L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 40
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement
et en toute sécurité.
2
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si
vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Page 3
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Installation et branchement
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne touchez jamais les surfaces chaudes des appareils de
chauffage et de cuisson. Ne touchez jamais les surfaces
intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Éloignez toujours les jeunes enfants.
■ Ne préparez jamais de plats contenant de grandes quantités
de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez uniquement des petites quantités de boissons
fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Porte ou joint de porte du compartiment de cuisson
endommagé(e)
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si la porte ou le joint de porte du
compartiment de cuisson est endommagé(e). De l'énergie de
micro-ondes risque de s'échapper. Utilisez l'appareil
uniquement une fois réparé.
Surfaces rouillées
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Si l'appareil n'est pas correctement nettoyé, la surface de
l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie de microondes risque de s'échapper. Nettoyez régulièrement l'appareil.
Boîtier ouvert
Risque de choc électrique !
Ne retirez jamais le boîtier. L'appareil fonctionne avec une
tension élevée.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne retirez jamais le boîtier. Il vous protège de l'échappement
d'énergie des micro-ondes.
Environnement chaud ou humide
Risque de court-circuit !
N'exposez jamais l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul
un technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles
d'alimentation défectueux.
■ Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le
service aprèsvente.
Indications concernant les microondes
Préparation d'aliments
Risque d'incendie !
Utilisez les microondes uniquement pour préparer des
aliments consommables. D'autres utilisations peuvent être
dangereuses et occasionner des dégâts. Par exemple des
chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés
peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
Récipient
Risque de blessure !
■ La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter
des microporosités dans les poignées et les couvercles.
Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De
l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.
■ N'utilisez jamais de récipients qui ne sont pas appropriés aux
micro-ondes.
Risque de brûlure !
Les aliments chauds peuvent chauffer le récipient. Servez-vous
toujours de maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Puissance et temps des microondes
Risque d'incendie !
Ne réglez jamais une puissance ou une durée de micro-ondes
trop élevée. Les aliments pourraient s'enflammer et
endommager l'appareil. Suivez les indications de cette notice
d'utilisation.
3
Page 4
Emballages
Risque d'incendie !
■ Ne réchauffez jamais les aliments dans des emballages qui
conservent la chaleur.
■ Ne réchauffez jamais des aliments dans des récipients en
plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans
les surveiller.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage
peut éclater. Respectez les indications figurant sur l'emballage.
Servez-vous toujours de maniques pour retirer les mets.
Boissons
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Placez toujours une cuillère en
plastique dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide.
Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.
Risque d'explosion !
■ Ne chauffez jamais des boissons dans des récipients
hermétiquement fermés.
■ Ne chauffez jamais trop les boissons alcoolisées.
Aliments pour bébé
Risque de brûlure !
Ne réchauffez jamais des aliments pour bébé dans des
récipients fermés. Retirez toujours le couvercle et la tétine.
Après réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. La
chaleur se répartit ainsi de façon uniforme. Vérifiez la
température des aliments avant de les donner à l'enfant.
Aliments avec coquille ou peau
Risque de brûlure !
■ Ne faites jamais cuire des œufs dans leur coquille. Ne
réchauffez jamais des œufs durs. Ils pourraient éclater en
explosant. Il en va de même pour les coquillages et les
crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs
pochés, percez leur jaune.
■ Lorsque vous utilisez des aliments comportant une
enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater.
Percez l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
Déshydrater des aliments
Risque d'incendie !
Ne déshydratez jamais des aliments aux micro-ondes.
Huile alimentaire
Risque d'incendie !
Ne chauffez jamais d'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Causes de dommages
Attention !
■ Formation d'étincelles. Du métal p.ex. une cuillère dans un
verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des
parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles
pourraient détériorer la vitre de la porte.
■ Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne placez aucune
plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment
de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de
chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus
et l'émail est endommagé.
■ Barquettes en aluminium. N'utilisez pas de barquettes en
aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages
par la formation d'étincelles.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud. Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut endommager l'émail.
■ Aliments humides. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut
occasionner de la corrosion.
■ Jus de fruit. Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos
gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui
s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives.
■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte. Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la
porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
■ Joint fortement encrassé. Si le joint est fortement encrassé, la
porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du
fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être
endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■ Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer
des objets. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la
porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou
d'accessoires sur la porte de l'appareil.
■ Transporter l'appareil. Ne transportez et ne portez jamais
l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas
conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se
casser.
■ Fonctionnement des micro-ondes sans aliments. Utilisez les
micro-ondes uniquement avec des aliments dans le
compartiment de cuisson. Sans aliments, l'appareil peut subir
une surcharge. Un test rapide des récipients fait exception à
cette règle (voir « Conseils pour la vaisselle »).
■ Pop corn au micro-ondes. N'utilisez jamais une puissance
micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt.
Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une
assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Aliments avec une faible teneur en eau
Risque d'incendie !
Ne décongelez pas et ne réchauffez pas à une puissance trop
élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau
est faible, comme du pain.
4
Page 5
Votre nouvel appareil
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
$IILFKDJH
3XLVVDQFHV
PLFURRQGHV
3XLVVDQFHV
PLFURRQGHV
7RXFKHIRQFWLRQQHPHQWVpTXHQWLHO
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Touches
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas
besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole
respectif.
Exception : La touche mode séquentiel et les touches pour les
puissances microondes sont des boutons-poussoirs normaux.
Touches
SymboleFonction de la touche
2
90 Sélectionner la puissance microondes 90 W
180Sélectionner la puissance microondes 180 W
360Sélectionner la puissance microondes 360 W
600Sélectionner la puissance microondes 600 W
900Sélectionner la puissance microondes 900 W
!
`
Þ
X
Y
f
c
0
B
°
D
%
n
Sélectionner le mode de fonctionnement
séquentiel
Sélectionner les modes de cuisson
Sélectionner les programmes automatiques
Sélectionner MicroCombi
Descendre d'une ligne dans la visualisation
Remonter d'une ligne dans la visualisation
Sélectionner Memory
Enclencher le chauffage rapide
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Eteindre et allumer la lampe du four
Pression brève = interroger des informations
Pression longue = ouvrir et fermer le menu
Réglages de base
Activer/désactiver la sécurité enfants
Allumer et éteindre le four
Pression brève = démarrer/arrêter le
fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
de commande. Nous vous fournissons également des
informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires.
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
La visualisation est divisée en différentes zones.
■ Libellé, apparaît uniquement avant le démarrage
■ Zone de réglage
■ Ligne d'état, apparaît après le démarrage
Libellé
La fonction sélectionnée est affichée dans la ligne supérieure,
p.ex. les modes de cuisson, programmes, fonctions de temps
etc.. A droite de cet affichage, des flèches indiquent dans
quelle direction vous pouvez naviguer avec les touches
X et
Y. Après le démarrage, le libellé sera masqué.
Zone de réglage
Dans la zone de réglage apparaissent les valeurs de référence
que vous pouvez modifier. Avec les touches de navigation
et
Y vous pouvez commuter d'une ligne à l'autre. La ligne
dans laquelle vous vous trouvez actuellement est marquée par
des parenthèses à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif,
vous pouvez modifier la valeur entre les parenthèses.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en bas dans la visualisation. Elle
apparaît après le démarrage et indique l'heure actuelle, les
fonctions de temps qui s'écoulent ou la sécuritéenfants réglée.
Avant le démarrage, vous obtenez des textes d'indication pour
le réglage, si nécessaire.
X
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
5
Page 6
Phases de chauffe
5pJODJHVGHWHPSV
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&
Après le démarrage, cinq barres apparaissent à côté de la
température réglée. La température réglée est atteinte lorsque
la dernière barre est remplie.
Si vous avez réglé une position gril ou les microondes, les
barres n'apparaissent pas.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
°. Dû à l'inertie thermique,
Compartiment de cuisson
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte.
Attention !
Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Remarques
■ Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
■ L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le
ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut
continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est
déjà terminé.
■ De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la
porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et
ne compromet pas le fonctionnement des microondes.
Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la
touche
B.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents.
6
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa
forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente ou dans le commerce spécialisé. Veuillez indiquer le
numéro HEZ/HMZ.
Lèchefrite HEZ862000
Pour des gros rôtis, gâteaux secs et
fondants, gratins et gratins de
pomme de terre. Elle sert également
de protection contre les projections
lorsque vous faites griller de la
viande directement sur la grille.
Enfournez par ailleurs la lèchefrite
au niveau 1.
Enfourner la lèchefrite, la partie
inclinée en direction de la porte du
four.
Grille
Pour des grillades. Placez toujours
la grille dans la lèchefrite. La graisse
qui s'égoutte et le jus de viande sont
recueillis.
Grille
Pour de la vaisselle, des moules à
gâteau, rôtis et grillades.
La grille peut être utilisée avec la
courbure vers le haut
bas
¾.
Accessoires en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez
un large choix d'accessoires pour votre four dans nos
brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en
option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie
selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Accessoires en
option
Plaque à
pâtisserie
émaillée
Lèchefrite en
verre
Cocotte en verreHEZ915001Pour des plats braisés et
Numéro HEZUtilisation
HEZ861000Pour des gâteaux et
petits gâteaux secs.
Enfourner la plaque à
pâtisserie jusqu'à la
butée, partie inclinée en
direction de la porte du
four.
HEZ863000Pour de gros rôtis,
gâteaux fondants, gratins
et gratins de pomme de
terre. Elle sert de
protection contre les
projections lorsque vous
faites griller de la viande
directement sur la grille.
Pour cela, enfournez la
lèchefrite en verre au
niveau 1. La lèchefrite
peut aussi être utilisée
comme vaisselle en
mode micro-ondes.
des gratins préparés au
four. Elle convient
particulièrement pour les
programmes
automatiques.
½ ou vers le
Page 7
Articles Service après-vente
)HUPHUDYHF
+HXUH
5pJOHUOKHXUH
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et grilNuméro d'article
Chiffon à microfibres alvéoléNuméro d'article
Sécurité de porteNuméro d'article
463582
460770
612594
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■ Réglez l'heure.
■ Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
■ Modifiez la tension de service
■ Chauffez le compartiment de cuisson
■ Nettoyez les accessoires
■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Premiers réglages
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le libellé
“Uhrzeit einstellen" est affiché dans la ligne supérieure de la
visualisation. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue
pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut.
Régler l'heure et modifier la langue
1.Au moyen de la touche X commuter à l'heure préréglée.
2.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3.Monter au moyen de la touche Y.
Les parenthèses se trouvent à droite et à gauche de “Uhrzeit“
(Heure).
4.Avec le sélecteur rotatif, commuter à “Sprache wählen:“
(Sélection langue:).
