых ножей и краев вставок для шинковки
и нарезки. Во время работы не касаться руками вставок для
шинковки и нарезки.
Внимание!
Ни в коем случае не использовать одновременно кнопку
включения/выключения и кнопку изменения направления
движения. Перед нажатием на другую кнопку следует дождаться
полной остановки привода. Опасность повреждения прибора.
Системы безопасности
Защита от перегрузки (тепловой защитный
выключатель)
Если двигатель во время работы
автоматически выключается, то это значит,
что сработало устройство защиты от
перегрузки. Возможными причинами этого
могут быть одновременная переработка
слишком большого количества продуктов
или застревание кости.
О поведении при срабатывании одной
из систем безопасности, см. «Помощь
при устранении неисправностей».
Kомплектный обзор
Инструкция по эксплуатации описывает
различные исполнения, см. также обзор
моделей (
5Толкатель
6 Крышка толкателя
7 Защитная кнопка
8 Ручка для переноски
9 Отделение для хранения со вставкой
10 Крышка отделения для хранения
11 Контрольная лампочка
рисунок ).
из пластмассы или нержавеющей
стали *
12 Кнопка изменения направления
движения
13 Кнопка включения/выключения
14 Тепловой защитный выключатель
15 Отсек для сетевого шнура
Hасадка-мясорубка
16 Kорпус
17 Шнек с захватом
18 Hож
19 Формовочный диск
a) крупно, диаметр отверстий 8 мм
b) мелко, диаметр отверстий 3 мм *
c) мелко, диаметр отверстий 3,8 мм *
c) средне, диаметр отверстий 4,8 мм *
20 Kольцо с резьбой
b) крупно
28 Ситодержатель
29 Выпускная воронка
30 Kольцо с резьбой
31 Головка для отвода выжимок
144Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Насадка-шинковка *
ru
32 Kорпус
33 Толкатель
34 Сменная вставка
a) Вставка-резка
b) Вставка-шинковка, крупно
c) Вставка-шинковка, мелко
d) Вставка-тёрка
* в зависимости от модели
Защита от перегрузки
Чтобы предотвратить значительные
повреждения Вашего прибора во время
перегрузки мясорубки, захват снабжен
насечкой (заданное место слома).
В случае перегрузки захват ломается
в этом месте. Однако его можно легко
заменить.
Замена других запасных частей с заданным местом слома не входит в рамки
наших гарантийных обязательств.
Такие запасные части можно приобрести
всервисной службе (N
о
заказа 753348).
Эксплуатация
Опасность травмирования!
Вставлять вилку в розетку можно
только после полного окончания
подготовки к работе с прибором.
Перед первым использованием
тщательно почистить прибор
и принадлежности, см. «Чистка
иуход».
Рисунок
Сложить формовочные диски
Сложить отдельные детали
Сборка насадки-мясорубки
Рисунок
Извлечь формовочный диск
Вставить шнек в корпус.
Надеть нож на шнек. Лезвия должны
в отделение для их хранения.
«колбасного шприца» и насадки
«кеббе» в толкатель и закрыть его
крышкой.
с отверстиями требуемого диаметра
из отделения для хранения.
показывать к формовочному диску.
Надеть формовочный диск с отверсти-
ями требуемого диаметра на шнек.
Выемка на формовочном диске
должна располагаться на носике
корпуса.
Закрутить кольцо с резьбой по ч асо вой
стрелке. Не затягивать кольцо
с резьбой слишком тyго.
Разборка выполняется в обратном
порядке.
Применение:
– Переработка сырого и вареного мяса,
сала, птицы и рыбы.
– Не перерабатывать кости!
– Тартар пропускать через мясорубку
дважды.
Сборка насадки «колбасный
шприц»
Примечание:
Используются детали насадки-мясорубки
(без формовочного диска и ножа).
Рисунок
Извлечь мундштук (A) и опорное
кольцо (D) из толкателя.
Вставить шнек в корпус.
Вставить мундштук в кольцо с резьбой.
Надеть опорное кольцо на шнек
иудерживать. Выемка на опорном
кольце должна располагаться на
носике корпуса.
Закрутить кольцо с резьбой вместе
с мундштуком по часовой стрелке.
Не затягивать кольцо с резьбой
слишком тyго.
Разборка выполняется в обратном
порядке.
Применение:
Для заполнения колбасной массой искусст-
венной и натуральной колбасной оболочки.
Сборка насадки «кеббе»
Примечание:
Используются детали насадки-мясорубки
(без формовочного диска и ножа).
Рисунок
Извлечь формовщик (B) и конусное
кольцо (C) из толкателя.
Вставить шнек в корпус.
Вставить формовщик в кольцо
с резьбой.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH145
ru
Надеть конусное кольцо на шнек
иудерживать.
Выемка на конусном
кольце должна располагаться на
носике корпуса.
Закрутить кольцо с резьбой вместе
с формовщиком по часовой стрелке.
Не затягивать кольцо с резьбой
слишком тyго.
Разборка выполняется в обратном
порядке.
Применение:
Для формования трубочек из теста.
Работа с прибором
Опасность травмирования
Насадку можно устанавливать/снимать
только после остановки привода и
после извлечения вилки из розетки.
Hе опускать руки в загрузочный ствол.
Для подталкивания всегда
использовать толкатель.
Рисунок
Поставить прибор на ровную, чистую
рабочую поверхность.
Извлечь сетевой кабель из отсека
для хранения кабеля и вытянуть его
на требуемую длину.
Надеть полностью собранную
насадку-мясорубку на привод
с легким наклоном вправо.
Повернуть насадку-мясорубку вверх
до фиксации в пазе.
Затянуть кольцо с резьбой на насадке-
мясорубке.
Установить загрузочный лоток.
Вставить толкатель в загрузочное
отверстие.
Подставить миску или тарелку под
выходное отверстие.
Вставить вилку в розетку.
Включить прибор с помощью кнопки
включения/выключения.
Положить предназначенные для
переработки продукты в загрузочный
лоток.
Для подталкивания использовать
только толкатель.
Указание по применению:
В случае застревания измельченных
продуктов в шнеке: Для устранения
блокировки использовать кнопку
изменения направления движения.
1. Выключить прибор с помощью кнопки
включения/выключения.
2. Дождаться остановки привода.
3. Коротко нажать на кнопку изменения
направления движения.
4. Дождаться остановки привода.
5. Включить прибор с помощью кнопки
включения/выключения.