Notice d'utilisation |
HCE722120F |
Afin que cuisiner fasse autant de plaisir que manger
veuillez lire cette notice d'utilisation. Vous pourrez alors profiter de tous les avantages techniques de votre cuisinière.
La notice contient des informations importantes relatives à la sécurité. Vous apprenez à connaître votre appareil en
détails. Nous vous montrons étape par étape comment le régler. C'est tout simple.
Dans les tableaux, vous trouverez les valeurs de réglage et |
|||
niveaux d'enfournement appropriés à de nombreuses |
|||
recettes courantes. Tout a été |
testé |
dans notre |
laboratoire. |
Si un incident devait survenir, |
vous |
trouverez ici |
des |
informations |
qui vous permettrons de remédier vous(mêmes |
aux petites |
pannes. |
Une table des matières détaillée vous aidera à vous orienter rapidement.
Nous vous souhaitons maintenant bon appétit.
Notice d'utilisation
HCE722120F
fr |
9000 594649 |
B-071090-01
Table de matières
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . .
Avant l'encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . .
Indications pour votre sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . .
Causes de dommages. . . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . .
Conseils concernant l'énergie et l'environnement. . . . 11
Elimination écologique. . . . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . . . .
Economiser de l'énergie dans le .four. . . . . . . . . . . .11. . . . .
Economiser de l'énergie sur la table de cuisson. . . . . . . . . .12
Installation et branchement. . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . .
Pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . .
Placer la cuisinière à l'horizontale. . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . .
Fixation murale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . .
Voici votre nouvelle cuisinière. . . . . . . . |
. |
. . |
. |
. 15. . . . . . . . . |
|
La table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . |
. |
. . |
.16. . . . . . . . . . |
||
Le |
four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
. . |
.17. . . . . . . . . . . |
|
Le |
compartiment de cuisson. . . . . . . . . . |
. |
. . |
. |
.19. . . . . . . . . |
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . .
Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . . .
Nettoyer les accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . .
Réglage de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . . .
Réglage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . . . .
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . . .
Nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . . . .
Décrocher et accrocher les supports. . . . . . . . . . . . 32. . . . . .
4
Table de matières
Décrocher et accrocher la porte du. four. . . . . . . . . . . 33. . . .
Dépose et pose des vitres de la. porte. . . . . . . . . . . . 35. . . . .
Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . . .
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . . . .
Changer la lampe du four au plafond. . . . . . . . . . . . . 38. . . . .
Cache en verre. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . . . .
Service après'vente. . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . . .
Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . . . . . . 40. . .
Gâteaux et pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . .41. . . . . . . . . . .
Conseils pour la pâtisserie. . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . .
Viande, volaille, poisson. . . . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . . . .
Conseils pour les rôtis et grillades. . . . . . . . . . . . . . 52. . . . . . .
Soufflés, gratins, toasts. . . . . . . . . . . . . . . . 53. . . . . . . . . .
Cuisson simultanée de plusieurs plats. . . . . . . . . . 54. . . . .
Plats cuisinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55. . . . . . . . . . .
Plats spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57. . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58. . . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58. . . . . . . . . . .
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . .59. . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans certains aliments. . . . . . . . . . 61. . . . . .
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. . . . . . . . . . .
5
d Consignes |
de |
sécurité |
|
|
|
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. |
|||||
Conservez |
soigneusement |
cette |
notice |
d'utilisation. |
|
Si vous remettez l'appareil |
à un |
tiers, |
veuillez-y joind |
||
la |
notice. |
|
|
|
|
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Raccordement électrique
Indications pour votre sécurité
Surfaces chaudes
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. Si vous constatez des avaries de transport, vous ne devez pas faire raccorder l'appareil.
Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. Si l'appareil est raccordé incorrectement, vous perdez tout droit à la garantie.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utilise l'appareil sans surveillance
H si |
physiquement ou mentalement ils ne sont pas |
en |
mesure ou |
H s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de brûlures !
