OBJ_BUCH-1777-001.book Page 1 Thursday, December 6, 2012 1:41 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 L56 (2012.12) T / 158 UNI
GML SoundBoxx Professional
14,4 V | 18 V
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij-
zing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эк-
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 2 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 3 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
| 3
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
AUXINA
UX
IN
AUX
IN
DC IN
12V
D
C IN
12V
DC IN
12V
2xAAA2xAAA
2xAAA
16
23
22
7
15
24
19
18
17
20
21
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 4 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
4 |
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 5 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Deutsch | 5
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
Deutsch
Sicherheitshinweise
WARNUNG
tionen auf der Seitenfläche des Baustellenradios. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Baustellenradio“ bezieht sich auf netzbetriebene Baustellenradios (mit Steckernetzteil) und auf akkubetriebene Baustellenradios (ohne Steckernetzteil).
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
Der Netzstecker des Steckernetzteils muss in die Steck-
dose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit Baustellenradios. Unveränderte Stecker und pas-
sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel des Steckernetzteils
nicht, um das Baustellenradio zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Wickeln Sie das Anschlusskabel des Steckernetzteils
vollständig ab, wenn Sie das Baustellenradio mit Netzanschluss betreiben. Das Anschlusskabel kann sich sonst
erwärmen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker jederzeit ge-
zogen werden kann. Der Netzstecker ist die einzige Mög-
lichkeit, das Baustellenradio vom Stromnetz zu trennen.
Halten Sie Baustellenradio und Steckernetzteil sauber.
Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Baustellenradio,
Steckernetzteil, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das
Baustellenradio nicht, sofern Sie Schäden feststellen.
Öffnen Sie Baustellenradio und Steckernetzteil nicht
selbst und lassen Sie sie nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Be-
schädigte Baustellenradios, Steckernetzteile, Kabel und
Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Dieses Baustellenradio kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen, auch die Informa-
Halten Sie Baustellenradio und Steckernetzteil
von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in das Baustellenradio oder das Steckernetzteil erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Umgangs mit dem Baustellenradio eingewiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung
und Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt,
dass Kinder nicht mit dem Baustellenradio spielen.
Die Reinigung und Wartung des Baustellenradios
durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor
dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser
und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft
zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Dämpfe können die Atemwege reizen.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das
für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem
Baustellenradio und/oder einem Bosch-Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung
geschützt.
Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li-
Ionen-Akkus mit einer Spannung von 14,4 V oder 18 V.
Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.
Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheits- und Ar-
beitshinweise in der Betriebsanleitung der Geräte, die
Sie an das Baustellenradio anschließen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 6 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
6 | Deutsch
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Baustellenradios auf der Grafikseite.
Die Energieversorgung des Baustellenradios kann über das Steckernetzteil 20 oder über einen Li-Ionen-Akku 19 erfolgen.
Betrieb mit Akku
Verwenden Sie nur original Bosch-Professional-Li-
Ionen-Akkus mit einer Spannung von 14,4 V oder 18 V.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen
und Brandgefahr führen.
Hinweis: Der Gebrauch von nicht für das Baustellenradio
geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Baustellenradios führen.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle
Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ-
ten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf die bei
Ihrem Baustellenradio zulässigen Li-Ionen-Akkus abgestimmt.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne
die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 ° C zulässt. Dadurch wird eine hohe AkkuLebensdauer erreicht.
Setzen Sie einen Akku so in den Akkuschacht 15 ein, dass die
Anschlüsse des Akkus auf den Anschlüssen im Akkuschacht
15 liegen, und lassen Sie den Akku im Akkuschacht einrasten.
V
V
MHz
kHz
V~100 –240
Hz50/60
mA500
V=12
mA1500
kg0,2
14,4/18
2x5W
87,5 –108
531 –1 602
12
/II
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 7 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Die Akku-Ladezustandsanzeige b erscheint im Display, sobald ein Akku mit ausreichender Spannung eingesetzt und
das Baustellenradio nicht über das Steckernetzteil 20 mit
dem Stromnetz verbunden ist.
Die Akku-Ladezustandsanzeige b zeigt den aktuellen Akkustatus an. Wenn die Akku-Ladezustandsanzeige blinkt, muss
der Akku geladen werden.
AnzeigeKapazität
2/3
1/3
<1/3
Reserve
Akku leer
Zum Entnehmen des Akkus 19 drücken Sie die Entriegelungstaste am Akku und ziehen ihn aus dem Akkuschacht 15.
Betrieb mit Steckernetzteil
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle für das Steckernetzteil muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Steckernetzteils übereinstimmen.
Öffnen Sie die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 24.
Stecken Sie den Gerätestecker 21 des 12-V-Steckernetzteils
in die Anschlussbuchse 24. Schließen Sie das Steckernetzteil
an das Stromnetz an.
Verwenden Sie ausschließlich das original Bosch-Ste-
ckernetzteil, das für Ihr Baustellenradio vorgesehen
ist. Nur so ist ein einwandfreier Betrieb des Baustellen-
radios möglich.
Schließen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 24 wieder, wenn Sie den Gerätestecker entfernen.
Pufferbatterien einsetzen/wechseln
Um die Uhrzeit am Baustellenradio speichern zu können,
müssen Pufferbatterien eingesetzt werden. Dazu wird die
Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachs lösen Sie die Schraube 22 und
nehmen den Batteriefachdeckel 23 ab. Setzen Sie die Pufferbatterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Außenseite des Batteriefachdeckels.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel 23 wieder ein und schrauben Sie ihn mit der Schraube 22 fest.
Wechseln Sie die Pufferbatterien, wenn die Anzeige e schwächer und die Uhrzeit am Baustellenradio nicht mehr gespeichert wird.
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie
nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Baustellenra-
dio, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Puffer-
batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und
sich selbst entladen.
Betrieb
Schützen Sie das Baustellenradio vor Nässe und direk-
ter Sonneneinstrahlung. Das Baustellenradio ist nur zur
Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet.
Audiobetrieb
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Baustellenradios drücken Sie die EinAus-Taste 2. Das Display 1 wird aktiviert und die beim letzten
Ausschalten des Baustellenradios eingestellte Audioquelle
wiedergegeben.
Hinweis: Beim erstmaligen Betrieb mit Akku oder nach längerem Nichtgebrauch des Baustellenradios kann es notwendig
sein, dass die Ein-Aus-Taste 2 zum Einschalten mehrmals
oder länger gedrückt werden muss.
Das Display 1 wird bei jedem Tastendruck für einige Sekunden beleuchtet.
Zum Ausschalten des Baustellenradios drücken Sie erneut
die Ein-Aus-Taste 2. Die aktuelle Einstellung der Audioquelle
wird gespeichert.
Wenn Sie das Baustellenradio nicht benutzen, schalten Sie es
aus, um Energie zu sparen.
Lautstärke einstellen
Nach dem Einschalten des Baustellenradios ist immer eine
mittlere Lautstärke (Wert 10) eingestellt.
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste „Vol +“ 5,
zum Verringern der Lautstärke die Taste „Vol –“ 3. Die Laut-
stärkeeinstellung „VL“ erscheint mit dem Wert zwischen 0
und 20 für einige Sekunden in der Anzeige e im Display.
Stellen Sie die Lautstärke vor dem Einstellen oder Wechseln
eines Radiosenders auf einen niedrigen Wert, vor dem Start
einer externen Audioquelle auf einen mittleren Wert.
Zum Ausschalten des Tons können Sie die Taste „Mute“ 12
drücken. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie entweder erneut die Taste „Mute“ 12 oder eine der Lautstärkentasten „Vol +“5 bzw. „Vol –“3.
Klang einstellen
Für eine optimale Tonwiedergabe ist ein Equalizer in das Baustellenradio integriert.
Um den Tiefenpegel manuell zu ändern, drücken Sie die Taste
„Equalizer“4 einmal. Im Display erscheinen „BA“ sowie der
gespeicherte Wert des Tiefenpegels in der Anzeige e. Für den
Höhenpegel drücken Sie die Taste „Equalizer“ 4 erneut, in
der Anzeige e erscheinen „TR“ sowie der gespeicherte Wert
des Höhenpegels.
Der Tiefen- bzw. Höhenpegel kann im Bereich von –5 bis + 5
geändert werden. Drücken Sie zum Erhöhen des angezeigten
Wertes jeweils die Taste „Vol +“ 5, zum Absenken die Taste „Vol –“3. Die geänderten Werte werden automatisch gespei-
chert, wenn die Anzeige e wenige Sekunden nach dem letzten
Tastendruck zurück zur Zeitanzeige wechselt.
Deutsch | 7
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 8 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
8 | Deutsch
Audioquelle auswählen
Zur Auswahl einer Audioquelle drücken Sie die Taste
„Source“11 so oft, bis im Display die Anzeige f für die
gewünschte interne Audioquelle (siehe „Radiosender einstellen/speichern“, Seite 8) bzw. externe Audioquelle (siehe
„Externe Audioquellen anschließen“, Seite 8) erscheint:
– „FM“: Radio über UKW,
– „AM“: Radio über MW,
– „AUX“: externe Audioquelle (z. B. CD-Player) über die
3,5-mm-Buchse 16.
Stabantenne ausrichten
Das Baustellenradio wird mit montierter Stabantenne 7 ausgeliefert. Schwenken Sie bei Radiobetrieb die Stabantenne in
die Richtung, die den besten Empfang ermöglicht.
Ist kein ausreichender Empfang möglich, dann stellen Sie das
Baustellenradio an einem Ort mit besserem Empfang auf.
Hinweis: Beim Betrieb des Baustellenradios in unmittelbarer
Umgebung von Funkanlagen, Funkgeräten oder anderen elektronischen Geräten kann es zu Beeinträchtigungen des Radioempfangs kommen.
Radiosender einstellen/speichern
Drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle „Source“
11 so oft, bis in der Anzeige f „FM“ für den Empfangsbereich
Ultrakurzwelle (UKW) bzw. „AM“ für den Empfangsbereich
Mittelwelle (MW) erscheint.
Zum Einstellen einer bestimmten Radiofrequenz drücken
Sie die Taste für Aufwärtssuche 9, um die Frequenz zu erhöhen, bzw. die Taste für Abwärtssuche 8, um die Frequenz zu verringern. Die aktuelle Frequenz erscheint in der
Anzeige a im Display.
Zur Suche von Radiosendern mit hoher Signalstärke drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 9 bzw. die Taste für
Abwärtssuche 8 und halten sie kurz gedrückt. Die Fre-
quenz des gefundenen Radiosenders erscheint in der Anzeige
a im Display.