5.Appuyer sur la touche X.
Les parenthèses se trouvent à droite et à gauche de
“deutsch" (allemand).
6.Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. 30 langues
différentes sont possibles.
7.Appuyer sur la touche 0.
L'heure est la langue sont validées. L'heure actuelle s'affiche
dans la visualisation.
Remarque . Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
Voir le chapitre Réglages de base.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des
appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est
inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres
élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Modifier la tension de service
Avant de mettre votre appareil en service, modifiez la tension
de service sur 230-240 V.
Vous pouvez modifier à tout moment la tension de service.
Voir le chapitre Réglages de base.
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
Chauffez le compartiment de cuisson avec le réglage
Convection naturelle et 240 °C.
1.Appuyer sur la touche %.
L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît.
2.Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche !.
Le libellé “Modes cuisson" est indiqué dans la ligne
supérieure. Le réglage de référence Chaleur tournante 3D et
160 °C est indiqué dans la zone de réglage. Les
parenthèses sont placées à gauche et à droite du mode de
cuisson.
3.Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
Convection naturelle.
4.Commuter à la température au moyen de la touche X.
Les parenthèses se trouvent maintenant à gauche et à droite
de la température.
5.Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.
6.Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. Le libellé "Modes cuisson" est
masqué. La ligne d'état avec l'heure apparaît en bas dans
l'affichage.
7.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
% .
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
7
Page 8
Allumer et éteindre le four
0RGHVFXLVVRQ
3URJUDPPHV
0LFUR&RPEL
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&
0RGHVFXLVVRQ
La touche % sert à allumer et à éteindre le four.
Mise en service
Appuyer sur la touche %. L'affichage d'entrée avec la
description des touches apparaît.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■ comment régler un mode de cuisson et une température
■ comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
■ et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Modes de cuisson
et plages de
température
Chaleur tournante
3D
30-250 °C
Chaleur tournante
30-250 °C
Convection naturelle
30-300 °C
Chaleur intense
100-300 °C
Chaleur de sole
30-200 °C
Gril air pulsé
100-250 °C
Gril, grande surface
faible (1)
moyen (2)
puissant (3)
Gril, petite surface
faible (1)
moyen (2)
puissant (3)
Application
Pour la cuisson de gâteaux et de petites
pâtisseries sur deux niveaux.
Pour faire cuire des cakes dans des
moules sur un niveau.
Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
Idéal pour des gâteaux avec une
garniture humide (p.ex. gâteau au
fromage blanc) ou pour des gâteaux
cuits sur la plaque.
Pour des plats avec un fond croustillant
(p.ex. quiche).La chaleur est diffusée
par la voûte et intensément par la sole.
Pour les plats et pâtisseries devant être
bien cuits sur le dessous. À la fin de la
cuisson, enclenchez la chaleur de sole
juste brièvement.
Pour de la volaille ou de gros morceaux
de viande.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson en
grandes quantités.
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson en
petites quantités.
Sélectionnez la fonction désirée :
■ Touche 90, 180, 360, 600 ou 900 W = microondes
■ Touche! = modes de cuisson
■ Touche ` = programmes
■ Touche Þ = MicroCombi
■ Touche2 = mode séquentiel
■ Touchef = réglages Memory mémorisés
Si vous ne sélectionnez aucun mode dans les secondes
suivantes, le libellé “Sélectionner la fonction" apparaît.
Les réglages sont expliqués de façon détaillée dans les
différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche %. Le four s'éteint.
Modes de cuisson
et plages de
température
Basse température
70-100 °C
Préchauffage
30-70 °C
Maintien au chaud
60-100 °C
Application
Pour des morceaux de viande tendre
qui doivent être cuits médium/rosé ou à
point.
Pour préchauffer de la vaisselle en
porcelaine.
Pour maintenir des préparations au
chaud.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Exemple dans l'illustration : Réglage Convection naturelle,
200 °C
Allumer le four au moyen de la touche
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante :
1. Le sélecteur rotatif vous permet de régler le mode de cuisson
n.
désiré.
% ou de la touche ! .
8
Page 9
2.Commuter à la température au moyen de la touche X.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&
0RGHVFXLVVRQ
5pJODJHVGHWHPSV
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&
Les parenthèses se trouvent à gauche et à droite de la
température de référence.
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos
recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux
gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille,
de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température
et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
3.Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée.
4.Appuyez sur la touchen.
Le fonctionnement démarre.
5.Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche
régler.
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner. Le four est en état Pause. le
symbole
réappuyer sur la touche
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
Pause. Le symbole
le fonctionnement continue.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
“Sélectionner la fonction". Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Demander des informations
Appuyer brièvement sur la touche
appuyer de nouveau brièvement sur la touche
démarrage, vous obtiendrez des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et les accessoires. Après
la mise en marche, vous pouvez demander la température de
chauffe dans le compartiment de cuisson.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
% ou resélectionner un mode de fonctionnement et
n clignote dans la ligne d'état. Fermer la porte et
n. Le fonctionnement continue.
n. Le four est en état
n clignote. Réappuyer sur la touche n,
n appuyée jusqu'à l'apparition de
°. Pour chaque information,
°. Avant le
Sélectionner un plat
1.Appuyer sur la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Recommandations
de réglage.
La première catégorie de mets apparaît.
3.Avec la touche X, passer à la catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
Avec la touche
le sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix
suivant.
Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la
visualisation. Vous pouvez modifier la température, mais non
pas le mode de cuisson.
4.Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. La durée apparaît dans la ligne
d'état et s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. 00:00:00 est affiché
dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche
Modifier la température ou la position gril
Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur
rotatif.
Modifier la durée
Appuyer sur la touche
sélecteur rotatif. Appuyer sur la Taste
au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche
Consulter les informations
Appuyer sur la touche
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
X, vous commutez au niveau suivant. Avec
0.
0, commuter à la durée au moyen du
X et modifier la durée
0.
°.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
■ Chaleur tournante 3D
■ Chaleur tournante
■ Convection naturelle
■ Chaleur intense
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
9
Page 10
Régler le chauffage rapide
0LFURäRQGHV
0LFURäRQGHV
Appuyer sur la touche
symbole
barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
s'éteint. Enfournez votre plat.
Remarques
■ Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
c apparaît à côté de la température réglée. Les
sera annulé.
c pour le chauffage rapide. Le
c
Les microondes
■ Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche
■ Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
°.
c. Le symbole s'éteint.
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se
transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les microondes
seules ou combinées avec un autre mode de cuisson. Cette
notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage
approprié des microondes.
Remarque .
Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous
trouverez de nombreux exemples de décongélation, de
réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Conseils pour les récipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique,
porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces
matières laissent passer les microondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous
n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec
des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant
garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse
pas passer les microondes. Dans les récipients en métal, les
préparations restent froides.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un
verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois
du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
600 WPour réchauffer et faire cuire des préparations.
900 WPour réchauffer des liquides.
Remarques
■ Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance
sélectionnée s'allume.
■ Vous pouvez régler la puissance microondes 900 Watt pour
au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il
est possible de régler une durée jusqu'à 1 heure et
30 minutes.
Réglage des microondes
Exemple dans l'illustration : Réglage puissance microondes
360 W, durée 17 minutes.
1. Appuyer sur la touche de la puissance microondes désirée.
La touche s'allume. Le libellé “Microondes" apparaît dans la
visualisation. Une durée de référence s'affiche.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le microondes sans aliments. La
seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable,
effectuez le test suivant :
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la
puissance maximale.
2. Vérifiez régulièrement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient
n'est pas approprié.
Puissances microondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes
souhaitée.
90 WPour décongeler des préparations délicates.
180 WPour décongeler et poursuivre la cuisson.
360 WPour cuire de la viande et pour réchauffer des
10
préparations délicates
3. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. La durée
est sur 00:00 min:sec. Vous pouvez couper le signal sonore
prématurément au moyen de la touche
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner. Appuyer brièvement sur la touche
0.
n une fois la porte refermée. Le fonctionnement continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
dans la ligne d'état. Le four est en état Pause. Réappuyer sur la
touche
n. Le fonctionnement continue.
n. Le symbole n clignote
Page 11
Modifier la durée
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire,
utilisez le sélecteur rotatif.
MicroCombi
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
n appuyée jusqu'à l'apparition du libellé
“Sélectionner la fonction". Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Une puissance micro-ondes est alors automatiquement activée
en plus. Vous réglez simplement la température indiquée dans
la recette et vous divisez le temps de cuisson par deux.
MicroCombi doux
Le mode MicroCombi doux est approprié pour des gâteaux
dans des moules, tels que
■ des génoises, p. ex. gâteau marbré, gâteau des rois, gâteau
aux fruits
■ des gâteaux à base de pâte brisée avec une garniture
fondante, p. ex. tourte aux pommes, gâteau au fromage
blanc
■ des gâteaux à base de préparations mélangées
■ des gâteaux à la levure de boulanger, p. ex. gâteau de
rosaces
■ Même pour des rôtis, le temps de cuisson peut être divisé
par deux avec ce mode de cuisson.
Remarque . Utilisez des moules sombres en métal ou même
des moules souples en matière plastique. Pour des rôtis, un
plat en pyrex résistant à la chaleur, avec ou sans couvercle, est
approprié.
MicroCombi intensif
Ce mode de cuisson convient pour
■ de la volaille, p. ex. du poulet
■ des gratins, p. ex. un gratin de pâtes
■ des gratins de pomme de terre, p. ex. un gratin dauphinois
■ du poisson gratiné, frais ou surgelé
Remarque . Utilisez des récipients résistants à la chaleur, en
verre ou en céramique.
Réglage du mode MicroCombi
Si la recette indique différents modes de cuisson, utilisez le
réglage du mode Convection naturelle. Le temps de cuisson
indiqué dans la recette ne devrait pas être inférieur à
30 minutes.
Placez le mets dans le compartiment de cuisson froid. Placez
le récipient au milieu de la grille enfournée au niveau 1.
1.Appuyer sur la touche Þ.
Le mode MicroCombi doux, 180 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence. Si vous désirez
MicroCombi intensif, tournez le sélecteur rotatif. MicroCombi
intensif, 200 °C apparaît.
2.À l'aide de la touche X, commutez à la température et
réglez la température à l'aide du sélecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche 0 et commuter à la durée au moyen
du sélecteur rotatif.
Une durée de 20:00 minutes apparaît comme réglage de
référence.
4.Appuyer sur la touche X et régler la durée au moyen du
sélecteur rotatif.
5.Appuyer sur la touche 0.
6.Démarrez à l'aide de la touche n.
La durée s'écoule visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est
affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore prématurément au moyen de la touche
0.
