Pieczenie/smażenie na grillu.........................................................29
cego powietrza Eco............................. 17
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie
internetowym: www.bosch-eshop.com
: Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na
bezpieczne i właściwe użytkowanie
urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu
należy zachować do późniejszego wglądu
lub dla kolejnego użytkownika.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do zabudowy. Należy
przestrzegać specjalnej instrukcji montażu.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
2
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja
nie obejmuje szkód wynikających z
niewłaściwego podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wy
użytku domowego. Urządzenia należy
używać wyłącznie do przygotowywania
potraw i napojów. Nie zostawiać
włączonego urządzenia bez nadzoru.
Urządzenia używać wyłącznie w
zamkniętych pomieszczeniach.
łącznie do
Page 3
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
osoby nie posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone,
jak właściwie obsługiwać urządzenie i sąświadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają one ukończone 8 lat i są
nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się
do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
Zawsze prawidłowo wsuwać wyposażenie
do komory piekarnika. Patrz Opis wyposażenia w instrukcji obsługi.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■
Przechowywane w komorze gotowania
łatwopalne przedmioty mogą się zapalić.
Nigdy nie przechowywać przedmiotów
łatwopalnych w komorze gotowania. Nigdy
nie otwierać drzwiczek urządzenia, gdy
wydobywa się z niego dym. Wyłączyć
urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda
lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■
W przypadku otwarcia drzwiczek powstaje
przeciąg. Papier do pieczenia może
dotknąć elementów grzejnych i zapalić się.
Podczas podgrzewania piekarnika nigdy
nie kłaść papieru do pieczenia na
wyposażenie nie przymocowując go.
Papier do pieczenia należy zawsze
obciążać naczyniem lub formą do
pieczenia. Papierem do pieczenia wyłożyć
wyłącznie konieczną powierzchnię. Papier
do pieczenia nie może wystawać poza
wyposażenie.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Urządzenie bardzo się nagrzewa. Nigdy
nie dotykać gorących powierzchni
wewnątrz komory gotowania ani
elementów grzejnych. Zawsze odczekać,
aż urządzenie ostygnie. Nie zezwalać
dzieciom na zbliżanie się!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Akcesoria i naczynia bardzo się
nagrzewają. Do wyjmowania gorącego
wyposażenia lub naczyń z komory
gotowania zawsze używaćłapek
kuchennych.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Opary alkoholowe mogą zapalić się w
gorącej komorze gotowania. Nigdy nie
przygotowywać potraw z dużą ilością
wysokoprocentowych napojów
alkoholowych. Używać wyłącznie
niewielkich ilości wysokoprocentowych
napojów. Ostrożnie otwierać drzwiczki
urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Dostępne elementy nagrzewają się
podczas eksploatacji. Nie dotykać
gorących elementów. Nie zezwalać
dzieciom na zbliżanie się.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Podczas otwierania drzwiczek urządzenia
może wydostawać się gorąca para.
Ostrożnie otwierać drzwiczki urządzenia.
Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Woda w gorącej komorze gotowania może
prowadzić do powstania gorącej pary
wodnej. Nigdy nie wlewać wody do
gorącej komory gotowania.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Porysowane szkło lub drzwiczki urządzenia
mogą pęknąć. Nie używać skrobaczki do
szkła, żrących ani szorujących środków
czyszczący.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy
stanowią poważne zagrożenie.Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych techników
serwisu.Jeśli urządzenie jest uszkodzone,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub
wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■
Izolacja przewodu urządzenia
elektrycznego może się stopić na
gorących częściach urządzenia. W
żadnym wypadku nie może dojść do
kontaktu przewodu przyłączeniowego z
gorącymi częściami urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■
Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■
Podczas wymiany żarówki w komorze
gotowania styki oprawki znajdują się pod
napięciem. Przed przystąpieniem do
wymiany żarówki wyciągnąć wtyczkę z
gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
3
Page 4
■
Uszkodzone urządzenie może prowadzić
do porażenia prądem. Nigdy nie włączać
uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■
Podczas samooczyszczania resztki
pożywienia, tłuszcz i sos z pieczenia mogą
się zapalić. Przed przystąpieniem do
samooczyszczania należy usunąć większe
zanieczyszczenia z komory gotowania i
wyposażenia.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■
Podczas samooczyszczania zewnętrzna
powierzchnia urządzenia jest gorąca.
Nigdy nie wieszaćłatwopalnych
przedmiotów, np. ściereczek do naczyń,
na uchwycie drzwiczek. Nie zastawiać ani
nie zasłaniać frontu urządzenia. Nie
zezwalać dzieciom na zbliżanie się!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Podczas samooczyszczania komora
gotowania jest gorąca. Nigdy nie otwierać
drzwiczek urządzenia ani nie przesuwać
ręką haka blokującego. Poczekać, aż
urządzenie ostygnie. Nie zezwalać
dzieciom na zbliżanie się!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
; Podczas samooczyszczania
zewnętrzna powierzchnia urządzenia jest
gorąca. Nigdy nie dotykać drzwiczek
urządzenia. Poczekać, aż urządzenie
ostygnie. Nie zezwalać dzieciom na
zbliżanie się!
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga!
■ Wyposażenie, folia, papier do pieczenia lub naczynia na dnie
komory piekarnika: nie stawiać wyposażenia na dnie
piekarnika. Nie wykładać dna piekarnika folią, obojętnie
jakiego rodzaju, ani papierem do pieczenia. Nie stawiać na
dnie piekarnika żadnych naczyń, jeśli ustawiona temperatura
jest wyższa niż 50 ºC. Dochodzi do przegrzania. Czas
pieczenia i smażenia ulega zmianie, a emalia zostaje
uszkodzona.
■ Woda w gorącej komorze piekarnika: nigdy nie wlewać wody
do gorącej komory piekarnika. Powstaje para wodna. Nagła
zmiana temperatury może prowadzić do uszkodzenia emalii.
■ Wilgotne produkty spożywcze: wilgotnych produktów nie
przechowywać przez dłuższy okres czasu w zamkniętej
komorze piekarnika. Emalia ulega uszkodzeniu.
■ Sok z owoców: na ciasta pieczone na blasze nie układać zbyt
dużo soczystych owoców. Skapujący z blachy sok z owoców
pozostawia trwałe plamy. W miarę możliwości używać
głębokiej blachy do pieczenia.
■ Studzenie z otwartymi drzwiczkami urządzenia: podczas
studzenia komora piekarnika powinna być zawsze zamknięta.
Nawet jeśli drzwiczki urządzenia są tylko uchylone, fronty
sąsiadujących mebli mogą z czasem ulec uszkodzeniu.
■ Mocno zabrudzona uszczelka drzwiczek: jeśli uszczelka
drzwiczek jest mocno zabrudzona, podczas eksploatacji
drzwiczki nie zamykają się szczelnie. Fronty sąsiadujących
mebli mogą ulec uszkodzeniu.Zawsze dbać o czystość
uszczelki.
■ Drzwiczki urządzenia jako miejsce do siedzenia lub
odkładania przedmiotów: nie stawać, nie siadać ani nie
opierać się na otwartych drzwiczkach urządzenia. Nie stawiać
naczyń i wyposażenia na drzwiczki urządzenia.
■ Wsuwanie wyposażenia: W zależności od typu urządzenia
wyposażenie może zarysować szybę drzwiczek podczas ich
zamykania. Wyposażenie należy zawsze wsuwać do oporu do
komory piekarnika.
■ Transport urządzenia: nie podnosić ani nie przenosić
urządzenia trzymając za uchwyt drzwiczek. Ciężar urządzenia
przekracza wytrzymałość uchwytu, który może się urwać.
Poważne zagrożenie zdrowia!
Podczas smooczyszczania urządzenie
bardzo się nagrzewa. Wysoka temperatura
powoduje uszkodzenie powłoki
antyadhezyjnej blach i form oraz
powstawanie trujących gazów. Nigdy nie
czyścić blach ani form z powłoką
antyadhezyjną podczas samooczyszczania
gotowania. Podczas samooczyszczania
można czyścić wyłącznie wyposażenie
emaliowane.
4
Page 5
Nowy piekarnik w Państwa kuchni
Oto Państwa nowy piekarnik. W tym rozdziale zostają
objaśnione funkcje panelu sterowania i jego poszczególnych
elementów. Ponadto, rozdział zawiera informacje na temat
akcesoriów kuchennych i elementów znajdujących się
wewnątrz piekarnika.
Panel sterowania
Poniżej znajdą Państwo ogólny opis elementów panelu
sterowania. Na panelu wskaźników nie mogą się jednocześnie
wyświetlać wszystkie symbole. Elementy panelu sterowania
mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia.
Zastosowanie
1Czujniki
2Panel wskaźników
3Pokrętło funkcji
Chowane pokrętło
W niektórych piekarnikach, pokrętło można chować. Aby
wsunąć lub wysunąć pokrętło, należy je nacisnąć, gdy znajduje
się w pozycji zero.
Czujniki
Nie naciskać mocno czujników. Naciskać tylko odpowiedni
symbol.
Pokrętło funkcji
Za pomocą pokrętła funkcji można wybrać funkcję grzewczą.
PołożenieZastosowanie
Pozycja zero Piekarnik jest wyłączony.
Û
Szybkie pod-
I
grzewanie
Nadmuch
<
gorącego
powietrza
3D*
Nadmuch
’
gorącego
powietrza
Eco*
* Funkcja grzewcza, za pomocą której określa się klasę efektyw-
ności energetycznej zgodnie z normą EN60350.
W celu szybkiego nagrzania piekarnika do
zaprogramowanej temperatury.
Do pieczenia ciast i ciastek. Możliwość pieczenia na trzech poziomach. Dmuchawa
umieszczona na tylnej ściance piekarnika
rozprowadza ciepło równomiernie w całej
komorze piekarnika.
Do przygotowania na jednym poziomie i
bez konieczności wstępnego podgrzewania piekarnika: ciast, ciastek, produktów
głęboko mrożonych, pieczeni i ryb. Dmuchawa rozdziela ciepło w piekarniku w równomierny sposób, aby zoptymalizować
zużycie energii.
PołożenieZastosowanie
Ogrzewanie
%
górne i
dolne*
Funkcja do
6
przygotowania pizzy
Grill z nadmu-
7
chem gorącego
powietrza
Grill, duża
(
powierzchnia
Grill, mała
*
powierzchnia
Ogrzewanie
$
dolne
Funkcja
q
samooczyszczania
OświetlenieWłączanie lampki oświetlającej wnętrze
^
* Funkcja grzewcza, za pomocą której określa się klasę efektyw-
ności energetycznej zgodnie z normą EN60350.
Do pieczenia ciast, zapiekanek i pieczeni z
chudego mięsa, np. z cielęciny lub dziczyzny, na jednym poziomie. Ciepło jest
dostarczane przez dolny i górny element
grzewczy.
Szybkie przygotowanie potraw mrożonych
bez konieczności wstępnego podgrzewania piekarnika, np. pizzy, frytek lub ciasta
francuskiego. Ciepło jest dostarczane
przez dolny element grzewczy i przez dmuchawę umieszczoną na tylnej ściance piekarnika.
Do pieczenia kawałków mięsa, drobiu i ryb.
Element grzewczy grilla i wentylator włączają się i wyłączają na przemian. Dmuchawa rozprowadza powietrze rozgrzane
przez grill wokół pieczonych potraw.
Do smażenia/pieczenia na grillu befsztyków, kiełbasek, tostów i ryb. Nagrzewanie
całej powierzchni pod elementem grzewczym grilla.
Do smażenia/pieczenia na grillu niewielkich ilości befsztyków, kiełbasek, tostów i
ryb. Nagrzewanie środkowej części elementu grzewczego grilla.
Duszenie w tłuszczu dań "confit", pieczenie
i przygotowywanie zapiekanek. Ciepło jest
dostarczane przez dolny element grzewczy.
Automatyczne oczyszczanie wnętrza piekarnika. Piekarnik nagrzewa się aż do
momentu wyeliminowania zanieczyszczeń.
piekarnika.
Przy wyborze funkcji grzewczej, na panelu wskaźników
pokazuje się
AA.
5
Page 6
Czujniki i panel wskaźników
Czujniki służą do regulacji różnych funkcji. Na panelu
wskaźników pokazują się ustawione wartości.
CzujnikFunkcja czujnika
ºC TemperaturaWybrać temperaturę i poziom
Funkcje regulacji
0
czasu
MniejZmniejszenie zaprogramowanych
A
WięcejZwiększenie zaprogramowanych
@
Na panelu wskaźników, zapala się symbol odpowiadający
aktywnej funkcji regulacji czasu.
pracy grilla lub oczyszczania.
Wybór ustawień minutnika
czasu trwania gotowania
czasu zakończenia
godziny
wartości.
wartości.
0.
V,
x,
y oraz
Symbol nagrzewania
Gdy piekarnik nagrzewa się, na panelu wskaźników będzie się
palił symbol
do umieszczenia w nim potrawy i będzie ją utrzymywał,
symbol
W trakcie korzystania z poziomu pracy grilla i oczyszczania,
symbol
s. Gdy piekarnik osiągnie temperaturę optymalną
s zgaśnie.
s nigdy się nie zapala.
Wnętrze piekarnika
Wewnątrz piekarnika znajduje się lampka. Dzięki wentylatorowi,
piekarnik nadmiernie się nie nagrzewa.
Lampka
Lampka wewnątrz piekarnika pozostaje włączona podczas
pracy piekarnika. Lampka gaśnie, gdy ustawiony zostaje zakres
temperatury do 60 ºC, a także podczas automatycznego
oczyszczania. Umożliwia to optymalną dokładność regulacji.
Tym niemniej również po wyłączeniu piekarnika, można lampkę
włączyć, ustawiając pokrętło funkcji w pozycji
^.
Czujniki służące do zmiany
zaprogramowanych wartości
Za pomocą czujnika @ lub A można zmienić wszystkie
ustawione i zalecane wartości.
@ = Zwiększenie zaprogramowanych wartości.
A = Zmniejszenie zaprogramowanych wartości.
Zakresy
30-270 Zakres tempera-
tury
1-3Poziomy pracy
grilla
Poziomy oczyszczania
1 s - 23:59 h.Czas trwania gotowania.
1 s - 23:59 h.Czas w minutniku.
Temperatura wnętrza piekarnika w
ºC.
Poziomy pracy grilla o małej
powierzchni
powierzchni
1 = poziom 1, łagodny
2 = poziom 2, średni
3 = poziom 3, mocny
Poziomy oczyszczania dla funkcji
samooczyszczania q.
1 = poziom 1, łagodny
2 = poziom 2, średni
3 = poziom 3, mocny
* oraz o dużej
(.
Wentylator
Wentylator włącza się i wyłącza w razie potrzeby. Gorące
powietrze uchodzi z piekarnika przez górną część drzwiczek.
Uwaga! Nie zasłaniać szczeliny wentylacyjnej. Piekarnik może
ulec przegrzaniu.
Wentylator nadal działa przez pewien czas po wyłączeniu
piekarnika, aby umożliwić jego szybsze ostygnięcie.
Gdy piekarnik grzeje, na panelu wskaźników pokazuje się
symbol
symbol nie zapala się w trakcie korzystania z poziomu pracy
grilla i oczyszczania.
6
s . Podczas przerw w nagrzewaniu, symbol gaśnie. Ten
Page 7
Wyposażenie dodatkowe
Dostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do
przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na
prawidłowe ustawienie wyposażenia podczas wsuwania go do
komory piekarnika.
Aby potrawy były jeszcze smaczniejsze, a obsługa piekarnika
jeszcze bardziej komfortowa, oferujemy szeroki wybór
wyposażenia dodatkowego.
wkładanie akcesoriów kuchennych
Akcesoria kuchenne można umieszczać w piekarniku na
5 różnych poziomach. Należy wsuwać akcesoria kuchenne do
samego końca, aby nie dotykały szyby w drzwiczkach.
Akcesoria mogą być wyciągane do połowy, do pozycji
ustabilizowanej. Dzięki temu, wyjmowanie potraw z piekarnika
jest bardzo ułatwione.
Wsuwając akcesoria do wnętrza piekarnika, sprawdzić, czy
wygięcie znajduje się w tylnej części akcesorium. Tylko w ten
sposób akcesorium może się idealnie dopasować.
Piekarnik nie posiada obecnie wymienionego poniżej
wyposażenia.
Wyposażenie można nabyć w serwisie, w sklepie
specjalistycznym lub przez Internet.
Ruszt
Do naczyń, form do ciast i ciastek,
pieczeni, dań z rusztu i potraw mrożonych.
Wsunąć ruszt, tak by otwarta strona
była skierowana w stronę drzwiczek
piekarnika, a wygięcie - w dół
Płytka emaliowana blacha do pieczenia
Do ciast, ciastek i herbatników.
Włożyć blachę do piekarnika, usta-
wiając ją w ten sposób, aby obniżona
krawędź była skierowana w stronę
drzwiczek.
Głęboka blacha emaliowana uniwersalna
Do ciast z mokrym wierzchem, ciasteczek, potraw mrożonych i dużych
pieczeni. Może być także używana
do zbierania tłuszczu podczas pieczenia bezpośrednio na ruszcie.
Włożyć blachę do piekarnika, ustawiając ją w ten sposób, aby obniżona
krawędź była skierowana w stronę
drzwiczek.
Wspornik na akcesoria kuchenne
Podczas samooczyszczania można
również oczyścić głęboką blachę
wersalną lub płytką blachę do pieczenia.
Wsunąć akcesorium z prawej i z
lewej strony.
¾.
uni-
Wyposażenie dodatkowe
Wyposażenie dodatkowe można nabyć w serwisie lub sklepie
W zależności od wyposażenia, jeśli urządzenie posiada
wysuwane szyny, elementy te lekko się zaczepiają po
całkowitym wysunięciu. W ten sposób można z łatwością
włożyć akcesorium. W celu odblokowania, ponownie wsunąć
wysuwane szyny do wnętrza piekarnika, lekko naciskając.
Wskazówka: Pod wpływem wysokiej temperatury akcesoria
kuchenne mog
odkształcenie znika. Nie wpływa to na normalne działanie.
Wyposażenie dodatkoweNumer HEZZastosowanie
Emaliowana, płaska blacha do pieczeniaHEZ361000Do ciast i ciasteczek.
Emaliowana, głęboka, uniwersalna blacha
do pieczenia
RusztHEZ364000Do naczyń, form do ciasta, pieczeni, grillowanych kawałków mięsa i
Blacha do pizzyHEZ317000Idealna do pizzy, produktów mrożonych lub dużych okrągłych ciast.
Brytfanna szklanaHEZ915001Brytfanna szklana nadaje się do przygotowywania potraw duszo-
Teleskopowy system wysuwania blach,
potrójny
ą ulec odkształceniu. Po ostygnięciu,
HEZ362000Do wilgotnych ciast, wypieków, potraw mrożonych i dużych kawał-
HEZ368301Szyny na wysokości 1, 2 i 3 pozwalają na dalsze wyciąganie wypo-
specjalistycznym. Szeroką ofertę wyposażenia do zakupionego
piekarnika można znaleźć w naszych prospektach lub w
Internecie. Dostępność i możliwość zamówienia online
wyposażenia dodatkowego różni się w poszczególnych krajach.
Informacje na ten temat znajdują się w załączniku do instrukcji
obsługi.
Nie każde wyposażenie dodatkowe pasuje do wszystkich
urządzeń. Podczas dokonywania zakupu należy zawsze
podawać dokładne oznaczenie (nr E) urządzenia.
ków pieczeni. W przypadku grillowania bezpośrednio na ruszcie
można ją również stosować jako naczynie na skapujący tłuszcz.
potraw mrożonych.
Blachy do pizzy można używać zamiast głębokiej, uniwersalnej blachy do pieczenia. Położyć blachę na ruszcie i stosować się do
wskazówek podanych w tabelach.
nych i zapiekanek w piekarniku. Szczególnie nadaje się do stosowania z programami automatycznymi i automatyką pieczenia.
sażenia, bez ryzyka przechylenia.
7
Page 8
Przed pierwszym użyciem
Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności,
które należy wykonać przed pierwszym użyciem piekarnika.
Najpierw należy przeczytać rozdziałWskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Programowanie godziny
Po podłączeniu, na panelu wskaźników zapala się symbol 0 i
‹:‹‹. Ustawić czas na zegarze.
1. Nacisnąć czujnik 0.
Na panelu wskaźników pokazuje się godzina
2. Wyregulować godzinę za pomocą czujnika @ lub A.
3. Potwierdzić godzinę za pomocą czujnika 0.
Po kilku sekundach pokazuje się zaprogramowany czas.
‚ƒ:‹‹.
Programowanie piekarnika
Istnieje wiele sposobów programowania piekarnika. Poniżej
został opisany sposób programowania funkcji grzewczej i
temperatury lub poziomu pracy grilla. Piekarnik umożliwia
programowanie czasu gotowania (trwania) i czasu zakończenia
gotowania każdej potrawy. Aby uzyskać więcej informacji,
zapoznać się z rozdziałem Programowanie funkcji regulacji czasu.
Wygrzewanie piekarnika
Aby usunąć zapach nieużywanego urządzenia, należy zamknąć
i wygrzać pusty piekarnik. Najlepszy efekt można uzyskać,
podgrzewając piekarnik przez godzinę z włączonym
ogrzewaniem górnym i dolnym
Sprawdzić, czy wewnątrz piekarnika nie pozostały części
opakowania.
