Bosch GCM 8 S User Manual [ru]

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
2 610 009 556 (2010.01) PS / 278 EEU
GCM 8 S Professional
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 12
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 32
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 49
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 69
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 89
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 109
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 129
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 148
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 169
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 186
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 205
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 222
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 239
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 259
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
GCM 8 S Professional
| 3
5
22
21
20
19
18
4321
5
6
7
8
9
10
11121314151617
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
4 |
4
30 29
28
27
24
26
A1 A2
15
23
24
16
25
15
15
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
| 5
B
D1
C
3132 33
34 22
D2
6
35
36
D3
26
37
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
D4
41
40
38 39
6 |
E
G
27
F
44
42
43
13
14
H
21
20
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
I
4
12 11
35
J
K
| 7
30
45
46
29
L
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
8 |
M N
48
23
47
O
18
P1
1
25
35
5
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
P2
P3
| 9
50
49
51
P4
53
54
52
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
52
10 |
Q R
55
13
9
S1 S2
56
20
19
24 185724
T1 T2
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
U1 U2
| 11
58
V
2
59
59
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
12 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst­kie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal­szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona- rzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasila­nych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku­mulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu­chem, w którym znajdują się np. łatwo­palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez­piecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochron­nym. Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie­mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do in-
nych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za prze­wód, ani używać przewodu do zawiesze­nia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za prze­wód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy­mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwię­kszają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze­wodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otocze­niu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo­wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn­ność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Polski | 13
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron­nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso­wania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty­czki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesie­niem lub przeniesieniem elektronarzę­dzia, należy upewnić się, że elektrona­rzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elek­tronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przy­czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu­cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy­cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon­trola elektronarzędzia w nieprzewidzia­nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżu­terii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytują­cych pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro­narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko­dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez­pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na­rzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega nieza­mierzonemu włączeniu się elektro­narzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę­dzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektro­narzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma­ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro­wadzi.
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
14 | Polski
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może dopro­wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien­nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ukośnicami do paneli
f W zakres dostawy elektronarzędzia
wchodzi tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku niemieckim (na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 28). Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji zakleić niemiecki tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy etykietą w języku polskim.
PROMIENIOWANIE LASEROWE Nie wpatrywać się w wiązkę lasera Laser klasy 2
EN 60825-1: 2003-10,
< 1 mW, 650 nm
f Należy dbać o czytelność tabliczek ostrze-
gawczych, znajdujących się na elektro­narzędziu.
f Nie wolno w żadnym wypadku stawać na
elektronarzędzie. W przypadku
przewrócenia się elektronarzędzia lub niezamierzonego kontaktu z tarczą pilarską może dojść do poważnych obrażeń.
f Należy upewnić się, czy osłona funkcjonuje
prawidłowo i czy może się swobodnie poruszać. W żadnym wypadku nie wolno
blokować osłony w położeniu otwartym.
f Trzymać dłonie z dala od obszaru pracy piły
podczas gdy jest ona włączona. Zetknięcie
się z obracającą się tarczą piły oznacza niebezpieczeństwo zranienia.
f Nie usuwać nigdy ścinów, wiórów itp. z
obszaru pracy piły podczas gdy jest ona włączona. Zawsze ustawić najpierw głowicę
w pozycji spoczynku i wyłączyć elektronarzędzie.
f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do
przedmiotu obrabianego należy je uruchomić. W przeciwnym wypadku tarcza
pilarska może zakleszczyć się w przedmiocie obrabianym i spowodować odrzut.
f Uchwyty muszą być zawsze suche, czyste
oraz nie zanieczyszczone olejem lub smarem. Zatłuszczone, zanieczyszczone
olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę kontroli nad narzędziem.
f Przed użyciem elektronarzędzia usunąć z
płaszczyzny roboczej, oprócz przedmiotu obrabianego, wszystkie narzędzia nastawcze, wióry itp. Małe kawałki drewna
lub inne przedmioty, które zetkną się z obracającą się tarczą pilarską, mogą zostać odrzucone z dużą prędkością w kierunku osoby obsługującej.
f Element obrabiany należy zawsze
unieruchomić. Nie obrabiać przedmiotów, które są za małe aby je można było unieruchomić. W innym wypadku odstęp
między ręką obsługującego a obracającą się tarczą pilarską będzie za mały.
f Elektronarzędzie należy stosować
wyłącznie do materiałów, które zostały podane w rozdziale dotyczącym użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
W przeciwnym wypadku elektronarzędzie może ulec przeciążeniu.