Bei ausreichend starkem Empfang eines geeigneten Signals
schaltet das Baustellenradio automatisch auf Stereoempfang. Im Display erscheint die Anzeige für Stereoempfang c.
Zum Speichern eines eingestellten Senders drücken Sie eine der Programmspeichertasten 6 für 3 s. Sobald in der An-
„PR“ sowie die Nummer der gewählten Programm-
zeige e
speichertaste erscheinen, ist der Sender gespeichert.
Sie können 5 UKW-Sender und 5 MW-Sender speichern. Beachten Sie, dass ein bereits belegter Speicherplatz bei erneuter Auswahl mit dem neu eingestellten Radiosender überschrieben wird.
Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie
kurz die entsprechende Programmspeichertaste 6. In der Anzeige e erscheinen für wenige Sekunden „PR“ sowie die Speichernummer des Programms.
Externe Audioquellen anschließen
Neben dem integrierten Radio können verschiedene externe
Audioquellen wiedergegeben werden.
Nehmen Sie die Schutzkappe der „AUX IN“-Buchse 16 ab.
Stecken Sie den abgewinkelten 3,5-mm-Stecker des AUX-Kabels 17 in die Buchse (siehe Abbildung auf der Grafikseite).
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
Schließen Sie den anderen Stecker des AUX-Kabels an eine
passende Audioquelle an.
Zur Wiedergabe der angeschlossenen Audioquelle drücken
Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle „Source“ 11 so oft,
bis in der Anzeige f im Display „AUX“ erscheint.
Setzen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe
der „AUX IN“-Buchse 16 wieder auf, wenn Sie den Stecker
des AUX-Kabels entfernen.
Zeitanzeige
Das Baustellenradio verfügt über eine Zeitanzeige mit separater Energieversorgung. Sind Pufferbatterien mit ausreichender Kapazität in das Batteriefach eingesetzt (siehe „Pufferbatterien einsetzen/wechseln“, Seite 7), kann die Uhrzeit
gespeichert werden, auch wenn das Baustellenradio von der
Energieversorgung durch Netzanschluss oder Akku getrennt
wird.
Uhrzeit einstellen
– Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie die Taste für
Zeiteinstellung 10 so lange, bis die Stundenzahl in der
Anzeige e blinkt.
– Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 9 bzw. die
Taste für Abwärtssuche 8 so oft, bis die korrekte Stundenzahl angezeigt wird.
– Drücken Sie die Taste 10 erneut, sodass die Minuten-
zahl in der Anzeige e blinkt.
– Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 9 bzw. die
Taste für Abwärtssuche 8 so oft, bis die korrekte Minutenzahl angezeigt wird.
– Drücken Sie die Taste 10 zum dritten Mal, um die Uhr-
zeit zu speichern.
Arbeitshinweise
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 ° C bis
50 °C. Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Ein neuer oder längere Zeit nicht verwendeter Akku bringt
erst nach ca. 5 Lade- und Entladezyklen seine volle Leistung.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung
zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden
muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Fehler – Ursachen und Abhilfe
UrsacheAbhilfe
Baustellenradio funktioniert nicht
Keine EnergieversorgungSteckernetzteil und Geräte-
Baustellenradio zu warm
oder zu kalt
stecker bzw. geladenen Akku
(vollständig) einstecken
Abwarten, bis das Baustellenradio Betriebstemperatur erreicht
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 9 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
UrsacheAbhilfe
Baustellenradio funktioniert bei Netzbetrieb nicht
Steckernetzteil oder
Anschlusskabel defekt
Falsches Steckernetzteil
eingesetzt
Baustellenradio funktioniert bei Akkubetrieb nicht
Akkukontakte verschmutztAkkukontakte reinigen; z.B.
Akku defektAkku ersetzen
Akku zu warm oder zu kaltAbwarten, bis der Akku Be-
Baustellenradio versagt plötzlich
Steckernetzteil bzw. Akku
nicht richtig bzw. nicht vollständig eingesteckt
Schlechter Radioempfang
Störung durch andere Geräte
oder ungünstigen Aufstellort
Zeitanzeige gestört
Pufferbatterien für Uhr leer Pufferbatterien wechseln
Pufferbatterien mit falscher
Polung eingesetzt
Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht
beseitigen können, dann kontaktieren Sie eine autorisierte
Bosch-Kundendienststelle.
Steckernetzteil und Anschlusskabel überprüfen
und gegebenenfalls wechseln lassen
Original Bosch-Steckernetzteil verwenden (auch als Ersatzteil erhältlich)
durch mehrfaches Ein- und
Ausstecken des Akkus, ggf.
Akku ersetzen
triebstemperatur erreicht
Steckernetzteil bzw. Akku
richtig und vollständig einstecken
Baustellenradio an einem
anderen Ort mit besserem
Empfang bzw. in größerem
Abstand zu anderen elektronischen Geräten oder Steckdosen aufstellen
Pufferbatterien mit richtiger
Polung einsetzen
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Baustellenradio sauber, um gut und sicher zu
arbeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen
Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Sollte das Baustellenradio trotz sorgfältiger Herstellungs- und
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge
ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Baustellenradios an.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile
bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition)
sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.
Entsorgung
Werfen Sie Baustellenradios, Steckernetzteile und Akkus/
Batterien nicht in den Hausmüll!
Deutsch | 9
Baustellenradios, Steckernetzteile, Akkus, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
WARNING
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 10 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
10 | English
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2002/96/EG müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte und gemäß
der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
müssen defekte oder verbrauchte Akkus/
Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt
abgegeben werden bei:
Bitte beachten Sie die Hinweise im
Abschnitt „Transport“, Seite 9.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Read all safety warnings and all instructions, including the information on the
side surface of the construction site radio. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future reference.
The term construction site radio used in the safety notes, refers to mains-powered construction site radios (with powersupply plug) and to battery-operated construction site radios
(without power-supply plug).
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
The mains plug of the power-supply plug must match
the socket outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use adapter plugs together with construction site
radios. Unmodified plugs and matching outlets will reduce
the risk of electric shock.
Do not misuse the cord of the power-supply plug to car-
ry the construction site radio charger, hang it up, or for
pulling the plug out of the outlet. Keep the cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
Completely unwind the connection cable of the power-
supply plug when operating the construction site radio
via mains supply. Otherwise the connection cable can
heat up.
Take care that the mains plug can be pulled at any time.
The mains plug is the only possibility to disconnect the
construction site radio from the mains supply.
Protect the construction site radio from rain
and moisture. The penetration of water into the
construction site radio increases the risk of electric shock.
Keep the construction site radio and the power-supply
plug clean. Contamination may result in danger of electric
shock.
Check the construction site radio, power-supply plug,
cable and plug each time before using. If damage is detected, do not use the construction site radio. Never
open the construction site radio or the power-supply
plug yourself, and have repairs carried out only by a
qualified repair person using only identical replacement parts. Damaged construction site radios, power-
supply plugs, cables and plugs increase the risk of electric
shock.
This construction site radio can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the construction
site radio in a safe way and understand the hazards involved. Otherwise, there is danger of operating errors and
injuries.
Supervise children. This will ensure that children do not
play with the construction site radio.
Cleaning and user maintenance of the construction site
radio shall not be made by children without supervision.
Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the battery against heat, e. g., against
continuous intense sunlight, fire, water, and
moisture. Danger of explosion.
When battery pack is not in use, keep it away from oth-
er metal objects like paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritations or burns.
In case of damage and improper use of the battery, va-
pours may be emitted. Ventilate the area and seek
medical help in case of complaints. The vapours can irri-
tate the respiratory system.
Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Shorting the
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 11 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Only use the battery in conjunction with your construc-
tion site radio and/or a Bosch power tool. This is the only
way to protect the battery against dangerous overload.
Use only original Bosch Professional lithium-ion batter-
ies with a voltage of 14,4 V or 18 V. When using other
batteries, e.g. imitations, reco nditioned batteries or other
brands, there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries.
Read and strictly observe the safety warnings and
working instructions in the operating instructions of
the tools that you connect to the construction site radio.
Display Elements
a Radio frequency indicator
b Battery charge-control indicator
c Stereo indicator
d Mute indicator
e Multi-function indicator
f Audio-source indicator
Technical Data
Construction Site RadioGML SoundBoxx
Article number
Back-up batteries
Product Description and
Specifications
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the construction site radio on the graphics page.
1 Display
2 On/Off button
3“Vol–” button for reducing the volume/treble/bass
setting
4“Equalizer” button (for manual sound adjustment)
5“Vol+” button for increasing the volume/treble/bass
setting
6 Preset buttons
7 Rod antenna
8seek button
9seek button
10 button (for setting the time)
11 “Source” button (for selecting an audio source)
12 “Mute” button
13 Carrying handle
14 Speaker
15 Battery port
16 “AUX IN” socket
17 AUX cable
18 Battery unlocking button
19 Battery pack*
20 Power-supply plug
21 Plug-in connector
22 Screw for battery lid
23 Battery lid
24 12 V connection socket
*Accessories shown or descri bed are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
Battery
Operating temperature
Storage temperature
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
Audio Operation/Radio
Operating voltage
– for operation with power-
supply plug
– for battery-pack operation
Rated output of amplifier (for
operation with power-supply
plug)
Reception range
–FM
–AM
Power-supply plug
Article number1 600 A00 0..
Input voltage
Frequency
Input current
Output voltage
Output current
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
Protection class
Assembly
Power Supply of the Construction Site Radio
The power supply of the construction site radio can take place
via the power-supply plug 20 or via a lithium ion battery 19.
Operation with Battery Pack
Use only original Bosch Professional lithium-ion batter-
ies with a voltage of 14.4 V or 18 V. Using other battery
packs can lead to injuries and pose a fire hazard.
Note: Use of batteries not suitable for the construction site radio can lead to malfunctions of or cause damage to the construction site radio.
English | 11
3 601 D29 9..
2x1,5V
(LR03/AAA)
V14.4/18
°C–10...+40
°C–20...+70
kg1.6
V
V
MHz
kHz
V~100 –240
Hz50/60
mA500
V=12
mA1500
kg0.2
14.4/18
2x5W
87.5 –108
531 –1 602
12
/II
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 12 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
12 | English
Note: The battery pack is supplied partially charged. To en-
sure full capacity of the battery pack, completely charge the
battery pack in the battery charger before using for the first
time.