1. Za pomocą pokrętła funkcji włączyć ustawienie ogrzewania
górnego i dolnego
2. Nacisnąć czujnik @, aż na panelu wskaźników pokaże się
240 °C.
Po upływie godziny wyłączyć piekarnik. W tym celu, przekręcić
pokrętło funkcji do pozycji zero.
%.
% w temperaturze 240 ºC.
Czyszczenie akcesoriów kuchennych
Przed pierwszym użyciem akcesoriów kuchennych, należy
oczyścić je dokładnie przy użyciu ściereczki i ciepłej wody z
dodatkiem niewielkiej ilości mydła.
Wyłączanie piekarnika
Umieścić pokrętło funkcji w pozycji zero.
Zmiana ustawień
Istnieje możliwość zmiany funkcji grzewczej i temperatury lub
poziomu pracy grilla w dowolnym momencie.
Funkcja grzewcza i temperatura
Przykład z obrazka: ogrzewanie górne i dolne % w
temperaturze 190 ºC.
1. Za pomocą pokrętła funkcji wybrać funkcję grzewczą.
2. Zaprogramować temperaturę lub żądany poziom pracy grilla
za pomocą czujnika
@ lub A.
Szybkie podgrzewanie
Funkcja szybkiego podgrzewania służy do nagrzania piekarnika
do zaprogramowanej temperatury w krótkim czasie.
Funkcji tej używa się zazwyczaj do temperatur powyżej 100 ºC.
Aby potrawa była równomiernie upieczona, nie należy wstawiać
jej do piekarnika przed wyłączeniem funkcji szybkiego
podgrzewania.
1. Wybrać funkcję szybkiego podgrzewania I za pomocą
pokrętła funkcji.
2. Wybraćżądaną temperaturę za pomocą czujnika @ i A.
Symbol
się nagrzewać.
Zakończenie szybkiego podgrzewania
Rozbrzmiewa sygnał, a symbol
piekarnika i wybraćżądaną funkcję i temperaturę.
Wyłączanie funkcji szybkiego podgrzewania
Umieścić pokrętło funkcji w pozycji zero. Piekarnik się wyłącza.
Wskazówka: Za pomocą funkcji szybkiego podgrzewania nie
można programować czasu trwania gotowania.
s zapala się na panelu wskaźników. Piekarnik zaczyna
s gaśnie. Włożyć potrawę do
Piekarnik zaczyna się nagrzewać.
8
Page 9
Programowanie funkcji regulacji czasu
Opisywany piekarnik posiada wiele funkcji regulacji czasu. Za
pomocą czujnika
na inną funkcję. Podczas wykonywania regulacji ustawień,
symbole czasu pozostają zapalone. Można zmienić wcześniej
zaprogramowaną funkcję regulacji czasu za pomocą czujnika
0 uaktywnia się menu i dokonuje się zmiany
@ lub A.
Minutnik
Działanie minutnika nie zależy od działania piekarnika. Minutnik
posiada własny sygnał dźwiękowy. W ten sposób można
odróżnić zakończenie czasu zaprogramowanego w minutniku
od automatycznego wyłączenia piekarnika (czasu trwania
gotowania).
1. Nacisnąć czujnik 0.
Symbol
2. Zaprogramować czas na minutniku za pomocą
czujnika
Wartość odpowiadająca czujnikowi
Wartość odpowiadająca czujnikowi
Zaprogramowane ustawienie czasu pokazuje się po upływie
kilku sekund. Zaczyna się odliczanie czasu na minutniku. Na
panelu wskaźników zapala się symbol
czasu na minutniku.
Po upływie czasu zaprogramowanego na minutniku
Rozbrzmiewa sygnał. Na panelu wskaźników pokazuje się
‹‹:‹‹. Wyłączyć minutnik za pomocą czujnika 0.
V zapala się na panelu wskaźników.
@ lub A.
@ = 10 minut
A = 5 minut
V i pokazuje się upływ
2. Nacisnąć dwukrotnie czujnik 0.
Na panelu wskaźników pokazuje się
trwania czasu gotowania
3. Zaprogramować czas trwania gotowania za pomocą czujnika
x.
‹‹:‹‹ oraz symbol
@ lub A.
Wartość odpowiadająca czujnikowi
Wartość odpowiadająca czujnikowi
@ = 30 minut
A = 10 minut
Zmiana ustawień czasu minutnika
Zmienić czas na minutniku za pomocą czujnika
Zmienione ustawienie czasu pokazuje się po upływie kilku
sekund.
Usunięcie ustawień czasu w minutniku
Gdy wyłącza się piekarnik, minutnik nadal działa. Przywrócić
ustawienia czasu minutnika na ‹‹:‹‹ za pomocą czujnika A.
Minutnik wyłącza się.
Przeglądanie ustawień czasu
W przypadku zaprogramowania różnych funkcji regulacji czasu,
na panelu wskaźników wyświetlają się odpowiednie symbole.
Aby sprawdzić wskazania minutnika
V, czas trwania gotowania
@ lub A.
x, czas zakończenia y lub godzinę 0, nacisnąć kilkakrotnie
czujnik
pokazuje się przez kilka sekund na panelu wskaźników.
0, aż zapali siężądany symbol. Odpowiednia wartość
Czas trwania gotowania
Piekarnik umożliwia programowanie czasu trwania gotowania
dla każdej potrawy. Po upływie zaprogramowanego czasu
gotowania, piekarnik automatycznie się wyłącza. W ten sposób
unika się konieczności przerywania innych zajęć domowych, w
celu wyłączenia piekarnika, a także zapobiega się
przekroczeniu, na skutek nieuwagi, czasu gotowania.
Przykład z obrazka: czas trwania gotowania 45 minut.
1. Za pomocą pokrętła funkcji wybrać funkcję grzewczą.
4. Nacisnąć czujnik ºC.
Zaprogramować temperaturę lub żądany poziom pracy grilla
za pomocą czujnika
Po kilku sekundach włącza się piekarnik. Na panelu
wskaźników pokazuje się zaprogramowana temperatura i
zapala się symbol
Po upływie czasu gotowania
Rozbrzmiewa sygnał. Piekarnik przestaje grzać. Na panelu
wskaźników pokazuje się
czujnik
czujników
funkcji w pozycji zero. Piekarnik jest wyłączony.
Zmiana czasu trwania gotowania
Nacisnąć dwukrotnie czujnik
pomocą czujnika
Anulowanie ustawienia czasu gotowania
Nacisnąć dwukrotnie czujnik
gotowania
zostało skasowane.
Przeglądanie ustawień czasu
W przypadku zaprogramowania różnych funkcji regulacji czasu,
na panelu wskaźników wyświetlają się odpowiednie symbole.
Aby sprawdzić wskazania minutnika
0. Można ustawić nowy czas gotowania za pomocą@ lub A, lub nacisnąć czujnik 0 i umieścić pokrętło
‹‹:‹‹ za pomocą czujnika A. Ustawienie czasu
@ lub A.
x.
‹‹:‹‹. Nacisnąć dwukrotnie
0. Zmienić czas zakończenia za
@ lub A.
0. Przywrócić ustawienia czasu
V, czas trwania gotowania
x, czas zakończenia y lub godzinę 0, nacisnąć kilkakrotnie
czujnik
pokazuje się przez kilka sekund na panelu wskaźników.
0, aż zapali siężądany symbol. Odpowiednia wartość
9
Page 10
Czas zakończenia
W piekarniku można zaprogramować godzinę, o której ma być
gotowe danie. W tym przypadku piekarnik automatycznie
włącza się i wyłącza o żądanej porze. Np. można włożyć
potrawę do piekarnika rano i zaprogramować piekarnik tak, aby
potrawa była gotowa w południe.
Upewnić się, że potrawy nie zepsują się z powodu zbyt
długiego przebywania w piekarniku.
Przykład z obrazka: jest godzina 10.30, czas gotowania wynosi
45 minut, a piekarnik powinien się wyłączyć o godzinie 12.30.
1. Wyregulować pokrętło funkcji.
2. Nacisnąć dwukrotnie czujnik 0.
3. Zaprogramować czas trwania gotowania za pomocą czujnika
@ lub A.
4. Nacisnąć czujnik 0.
Na panelu wskaźników pokazuje się godzina, o której danie
będzie gotowe, oraz symbol zakończenia
y.
Po upływie czasu gotowania
Rozbrzmiewa sygnał. Piekarnik przestaje grzać. Na panelu
wskaźników pokazuje się
czujnik
czujników
funkcji w pozycji zero. Piekarnik jest wyłączony.
Zmiana ustawień czasu zakończenia
Nacisnąć trzykrotnie czujnik
pomocą czujnika
pokazuje się po upływie kilku sekund. Nie należy zmieniać
czasu zakończenia, jeśli zaczęło się już odliczanie
zaprogramowanego czasu gotowania. Mogłoby to mieć wpływ
na ostateczne efekty gotowania.
Usunięcie ustawień czasu zakończenia
Nacisnąć trzy razy czujnik
zakończenia zgodne z aktualną godziną, za pomocą czujnika
0. Można ustawić nowy czas gotowania za pomocą
@ lub A, lub nacisnąć czujnik 0 i umieścić pokrętło
@ lub A. Zmienione ustawienie czasu
‹‹:‹‹. Nacisnąć dwukrotnie
0. Zmienić czas zakończenia za
0 i przywrócić ustawienia czasu
A. Piekarnik włącza się.
Przeglądanie ustawień czasu
W przypadku zaprogramowania różnych funkcji regulacji czasu,
na panelu wskaźników wyświetlają się odpowiednie symbole.
Aby sprawdzić wskazania minutnika
V, czas trwania gotowania
x, czas zakończenia y lub godzinę 0, nacisnąć kilkakrotnie
czujnik
pokazuje się przez kilka sekund na panelu wskaźników.
0, aż zapali siężądany symbol. Odpowiednia wartość
5. Opóźnić czas zakończenia za pomocą czujnika @ lub A.
6. Nacisnąć czujnik ºC.
Zaprogramować temperaturę lub żądany poziom pracy grilla
za pomocą czujnika
Na panelu wskaźników pokazuje się zaprogramowana
temperatura oraz symbol
trybie zwłoki czasowej. Gdy piekarnik się włącza, pokazuje się
zaprogramowana temperatura oraz symbol
gaśnie.
@ lub A.
y, a piekarnik zostaje ustawiony w
x. Symbol y
Godzina
Po podłączeniu lub po przerwie w zasilaniu, na panelu
wskaźników zapala się symbol
zegarze.
1. Nacisnąć czujnik 0.
Pojawia się godzina
2. Wyregulować godzinę za pomocą czujnika @ lub A.
3. Potwierdzić godzinę za pomocą czujnika 0.
Po kilku sekundach pokazuje się zaprogramowany czas.
Zmiana ustawień godziny
Nie można wcześniej zaprogramować innej funkcji regulacji
czasu, a piekarnik powinien być wyłączony.
1. Nacisnąć dwukrotnie czujnik 0.
Symbol
2. Zmienić godzinę za pomocą czujnika @ lub A.
3. Potwierdzić godzinę za pomocą czujnika 0.
Po kilku sekundach pokazuje się zaprogramowany czas.
Ukrycie godziny
Istnieje możliwość ukrycia godziny. Patrz rozdział Zmiana
podstawowych ustawień.
0 zapala się na panelu wskaźników.
‚ƒ:‹‹.
0 i ‹:‹‹. Ustawić czas na
10
Page 11
Zmiana ustawień podstawowych
Opisywany piekarnik posiada różne ustawienia podstawowe.
Ustawienia te można dostosowywać do potrzeb użytkownika.
Ustawienie podstawoweWybór 0Wybór 1Wybór 2Wybór 3
Czas trwania sygnału po upływie czasu gotowania lub czasu zapro-
™‚
gramowanego na minutniku
Wskaźnik czasu na zegarzenietak*--
™ƒ
Czas oczekiwania na zarejestrowanie ustawienia-ok. 2 sok. 4 s*ok. 10 s
™„
Ponownie zainstalowano prowadnicenietak--
™†
Wybranie ustawień fabrycznych dla wszystkich wartościnie*tak--
™‡
* Ustawienie fabryczne
-ok. 10 sok. 2 min*ok. 5 min
Piekarnik powinien być wyłączony.
1. Naciskać czujnik 0 przez ok. 4 sekundy.
Na panelu wskaźników pokazuje się aktualne ustawienie
podstawowe czasu trwania sygnału, np.
2. Zmienić ustawienie podstawowe za pomocą czujnika
™‚ wybór ƒ.
@ lub A.
3. Potwierdzić za pomocą czujnika 0.
Na panelu wskaźników pokazuje się następujące ustawienie
podstawowe. Czujnik
ustawień, a czujnik
4. Aby zakończyć, naciskać czujnik 0 przez ok. 4 sekundy.
Wszystkie ustawienia podstawowe zostały zarejestrowane.
Ustawienia podstawowe można ponownie zmienić w dowolnym
momencie.
Funkcja automatycznego wyłączenia
Jeśli w ciągu kilku godzin nie zostaną zmienione ustawienia
urządzenia, włącza się funkcja automatycznego wyłączenia.
Piekarnik przestaje grzać. Zależy to od temperatury lub
wybranego poziomu pracy grilla.
Aktywacja funkcji automatycznego wyłączenia
Rozbrzmiewa sygnał. Na panelu wskaźników pokazuje się
Piekarnik przestaje grzać.
”‰.
Obrócić pokrętło funkcji do pozycji zero. Piekarnik wyłącza się.
Dezaktywacja funkcji automatycznego wyłączenia
Aby uniemożliwić przypadkową aktywację funkcji
automatycznego wyłączenia, należy zaprogramować czas
trwania gotowania. Wówczas piekarnik nagrzewa się aż do
momentu upływu tego czasu.
Funkcja samooczyszczania
0 umożliwia przeglądanie wszystkich
@ lub A - ich zmianę.
Podczas samooczyszczania piekarnik nagrzewa się do
temperatury ok. 500 °C. W ten sposób ulegają spaleniu
pozostałości po smażeniu lub pieczeniu, i konieczne jest tylko
oczyszczenie wnętrza piekarnika z popiołu.
Dostępne są trzy poziomy oczyszczania.
Poziom Stopień oczyszcza-
‚
ƒ
„
Im większe i starsze będzie zanieczyszczenie, tym wyższy
powinien być poziom oczyszczania. Wystarczy oczyszczać
wnętrze piekarnika raz na dwa lub trzy miesiące. Funkcja
oczyszczania wymaga tylko około 2,5-4,7 kWh.
nia
słabyok. 1 godzina 15 minut
średniok. 1 godzina 30 minut
intensywnyok. 2 godziny
Czas trwania
Ważne wskazówki
Ze względów bezpieczeństwa drzwiczki piekarnika
automatycznie się blokują. Drzwiczki piekarnika można
otworzyć dopiero, gdy piekarnik nieco ostygnie i na
wyświetlaczu zgaśnie symbol blokady.
Podczas samooczyszczania lampka piekarnika nie świeci się.
: Niebezpieczeństwo poparzenia!!
■ Podczas samooczyszczania komora piekarnika jest gorąca.
Nigdy nie otwierać drzwiczek urządzenia ani nie przesuwać
ręką haka blokującego. Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się!
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
■ Podczas samooczyszczania zewnętrzna powierzchnia
urządzenia jest gorąca. Nigdy nie dotykać drzwiczek
urządzenia. Poczekać, aż urządzenie ostygnie. Nie zezwalać
dzieciom na zbliżanie się!
: Niebezpieczeństwo pożaru!
Podczas samooczyszczania zewnętrzna powierzchnia
urządzenia jest gorąca. Nigdy nie wieszaćłatwopalnych
przedmiotów, np. ściereczek do naczyń, na uchwycie
drzwiczek. Nie zastawiać ani nie zasłaniać frontu urządzenia.
11
Page 12
Przed samooczyszczaniem
Wnętrze piekarnika powinno być puste. Wyjąć akcesoria
kuchenne, naczynia oraz kratki lub szyny z prawej i lewej
strony. Zapoznać się z rozdziałem Konserwacja i czyszczenie,
aby zdjąć kratki lub szyny z prawej i lewej strony.
Oczyścić drzwiczki piekarnika i boczne powierzchnie wnętrza
piekarnika w strefie uszczelek.
: Niebezpieczeństwo pożaru!
Resztki potraw, tłuszczu i sosu z pieczeni mogą ulec zapaleniu.
Oczyścić za pomocą wilgotnej ścierki wnętrze piekarnika oraz
akcesoria, które będą czyszczone w piekarniku.
Regulacja
Po wybraniu poziomu oczyszczania, wyregulować ustawienia
piekarnika.
1. Wybrać funkcję samooczyszczania q za pomocą pokrętła
funkcji.
2. Ustawićżądany poziom oczyszczania za pomocą czujnika @
lub
A.
Na panelu wskaźników pokazuje się poziom oczyszczania oraz
symbol
samooczyszczanie.
W chwilę po rozpoczęciu, drzwiczki piekarnika zostają
zablokowane. Symbol H zapala się na panelu wskaźników.
Dopiero po zgaśnięciu symbolu
drzwiczki piekarnika.
Po zakończeniu samooczyszczania
Na panelu wskaźników pokazuje się
przestaje grzać. Obrócić pokrętło funkcji do pozycji zero.
Piekarnik wyłącza się. Można ponownie otworzyć drzwiczki
piekarnika po zgaśnięciu symbolu
Zmiana poziomu oczyszczania
Po rozpoczęciu procesu, nie można zmienić poziomu
oczyszczania.
x. Po upływie kilku sekund, rozpoczyna się
H można ponownie otworzyć
‹‹:‹‹. Piekarnik
H na panelu wskaźników.
Jednoczesne czyszczenie akcesoriów kuchennych
Kratki lub szyny po prawej i lewej stronie nie są dostosowane
do funkcji samooczyszczania. Należy je wyjąć z piekarnika.
Aby zapewnić optymalną czystość wnętrza piekarnika, zaleca
się, aby nie stosować funkcji samooczyszczania w piekarniku,
w którym znajdują się blachy. Można jednak - wraz ze
wspornikiem do akcesoriów kuchennych - czyścić za pomocą
funkcji samooczyszczania głęboką blachę emaliowaną
uniwersalną lub płytką blachę emaliowaną do pieczenia. Należy
zawsze czyścić tylko jedno akcesorium kuchenne na raz.
Nie należy czyścić rusztu za pomocą funkcji samooczyszczania
li piekarnik nie posiada wymienionego wspornika, można go
Jeś
nabyć za pośrednictwem Serwisu Technicznego lub Internetu,
podając numer produktu 466546.
Wspornik do akcesoriów kuchennych należy wsunąć z lewej i z
prawej strony.
Przerwanie funkcji samooczyszczania
Obrócić pokrętło funkcji do pozycji zero. Piekarnik wyłącza się.
Można ponownie otworzyć drzwiczki piekarnika po zgaśnięciu
symbolu
Opóźnienie czasu zakończenia
W piekarniku można zaprogramować godzinę, o której ma
zakończyć się samooczyszczanie. W ten sposób,
samooczyszczanie można wykonać na przykład w nocy, aby
móc korzystać z piekarnika w ciągu dnia.
Zaprogramować w sposób opisany w punktach 1 i 2. Przed
rozpoczęciem samooczyszczania, nacisnąć trzy razy czujnik
i opóźnić czas zakończenia za pomocą czujnika
Piekarnik przechodzi do trybu zwłoki czasowej. Na panelu
wskaźników pokazuje się poziom oczyszczania oraz symbol
Gdy włącza się samooczyszczanie, pokazuje się poziom
oczyszczania oraz symbol
Przeglądanie ustawień czasu
Aby przeglądać czas trwania oczyszczania lub godzinę
zakończenia samooczyszczania, nacisnąć kilkakrotnie
czujnik
pokazuje się przez kilka sekund na panelu wskaźników.
H na panelu wskaźników.
0
@ lub A.
y.
x. Symbol y gaśnie.
0, aż zapali siężądany symbol. Odpowiednia wartość
Po samooczyszczeniu
Po ostygnięciu wnętrza piekarnika, wyczyścić pozostałości
popiołu za pomocą wilgotnej ścierki.
Za pomocą wody usunąć z akcesoriów kuchennych resztki
jedzenia, oleju i sosu z pieczeni.
Umieścić głęboką blachę uniwersalną lub płytką blachę do
pieczenia na wsporniku.
: Niebezpieczeństwa groźne dla zdrowia!
Nie wkładać blach ani form z warstwą zapobiegającą
przywieraniu potraw podczas czyszczenia. Wysoka temperatura
powoduje usunięcie warstwy zapobiegającej przywieraniu
potraw i wytworzenie się toksycznych gazów.
12
Page 13
Konserwacja i czyszczenie
Piekarnik zachowa przez długi okres czasu idealny wygląd i
sprawność działania pod warunkiem, że będzie w odpowiedni
sposób czyszczony i poddawany zabiegom konserwacyjnym.
Poniżej opisano sposób konserwacji i czyszczenia piekarnika.
Wskazówki
■ Na przedniej ściance piekarnika mogą pojawić się
przebarwienia spowodowane stosowaniem różnych
materiałów jak szkło, plastik lub metal.