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Polski | 15
f W przypadku zakleszczenia się tarczy
pilarskiej w materiale należy wyłączyć elektronarzędzie i mocno przytrzymać obrabiany przedmiot aż do całkowitego zatrzymania się tarczy. Aby uniknąć zjawiska odrzutu, obrabiany przedmiot można poruszyć dopiero po całkowitym zatrzymaniu się biegu tarczy. Przed
ponownym uruchomieniem elektronarzędzia należy skontrolować usunąć przyczynę zakleszczenia się tarczy.
f Nie należy używać tępych lub
uszkodzonych tarcz pilarskich. Tarcze
tnące z tępymi lub niewłaściwie ustawionymi zębami powodują – przez zbyt wąski rzaz – zwiększone tarcie, zaklinowanie się tarczy w materiale i odrzut.
f Należy zawsze stosować tarcze pilarskie o
właściwych rozmiarach zewnętrznych i o odpowiednim otworze mocowania tarczy (np. w kształcie gwiazdy lub okrągłym).
Tarcze tnące, które nie odpowiadają danemu typowi pilarki, nie zapewniają dokładnego ruchu obrotowego i prowadzą do utraty kontroli nad elektronarzedziem.
f Nie używać tarcz pilarskich z
wysokostopowej stali szybkotnącej HSS.
Tarcze z tej stali mogą łatwo się złamać.
f Nie dotykać tarczy pilarskiej po
zakończeniu cięcia, zanim tarcza się nie ochłodzi. Tarcza rozgrzewa się bardzo
podczas cięcia.
f Nie używać nigdy narzędzia bez podkładki.
Uszkodzoną podkładkę należy wymienić.
Podczas pracy z uszkodzoną podkładką istnieje niebezpieczeństwo zranienia tarczą.
f Należy regularnie kontrolować przewód, a
w razie jego uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzone przedłużacze należy wymienić na nowe.
Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzie należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi być suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposób
można zagwarantować, że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych osób.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej
w stronę osób i zwierząt, nie wolno również samemu wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze
elektronarzędzie emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z EN 60825-1. Można w ten sposób spowodować czyjeś oślepienie.
f Nie pozwalać dzieciom na użytkowanie bez
nadzoru elektronarzędzia z laserem.
Mogłyby one oślepić inne osoby.
f Nie zamieniać wbudowanego laseru na
laser innego typu. Laser nie pasujący do
niniejszego elektronarzędzia może być źródłem zagrożenia dla osób.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez­pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści. Mieszanki materiałów są szczególnie
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć.
f Nie należy pozostawiać bez nadzoru
narzędzia, zanim się ono całkowicie nie zatrzyma. Poruszające się siłą inercji
narzędzia robocze mogą spowodować obrażenia.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu; w przypadku usz­kodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone
przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
16 | Polski
Symbole
Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi lepsze i bezpiecz­niejsze użytkowanie urządzenia.
Symbol Znaczenie
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i
zwierząt, nie wolno również samemu wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze elektronarzędzie emituje promieniowanie
laserowe klasy 2 zgodnie z EN 60825-1. Można w ten sposób spowodować czyjeś oślepienie.
f Należy stosować okulary ochronne.
f Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasu
może spowodować utratę słuchu.
f Należy stosować maskę przeciwpyłową.
f Niebezpieczna strefa! W miarę możliwości nie zbliżać do
tej strefy rąk, palców czy ramion.
Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy pilarskiej. Średnica otworu musi pasować bez luzu do wrzeciona. Nie należy stosować adapterów, złączek lub zwężek.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Polski | 17
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym, przeznaczonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna, płyt wiórowych i płyt pilśniowych po linii prostej. Możliwe jest przy tym cięcie pod kątem – w poziomie od –50 ° do +58°, w pionie od 0 ° do 45°. Możliwe jest też cięcie aluminium i metali lekkich, jednakże konieczne jest użycie odpowiednich tarcz.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do rysunku elektronarzędzia na stronie graficznej.