Use only the battery chargers listed on the accessories
page. Only these battery chargers are matched to the lith-
ium ion batteries used in your construction site radio.
The Lithium-Ion battery can be charged at any time without
reducing its service life. Interrupting the charging procedure
does not damage the battery.
The battery is equipped with a NTC temperature control
which allows charging only within a temperature range of between 0 ° C and 45 ° C. A long battery service life is achieved
in this manner.
Insert a battery into the battery port 15 in su ch a manne r that
the connections of the battery face against the connections in
the charging compartment 15, and allow the battery to engage in the battery port.
The battery charge-control indicator b appears on the display
as soon as a battery pack with sufficient voltage is inserted
and the construction site radio is not connected to the mains
supply via the power-supply plug 20.
The battery charge-control indicator b indicates the current
battery pack status. When the battery charge-control indicator flashes, the battery pack must be charged.
IndicationCapacity
2/3
1/3
<1/3
Reserve
Battery pack empty
To remove the battery 19, press the release button on the
battery and pull it out of the battery port 15.
Operation with Power-supply Plug
Observe the mains voltage! The voltage of the power
source for the power-supply plug must correspond with
the data on the type plate of the power-supply plug.
Open the protective cap of the 12 V connection socket 24. Insert the plug-in connector 21 of the 12 V power-supply plug
into the 12 V connection socket 24. Connect the power-supply plug to the mains supply.
Use only the original Bosch power-supply plug intend-
ed for your construction site radio. This measure will en-
sure proper operation of the construction site radio.
After removing the plug-in connector, reattach the protective
cap of the 12 V connection socket 24 to protect against
dirt/debris.
Inserting/Replacing the Back-up Battery
In order to store the time in the construction site radio, backup batteries have to be inserted. Using alkali-manganese batteries is recommended for this purpose.
To open the battery compartment, loosen screw 22 and remove battery lid 23. Insert the back-up batteries. When in-
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
serting, pay attention to the correct polarity according to the
representation on the outside of the battery lid.
Mount the battery lid 23 again and tighten it with screw 22.
Replace the back-up batteries when the time indication e becomes weaker and the construction site radio no longer
stores the time.
Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from one brand and with the identical capacity.
Remove the back-up batteries from the construction
site radio when not using it for longer periods. When
storing for longer periods, the back-up batteries can corrode and discharge themselves.
Operation
Protect the construction site radio against moisture
and direct sunlight. The construction site radio is suitable
only for indoor use.
Audio Operation
Switching On and Off
To switch on the construction site radio, press the On/Off
button 2. The display 1 goes on and the last set audio source
after switching off the construction site radio is activated.
Note: When operating the first time via battery pack or when
not having used the construction site radio for a longer period, it may be necessary to press the On/Off button 2 several
times or longer, to switch the radio on.
Each time after pressing a button, the display 1 is illuminated
for several seconds.
To switch off the construction site radio, press the On/Off
button 2 again. The current audio source setting is stored.
When not using the construction site radio, switch it off in order to save energy.
Adjusting the Volume
After switching on the construction site radio, a mean volume
level (value 10) is always set.
To increase the volume, press the “Vol +” button 5; to reduce
the volume, press the “Vol –” button 3. The volume setting
“VL” is indicated with a value between 0 and 20 for a few seconds in indicator e on the display.
Before adjusting or changing a radio station, set the volume to
a lower setting; before starting an external audio source, set
the volume to medium.
The sound can be switched off by pressing the “Mute” button
12. To switch the sound on again, either press the “Mute”
button 12 once more or eit her of the “Vol +”5 or “Vol – ” buttons 3.
Adjusting the Sound
An equalizer is integrated in the construction site radio for optimal sound reproduction.
To manually change the bass level, press the “Equalizer” button 4 once. “BA” is indicated on the display along with the
stored bass level value in the multi-function indicator e. To
manually change the treble, press the “Equalizer” button 4
again; “TR” as well as the stored treble value are indicated in
the multi-function indicator e.
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 13 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
English | 13
The bass and treble levels can be adjusted between –5 and
+5. To increase the indicated value, press the “Vol + ” button
5; to lower the value, press the “Vol –” button 3. The
changed values are automatically stored when indicator e
changes back to the time indication a few seconds after last
pressing either of the buttons.
Selecting an Audio Source
To select an audio source, press the “Source” button 11 until
the indicator f for the desired internal audio source (see “Setting/Storing Radio Stations”, page 13) or for the desired external audio source (see “Connecting External Audio Sources”, page 13) is indicated on the display:
– “FM”: FM radio,
– “AM”: AM radio,
– “AUX”: external audio source (e. g. CD player) via the
3.5 mm socket 16.
Setting the Rod Antenna
The construction site radio is provided with a mounted rod antenna 7. For radio operation, point the rod antenna toward
the direction that enables the best reception.
When the reception is insufficient, position the construction
site radio at a different location that enables better reception.
Note: When operating the construction site radio in the direct
vicinity of radio-communication equipment or radio transceivers, or other electronic equipment, the radio reception
can be subject to interference.
Setting/Storing Radio Stations
Press the “Source” button 11 until “FM” is indicated for the
ultra-short wave reception range or “AM” for the medium
wave reception range in display element f.
To set a certain radio frequency, press the seek button 9 to increase the frequency or the seek button 8 to decrease it. The current frequency is shown in indicator a on the
display.
To scan for radio stations with a high signal strength,
press and briefly hold the seek button 9 or the seek
button 8. The frequency of the found radio station is shown in
indicator a on the display.
When the reception of a suitable signal is sufficiently strong,
the construction site radio automatically switches to stereo
reception. The indicator for stereo reception
display.
To store a set station, press one of the preset buttons 6 for
3 seconds. As soon as “PR” and the number of the selected
preset button appears in display element e, the station is
stored.
A total of 5 FM and 5 AM stations can be preset. Please note
that an already occupied preset is overwritten when a new radio station is assigned to it.
To start the playback of a stored station, briefly press the
respective preset button 6. “PR” as well as the preset number
of the station are indicated in display element e for a few seconds.
Connecting External Audio Sources
Apart from the integrated radio, various external audio sources can be played.
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
c appears on the
Remove the protective cap of the “AUX IN” socket 16. Insert
the angled 3.5 mm plug of the AUX cable 17 into the socket
(see illustration on the graphics page). Connect the second
plug of the AUX cable to an appropriate audio source.
For playback of the connected audio source, press the
“Source” button 11 until “AUX” appears in indicator f on the
display.
After removing the plug of the AUX cable, reattach the protective cap of the “AUX IN” socket 16 again to protect against
dirt/debris.
Time Indication
The construction site radio is equipped with a time indication
with separate power supply. When back-up batteries with sufficient capacity are inserted in the back-up battery compartment (see “Inserting/Replacing the Back-up Battery”,
page 12), the time can be stored even when the construction
site radio is disconnected from the A/C power supply or the
battery.
Setting the Time
– To set the time, press the button 10 until the hours indi-
cation flashes in display element e.
– Press the seek button 9 or the seek button 8 until
the correct hour setting is indicated.
– Press the button 10 again, so that the minutes indica-
tion flashes in display element e.
– Press the seek button 9 or the seek button 8 until
the correct minute setting is indicated.
– Press the button 10 a third time to store the time set-
ting.
Working Advice
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
Protect the battery against moisture and water.
Store the battery only within a temperature range between
0 °C and 50 °C. As an example, do not leave the battery in the
car in summer.
A battery that is new or has not been used for a longer period
does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles.
A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.
Observe the notes for disposal.
Troubleshooting – Causes and Corrective
Measures
CauseCorrective Measure
Construction site radio inoperative
No power supplyCompletely insert the power-
Construction site radio too
warm or too cold
supply plug and plug-in
connector or the charged
battery pack
Wait until the construction
site radio has reached
operating temperature
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 14 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
14 | English
CauseCorrective Measure
Construction site radio inoperative on A/C power supply
Power-supply plug or
connection cable defective
Wrong power-supply plug
inserted
Construction site radio inoperative on DC power supply
Battery contacts
contaminated
Battery pack defectiveReplace the battery
Battery pack too warm or too
cold
Construction site radio suddenly inoperative
Power-supply plug or battery
pack not properly or
completely inserted
Bad radio reception
Interference from other
devices or insufficient set-up
location
When the corrective measures do not eliminate an error,
please contact an authorised service agent for Bosch power
tools.
Check the power-supply plug
and the connection cable,
and have them replaced as
required
Use the original Bosch powersupply plug (also available as
spare part)
Clean the battery contacts
(e.g. by inserting and
removing the battery several
times) or replace the battery
Wait until of the battery has
reached operating temperature
Plug in power-supply plug or
battery properly and
completely
Position the construction site
radio at another location with
better reception or with
greater clearance to other
electronic devices or socket
outlets.
Replace back-up batteries
Insert back-up batteries
correctly
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
For safe and proper working, always keep the construction
site radio clean.
Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any
cleaning agents or solvents.
If the construction site radio should fail despite the care taken
in manufacture and testing, repair should be carried out by an
authorised customer services agent for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the construction site radio.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions
concerning our products and their accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 15 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R. China
Service Hotline: 4008268484
Fax: (0571) 87774502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 King’s Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 2101 0235
Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Indonesia
PT. Multi Mayaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: (021) 46832522
Fax: (021) 46828645/ 6823
E-Mail: sales@multimayaka.co.id
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: (02) 8703871
Fax: (02) 8703870
matheus.contiero@ph.bosch.com
www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center:
9725-27 Kamagong Street
San Antonio Village
Makati City, Philippines
Tel.: (02) 8999091
Fax: (02) 8976432
rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd.
No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel.: (03) 79663194
Fax: (03) 79583838
cheehoe.on@my.bosch.com
Toll-Free: 1800 880188
www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: 02 6311879 – 1888 (10 lines)
Fax: 02 2384783
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service – Training Centre
2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway)
Prakanong District
10110 Bangkok
Thailand
Tel.: 02 6717800 – 4
Fax: 02 2494296
Fax: 02 2495299
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413
Fax: (08) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport
the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air transport or
forwarding agency), special requirements on packaging and
English | 15
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 16 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
16 | Français
labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national regulations.