Ne jamais toucher les foyers chauds, les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ou les résistances chauffantes. Eloignez impérativement les jeunes enfants. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle sur la table de cuisson. Il prévient d'un f chaud.
6
|
Risque |
de |
court+circuit ! |
||
|
Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un |
||||
|
appareil |
électrique dans la porte de four chaude ni |
|||
|
le tirer par+dessus la table de cuisson chaude. |
||||
|
L'isolation du câble peut fondre. |
||||
|
Risque |
d'incendie |
! |
||
|
Ne jamais déposer des objets inflammables sur la |
||||
|
table de cuisson ni les conserver dans le |
||||
|
compartiment de |
cuisson. |
|||
|
Ne |
jamais |
ouvrir |
la porte du four en cas de produ |
|
|
de |
fumée |
dans |
l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez |
|
|
la |
fiche |
secteur de la prise ou coupez le fusible d |
||
|
boîtier à fusibles. |
|
|||
Vapeur chaude |
Risque |
de |
s'ébouillanter ! |
||
|
Ouvrir prudemment la porte du four. De la vapeur |
||||
|
chaude |
peut s'échapper. |
|||
|
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de |
||||
|
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau |
||||
|
chaude. |
Eloignez |
les enfants. |
||
|
Risque |
de |
brûlures ! |
||
|
Ne jamais préparer des mets avec de grandes |
||||
|
quantités de boissons fortement alcoolisées. Les |
||||
|
vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le |
||||
|
compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des |
||||
|
petites |
quantités |
de boissons fortement alcoolisées |
||
|
et ouvrez prudemment la porte du four. |
||||
Accessoires et récipients |
Risque |
de |
brûlures ! |
||
chauds |
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les |
||||
|
|||||
|
accessoires ou les récipients chauds sans utiliser de |
||||
|
maniques. |
|
|
||
Huile ou graisse brûlante |
Risque |
d'incendie |
! |
||
|
Ne |
faites |
jamais |
chauffer de la graisse ou de l'huil |
|
|
sans la surveiller. L'huile et la graisse surchauffée |
||||
|
s'enflamme |
facilement. Ne jamais verser d'eau sur |
|||
|
la graisse ou de l'huile enflammée pour l'éteindre. |
||||
|
Mettez |
immédiatement un couvercle ou une assiette |
|||
|
sur le récipient, afin d'étouffer les flammes. Eteignez |
||||
|
foyer et laissez refroidir le récipient sur le foyer. |
7
Dessous de casseroles foyers mouillés
et Risque de blessures ! |
|
Du liquide entre le dessous de la |
casserole et le f |
peut conduire à une pression de vapeur. La casser |
|
peut brusquement se soulever. Maintenez toujours le |
|
foyers et les dessous de casserole |
secs. |
Fissures dans la vitrocéramique
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Ne jamais utiliser la table de cuisson si la vitrocéramique présente des cassures, fêlures ou fissures. Mettez l'appareil hors service et appelez le service après.vente.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul u
technicien |
du |
service |
après.vente formé par |
nos |
soi |
|
est habilité à effectuer des réparations et de |
|
|||||
remplacer |
des |
câbles |
d'alimentation |
défectueux. |
|
|
Si l'appareil est défectueux, retirez |
la fiche |
de la |
p |
de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après.vente.
Causes |
de |
dommages |
|
Dommages |
au niveau de Evitez la cuisson à vide, en particulier en cas de |
la table de |
cuisson |
récipients émaillés et en aluminium. Cela peut occasionner des dommages.
Ne déposez pas de récipients chauds sur la zone d'affichage ni sur le cadre.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Ne rangez pas de tels objets au.dessus de la table cuisson.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour la table de cuisson.