1 Przyciągarka 2 Uchwyt transportowy 3 Osłona 4 Włącznik/wyłącznik 5 Uchwyt 6 Osłona wahliwa (dolna) 7 Rolka ślizgowa 8 Stół pilarski
9 Skala dla cięcia pod kątem (poziom) 10 Podkładka 11 Gałka nastawcza dla dowolnych kątów
cięcia (poziom)
12 Dźwignia wstępnego ustawiania kątów
cięcia (poziom)
13 Wskaźnik kąta cięcia (poziom) 14 Nacięcia dla standardowych kątów cięcia 15 Otwory montażu 16 Otwory ścisku stolarskiego 17 Pałąk przedłużający* 18 Ogranicznik cięcia 19 Skala dla cięcia pod kątem (pion)
20 Wskaźnik kąta cięcia (pion) 21 Uchwyt mocujący dla dowolnych kątów
cięcia (pion)
22 Wyrzut wiórów 23 Ogranicznik głębokości 24 Śruba z gniazdem 6-kt (6 mm) szyny
oporowej
25 Śruba mocująca przyciągarki 26 Klucz imbusowy (6 mm)/Wkrętak krzyżowy 27 Zabezpieczenie transportowe 28 Tabliczka ostrzegawcza lasera 29 Przycisk oznakowania linii cięcia („Laser“) 30 Przycisk oświetlenia („Light“) 31 Zabezpieczenie przed wywróceniem się 32 Przeciwnakrętka zabezpieczenia przed
wywróceniem się
33 Pałąk zabezpieczenia przed wywróceniem
się
34 Worek na pył 35 Dźwignia blokująca 36 Śruba z gniazdem krzyżowym (mocowanie
osłony wahliwej)
37 Blokada wrzeciona 38 Śruba z gniazdem 6-kt (6 mm) do
zamocowania tarczy pilarskiej
39 Podkładka mocująca 40 Tarcza pilarska 41 Wewnętrzny kołnierz mocujący 42 Ścisk stolarski 43 Nakrętka motylkowa 44 Pręt gwintowany 45 Oświetlenie 46 Laser 47 Dźwignia ogranicznika głębokości 48 Śruby podkładki 49 Przykrywka gumowa 50 Śruba nastawcza do pozycjonowania lasera
(równoległość)
51 Śruba nastawcza do pozycjonowania lasera
(skupienie)
52 Śruby do osłony lasera 53 Osłona lasera
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
18 | Polski
54 Śruba nastawcza do pozycjonowania lasera
(odchylenia boczne)
55 Śruba dla wskaźnika kąta cięcia (poziom) 56 Śruba dla wskaźnika kąta cięcia (pion) 57 Śruba z gniazdem 6-kt (3 mm) dla
standardowych kątów cięć 0˚ (pion)
58 Śruba z gniazdem 6-kt (3 mm) dla
standardowych kątów cięć 45˚ (pion)
59 Zagłębienia
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Piła do cięcia paneli GCM 8 S
Numer katalogowy Moc znamionowa Napięcie znamionowe Częstotliwość Prędkość obrotowa
bez obciążenia Typ lasera
Klasa lasera Ciężar odpowiednio
do EPTA-Procedure 01/2003
Klasa ochrony
Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do obróbki (maks./min.) sprawdź na stronie 24.
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,24 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz­ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Professional
3 601 L16 0..
W 1400
V230
Hz 50/60
-1
min
5000
nm
mW
kg 15
650
<1
2
/II
Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
Średnica tarczy pilarskiej
Grubość tarczy Średnica otworu
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
mm 210– 216 mm 1,5– 2,8 mm 30
Polski | 19
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 61029.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa­nego przez urządzenie wynosi standardowo: po­ziom ciśnienia akustycznego 98 dB(A); poziom mocy akustycznej 111 dB(A). Niepewność po­miaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 61029 wynoszą: wartość emisji drgań a K=1,5m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 61029 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo­wane, poziom drgań może odbiegać od poda­nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo­dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą­dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bez­pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon­serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
=2,5 m/s2, błąd pomiaru
h
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 61029, EN 60825-1 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 2006/42/EU.
Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 13.01.2010
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montaż
f Należy unikać niezamierzonego uruchomie-
nia narzędzia. Podczas montażu oraz pod­czas innych prac przy elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłączona do zasilania.