Disposal
Construction site radios, power-supply plugs, battery
packs, accessories and packaging should be sorted
for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of construction site radios, power-supply
plugs and battery pack/batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2002/96/EC, electrical devices/tools that
are no longer usable, and according to the
European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must
be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in section “Transport”, page 15.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT
tructions, également ceux se trouvant sur le côté de la radio de chantier. Ne pas suivre les avertissements et instruc-
tions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « radio de chantier » utilisé dans les avertissements
de sécurité fait référence à votre radio de chantier alimentée
par le secteur (avec bloc d’alimentation) ou à votre radio de
chantier fonctionnant sur accumulateur (sans bloc d’alimentation).
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les
zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
La fiche du bloc d’alimentation doit être adaptée au
socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que
ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs avec des radios de chantier. Des fiches d’origine non modifiées et
des prises électriques adaptées réduisent le risque de
choc électrique.
Veiller à ne pas endommager le cordon du bloc d’ali-
mentation. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, accrocher ou débrancher la radio de chantier. Eloigner le
cordon de toute source de chaleur, d’huile, d’arêtes
vives ou de parties en mouvement. Les cordons endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution.
Dérouler entièrement le câble de raccordement du bloc
d’alimentation avant de brancher la radio de chantier
sur le secteur. Le câble de raccordement risque de chauf-
fer.
Veiller à ce que la fiche du secteur puisse être débran-
chée à tout moment. La fiche de secteur est la seule pos-
sibilité de débrancher la radio de chantier du réseau électrique.
Maintenir la radio de chantier et le bloc d’alimentation
propres. Un encrassement augmente le risque d’un choc
électrique.
Avant toute utilisation, contrôler la radio de chantier,
le bloc d’alimentation, le câble et la fiche. Ne pas utiliser la radio de chantier si des défauts sont constatés.
Ne pas ouvrir la radio de chantier et le bloc d’alimentation soi-même et ne la faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Des radios de chantier, blocs
d’alimentation, câbles et fiches endommagés augmentent
le risque d’un choc électrique.
Cette radio de chantier peut être utilisée par des en-
fants à partir de l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental ou par des personnes n’ayant pas l’expérience
et/ ou les connaissances nécessaires, sous condition
qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été instruites quant au maniement de la radio de chantier et
qu’elles aient compris les dangers éventuels. Sinon, il y
a risque de mauvaise utilisation et de blessures.
Ne pas exposer la radio de chantier et le bloc
d’alimentation à la pluie ou à l’humidité. La pé-
nétration d’eau à l’intérieur d’une radio de chantier
ou d’un bloc d’alimentation augmente le risque de
choc électrique.
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 17 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Ne pas laisser les enfants sans surveillance. Veillez à ce
que les enfants ne jouent pas avec la radio de chantier.
Les enfants ne doivent pas nettoyer la radio de chantier
ou effectuer des travaux d’entretien sans surveillance.
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur,
comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au
feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explo-
sion.
Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de toutes
sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un
pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-cir-
cuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s’écou-
le r de la b att er ie ; évi te z to ut c ont act . E n ca s de con ta ct
accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, recherchez en plus une aide médicale. Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer
des irritations ou des brûlures.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs
recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à
un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un
risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.
N’utiliser l’accu qu’avec la radio de chantier et/ou un
outil électrique Bosch. Ceci protège l’accu contre une
surcharge dangereuse.
N’utilisez que des accumulateurs Lithium-ion Profes-
sional d’origine Bosch dont la tension est de 14,4 V ou
18 V. En cas d’utilisation d’autres accumulateurs, par ex.
de contrefaçons, d’accumulateurs trafiqués ou de fabricants inconnus il y a danger de blessures et risques de
dommages matériels causés par l’explosion des accumulateurs.
Lire et respecter scrupuleusement les avertissements
de sécurité et les indications de travail se trouvant
dans les instruction d’utilisation des appareils connectés à la radio de chantier.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de
la radio de chantier sur la page graphique.
1 Ecran
2 Touche Marche/Arrêt
3 Réduction volume/graves/aigus «Vol–»
4 Réglage manuel du son «Equalizer»
5 Augmentation volume/graves/aigus «Vol+»
6 Touches de mémorisation
7 Antenne-tige
8 Sélection vers le bas
9 Sélection vers le haut
10 Réglage de l’heure
11 Sélection de la source audio «Source»
12 Mode muet «Mute»
13 Poignée
14 Amplificateur sonore
15 Compartiment à accu
16 Port «AUXIN»
17 Câble AUX
18 Touche de déverrouillage de l’accumulateur
19 Accu*
20 Bloc d’alimentation
21 Fiche de l’appareil
22 Vis du couvercle du compartiment à piles
23 Couvercle du compartiment à piles
24 Douille de raccordement 12 V
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.
Affichages
a Fréquence radio
b Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
c Réception Stéréo
d Interruption du son
e Afficheur multifonctions
f Source audio
Caractéristiques techniques
Radio de chantierGML SoundBoxx
N° d’article
Piles de sauvegarde
Description et performances du
produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Accu
Température de
fonctionnement
Température de stockage
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003
Français | 17
3 601 D29 9..
2x1,5V
(LR03/AAA)
V14,4/18
°C–10...+40
°C–20...+70
kg1,6
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 18 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
18 | Français
Radio de chantierGML SoundBoxx
Mode Audio/Radio
Tension de service
– pour fonctionnement par
bloc d’alimentation
– pour alimentation par
accumulateur
Tension nominale amplificateur
(pour fonctionnement par bloc
d’alimentation)
Gamme de fréquences
–OUC
–MF
Bloc d’alimentation
N° d’article1 600 A00 0..
Tension d’entreé
Fréquence
Courant d’entrée
Tension de sortie
Courant de sortie
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003
Classe de protection
V
V
MHz
kHz
V~100 –240
Hz50/60
mA500
V=12
mA1500
kg0,2
14,4/18
2x5W
87,5 –108
531 –1 602
Montage
Alimentation en courant de la radio de chantier
L’alimentation en courant de la radio de chantier est possible
au moyen du bloc d’alimentation 20 ou au moyen d’un accumulateur à ion lithium 19.
Utilisation avec accumulateur
N’utilisez que des accumulateurs Lithium-ion Profes-
sional d’origine Bosch dont la tension est de 14,4 V ou
18 V. L’utilisation de tout autre accumulateur présente des
risques de blessures et d’incendie.
Note : L’utilisation d’accus non conçus pour la radio de chantier peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager
la radio de chantier.
Note : L’accumulateur fourni avec l’appareil est en état de
charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l’accumulateur, chargez-le complètement dans le chargeur avant
la première mise en service.
N’utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des ac-
cessoires. Seuls ces chargeurs sont conçus pour les accus
à ions lithium admissibles pour votre radio de chantier.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment,
sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
L’accu est équipé d’une surveillance NTC de température qui
ne permet de charger l’accu que sur une plage de température
entre 0 °C et 45 ° C. La durée de vie de l’accu s’en trouve ainsi
augmentée.
Ins érez u n acc u dans le compartiment à accu 15 de façon à ce
que les raccords de l’accu soient sur les raccords dans le compartiment à accu 15 et veillez à ce que l’accu s’encliquète
dans le compartiment à accu.
Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu b est
12
affiché sur l’écran dès qu’un accumulateur dont la tension est
suffisante est monté et que la radio de chantier n’est pas
connectée au réseau au moyen du bloc d’alimentation 20.
Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu b in-
dique l’état de charge actuel de l’accumulateur. Si le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu clignote, l’accumulateur doit être chargé.
AffichageCapacité
Pour retirer l’accu 19, appuyez sur la touche de déverrouillage de l’accu et retirez ce dernier du compartiment à accu
15.
Utilisation avec bloc d’alimentation
Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la
/II
source de courant du bloc d’alimentation doit être
conforme aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation.
Ouvrez le capot de protection de la douille de raccordement
12 V 24
dans la douille de raccordement 24. Branchez le bloc d’alimentation sur le réseau d’alimentation électrique.
N’utilisez que le bloc d’alimentation d’origine Bosch
conçu pour votre radio de chantier. Ceci permet un fonc-
tionnement impeccable de la radio de chantier.
Pour une protection contre les encrassements, refermez le
capot de protection de la douille 12 V 24 quand vous retirez la
fiche.
Montage/changement des piles de sauvegarde
Pour pouvoir mémoriser l’heure sur la radio de chantier, il faut
monter des piles de sauvegarde. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, desserrez la
vis 22 et enlevez le couvercle du compartiment à piles 23. Introduisez les piles de sauvegarde. Veillez à respecter la polarité qui doit correspondre à la figure se trouvant à l’extérieur
du couvercle du compartiment à piles.
Montez à nouveau le couvercle du compartiment à piles 23 et
serrez-le à l’aide de la vis 22.
Remplacez les piles de sauvegarde si l’affichage e faiblit et
que l’heure de la radio de chantier n’est plus mémorisée.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité.
2/3
1/3
<1/3
Réserve
Accumulateur vide
. Introduisez la fiche 21 du bloc d’alimentation 12 V
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 19 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Retirez les piles de sauvegarde de la radio de chantier
lorsque celle-ci n’est pas utiliseé pour une période prolongée. Lors d’un stockage prolongé, les piles de sauve-
garde peuvent se corroder et se décharger.
Fonctionnement
Protégez la radio de chantier de l’humidité et d’un
rayonnement solaire direct. La radio de chantier est ex-
clusivement conçue pour une utilisation dans des endroits
secs à l’intérieur.
Mode audio
Mise en Marche/Arrêt
Pour mettre en marche la radio de chantier, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt 2. L’écran 1 est acti vé et la so urce audi o
réglée lors de la dernière mise hors service de la radio de
chantier est affichée.
Note : Lors de la première utilisation avec accumulateur ou
après une période prolongée de non-utilisation de la radio de
chantier, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer plusieurs fois
la touche Marche/Arrêt 2 ou de la maintenir appuyée pendant
un certain temps.
A chaque fois qu’une touche est appuyée, l’écran 1 est illuminé pendant quelques secondes.
Pour éteindre la radio de chantier, appuyez à nouveau sur la
touche Marche/Arrêt 2. Le réglage actuel de la source audio
est mémorisé.
Afin d’économiser l’énergie, éteignez la radio de chantier
quand vous ne l’utilisez pas.
Réglage du volume
Après la mise en marche, le volume sonore de la radio de
chantier est réglé par défaut sur moyen (valeur 10).
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche «Vol+» 5,
et pour réduire le volume, sur la touche «Vol–» 3. Le réglage
du volume «VL» apparaît avec une valeur entre 0 et 20 pen-
dant quelques secondes dans l’affichage e de l’écran.