Dans le |
tableau suivant vous trouverez les dommag |
les plus |
fréquents : |
8
Dommages |
Cause |
|
|
|
Mesure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Taches |
Aliments |
débordés |
Enlevez |
immédiatement |
les |
aliments |
|||||||
|
|
|
|
|
|
débordés avec un racloir à verre. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Nettoyants |
inappropriés |
Utilisez |
exclusivement |
des |
nettoyants |
||||||
|
|
|
|
|
|
appropriés |
pour |
la |
vitrocéramique. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Rayures |
Sel, sucre et |
sable |
Ne vous servez pas de la table de |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
cuisson |
comme |
surface de |
|||||
|
|
|
|
|
|
rangement |
ou |
de |
travail. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Fonds de casseroles et de poêles |
Vérifiez |
vos récipients. |
|
|
|
||||||
|
|
rugueux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Décolorations |
Nettoyants |
inappropriés |
Utilisez |
exclusivement |
des |
nettoyants |
|||||||
|
|
|
|
|
|
appropriés |
pour |
la |
vitrocéramique. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Abrasion |
des |
récipients (p.ex. |
Soulevez les casseroles et les poêles |
||||||||
|
|
aluminium) |
|
|
pour les |
déplacer. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Egratignure |
Sucre, aliments à forte teneur en |
Enlevez |
immédiatement |
les |
aliments |
||||||||
|
|
sucre |
|
|
|
débordés |
avec |
un |
racloir |
à verre. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dommages au niveau du N'enfournez |
pas |
d'accessoire |
sur |
le fond du |
|
||
four |
compartiment |
de |
cuisson. Ne |
le |
recouvrez |
pas |
de |
|
feuille ou de papier cuisson, |
quel que soit |
le |
type. |
|||
|
Ne placez pas de récipient sur le fond du |
|
|
||||
|
compartiment de cuisson si vous avez réglé une |
||||||
|
température |
supérieure à 50 ºC. |
|
|
|
||
|
Cela crée une accumulation |
de |
chaleur. Les temps |
||||
|
de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera |
||||||
|
endommagé. |
|
|
|
|
|
|
|
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de |
||||||
|
cuisson chaud. Le changement de température peut |
||||||
|
occasionner des dommages sur l'émail. |
|
|
||||
|
Ne conservez pas d'aliments humides pendant une |
||||||
|
longue durée dans le compartiment de cuisson ferm |
||||||
|
Cela endommage |
l'émail. |
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez cuire des gâteaux aux fruits très jut |
||||||
|
ne garnissez pas trop la plaque. Le jus de fruits q |
||||||
|
goutte de la plaque laisse des taches définitives. |
||||||
|
Utilisez de préférence la lèchefrite à bords |
hauts. |
|||||
|
Ne montez pas sur chariot sortant ouvert et ne vo |
||||||
|
asseyez pas |
dessus. |
|
|
|
|
9
Dommages au niveau du tiroir de rangement
Dommages au niveau des façades des meubles voisins
Ne transportez pas l'appareil par la poignée de la
porte. Elle |
ne |
supportera |
pas le |
poids |
de l'appareil |
|
peut |
se casser. |
|
|
|
||
Ne |
placez |
pas |
d'objets |
chauds |
dans le |
tiroir de |
rangement. Il risque d'être endommagé.
Ne laissez refroidir le compartiment de cuisson qu'avec la porte fermée. Même si seulement vous entrouvez le chariot sortant, les façades de meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Si le joint du four est fortement encrassé, le chario sortant ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins seront endommagées avec le temps. Le joint doit toujours être propre.
10
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Elimination écologique
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouv économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la table de cuisson e comment correctement éliminer votre appareil.
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
óCet appareil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques 1 DEEE).
La directive spécifie le cadre pour une reprise et u recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Economiser de l'énergie dans le four
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué d la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant |
la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte |
|
four le |
moins |
souvent possible. |
Si vous |
voulez |
faire cuire plusieurs gâteaux, faites1le |
cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté l'autre.