■ Przypominające brud, dobrze widoczne smugi na szybie
piekarnika to odbicia światła lampki piekarnika.
■ W bardzo wysokiej temperaturze emalia ulega przypaleniu. Z
tego powodu mogą wystąpić niewielkie odbarwienia. Jest to
zjawisko normalne, które nie wpływa na działanie piekarnika.
W przypadku cienkich blach, nie jest możliwe całkowite
pokrycie emalią ich bocznych ścianek. Z tej przyczyny,
wspomniane ścianki mogą stać się szorstkie w dotyku. Nie
powoduje to jednak zniszczenia powłoki antykorozyjnej.
Środki czyszczące
Aby nie uszkodzić powierzchni piekarnika przez zastosowanie
nieodpowiednich środków czyszczących, należy uwzględnić
informacje zawarte w tabeli. Nie stosować:
■ środków czyszczących o właściwościach ściernych lub o
kwaśnym odczynie,
■ produktów o mocnym działaniu, które zawierają alkohol,
■ zmywaków lub twardych gąbek,
■ urządzeń czyszczących przy użyciu wysokiego ciśnienia lub
strumienia pary.
Dokładnie wyprać każdą nowąściereczkę przed użyciem.
StrefaŚrodki czyszczące
Przednia ścianka
piekarnika
Stal nierdzewna Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
SzkłoŚrodki do czyszczenia szyb:
WziernikŚrodki do czyszczenia szyb:
Szyby w drzwiczkach Środki do czyszczenia szyb:
Pokrywa drzwiczekSpecjalne produkty do czyszczenia stali
Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Oczyścićściereczką i osuszyć miękką
szmatką. Nie używać płynu do mycia
szyb ani skrobaków do szkła.
Oczyś
cićściereczką i osuszyć miękką
szmatką. Natychmiast zmywać plamy z
wapna, tłuszczu, mąki kukurydzianej i
białka jajka, gdyż pod spodem może
pojawić się korozja.
W punktach Serwisu Technicznego lub
w sklepach specjalistycznych można
nabyćśrodki do czyszczenia stali nierdzewnej, które można stosować na rozgrzanej powierzchni. Nakładaćśrodek
czyszczący bardzo cienką szmatką z
miękkiego materiału.
Czyścićściereczką z miękkiego materiału. Nie używać skrobaka do szkła.
Czyścić
riału. Nie stosować alkoholu, octu ani
innych środków do czyszczenia o właściwościach ściernych lub o kwaśnym
odczynie.
Czyścićściereczką z miękkiego materiału. Nie używać skrobaków do szkła.
nierdzewnej (można nabyć w punktach
Serwisu Technicznego lub w sklepach
specjalistycznych). Przestrzegać wskazówek producenta.
ściereczką z miękkiego mate-
StrefaŚrodki czyszczące
Wnętrze piekarnikaGorąca woda z odrobiną mydła lub
Szklana pokrywa
lampki piekarnika
Kratki lub szynyCiepła woda z niewielką ilością mydła:
ProwadniceCiepła woda z niewielką ilością mydła:
Akcesoria kuchenne Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
woda z octem:
Czyścićściereczką.
W przypadku silnych zabrudzeń, użyć
drucianego zmywaka ze stali nierdzewnej lub specjalnych środków do czyszczenia piekarników. Stosować wyłącznie
po ostygnięciu wnętrza piekarnika.
Zaleca się używać funkcji samooczyszczania. W tym celu zapoznać się z rozdziałem Funkcja samooczyszczania.
Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Czyścićściereczką.
Odmoczyć i oczyścićściereczką lub
szczoteczką
Oczyścić za pomocąściereczki lub
szczoteczki. Nie pozostawiać do odmoczenia ani nie myć w zmywarce.
Odmoczyć i oczyścićściereczką lub
szczoteczką.
.
Funkcja oświetlenia
Aby ułatwić czyszczenie piekarnika, można włączyć lampkę
znajdującą się wewnątrz piekarnika.
Włączanie lampki w piekarniku
Obrócić pokrętło funkcji do pozycji
Lampka włącza się.
Wyłączanie lampki wewnątrz piekarnika
Obrócić pokrętło funkcji do pozycji
^.
Û.
Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z
lewej i prawej strony
Istnieje możliwość wyjęcia kratek lub szyn z prawej i lewej
strony w celu ich oczyszczenia. Piekarnik powinien być zimny.
Zdejmowanie kratek lub szyn
1. Unieść kratkę lub szynę w przedniej części i zdjąć ją
(rysunek A).
2. Następnie, pociągnąć kratkę lub szynę całkowicie do przodu
i wyjąć ją (rysunek B).
$
Czyścić kratki lub szyny płynem do mycia naczyń i gąbką. W
przypadku plam trudnych do usunięcia zaleca się użyć
szczoteczki.
%
13
Page 14
Zakładanie kratek lub szyn
1. W pierwszej kolejności, włożyć kratkę lub szyny w tylny
rowek, naciskając trochę do tyłu (rysunek A),
2. a następnie włożyć element w przedni rowek (rysunek B).
$
%
Zakładanie drzwiczek
Założyć ponownie drzwiczki, wykonując opisane powyżej
czynności w odwrotnej kolejności.
1. Przy ponownym zakładaniu drzwiczek pamiętać, aby oba
zawiasy weszły dokładnie w odpowiednie otwory (rysunek A).
2. Dolny rowek zawiasów powinien być odpowiednio
dopasowany po obu stronach (rysunek B).
Ustawienie kratek lub szyn można regulować w lewo i w prawo.
Zawsze ustawiać elementy wygięciem w dół.
Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek
piekarnika
Aby ułatwić demontaż drzwiczek piekarnika i mycie szyb
drzwiczek, istnieje możliwość zdjęcia drzwiczek piekarnika.
Zawiasy drzwiczek piekarnika są wyposażone w dźwignię
blokującą. Jeżeli dźwignia jest zamknięta (rysunek A), zdjęcie
drzwiczek nie jest możliwe. Po otwarciu dźwigni blokującej
można zdjąć drzwiczki (rysunek B), zawiasy w drzwiczkach
zostają zablokowane. Dzięki temu, drzwiczki nie zamkną się w
nieoczekiwanym momencie.
%$
$
Jeśli zawiasy nie zostaną prawidłowo zamontowane, może
wystąpić nierówne ustawienie drzwiczek w stosunku do
przedniej części piekarnika.
3. Ponownie zamknąć dźwignie blokujące (rysunek C).
Zamknąć drzwiczki piekarnika.
%
&
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Jeśli zawiasy nie są zablokowane za pomocą dźwigni
blokującej, drzwiczki mogą zamknąć się w nieoczekiwanym
momencie. Pamiętać, aby dźwignie blokujące były zawsze
zamknięte. Dźwignie powinny być otwarte wyłącznie przy
zdejmowaniu drzwiczek.
Zdejmowanie drzwiczek
1. Otworzyć całkowicie drzwiczki piekarnika.
2. Wyjąć obie dźwignie blokujące umieszczone z prawej i z
lewej strony (rysunek A).
3. Zamknąć całkowicie drzwiczki piekarnika (rysunek B). Złapać
drzwiczki obiema rękami z lewej i prawej strony. Przymknąć
drzwiczki jeszcze bardziej i wyciągnąć.
%$
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Nie dotykać zawiasów, jeżeli drzwiczki niespodziewanie
wypadną lub jeżeli zawias nagle się zatrzaśnie. Skontaktować
się z Serwisem Technicznym.
Demontaż pokrywy drzwiczek
Pokrywa drzwiczek piekarnika może z czasem zmienić kolor. W
celu dokładniejszego oczyszczenia, zaleca się zdjęcie pokrywy.
1. Otworzyć całkowicie drzwiczki piekarnika.
2. Odkręcić pokrywę drzwiczek piekarnika. W tym celu odkręcić
śruby umieszczone po lewej i prawej stronie (rysunek A).
3. Zdjąć pokrywę (rysunek B).
$
W czasie, gdy pokrywa nie jest zamontowana, zabezpieczyć
drzwiczki piekarnika przed zamknięciem. Wewnętrzna szyba
może ulec uszkodzeniu.
Oczyścić pokrywę specjalnym środkiem do czyszczenia stali
nierdzewnej.
4. Włożyć ją ponownie i zamocować.
5. Zamknąć drzwiczki piekarnika.
%
14
Page 15
Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach
Dla ułatwienia czyszczenia można wymontować szyby z
drzwiczek piekarnika.
Podczas wyjmowania szyb wewnętrznych należy zapamiętać, w
jakiej kolejności zostały wymontowane. Aby zamontować szyby
w odpowiedniej kolejności, należy orientować się po numerach
na szybach.
Demontaż
1. Zdjąć drzwiczki piekarnika i położyć je na ściereczce
uchwytem do dołu.
2. Odkręcić na górze nakładkę drzwiczek piekarnika. W tym
celu należy odkręcićśruby z lewej i prawej strony (rys. A).
3. Unieść i wyciągnąć górną szybę i zdjąć obie małe uszczelki
(rys. B).
%$
Montaż
Podczas montażu zwrócić uwagę, żeby napis “Right above" na
obydwu szybach był odwrócony w pionie i znajdował się z lewej
strony na dole.
1. Wsunąć dolną szybę ukośnie do tyłu (rys. A).
2. Wsunąćśrodkową szybę (rys. B).
%$
3. Klamry mocujące nasadzić z lewej i prawej strony na szybę w
taki sposób, aby znajdowały się nad otworami na śruby, a
następnie przykręcić (rys. C).
4. Z powrotem zamocować uszczelkę na dole szyby (rys. D).
4. Odkręcić klamry mocujące z lewej i prawej strony. Unieść
szybę i zdjąć z niej klamry (rys. C).
5. Zdjąć uszczelkę na dole szyby (rys. D). W tym celu, ciągnąc
za uszczelkę, wyjąć ją do góry. Wyjąć szybę.
&
6. Wyciągnąć dolną szybę ukośnie do góry.
7. NIE wykręcaćśrub z lewej i prawej strony elementu
blaszanego (rys. E).
'
(
&
5. Wsunąć górną szybę ukośnie do tyłu w oba mocowania.
Uważać przy tym, aby nie przesunąć uszczelki do tyłu (rys. E).
6. Obie małe uszczelki z powrotem nasadzić na szybę z lewej i
z prawej strony (rys. F).
(
7. Nakładkę nasadzić i przykręcić.
8. Założyć drzwiczki piekarnika.
Dopiero gdy szyby są prawidłowo zamontowane, można
używać piekarnika.
'
)
Szyby czyścić płynem do mycia szyb i miękkąściereczką.
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Porysowane szkło lub drzwiczki urządzenia mogą pęknąć. Nie
używać skrobaczki do szkła, żrących ani szorujących środków
czyszczący.
15
Page 16
Co zrobić w przypadku usterki
W przypadku wystąpienia usterki, często można usunąć ją
samodzielnie w prosty sposób. Przed skontaktowaniem się z
Serwisem Technicznym, zalecamy podjęcie próby
samodzielnego usunięcia usterki z wykorzystaniem poniższej
tabeli.
Tabela usterek
UsterkaMożliwa przy-
Piekarnik nie
działa.
Na wskaźniku
zapala się
oraz zera.
Piekarnik nie
grzeje.
Drzwiczki piekarnika nie
otwierają się.
Symbol
zapala się na
wskaźniku.
Na wskaźniku
pojawia się
symbol
Komunikaty o błędach
Kiedy na wskaźniku pojawia się komunikat o błędzie z
symbolem
funkcja regulacji czasu zostaje skasowana. Jeśli komunikat o
błędzie nie znika, powiadomić Serwis Techniczny.
Anomalie wywołujące następujące komunikaty o błędach mogą
być rozwiązane przez samego użytkownika.
H
”‰.
czyna
Uszkodzony
bezpiecznik.
Przerwa w
dostawie prądu.
Przerwa w
dostawie prądu.
0
W stykach znajduje się pył.
Drzwiczki piekarnika zablokowały się z
powodu samooczyszczania
q.
Funkcja automatycznego
wyłączenia
została aktywowana.
“, nacisnąć czujnik 0. Komunikat znika. Ustawiona
Rozwiązanie/rady
Sprawdzić stan bezpiecznika w skrzynce bezpieczników.
Sprawdzić, czy w kuchni
działa oświetlenie lub inne
urządzenia elektryczne.
Ponownie ustawić godzinę.
Obrócić kilkukrotnie pokrętła w obu kierunkach.
Odczekać, aż piekarnik
ostygnie i zgaśnie symbol
H.
Obrócić pokrętło funkcji do
pozycji zero.
Wymiana lampki w piekarniku
Jeśli lampka w piekarniku jest uszkodzona, należy ją wymienić.
Lampki działające przy zasilaniu 220-240V, typu E14, o mocy
25W i odporne na wysoką temperaturę (T300 ºC) można nabyć
za pośrednictwem Serwisu Technicznego lub w sklepach
specjalistycznych. Zaleca się używać wyłącznie lampek tego
typu.
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Sprawdzić, czy jest
prawidłowo odłączone.
1. W celu uniknięcia uszkodzeń włożyćściereczkę kuchenną do
zimnego piekarnika.
2. Wyjąć szklany element ochronny, odkręcając go w lewą
stronę.
3. Wymienić lampkę na lampkę podobnego typu.
4. Ponownie wkręcić szklany element ochronny.
5. Wyjąćściereczkę kuchenną i ponownie podłączyć urządzenie
do sieci elektrycznej.
Szklane elementy ochronne
Należy wymieniać szklane elementy ochronne, które zostały
uszkodzone. Szklane elementy ochronne można nabyć w
Serwisie Technicznym. Należy wówczas podać numer produktu
i numer fabryczny urządzenia.
Komunikat o
błędzie
“‹‚‚
“‚‹‡
“‚‚†
Możliwa przyczyna
Czujnik został
naciśnięty zbyt
krótko lub jest
zablokowany.
Włączono blokadę drzwiczek, gdy
drzwiczki były
otwarte.
Temperatura
wewnątrz piekarnika jest zbyt
wysoka.
Rozwiązanie/rady
Nacisnąć po kolei wszystkie
czujniki. Sprawdzić, czy któryś z czujników nie jest
zablokowany, zakryty lub
brudny.
Nacisnąć czujnik
można powrócić do czynności programowania.
Drzwiczki piekarnika są
zablokowane i nagrzewanie zostało przerwane.
Odczekać, aż piekarnik
ostygnie. Nacisnąć czujnik
0. Teraz
0 i ponownie wyregulo-
wać godzinę.
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Niewłaściwie przeprowadzane naprawy stwarzają poważne
zagrożenie. Do wykonywania napraw są uprawnieni wyłącznie
odpowiednio przeszkoleni pracownicy Serwisu Technicznego.
16
Page 17
Serwis
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować
się z naszym serwisem. Zawsze znajdziemy odpowiednie
rozwiązanie, również aby uniknąć zbędnego wzywania
techników serwisu.
Symbol produktu (ENr) i numer fabryczny
(FD-Nr)
Pracownikowi serwisu należy podać symbol produktu (E-Nr)
oraz numer fabryczny (FD-Nr) urządzenia, aby mógł on udzielić
kompetentnej pomocy. Tabliczka znamionowa z tymi numerami
znajduje się z prawej strony na drzwiczkach piekarnika. Można
tu wpisać dane urządzenia i numer telefonu serwisu, aby w
razie konieczności szybko je odnaleźć.
ENr
FD-Nr
Serwis O
Należy pamiętać, że wezwanie technika serwisu w przypadku
nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w
okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
PL801 191 534
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają
Państwo gwarancję, że naprawy zostaną wykonane przez
przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują
oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.
Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska
Niniejszy rozdział zawiera porady dotyczące oszczędzania
energii podczas pieczenia oraz prawidłowej utylizacji
urządzenia.
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie
środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego. Użytkownik jest
zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Oszczędzanie energii
■ Nagrzewać piekarnik tylko w przypadku, gdy jest to zalecane
w przepisie lub w tabeli potraw.
■ Używać form do pieczenia w ciemnych kolorach, pokrytych
czarnym lakierem lub emalią. Te formy najlepiej pochłaniają
ciepło.
■ Pamiętać, aby drzwiczki piekarnika były zamknięte podczas
cyklu gotowania, pieczenia lub smażenia.
■ Podczas pieczenia kilku ciast, zaleca się je piec jedno po
drugim. Piekarnik będzie rozgrzany, dzięki czemu pieczenie
drugiego ciasta zajmie mniej czasu. Można również wkładać
jednocześnie dwie formy prostokątne, jedna obok drugiej.
■ Przy długich czasach gotowania/pieczenia, można wyłączyć
piekarnik na 10 minut przed upływem czasu i wykorzystać
ciepło resztkowe w celu dogotowania/dopieczenia potrawy.
Funkcja nadmuchu gorącego powietrza Eco
Za pomocą funkcji nadmuchu gorącego powietrza Eco ’
można zaoszczędzić dużo energii, gotując dania na jednym
poziomie. Cykl gotowania, pieczenia i smażenia nie wymagają
wstępnego podgrzewania piekarnika.
Wskazówki
■ Aby zapewnić maksymalną wydajność funkcji oszczędzania
energii, należy włożyć danie do zimnego i pustego
piekarnika.
■ Podczas cyklu smażenia, drzwiczki piekarnika można
otwierać tylko w razie absolutnej konieczności, na przykład,
aby obrócić potrawę. W rozdziale “Tabele i wskazówki“,
zebrano wiele porad i wskazówek dotyczących pieczenia i
smażenia.
17
Page 18
Tabela
Poniższa tabela pokazuje wybór dań najodpowiedniejszych do
wykorzystania funkcji oszczędzania energii. W tabeli podano
regulacje temperatury, akcesoria i poziom ustawienia, które są
najwłaściwsze dla każdego dania.
Temperatura i czas trwania gotowania mogą zmieniać się,
zależnie od temperatury ilości, stanu i jakości potraw. Z tego
powodu wartości w tabeli są podawane w postaci przybliżonych
zakresów. Zaleca się, aby zacząć od najniższej wartości.
Ustawiając niższą temperaturę, uzyskuje się bardziej jednolite
przyrumienienie zapiekanki. Jeśli nie uzyska się oczekiwanego
rezultatu, następnym razem należy ustawić wyższy poziom
temperatury.
Funkcja grzewcza =
’ Nadmuch gorącego powietrza Eco
Akcesorium kuchennePoziomTemperatura
Ciasta i ciastka
Ciasto biszkoptowe, łatweruszt + forma prostokątna2170-18055-65
Biszkopt na maśleruszt + forma prostokątna2150-16075-85
Spód do ciastapłytka blacha do pieczenia3180-20030-45
Tarta owocowa, (np. czereśniowe)tortownica metalowa, Ø 26 cm2160-18050-60
Placek drożdżowypłytka blacha do pieczenia3160-17030-40
Biszkopt marmurkowyruszt + forma prostokątna2160-170100-110
Biszkopt sabaudzkiruszt + forma2150-16085-95
Biszkopt na wodzieruszt + ciemna forma emaliowana 2165-17535-45
Tradycyjny biszkopt hiszpański z 3 jajruszt + ciemna forma emaliowana 1160-17045-55
Jabłecznikgłęboka blacha uniwersalna3170-18065-75
Ciasteczka i herbatnikipłytka blacha do pieczenia3130-14020-30
Trójkąty orzechowepłytka blacha do pieczenia3185-19535-45
Półksiężyce maślane (12 sztuk)płytka blacha do pieczenia3170-18020-25
Roladapłytka blacha do pieczenia3160-17015-20
Magdalenkipłytka blacha do pieczenia3150-16030-40
Tarta jabłkowa, forma okrągłaforma metalowa, Ø 31 cm3230-25030-40
Quicheforma metalowa, Ø 31 cm3200-22055-65
Biszkopt francuski z owocamiforma prostokątna2180-20050-60
Ciastka z ciasta francuskiego z morelamipłytka blacha do pieczenia3190-20030-40
Ciastka z kawałkami czekoladypłytka blacha do pieczenia3140-15035-45
Herbatniki maślanepłytka blacha do pieczenia3140-15030-45
Ciastka z nadzieniem kremowymgłęboka blacha uniwersalna3210-22040-50
Świderki z ciasta francuskiegopłytka blacha do pieczenia3210-23035-45
Chleb (1 kg)płytka blacha do pieczenia3200-21055-65
(1 kg)
Polędwica cielęca / roastbeef, średnio wysmażony
(1 kg)
Ryby
Pieczona dorada / labraks (2 sztuki po 350 g
każda)
Dorada w soli (2 sztuki po 450 g każda)płytka blacha do pieczenia3180-19040-50
Morszczuk (1 sztuka o wadze 1 kg)płytka blacha do pieczenia2180-19050-60
Pstrąg (2 sztuki po 300 g każda)płytka blacha do pieczenia2180-19025-35
Żabnica (2 sztuki po 400 g każda)płytka blacha do pieczenia2180-19030-40
Dania wstępnie ugotowane mrożone
Pizza mrożona na cienkim cieścieruszt2210-22015-20
Pizza mrożona na grubym cieścieruszt2180-19025-35
Frytki pieczone w piekarnikupłytka blacha do pieczenia3210-22020-30
Skrzydełka z kurczakapłytka blacha do pieczenia3200-21015-25
Paluszki rybnepłytka blacha do pieczenia3210-22020-30
ruszt + otwarte naczynie2240-25035-45
ruszt + otwarte naczynie2250-26045-55
głęboka blacha uniwersalna2180-19030-40
w °C
Czas pieczenia
w minutach
18
Page 19
Akcesorium kuchennePoziomTemperatura
w °C
Czas pieczenia
w minutach
Chleb wstępnie upieczonygłęboka blacha uniwersalna3180-20010-20
Małe ciastka z ciasta francuskiego z farszempłytka blacha do pieczenia3180-19015-25
Lazanie mrożone (450 g)ruszt2210-23045-55
Lazanie (2 sztuki po 450 g każda)ruszt2210-23045-55
Pałeczki z mozzarellipłytka blacha do pieczenia2230-24015-25
Papryki "jalapeños"płytka blacha do pieczenia3200-21015-25
Poniżej znajdą Państwo przykłady potraw z optymalnymi dla
nich ustawieniami. Pokażemy Państwu, jaki rodzaj grzania i
temperatura najlepiej nadają się do przyrządzenia danej
potrawy. Podajemy wskazówki dotyczące odpowiedniego
wyposażenia oraz wysokości, na jaką należy wsuwać je do
piekarnika. Udzielamy porad dotyczących naczyń i
przygotowywania potraw.