Avant de sélectionner ou de changer une station, réglez le volume sur une valeur basse ; avant d’activer une source audio
externe, réglez le volume sur une valeur moyenne.
Pour arrêter le son, appuyez sur la touche «Mute» 12. Pour
remettre en marche le son, appuyez soit à nouveau sur la
touche «Mute» 12 ou sur une des touches de volume
«Vol+» 5 ou «Vol–» 3.
Réglage du son
Un égalisateur est intégré dans la radio de chantier pour une
retransmission sonore optimale.
Appuyez une fois sur la touche « Equalizer » 4 pour régler ma-
nuellement le niveau des graves. «BA» et la valeur mémori-
sée du niveau des graves apparaissent sur l’écran e. Pour le
niveau des aigus, appuyez à nouveau sur la touche
«Equalizer»4, «TR» et la valeur mémorisée du niveau des
aigus apparaissent sur l’écran e.
Le niveau des graves et des aigus peut être modifié dans une
plage de –5 à +5. Pour augmente r la valeur affichée, appuyez
sur la touche «Vol+» 5, pour réduire la valeur, la touche
«Vol–»3. Les valeurs modifiées sont automatiquement mé-
morisées, une fois que l’affichage e retourne à l’affichage de
l’heure, quelques secondes après le dernier appui sur la
touche.
Sélection de la source audio
Pour sélectionner une source audio, appuyez sur la touche
«Source»11 jusqu’à ce que l’affichage f de la source audio
interne souhaitée (voir « Réglage/mémorisation de stations
radio », page 19) ou la source audio externe (voir
« Raccordement de sources audio externes », page 20) apparaisse :
– «FM»: Radio via OUC,
– «AM»: Radio via MF,
– «AUX»: source audio externe (p. ex. lecteur CD) au
moyen de la douille 3,5 mm 16.
Orientation de l’antenne-tige
La radio de chantier est fournie avec antenne-tige 7 montée.
Pour le mode radio, orientez l’antenne-tige pour obtenir la
meilleure réception possible.
Si une réception suffisante n’était pas possible, installez la radio de chantier à un autre endroit présentant une meilleure réception.
Note : Si la radio de chantier est utilisée à proximité d’installations radiotélégraphiques, d’appareils radio ou d’autres appareils électroniques, la réception radio peut s’en trouver perturbée.
Réglage/mémorisation de stations radio
Appuyez sur la touche de sélection de la source audio
«Source»11 jusqu’à ce que «FM» pour la gamme de récep-
tion ondes ultra-courtes (OUC) ou «AM» pour la gamme de
réception ondes moyennes (MF) soit affiché f.
Pour régler une certaine fréquence radio, appuyez sur la
touche de sélection vers le haut9 pour augmenter la fréquence, ou sur la touche de sélection vers le bas
réduire la fréquence. La fréquence actuelle est affichée a sur
l’écran.
Pour chercher des stations radio dotées d’un signal puis-sant, appuyez sur la touche de sélection vers le haut9 ou
sur la touche de sélection vers le bas8 et maintenez-la
brièvement appuyée. La fréquence de la station radio captée
apparaît pendant une courte durée sur l’affichage a de l’écran.
Si la réception d’un signal est suffisamment forte, la radio de
chantier se met automatiquement en réception stéréo. L’affichage pour réception stéréo c est affiché sur l’écran.
Pour mémoriser une station réglée, appuyez pendant 3 secondes sur une des touches de mémorisation 6. Dès que
«PR» et le numéro de la touche de mémorisation choisie apparaissent sur l’affichage e, la station est mémorisée.
Vous pouvez mémoriser 5 stations OUC et 5 stations MF.
Veuillez tenir compte du fait que la sélection d’une nouvelle
station écrase le contenu de l’emplacement mémoire déjà sélectionné.
Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez brièvement sur la touche de mémorisation correspondante 6. «PR»
et le numéro de mémorisation du programme apparaissent
pendant quelques secondes sur l’affichage e.
Français | 19
8 pour
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 20 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
20 | Français
Raccordement de sources audio externes
En plus de la radio intégrée il est également possible de relire
différentes sources audio externes.
Retirez le capot de protection du port «AUX IN» 16. Enfon-
cez la fiche 3,5 mm coudée du câble AUX 17 dans le port (voir
illustration sur la page des graphiques). Raccordez l’autre
fiche du câble AUX à une source Audio appropriée.
Pour la lecture de la source audio raccordée, appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de la source audio
«Source»11 jusqu’à ce que «AUX» apparaisse sur l’affi-
chage f sur l’écran.
Pour protéger le port d’encrassements, remontez le capot de
protection du port «AUX IN» 16, si vous enlevez la fiche du
câble AUX.
Affichage de l’heure
La radio de chantier est équipée d’un affichage de l’heure
avec alimentation indépendante. Si des piles de sauvegarde
d’une capacité suffisante sont montées dans le compartiment
à piles (voir « Montage/changement des piles de
sauvegarde », page 18), il est possible de mémoriser l’heure,
même si la radio de chantier est débranchée de l’alimentation
par secteur ou par accu.
Réglage de l’heure
– Pour régler l’heure, appuyez sur la touche de réglage de
l’heure 10 jusqu’à ce que les chiffres des heures dans
l’affichage de l’heure e clignotent.
– Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le
haut9 ou la touche de sélection vers le bas8 jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée.
– Appuyez à nouveau sur la touche 10 ; les chiffres des
minutes dans l’affichage e clignotent.
– Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le
haut9 ou la touche de sélection vers le bas8 jusqu’à ce que les minutes correctes soient affichées.
– Appuyez pour la troisième fois sur la touche 10 pour
mémoriser l’heure.
Instructions d’utilisation
Indications pour le maniement optimal de l’accu
Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau.
Ne stockez l’accu que dans la plage de température de 0 ° C à
50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture
par ex. en été.
Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pour une période prolongée n’atteint sa pleine puissance qu’après environ cinq cycles de charge et de décharge.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les
recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il
doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Défaut – Causes et remèdes
CauseRemède
Radio de chantier ne fonctionne pas
Pas d’alimentation en énergie Enfoncer (entièrement) le
Radio de chantier trop
chaude ou trop froide
Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par
secteur
Bloc d’alimentation ou câble
de raccordement défectueux
Faux bloc d’alimentation
monté
Radio de chantier ne fonctionne pas en alimentation par
accu
Contacts de l’accu encrassés Nettoyer les contacts ; p. ex.
Accu défectueuxRemplacer l’accu
L’accumulateur est trop
chaud ou trop froid
Radio de chantier ne fonctionne soudainement plus
Le bloc d’alimentation ou l’accumulateur ne sont pas ou
pas complètement enfoncés
Mauvaise réception
Perturbation causée par
d’autres appareils ou
emplacement défavorable
L’affichage de l’heure est perturbé
Les piles de sauvegarde de
l’horloge sont vides
Mise en place incorrecte des
piles de sauvegarde
(polarités)
Si les erreurs ne peuvent pas être résolues par les remèdes indiqués, contactez un Service Après-Vente autorisé pour outillage Bosch.
bloc d’alimentation et la fiche
d’appareil ou l’accumulateur
chargé
Attendre jusqu’à ce que la
radio de chantier ait atteint la
température de service
Vérifier et, le cas échéant,
faire remplacer le bloc
d’alimentation et le câble de
raccordement
Utiliser bloc d’alimentation
d’origine Bosch (disponible
en pièce de rechange)
en mettant et en retirant
l’accu à plusieurs reprises, le
cas échéant, remplacer l’accu
Attendre jusqu’à ce que l’accu
ait atteint la température de
service
Enfoncer correctement et
complètement le bloc
d’alimentation et l’accumulateur
Installer la radio de chantier à
un autre endroit dont la
réception est meilleure ou à
une distance plus élevée par
rapport à d’autres prises ou
appareils électroniques
Remplacer les piles de
sauvegarde
Monter les piles de sauvegarde en respectant la
polarité
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 21 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Español | 21
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Maintenir la radio de chantier propre pour travailler en toute
sécurité.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de la radio de chantier, celle-ci présentait un défaut,
la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service
Après-Vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de la radio de chantier indiqué sur la
plaque signalétique.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des
informations concernant les pièces de rechange également
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange,
veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de
transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à
l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un
tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de
faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Les radios de chantier, ainsi que leurs blocs d’alimentation, accessoires et emballages, doivent pouvoir
suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les radios de chantier, les blocs d’alimentation et
les accus/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE, les équipements électriques
dont on ne peut plus se servi r, et conformément à la directive européenne
2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une
voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut p lus se s erv ir p euv ent êtr e
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données
dans le chapitre « Transport »,
page 21.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
las informaciones en el lateral de la radio de obra. En caso
de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones siguientes, puede ocasionarse una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones, así como
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 22 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
22 | Español
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.
El término “radio de obra” empleado en las indicaciones de
seguridad se refiere a radios de obra de conexión a red (con
alimentador de red) y a radios de obra accionadas por acumulador (sin alimentador de red).
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
El enchufe del alimentador de red deberá ser compati-
ble con la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores de enchufe para conectar radios de obra. Los
enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas
de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable del alimentador de red para transpor-
tar o colgar la radio de obra, ni tire de él para sacar el
enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, bordes cortantes o piezas
móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
Desenrolle completamente el cable de conexión del ali-
mentador de red si la radio de obra va a funcionar teniéndola conectada a la red. De lo contrario, el cable de
conexión podría calentarse excesivamente.
Preste atención a que sea posible desconectar el en-
chufe en todo momento. La radio de obra solamente deja
desconectarse de la red extrayendo el enchufe.
No exponga la radio de obra ni el alimentador de
red a la lluvia ni a la humedad. Puede recibir una
descarga eléctrica si penetra agua en la radio de
obra o el alimentador de red.
Mantenga limpios la radio de obra y el alimentador de
red. La suciedad es susceptible de provocar una descarga
eléctrica.
Antes de cada uso inspeccione el estado de la radio de
obra, del alimentador de red, del cable y del enchufe.
No util ice la radio de obra en cas o de detectar un daño.
No abra la radio de obra ni el alimentador de red por su
propia cuenta, y solamente déjelos reparar por un profesional, empleando para ello piezas de recambio originales. La radio de obra, el alimentador de red, el cable o el
enchufe dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
Esta radio de obra puede ser utilizada por niños a partir
de 8 años de edad y por personas que presenten una
discapacidad física, sensorial o mental o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, siempre que sean supervisados o que hayan sido
in stru ido s en el m ane jo s egu ro d e la radi o de obr a y q ue
sean conscientes de los peligros que ello alberga. En ca-
so contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de
lesión.