11
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous |
|
pouvez |
éteindre le four 10 minutes avant la fin de |
durée impartie puis terminez la cuisson avec la |
|
chaleur |
résiduelle. |
Economiser |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
l'énergie sur |
la table |
des |
casseroles et des poêles avec un fond |
||||||
|
Utilisez |
||||||||
de cuisson |
épais |
plat. |
Des |
fonds qui |
ne |
sont pas |
plans |
||
|
augmentent |
la |
consommation |
d'énergie. |
|
||||
|
Le diamètre du fond de la casserole et de la poêl |
||||||||
|
correspondre à |
la |
dimension |
du |
foyer. |
En particulier |
|||
|
des trop petites casseroles sur |
le foyer |
conduisent |
||||||
|
des pertes |
d'énergie. |
|
|
|
|
|||
|
Important : Les fabricants de récipients indiquent |
||||||||
|
souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est |
||||||||
|
généralement plus grand que le diamètre du fond. |
||||||||
|
Pour des petites quantités, utilisez une petite |
||||||||
|
casserole. Une grande casserole, peu remplie, |
||||||||
|
nécessite beaucoup d'énergie. |
|
|
|
|||||
|
Fermez toujours les récipients avec un couvercle |
||||||||
|
approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite |
||||||||
|
quatre |
fois |
plus d'énergie. |
|
|
|
|
||
|
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de |
||||||||
|
l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes |
||||||||
|
seront |
conservés. |
|
|
|
|
|
||
|
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure |
||||||||
|
Utilisez la chaleur résiduelle. Si |
les temps de cuisso |
|||||||
|
sont assez |
longs, |
éteignez |
le |
foyer 5 à 10 minutes |
||||
|
avant |
la fin |
de |
la |
durée |
de |
cuisson. |
|
12
Installation et |
branchement |
|
|
|||
Raccordement électrique |
Le raccordement électrique doit être |
effectué par |
||||
|
un spécialiste agréé. Les prescriptions |
du |
fournisseur |
|||
|
d'électricité compétent doivent être respectées. |
|||||
|
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de |
|||||
|
raccordement incorrect de l'appareil. |
|
|
|||
Pour l'installateur |
|
|
|
|
|
|
|
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une |
|||||
|
ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être |
|||||
|
présent côté installation. Ceci n'est pas |
nécessaire |
||||
|
cas |
de |
raccordement par un connecteur |
si celui2ci |
||
|
est accessible pour l'utilisateur. |
|
|
|||
|
Sécurité |
électrique : La cuisinière est |
un |
appareil d |
||
|
la classe |
de protection I et ne doit être |
utilisée qu'e |
|||
|
liaison avec le raccordement du conducteur de |
|||||
|
protection. |
|
|
|
||
|
Pour |
raccorder |
l'appareil, utiliser un câble du type |
|||
|
H 05 |
VV2F ou |
équivalent. |
|
|
|
|
Les appareils dotés d'un connecteur doivent |
|||||
|
uniquement être branchés sur des prises installées |
|||||
|
manière |
réglementaire, avec une protection de max. |
||||
|
|
|
2 |
|
|
|
|
25 A, 3x4mm. |
|
|
|
13
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, |
réglez les |
pieds |
plus ha |
ou plus bas selon les besoins, jusqu'à ce que l |
|||
cuisinière soit placée à |
l'horizontale |
(fig. |
A). |
3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).
A B
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
14
Voici votre nouvelle cuisinière
Vous allez vous familiariser avec votre nouvel appareil.
A l'aide de votre manuel d'instructions, vous allez obtenir les informations nécessaires concernant la table de cuisson, le four et les accessoires.
Sortie de vapeur
Attention : De la vapeur se dégage pendant le fonctionnement de la
cuisinière !
Table de cuisson
Panneau avant
(panneau de commande)
Porte du four
Tiroir de base
Des détails peuvent différer selon le type de l'appareil.
15
La table de cuisson
Orifice de sortie de vapeur Prudence ! Sortie d'air chaud
Foyer 21 cm
Foyer 14,5 cm
Foyer 14,5 cm
Foyer 18 cm
Indicateur de chaleur résiduelle
Interrupteurs des foyers |
|
Les |
quatre |
interrupteurs de foyer permettent de régl |
|||||||
|
|
|
|
la puissance de chauffe des différents foyers. |
|||||||
Position |
|
|
Fonction |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ý |
Position |
zéro |
|
Le |
foyer est |
éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1!9 |
Positions |
de chauffe |
|
Position |
de chauffe 1 |
= |
puissance |
minimale |
|||
|
|
|
|
Position |
de |
chauffe 9 |
= |
puissance |
maximale |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.