Wskazówki
■ Dane w tabeli zawsze dotyczą potraw wsuniętych do zimnego
i pustego piekarnika.
Piekarnik podgrzewać tylko wówczas, gdy tak podają tabele.
Wyposażenie wyłożyć papierem do pieczenia dopiero po
podgrzaniu piekarnika.
■ Podane w tabelach czasy są wartościami orientacyjnymi.
Zależą one od jakości i właściwości produktów spożywczych.
■ Należy stosować dostarczone wyposażenie. Wyposażenie
dodatkowe można nabyć w punkcie serwisowym lub sklepie
specjalistycznym.
Przed użyciem piekarnika wyjąć wyposażenie i naczynia, z
których się nie korzysta.
■ Do wyjmowania gorącego wyposażenia i naczyń z piekarnika
zawsze używać łapek kuchennych.
Ciasta i wypieki
Pieczenie na jednym poziomie
Najlepszym sposobem, aby upiec ciasto, jest umieścić je na
jednym poziomie z włączonym ogrzewaniem górnym i
dolnym
W przypadku pieczenia z nadmuchem gorącego
powietrza 3D
akcesoriów kuchennych:
■ Ciasta w formach: poziom 2
■ Ciasta na blasze: poziom 3
%.
<, zaleca się następujące poziomy dla
Pieczenie na kilku poziomach
Stosować tryb z nadmuchem gorącego powietrza 3D
<.
Pieczenie na 2 poziomach:
■ Blacha uniwersalna: poziom 3.
■ Blacha do pieczenia: poziom 1.
Pieczenie na 3 poziomach:
■ Blacha uniwersalna: poziom 5.
■ Blacha do pieczenia: poziom 3.
■ Blacha do pieczenia: poziom 1.
Ciasta na blachach, które zostały jednocześnie umieszczone w
piekarniku, nie muszą być gotowe w tym samym czasie.
W tabelach znajduje się wiele porad dotyczących
przygotowywania potraw.
W przypadku jednoczesnego użycia 3 prostokątnych form,
należy umieścić je na ruszcie, tak jak pokazano na rysunku.
Formy do pieczenia
Najlepiej nadają się ciemne metalowe formy do pieczenia.
W przypadku pieczenia w formach z cienkiego metalu lub
formach szklanych czas pieczenia wydłuża się, a ciasto nie jest
równomiernie zrumienione.
W przypadku pieczenia w formach silikonowych należy piec
według przepisów producenta formy i przestrzegać jego
wskazówek. Formy silikonowe są często mniejsze od zwykłych.
Ilość składników i ciasta surowego może odbiegać od tutaj
podanych.
19
Page 20
Tabele
W tabeli znajdują się optymalne funkcje grzewcze dla każdego
rodzaju ciasta lub deseru. Temperatura i czas pieczenia zależą
od ilości i konsystencji ciasta. Z tego powodu, w tabelach
potraw podane są zawsze zakresy czasu. Należy zawsze
zacząć od najniższego zakresu. W niższej temperaturze
powierzchnia ciasto przyrumienia się w sposób bardziej
równomierny. W razie konieczności, przy następnej okazji
będzie można wydłużyć czas.
Jeśli piekarnik został nagrzany przed wstawieniem potrawy,
należy skrócić podany czas o 5 lub 10 minut.
Dodatkowe informacje znajdują się w dodatku do tabel, pod
tytułem: Sugestie dotyczące pieczenia.
Aby piec tylko jedno ciasto na jednym poziomie, umieścić
formę na emaliowanej blasze.
Jeśli pieczonych jest kilka ciast w tym samym czasie, można
umieścić formy na ruszcie obok siebie.
Ciasta w formachFormaPoziom Funkcja
Ciasta biszkoptowe, łatweForma okrągła z otworem/
Ciasto z masy ubijanej, wykwintneForma okrągła z otworem/
Spód tarty, ciasto biszkoptoweForma do tart3
Wykwintne ciasto owocowe, ciasto biszkoptoweForma okrągła/tortownica 2
Spód biszkoptowy, z 2 jaj (podgrzewanie wstępne) Forma do tart2
Spód biszkoptowy, z 6 jaj (podgrzewanie wstępne) Tortownica2
Spód i brzeg z kruchego ciastaTortownica1
Ciasto owocowe lub sernik, spód z kruchego ciasta* Tortownica1
Quiche szwajcarskaBlacha do pizzy1
Biszkopt w formie na babkęForma na babkę2
Pizza, cienki spód z lekkim wierzchem (podgrzewanie wstępne)
Ciasto na słono*Tortownica1
* Pozostawić ciasto do ostygnięcia na około 20 minut w zgaszonym i zamkniętym piekarniku.
Ciasta pieczone na blaszeAkcesoria kuchennePoziom Funkcja
Ciasto biszkoptowe z suchym wierzchemBlacha uniwersalna2
Blacha uniwersalna + blacha do
pieczenia
Ciasto biszkoptowe z soczystym (owocowym) wierzchem
Ciasto drożdżowe z suchym wierzchemBlacha uniwersalna3
Ciasto drożdżowe z soczystym (owocowym) wierzchem
Kruche ciasto z suchym wierzchemBlacha uniwersalna1
Kruche ciasto z soczystym (owocowym)
wierzchem
Quiche szwajcarskaBlacha uniwersalna1
Rolada (podgrzewanie wstępne)Blacha uniwersalna2
Chałka drożdżowa z 500 g mąkiBlacha uniwersalna2
Bułka z 500 g mąkiBlacha uniwersalna3
Bułka z 1 kg mąkiBlacha uniwersalna3
Ciasto francuskie, słodkieBlacha uniwersalna2
PizzaBlacha uniwersalna2
Tarte flambée (podgrzewanie wstępne)Blacha uniwersalna2
Pierogi tureckie börekBlacha uniwersalna2
Blacha uniwersalna2
Blacha uniwersalna + blacha do
pieczenia
Blacha uniwersalna + blacha do
pieczenia
Blacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna + blacha do
pieczenia
Blacha uniwersalna2
Blacha uniwersalna + blacha do
pieczenia
forma prostokątna
3 formy prostokątne3+1
forma prostokątna
Blacha do pizzy1
2
2
3+1
3+1
3+1
3+1
3+1
grzewcza.
<
<
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
grzewcza.
%
<
%
<
%
<
%
<
%
%
%
%
%
%
%
%
%
<
%
%
Temperatura
w °C
160-18060-75
140-16070-90
150-17060-70
160-18020-30
160-18050-60
150-17020-30
150-17040-50
180-20025-35
160-18070-90
220-24035-45
150-17060-70
27010-20
170-19045-55
Temperatura
w °C
170-19020-30
160-17030-40
170-19025-35
140-16040-50
170-18025-35
150-17035-45
160-18040-50
150-16050-60
180-20020-30
160-18060-70
210-23040-50
170-19015-20
170-19025-35
160-18060-70
150-17090-100
190-21055-65
200-22025-35
180-20040-50
27015-20
190-20040-55
Czas
w minutach
Czas
w minutach
20
Page 21
Małe ciastkaAkcesoria kuchennePoziomFunkcja
Ciasteczka i herbatnikiBlacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
2 blachy do pieczenia + blacha uniwersalna
Kruche ciastka (podgrzewanie wstępne)
Kruche ciastka z migdałamiBlacha uniwersalna2
BezyBlacha uniwersalna3
TartaletkiRuszt z blachą-formą na tartaletki3
Ciasto "ensaimada"Blacha uniwersalna2
Ciasto francuskieBlacha uniwersalna3
Ciastka drożdżoweBlacha uniwersalna2
Blacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
2 blachy do pieczenia + blacha uniwersalna
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
2 blachy do pieczenia + blacha uniwersalna
2 ruszty z blachą-formą na tartaletki3+1
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
2 blachy do pieczenia + blacha uniwersalna
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
5+3+1
5+3+1
5+3+1
5+3+1
grzewcza.
<
<
<
%
<
<
<
%
<
<
<
%
<
%
<
<
<
%
<
Temperatura
w °C
140-16015-25
130-15025-35
130-15025-40
140-15030-40
140-15020-30
140-15025-35
140-15025-35
110-13030-40
110-12035-45
110-12035-45
80-100100-150
180-20020-25
160-18025-30
210-23030-40
190-20025-35
190-20030-40
170-18035-45
190-21020-30
160-18025-35
Czas
w minutach
Chleb i bułki
Nagrzać piekarnik w celu przygotowania chleba, chyba że w
przepisie są inne wskazówki.
Nigdy nie wlewać wody do gorącego piekarnika.
Chleb i bułkiAkcesoria kuchennePoziom Funkcja
Chleb na drożdżach z 1,2 kg mąkiBlacha uniwersalna2
Chleb na zakwasie z 1,2 kg mąkiBlacha uniwersalna2
Ciasto z chlebaBlacha uniwersalna2
Bułki (bez podgrzewania wstępnego)Blacha uniwersalna3
Bułki ze słodkiego ciasta drożdżowego Blacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia
3+1
grzewcza
%
%
%
%
%
<
Temperatura
w °C
270
200
270
200
27015-20
20020-30
180-20015-20
150-17020-30
Czas
w minutach
8
35-45
8
40-50
21
Page 22
Porady i praktyczne wskazówki dotyczące
pieczenia
Pieczenie na podstawie własnego przepisu.Porównać z podobnym produktem w tabeli potraw.
Sprawdzanie, czy ciasto z ubijanej masy jest już
upieczone.
Ciasto nie wyrosło.Przy kolejnym pieczeniu dodać mniej sk
Ciasto dobrze wyrosło na środku, ale przy brzegach jest niższe.
Ciasto jest zbyt przypieczone na wierzchu.Włożyć ciasto do piekarnika na niższym poziomie, zaprogramować niższą tem-
Ciasto jest zbyt suche.Po upieczeniu nakłuć ciasto drewnianym patyczkiem w kilku miejscach. Spry-
Chleb lub ciasto (na przykład sernik) dobrze
wygląda z zewnątrz, ale w środku ma zakalec
(jest wilgotne, a w niektórych miejscach mokre).
Ciastka przypiekły się nierównomiernie.Ustawić niższą temperaturę; ciastka będą upieczone bardziej równomiernie.
Ciasto z owocami jest zbyt jasne od dołu.Następnym razem ustawić ciasto o jeden poziom niżej.
Wycieka sok z owoców.Następnym razem użyć blachy uniwersalnej, jeśli jest dostępna.
Małe ciastka drożdżowe mogą przyklejać się do
siebie podczas pieczenia.
Podczas pieczenia na różnych poziomach, cia-
sto na górnej blasze przypiekło się bardziej niż
na dolnej.
Podczas pieczenia ciast z mokrym wierzchem
pojawiają się skropliny pary wodnej.
Na około 10 minut przed upływem czasu pieczenia podanego w przepisie,
nakłuć ciasto w najwyższym punkcie cienkim drewnianym patyczkiem. Jeśli
patyczek wychodzi z ciasta czysty (bez przyklejonych kawałków ciasta), ciasto
jest gotowe.
temperaturę pieczenia o 10 stopni niższą. Przestrzegać czasów mieszania odpowiednich składników podanych w przepisie na ciasto.
Nie smarować formy tłuszczem. Po upieczeniu, ostrożnie oddzielić ciasto od
formy za pomocą noża.
peraturę pieczenia i pozostawić w piekarniku na dłużej.
skać ciasto kilkoma kroplami soku owocowego lub alkoholu. Przy kolejnym pieczeniu, zaprogramować temperaturę pieczenia wyższą o 10 stopni i skrócić
czas pieczenia.
Przy kolejnym pieczeniu, dodać mniej składników pł
karniku na trochę dłużej, w niższej temperaturze. W przypadku ciast z mokrym
wierzchem: najpierw przypiec spód. Posypać przypieczony spód ciasta siekanymi migdałami lub tartą bułką, a następnie nałożyć warstwę wierzchnią. Przestrzegać zaleceń podanych w przepisie i podanego czasu pieczenia.
Delikatne ciasta piec z ogrzewaniem górnym i dolnym
Na nieprawidłowy przepływ powietrza może również wpływać wystający papier
do pieczenia. Zawsze należy przycinać go do rozmiarów blachy.
Starać się zachować między nimi odstęp około 2 cm. W ten sposób będą miały
wystarczająco dużo miejsca, aby wyrosnąć i przyrumienić się z każdej strony.
Podczas pieczenia na różnych poziomach nale
grzewczą za pomocą nadmuchu gorącego powietrza 3D
zostały wstawione do piekarnika jednocześnie, niekoniecznie muszą one być
gotowe w tym samym czasie.
Podczas pieczenia może wytwarzać się para wodna. Para częściowo ulatnia się
przez rygle w drzwiczkach piekarnika i może osadzać się na panelu sterowania
lub frontach sąsiednich mebli w postaci kropli wody. Jest to naturalne zjawisko
fizyczne.
ładników płynnych lub zaprogramować
ynnych i pozostawić w pie-
% na jednym poziomie.
ży zawsze wybierać funkcję
<. Mimo, że ciasta
Mięso, drób, ryby
Naczynia
Można stosować dowolne naczynie odporne na wysoką
temperaturę. W przypadku dużych pieczeni, można również
użyć blachy emaliowanej.
Najbardziej odpowiednie są naczynia szklane. Sprawdzić, czy
pokrywka rondla jest dopasowana i dokładnie zamyka
naczynie.
Jeśli używa się naczyń emaliowanych, należy dodać więcej
płynu.
Jeśli używa się rondli ze stali nierdzewnej, mięso nie
przyrumieni się za bardzo, a nawet może okazać się
niedogotowane. W tym przypadku, wydłużyć czas gotowania.
Dane podane w tabelach:
Naczynie bez pokrywki = otwarte
Naczynie z pokrywką = zamknięte
Umieszczać naczynie zawsze pośrodku rusztu.
Gorące naczynia ze szkła należy umieszczać na suchej ścierce
kuchennej. Szkło może ulec p
oparte na wilgotnym lub zimnym podłożu.
ęknięciu, jeśli naczynie zostaje
Pieczenie mięs
Do chudego mięsa dodać nieco wody. Spód naczynia powinien
być zakryty na wysokość ok. ½ cm.
Do pieczeni duszonej dodać więcej wody. Spód naczynia
powinien być zakryty na wysokość 1 - 2 cm.
Ilość wody zależy od rodzaju mięsa i materiału, z jakiego
wykonane jest naczynie. Jeśli mięso przyrządzane jest w
brytfannie emaliowanej, należy dodać nieco więcej wody niż do
szklanego naczynia.
W miarę możliwości nie należy używać brytfann ze stali
nierdzewnej. Mięso gotuje się wolniej i jest mniej rumiane.
Należy zwiększyć temperaturę i/lub wydłużyć czas gotowania.
Pieczenie/smażenie na grillu
Pieczenie/smażenie na grillu powinno zawsze się odbywa
zamkniętym piekarniku.
Aby piec/smażyć na grillu, należy nagrzewać piekarnik przez
około 3 minuty przed włożeniem potrawy do piekarnika.
Umieścić kawałki bezpośrednio na ruszcie. W przypadku
grillowania tylko jednego kawałka, lepszy rezultat osiągnie się,
kładąc kawałek na w środkowej części rusztu.
Umieścić blachę emaliowaną na poziomie 1. W ten sposób
można zebrać sok z mięsa, dzięki czemu piekarnik będzie
czystszy.
ć przy
22
Page 23
Nie umieszczać blachy do pieczenia ani blachy uniwersalnej na
poziomie 4 lub 5. Ze względu na wysoką temperaturę, blachy
mogą się odkształcić i spowodować uszkodzenia wnętrza
piekarnika podczas ich wyjmowania.
W miarę możliwości, grillować kawałki tej samej wielkości.
Dzięki temu przyrumieniają się w jednolity sposób i zachowują
soczystość. Należy solić filety dopiero po usmażeniu ich na
grillu.
Obrócić kawałki po upływie
Element grzewczy grilla włącza się i wyłącza automatycznie.
Jest to normalne zjawisko. Częstotliwość włączania i
wyłączania zależy od zaprogramowanego poziomu pracy grilla.
Z czasu grillowania.
Mięso
Kawałki mięsa należy obracać na drugą stronę po upływie
połowy czasu pieczenia.
Gdy pieczeń jest gotowa, należy pozostawić ją jeszcze na
10 minut w wyłączonym, zamkniętym piekarniku. Dzięki temu
sos z mięsa lepiej się rozprowadza.
Gotowy befsztyk owinąć w folię aluminiową i włożyć na
10 minut do wyłączonego piekarnika.
Słoninę pieczeni wieprzowej ponacinać w kratkę i włożyć
pieczeń do naczynia, najpierw słoniną do dołu.
MięsoWagaAkcesoria kuchenne i
Mięso wołowe
Sztufada wołowa1,0 kgzamknięte2
1,5 kg2
2,0 kg2
Filet wołowy średnio wysmażony 1,0 kgotwarte2
1,5 kg2
Roastbeef, średnio wysmażony1,0 kgotwarte1
Befsztyk, grubość 3 cm, średnio
Potrawa z nogi prosięcia z kością 1,0 kgzamknięte2
Befsztyk, grubość 2 cmRuszt + blacha uniwersalna 5+1
Medaliony wieprzowe, o grubości
3 cm
1,0 kgotwarte1
1,5 kg1
2,0 kg1
1,5 kg1
2,0 kg1
1,5 kg2
2,0 kg2
naczynia
Ruszt + blacha uniwersalna 5+1
Ruszt + blacha uniwersalna 5+1
Poziom Funkcja
grzewcza
%
%
%
%
%
7
(
%
%
%
%
7
7
7
7
7
7
7
%
%
%
%
(
(
Temperatura w °C,
poziom pracy grilla
200-220100
190-210120
180-200140
210-23060
200-22080
220-24060
315
190-210110
180-200130
170-190150
210-230140
190-210120
180-200150
170-190170
190-210130
180-200160
170-190190
230-24030
190-210120
180-200140
170-190160
210-23070
315
310
Czas
w minutach
Jagnięcina
Łopatka jagnięca z kością1,5 kgotwarte2
Udziec jagnięcy bez kości, śred-
nio wysmażony
Dziczyzna
Polędwica z daniela z kością1,5 kgotwarte2
Udziec z daniela bez kości1,5 kgzamknięte2
Pieczeń z dzika1,5 kgzamknięte2
Pieczeń z jelenia1,5 kgzamknięte2
Królik2,0 kgzamknięte2
1,5 kgotwarte1
7
7
%
%
%
%
%
190-21060
160-180120
200-22050
210-230100
180-200140
180-200130
220-24060
23
Page 24
MięsoWagaAkcesoria kuchenne i
Mięso mielone
Pieczeń z mielonego mięsaz 500 g
mięsa
Kiełbaski
KiełbaskiRuszt + blacha uniwersalna 4+1
naczynia
otwarte1
Poziom Funkcja
grzewcza
7
(
Temperatura w °C,
poziom pracy grilla
180-20080
315
Czas
w minutach
Drób
Wagi podane w tabeli odnoszą się do drobiu gotowego do
upieczenia, bez farszu.
Umieścić całe sztuki drobiu na ruszcie, na początku piersią w
dół. Po upływie
Obrócić pieczone kawałki, udziec lub pierś indyka po upływie
połowy czasu pieczenia. Obrócić kawałki ryby po upływie
czasu.
DróbWagaAkcesoria kuchenne
Kurczak, w całości1,2 kgRuszt2
Pularda, w całości1,6 kgRuszt2
Kurczak, połówkio wadze 500 g każdaRuszt2
Kawałki kurczakao wadze 150 g każdyRuszt3
Kawałki kurczakao wadze 300 g każdyRuszt3
Pierś kurczakao wadze 200 g każdaRuszt3
Kaczka, w całości2,0 kgRuszt2
Pierś kaczkio wadze 300 g każdyRuszt3
Gęś, w całości3,54,0 kgRuszt2
Uda gęsikażda część o wadze
Mały indyk, w całości3,0 kgRuszt2
Rolada z indyka1,5 kgotwarte1
Pierś z indyka1,0 kgzamknięte2
Udo z indyka1,0 kgRuszt2
Z szacowanego czasu, obrócić.