Combiné
Dans ce cas, un mode de cuisson fonctionne en même temps
que les microondes. Les microondes permettent de préparer
plus vite vos plats, tout en les dorant bien. Vous pouvez régler
une durée jusqu'à 1 heure 30 minutes.
Modes de cuisson appropriés
■ Chaleur tournante 3D
■ Chaleur tournante
■ Convection naturelle
■ Gril air pulsé
■ Gril, grande surface
■ Gril, petite surface
Puissances microondes appropriées
Vous pouvez combiner toutes les puissances micro-ondes avec
un mode de cuisson, sauf la puissance 900 watts.
Réglage du mode Combiné
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle,
200 °C et microondes 360 W, 17 minutes.
1.Appuyer sur la touche !.
Le libellé “Modes cuisson" apparaît. Chaleur tournante 3D,
160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de
référence.
2.Le sélecteur rotatif vous permet de régler le mode de cuisson
désiré.
3.Commuter à la température au moyen de la touche X.
11
Page 12
4. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&RPELQp
&RPELQp
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
)RQFWVpTXHQWLHO
7. Appuyez sur la touchen.
5. Appuyer sur la touche de la puissance microondes désirée.
La touche sélectionnée s'allume. Le libellé commute à
“Combiné".
6. Réglez la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement
dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est
affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore prématurément au moyen de la touche
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Modifier la durée
Appuyer sur la touche
sélecteur rotatif. Appuyer sur la Taste
au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner. Le four est en état Pause. le
symbole
réappuyer sur la touche
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
Pause. Réappuyer sur
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
“Sélectionner la fonction". Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
n clignote dans la ligne d'état. Fermer la porte et
0, commuter à la durée au moyen du
X et modifier la durée
n. Le fonctionnement continue.
n. Le four est en état
n, le fonctionnement continue.
n appuyée jusqu'à l'apparition de
0.
0.
Mode séquentiel
Le mode séquentiel vous permet de régler jusqu'à trois modes
de fonctionnement successifs et de les démarrer ensuite.
Condition préalable : vous devez régler une durée pour chaque
étape.
Récipient
Utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes et
résistant à la chaleur.
Réglage du mode séquentiel
Réglez une durée pour chaque étape du mode de
fonctionnement séquentiel.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
1. Appuyez sur la touche 2.
La touche s'allume. Le libellé “Mode séquentiel" apparaît
dans la visualisation. Le 1 pour la première étape du mode
séquentiel est affiché entre les parenthèses.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler.
3. Retourner au [1] à l'aide de la touche Y et, au moyen du
sélecteur rotatif, sélectionner le [2] pour la deuxième étape
du mode séquentiel.
4. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler.
5. Retourner au [2] à l'aide de la touche Y et, au moyen du
sélecteur rotatif, sélectionner le [3] pour la troisième étape du
mode séquentiel.
12
Page 13
6.Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler.
)HUPHUDYHF
0LQXWHULH
PLQVHF
)RQFWLRQVWHPSV
)HUPHUDYHF
'XUpH
PLQVHF
)RQFWLRQVWHPSV
)HUPHUDYHF
'XUpH
PLQVHF
)RQFWLRQVWHPSV
5pJODJHVGHWHPSV
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&
7.Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre.
Remarque . La première étape du mode séquentiel est affichée
dans la visualisation. La durée s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé. Vous pouvez
arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche
0.
Fonctions temps
Modifier le réglage
Le réglage peut uniquement être modifié avant le démarrage.
1.Monter à l'aide de la touche Y jusqu'à ce que 1, 2 ou 3
apparaisse entre les parenthèses.
2.Au moyen du sélecteur rotatif, sélectionner l'étape que vous
voulez modifier.
3.Modifier le réglage.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
“Sélectionner la fonction". Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
n appuyée jusqu'à l'apparition de
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche
Lorsque le four est éteint :
■ Réglage de la minuterie
■ Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■ Réglage de la minuterie
■ Réglage de la durée
■ Différer l'heure de la fin
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2.Appuyer sur la touche X et régler le temps de marche de la
minuterie au moyen du sélecteur rotatif.
3.Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole
minuterie et le temps qui s'écoule s'affichent.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur
U 00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au
moyen de la touche
0.
U pour la
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2.Commuter à la “Durée“ au moyen du sélecteur rotatif.
3.Changer de ligne au moyen de la toucheX.
4.Régler la durée de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche
sur la touche
sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche
sur la touche
temps de marche pour la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif.
Fermer le menu au moyen de la touche
X et ramener le temps sur 00:00 au moyen du
X et, dans les secondes suivantes, modifier le
0.
0. Appuyer
0.
0. Appuyer
Régler la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : Convection naturelle, 180 °C,
45 minutes
5.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
6.Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré,
appuyer sur la touche
La durée s'écoule visiblement dans la ligne d'état.
n.
13
Page 14
La durée est écoulée
)HUPHUDYHF
)LQ
)RQFWLRQVWHPSV
)HUPHUDYHF
)LQ
)RQFWLRQVWHPSV
)RQFWLRQVWHPSV
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&
Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est
affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore prématurément au moyen de la touche
Annuler la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche
durée au moyen du sélecteur rotatif, appuyer sur la touche
et régler la durée sur 00:00 au moyen du sélecteur rotatif.
Fermer le menu au moyen de la touche
Modifier la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche
durée au moyen du sélecteur rotatif, appuyer sur la touche
et modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le
menu au moyen de la touche
0 .
0 . Commuter à la
0. Commuter à la
0.
X
0 .
X
Différer l'heure de la fin
Veillez à ce que les aliments qui s'abîment facilement ne
restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Exemple : vous enfournez le plat à 9:30 h. Le temps de cuisson
de ce plat est de 45 minutes, il sera donc prêt à 10:15 h. Mais
vous souhaitez qu'il soit prêt à 12:45 h. Reportez l'heure de fin
de 10:15 h à 12:45 h. Le four se met en position de veille.
L'appareil entrera en fonctionnement à 12:00 h et finira à
12:45 h.
Certains programmes ne permettent pas de différer l'heure de
fin.
Régler la fin
Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une
durée est réglée. Le menu Fonctions temps
1. Passer à la ligne supérieure au moyen de la touche Y et
commuter à la fin au moyen du sélecteur rotatif.
L'heure à laquelle le fonctionnement sera terminé est
affichée.
0 est ouvert.
5. Confirmer à l'aide de la touche n.
Le réglage est validé. Le four est en position d'attente
met en marche au moment approprié.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est
affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore prématurément au moyen de la touche
Modifier l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente
Pour ce faire, ouvrir le menu au moyen de la touche
Commuter à l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif.
Appuyer sur la touche
du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente
Commuter à l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif.
Appuyer sur la touche
gauche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Fermer le menu au
moyen de la touche
X et corriger l'heure de la fin au moyen
X et tourner le sélecteur rotatif à
0.
0... et se
0.
0... .
0.
0.
0... .
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le libellé “Régler l'heure"
apparaît dans la visualisation.
1. Appuyer sur la touche X et régler l'heure actuelle au moyen
du sélecteur rotatif.
2. Appuyer sur la touche 0.
L'heure est validée.
2. Appuyer sur la touche X.
3. Différer la fin au moyen du sélecteur rotatif.
4. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et
de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela,
vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction
est utile pour des plats que vous préparez assez souvent.
Modifier l'heure
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Commuter à l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche X et modifier l'heure au moyen du
sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme. L'heure est modifiée.
Masquer l'heure
Lorsque le four est éteint, l'heure actuelle apparaît dans
l'affichage. Vous pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez
le chapitre Réglages de base.
Enregistrement des réglages dans Memory
1. Réglez le mode désiré. Ne pas démarrer.
2. Appuyer brièvement sur la touche f et sélectionner l'un des
six emplacements-mémoires au moyen du sélecteur rotatif.
14
Page 15
3.Maintenir la touche f appuyée jusqu'à l'apparition de
“Memory validée".
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
Réaffecter l'emplacement-mémoire
Réglez, sélectionnez l'emplacement-mémoire et mémorisez les
nouveaux réglages au moyen de la touche
réglages seront écrasés.
f. Les anciens
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés.
Réglage fonctionnement continu
1.Appuyer brièvement sur la touche f et sélectionner
l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si
“Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'a été
mémorisé sur cet emplacement-mémoire.
2.Appuyer sur la touche n.
Memory démarre.
Modifier l'emplacement-mémoire
Après la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier
l'emplacement-mémoire.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1.Appuyer sur la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Réglage
fonction.continu.
3.Commuter à la température au moyen de la touche X et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4.Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0 et passer
à la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Activer la sécuritéenfants
Maintenir la clé
symbole
Le bandeau de commande est verrouillé.
D appuyée jusqu'à l'apparition du
D. Ceci demande env. 4 secondes.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
5.Appuyer sur la touche X.
6.Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
7.Appuyer sur la touche n.
Le réglage Fonctionnement continu démarre. La durée défile de
manière visible dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à l'apparition de
“Sélectionner la fonction". Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Supprimer le verrouillage
Maintenir la clé
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque . Même si la sécuritéenfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de
longtemps sur la touche
signal sonore.
D appuyée jusqu'à ce que le symbole
% ou en appuyant
n, régler la minuterie et désactiver le
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque . Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
15
Page 16
Réglage de basePossibilitésExplication
Sprache auswählen (=Sélectionner langue)
deutsch
Durée du signal sonore:
moyenne
Tonalité des touches:
Off
Luminosité de la visualisation :
Jour
Contraste
ЫЫЫЪЫЫЫ
Affichage heure:
Activé
Continuer le fonctionnement après
fermeture porte :
Off
Régl. individuel:
ЫЫЫЪЫЫЫ +
-
Affichage Descript.boutons:
Activé
Chaleur tournante 3D
Référence : 160 °C
Chaleur tournante
Référence : 160 °C
Convection naturelle
Référence : 180 °C
Chaleur intense
Référence : 190 °C
Chaleur de sole
Référence : 180 °C
Gril air pulsé
Référence : 190 °C
Gril, grande surface
Référence : puissant
Gril, petite surface
Référence : puissant
Basse température
Référence : 80 °C
Préchauffage
Référence : 50 °C
Maintien au chaud
Référence : 70 °C
MicroCombi doux
Référence : 180 °C
MicroCombi intensif
Référence : 200 °C
Réglage fonction.continu:
non
Tension service
220230 V
Restaurer les réglages usine:
non
29 autres langues sont disponiblesLangue pour les textes affichés
Temps durant lequel le signal retentira après
écoulement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la
pression d'une touche
Contraste de la visualisation
ЫЫЫЫЫЪЫ
Activé
Désactivé*
Automatique
Désactivé*
p.ex. résultat de cuisson toujours plus
intensif
-
ЫЫЫЫЫЪЫ +
Activé
Off
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de
de 30 à max. 300 °CModifier durablement la température de
de 100 à max. 300 °CModifier durablement la température de
de 30 à max. 200 °CModifier durablement la température de
de 100 à max. 250 °CModifier durablement la température de
puissant moyen faibleModifier durablement la position de référence
puissant moyen faibleModifier durablement la position de référence
de 70 à max. 100 °CModifier durablement la température de
de 30 à max. 70 °CModifier durablement la température de
de 60 à max. 100 °CModifier durablement la température de
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de
de 30 à max. 250 °CModifier durablement la température de
non
oui
220230 V
230240 V
non
oui
Affichage de l'heure dans la visualisation
lorsque le four est éteint * L'heure tant que la
chaleur résiduelle est affichée.