16
Indicateur de chaleur résiduelle
Le four
Sélecteur des fonctions
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foye sont encore chauds. Même si la table de cuisson
éteinte, l'indicateur |
est allumé jusqu'à ce que le foy |
||
soit |
suffisamment |
refroidi. |
|
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en |
économ |
||
sant |
de l'énergie |
et par exemple maintenir |
un petit |
au |
chaud. |
|
|
Le réglage du four se fait au moyen du sélecteur fonctions et du thermostat.
Le sélecteur des fonctions vous permet de régler le mode de cuisson désiré pour le four.
Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite.
Position |
|
Utilisation |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
þ |
Position zéro |
|
Le |
four est éteint. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
% Convection naturelle |
|
Pour |
des |
gâteaux, soufflés et des pièces de rôtis |
maigres, p |
|||||
|
|
|
boeuf |
ou |
gibier, |
cuits |
sur un niveau. |
|
|
|
|
|
|
La |
chaleur |
est |
diffusée |
uniformément par la voûte |
et la sole |
<Chaleur tournante 3D*
6Position Pizza
$ Chaleur de sole
Pour des |
gâteaux et |
pâtisseries |
cuits |
sur |
un |
à trois niveaux. |
La chaleur |
du collier |
chauffant |
situé |
dans |
la |
paroi arrière es |
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par l ventilateur.
Préparation |
rapide de produits surgelés sans préchauffage, |
||||||||||
p.ex. |
pizza, |
frites ou |
strudel. |
|
|
|
|
|
|||
La |
résistance inférieure |
et |
le |
collier |
chauffant |
dans |
la paroi |
||||
arrière |
chauffent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Mettre |
en |
conserves |
et |
poursuivre la |
cuisson |
et le |
brunissag |
||||
de |
gâteaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
La |
chaleur |
est diffusée |
par |
la |
sole. |
|
|
|
|
7 Gril air pulsé |
Rôtissage |
de |
viande, de |
volaille |
et de |
poisson entier. |
|
|
La résistance du gril et |
le ventilateur |
fonctionnent |
en |
|||
|
alternance. |
Le |
ventilateur |
répartit |
l'air |
chaud autour |
du mets. |
17
Position |
|
|
|
|
|
|
Utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
* Gril, |
petite |
surface |
|
|
Faire griller des steaks, saucisses, toasts |
et |
des morceaux d |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
poisson |
en petites |
quantités. |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
La |
partie |
centrale de la résistance du gril |
chauffe. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
( Gril, |
grande surface |
|
|
Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux d |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
poisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauff |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
B |
Décongélation |
|
|
|
|
Décongélation |
p.ex. |
de viande, |
volaille, pain |
et |
gâteau. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets. |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
I Chauffage |
rapide |
|
|
|
Préchauffage |
rapide du four sans accessoire. |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
* |
Mode |
de cuisson |
ayant |
été utilisé |
pour |
déterminer |
la classe |
d'efficacité |
énergétique selon |
||||||||||||
|
EN50304. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque |
vous réglez, la lampe dans |
le |
compartiment |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
cuisson |
s'allume. |
|
|
|
|
|
|
|||||
Thermostat |
|
|
|
|
|
Le thermostat permet de régler la température ou la |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
position |
|
gril. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Position |
|
|
|
|
|
|
Signification |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ÿ |
|
Position |
zéro |
|
|
Le |
four |
ne chauffe |
|
pas. |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
504270 |
Fourchette |
de |
|
|
La |
température |
dans |
le compartiment de |
cuisson en |
ºC. |
|||||||||||
|
|
température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
1, |
2, 3 |
Positions |
gril |
|
|
Les positions gril pour le gril, *petiteet grande( surface. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Position |
1 |
= |
faible |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Position |
2 |
= |
moyen |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Position |
3 |
= |
puissant |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque |
le |
four |
chauffe, le |
voyant |
lumineux |
au dess |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
du |
thermostat |
est |
allumé. |
Il s'éteint |
pendant |
les |
coupures de chauffe. Ne s'allume pas dans chaque position.