Vigile a los niños. Así podrá evitar que los niños jueguen
con la radio de obra.
Los niños no deberán realizar trabajos de limpieza ni de
mantenimiento en la radio de obra sin la debida vigilancia.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor-
tocircuito.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar
quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de
un contacto accidental enjuagar el área afectada con
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido
del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores
recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incen-
dio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al
previsto para el cargador.
Únicamente utilice el acumulador en combinación con
su radio de obra y/o una herramienta eléctrica Bosch.
Solamente así queda protegido el acumulador contra una
sobrecarga peligrosa.
Únicamente utilice acumuladores de iones de litio
Bosch Professional originales con una tensión de
14,4 V ó 18 V. Si se utilizan acumuladores diferentes, co-
mo, p. ej., imitaciones, acumuladores recuperados, o de
otr a mar ca, e xist e el r iesg o de que éstos exploten y causen
daños personales o materiales.
Lea y aténgase estrictamente a las instrucciones de se-
guridad y de operación que figuran en las instrucciones
de manejo de los aparatos que pretende conectar a la
radio de obra.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción y prestaciones del
producto
Proteja el acumulador del calor excesivo como,
p. ej., de una exposición prolongada al sol, del
fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo
de explosión.
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso d e no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 23 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Español | 23
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la radio de obra en la página ilustrada.
1 Display
2 Tecla de conexión/desconexión
3 Tecla para reducir el volumen/bajos/agudos “Vol –”
4 Tecla de ajuste manual del sonido “Equalizer”
5 Tecla para aumentar el volumen/bajos/agudos “Vol +”
6 Teclas de memoria de emisoras
7 Antena de varilla
8 Tecla de búsqueda hacia abajo
9 Tecla de búsqueda hacia arriba
10 Tecla de ajuste del reloj
11 Selector de la fuente de audio “Source”
12 Tecla enmudecer “Mute”
13 Asa de transporte
14 Altavoz
15 Alojamiento del acumulador
16 Conector hembra “AUX IN”
17 Cable AUX
18 Botón de extracción del acumulador
19 Acumulador*
20 Alimentador de red
21 Enchufe del aparato
22 Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas
23 Tapa del alojamiento de las pilas
24 Conector hembra de 12 V
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Elementos de indicación
a Indicador de frecuencia de la emisora
b Indicador del estado de carga del acumulador
c Indicador de recepción en estéreo
d Indicador de silenciamiento (mute)
e Indicador multifuncional
f Indicador de la fuente de audio
Datos técnicos
Radio de obraGML SoundBoxx
Nº de artículo
Pilas del reloj
Acumulador
Temperatura de operación
Temperatura de
almacenamiento
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
3 601 D29 9..
2x1,5V
(LR03/AAA)
V14,4/18
°C–10...+40
°C–20...+70
kg1,6
Radio de obraGML SoundBoxx
Sistema de audio/radio
Tensión de servicio
– Operación con alimentador
de red
– Operación con acumulador
Potencia nominal del amplifica-
dor (operación con alimentador
de red)
Bandas de frecuencia
sintonizables
–FM
–AM
Alimentador de red
Nº de artículo1 600 A00 0..
Tensión de entrada
Frecuencia
Corriente de entrada
Tensión de salida
Corriente de salida
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
Clase de protección
V
V
MHz
kHz
V~100 –240
Hz50/60
mA500
V=12
mA1500
kg0,2
14,4/18
2x5W
87,5 –108
531 –1 602
Montaje
Alimentación de la radio de obra
La alimentación de la radio de obra puede realizarse a través
del alimentador de red 20 o de un acumulador de iones de litio 19.
Funcionamiento con acumulador
Únicamente utilice acumuladores de iones de litio
Bosch Professional originales con una tensión de
14,4 V ó 18 V. El uso de otro tipo de acumuladores puede
acarrear lesiones e incluso un incendio.
Observación: La utilización de acumuladores inapropiados
para esta radio de obra puede hacer que ésta funcione incorrectamente o incluso dañarla.
Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador,
antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.
Únicamente use los cargadores que se detallan en la
página con los accesorios. Estos cargadores han sido es-
pecialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su radio de obra.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que
se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del
proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura
NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de
temperatura entre 0 ° C y 45 ° C. De esta manera se alcanza
una larga vida útil del acumulador.
12
/II
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 24 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
24 | Español
Coloque el acumulador en la posición correcta en el alojamiento 15, de ma nera q ue hag a cont acto, y encáj elo en el alo jamiento 15.
El indicador del estado de carga del acumulador b aparece en
el display al montar un acumulador suficientemente cargado,
siempre que la radio de obra esté conectada a través del alimentador de red 20.
El indicador del estado de carga del acumulador b muestra el
estado actual del mismo. El indicador del estado de carga del
acumulador parpadea si es necesario recargar el acumulador.
IndicaciónCapacidad
2/3
1/3
<1/3
Reserva
Acumulador vacío
Para desmontar el acumulador 19 presione el botón de extracción del mismo y saque el acumulador del alojamiento 15.
Operación con alimentador de red
¡Observe la tensión de red! La tensión a la que se va a co-
nectar el alimentador de red deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del mismo.
Abra la tapa protectora del conector hembra de 12 V 24. Conecte la clavija de 12 V 21 del alimentador de red al conector
hembra 24. Conecte el alimentador a la red.
Use exclusivamente el alimentador de red original
Bosch previsto para su radio de obra. Únicamente así se
asegura que la radio de obra opere correctamente.
Cuando saque la clavija del aparato cierre la tapa protectora
del conector hembra de 12 V 24 para protegerlo de la suciedad.
Montaje y cambio de las pilas del reloj
Para mantener la hora en la radio de obra es necesario montar
las pilas del reloj. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de
manganeso.
Para abrir el alojamiento de las pilas afloje el tornillo 22 y retire la tapa 23. Monte las pilas del reloj. Respete la polaridad indicada en la parte exterior de la tapa del alojamiento de las pilas.
Vuelva a montar la tapa del alojamiento de las pilas 23 y sujétala con el tornillo 22.
Cambie las pilas del reloj si disminuye el contraste del indicador e y si la hora ya no se memoriza en la radio de obra.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad.
Saque las pilas de la radio de obra si pretende no utili-
zarla durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacena-
je prolongado, las pilas del reloj se pueden llegar a corroer
y autodescargar.
Operación
Proteja la radio de obra de la humedad y de la exposi-
ción directa al sol. La radio de obra profesional únicamen-
te es apta para su uso en el interior en recintos secos.
Sistema de audio
Conexión/desconexión
Para conectar la radio de obra pulse la tecla de conexión/desconexión 2. El display 1 se enciende y se reproduce la fuente
de audio seleccionada la última vez que se desconectó la radio de obra.
Observación: Al operar la radio de obra por primera vez con
el acumulador, o en caso de no haber sido utilizada durante
largo tiempo, puede que para conectarla sea necesario tener
que pulsar varias veces la tecla de conexión/desconexión 2 o
que dicha tecla deba mantenerse pulsada más tiempo.
Con cada pulsación de la tecla el display 1 se ilumina durante
algunos segundos.
Para desconectar la radio de obra pulse nuevamente la tecla
de conexión/desconexión 2. La fuente de audio actualmente
seleccionada es memorizada.
Si no utiliza la radio de obra desconéctela para ahorrar energía.
Ajuste del volumen
Al co necta r la ra dio de o bra se ajusta siemp re un v olumen medio (valor 10).
Para aumentar el volumen, pulse la tecla “Vol +” 5, y para re-
ducirlo, la tecla “Vol –” 3. El volumen ajustado “VL” (valor
entre 0 y 20) se visualiza durante unos segundos en el indicador e del display.
Antes de sintonizar o cambiar de emisora fije un volumen bajo, y antes de comenzar a oír una fuente de audio externa cuide que el volumen ajustado sea mediano.
Para desconectar el sonido puede pulsar Ud. la tecla “Mute”
12. Para conectar el sonido de nuevo puede Ud. pulsar nuevamente la tecla “Mute” 12, o bien, una de las teclas de volumen “Vol +”5 o “Vol –”3.
Ajuste del sonido
Para que la reproducción de la música sea óptima la radio de
obra incorpora un ecualizador.
Para alterar manualmente el nivel de los graves pulse una sola
vez la tecla “Equalizer” 4. En el display aparece
indicador e el nivel de graves memorizado. Para ajustar los
agudos vuelva a pulsar la tecla “Equalizer” 4; en el indicador
e se visualiza “TR” y el nivel de agudos memorizado.
El nivel de los graves y agudos puede modificarse entre –5 y
+5. Para aumentar el valo r mostrado pulse la tecla “Vol +” 5,
y, s i lo q ue de sea e s red ucirlo, pulse entonces la tecla “Vol – ”
3. Los valores modificados son memorizados automáticamente cuando, pocos segundos después de haber pulsado la
tecla por última vez, en el indicador e vuelve a representarse
la hora.
“BA” y en el
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 25 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Selección de la fuente de audio
Para elegir la fuente de audio pulse el selector “Source” 11
tantas veces como sea necesario hasta que en el display aparezca la indicación f para la fuente de audio interna (ver “Sintonización/memorización de emisoras”, página 25), o bien, la
fuente de audio externa (ver “Conexión de fuentes de audio
externas”, página 25), según lo que desee:
– “FM”: radio en FM.
– “AM”: radio en AM.
– “AUX”: fuente de audio externa (p. ej. reproductor de CD)
conectada al conector hembra de 3,5 mm 16.
Orientación de la antena de varilla
La radio de obra se suministra con la antena de varilla 7 montada. Para la operación de la radio oriente la antena de varilla
en la dirección con la mejor recepción.
Si la recepción fuese deficiente coloque la radio de obra en
otro lugar con una mejor recepción.
Observación: El funcionami ento de la radio de obra en las inmediaciones de instalaciones radiotelegráficas, aparatos
emisores de radio u otros aparatos electrónicos puede afectar a la calidad de recepción.
Sintonización/memorización de emisoras
Pulse el selector de la fuente de audio “Source” 11 tantas veces como sea necesario hasta que sea visible en el indicador f “FM” si desea una emisora en FM, o bien, “AM” si desea recibir una emisora en AM.
Para sintonizar una emisora específica pulse la tecla de
búsqueda hacia arriba 9 para aumentar la frecuencia, o
bien, la tecla 8, si lo que desea es disminuirla. La frecuencia actual aparece en el indicador a del display.