Manière de la poursuite du fonctionnement
après l'ouverture et la refermeture de la porte
du four *continuer le fonctionnement avec
Modifier le résultat de cuisson pour tous les
programmes des programmes automatiques
à droite = plus intensif à gauche = plus faible
Affichage d'entrée après la mise en service
du four
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
référence pour le mode de cuisson
Voir le chapitre Réglage fonctionnement
continu
Adapter la tension service
Remettre toutes les modifications aux
réglages de base
n
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base Durée
du signal de moyenne à courte.
16
Page 17
1.Maintenir la touche ° appuyée env. 4 secondes, jusqu'à
6pOHFWLRQODQJXH
IUDQoDLV
5pJODJHGHEDVH
0pPRULVHUVHF
'XUpHGXVLJQDOVRQRUH
PR\HQQH
5pJODJHGHEDVH
0pPRULVHUVHF
'XUpHGXVLJQDOVRQRUH
FRXUWH
5pJODJHEDVH
0pPRULVHUVHF
l'apparition du libellé “Réglages base" et du premier réglage
de base “Sélection langue".
2.Avec le sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base
désiré.
Arrêt automatique
3.Commuter à la ligne suivante au moyen de la touche X.
4.Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif.
Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base.
Pour cela, changer de ligne au moyen de la touche
régler comme décrit sous le point 2 à 4.
5.Maintenir la touche ° appuyée, jusqu'à ce que l'heure
apparaisse. Cela demande environ 4 secondes. Toutes les
modifications seront mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche
mémorisées.
%. Les modifications ne sont pas
Y et
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil
micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera
intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et
nettoyer correctement votre appareil.
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
ã=Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez
refroidir l'appareil.
Remarques
■ Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade
de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre,
plastique et métal).
■ Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur
la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe
du four.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
■ Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des
odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson.
Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de
quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une
fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez
sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Remarque . Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition tardive.
Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance microondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
dans le tableau. N'utilisez pas
■ de produits agressifs ou décapants,
■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte
vitrée.
■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la
porte,
■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
décapant,
■ de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
17
Page 18
NiveauNettoyants
$%
$
&'
Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de
nettoyant pour vitres, ni de racloirs à
verre ou métalliques pour le nettoyage.
InoxEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. Éliminez
immédiatement les dépôts calcaires, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De
la corrosion peut se former sous ces
salissures. Des nettoyants spéciaux
pour inox sont en vente au service
après-vente ou dans le commerce
spécialisé.
FourEau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important :
utilisez uniquement un produit de
nettoyage pour four lorsque le four est
refroidi. Utilisez de préférence une
éponge pour inox.
Cache en verre de la
lampe du four
Bandeau de
commande/vitre
extérieure de la porte
Vitre interne de la
porte
JointEau chaude additionnée de produit à
AccessoireEau chaude additionnée de produit à
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette.
Nettoyant pour vitres :
Essuyez immédiatement avec un chiffon
doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Nettoyant pour vitres :
Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez
pas de racloir à verre.
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette, sans frotter.
N'utilisez pas de racloirs à verre ou
métalliques pour le nettoyage.
vaisselle :
Mettez à tremper et nettoyez avec une
lavette ou une brosse.
En cas d'encrassement important, utilisez une spirale à récurer
en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement lorsque le four est froid.
Nettoyage du cache en verre
Pour le nettoyage, vous pouvez retirer le cache en verre de la
voûte du four
ã=Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le
four doit être froid.
Dépose
1. Placez un torchon dans le four.
2. Tirez vers l'avant la patte située sur la voûte du four.
(Figure A)
Avec le pouce de l'autre main, poussez le devant du cache
en verre vers le bas. Relâchez la patte.
3. Avec les deux mains, glissez le cache vers l'avant et reposez-
le sur la résistance du gril. (Figure B)
4. Reglissez-le légèrement en arrière. (Figure C)
5. Pivotez-le latéralement vers le bas et retirer-le. (Figure D)
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière et la voûte sont revêtues d'émail autonettoyant.
Elles se nettoient automatiquement pendant le fonctionnement
du four. Les projections plus importantes peuvent parfois
disparaître uniquement après plusieurs utilisations du four.
Remarques
■ Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec du
produit de nettoyage pour four. Si du produit de nettoyage
pour four parvenait par mégarde sur la paroi arrière ou la
voûte, essuyez immédiatement avec une éponge et
suffisamment d'eau.
■ Ne jamais utiliser des produits de nettoyage récurants. Ils
rayent ou détruisent la couche hautement poreuse.
■ Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une
spirale à récurer.
■ Une légère décoloration de l'émail n'a aucune influence sur
l'autonettoyage.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson et des parois
latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée.
18
ã=Risque de blessure !
Ne touchez et ne nettoyez jamais l'antenne de microondes (A)
!
En cas d'encrassement léger :
Lavez le cache en verre à l'eau chaude additionnée de produit
à vaisselle.
En cas d'encrassement important :
Nettoyez le couvercle en verre comme les surfaces émaillées
dans le four.
Pose
1. Introduisez le cache, la face lisse vers le bas, et posez-le sur
la résistance du gril. (Figure A)
Page 19
2.Avec les deux mains, glissez-me vers l'arrière dans les deux
$%
&
$%
$%
&'
crochets. (Figure B)
3.Tirez la patte vers l'avant et poussez le cache en verre vers le
haut. Relâchez la patte. (Figure C)
4.Fermez la porte.
Remarques
■ Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon
doux.
■ N'utilisez pas de produits agressifs ou décapants. Le racloir à
verre n'est pas approprié.
Pose
1.Avec les deux mains, insérez la vitre de la porte dans le
guidage. (Figure A)
2.Poussez la vitre de la porte vers le bas, levez-la légèrement
et accrochez-la en haut. (Figure B)
Veillez à ce que la vitre de la porte soit au même niveau que
le bandeau de commande.
Retirez le torchon du four.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil sans le cache microondes en verre.
De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
Nettoyage des vitres
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du
four.
ã=Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le
four doit être froid.
Dépose
1.Ouvrez la porte du four.
2.Dévissez les deux vis de la porte à l'aide d'un tournevis
(largeur de lame 8-11 mm) tout en tenant fermement la porte
vitrée de votre autre main. (Figure A)
3.Inclinez la porte et retirez la vitre en tirant la poignée de porte
vers le haut. (Figure B)
3.Ouvrez complètement la porte en tenant les vitres avec une
main. (Figure C)
4.Poussez la porte de nouveau vers le bas et vissez les vis à
l'aide d'un tournevis (largeur de lame 811 mm), sans les
serrer, fermez la porte. (Figure D)
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un
problème simple. Avant d'appeler le service après-vente,
veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du
tableau.
Attention !
Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont
correctement remontées.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
19
Page 20
ã=Risque de choc électrique !
$
%
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Tableau de dérangements
PanneCause possibleRemède/remarques
L'appareil ne fonctionne pas.Fusible défectueuxVérifier dans le boîtier à fusibles si le fusible
est en bon état.
La fiche n'est pas connectéeLa connecter
Coupure de courantVérifier si la lumière marche dans la cuisine.
“Régler l'heure" apparaît dans la
visualisation. L'heure affichée n'est pas
actuelle.
Le four ne chauffe pas. Le texte
“Démo" est affiché dans la ligne d'état.
“Arrêt automatique" apparaît dans la
visualisation.
Le microondes ne se met pas en
marche.
L'appareil ne chauffe pas à la
température réglée.
Le mode microondes s'arrête sans
raison apparente.
Au micro-onde, les aliments chauffent
plus lentement qu'avant.
Coupure de courantRéglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la touche
Le four est en mode démonstrationCoupez le fusible dans le boîtier à fusibles et
L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne
chauffe plus.
La porte n'est pas complètement fermée.Vérifiez si des résidus alimentaires ou un
Le microondes n'a pas été mis en marche
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Le mode microondes est en panne.Si cette panne se réitère, appelez le service
La puissance microondes réglée est trop
faible.
Vous avez placé dans l'appareil une
quantité d'aliments plus importante que
d'habitude.
Les mets étaient plus froids que
d'habitude.
réenclenchez-le après env. 20 secondes.
Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la
touche
jusqu'à ce que “Démo" s'éteigne.
Appuyez sur une touche quelconque. Le texte
s'efface. Vous pouvez régler à nouveau.
corps étranger coincent la porte. Assurez-
vous que les surfaces du joint de porte sont
propres. Vérifiez que le joint de porte n'est
pas tordu.
Appuyer sur la touche
D appuyée pendant 4 secondes,
n.
n.Appuyer sur la touchen.
après-vente. Le four peut fonctionner sans
microondes.
Sélectionnez une puissance plus forte.
Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Pendant la cuisson, remuer ou retourner les
mets de temps en temps.
0.
Messages d'erreur accompagnés de E
Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche
nouveau. Cela supprime le message d'erreur. Si l'erreur
réapparaît, appelez le service après-vente. En cas de
messages d'erreur E101, E104 et E106, le mode micro-ondes
est toujours possible.
Le message d'erreur E011 indique qu'une touche est
éventuellement coincée. Appuyez sur toutes les touches, l'une
après l'autre, et vérifiez si toutes les touches sont propres. Si le
message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
0. Réglez ensuite l'heure à
Changer la lampe du four
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules
halogènes de 12 V, 20 W résistantes aux températures élevées
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du
service après-vente.
ã=Risque de choc électrique !
Ne replacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est
connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Remarque . Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage
en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule.
Procédez de la manière suivante
1. Coupez le fusible dans la boîte à fusibles.
2. Étalez un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
3. Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrez le cache par
le bas
Si le cache en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une
cuillère. (Figure A)
4. Retirez l'ampoule et remplacez-la par le même type
d'ampoule. (Figure B)
20
Page 21
5.Remettez en place le cache en verre. (Figure C)
&
6.Retirez le torchon à vaisselle. Réarmez le fusible dans le
boîtier à fusibles et reconnectez la fiche secteur.