18
Le compartiment de cuisson
Lampe du four
Sortie de vapeur
Accessoire
La lampe du four est située dans le compartiment cuisson.
La lampe du four dans le compartiment |
de |
cuisson |
|||
est allumée pendant le fonctionnement. |
|
|
|||
L'air chaud |
du |
compartiment de |
cuisson |
s'échappe |
|
à l'arrière sur |
la |
table de cuisson. |
Attention |
! Ne p |
couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauf
L'accessoire peut être enfourné à 5 niveaux différents.
Vous pouvez |
sortir |
l'accessoire |
aux |
deux |
tiers |
sans |
|
qu'il |
bascule. |
Il est |
ainsi plus |
facile |
de |
retirer |
les p |
du |
four. |
|
|
|
|
|
|
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonction0 nement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Tenez la plaque à pâtisserie des |
deux |
mains |
sur l |
côtés et introduisez0la de façon |
parallèle |
dans |
le |
support. Évitez de déporter la |
plaque vers |
la |
droite |
ou vers la gauche lors de son |
introduction |
car |
vous |
risqueriez d'avoir des |
difficultés à l'introduire. La sur |
face émaillée pourrait |
s'en trouver endommagée. |
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après0vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.
19
Grille |
|
pour |
de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis, grillades et |
plats |
surgelés. |
Enfourner la grille avec la courbure vers ¾le bas.
|
|
|
|
|
Lèchefrite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
pour |
des |
gâteaux fondants, pâtisseries, |
plats |
surgelés |
et |
gros |
|||||||||
|
|
|
|
|
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vo |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
déposez les grillades directement sur la grille. |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
Enfourner |
la |
lèchefrite, |
la |
partie inclinée en |
direction |
de |
la |
||||||||
|
|
|
|
|
porte |
du |
four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Accessoires |
en |
option |
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
service après vente ou dans le commerce spécialisé. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
Dans |
nos |
prospectus |
ou |
sur Internet |
vous |
trouverez |
|||||||||
|
|
|
|
|
un |
large |
choix |
pour |
votre |
four. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
La |
disponibilité |
des |
accessoires |
optionnels |
ainsi |
que |
|||||||||
|
|
|
|
|
la possibilité de les commander online est différente |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
selon les pays. Veuillez consulter les documents de |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
vente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Grille |
HEZ |
334000 |
|
pour |
|
des |
récipients, moules à |
gâteau, |
rôtis, |
grillades |
et |
plats |
||||||||
|
|
|
|
|
surgelés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Plaque |
à |
pâtisserie |
émaillée |
pour |
|
gâteaux |
et |
petits |
fours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
HEZ 331000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Lèchefrite |
HEZ |
332000 |
pour |
|
des |
gâteaux |
fondants, pâtisseries, |
|
plats |
surgelés |
et |
gros |
||||||||
|
|
|
|
|
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vou |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
déposez les grillades directement sur la |
grille. |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Grille |
d'insertion |
HEZ 324000 |
Pour |
|
des |
rôtis. Placez toujours la grille |
dans |
la lèchefrite. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
La graisse |
qui s'égoutte |
et le jus de viande |
sont |
recueillis. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Grille |
anti/éclaboussures |
pour |
|
faire |
des grillades, au lieu de la grille ou comme prote |
|||||||||||||||
HEZ 325000 |
|
|
contre |
les |
éclaboussures, afin de moins salir |
le four. |
Utiliser |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
grille anti/éclaboussures uniquement dans la lèchefrite. |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
Grillades sur |
la grille anti/éclaboussures |
: L'utiliser |
uniquement |
||||||||||||
|
|
|
|
|
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et |
3. |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
Grille anti/éclaboussures comme protection contre les |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
anti/éclaboussures |
sous |
la |
grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20