Para buscar emisoras con una buena señal de recepción
pulse y mantenga brevemente pulsada la tecla de búsqueda
hacia arriba 9, o bien, la de búsqueda hacia abajo 8.
La frecuencia de la emisora detectada aparece en el indicador
a del display.
Si la calidad de recepción es buena la radio de obra selecciona
automáticamente la recepción en estéreo. En el display aparece el indicador de recepción en estéreo c.
memorizar la emisora sintonizada pulse durante 3 s
Para
una de las teclas de memoria 6. En el indicador e “PR” junto
con el número de memoria asignado, una vez memorizada la
emisora.
Ud. puede memorizar 5 emisoras FM y 5 emisoras AM. Tenga
en cuenta que al volver a seleccionar una memoria ya ocupada
ésta será reemplazada por la emisora actual.
Para seleccionar una emisora memorizada pulse brevemente la tecla de la memoria correspondiente 6. En el indicador e aparecen durante unos segundos “PR” y el n úme ro de l a
memoria activada.
Conexión de fuentes de audio externas
Además de la radio integrada es posible reproducir diversas
fuentes de audio externas.
Desmonte la tapa protectora del conector hembra “AUX IN”
16. Introduzca el conector acodado de 3,5 mm del cable AUX
17 en e l conec tor he mbra (v er fig ura en página ilust rada). Co-
necte el otro extremo del cable AUX a una fuente de audio
adecuada.
Pa ra r ep rod uc ir l a f uen te de a udio conectada pulse el selector
“Source”11 tantas veces como sea necesario hasta visualizar “AUX” en el indicador f del display.
Si saca el conector del cable AUX vuelva a montar el tapón en
el conector hembra 16 “AUX IN” para protegerlo de la suciedad.
Reloj
La radio de obra incorpora un reloj alimentado independientemente. Si las pilas del reloj montadas en el alojamiento de
las pilas (ver “Montaje y cambio de las pilas del reloj”,
página 24) están en buenas condiciones, el reloj sigue funcionando después de haber desconectado la radio de obra de la
red o del acumulador.
Ajuste de la hora
– Para ajustar la hora mantenga pulsada la tecla de ajuste del
reloj 10 hasta que comiencen a parpadear los dígitos de
las horas en el indicador e.
– Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 9, o bien, la de
búsqueda hacia abajo 8 tantas veces como sea necesario hasta obtener las horas correctas.
– Vuelva a pulsar la tecla 10 para que comiencen a parpa-
dear los dígitos de los minutos en el indicador e.
– Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 9, o bien, la de
búsqueda hacia abajo 8 tantas veces como sea necesario hasta obtener los minutos correctos.
– Pulse la tecla 10 una tercera vez para memorizar la hora
ajustada.
Instrucciones para la operación
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen
de temperatura de 0 °C a 50 ° C. P.ej., no deje el acumulador
en el coche en verano.
Un acumulador nuevo, o no utilizado durante mucho tiempo,
únicamente alcanza su plena potencia después de haber estado sometido a aprox. 5 ciclos de carga y descarga.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del
acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Fallos – causas y soluciones
CausaSolución
La radio de obra no funciona
Aparato sin alimentarConectar el alimentador de
Radio de obra demasiado caliente o fría
Español | 25
red y la clavija o insertar completamente el acumulador
Esperar a que la radio de obra
haya alcanzado la temperatura de operación
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 26 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
26 | Español
CausaSolución
La radio de obra no funciona estando conectada a la red
Alimentador de red o cable de
conexión, defectuosos
Utilización de un alimentador
de red incorrecto
La radio de obra no funciona con acumuladores
Contactos sucios del acumulador
Acumulador defectuosoSustituir el acumulador
Acumulador demasiado ca-
liente o frío
La radio de obra deja de funcionar repentinamente
El alimentador de red o el
acumulador no han sido conectados a fondo
Recepción deficiente de emisoras
Perturbaciones debidas a
otros aparatos o lugar de emplazamiento inapropiado
La hora indicada en el reloj es incorrecta
Pilas del reloj agotadasCambiar las pilas
Montaje de las pilas con pola-
ridad incorrecta
Si las medidas correctivas citadas no sirven para eliminar el
fallo, acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.
Verificar el estado del alimentador de red y del cable y hacerlos sustituir, si procede
Emplear un alimentador de
red original Bosch (disponible también como recambio)
Limpiar los contactos del acumulador; p. ej. metiéndolo y
sacándolo repetidamente, o
bien, sustituir el acumulador
Esperar a que el acumulador
haya alcanzado la temperatura de operación
Colocar correctamente e insertar hasta el tope el alimentador de red o el acumulador
Colocar la radio de obra en
otro lugar con mejor recepción o bien a una mayor distancia respecto a otros aparatos electrónicos o tomas de
corriente.
Montar las pilas con la polaridad correcta
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Siempre mantenga limpia la radio de obra para trabajar con
eficacia y seguridad.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la radio de obra llegase a averiarse, la reparación deberá
encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la radio de obra.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre
mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia
de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías
peligrosas al preparar la pieza para su envío.
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
ATENÇÃO
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 27 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Português | 27
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiv a y embale el acumul ador de m anera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que pudieran
existir al respecto en su país.
Eliminación
Las radio de obra, los alimentadores de red, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a
un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las radios de obra, alimentadores de red, ni los acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o
agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE,
respectivamente.
Los acumuladores/ pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte”,
página 26.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Leia todas as indicações de segurança e
instruções e também as instruções na
superfície lateral do rádio para estaleiros de obras. O des-
respeito das instruções de segurança pode causar choque
eléctrico, incêndios e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e as instruções
para futuras consultas.
O termo “rádio para estaleiros de obra” utilizado nas instruções de serviço refere-se a rádios par a es tale iro s de o bra operados com corrente eléctrica (com conector de fonte de alimentação) e a rádios para estaleiros de obra operados com
acumulador (sem conector de fonte de alimentação).
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
A ficha de rede e o conector de fonte de alimentação
devem encaixar na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar fichas adaptadoras com os rádios para estaleiros de obras. Fichas
não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco
de um choque eléctrico.
Não usar o cabo do conector de fonte de alimentação de
forma indevida, como para por exemplo transportar o
rádio para estaleiros de obras, para pendurá-lo ou para
puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o
risco de um choque eléctrico.
Desenrolar completamente o cabo de conexão do co-
nector de fonte de alimentação se estiver a utilizar o rádio para estaleiros de obras com uma conexão à rede.
Caso contrário o cabo de conexão pode se aquecer.
Observe que a ficha de rede possa ser puxada da toma-
da a qualquer altura. A ficha de rede é a única possibilida-
de de separar o rádio para estaleiros de obras da rede eléctrica.
Manter o rádio para estaleiros de obras e do conector de fonte de alimentação afastados da
chuva ou de lugares molhados. A penetração de
água num rádio para estaleiros de obras ou no conector de fonte de alimentação aumenta o risco de
um choque eléctrico.
Manter o rádio para estaleiros de obras e o conector de
fonte de alimentação limpos. Há risco de choque eléctri-
co devido a sujidade.
Controlar o rádio para estaleiros de obras, o cabo e a fi-
cha antes de cada utilização. Não utilizar o rádio para
estaleiros de obras se forem verificados danos. Não
abrir pessoalmente o rádio para estaleiros de obras e
só permita que seja reparado por pessoal qualificado e
que só sejam utilizadas peças sobressalentes originais.
Rádios de estaleiros de obras, fontes de alimentação, cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque
eléctrico.
Este rádio para estaleiros de obras pode ser usado por
crianças a partir de 8 anos, assim como por pessoas
com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com insuficiente experiência e saber, contanto
que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o manuseio seguro do rádio para estaleiros de obras e sobre os
perigos a ele relacionados. Caso contrário há perigo de
um erro de operação e de lesões.
Supervisionar as crianças. Assim é assegurado que as
crianças não brinquem com o rádio para estaleiros de
obras.
A realização de limpeza e de manutenção do rádio de
estaleiros de obras, por crianças, não deve ocorrer sem
vigilância.
Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 28 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
28 | Português
Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há risco de explosão.
Manter o acumulador que não está sendo utilizado
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar
um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre
os contactos do acumulador pode ter como consequência
queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto
acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode
levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu-
lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de
trabalho e consultar um médico se forem constatados
quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as
vias respiratórias.
Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car-
regador apropriado para um certo tipo de acumuladores
for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
Só utilizar o acumulador junto com o seu rádio para es-
taleiros de obras e/ou com uma ferramenta eléctrica
Bosch. Só assim é que o seu acumulador é protegido con-
tra perigosa sobrecarga.
Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de
iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 14,4 V
ou 18 V. Se forem usados outros acumuladores, p.ex. imi-
tações, acumuladores restaurados ou acumuladores de
outras marcas, há perigo de lesões, assim como danos materiais devido a explosões dos acumuladores.
Leia e observe estritamente as indicações de seguran-
ça e de trabalho das instruções de serviço dos aparellhos aos quais conectar o rádio para estaleiros de
obras.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados se refere à apresentação do rádio para estaleiros de obras na página de gráficos.
1 Display
2 Tecla de ligar-desligar
3 Tecla para reduzir o volume de som/graves/agudos
“Vol –”
4 Tecla para o ajuste de som manual “Equalizer”
5 Tecla para reduzir o volume de som/graves/agudos
“Vol +”
6 Teclas para memorizar programas
7 Antena de haste
8 Tecla para buscar para baixo
9 Tecla para buscar para cima
10 Tecla para o ajuste da hora
11 Tecla para a selecção da fonte Audio “Source”
12 Tecla de bloqueio de som “Mute”
13 Punho de transporte
14 Altifalante
15 Compartimento para o acumulador
16 Tomada “AUX IN”
17 Cabo AUX
18 Tecla de destravamento do acumulador
19 Acumulador*
20 Conector de fonte de alimentação
21 Ficha do aparelho
22 Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas
23 Tampa do compartimento da pilha
24 Tomada de conexão de 12 V
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
Elementos de indicação
a Indicação da frequência do rádio
b Indicação do estado de carga do acumulador
c Indicação de recepção Stereo
d Indicação da comutação muda
e Indicação multifuncional
f Indicação da fonte Audio
Dados técnicos
Rádio para estaleiros de obrasGML SoundBoxx
N° do produto
Baterias tampão
Acumulador
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003kg1,6
Funcionamento Audio/Rádio
Tensão de funcionamento
– no funcionamento com o conec-
tor de fonte de alimentação
– no funcionamento com acumu-
lador
Potência nominal do amplificador
(no funcionamento com conector
de fonte de alimentação)
Banda de recepção
–FM
–AM
3 601 D29 9..