Z
i naczynia
Ruszt3
400 g
Jeśli piecze się kaczkę lub gęś, nakłuć skórę pod skrzydłami,
aby wyciekł tłuszcz.
Drób ładnie się przyrumieni i stanie chrupki, gdy mniej więcej
pod koniec pieczenia zostaje nasmarowany masłem, wodą z
solą lub sokiem z pomarańczy.
Jeżeli piecze się na grillu, kładąc bezpośrednio na ruszcie,
należy umieścić blachę emaliowaną na poziomie 1.
Poziom Funkcja
grzewcza
7
7
7
7
7
(
7
7
7
7
7
7
%
7
Temperatura w °C,
poziom pracy grilla
220-24060-70
210-23080-90
220-24040-50
210-23030-40
210-23035-45
330-40
190-210100-110
240-26030-40
170-190120-140
220-24040-50
180-20080-100
200-220110-130
180-20090
180-20090-100
Czas
w minutach
Ryby
Obrócić kawałki ryby po upływie
W przypadku całych ryb, nie ma konieczności ich obracania.
Włożyć do piekarnika całą rybę w jej naturalnej pozycji; z
płetwą grzbietową skierowaną ku górze. Aby utrzymać
stabilność ryby, umieścić w brzuchu ryby kawałki ziemniaka lub
mały pojemnik nadający się do pieczenia.
Jeśli pieczone są filety rybne, dodać kilka łyżek płynu w celu
przysmażenia.
Jeżeli piecze się na grillu, kładąc bezpośrednio na ruszcie,
należy umieścić blachę emaliowaną na poziomie 1.
RybyWagaAkcesoria kuchenne i
Ryba, w całościok. 300 gRuszt2
Część brzuszna (ventresca)
ryby, o grubości 3 cm
Filet rybnyzamknięte2
Z czasu.
naczynia
1,0 kgRuszt2
1,5 kgRuszt2
2,0 kgzamknięte2
Ruszt3
PoziomFunkcja
grzewcza
(
7
7
%
(
%
Temperatura w °C,
poziom pracy grilla
220-25
200-22045-55
190-21060-70
190-21070-80
220-25
210-23025-30
Czas
w minutach
24
Page 25
Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania
Do pieczeni o tym ciężarze nie podano
w tabeli ustawień.
Sprawdzanie, czy pieczeń jest gotowa.Należy zmierzyć temperaturę mięsa specjalnym termometrem (dostępnym w sklepie spe-
Pieczeń jest za ciemna i miejscami ma
przypieczoną skórkę.
Pieczeń wygląda dobrze, ale sos jest
przypalony.
Pieczeń wygląda dobrze, ale sos jest
zbyt jasny i wodnisty.
Podczas dolewania wody do pieczeni
powstaje para wodna.
Zapiekanki, suflety, tosty
Zawsze stawiać naczynie na ruszcie.
Aby piec bezpośrednio na ruszcie bez użycia naczyń, włożyć
blachę emaliowaną na poziom 1. W ten sposób można
utrzymać większą czystość piekarnika.
PotrawaAkcesoria kuchenne i naczynia Poziom Funkcja
Zapiekanki
Zapiekanka, słodkaForma do zapiekanek2
SufletForma do zapiekanek2
Zapiekanka z makaronuForma do zapiekanek2
LazanieForma do zapiekanek2
Zastosować ustawienia dotyczące pieczeni o nieco mniejszym lecz najbardziej zbliżonym
ciężarze i wydłużyć czas pieczenia.
cjalistycznym) lub sprawdzić stan upieczenia łyżką. W tym celu nacisnąćłyżką na pieczeń. Jeśli pieczeń
należy ją jeszcze dopiec.
Należy sprawdzić wysokość wsunięcia i temperaturę.
Następnym razem należy wybrać mniejsze naczynie do pieczenia lub dodać więcej
wody.
Następnym razem należy wybrać większe naczynie do pieczenia lub dodać mniej wody.
Proces ten jest uwarunkowany fizycznie i zupełnie normalny. Duża część pary wodnej
wydostaje się przez wylot pary. Para może osiadać na chłodniejszym pulpicie obsługi lub
na sąsiadujących frontach mebli, a następnie się skraplać.
Małe foremki na jedną porcję2
jest twarda, to znaczy, że jest gotowa. Jeśli ustępuje pod naciskiem,
Stan przygotowywanej zapiekanki zależy od wielkości naczynia
oraz od wysokości zapiekanki. Dane umieszczone w tabeli
stanowią jedynie wartości orientacyjne.
grzewcza
%
%
%
%
%
Temperatura w °C,
poziom pracy grilla
180-20050-60
180-20035-45
200-22025-30
200-22040-50
180-20040-50
Czas
w minutach
Zapiekanka
Zapiekanka z ziemniaków z surowych
produktów, maks. wysokość 4 cm
Tosty
4 sztuki, z zapiekanym wierzchemRuszt + blacha uniwersalna3+1
12 sztuk, z zapiekanym wierzchemRuszt + blacha uniwersalna3+1
1 forma do zapiekanek2
2 formy do zapiekanek3+1
7
<
7
7
160-18060-80
150-17060-80
160-17010-15
160-17015-20
Produkty gotowe
Uwzględnić wskazówki producenta umieszczone na
opakowaniu.
W przypadku przykrywania akcesoriów kuchennych papierem
do pieczenia, sprawdzić, czy dany papier jest dostosowany do
wysokich temperatur. Dostosować wielkość papieru do
wielkości dania, które będzie przygotowywane.
Uzyskany wynik będzie zależał bezpośrednio od rodzaju
potrawy. Produkty surowe mogą różnić się pod względem
kształtu i koloru.
Wskazówka: Jeśli owoce lub warzywa zawierają dużo soku lub
wody, należy kilkakrotnie je obrócić. Po wysuszeniu,
natychmiast oddzielić owoce lub warzywa od papieru.
<
<
<
<
Umieścić blachę uniwersalną na poziomie 3, a ruszt na
poziomie 1.
Położyć papier do pieczenia lub pergamin na blasze
uniwersalnej i ruszcie.
80ok. 5 h
80ok. 8 h
80ok. 8-10 h
80ok. 1½ h
Pasteryzowanie dżemów
Do celów gotowania, słoiki i gumy elastyczne muszą być czyste
i w idealnym stanie. Używać w miarę możliwości słoików o tych
samych wymiarach. Wartości podane w tabelach odnoszą się
do okrągłych słoików o pojemności jednego litra.
Uwaga!
Nie używać słoików o większej pojemności lub wysokości.
Pokrywki mogą pęknąć.
Używać wyłącznie owoców i warzyw w idealnym stanie. Przed
użyciem, dokładnie je umyć.
Czasy podane w tabelach są wartościami orientacyjnymi. Mogą
ulec zmianie zależnie od temperatury otoczenia, liczby słoików,
ilości oraz temperatury zawartości słoików. Przed wyłączeniem
urządzenia, sprawdzić, czy wewnątrz słoików utworzy
pęcherzyki.
Przygotowanie
1. Wsypać owoce lub warzywa do słoików, lecz nie do pełna.
2. Oczyścić brzegi słoików; powinny być czyste.
ły się
3. Umieścić na każdym słoiku wilgotną, elastyczną gumę i
przykrywkę.
4. Zabezpieczyć słoiki za pomocą metalowych uchwytów.
Nigdy nie umieszczać naraz więcej niż sześć słoików wewnątrz
piekarnika.
Programowanie
1. Umieścić blachę uniwersalną na poziomie 2. Umieścić słoiki
w taki sposób, aby się nie dotykały.
2. Nalać ½ litra gorącej wody (o temperaturze ok. 80 ºC) na
blachę uniwersalną.
3. Zamknąć drzwiczki piekarnika.
4. Ustawić pokrętło funkcji w pozycji ogrzewania dolnego $.
5. Ustawić temperaturę między 170 a 180 °C.
Pasteryzowanie dżemów
Po ok. 40 - 50 minutach, w krótkich odstępach czasu,
zaczynają się tworzyć pęcherzyki. Wyłączyć piekarnik.
Wyjąć słoiki z piekarnika po ok. 25 - 35 minutach (w tym czasie
wykorzystuje się ciepło resztkowe). Jeśli pozostawi się na
dłużej do schłodzenia w piekarniku, mogą wytworzyć się
bakterie, które spowodują skiśnięcie marmolady.
Owoce w słoikach o pojemności jednego litraod momentu pojawienia się pęcherzy-
ków powietrza i pary wodnej
Jabłka, porzeczki, truskawkiWyłączanieok. 25 minut
Czereśnie, morele, brzoskwinie, porzeczkiWyłączanieok. 30 minut
Mus z jabłek, gruszek, śliwekWyłączanieok. 35 minut
Ciepło resztkowe
27
Page 28
Pasteryzowanie warzyw
Gdy tylko zaczną się tworzyć w słoikach małe pęcherzyki,
ponownie ustawić temperaturę na ok. 120 - 140 °C. Ok. 35 70 minut zależnie od rodzaju warzyw. Po upływie tego czasu,
wyłączyć piekarnik i wykorzystać ciepło resztkowe.
Warzywa w zimnej zalewie w słoikach o pojemności jednego litraW momencie pojawienia się pęche-
rzyków 120140 ºC
Ogórki-ok. 35 minut
Buraki czerwoneok. 35 minutok. 30 minut
Brukselkaok. 45 minutok. 30 minut
Fasola, kalarepa, kapusta czerwonaok. 60 minutok. 30 minut
Zielony groszekok. 70 minutok. 30 minut
Wyjmowanie słoików z piekarnika
Po zakończeniu gotowania, wyjąć słoiki z piekarnika.
Uwaga!
Nie umieszczać gorących słoików na zimnym lub wilgotnym
podłożu. Słoiki mogą pęknąć.
Ciepło resztkowe
Akrylamid w produktach spożywczych
Akrylamid powstaje przede wszystkim w produktach
zbożowych i ziemniaczanych przygotowywanych w wysokich
temperaturach, np. we frytkach, tostach, bułkach, chlebie i w
drobnych wyrobach cukierniczych (herbatnikach, ciastkach z
przyprawami korzennymi, ciastkach bożonarodzeniowych).
Zalecenia dotyczące przygotowania potraw z niską zawartością akrylamidu
Zasady ogólne
PieczenieZ ogrzewaniem górnym i dolnym o temperaturze maks. 200 °C
Ciasteczka i herbatnikiZ ogrzewaniem górnym i dolnym o temperaturze maks. 190 °C.
Frytki smażone w piekarnikuRozłożyć na blasze równomiernie jedną warstwę potrawy. Piec co najmniej 400 g na jed-
■ Ograniczyć czas pieczenia do minimum.
■ Przyrumieniać potrawy, nie powodując nadmiernego przypiekania.
■ Duże i grube potrawy zawierają mało akrylamidu.
Z nadmuchem gorącego powietrza 3D o temp. maks. 180 °C.
Z nadmuchem gorącego powietrza 3D o temp. maks. 170 °C.
Jajko lub żółtko zmniejsza wytwarzanie akrylamidu.
nej blasze, aby ziemniaki nie uległy zeschnięciu
28
Page 29
Potrawy testowe
Poniższe tabele zostały utworzone dla instytutów testujących w
celu ułatwienia im przeprowadzenia kontroli i przetestowania
różnych urządzeń.
Zgodnie z normą EN 50304/EN 60350 (2009) lub IEC 60350.
Szarlotka z wierzchnią warstwą ciasta na 1 poziomie:
Umieścić ciemne tortownice, zachowując między nimi odstęp.
Szarlotka z wierzchnią warstwą ciasta na 2 poziomach:
Umieścić ciemne tortownice, jedną nad drugą.
Pieczenie
Pieczenie na 2 poziomach:
Zawsze umieszczać głęboką blachę uniwersalną na wyższym
poziomie, a płaską blachę do pieczenia na niższym.
Pieczenie na 3 poziomach:
Zawsze kłaść głęboką blachę uniwersalną na wyższym
poziomie.
Herbatniki maślane:
Ciasta na blachach, które zostały jednocześnie umieszczone w
piekarniku, nie muszą być gotowe w tym samym czasie.
* Nie używać funkcji szybkiego podgrzewania do wstępnego podgrzewania piekarnika
Blachy do pieczenia i ruszty jako opcjonalne akcesoria są dostępne w sklepach specjalistycznych.
Blacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
2 blachy do pieczenia + blacha uniwersalna
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
Blacha uniwersalna3
2 blachy do pieczenia + blacha uniwersalna
Tortownica na ruszcie2
Blacha uniwersalna3
Blacha uniwersalna + blacha do pieczenia 3+1
2 ruszty + 2 tortownice Ø 20 cm.3+1
Ciasta w tortownicach z blachy stalowej ocynkowanej:
Piec z ogrzewaniem górnym i dolnym
blachy uniwersalnej zamiast rusztu i umieścić na niej
tortownice.
grzewcza
%
<
<
5+3+1
<
%
<
<
5+3+1
<
%
<
%
<
<
%
<
% na 1 poziomie. Użyć
Temperatura
w °C
150-16020-30
140-15020-30
140-15025-35
140-15025-35
150-17020-30
140-16025-35
150-16025-30
140-15025-30
170-18030-40
165-17535-45
160-18030-40
150-17030-45
160-17030-40
190-21070-90
170-19060-80
Czas w
minutach
Pieczenie/smażenie na grillu
Jeśli kładzie się potrawę bezpośrednio na ruszcie, umieścić
blachę emaliowaną na poziomie 1. W ten sposób można
zebrać sok z mięsa, dzięki czemu piekarnik będzie czystszy.
PotrawaAkcesoria kuchennePoziomFunkcja
Przyrumienianie tostów (nagrzać piekarnik przez 10 min.)
Hamburger cielęcy, 12 sztuk* (nie
nagrzewać piekarnika)
* Obrócić po upływie
Z czasu.
Ruszt5
Ruszt + blacha emaliowana
4+1
grzewcza
(
(
Poziom pracy
grilla
3½-2
325-30
Czas w
minutach
29
Page 30
î Оглавление
[ru]Правила пользования
Важные правила техники безопасности.................................. 30
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернетмагазина www.bosch-eshop.com
: Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу
для дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
30
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Page 31
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор только под присмотром лиц,
отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. См. описание принадлежностей в
руководстве по эксплуатации.
Опасность возгорания!
■
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
■
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края принадлежностей.
Опасность ожога!
■
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
■
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
Опасность ошпаривания!
■
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
■
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно
откройте дверцу прибора. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ошпаривания!
■
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность удара током!
■
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
■
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед
сменой лампочки выньте вилку сетевого
кабеля из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность удара током!
31
Page 32
■
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность возгорания!
■
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения во
время самоочистки могут вспыхнуть.
Перед каждым процессом самоочистки
удаляйте сильные загрязнения из
рабочей камеры прибора и с
принадлежностей.
Опасность возгорания!
■
Во время самоочистки прибор
становится снаружи очень горячим.
Никогда не вешайте на ручку дверцы
духового шкафа кухонные полотенца и
другие подобные предметы, которые
могут загореться. Не загораживайте
фронтальную поверхность прибора. Не
позволяйте детям подходить близко к
горячему прибору.
Опасность ожога!
■
Во время самоочистки духовой шкаф
сильно нагревается. Не открывайте
дверцу прибора и не сдвигайте
блокировочные крючки руками. Дайте
прибору остыть. Не позволяйте детям
подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
■
; Во время самоочистки прибор
становится снаружи очень горячим. Не
прикасайтесь к дверце прибора. Дайте
прибору остыть. Не позволяйте детям
подходить близко к горячему прибору.
Причины повреждений
Внимание!
■ Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на
дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно
рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры
фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте
посуду на дно рабочей камеры, если установлена
температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет
нарушено
■ Вода в горячей камере: запрещается наливать воду в
горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения температуры
возможно повреждение эмали.
■ Влажные продукты: не держите влажные продукты в закрытой
рабочей камере в течение длительного времени. Это может
привести к повреждению эмали.
■ Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых пирогов не
заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать
с противня и оставлять пятна, которые будет практически
невозможно удалить. Используйте по возможности более
глубокий универсальный противень.
■ Охлаждение прибора с открытой дверцей: не оставляйте
прибор остывать с открытой дверцей. Даже если дверца
прибора будет просто приоткрыта, со временем это может
привести к повреждению фасадов соседней мебели.
■ Сильно загрязнён уплотнитель дверцы: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к повреждению
поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за
чистотой уплотнителя дверцы.
■ Использование дверцы прибора в качестве сиденья или
полки: не садитесь и ничего не ставьте на дверцу прибора.
Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
■ Установка принадлежностей: в зависимости от типа прибора
принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора
при её закрывании. Всегда устанавливайте принадлежности в
рабочую камеру до упора.
■ Перемещение прибора: не передвигайте прибор за ручку
дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может
сломаться.
, что приведёт к повреждению эмали.
Высокая опасность для здоровья!
Во время самоочистки прибор сильно
нагревается. Из-за очень сильного жара
антипригарное покрытие противней и
форм разрушается, и при этом выделяются
ядовитые газы. Нельзя одновременно с
прибором очищать противни и формы с
антипригарным покрытием. Одновременно
с прибором можно очищать только
эмалированные принадлежности.
32
Page 33
Ваш новый духовой шкаф
Ознакомьтесь с вашим новым духовым шкафом. В данном
разделе описаны функции панели управления и ее отдельных
элементов. Кроме того, здесь представлена информация о
дополнительном оборудовании для духового шкафа и его
внутренних компонентах.
Панель управления
Перед вами общий вид панели управления духового шкафа. На
индикаторной панели не отображаются все символы
одновременно. В зависимости от модели прибора, детали могут
отличаться.
Некоторые духовые шкафы снабжены утапливаемым
поворотным переключателем. Чтобы утопить или выдвинуть
поворотный переключатель, нажмите на него, когда он
находится на нулевой отметке.
Сенсорные кнопки
Не
нажимайте на сенсорные кнопки с силой. Просто коснитесь
соответствующего символа.
Переключатель выбора функций
Переключатель выбора функций предназначен для выбора
разных режимов нагрева духового шкафа.
ОтметкаНазначение
Нулевая
Û
отметка
Быстрый
I
нагрев
Конвекция 3D* Выпекание пирогов и кондитерских изде-
Духовой шкаф очень быстро достигает
заданной температуры.
лий. Можно готовить одновременно на
трех уровнях. Расположенный на задней
стенке вентилятор равномерно распределяет жар по всему пространству духового
шкафа.
Приготовление пирогов, мелкой выпечки,
продуктов глубокой заморозки, мяса и
рыбы на одном уровне без предварительного нагрева. Вентилятор равномерно
распределяет жар внутри духового
шкафа, обеспечивая рациональное
использование энергии.
ОтметкаНазначение
Верхний и
%
нижний жар*
Функция при-
6
готовления
пиццы
Гриль с кон-
7
векцией
Гриль с боль-
(
шой площадью нагрева
Гриль с малой
*
площадью
нагрева
Нижний жарТомление, выпекание и подрумянивание
$
Автоматичес-
q
кая очистка
ПодсветкаВключение лампы подсветки внутри духо-
^
* Режим нагрева, использующийся для определения класса
энергоэффективности по норме EN60350.
При выборе режима нагрева на индикаторной панели
появляется символ
Приготовление пирогов, запеканок и
нежирного мяса, например телятины или
дичи, на одном уровне. Жар подается
верхним и нижним нагревательными эле
ментами.
Быстрое приготовление продуктов глубокой заморозки, например пиццы, картофеля фри или пирогов из слоеного теста,
без необходимости предварительного
нагревания духового шкафа. Жар подается нижним нагревательным элементом
и распространяется по всему пространству духового шкафа вентилятором, расположенным на задней стенке.
Зажаривание мяса, птицы и рыбы. Поочередно включаются нагревательный элемент гриля и вентилятор конвекции.
Благодаря вентилятору жар от гриля циркулирует вокруг продуктов.
Зажаривание на гриле бифштексов, колбасок, тостов и рыбы. Происходит нагрев
всей поверхности, расположенной под
нагревательным элементом гриля.
Зажаривание на гриле бифштексов, колбасок, тостов и рыбы в небольших количествах. Нагревается только центральная
часть нагревательного элемента гриля.
корочки. Жар подается нижним нагревательным элементом.
Автоматическая очистка внутренних
поверхностей духового шкафа. Духовой
шкаф нагревается, и загрязнения удаляются.
вого шкафа.
AA.
33
Page 34
Сенсорные кнопки и индикаторная панель
Сенсорные кнопки предназначены для управления различными
функциями. На индикаторной панели отображаются заданные
параметры.
Сенсорная кнопкаНазначение сенсорной кнопки
°C ТемператураВыбор температурного режима,
Функции таймера
0
МинусУменьшение заданных параметров.
A
ПлюсУвеличение заданных параметров.
@
На индикаторной панели появляется символ, соответствующий
активированной функции таймера.
степени
очистки.
Выбор звукового таймера
мени приготовления
окончания приготовления
текущего времени
нагрева гриля или степени
x, времени
0.
V, вре-
y и
Сенсорные кнопки для изменения заданных
параметров
С помощью сенсорных кнопок @ и A можно изменить все
заданные и рекомендованные параметры.
@ = увеличениезаданныхпараметров.