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du
service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de
votre appareil.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si le joint de porte est défectueux. De
l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Réutilisez
l'appareil uniquement une fois réparé.
1.Ouvrez la porte du four.
2.Retirez l'ancien joint de porte.
3.5 crochets sont fixés sur le joint de porte. À l'aide de ces
crochets, accrochez le joint neuf à la porte du four.
Remarque . Pour des raisons techniques, les bords du joint de
porte se rejoignent centrés en bas de porte.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de
mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros
se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en
cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre
appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente
O
N° FD
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas
gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la
période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 141
FR01 40 10 11 00
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien
CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour
chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est
approprié à l'environnement domestique.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
21
Page 22
Programmes automatiques
'pFRQJpODWLRQ
3DLQ
3URJUDPPHV
9RODLOOH
3RXOHWIUDLV
3URJUDPPHV
9RODLOOH
0RUFHDX[GHSRXOHW
IUDLV
3URJUDPPHV
J
0RUFHDX[GHSRXOHW
IUDLV
3URJUDPPHV
Les programmes automatiques vous permettent de préparer
des plats très facilement. Il vous suffit de sélectionner le
programme et d'entrer le poids de votre préparation. La
commande des programmes automatiques se charge du
réglage optimal.
Sélectionner un programme
Exemple dans l'illustration : Réglage pour 1 kg de morceaux de
poulet frais.
1. Appuyer sur la touche `.
Le premier groupe de programmes et le premier programme
apparaissent.
2. Sélectionner le groupe de programmes au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Changer de ligne au moyen de la touche X.
4. Sélectionner le programme au moyen du sélecteur rotatif.
Annuler le programme
Maintenir la touche
“Sélectionner la fonction". Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
n appuyée jusqu'à l'apparition de
Réglage individuel du résultat de cuisson
Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à
votre souhaits, vous pouvez le modifier la prochaine fois.
Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 6.
Appuyez sur la touche
l'aide du sélecteur rotatif.
-
ЫЫЫЪЫЫЫ +
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible
Vers la droite = résultat de cuisson plus fort
Démarrer le programme au moyen de la touche
X et déplacez le champ lumineux à
n.
Décongeler et cuire avec les programmes
automatiques
Remarques
■ Retirez les aliments de leur emballage et pesezles. Si vous
ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le
vers le haut ou vers le bas.
■ Pour les programmes, utilisez toujours des récipients
appropriés aux microondes, p. ex. en verre, en céramique ou
la lèchefrite. Respectez les indications concernant les
accessoires dans le tableau des programmes.
■ Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.
■ À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec
des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et
les accessoires nécessaires.
■ Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la
fourchette de poids.
■ Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit
au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les.
5. Appuyer sur la touche X.
Un poids de référence apparaît pour le programme
sélectionné.
6. Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.
7. Appuyer sur la touchen.
Le programme démarre. La durée apparaît dans la ligne d'état
et s'écoule visiblement.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche
ligne d'état, l'affichage est sur 00:00:00 pour la durée écoulée.
0. Dans la
Décongeler
Remarques
■ Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à
-18 °C.
■ Placez les aliments surgelés sur un récipient plat, p. ex. une
assiette en verre ou en porcelaine.
Placez les petits pains directement sur la grille.
■ Recouvrez les parties délicates et qui dépassent avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne
précuisent. Veillez à ce que la feuille d'aluminium ne touche
pas les parois du compartiment de cuisson.
■ Après la décongélation, laissez encore les aliments
décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la
température s'égalise.
■ Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de
volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous
retournez l'aliment. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou
entrer en contact avec d'autres aliments.
■ Placez de la viande de bœuf, d'agneau ou de porc d'abord
avec le côté gras au contact du récipient.
■ Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité
nécessaire. Il rassit très vite.
■ S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà
décongelées lorsque vous retournez la viande.
■ Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en
contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté
22
Page 23
peau vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium.
■ Si vous décongelez un poisson entier, recouvrez la nageoire
caudale avec une feuille d'aluminium ; s'il s'agit de filets de
poisson, recouvrez les bords et s'il s'agit de darnes de
poisson, recouvrez les extrémités qui dépassent.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de
poids en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Décongeler
Pain de froment0,10 - 0,60Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Pain complet***0,20 - 1,50Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Petits pains0,05 - 0,45Grille, niveau 1
Gâteau, sec*Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à
0,20 - 1,50Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
pâte levée
Gâteau, fondantGénoise aux fruits sans nappage, glaçage ni
0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
gélatine, sans crème ni chantilly
Viande hachée*Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Bœuf**Rôti de bœuf, rôti de veau, steak0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Porc**Rôti d'échine sans os, rôti roulé, escalope,
0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
roulé
Volaille entière**Poulet, canard0,70 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Morceaux de volaille**Cuisses de poulet, demi-poulets, cuisses d'oie,
0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
filet d'oie, magret de canard
Poisson entier**Truite, morue, cabillaud0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Filet de poisson**Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste,
0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
colin, sandre
Darne de poisson**Darne de cabillaud, brochet, morue, saumon0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
* Signal pour retourner à env. la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
***Signal pour retourner après
Y et Z du temps.
Z du temps
Cuire
Légumes
Remarques
■ Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur.
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
■ Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non
précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes
Groupe de programmes
Aliments appropriésFourchette de poids
Programme
Légumes
Cuire des légumes frais*Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, poireau, poivron, courgette
Cuire des légumes surgelés*Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, chou rouge, épinards
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
Pommes de terre
Remarques
■ Pommes de terre à l'eau : coupez-les en morceaux de même
grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de
sel pour 100 g de pommes de terre.
■ Pomme de terre en robe des champs : utilisez des pommes
de terre de même grosseur. Lavez les pommes de terre et
piquez la peau plusieurs fois. Mettez-les encore humides
dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
■ Laissez reposer les pommes de terre encore env. 5 minutes
après la fin du programme. Égouttez au préalable l'eau
produite.
■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4cm dans un récipient plat.
surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 2
cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. S'il s'agit
d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
■ Laissez reposer les légumes encore env. 5 minutes après la
fin du programme.
Récipients/accessoires, niveau
en kg
d'enfournement
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
■ Laissez reposer le gratin encore 5 à 10 minutes dans
l'appareil après la fin du programme.
■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
23
Page 24
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Pommes de terre
Pommes de terre à l'eau*Pommes de terre à chair ferme,
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
généralement des pommes de
terre restant fermes ou
farineuses à la cuisson
Pommes de terre en robe
des champs*
Pommes de terre à chair ferme,
généralement des pommes de
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
terre restant fermes ou
farineuses à la cuisson
Gratin dauphinois, frais0,50 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Frites, surgelées**0,20 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Croquettes, surgelées**0,20 - 0,70Lèchefrite, niveau 2
Röstis, surgelés**0,20 - 0,80Lèchefrite niveau 2
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
Z du temps.
Produits céréaliers
Remarques
■ Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson.
Pour cette raison, pour les produits céréaliers utilisez toujours
un récipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut
des céréales (sans liquide).
■ Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez au riz deux à deux fois
et demi son volume d'eau.
■ Polenta :
Pour de la polenta, ajoutez deux à trois fois son volume
d'eau, selon la finesse des grains.
■ Couscous:
Ajoutez deux fois son volume d'eau.
■ Millet :
Ajoutez deux à deux fois et demi son volume d'eau.
■ Laissez reposer les céréales encore env. 5 à 10 minutes
après la fin du programme.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kgRécipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme
Produits céréaliers
Riz long grain*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Riz Basmati*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Riz complet*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Polenta***0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Couscous**0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Millet*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Signal pour remuer après env. 214 minutes, selon le poids.
** Signal pour remuer après 12 minutes.
*** Signal pour remuer après la moitié du temps.
Gratin
Remarques
■ Placez le plat dans un récipient approprié aux microondes
puis posezle sur la grille.
■ Disposez les gratins salé et sucrés jusqu'à une hauteur
■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
■ Laissez reposer le gratin dauphinois encore 5 à 10 minutes
dans l'appareil après la fin du programme.
d'env. 5 cm dans un récipient plat.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Gratin
Lasagne bolognaise, surgelée0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannellonis, surgelés0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis, surgelé0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin salé, ingrédients cuits0,40 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Gratin sucré0,50 - 1,80Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Gratin dauphinois, frais0,50 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
24
Page 25
Produits surgelés
Remarques
■ Utilisez des pizzas et des pizzas-baguettes précuites,
surgelées.
■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
■ Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour
une préparation au four.
■ Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kgRécipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme
Pizza, fond mince0,30 - 0,50Lèchefrite, niveau 1
Pizza, fond épais0,40 - 0,60Lèchefrite, niveau 1
Minipizzas0,10 - 0,60Lèchefrite, niveau 1
Pizza-baguette, précuite0,10 - 0,75Lèchefrite, niveau 1
Frites*0,20 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Croquettes*0,20 - 0,70Lèchefrite, niveau 2
Rösti*0,20 - 0,80Lèchefrite, niveau 2
Lasagne bolognaise0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannelloni0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Pâtés impériaux**0,10 - 1,00Lèchefrite niveau 2
Nems**0,10 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Bâtonnets de poisson*0,20 - 0,90Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calamar panés*0,20 - 0,50Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Volaille
Remarques
■ Placez le poulet ou la poularde sur le récipient, le côté blanc
vers le bas.
■ Placez les morceaux de poulet dans le récipient, côté peau
vers le haut.
■ Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez 100 à
150 ml de liquide au blanc de dinde. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
■ Laissez reposer le blanc de dinde encore 10 minutes après
la fin du programme.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Volaille
Poulet frais*Poulet entier0,80 - 1,80Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Morceaux de poulet, fraisCuisses de poulet, demi-poulets0,40 - 1,20Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Poularde, fraîche*1,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Blanc de dinde, frais**Blanc de dinde sans peau0,80 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
* Signal pour retourner, en cas de poulet entier, après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Viande
Remarques
■ Faites cuire du rosbif d'abord avec le côté gras vers le bas.
■ Rôti de bœuf, rôti de veau, jarret de veau, gigot d'agneau et
rôti de porc :
Le rôti doit recouvrir aux deuxtiers le fond du récipient.
Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au rôti. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
■ Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
■ Laissez reposer le rôti encore 10 minutes après la fin du
programme.