2x1,5V
(LR03/AAA)
V14,4/18
°C–10...+40
°C–20...+70
V
V
MHz
kHz
14,4/18
2x5W
87,5 –108
531 –1602
12
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 29 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
Português | 29
Conector de fonte de alimentação
N° do produto1 600 A00 0..
Tensão de entrada
Frequência
Corrente de entrada
Tensão de saída
Corrente de saída
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
Classe de protecção
V~100 –240
Hz50/60
mA500
V=12
mA1500
kg0,2
/II
Montagem
Alimentação de energia do rádio para estaleiros
de obras
A alimentação de energia do rádio para estaleiros de obras
pode ser realizada através do conector de fonte de alimentação 20 ou através de um acumulador de iões de lítio 19.
Funcionamento com um acumulador
Só devem ser utilizados acumuladores profissionais de
iões de lítio originais Bosch com uma tensão de 14,4 V
ou 18 V. A utilização de outros acumuladores pode levar a
lesões e perigo de incêndio.
Nota: A utilização de acumuladores não apropriados para o
rádio para estaleiro de obras pode levar a erros de funcionamento ou a danos do rádio para estaleiros de obras.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser completamente carregado no carregador antes da primeira utilização.
Só utilizar os carregadores que constam na página de
acessórios. Só estes carregadores são apropriados para
os acumulad ores de iões de lítio admissíveis para o seu rádio para estaleiros de obras.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer
altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção
do processo de carga não danifica o acumulador.
O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura NTC, que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 °C e 45 ° C. Desta forma é alcançada uma alta vida útil do acumulador.
Colocar o acumulador no compartimento para o acumulador
15, de modo que as conexões do acumulador estejam sobre
as conexões no compartimento para o acumulador 15, e deixar o acumulador engatar no compartimento do acumulador.
A indicação do estado de carga do acumulador b aparece no
display assim que for introduzido um acumulador com suficiente tensão e assim que o rádio de estaleiros de obras não
estiver mais ligado à rede eléctrica através do conector de
fonte de alimentação 20.
A indicação do estado de carga do acumulador b indica o estado atual do acumulador. Quando a indicação do estado de
carga do acumulador pisca, significa que o acumulador deve
ser caregado.
IndicaçãoCapacidade
2/3
1/3
<1/3
Reserva
Acumulador vazio
Para retirar o acumulador 19 é necessário premir a tecla de
destravamento no acumulador e puxá-lo para fora do compartimento para o acumulador 15.
Funcionamento com o conector de fonte de alimentação
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente
eléctrica para o conector de fonte de alimentação deve
coincidir com a placa de características do conector de
fonte de alimentação.
Abrir a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V
24. Enfiar a ficha do aparelho 21 do conector de fonte de alimentação na tomada de conexão
te de alimentação à rede eléctrica.
Deve ser usado exclusivamete o conector de fonte de
alimentação original Bosch, previsto para o seu rádio
de estaleiros de obras. Só assim é possível obter um fun-
cionamento impecável do rádio para estaleiros de obras.
Como protecção contra sujidade deverá fechar novamente a
tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 24 após
remover a ficha do aparelho.
24. Ligar o conector de fon-
Introduzir/substituir as baterias de tampão
Para poder memorizar a hora no rádio para estaleiros de
obras é necessário que as baterias de tampão estejam colocadas. Para tal é recomendada a utilização de pilhas alcalinas de
manganés.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas é necessário
soltar o parafuso 22 e retirar a tampa do compartimento das
pilhas 23. Colocar as pilhas ou os acumuladores. Observar a
polaridade correcta de acordo com o lado exterior do compartimento das pilhas.
Recolocar a tampa do compartimento das pilhas 23 e fixá-lo
com o parafuso 22.
Trocar as baterias-tampão, quando a indicação da hora e piscar e a hora no rádio para estaleiros de obras não for mais memorizada.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.
Retirar as baterias tampão do rádio para estaleiros de
obras se este não for utilizado durante muito tempo. As
baterias tampão podem se corroer ou se descarregar se forem armazenadas durante tempo prolongado.
Funcionamento
Proteger o rádio para estaleiros de obras contra humi-
dade e raios solares directos. O rádio de estaleiro de
obras só é apropriado para a utilização em recintos interiores.
Bosch Power Tools1 619 929 L56 | (6.12.12)
OBJ_BUCH-1777-001.book Page 30 Thursday, December 6, 2012 1:42 PM
30 | Português
Funcionamento Audio
Ligar e desligar
Para ligar o rádio para estaleiros de obras é necessário premir a tecla de ligar-desligar 2. O display 1 é activado e a fonte
Audio ajustada aquando do último desligamento é reproduzida.
Nota: Ao utilizar o rádio para estaleiros de obras pela primeira
vez com o acumulador ou após um longo período sem que tenha sido utilizado, pode ser necessário premir várias vezes ou
premir prolongadamente a tecla de ligar-desligar 2.
O display 1 é iluminado durante alguns segundos a cada pressão de tecla.
Para desligar o rádio de estaleiros de obras é necessário premir novamente a tecla de ligar-desligar 2. O ajuste actual da
fonte de Audio é memorizada.
Se não usar o rádio para estaleiros de obras, deverá desligálo para poupar energia.
Ajustar o volume de som
Ao ligar o rádio para estaleiros de obras, ele sempre estará
sempre ajustado um volume de som médio (valor 10).
Para aumentar o volume de som deverá premir a tecla “Vol +” 5, para diminuir o volume de som, a tecla “Vol –”3. O ajuste
do volume de som “VL” aparece com o valor entre 0 e 20 durante alguns segundos na indicação e do display.
Ajustar o volume de som num valor baixo antes de sintonizar
uma emissora de rádio ou antes de mudar para outra, e num
valor médio antes de iniciar uma fonte Audio externa.
Para desligar o som poderá premir a tecla “Mute” 12. Para ligar novamente o som deverá premir novamente a tecla
“Mute” 12 ou a tecla “Vol +” 5 ou “Vol –” 3.
Ajustar o som
No rádio para estaleiros de obras está integrado um equalizador para uma reprodução de som ideal.
Para mudar o nível de graves manualmente deverá premir
uma vez a tecla “Equalizer” 4. No display aparece “BA” e o
valor ajustado do nível de graves na indicação e. Para o nível
de agudos deverá premir novamente a tecla “Equalizer”
indicação e aparece “TR” e o valor memorizado do nível de
agudos.
O nível de graves e agudos pode ser alterado numa faixa de
–5 a +5. Para aumentar o valor indicado deverá premir respectivamente a tecla “Vol +” 5 e para reduzir, a tecla “Vol –”
3. Os valores alterados são memorizados automaticamente
quando a indicação e muda de volta para a indicação da hora,
apenas alguns segundos após a última pressão de tecla.
Seleccionar a fonte Audio
Para seleccionar uma fonte Audio é necessário premir repetir
a tecla “Source” 11, até aparecer no display a indicação f para a fonte Audio interna desejada (veja “Sintonizar/memorizar
emissoras de rádio”, página 30) ou fonte Audio externa (veja
“Conectar fontes Audio externas”, página 30):
– “FM”: Rádio na banda FM,
– “AM”: Rádio na banda AM,
– “AUX”: fonte Audio externa (por ex. CD-Player) através da
tomada de 3,5 mm 16.
Direccionar a antena de haste
O rádio para estaleiros de obras é fornecido com uma antena
de haste 7 montada. Virar a antena de haste, no funcionamento de rádio, para a direcção que possibilita a melhor recepção.
Se não for possível uma recepção suficientemente boa, deverá colocar o rádio para estaleiros de obras num lugar que tenha uma recepção melhor.
Nota: Se o rádio para estaleiros de obras for operado nas imediações de equipamentos radioeléctricos, ou de aparelhos radio-eléctricos ou outros aparelhos electrónicos, podem ocorrer interferências na recepção de rádio.
Sintonizar/memorizar emissoras de rádio
Premir a tecla para a selecção da fonte Audio “Source” 11 até
na indicação f “FM” para a recepção na banda de ondas ultracurtas (FM) ou “AM” para a recepção na banda de ondas médias (AM).
Para sintonizar uma certa frequência de rádio deverá premir a tecla para a busca para cima9 para aumentar a frequência e a tecla para a busca para baixo8 para reduzir
uma frequência. A frequência actual aparece na indicação a
do display.
Para Busca de estações de rádio com sinal forte deverá
premir a tecla para a busca para cima9 ou a tecla de busca para baixo8 e mantê-la premida por instantes. A frequência da emissora de rádio encontrada aparece na indicação a do display.
Se um sinal apropriado for recebido suficientemente forte, o
rádio para estaleiros de obras comuta automaticamente para
a recepção Stereo. No display aparece a indicação para a recepção Stereo c.
Para Memorizar uma emissora sintonizada deverá premir
uma das teclas de programa 6 durante 3 segundos. A emissora está memorizada assim que na indicação e aparecer “PR”,
junto como o número da tecla de memorização de programa
selecionada.
É possível memorizar 5 emissoras FM e 5 emissoras AM. Por
favor observe que uma posição de memória já ocupada será
sobrescrita por uma nova emissora de rádio aquando de uma
4, na
repetida seleção.
Para Reprodução de uma emissora memorizada deverá
premir por instantes a respectiva tecla de memorização de
programa 6. Na indicação e aparece durante alguns segundos
“PR” e o número de memória do programa.
Conectar fontes Audio externas
Alé m do r ádio inte grad o, ta mbém podem ser reproduzidas diversas fontes Audio externas.
Retirar a tampa de protecção da tomada “AUX IN” 16. Enfiar
a ficha do cabo AUX 17 desenrolado de 3,5 mm na tomada
(veja figura na página de gráficos). Conectar a outra ficha do
cabo AUX a uma fonte Audio apropriada.
Para a reprodução da fonte Audio conectada deverá premir
repetidamente a tecla para a selecção da fonte Audio
“Source”11, até na indicação f do display aparecer “AUX”.
Como protecção contra sujidade deverá recolocar a tampa de
protecção da tomada “AUX IN” 16 ao remover a ficha do cabo AUX.
1 619 929 L56 | (6.12.12)Bosch Power Tools
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.