A = уменьшениезаданныхпараметров.
Температурный режим
30-270 Диапазон темпе-
ратур
1-3Степени нагрева
гриля
Степени очистки Степени очистки для функции
1 сек. ― 23 ч. 59 мин.Возможнаяпродолжительность
1 сек. ― 23 ч. 59 мин.Время, котороеможнозадатьзву-
Температура внутри духового
шкафа в °C.
Степени нагрева гриля с малой
площадью нагрева
площадью нагрева
1 = степень нагрева 1, легкий
нагрев
2 = степень нагрева 2, средний
нагрев
3 = степень нагрева 3, сильный
нагрев
автоматической очистки
1 = степень очистки 1, легкая
очистка
2 = степень очистки 2, средняя
очистка
3 = степень очистки 3, интенсив-
ная очистка
приготовления.
ковому таймеру.
* ибольшой
(.
q.
Индикатор нагревания
Во время нагревания духового шкафа на индикаторной панели
светится символ
помещения продуктов в духовой шкаф температуры и перехода
в режим ее поддержания индикатор
При выборе уровня мощности гриля или степени
автоматической очистки индикатор
s. Последостиженияоптимальнойдля
s гаснет.
s невключается.
Внутренние элементы духового шкафа
Внутри духового шкафа находится лампочка. Вентилятор
препятствует чрезмерному нагреванию духового шкафа.
Лампа
Лампа внутри духового шкафа светится во время работы
духового шкафа. При выборе температуры ниже 60 °C и во
время автоматической очистки духового шкафа лампа гаснет.
Это позволяет точно регулировать работу духового шкафа.
Тем не менее, ее можно включить, даже когда духовой
выключен, установив переключатель выбора функций на
отметку
Вентилятор
Вентилятор включается и выключается по мере
необходимости. Горячий воздух выходит через верхнюю часть
дверцы. Внимание! Не закрывайте отверстие для вентиляции.
Это может привести к перегреванию духового шкафа.
Вентилятор продолжает работать в течение определенного
времени после выключения духового шкафа для ускорения его
охлаждения.
^.
шкаф
Во время нагревания духового шкафа на индикаторной панели
светится символ
выключается. При выборе степени нагрева гриля или степени
автоматической очистки индикатор не включается.
s . Во время перерывов в нагревании он
34
Page 35
Принадлежности
Приобретённые принадлежности подходят для приготовления
многих блюд. Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Для лучшего приготовления блюд, а также для удобства при
обращении с духовым шкафом есть выбор специальных
принадлежностей.
Установка противней и решеток
Для установки противней и решеток в духовой шкаф
предусмотрено 5 уровней. Противни и решетки должны быть
вставлены в духовой шкаф до упора и не должны касаться
стекла дверцы.
Противни и решетки можно извлечь из духового шкафа
наполовину, до момента фиксации. Таким образом вы сможете
легко достать приготовленные блюда из духового шкафа.
При
установке противней и решеток в духовой шкаф следите,
чтобы изгиб находился на дальнем от вас конце. Только таким
образом они будут надежно зафиксированы.
Не все приведённые ниже принадлежности входят в
комплектацию вашего духового шкафа.
Принадлежности можно приобрести через сервисную службу
или через интернет-магазин.
Решетка
Служит для размещения жаровен,
кондитерских форм, продуктов для
зажаривания и запекания на
решетке и замороженных блюд.
Поместите решетку в духовой шкаф
изогнутой стороной вниз
чтобы со стороны дверцы оказался
край без бортика.
Плоский эмалированный
противень для духового шкафа
Предназначен для пирогов, печенья
и другой мелкой выпечки.
Ставьте противень в духовой шкаф
скошенным краем к дверце.
Универсальный глубокий
эмалированный противень
Предназначен для приготовления
сочных пирогов, выпечки, замороженных блюд и зажаривания боль
ших кусков продуктов. Такой противень также можно использовать для
сбора жира при зажаривании продуктов на решетке.
Ставьте противень в духовой шкаф
скошенным краем к дверце.
Опоры для противней
Во время автоматической очистки
духового шкафа можно также очи
стить универсальный глубокий про
тивень или плоский противень для
духового шкафа.
Установите опоры на правую и
левую стенки духового шкафа.
¾ так,
Специальные принадлежности
В зависимости от комплектации духовой шкаф может быть
оборудован направляющими, фиксирующимися при полном
выдвижении. Благодаря этому вы легко сможете установить
противни и решетки. Чтобы разблокировать направляющие,
задвиньте
Указание: При нагреваниипротивнимогутпокоробиться.
После того, как они остынут, деформация исчезнет. Это не
влияет на нормальную эксплуатацию духового шкафа.
HEZ368301На 1, 2 и 3 уровняхимеютсявыдвижныенаправляющие, спомощью
Специальные принадлежности можно приобрести в сервисной
службе или в специализированном магазине. Полный перечень
специальных принадлежностей к духовому шкафу вы найдёте в
наших рекламных проспектах или в интернете. Ассортимент и
возможность заказа специальных принадлежностей может
различаться в зависимости от страны. См. соответствующую
документацию.
Не все специальные принадлежности подходят к вашему
прибору. Поэтому
обозначение (номер E) вашего прибора.
кого и продуктов глубокой заморозки. Противень можно также
использовать при жарении на решётке. Подставьте его под решётку,
и весь жир будет стекать в него.
посуды, форм для выпечки, а также для приготовле-
ния жаркого, блюд глубокой заморозки и гриля.
заморозки и больших круглых пирогов. Можно использовать противень для пиццы вместо универсального противня. Устанавливайте
противень на решётку и следуйте указаниям в таблицах.
посуда предназначена для приготовления тушёных
блюд и запеканок в духовом шкафу. Прекрасно подходит для приготовления в автоматическом режиме, в частности жарения.
которых можно выдвигать принадлежности на большее расстояние,
не опасаясь, что они опрокинутся.
припокупкеобязательноуказывайтеточное
35
Page 36
Перед первым использованием
Из этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым
шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала
прочитайте главу «Правилатехникибезопасности».
Установка текущего времени
После подключения прибора к сети на индикаторной панели
загорается символ
1. Нажмите насенсорнуюкнопку
На индикаторной панели отображается текущее время
Через несколько секунд установленное время отобразится на
индикаторе.
@ и A.
0.
0 и ‹:‹‹. Установитетекущеевремя.
0.
Нагревание духового шкафа
Для устранения специфического запаха нового
электроприбора нагрейте закрытый пустой духовой шкаф.
Самый эффективный результат дает нагревание духового
шкафа в течение часа в режиме верхнего и нижнего жара
при температуре 240 °C. Перед нагреванием убедитесь, что
внутри духового шкафа нет остатков упаковки.
1. Установите переключательвыборафункцийнаотметку
верхнего и нижнего жара
2. Нажмите насенсорнуюкнопку
индикаторной панели не отобразится температура 240 °C.
По истечении часа отключите духовой шкаф. Для этого
установите переключатель выбора функций на нулевую
отметку.
Очистка противней и решеток
Перед первым использованием противней и решеток их
необходимо тщательно промыть салфеткой для мытья посуды с
водой и небольшим количеством мыла.
Программирование духового шкафа
Существует несколько способов программирования духового
шкафа. Ниже описано, как задать режим и температуру нагрева
или степень нагрева гриля. Духовой шкаф позволяет задать
время приготовления (продолжительность приготовления) и
время окончания приготовления каждого блюда. Для получения
дополнительной информации см. раздел «Использование
функций таймера».
Режим нагрева и температура
Примернарисунке: верхнийинижнийжар%стемпературой
190 °C.
На индикаторной панели появится символ
начнет нагреваться.
%
%.
@ несколькораз, покана
I.
s. Духовойшкаф
2. Задайте нужнуютемпературуилистепеньнагревагриляс
помощью сенсорных кнопок
Духовой шкаф начнет нагреваться.
36
@ и A.
Окончание быстрого нагрева
Раздается звуковой сигнал, символ
продукты в духовой шкаф и задайте нужный режим нагрева и
температуру.
Отмена быстрого нагрева
Установите переключатель выбора функций на нулевую
отметку. Духовой шкаф выключится.
Указание: Когда включена функция быстрого нагрева, задать
время приготовления блюда нельзя.
s гаснет. Поместите
Page 37
Использование функций таймера
В духовом шкафу имеются различные функции таймера.
Нажатием сенсорной кнопки
осуществляется переход от одной функции к другой. Во время
введения настроек символы функций таймера светятся.
Заданное для одной из функций таймера время можно
изменить с помощью сенсорных кнопок
0 включается меню и
@ и A.
Звуковой таймер
Звуковой таймер работает независимо от духового шкафа.
Таймер подает особый звуковой сигнал. Это позволяет
отличить окончание времени, заданного на звуковом таймере,
от сигнала функции автоматического отключения духового
шкафа (по окончании времени приготовления блюда).
1. Нажмите насенсорнуюкнопку
На индикаторной панели засветится символ
Заданное время отобразится на индикаторной панели через
несколько секунд. Начнется отсчет заданного на таймере
времени. На индикаторной панели загорится символ
отображаться отсчет времени, заданного на звуковом таймере.
По истечении заданного на звуковом таймере времени
Измените время, заданное на звуковом таймере, с помощью
сенсорных кнопок @ и A. Измененное время отобразится на
индикаторной панели через несколько секунд.
Отмена времени, заданного на звуковом таймере
После выключения духового шкафа звуковой таймер
продолжает работу. Измените заданное звуковому таймеру
время на
таймер выключится.
Просмотр заданного времени
При одновременном использовании нескольких функций
таймера на индикаторной панели будут светиться все
соответствующие символы.
Для просмотра времени, заданного звуковому таймеру
заданного времени приготовления
приготовления
нажмите на сенсорную кнопку
соответствующий символ. На индикаторной панели в течении
нескольких секунд отобразится соответствующее время.
‹‹:‹‹ нажатиемсенсорнойкнопкиA. Звуковой
V,
x, времениокончания
y илитекущеговремени0 несколькораз
0, поканепоявится
Продолжительность приготовления
Можно задать продолжительность приготовления блюда в
духовом шкафу. По истечении заданного времени
приготовления духовой шкаф отключится автоматически. Таким
образом, вам не придется отрываться от других занятий, чтобы
выключить духовой шкаф, и блюдо не перестоит в духовке по
недосмотру.
Пример на рисунке: продолжительность приготовления ― 45
минут.
1. Задайте режимнагреваспомощью
функций.
переключателя выбора
4. Нажмите насенсорнуюкнопку °C.
Задайте нужную температуру или степень нагрева гриля с
помощью сенсорных кнопок
Через несколько секунд духовой шкаф включится. На
индикаторной панели будет отображена заданная температура
и символ
По окончании времени приготовления
Раздается звуковой сигнал. Нагревание духового шкафа
прекращается. На индикаторной панели отображаются
цифры
Теперь можно заново задать время приготовления с помощью
сенсорных кнопок
установить переключатель выбора функций на отметку «0».
Духовой шкаф выключен.
Изменение заданного времени приготовления
Дважды нажмите на сенсорную кнопку
продолжительность приготовления с помощью сенсорных
кнопок
Отмена времени приготовления
Дважды нажмите на сенсорную кнопку
приготовления на
Заданное время приготовления отменено.
x.
‹‹:‹‹. Дваждынажмитенасенсорнуюкнопку 0.
@ и A илинажатьнасенсорнуюкнопку0 и
@ и A.
‹‹:‹‹ нажатиемсенсорнойкнопкиA.
@ и A.
0. Измените
0. Установитевремя
37
Page 38
Просмотр заданного времени
При одновременном использовании нескольких функций
таймера на индикаторной панели будут светиться все
соответствующие символы.
Для просмотра времени, заданного звуковому таймеру
заданного времени приготовления
приготовления
нажмите на сенсорную кнопку
соответствующий символ. На индикаторной панели в течении
нескольких секунд отобразится соответствующее время.
y илитекущеговремени0 несколькораз
x, времениокончания
0, поканепоявится
V,
Время окончания приготовления
Можно задать духовому шкафу время, к которому необходимо
приготовить определенное блюдо. В этом случае духовой шкаф
включится автоматически, а потом выключится в заданное
время. Например: можно утром поместить продукты в духовой
шкаф и запрограммировать его так, чтобы к обеду ваше блюдо
было готово.
Имейте в виду, что при длительном пребывании в
шкафу некоторые продукты могут испортиться.
Пример на рисунке: сейчас 10:30, время приготовления
блюда ― 45 минут, духовой шкаф должен выключиться в 12:30.
1. С помощьюпереключателявыборафункцийвыберите
необходимый режим нагрева.
2. Дважды нажмите на сенсорную кнопку
3. Задайте продолжительность приготовления с помощью
сенсорных кнопок
4. Нажмите насенсорнуюкнопку
На индикаторной панели отображается время, когда блюдо
будет готово, и символ функции программирования
окончания приготовления
цифры
Теперь можно заново задать время приготовления с помощью
сенсорных кнопок
установить переключатель выбора функций на отметку «0».
Духовой шкаф выключен.
Изменение времени окончания приготовления
Трижды нажмите на сенсорную кнопку
окончания приготовления с помощью сенсорных кнопок
Измененное время отобразится на индикаторной панели через
несколько секунд. Не изменяйте время окончания
приготовления, если отсчет заданного времени уже начался.
Это может повлиять на результаты приготовления блюда.
Отмена времени окончания приготовления
Трижды нажмите на сенсорную кнопку
@ и A илинажатьнасенсорнуюкнопку 0 и
0. Изменитевремя
@ и A.
0 испомощьюкнопки
A измените время окончания приготовления на текущеевремя.
Духовой шкаф включится.
Просмотр заданного времени
При одновременном использовании нескольких функций
таймера на индикаторной панели будут светиться все
соответствующие символы.
Для просмотра времени, заданного звуковому таймеру
заданного времени приготовления
приготовления
нажмите на сенсорную кнопку
соответствующий символ. На индикаторной панели в течении
нескольких секунд отобразится соответствующее время.
y илитекущеговремени0 несколькораз
x, времениокончания
0, поканепоявится
V,
Текущее время
После первого подключения прибора или сбоя в подаче
электроэнергии на индикаторной панели загорается символ
Через несколько секунд на индикаторе отобразится
измененное время.
0.
0
6. Нажмите насенсорнуюкнопку °C.
Задайте нужную температуру или степень нагрева гриля с
помощью сенсорных кнопок
На индикаторной панели отобразится заданная температура и
символ
режим ожидания. Когда духовой шкаф включится, на
индикаторной панели будет отображена заданная температура
и символ
y. Духовойшкафзапрограммированипереходитв
x. Символ y погаснет.
@ и A.
38
Отмена отображения текущего времени
Можно изменить настройки так, чтобы текущее время не
отображалось на индикаторной панели. См. раздел
«Изменениебазовыхнастроек».
Page 39
Изменение базовых настроек
В духовом шкафу имеется несколько базовых настроек. Их
можно менять в зависимости от потребностей пользователя.
Базовая настройкаВариант 0 Вариант 1Вариант 2Вариант 3
Длительность звукового сигнала по окончании заданного вре-
™‚
мени приготовления или времени, заданного на звуковом таймере
Отображение текущего времени на экраненетда*- -
™ƒ
Время ожидания до применения новой настройки-прибл. 2 сек.прибл. 4 сек.* прибл. 10 сек.
™„
Подтверждение установки выдвижных направляющихнетда--
™†
Вернуться к начальным настройкам для всех параметровнет*да--
™‡
* Начальнаянастройка, заданнаяпроизводителем
-прибл. 10 сек. прибл. 2 мин.* прибл. 5 мин.
Духовойшкафдолженбытьвыключен.
1. Нажмите насенсорнуюкнопку
секунды.
На индикаторной панели появится базовая настройка
длительности звукового сигнала, например
вариант
Если настройки прибора не изменялись в течение нескольких
часов, включается функция автоматического отключения.
Нагревание духового шкафа прекращается. Время отключения
зависит от выбранного температурного режима или степени
нагрева гриля.
Включение функции автоматического отключения
Раздается звуковой сигнал. На индикаторной панели
появляется символ
прекращается.
На индикаторной панели появится следующая базовая
настройка. Нажатием сенсорной кнопки
переходить от одной базовой настройки к другой, а
сенсорные кнопки
4. Для выходаизменюнастройкинажмитенасенсорную
кнопку
Все базовые настройки сохранены.
Базовые настройки можно снова изменить в любое время.
Установите переключатель выбора функций на нулевую
отметку. Духовой шкаф выключится.
Отмена автоматического отключения
Во избежание произвольного включения функции
автоматического отключения следует задать время
приготовления блюда. Духовой шкаф будет нагреваться, пока
заданное время приготовления не закончится.
0.
0 можно
@ и A позволяютихизменять.
0 иудержитееепримерно 4 секунды.
Автоматическая очистка
Во время автоматической очистки духовой шкаф нагревается
примерно до 500 °C. Таким образом остатки продуктов
сгорают, после чего достаточно просто удалить золу из
духового шкафа.
Предусмотрено три степени очистки.
Степень
очистки
‚
ƒ
„
Чем сильнее и старее загрязнение, тем более высокой должна
быть степень очистки. Достаточно очищать внутренние
поверхности духового шкафа один раз в два-три месяца
одной очистки требуется всего 2,5-4,7 кВт*ч электроэнергии.
Уровень очисткиПpoдoлжитeльнocть
очистки
низкийприбл. 1 час 15 минут
cpeднийприбл. 1 час 30 минутвысокийприбл. 2 часа
. Для
Важные указания
Для вашей безопасности дверца духового шкафа
автоматически блокируется. Снова открыть дверцу духового
шкафа можно только после того, как рабочая камера
несколько остынет, а символ блокировки погаснет.
Во время самоочистки лампочка в духовом шкафу не горит.
: Опасность ожога!
■ Во время самоочистки духовой шкаф сильно нагревается. Не
открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные
крючки руками. Дайте прибору остыть. Не подпускайте детей
близко.
Опасность ожога!
■ Во время самоочистки прибор становится снаружи очень
горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору
остыть. Не подпускайте детей близко.
: Опасность возгорания!
Во время самоочистки прибор становится снаружи очень
горячим. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа
кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые
могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность
прибора.
39
Page 40
Перед автоматической очисткой
Духовой шкаф должен быть пустым. Извлеките решетки, посуду,
а также опорные решетки (направляющие) с левой и с правой
стороны. Для получения информации о том, как снять опорные
решетки (направляющие), см. раздел «Уходиочистка».
Очистите дверцу духового шкафа и его боковые стенки в
районе уплотнительных прокладок.
: Существует опасность пожара!!
Остатки пищи, жир и сок от жарения продуктов могут
воспламениться. Очистите влажной тряпочкой внутренние
поверхности духового шкафа и дополнительное оборудование,
которое подлежит очистке внутри духового шкафа.
Настройка
После выбора степени очистки нужно запрограммировать
духовой шкаф.
На индикаторной панели отобразится заданная степень
очистки и символ
несколько секунд.
Вскоре после начала автоматической очистки дверца духового
шкафа заблокируется. На индикаторной панели засветится
символ
только после того, как символ
После окончания автоматической очистки
На индикаторной панели отображаются цифры
Нагревание духового шкафа прекращается. Установите
переключатель выбора функций на нулевую отметку. Духовой
шкаф выключится. Дверцу духового шкафа можно будет
открыть, когда символ
Изменение степени очистки
После начала автоматической очистки степень очистки
изменить нельзя.
@ и A.
x. Автоматическая очистка начнется через
H. Дверцу духового шкафа можно будет снова открыть
q.
H погаснет.
‹‹:‹‹.
H наиндикаторнойпанелипогаснет.
Одновременная очистка противней
Левая и правая опорные решетки (направляющие)
автоматической очистке не подлежат. Извлеките их из духового
шкафа.
Для получения оптимальных результатов
поверхностей духового шкафа рекомендуется не использовать
функцию автоматической очистки, когда внутри духового
шкафа находятся противни. Однако, используя специальные
опоры для противней, во время автоматической очистки
духового шкафа можно также провести очистку универсального
глубокого эмалированного противня или плоского
эмалированного противня для духового шкафа. Очищайте
всегда только один противень за раз
Очищать решетку с помощью функции автоматической очистки
нельзя.
Если такие опоры не входили в комплект поставки вашего
духового шкафа, их можно приобрести в сервисном центре или
через Интернет, с артикулом 466546.
Опоры для противней крепятся на левой и на правой стенке
духового шкафа.
очистки внутренних
.
Прерывание автоматической очистки
Установите переключатель выбора функций на нулевую
отметку. Духовой шкаф выключится. Дверцу духового шкафа
можно будет открыть, когда символ
погаснет.
Программирование времени окончания очистки
Можно задать время, к которому автоматическая очистка
должна закончиться. Таким образом, автоматическая очистка
может быть выполнена, например, ночью, чтобы духовой шкаф
был готов к использованию на следующий день.
Запрограммируйте духовой шкаф так, как это описано в
пунктах 1 и 2. Перед началом автоматической очистки трижды
нажмите на сенсорную кнопку
очистки с помощью кнопок
Духовой шкаф перейдет в режим ожидания. На индикаторной
панели отобразится заданная степень очистки и символ
Когда автоматическая очистка начнется, на индикаторной
панели отобразится заданная степень очистки и символ
Символ
Просмотр заданного времени
Чтобы проверить продолжительность автоматической очистки,
заданную степень очистки или время ее окончания, несколько
раз нажмите на сенсорную кнопку
соответствующий символ. На индикаторной панели в течении
нескольких секунд отобразится соответствующее время.
y погаснет.