25
Page 26
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de
poids en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Bœuf
Rôti à braiser, frais**0,80 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rosbif, médium*Rosbif d'une épaisseur de
0,80 - 2,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
5à6cm
Rosbif, saignant*Rosbif d'une épaisseur de
0,80 - 2,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
5à6cm
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Paupiettes0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Veau
Rôti, frais*Noix, noix pâtissière0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Jarret avec os, frais0,80 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Osso buco0,80 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Porc
Rôti d'échine, frais, sans os***0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti d'échine, frais, avec os*0,80 - 2,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti avec croûte, frais0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti roulé, frais*1,00 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Agneau
Gigot, frais, sans os, médium*0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Gigot, frais, avec os, bien cuit*0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Gibier
Rôti de cerf, frais*0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Cuissot de chevreuil désossé,
0,50 - 2,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
frais***
Cuisse de lièvre, avec os, fraîche***0,50 - 1,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rôti de sanglier, frais***0,50 - 2,50Récipient haut fermé, grille, niveau 1
Lapin, frais0,50 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Signal pour retourner à la moitié du temps
** Signal pour retourner après
***Signal pour retourner après
Y et Z du temps.
Z du temps
Poisson
Remarques
■ Poisson entier, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Filet de poisson, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
■ Anneaux de calamar panés, surgelés :
Ils doivent être prévus pour une préparation au four.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Poisson frais entier à l'étuvée0,30 - 1,10Récipient fermé, grille, niveau 1
Filet de poisson frais à l'étuvée0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Bâtonnets de poisson*0,20 - 0,90Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calmar, surgelés*0,20 - 0,50Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après
Z du temps.
Pain de viande et ragoût/potée
Remarque . Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Pain de viande
De viande de bœuf fraîcheEnv. 8 cm
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
d'épaisseur
* Réglez le poids de la viande
26
Page 27
Groupe de programmes
Programme
De viande de porc fraîcheEnv. 8 cm
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
d'épaisseur
De viande mixte fraîcheEnv. 8 cm
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
d'épaisseur
De viande d'agneau fraîcheEnv. 8 cm
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
d'épaisseur
Ragoût/potée*
Goulasch0,30 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Paupiettes0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Réglez le poids de la viande
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la
température ou la puissance microondes les plus appropriés
pour votre plat. Nous vous fournissons également des
indications concernant l'accessoire adapté et le niveau auquel
il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les
récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez
le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux.
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses
possibilités et valeurs de réglage pour les microondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles
dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de
la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez
d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si
nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de
celles indiquées dans les tableaux. En règle générale :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée,
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le
temps.
Enfournez la grille au niveau 1. Placez le récipient au milieu.
Les microondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous
les côtés.
Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez tous les
accessoires dont vous n'avez pas besoin.
■ Recouvrez l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après
le préchauffage.
■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Vous pouvez
acheter des accessoires supplémentaires (en option) auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
■ Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires
ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Décongélation
Remarques
■ Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé
que vous placez sur la grille.
■ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les
cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des
rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La
feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du
compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de
décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
■ Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez
les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux
plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le
liquide produit lors de la décongélation.
■ Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à
60 minutes à température ambiante, afin que la température
s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez
alors retirer les abats.
DécongelerPoidsPuissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en un seul morceau (avec
ou sans os)
800 g180 W, 15 min. + 90 W, 10-15 min.Retournez plusieurs fois
1 kg180 W, 15 min. + 90 W, 20-30 min.
1,5 kg180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min.
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en morceaux ou en
tranches
200 g180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min.Lorsque vous les retournez, séparez
500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
les pièces déjà décongelées
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Viande hachée, mixte200 g90 W, 8-15 min.Retournez plusieurs fois, enlevez la
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
viande déjà décongelée
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
1 kg180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min.
27
Page 28
DécongelerPoidsPuissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Volaille ou morceaux de volaille 600 g180 W, 5 min. + 90 W, 13-18 min.Retournez régulièrement
1,2 kg180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Canard2 kg180 W, 10 min. + 90 W, 30-40 min.Retournez plusieurs fois
Oie4,5 kg180 W, 20 min. + 90 W, 60-80 min.Retournez toutes les 20 minutes,
éliminez le liquide provenant de la
décongélation
Filet, darnes ou tranches de
400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Séparez les pièces déjà décongelées
poisson
600 g180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
Légumes, p. ex. petits pois300 g180 W, 5-15 min.Remuez délicatement régulièrement.
600 g180 W, 10 min. + 90 W, 8-13 min.
Fruits, p. ex. framboises300 g180 W, 5-10 min.Remuez délicatement et régulièrement,
500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
séparez les pièces déjà décongelées.
Dégeler du beurre125 g90 W, 7-9 min.Retirez entièrement l'emballage
250 g180 W, 2 min. + 90 W, 3-5 min.
Pain entier500 g180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min.Retournez régulièrement
1 kg180 W, 3 min. + 90 W, 15-25 min.
Gâteau sec, p. ex. cake500 g90 W, 10-15 min.Uniquement pour des gâteaux sans
glaçage, chantilly ou crème fraîche,
séparez les morceaux de gâteau
glaçage, chantilly ou crème fraîche
Gâteau fondant, p. ex. gâteau
aux fruits, gâteau au fromage
blanc
750 g180 W, 2 min. + 90 W, 10-15 min.
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.Uniquement pour des gâteaux sans
750 g180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■ Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas
d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette
ou du film micro-ondable.
■ Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le
processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
■ Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Décongeler, réchauffer ou cuire des
préparations surgelés
PoidsPuissance microondes en
Watt, durée en minutes
Remarques
Menu, plat, plat cuisiné300400 g600 W, 1115 min.Retirez la préparation de son emballage,
Poisson, p. ex. morceaux de filet400 g600 W, 1015 min.Couvert
800 g600 W, 1823 min.
Garnitures, p. ex. riz, pâtes250 g600 W, 2-5 min.Récipient fermé ; ajoutez un peu de
liquide
soupe d'eau
Légumes, p. ex. petits pois, brocolis,
carottes
500 g600 W, 7-10 min.
300 g600 W, 812 min.récipient fermé ; ajoutez 1 cuilleée à
600 g600 W, 13-18 min.
Épinards à la crème450 g600 W, 11-16 min.Faites cuire sans ajouter d'eau
Réchauffer des préparations
ã=Risque de brûlure !
28
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
Page 29
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans
le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez
ainsi un retard d'ébullition.
Attention !
Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à
une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la
vitre de la porte.
Remarques
■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■ Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du
film micro-ondable.
■ Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
■ Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Réchauffer des metsPoidsPuissance microondes en
Remarques
Watt, durée en minutes
Menu, plat, plat cuisiné350-500 g600 W, 4-8 min.Retirer le mets de l'emballage, couvrir
pour chauffer
Boissons150 ml900 W, 1-3 min.Attention !
Placez une cuillère en plastique dans le
verre, ne chauffez pas trop les boissons
alcoolisées, contrôlez régulièrement
compartiment de cuisson sans tétine/
couvercle ; après le réchauffage, bien
agiter ou remuer, contrôler
Aliments pour bébé, p.ex. biberon de
lait
300 ml900 W, 34 min.
500 ml900 W, 45 min.
50 ml360 W, ½1 min.Placer le biberon sur le fond du
100 ml360 W, 11½ min.
200 ml360 W, 1-2 min.
Légumes150 g600 W, 2-3 min.Ajouter un peu de liquide
300 g600 W, 3-5 min.
Cuire des préparations
Remarques
■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■ Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne
■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
■ Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes
pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez
une assiette ou du film micro-ondable.
Cuire des préparationsPoidsPuissance microondes en Watts,
Remarques
Durée en minutes
Poulet entier, frais, sans
1,5 kg600 W, 25-30 min.Retournez à mi-cuisson
abats
Filet de poisson, frais400 g600 W, 813 min.Légumes, frais250 g600 W, 610 min.Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g600 W, 1015 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
Pommes de terre250 g600 W, 811 min.Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g600 W, 12-15 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
750 g600 W, 15-22 min.
Riz125 g600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min.Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez
250 g600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min.
un récipient haut et fermé
29
Page 30
Cuire des préparationsPoidsPuissance microondes en Watts,
Remarques
Durée en minutes
Entremets, p. ex. flan
500 ml600 W, 5-8 min.Remuez 2 à 3 fois avec un fouet
(instant.)
Fruits, compote500 g600 W, 912 min.-
Pop-corn pour microondes
Remarques
■ Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur,
p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre
ou un récipient en verre (Pyrex)
■ Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au
niveau 1.
■ N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement
bombée.
■ Effectuez les réglages comme décrit dans le tableau. Vous
devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la
quantité utilisés.
■ Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop
corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention,
c'est chaud !
ã=Risque de brûlure !
■ Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur
chaude peut s'en échapper.
■ Ne réglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale.
PoidsAccessoireNiveauPuissance microondes en
Watts,
Durée en minutes
Pop-corn pour microondes1 cornet de 100 gRécipient, grille1600 W, 4 min.
Astuces concernant les microondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité
d'aliments préparée.
Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale
suivante :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les aliments sont devenus trop secs.La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou
choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les
aliments et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore
décongelés, chauds ou cuits.
Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont
trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à
cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au
milieu.
Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes
quantités et plus épais nécessitent plus de temps.
Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus
faible puissance et une durée plus longue.
La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance
microondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez
plusieurs fois les aliments à décongeler.
Gâteaux et pâtisseries
À propos des tableaux
Remarques
■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four
froid.
■ La température et la durée de cuisson dépendent de la
nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi
les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois,
utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température
plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus
uniformément.
■ Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
■ Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
Moules
Remarque . Les moules en métal de couleur foncée sont les
plus appropriés.