@ и A.
H наиндикаторнойпанели
0 изадайтевремяокончания
y.
x.
0, пока не появится
Смойте с противней остатки пищи, жира и сока
продуктов с помощью воды.
Установите на опоры универсальный глубокий противень или
плоский противень для духового шкафа.
от жарения
: Существует серьезная опасность для здоровья!!
Не помещайте противни и формы с антипригарным покрытием
в духовой шкаф во время автоматической очистки. Сильный
жар уничтожает антипригарное покрытие, при этом выделяются
токсичные газы.
40
После автоматической очистки
После того, как внутренние поверхности духового шкафа
остынут, удалите остатки золы с помощью влажной тряпочки.
Page 41
Уход и очистка
Ваш духовой шкаф надолго сохранит свой блестящий вид и
будет безупречно работать при наличии соответствующего
ухода и очистки. Далее описано, как чистить духовой шкаф и
ухаживать за ним.
Указания
■ Передняя панель духового шкафа может приобрести
различные оттенки, связанные с использованием разных
материалов: стекла, пластмассы и металла.
■ Тени на стекле дверцы, которые можно принять за грязь,
являются отражением света лампы подсветки духового
шкафа.
■ При достижении очень высоких температур эмаль обгорает.
Это может привести к ее небольшому обесцвечиванию. Это
нормальное явление, не влияющее на работу духового
шкафа. Края тонких противней невозможно полностью
покрыть эмалью, поэтому они могут показаться шершавыми
на ощупь, хотя это не влияет на их защиту от коррозии.
Моющие средства
Примите во внимание указания данной таблицы, чтобы не
повредить различные поверхности духового шкафа
использованием неподходящего моющего средства. Нельзя
использовать
■ абразивные или кислотные моющие средства,
■ сильнодействующие средства, содержащие спирт,
■ металлические или жесткие губки,
■ устройства для очистки под давлением или с использованием
струи пара.
Перед первым использованием хорошо промойте новые мягкие
губки и салфетки для мытья посуды.
УчастокМоющие средства
Передняя панель
духового шкафа
Нержавеющая сталь
Стекло
Индикаторная панель
Стекла дверцыЖидкость для мытья стекол:
Крышка дверцыСпециальные средства для чистки нержаве-
Горячая вода с небольшим количеством мыла:
очистить салфеткой для мытья посуды и
вытереть насухо мягкой тряпочкой. Не
использовать жидкость для мытья стекол и
скребок для стекла.
Горячая вода с небольшим количеством мыла:
очистить салфеткой для мытья посуды и
вытереть насухо мягкой тряпочкой. Необходимо сразу удалять пятна от воды, жира,
кукурузного крахмала и яичного белка,
потому что под ними может начаться про
цесс коррозии металла.
В сервисных центрах и специализированных магазинах можно приобрести специ
альные средства по уходу за нержавеющей
сталью, подходящие для
горячих поверхностях. Такие моющие
средства следует наносить очень тонкой
мягкой тряпочкой.
Жидкость для мытья стекол:
очистить с помощью мягкой тряпочки. Не
использовать скребок для стекла.
Жидкость для мытья стекол:
очистить с помощью мягкой тряпочки. Не
использовать для очистки спирт, уксус и
другие абразивные или кислотные моющие
средства.
очистить с помощью мягкой тряпочки. Не
использовать скребок для стекла.
ющей стали (их можно приобрести в сервисных центрах и специализированных
магазинах). Следуйте указаниям производителя.
использования на
УчастокМоющие средства
Внутренние
поверхности духового шкафа
Стеклянный колпак лампы под
светки духового
шкафа
Опорные решетки
(направляющие)
Выдвижные
направляющие
Дополнительное
оборудование
Горячая вода с небольшим количеством моющего средства или вода с уксусом:
очистить с помощью салфетки для мытья
посуды.
В случае сильных загрязнений воспользуйтесь металлической мочалкой или специ
альными средствами для очистки духовых
шкафов. Пользуйтесь ими, только когда
духовой шкаф холодный.
Рекомендуется использовать функцию автоматической очистки. Обратитесь к разделу
«Автоматическаяочистка».
Горячая вода с небольшим количеством мыла:
очистить с помощью салфетки для мытья
посуды.
Горячая вода с небольшим количеством мыла:
оставить отмокать, а затем очистить с помощью салфетки для мытья посуды или щетки.
Горячая вода с небольшим количеством мыла:
очистить с помощью салфетки для мытья
посуды или щетки. Не оставлять для отмокания и не мыть в посудомоечной машине.
Горячая вода с небольшим количеством мыла:
оставить отмокать, а затем очистить с помощью салфетки для мытья посуды или щетки.
Функция подсветки
Для облегчения очистки духового шкафа можно включить
находящуюся внутри него лампу подсветки.
Включение подсветки духового шкафа
Установите переключатель выбора функций на отметку
Лампа загорится.
Отключение подсветки духового шкафа
Установите переключатель выбора функций на отметку
Опорные решетки (направляющие), находящиеся на правой и
левой стенках духового шкафа, можно снять для очистки.
Духовой шкаф должен быть холодным.
Снятиеопорныхрешеток (направляющих)
1. Приподнимите опорную решетку спереди и снимите ее с
креплений (рис. А).
2. После этогопотянитеопорнуюрешеткунасебяивытащите
ее из духового шкафа (рис. B).
$
Очистите
жидкости для мытья посуды и губки. Для удаления стойких
загрязнений рекомендуется пользоваться щеткой.
опорные решетки (направляющие) с помощью
%
41
Page 42
Установлениеопорныхрешеток (направляющих)
1. Сначала вставьте опорную решетку в задний паз и слегка
отодвиньте ее назад (рисунок A).
2. После этоговставьтееевпереднийпаз (рисунок B).
$
%
Установка дверцы
Снова установите дверцу, повторив те же действия в обратном
порядке.
1. При установкедверцы следите затем, чтобы
встали в соответствующие пазы (рисунок A).
2. Нижняя прорезьвпетляхдолжнапопастьвпазысобеих
сторон (рисунок B).
обе петли точно
Опорные решетки (направляющие) устанавливаются с левой и
с правой стороны. Изогнутая часть решетки всегда должна
быть направлена вниз.
Снятие и установка дверцы духового шкафа
Для облегчения очистки стекла дверцу духового шкафа можно
снять.
Петли дверцы духового шкафа снабжены блокирующим
устройством. Когда блокирующее устройство находится в
закрытом положении (рисунок A), дверцу снять нельзя. Если
поставить блокирующее устройство в открытое положение для
снятия дверцы (рисунок B), петли блокируются. В таком
положении они не могут внезапно закрыться.
%$
$
Если установка петель произведена неправильно, дверца будет
стоять криво.
3. Снова закройтеблокирующиеустройства (рисунок C).
Закройте дверцу духового шкафа.
%
&
: Существует опасность получения травм!!
Не касайтесь петли, если дверца самостоятельно откинулась
или петля резко закрылась. Свяжитесь с сервисным центром.
: Существует опасность получения травм!!
Если петли не заблокированы с помощью блокирующего
устройства, они могут резко закрыться. Следите за тем, чтобы
блокирующие устройства всегда были в закрытом состоянии,
кроме тех случаев, когда вам необходимо снять дверцу и
открыть для этого блокирующие устройства.
Снятиедверцы
1. Полностью откройте дверцу духового шкафа.
2. Откройте оба
левую и правую сторону дверцы (рисунок A).
3. Закройте дверцудуховогошкафадоупора (рисунок B).
Возьмитесь за дверцу обеими руками справа и слева.
Закройте ее чуть плотнее и снимите.
блокирующих устройства, расположенных по
%$
Снятие крышки дверцы
Крышка дверцы духового шкафа может со временем изменить
цвет. Для более тщательной очистки крышки ее рекомендуется
снять.
1. Полностью откройте дверцу духового шкафа.
2. Отвинтите крышку дверцы духового шкафа. Для этого
ослабьте винты, расположенные слева и справа (рисунок A).
3. Снимите крышку (рисунок B).
$
Следите за тем, чтобы, пока крышка не установлена, дверца
не
закрылась. При этом может повредиться внутреннее
стекло.
Очистите крышку специальным средством для чистки
нержавеющей стали.
4. Установите крышку на место и закрепите ее.
5. Закройте дверцу духового шкафа.
%
42
Page 43
Снятие и установка стёкол дверцы
Для лучших результатов очистки можно снять стёкла дверцы
духового шкафа.
При снятии внутренних стёкол обратите внимание на то, в
какой последовательности вы их снимаете. В дальнейшем при
установке стекол на место ориентируйтесь на номера,
указанные на стеклах.
3. Установите правыйилевыйзажимынастеклоивыровняйте
так, чтобы пружины встали над резьбовыми отверстиями, и
завинтите винты (рис. C).
4. Снова закрепите уплотнитель снизу на стекле (рис. D).
4. Отвинтите винты крепления левого и правого зажимов.
Приподнимите стекло и снимите зажимы (рис. C).
5. Снимите уплотнительснизусостекла (рис. D). Вытяните
уплотнитель и снимите его движением вверх.
&
6. Выньте нижнее стекло движением с наклоном вверх.
7. НЕ отвинчивайте винты слева и справа с листовой детали
(рис. E).
'
Выньте стекло.
(
&
5. Вставьте верхнее стекло движением от себя в оба крепления.
Следите за тем, чтобы уплотнитель при этом не сдвинулся
назад (рис
6. Снова установитеоба маленьких уплотнителяслева и справа
на стекло (рис. F).
. E).
(
'
)
Протрите стёкла мягкой тряпочкой, смоченной средством для
очистки стёкол.
: Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не
используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
7. Установите защитную панель на место и закрепите её.
8. Навесьте дверцу духового шкафа.
Духовым шкафом можно снова пользоваться только после
правильной установки стёкол.
43
Page 44
Что делать в случае неисправности
Часто мелкие неполадки можно легко устранить самому. Перед
тем, как связаться с сервисным центром, попробуйте решить
проблему с помощью следующей таблицы.
Таблица неполадок
НеполадкаВозможная
Духовой шкаф
не работает.
На индикаторной панели светится символ
и нули.
Духовой шкаф
не нагревается.
Дверца духового шкафа не
открывается. На
индикаторной
панели светится символ
На индикаторе
появляются
символы
Сообщения об ошибке
Если на индикаторной панели появляется сообщение об
ошибке с символом
Сообщение исчезнет. Заданное для функций таймера время
стирается из памяти. Если сообщение об ошибке не исчезнет,
свяжитесь с сервисным центром.
Следующие сообщения об ошибке могу быть устранены самим
пользователем.
”‰.
причина
Поврежден предохранитель.
Сбой в подаче
электроэнергии.
Сбой в подаче
электроэнергии.
0
Контакты запылились.
Дверца духового шкафа
заблокирована
по причине проведения автоматической
H.
очистки
Включилась
функция автоматического
отключения.
q.
“, нажмитенасенсорнуюкнопку 0.
Решение/советы
Проверьте, чтобы предохранитель на щитке находился
в надлежащем состоянии.
Проверьте, включается ли
свет на кухне и работают ли
другие электроприборы.
Снова установите текущее
время.
Несколько раз прокрутите
поворотную ручку в обе
стороны.
Подождите, пока духовой
шкаф не остынет и символ
H не погаснет.
Установите переключатель
выбора функций на нулевую
отметку.
Замена лампочки в духовом шкафу
Если лампочка в духовом шкафу повреждена, ее следует
заменить. Новые термостойкие (до 300 °С) лампочки для
напряжения 220―240 В с цоколем E14 и мощностью 25 Вт
можно приобрести в сервисном центре или в
специализированных магазинах. Используйте только лампочки
этого типа.
: Существует опасность поражения электрическим
током!!
Отключите прибор от электросети. Убедитесь, что он
полностью отключен.
1. Поместите внутрьхолодногодуховогошкафакухонное
полотенце во избежание повреждений.
2. Снимите защитный колпак лампы: отвинтите его, поворачивая
влево.
3. Замените лампочку на новую аналогичного типа.
4. Снова завинтите защитный колпак.
5. Извлеките кухонное полотенце и снова подключите
электрической сети.
Защитный колпак лампы
Если защитный колпак лампы поврежден, его следует заменить.
Защитные колпаки можно приобрести в сервисном центре.
Сообщите при этом серийный и заводской номер своего
электроприбора.
прибор к
Сообщение
об ошибке
“‹‚‚
“‚‹‡
“‚‚†
Возможная причина
Одна из сенсорных кнопок была
удержана в течение слишком продолжительного
времени или ее
заклинило.
Блокировка
дверцы включи
лась, когда
дверца была
открыта.
Температура
внутри духового
шкафа слишком
высока.
Решение/советы
По очереди нажмите на все
сенсорные кнопки. Проверьте, нет ли заклиненных, закрытых или
загрязненных кнопок.
Нажмите на сенсорную
кнопку
шкаф можно запрограммировать заново.
Дверца духового шкафа
блокируется, нагревание
прерывается. Подождите,
пока духовой шкаф остынет. Нажмите на сенсорную кнопку
задайте время.
0. Теперьдуховой
0 иснова
: Существует опасность поражения электрическим
током!!
Неправильно отремонтированный прибор представляет собой
опасность. Ремонт должен производиться только персоналом
сервисного центра с соответствующей квалификацией.
44
Page 45
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти
подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных
вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
Для получения квалифицированного обслуживания при вызове
специалиста сервисной службы обязательно указывайте номер
изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) вашего
прибора. Фирменная табличка с номерами находится справа
сбоку на дверце духового шкафа. Чтобы не тратить время на
поиск этих номеров, впишите их и телефонный номер
сервисной службы здесь.
Номер E
Номер FD
Сервисная служба O
Обратите внимание, что визит
для устранения повреждений, связанных с неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете
быть уверены, что ремонт Вашего
грамотными специалистами и с использованием фирменных
запасных частей.
специалиста сервисной службы
прибора будет произведён
Рекомендации по экономии электроэнергии и охране
окружающей среды
В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить
электроэнергию в процессе выпекания и жарения и как
правильно утилизировать духовой шкаф.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической
безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Экономия электроэнергии
■ Включайте духовой шкаф для предварительного нагрева,
только если это указано в рецепте или в таблицах
приготовления блюд.
■ Используйте темные формы для выпечки, окрашенные в
черный цвет или покрытые черной эмалью. Они лучше
поглощают тепло.
■ Дверца духового шкафа должна быть закрыта во время
приготовления продуктов.
■ Если вы печете несколько пирогов, лучше ставить их в
духовой шкаф сразу один за другим. После выпекания
первого пирога духовой шкаф будет горячим. Благодаря
этому время выпекания второго пирога сократится. Также
можно одновременно помещать в духовой шкаф две
прямоугольные формы, ставя их рядом.
■ При приготовлении блюд, которые должны находиться в
духовом шкафу длительное время, вы можете выключить
духовой шкаф за 10 минут до окончания времени
приготовления и довести блюдо до готовности, используя
остаточное тепло духового шкафа.
Режим нагрева «Конвекция "эко"»
Используя режим нагрева «Конвекция "эко"» ’, можно достичь
значительной экономии электроэнергии при приготовлении
блюд на одном уровне. Предварительный нагрев для
приготовления различных блюд и выпечки не требуется.
Указания
■ Для максимально эффективного использования режима
экономии энергии необходимо поместить продукты в
холодный и пустой духовой шкаф.
■ Во время приготовления дверцу духового шкафа можно
открывать только в случае необходимости, например, чтобы
перевернуть продукты. В разделе «Таблицы и рекомендации»
приведено множество советов и рекомендаций по
приготовлению различных блюд в духовом шкафу.
Таблица
В приведенную ниже таблицу включены блюда, которые
оптимально подходят для приготовления в экономном режиме
нагрева. В таблице
оборудование и высота установки противня или решетки для
каждого блюда.
В зависимости от количества, состояния и качества продуктов
температура и время приготовления могут варьироваться,
поэтому они указаны в таблице приблизительно. Для начала
ориентируйтесь на меньшее время и на самую низкую
температуру. При приготовлении блюда на более низкой
температуре
окажется неудовлетворительным, в следующий раз вы сможете
повысить температуру.
Простой бисквитрешетка + прямоугольная форма2170-18055-65
Масляный бисквитрешетка + прямоугольная форма2150-16075-85
Корж для тортаплоский противень3180-20030-45
Пирог с ягодами (например, с вишнями)разъемная металлическая форма, Ø 26 см 2160-18050-60
Плоский пирог из дрожжевого тестаплоский противень3160-17030-40
Мраморный кексрешетка + прямоугольная форма2160-170100-110
Ромовая бабарешетка + форма2150-16085-95
Бисквит на водерешетка + эмалированная темная форма2165-17535-45
Традиционный испанский бисквит на
3 яйца
Яблочный пирогуниверсальный глубокий противень3170-18065-75
Печеньеплоский противень3130-14020-30
Ореховые треугольникиплоский противень3185-19535-45
Масляные булочки (12 штук)плоский противень3170-18020-25
Рулетплоский противень3160-17015-20
Маффиныплоский противень3150-16030-40
Яблочный пирог в круглой формеметаллическая
Пирог кишметаллическая форма, Ø 31 см3200-22055-65
Французский бисквит с фруктамипрямоугольная форма2180-20050-60
Слоеные пирожки с абрикосамиплоский противень3190-20030-40
Печенье с кусочками шоколадаплоский противень3140-15035-45
Масляное печеньеплоский противень3140-15030-45
Заварные пирожные с кремомуниверсальный глубокий противень3210-22040-50
Спиральки из слоеного тестаплоский противень3210-23035-45
Хлеб (1 кг)плоский противень3200-21055-65
Мясо
Запеченная куском говядина (1,5 кг
говяжьего ошейка)
Запеченная
Телячья вырезка или ростбиф, мало про-
жаренные (1 кг)
Телячья вырезка или ростбиф, средне
прожаренные (1 кг)
Рыба
Запеченнаядорада / лаврак (2 рыбыпо
350 гкаждая)
Дорада в соли (2 рыбы по 450 г каждая)плоский противень3180-19040-50
Мерлуза
Форель (2 рыбы по 300 г каждая)плоский противень2180-19025-35
Морской черт (2 рыбы по 400 г каждая)плоский противень2180-19030-40
Замороженные полуфабрикаты
Замороженная пицца на тонкой основерешетка2210-22015-20
Пицца на толстой основерешетка2180-19025-35
Картофель фри для запеканияплоский противень3210-22020-30
Куриные крылышкиплоский противень3200-21015-25
Рыбные палочкиплоский противень3210-22020-30
Хлеб, недовыпеченная заготовкауниверсальный глубокий противень3180-20010-20
Мини-пирожки из слоеного
Замороженная лазанья (450 г)решетка2210-23045-55
Лазанья (2 штуки по 450 г каждая)решетка2210-23045-55
Сырные палочки из моцареллыплоский противень2230-24015-25
Фаршированный перец халапеньоплоский противень3200-21015-25
Другие блюда
Картофельная запеканкарешетка + жаровня без крышки2155-16575-85
Свежая лазаньярешетка + жаровня без крышки2175-18050-60
куском свинина (1 кг)решетка + жаровня без крышки2180-190110-120
(1 рыбавесом 1 кг)плоскийпротивень2180-19050-60
тестаплоскийпротивень3180-19015-25
решетка + эмалированнаятемнаяформа1160-17045-55
форма, Ø 31 см3230-25030-40
решетка + жаровня с крышкой2200-210110-120
решетка + жаровня без крышки2240-25035-45
решетка + жаровня без крышки2250-26045-55
универсальный глубокий противень2180-19030-40
товления, мин.
46
Page 47
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и
оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем
вам, какой вид нагрева и какая температура лучше всего
подходят для выбранного блюда. В нашей таблице вы найдёте
указания, какие принадлежности следует использовать и на
какой уровень их устанавливать. Кроме того, вы получите
советы по
выбору посуды и приготовлению пищи.
Указания
■ Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
устанавливаете блюдо в холодную и пустую рабочую камеру.
Предварительный разогрев используйте, если только это
указано в таблицах. Выстилайте принадлежности бумагой для
выпечки только после их предварительного разогрева.
■ Значения времени, указанные в таблицах, являются
ориентировочными. Они зависят от качества и свойств
продуктов.
■ Используйте входящие в комплект поставки принадлежности.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
сервисной службе или в специализированном магазине.
Перед началом работы уберите из рабочей камеры все
лишние принадлежности и посуду.
■ Всегда используйте прихватки, когда достаёте горячие
принадлежности или посуду из рабочей камеры.
Пироги и выпечка
Выпекание на одном уровне
Пирог лучше всего выпекать на одном уровне, в режиме
верхнего и нижнего жара
При выпекании в режиме конвекции 3D
размещать дополнительное оборудование на следующих
уровнях:
■ Пироги в формах: уровень 2.
■ Пироги на противне: уровень 3.
Выпекание на нескольких уровнях
Используйте режим конвекции 3D
Выпекание на 2 уровнях:
■ Универсальный противень: уровень 3.
■ Противень для духового шкафа: уровень 1.
Выпекание на 3 уровнях:
■ Универсальный противень: уровень 5.
■ Противень для духового шкафа: уровень 3.
■ Противень для духового шкафа: уровень 1.
%.
< рекомендуется
<.
Блюда, одновременно помещаемые на противнях в духовой
шкаф, могут быть готовы в разное время.
В таблицах вы найдете многочисленные рекомендации по
приготовлению блюд.
При одновременном использовании 3 прямоугольных форм
установите их на решетку так, как показано на рисунке.
Формы для выпекания
Лучше всего подходят тёмные металлические формы
для
выпекания.
При использовании светлых форм из тонкого металла время
выпекания увеличивается, а пирог подрумянивается
неравномерно.
Если вы используете силиконовые формы, ориентируйтесь на
характеристики и рецепты их изготовителя. Силиконовые
формы часто меньше по размеру, чем обычные формы,
поэтому количество теста и рецептура для них могут быть
несколько иными.
Таблицы
В таблице
приведены оптимальные режимы нагрева для
каждого типа пирога или десерта. Температура и время
выпекания зависят от количества и консистенции теста.
Поэтому в таблицах всегда указывается промежуток времени.
Следует всегда начинать с самой низкой температуры. При
выпекании на более низкой температуре получается более
ровная золотистая корочка. В случае необходимости, в
следующий раз
температуру можно будет увеличить.
Если вы предварительно нагреваете духовой шкаф, указанное
здесь время выпекания сократится на 5-10 минут.
Дополнительную информацию можно найти в разделе «Советы
по выпеканию», который приводится после таблиц.
Для выпекания одного торта на одном уровне поместите форму
на эмалированный противень.
При одновременном выпекании нескольких тортов можно
поместить несколько
Рулет (с предварительным нагревом)Универсальный противень2
Дрожжевая плетенка из 500 г мукиУниверсальный противень2
Булка из 500 г мукиУниверсальный противень3
Булка из 1 кг мукиУниверсальный противень3
Сладкий пирог из слоеного тестаУниверсальный противень2
ПиццаУниверсальный противень2
Тарт фламбе, или фламмкухен (с предварительным нагревом)
Если вы хотите приготовить блюдо по своему
рецепту.
Как узнать, готов ли пирог из бездрожжевого
теста.
Пирог плохо поднимается или опадает.В следующий раз используйте меньше жидкости или задайте температуру выпе-
Пирог хорошо поднялся в середине, но остался
низким по краям.
Пирог слишком подрумянился сверху.Поставьте пирог в духовой шкаф на более низкий уровень, установите более
Пирог вышел слишком сухим.Проткните готовый пирог палочкой в нескольких местах. Сбрызните его фрукто-
Хлеб или выпечка (например, творожный пирог)
получились красивыми, но внутри не пропеклись
(получились влажные, с мокрыми участками).
Печенье подрумянилось неровно.Установите более низкую температуру; так печенье подрумянится ровнее. Выпе-
Фруктовый пирог недостаточно пропечен снизу. В следующий раз установите пирог на более низкий уровень.
Фруктовый сок вытекает.В следующий раз используйте универсальный противень, если он у вас имеется.
Мелкая
во время выпекания.
выпечка из дрожжевого теста слипается
Ориентируйтесь на похожее блюдо, включенное в таблицу.
Приблизительно за 10 минут до окончания времени выпекания, указанного в
рецепте, проткните пирог в самой высокой точке тонкой деревянной палочкой.
Если на палочке не останется следов теста, пирог готов.
кания на 10 градусов ниже. Следуйте указанному в рецепте времени, отведенному на взбивание теста.
Не смазывайте форму. Когда пирог будет готов, осторожно извлеките его из
формы с помощью ножа.
низкую температуру выпекания и выпекайте пирог чуть дольше.
вым соком или каким-нибудь алкогольным напитком. В следующий раз
вите температуру выпекания на 10 градусов выше и сократите время
выпекания.
В следующий раз используйте меньше жидкости и подержите блюдо в духовом
шкафу немного подольше при более низкой температуре. В случае пирогов с
сочной начинкой, сначала выпеките корж основания. Затем посыпьте этот корж
колотым миндалем или панировочными сухарями и только потом выложите
начинку. Следуйте указаниям рецепта и рекомендованному времени выпекания.
кайте самые нежные виды печенья в режиме верхнего и нижнего жара
уровень. Выступающая над противнем бумага для выпечки может также влиять
на циркуляцию воздуха. Всегда обрезайте бумагу по размеру противня.
Старайтесь оставлять между изделиями расстояние около 2 см. Так у них будет
достаточно места для увеличения в размерах и подрумянивания со всех сторон.
устано-
%водин
49
Page 50
При выпекании на нескольких уровнях на верхнем противне печенье зарумянилось больше,
чем на нижнем.
При выпекании пирогов с сочной начинкой образуется водяной конденсат.
При
выпекании на разных уровнях всегда пользуйтесь режимом
конвекции 3D
выпекания, это не значит, что они будут готовы одновременно.
При выпекании может образовываться водяной пар. Часть этого пара выходит
через отверстие в дверце духового шкафа и может конденсироваться на панели
управления или на
капель воды. Это нормальное физическое явление.
<. Если вы ставите несколько противней для одновременного
лицевых панелях находящейся поблизости мебели в виде
Мясо, птица, рыба
Посуда
Можно использовать любую жаропрочную посуду. Для
зажаривания больших кусков продуктов можно также
использовать эмалированный противень.
Лучше всего подходит стеклянная посуда. Убедитесь, что
крышка кастрюли хорошо и плотно закрывается.
При использовании эмалированной посуды следует добавлять
больше жидкости.
При использовании жаровен из нержавеющей стали мясо будет
хуже подрумяниваться и даже может остаться
В данном случае следует увеличить время приготовления.
Дополнительные указания в таблицах:
Приготовление без крышки = без крышки
Приготовление с крышкой = под крышкой
Всегда устанавливайте посуду по центру решетки.
Горячую стеклянную посуду следует ставить на сухое кухонное
полотенце. Если поставить ее на влажное или холодное
основание, стекло может лопнуть.
Жарение
Добавляйте к постному мясу немного жидкости. Дно посуды
должно быть покрыто слоем воды толщиной прим. ½ см.
При жарении добавляйте достаточное
Дно посуды должно быть покрыто слоем воды толщиной 1-2 см.
Количество жидкости зависит от сорта мяса и от материала
посуды. Если вы готовите мясо в эмалированной посуде,
добавляйте немного больше жидкости, чем в стеклянную
посуду.
Посуда из нержавеющей стали не очень подходит для жарения,
Мясо будет меньше подрумяниваться и
Готовьте его при более высокой температуре и/или более
длительное время.
количество жидкости.
непрожаренным.
медленнее готовиться.
Зажаривание на гриле
При зажаривании на гриле всегда держите дверцу духового
шкафа закрытой.
Перед помещением продуктов в духовой шкаф для
зажаривания на гриле предварительно нагрейте его в течение
примерно 3 минут.
Поместите куски продуктов прямо на решетку. Если вы
готовите только один кусок продукта, его лучше поместить в
центр решетки.
Установите эмалированный противень на уровень 1. Туда будет
стекать мясной сок, и духовой шкаф не загрязнится.
Не устанавливайте на уровень 4 или 5 противень для духового
шкафа или универсальный противень. Под воздействием
сильного жара они могут деформироваться и повредить
внутреннюю часть духового шкафа
По возможности, выбирайте куски одинаковой толщины. Так
они равномерно подрумянятся и сохранятся сочными. Филе и
стейки следует солить после жарения на гриле.
Переверните куски по прошествии
Нагревательный элемент гриля включается и выключается
автоматически. Это нормальное явление. Частота включений и
выключений зависит от заданной степени нагрева гриля.
Мясо
По истечении половины времени переверните куски мяса.
Когда жаркое будет готово, его следует оставить ещё на
10 минут в выключенном закрытом духовом шкафу, чтобы мясо
лучше пропиталось соком
По окончании приготовления заверните мясо в фольгу и
оставьте в духовом шкафу на 10 минут.
При приготовлении жаркого из свинины с кожей надрежьте
кожу крест-накрест и положите мясо в посуду сначала кожей
вниз.
от жарения.
при их извлечении.
Z времени приготовления.
МясоВесДополнительное обо-
Говядина
Жаркоеизговядины1,0 кг подкрышкой2
1,5 кг2
2,0 кг2
Говяжийстейк, среднепрожаренный 1,0 кг безкрышки2
1,5 кг2
Ростбиф, средне прожаренный1,0 кг без крышки1
Бифштекс толщиной 3 см, средне
прожаренный
Телятина
Запеченнаятелятина1,0 кг безкрышки2
1,5 кг2
2,0 кг2
Телячьяножка1,5 кг безкрышки2
Свинина
Запеченная свинина без наружного
слоя сала (например, ошеек)
1,0 кг безкрышки1
1,5 кг1
2,0 кг1
рудование и посуда
Решетка + универсальный противень
Высота Режим
нагрева
%
%
%
%
%
7
5+1
(
%
%
%
%
7
7
7
Температура в °C,
степень нагрева гриля
200-220100
190-210120
180-200140
210-23060
200-22080
220-24060
315
190-210110
180-200130
170-190150
210-230140
190-210120
180-200150
170-190170
Время приготовления, мин.
50
Page 51
МясоВесДополнительное обо-
Запеченная свинина с наружным
слоем сала (например, лопатка)
Филейная часть свинины500 гРешетка + универсаль-
Запеченная свинина, постная мякоть 1,0 кг без крышки2
Вяленая лопатка с косточкой1,0 кг под крышкой2
Бифштекс толщиной 2 смРешетка + универсаль-
Баранья лопатка с косточкой1,5 кг без крышки2
Баранья ножка без кости, средне про-
жаренная
Дичь
Вырезка косули с костью1,5 кг без крышки2
Нога косули без кости1,5 кг под крышкой2
Запеченная кабанина1,5 кг под крышкой2
Запеченная оленина1,5 кг под крышкой2
Кролик2,0 кг под крышкой2
1,0 кг безкрышки1
1,5 кг1
2,0 кг1
1,5 кг2
2,0 кг2
1,5 кг безкрышки1
рудование и посуда
ный противень
ный противень
ный противень
Высота Режим
нагрева
7
7
7
3+1
7
%
%
%
%
5+1
5+1
(
(
7
7
%
%
%
%
%
Температура в °C,
степень нагрева гриля
190-210130
180-200160
170-190190
230-24030
190-210120
180-200140
170-190160
210-23070
315
310
190-21060
160-180120
200-22050
210-230100
180-200140
180-200130
220-24060
Время приготовления, мин.
Мясной фарш
Батон из мясного фарша500 г
Колбаски
КолбаскиРешетка + универсаль-
Птица
Указанный в таблице вес относится к подготовленной к
зажариванию и не фаршированной птице.
Сначала уложите целую птицу на решетку грудкой вниз.
Переверните ее по истечении
Куски, рулеты и грудку индейки следует переворачивать по
истечении половины времени приготовления. Куски птицы
лучше перевернуть по истечении
ПтицаВесДополнительное обо-
Бройлер, целый1,2 кгРешетка2
Пулярка, целая1,6 кгРешетка2
Курица, половинки500 г каждаяРешетка2
Куски курицы150 г каждыйРешетка3
Куски курицы300 г каждыйРешетка3
Куриная грудка200 г каждаяРешетка3
Утка, целая2,0 кгРешетка2
Утиная грудка300 г каждаяРешетка3
Гусь, целый3,54,0 кгРешетка2
Гусиные ножки400 г каждаяРешетка3
Небольшая индейка, целая3,0 кгРешетка2
Рулет из мяса индейки1,5 кгбез крышки1
Грудка индейки1,0 кгпод крышкой2
Окорочок индейки1,0 кгРешетка2
Z времени приготовления.
мяса
Z времени приготовления.
без крышки1
ный противень
При приготовлении утки или гуся, проткните кожу птицы под
крыльями для вытекания жира.
Птица получится очень румяной, с хрустящей корочкой, если
незадолго до конца времени приготовления смазать ее
сливочным маслом, раствором соли в воде или апельсиновым
соком.
Если вы жарите птицу на гриле прямо на решетке, установите
эмалированный
рудование и посуда
7
4+1
Высота Режим
(
противень на уровень 1.
нагрева
7
7
7
7
7
(
7
7
7
7
7
7
%
7
180-20080
315
Температура в °C,
степень нагрева гриля
220-24060-70
210-23080-90
220-24040-50
210-23030-40
210-23035-45
330-40
190-210100-110
240-26030-40
170-190120-140
220-24040-50
180-20080-100
200-220110-130
180-20090
180-20090-100
Время приготовления, мин.
51
Page 52
Рыба
Переверните куски рыбы по прошествии
Целую рыбу переворачивать не нужно. Ставьте целую рыбу в
духовой шкаф, уложив ее брюшком вниз, спинным плавником
вверх. Для поддержания рыбы в устойчивом положении
положите в ее живот нарезанный картофель или поставьте
маленький жаропрочный сосуд.
Z времени.
При запекании филе рыбы добавьте несколько столовых ложек
жидкости для тушения.
Если вы жарите
эмалированный противень на уровень 1.
рыбу на гриле прямо на решетке, установите
РыбаВесДополнительное обо-
Рыба, целаяприбл. 300 гРешетка2
1,0 кгРешетка2
1,5 кгРешетка2
2,0 кгподкрышкой2
Брюшкарыбы, толщиной
3 см
Рыбноефилеподкрышкой2
рудование и посуда
Решетка3
Высота Режим
нагрева
(
7
7
%
(
%
Температура в °C,
степень
220-25
200-22045-55
190-21060-70
190-21070-80
220-25
210-23025-30
нагрева гриля
Время приготовления, мин.
Рекомендации по жарению в гриле
Для такого веса жаркого в таблице нет
значений.
Вы хотите проверить, готово ли жаркое. Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести его в специализированном
Жаркое слишком тёмное, а корочка
местами подгорела.
Жаркое получилось хорошо, а соус подгорел.
Жаркое получилось хорошо, но соус
слишком светлый и жидкий
Во время приготовления жаркого образуется водяной пар.
Выберите параметры для ближайшего более лёгкого веса и увеличьте указанное время
приготовления.
магазине) или снимите «пробу ложкой». Для этого ложкой надавите на жаркое. Если оно
твёрдое, значит
Проверьте уровень установки и температуру.
В следующий раз возьмите посуду меньшего размера или добавьте больше жидкости.
следующий раз возьмите посуду большего размера или добавьте меньше жидкости.
В
Это нормально и обусловлено законами физики. Большая часть водяного пара отводится
через выходы пара. Он может конденсироваться на холодной панели выключателей или
на близлежащей поверхности мебели и стекать каплями по ней.
оно готово. Если оно продавливается ложкой, то его надо жарить ещё.
Запеканки, суфле, тосты
Всегда ставьте форму на решетку.
При запекании или зажаривании продуктов непосредственно
на решетке, без посуды, поставьте эмалированный противень
на уровень 1. Так духовой шкаф меньше загрязнится.
Состояние запеканки будет зависеть от ее высоты и от размера
посуды. Данные, представленные в таблице, являются
ориентировочными.
БлюдоДополнительное оборудование и
Запеканки
Сладкая запеканкаФорма для запеканки2
СуфлеФорма для запеканки2
Запеканка из макаронФорма для запеканки2
ЛазаньяФорма для запеканки2
Запеканка
Картофельная запеканка с
сырыми ингредиентами,
высота не более 4 см
При приготовлении варенья банки и резиновые прокладки
должны быть чистыми и находиться в хорошем состоянии. По
возможности, используйте банки одинакового размера. Данные
в таблицах соответствуют круглым литровым банкам.
Внимание!
Не используйте более высокие или более объемные банки.
Крышки с них могут сорваться.
Используйте только свежие фрукты и овощи. Хорошо вымойте
их
.
Время, указанное в таблицах, является ориентировочным. Оно
может изменяться в зависимости от температуры в помещении,
количества банок, а также количества и температуры их
содержимого. Перед выключением духового шкафа убедитесь,
что внутри банок образовались пузыри.
4. Установите переключатель выбора функций на отметку
нижнего жара
5. Задайте температуру 170-180 °C.
Приготовление варенья
Примерно через 40-50 минут начнут образовываться
многочисленные пузыри. Выключите духовой шкаф.
Извлеките банки из духового шкафа примерно через 2535 минут (в течение этого времени они дойдут до готовности
благодаря остаточному теплу). Если оставить их охлаждаться
внутри духового шкафа в течение большего времени, могут
образоваться микробы, способствующие окислению варенья
$.
литрагорячейводы
.
Фрукты в литровых банкахС момента появления пузырейНа остаточном тепле
Яблоки, смородина, клубникаотключитьприбл. 25 минут
Черешня, абрикосы, персики, смородинаотключитьприбл. 30 минут
Яблочное, грушевое или сливовое пюреотключитьприбл. 35 минут
54
Page 55
Приготовлениеовощныхконсервов
Когда в банках начнут образовываться мелкие пузыри, задайте
температуру 120-140 °C. С этого момента приготовление
занимает 35-70 минут, в зависимости от типа овощей. По
прошествии этого времени выключите духовой шкаф и
доведите консервы до готовности под действием остаточного
тепла.
Овощи в холодном маринаде в литровых банкахС момента появления пузырей при
После завершения приготовления извлеките банки из духового
шкафа.
Внимание!
Не
ставьте горячие банки на холодную или влажную
поверхность. Банки могут лопнуть.
температуре 120-140 °C
На остаточном тепле
Акриламид в продуктах
Акриламид образуется, в первую очередь, в продуктах из
злаковых и картофеля, приготовленных при повышенных
температурах, например в жареном картофеле, тостах,
хлебобулочных изделиях, хлебе и мелкой выпечке (различных
видах печенья).
.
Советы по приготовлению продуктов с низким содержанием акриламида
Общие советы
ВыпеканиеВ режиме верхнего и нижнего жара при температуре не выше 200 °C
ПеченьеВ режиме верхнего и нижнего жара при температуре не выше 190 °C.
Картофель фри, приготовляемый в духовом шкафу
■ Максимально ограничивайте время приготовления.
■ Избегайте излишнего зажаривания продуктов.
■ Продукты большого размера и толщины содержат мало акриламида.
В режиме конвекции 3D при температуре не выше 180 °C.
В режиме конвекции 3D при температуре не выше 170 °C.
Присутствие яйца и яичного желтка снижает образование акриламида.
Распределите картофель по противню равномерно, одним слоем. Запекайте на противне
не менее 400 г картофеля, чтобы он не пересох.
55
Page 56
Контрольные блюда
Эти таблицы были составлены для различных контролирующих
органов, чтобы облегчить процедуру проверки и тестирования
разных духовых шкафов.
В соответствии с EN 50304/EN 60350 (2009) или IEC 60350.
Закрытый яблочный пирог на 1 уровне.
Установите разъемные формы темного цвета на некотором
расстоянии друг от друга.
Закрытый яблочный пирог на 2 уровнях.
Установите разъемные формы темного цвета одну над другой.
Выпекание
Выпекание на 2 уровнях.
Всегда устанавливайте универсальный глубокий противень на
верхний уровень, а плоский противень для духового шкафа ―
на нижний уровень.
Выпекание на 3 уровнях.
Всегда устанавливайте универсальный глубокий противень на
верхний уровень.
Масляное печенье.
Блюда, одновременно помещаемые на противнях в духовой
шкаф, могут быть готовы в разное время.
БлюдоДополнительное оборудование и формы Уровень Режим
Масляное печенье (с предварительным
нагревом*)
Пирожные (с предварительным нагревом*)
Бисквит на воде (с предварительным
нагревом*)
Бисквит на водеРазъемная форма на решетке2
Плоский пирог из дрожжевого тестаУниверсальный противень3
Закрытый яблочный пирогРешетка + 2 разъемные формы Ø 20 см1
* Не используйте функцию быстрого нагрева для предварительного разогревания духового шкафа
Решетки и противни можно приобрести в качестве дополнительного оборудования в специализированных магазинах.
Пироги в разъемных формах из белой жести.
Выпекайте пироги в режиме верхнего и нижнего жара % на
одном уровне. Используйте универсальный противень вместо
решетки и поставьте на него разъемные формы.
Универсальный противень3
Универсальный противень3
Универсальный противень + противень для
духового шкафа
2 противня для духового шкафа + универ-
сальный противень
Универсальный противень3
Универсальный противень + противень для
духового шкафа
Универсальный противень3
2 противня для духового шкафа + универ-
сальный противень
Разъемная форма на решетке2
Универсальный противень3
Универсальный противень + противень для
духового шкафа
2 решетки + 2 разъемныеформы Ø 20 см3+1
3+1
5+3+1
3+1
5+3+1
3+1
нагрева
%
<
<
<
%
<
<
<
%
<
%
<
<
%
<
Температура, °CВремя,
150-16020-30
140-15020-30
140-15025-35
140-15025-35
150-17020-30
140-16025-35
150-16025-30
140-15025-30
170-18030-40
165-17535-45
160-18030-40
150-17030-45
160-17030-40
190-21070-90
170-19060-80
мин.
Зажаривание на гриле
Если продукты помещаются непосредственно на решетку,
поставьте эмалированный противень на уровень 1. Таким
образом, туда будет стекать мясной сок, и духовой шкаф
меньше загрязнится.