■ 3 Chaleur tournante
■ % Convection naturelle
■ & Chaleur intense
Gâteau dans des moulesAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Cake, simpleMoule à savarin/à
1
3
cake
Génoise, fine (p. ex. gâteau
sablé)
Fond de tarte en pâte à cakeMoule pour fond de
Moule à savarin/à
cake
1
2
%
3
tarte aux fruits
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
** Préchauffez le compartiment de cuisson
30
Température ° C Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
160-18090 W30-40
150-170-60-80
160-180-25-35
Page 31
Gâteau dans des moulesAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à
Génoise, 2 œufsMoule pour fond de
Tarte en pâte à biscuit,
6œufs**
Fond de tarte en pâte brisée
avec bord
Tarte aux fruits ou au fromage
blanc, fond en pâte brisée*
Gâteau suisse (Wähe)Moule démontable en
KouglofMoule à Kouglof1
Gâteau aux noixMoule démontable en
Pizza, fond mince, avec peu
de garniture**
Gâteaux salésMoule démontable en
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
** Préchauffez le compartiment de cuisson
kouglof
tarte aux fruits
Moule démontable en
couleur foncée
Moule démontable en
couleur foncée
Moule démontable en
couleur foncée
couleur foncée
couleur foncée
Plaque ronde à pizza 1
couleur foncée
1
1
1
1
2
1
3
%
%
&
3
&
3
1
3
%
1
&
Température ° C Puissance
microondes en
Watts
160-18090 W30-40
150-160-20-25
170-180-30-40
170-190-30-40
160-170180 W30-40
190-200-40-50
160-18090 W30-40
170-18090 W35-45
220-240-15-20
180-200-50-60
Durée en
minutes
■ % Convection naturelle
■ : Chaleur tournante 3D
Gâteau sur la plaqueAccessoireNiveau Mode de
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite2
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
Pâte à cake avec garniture
fondante
Pâte levée avec garniture sècheLèchefrite2
Pâte levée avec garniture sècheLèchefrite +
Pâte levée avec garniture
fondante (fruits)
Pâte levée avec garniture
fondante (fruits)
Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite2
Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite +
Pâte brisée avec garniture
fondante
Gâteau suisse (Wähe)Lèchefrite1
Biscuit roulé, préchaufferLèchefrite2
Brioche tressée avec 500 g de
farine
Stollen (Gâteau de Noël) avec
500 g de farine
Stollen (Gâteau de Noël) avec
1kg de farine
Strudel, sucréLèchefrite1
PizzaLèchefrite1
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
Lèchefrite1
Plaque à pâtisserie
émaillée
Lèchefrite2
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
Plaque à pâtisserie
émaillée*
Lèchefrite1
Lèchefrite2
Lèchefrite2
Lèchefrite2
1
3
1
3
1
3
1
3
■ 3 Chaleur tournante
■ & Chaleur intense
Température ° C Puissance microondes
cuisson
%
:
3
%
:
%
:
%
:
%
&
%
%
%
3
3
%
160-180-25-35
150-170-40-50
160-18090 W30-40
170-190-35-45
160-180-50-60
170-190-45-55
160-180-50-60
160-180-25-35
160-180-30-40
160-180-50-60
190-200-40-50
170-190-10-20
160-180-40-50
150-170-60-70
140-150-65-75
190-210180 W30-40
210-230-25-35
en Watts
Durée en
minutes
31
Page 32
Gâteau sur la plaqueAccessoireNiveau Mode de
cuisson
PizzaLèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
Tarte flambée, préchaufferLèchefrite2
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
MeringuesLèchefrite2
MuffinsPlaque à muffins sur la grille2
Muffinspour 1 plaque à muffins sur
lèchefrite +
Grille
Pâtisserie en pâte à
choux
FeuilletésLèchefrite2
FeuilletésLèchefrite +
Pâtisserie à base de
pâte levée
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
■ % Convection naturelle
■ 3 Chaleur tournante
Lèchefrite2
Plaque à pâtisserie émaillée*
Lèchefrite2
1
3
1
3
1
3
1
3
%
:
%
:
%
%
:
%
%
:
%
Remarque . Préchauffer le compartiment de cuisson.
Température en ° CDurée en minutes
150-17020-30
140-16030-40
120-14035-45
110-13040-50
80-10090-110
160-18035-45
140-160
200-22030-40
170-19025-35
170-19030-40
200-22020-30
50-60
Pain et petits painsAccessoireNiveauMode de
Pain à la levure du boulanger avec
1kg de farine
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
FougasseLèchefrite2
Petits painsLèchefrite2
Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite2
Lèchefrite2
Lèchefrite2
cuisson
%
%
3
%
%
Température en °CDurée en minutes
300 + 17010 15-25
300 + 17010 40-50
220-24015-20
200-22020-30
190-21015-25
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vous souhaitez utiliser un moule en
silicone, verre, plastique ou céramique.
Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
Le gâteau s'affaisse.La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur
les bords.
Le gâteau est trop cuit.Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus
Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules,
les gâteaux seront moins dorés. Si vous utilisez en plus les microondes, la durée
sera éventuellement plus courte que celle indiquée dans le tableau.
Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau.
température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les
temps de malaxage indiqués dans la recette.
Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez
soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
longtemps.
32
Page 33
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de
jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la
température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (au fromage blanc
par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est
pâteux (avec des filets d'eau).
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de
cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites
précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture.
Respectez la recette et les temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas.Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à
démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour
décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez
plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez
généreusement le moule et saupoudrezle de farine.
Vous avez mesuré la température du four
avec votre propre thermomètre et avez
constaté une différence.
Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson
après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire
influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une
différence.
Des étincelles se produisent entre le moule
et la grille.
Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le
compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la
cuisson sans microondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Rôtissage et grillade
À propos des tableaux
La température et le temps de rôtissage dépendent de la
nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les
tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez
par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une
valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant
suite aux tableaux.
Récipient
Vous pouvez utiliser n'importe quel récipient approprié aux
microondes et résistant à la chaleur. Les plats à rôti en métal
sont uniquement appropriés au rôtissage sans microondes.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le
sortir du four.
Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si
la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Conseils pour le rôtissage
Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir
à bord haut.
Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de
cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
Viande :
Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit
être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu
plus de liquide. Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Volaille :
Retournez les pièces de volaille après les
Z du temps.
Conseils pour les grillades
Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans
préchauffage.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm.
Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les
steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés.
Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous
piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se
dessèchera.
La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande
blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la
surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les
poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur.
La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement.
C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Conseils pour la cuisson à l'étuvée
Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle.
Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de
jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Bœuf
Remarques
■ Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À
la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin,
laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ Retournez les steaks après les Z du temps.
■ % Convection naturelle
■ ( Gril, grande surface
BœufAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Rôti de bœuf à
Récipient fermé, grille1
%
braiser, env. 1 kg
Rôti de bœuf à
Récipient fermé, grille1
%
braiser, env. 1,5 kg
Rôti de bœuf à
Récipient fermé, grille1
%
braiser, env. 2 kg
Filet de bœuf médium,
Récipient fermé, grille1
%
env. 1 kg
Température
°C, position
gril
Puissance
microondes en
Watts
Durée en minutes
190-210-120-140
180-200-140-160
170-190-160-180
180-20090 W30-40
33
Page 34
BœufAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Filet de bœuf médium,
Récipient fermé, grille1
%
env. 1,5 kg
Rosbif médium, env. 1 kgRécipient ouvert, grille1
%
Température
°C, position
gril
Puissance
microondes en
Watts
Durée en minutes
200-22090 W45-55
240-260180 W30-40
Steaks médium, 3 cm
d'épaisseur
Lèchefrite +
Grille
1
3
(
Veau
Remarque . Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson.
À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ 3 Chaleur tournante
■ 4 Gril air pulsé
VeauAccessoireNiveauMode de
cuisson
Rôti de veau, env. 1 kgRécipient fermé,
1
3
grille
Rôti de veau, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
3
grille
Rôti de veau, env. 2 kgRécipient fermé,
1
3
grille
Jarret de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé,
1
4
grille
Porc
Remarques
■ Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à mi-
cuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■ Placez le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut.
Incisez la couenne. Ne retournez pas le rôti. À la fin, laissez
reposer encore env. 10 minutes.
■ Ne retournez pas le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin,
Retournez la côte d'échine après les
■ 4 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
3-1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 5-10
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
210-22090 W60-70
200-21090 W70-80
190-20090 W80-100
190-200-120-130
laissez reposer encore env. 5 minutes.
Z du temps.
PorcAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Rôti sans couenne
Récipient fermé, grille 1
4
(p. ex. échine),
env. 750 g
Rôti avec couenne
(p. ex. épaule)
Récipient ouvert,
grille
1
4
env. 1,5 kg
Rôti avec couenne
(p. ex. épaule),
Récipient ouvert,
grille
1
4
env. 2 kg
Filet mignon de porc,
Récipient fermé, grille 1
4
env. 500 g
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
env. 1 kg
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
env. 1,5 kg
Rôti de porc maigre,
Récipient fermé, grille 1
4
env. 2 kg
Kassler avec os, env.
1kg
Côte d'échine 2 cm
d'épaisseur
Récipient ouvert,
grille
Lèchefrite +
Grille
1--360 W45-50
1
(
3
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Durée en minutes
Watts
220-240180 W40-50
180-200-150
170-190-180
210-23090 W20-25
210-23090 W50-60
200-22090 W70-80
190-210180 W, 10 min. +
85-95
90 W, 75-85 min.
2-1ère face : env. 15-20
2ème face : env. 10-15
Agneau et gibier
Remarque . Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson.
■ 4 Gril air pulsé
■ % Convection naturelle
34
Page 35
Agneau et gibierAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Selle d'agneau avec os,
env. 1 kg
Gigot d'agneau désossé,
médium, env. 1,5 kg
Selle de chevreuil avec os,
env. 1 kg
Cuissot de chevreuil désossé,
env. 1,5 kg
Rôti de sanglier, env. 1,5 kgRécipient fermé,
Récipient ouvert,
Grille
Récipient fermé,
Grille
Récipient fermé,
Grille
Récipient fermé,
Grille
1
1
1
1
1
4
%
%
%
%
Grille
Rôti de cerf, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
%
Grille
Lapin, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
%
Grille
Divers
Remarques
■ À la fin, laissez reposer le pain de viande encore env.
10 minutes.
■ Retournez les saucisses après les Z du temps.
■ 4 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
Température °C Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
190-210-40-50
180-200-90-100
210-220-40-50
180-190-105-120
200-220-100-110
200-220-90-100
200-22090 W25-35
DiversAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Pain de viande d'env. 1 kg
de viande
Saucisses à griller, 4 à
6 pièces d'env. 150 g
Récipient
ouvert, grille
Lèchefrite +
Grille
1
1
3
4
(
Température
°C, position gril
170-190600 W +
3-1ère face : env. 10-15
Volaille
Remarques
■ Placez les poulets entiers, blanc de poulet et dindonneau
avec le côté blanc vers le bas. Retournez aux
■ Placez la poularde avec le côté blanc vers le bas. Retournez
après les
Z et réglez la puissance microondes sur
Z du temps.
180 Watts.
■ Placez les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le
côté peau vers le haut. Ne le retournez pas
■ Retournez les canards et oies après Y et les Z du temps.
■ Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté
■ Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquez la peau.
■ Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps.
■ Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le
Demi-poulet , pour 500 gRécipient ouvert, grille1
Morceaux de poulet,
Récipient ouvert, grille1
4
4
4
4
env. 800 g
Morceaux de poulet,
Récipient ouvert, grille1
4
env. 1,5 kg
Blanc de poulet, env. 500 gRécipient ouvert, grille 1
Canard entier, 1,5 7kgLèchefrite1
Magret de canard, entier,
2 magrets de 300 à 400 g
Grille +
Lèchefrite*
Oie entière, 3 à 3,5 kgLèchefrite1
Poitrine d'oie, 2 pièces
de 500 g
Grille +
Lèchefrite*
2
1
2
1
4
4
(
4
4
* Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite.
Puissance
Durée en minutes
microondes en Watts
10 min. +
180 W
40-50 min
2ème face : env. 5-10
Z du temps.
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Watts
230-250360 W25-35
200-220360 W
180 W
180-200360 W30-35
190-210360 W30-35
190-210360 W35-40
190-210180 W25-30
170-190180 W60-80
390 W18-22
170-190180 W80-90
210-23090 W20-25
Durée en
minutes
30
15-25
35
Page 36
VolailleAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Cuisses d'oie, 4 cuisses
d'env. 1,5 kg
Dindonneau entier, env. 3 kg Lèchefrite1
Rôti de dinde ficelé,
Grille +
Lèchefrite*
Récipient fermé, grille1
2
1
4
3
4
env. 1,5 kg
Blanc de dinde, env. 1 kgRécipient fermé, grille1
Gigot de dinde, env. 1,3 kgRécipient fermé, grille1
%
4
* Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite.
Poisson
Remarques
■ Pour faire griller un poisson entier, p. ex. truite, placez-le au
centre de la grille.
■ Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le en position
«à la nage».
■ * Gril, petite surface
■ ( Gril, grande surface
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Durée en
minutes
Watts
170-190180 W30-40
170-180180 W60-70
190-200180 W60-70
200-210-80-90
210-230360 W45-50
PoissonAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Poisson entier, p. ex. truite
d'env. 300 g, grillé
Darne de poisson, p. ex.
saumon, 3 cm d'épaisseur,
Lèchefrite +
Grille*
Lèchefrite +
Grille*
1
3
1
3
*
(
Position
gril
Puissance
microondes en Watts
Durée en minutes
2-1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 8-12
3-1ère face : env. 10-12
2ème face : env. 8-12
grillée
Poisson entier, 2 à 3 pièces
de 300 g, grillé
Poisson entier env. 1 kg,
étuvé
Poisson entier env. 1,5 kg,
étuvé
Poisson entier env. 2 kg,
étuvé
Filet de poisson p. ex. lieu
noir, env. 800 g, étuvé
Lèchefrite +
Grille*
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
1
3
(
2-1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 10-15
1--600 W10-15
1--600 W
360 W
1--600 W
360 W
10-15
5-10
15-20
10-15
1--600 W9-14
* Huilez la grille au préalable.
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur pour le
poids du rôti.
Comment savoir si le rôti est cuit ?Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop
claire et insipide.
Le rôti n'est pas entièrement cuit.Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les
Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une
durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti, choisissez une
température plus basse et une durée de cuisson plus longue.
« test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une
résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le
microondes.
Gratins, gratins de pomme de terre, toasts
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un
grand récipient plat. Placés dans des récipients étroits et
hauts, les aliments nécessitent plus de temps pour la cuisson
et dorent davantage à la surface.
■ Mettez le gratin dans un récipient approprié aux microondes
puis déposezle sur la grille.
36
■ Laissez reposer les gratins et gratins de pomme de terre
encore 5 minutes dans le four éteint.
■ Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes,
utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm.
■ Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un
moule à soufflé à bord haut. Préchauffez le compartiment de
cuisson.
Page 37
■ Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la
Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la
lèchefrite.
■ 4 Gril air pulsé
■ 3 Chaleur tournante
■ % Convection naturelle
■ * Gril, petite surface
■ ( Gril, grande surface
Gratins, gratins de pomme
AccessoireNiveau Mode de
de terre, toasts
Gratin sucré, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
Grille
SouffléRécipient ouvert,
1
Grille
Soufflés dans des ramequins Grille1
Gratin de pâtes, env. 1 kgRécipient ouvert,
1
Grille
Lasagne, env. 2 kgRécipient ouvert,
2
Grille
Gratin dauphinois, ingrédients
crus, env. 1,1 kg
Récipient ouvert,
Grille
1
Gratiner des toasts, 4 piècesLèchefrite2
Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite2
Plats cuisinés
Remarques
■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis.
cuisson
4
3
%
4
%
4
*
(
■ Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet,
position gril
140-160360 W25-35
160-180-40-45
200-210-12-17
140-160600 W20-30
180-200600 W20-30
170-190600 W20-25
3-8-13
3-9-14
Température °C,
Puissance microondes
en Watts
nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson.
■ Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans
accessoire sur la sole du four, au niveau 0.
■ % Convection naturelle
■ 3 Chaleur tournante
■ 4 Gril à chaleur tournante
Durée en
minutes
Plats cuisinésAccessoireNiveau Mode de
cuisson
Pizza à pâte fineLèchefrite1
Pizza à pâte épaisseLèchefrite2
Mini-pizzasLèchefrite2
Pizza-baguetteLèchefrite2
FritesLèchefrite2
CroquettesLèchefrite2
Rösti, pommes de terre farciesLèchefrite2
Petits pains, baguetteGrille2
Bretzels, pâtonsLèchefrite*2
Petits pains ou baguettes
Grille2
%
%
%
3
%
%
%
%
%
3
précuits
Bâtonnets de poissonLèchefrite2
Sticks de poulet, NuggetsLèchefrite2
Hamburgers aux légumesLèchefrite2
StrudelLèchefrite2
LasagneGrille2
Tarte à la crème fraîche-0
4
4
4
3
%
%
* Recouvrez la lèchefrite de papier sulfurisé.
Le papier sulfurisé doit être approprié pour ces températures.
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
Cuire à basse température
Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre avec couvercle. Placez
toujours le récipient fermé sur la grille enfournée au niveau 1.
1. Sélectionnez Basse température . et réglez une
température entre 70 et 100 °C. Préchauffez le
compartiment de cuisson et chauffez le récipient en même
temps.
2. Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle.
Saisissez la viande de tous les côtés à feu vif, aux extrémités
également, et mettez-la immédiatement dans le récipient
préchauffé.
3. Placez le récipient dans le compartiment de cuisson et
remettez en marche.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Retirez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras
développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
■ Tous les morceaux tendres de volaille, de bœuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température.
Les durées de saisie et de cuisson dépendent de la taille du
morceau de viande.
juteuse et fondante. Avantage : vous avez de la marge pour la
préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.
■ Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps
de tous les côtés, sans oublier les extrémités.
■ Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à
viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être
maintenue au moins pendant 30 minutes
■ Vous pouvez également faire cuire votre viande à basse
température dans un récipient ouvert. Les temps de cuisson
s'allongent.
■ Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même épaisse.
■ Après la cuisson basse température, vous pouvez
immédiatement couper la viande. Pas besoin d'un temps de
repos.
■ En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur
de la viande est toujours rose. Mais cela ne signifie pas qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
Cuire à basse température
Remarque . Utilisez un récipient avec un couvercle adapté,
p. ex. une cocotte en verre. Placez la cocotte sur la grille.
. Cuire à basse température
Cuire à basse températureNiveauMode de
Volaille
Blanc de dinde1
Magret de canard sans peau1
Bœuf
Rôti de bœuf (p. ex. rumsteck)1
Filet de bœuf1
Rosbif1
Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1
Veau
Rôti de veau (p. ex.noix)1
Filet de veau1
Porc
Rôti de porc (p. ex. échine)1
Filet mignon de porc1
Agneau
Filet d'agneau1
cuisson
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Température °CDurée en minutes
80240-270
80110-140
80270-300
80150-180
80180-220
8070-100
80180-220
8080-100
80180-210
80140-170
8040-70
Conseils pour cuire des aliments à basse température
La viande cuite doucement à basse température n'est
pas aussi chaude que la viande rôtie de manière
conventionnelle.
Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à
basse température.
38
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les
assiettes et servez les sauces très chaudes.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C.
Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant
45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum.
Page 39
Plats tests
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour
vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés
avec micro-ondes.
Décongéler à l'aide du micro-ondes
PlatPuissance microondes Watt, durée en
minutes
Viande180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille.
Cuisson avec les microondes
PlatPuissance microondes Watt, durée en
minutes
Lait aux œufs360 W, 10 min. + 180 W, 20-25 min.Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille.
Génoise600 W, 8 -10min.Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille.
Pain de viande600 W, 2025 min.Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille.
■ 4 Gril air pulsé■ % Convection naturelle
Cuire avec le mode combiné microondes
PlatPuissance microondes
Watt, durée en minutes
Gratin de pommes
de terre
Gâteau180 W, 1520 min.
Poulet*360 W, 30-35 min.
* Enfournez la grille au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1.
600 W, 2025 min.
Mode de
cuisson
4
%
4
Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et
EN 60350 (2009)
Remarque
Après env. 10 minutes, retirez la viande décongelée.
Remarque
Température °CRemarque
170-190Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
180-200Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
200-220Retournez au bout de 15 minutes.
Cuisson de pâtisseries
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Tourte aux pommes : placez des moules à manqué foncés
côte à côte.
RécipientNiveauMode de
Biscuits dressésLèchefrite2
Lèchefrite2
Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
Petits gâteauxLèchefrite2
Lèchefrite2
Petits gâteauxLèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
Biscuit à l'eauMoule démontable sur la
grille
Gâteau à la levure de
boulanger sur plaque
Tourte aux pommes2 Moules à manqué
* Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite.
** Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
Lèchefrite2
Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
Ø 20 cm sur la grille
1
3
1
3
1
1
3
2
■ % Convection naturelle
■ 3 Chaleur tournante
■ : Chaleur tournante 3D
■ & Chaleur intense
Température °CDurée de cuisson,
cuisson
%
3
:
%
3
:
%
%
:
&
160-18020-30
150-17020-30
140-15030-40
160-18025-35
140-16025-35
150-17035-45
160-17030-40
170-19045-55
160-18050-60
170-19070-90
minutes
39
Page 40
Grillades
( Gril, grande surface
PlatAccessoireNiveauMode de
cuisson
Dorer des toasts*Grille3
Beefburger 12 pièces**Grille et
Lèchefrite
* Préchauffez 5 minutes.
** Retournez à mi-cuisson.
3
1
(
(
Position grilDurée, minutes
31-2
330
L'acrylamide dans certains aliments
Quels aliments sont concernés?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide
De manière généraleRéduisez au minimum les temps de cuisson. Faites uniquement dorer les aliments,
sans trop les faire dorer. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuire des petits gâteaux secs
Frites au four
Au max. à 200 °C avec la convection naturelle, au max. à 180 °C avec la chaleur
tournante ou la chaleur tournante 3D. Au max. à 190 °C, avec la convection naturelle,
au max. à 170 °C avec la chaleur tournante ou la chaleur tournante 3D. L'œuf ou le
jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez les aliments sur la plaque
sur une couche et uniformément. Faites cuire au moins 400 g par plaque, afin que les
frites ne se dessèchent pas.