Zakres dostawy
Przed pierwszym uruchomieniem elektronarzę­dzia sprawdzić, czy wszystkie niżej wymienione części zostały dostarczone:
– Piła do cięcia paneli z wstępnie
zamontowaną tarczą pilarską
Worek na pył 34Ścisk stolarski 42Klucz imbusowy/Wkrętak krzyżowy 26
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
20 | Polski
Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Przed dalszym użytkowaniem elektronarzędzie sprawdzić dokładnie systemy kontrolne i zabezpieczające lub lekko uszkodzone części pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania. Sprawdzić, czy ruchome części funkcjonują bezbłędnie i czy się nie zakleszczają oraz czy któreś części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki niezbędne do bezbłędnego funkcjonowania. Naprawę lub wymianę uszkodzonych systemów kontrolnych i zabezpieczających oraz uszkodzonych części należy zlecić autoryzowanej jednostce serwisowej.
Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu
f Dla zagwarantowania bezpiecznej obsługi,
należy przed użyciem przymocować elektronarzędzie do równej i stabilnej powierzchni pracy (np. ławy roboczej).
Montaż na płaszczyźnie roboczej (zob. rys. A1– A2)
– Przymocować elektronarzędzie
odpowiednimi śrubami do płaszczyzny roboczej. Otwory na śruby 15.
lub
– Za pomocą dostępnych w handlu ścisków
stolarskich przymocować elektronarzędzie za nóżki narzędzia do płaszczyzny roboczej.
Montaż na stole roboczym firmy Bosch
Dzięki stopkom przestawianym na wysokość stoły robocze do ukośnic GTA, wyprodukowane przez firmę Bosch zapewniają pewne zamocowanie elektronarzędzia na każdym podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuższych elementów.
f Zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami
oraz wskazówkami bezpieczeństwa dołączonymi do stołu. Błędy w
przestrzeganiu tych wskazówek i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
f Zmontować prawidłowo stół przed
zamontowaniem do niego elektronarzędzia.
Bezbłędne zmontowanie stołu zapobiega jego zawaleniu się.
– Zamocować elektronarzędzie na stole
roboczym w pozycji transportowej.
Ustawienie elektronarzędzia bez jego zamocowania (nie zaleca się!) (zob. rys. B)
Jeżeli w wyjątkowych przypadkach nie byłoby możliwości przymocowania elektronarzędzia do płaskiej i stabilnej płaszczyzny roboczej, można ustawić narzędzie tymczasowo z zabezpieczeniem przed wywróceniem się.
f Bez zabezpieczenia przed wywróceniem się
elektronarzędzie stoi niepewnie i może się przewrócić, zwłaszcza podczas cięcia pod maksymalnym kątem.
– Wyciągnąć pałąk zabezpieczenia przed
wywróceniem się 33 do oporu do przodu.
– Wkręcić lub wykręcić zabezpieczenie przed
wywróceniem się 31 do takiego stopnia, aby elektronarzędzie stało prosto i stabilnie na płaszczyźnie roboczej. Zablokować tę pozycję przeciwnakrętką zabezpieczenia przed wywróceniem się 32.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych ro­dzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysa-
nie pyłów.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Polski | 21
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu­jących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
System odsysania pyłu i wiórów może się zablokować pyłem, wiórami lub kawałkami obrabianego materiału.
– Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę
sieciową z gniazda.
– Odczekać, aby tarcza pilarska całkowicie się
zatrzymała.
– Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją.
Odsysanie do worka (zob. rys. C)
Do odsysania wiórów należy używać worka na pył znajdującego się w wyposażeniu standardowym 34.
f Po każdym użyciu należy skontrolować i
oczyścić worek na pył.
f Przed przystąpieniem do cięcia aluminium,
należy uprzednio usunąć worek na pył, aby uniknąć zagrożenia pożarem.
– Ścisnąć klamrę na worku na pył 34 i nałożyć
worek na pył na wyrzut wiórów 22. Klamra musi znajdować się w rowku wyrzutu wiórów.
Podczas piłowania worek na pył nie może się zetknąć z ruchomymi częściami urządzenia.
Opróżniać regularnie worek na pył.
Odsysanie zewnętrzne
Do wyrzutu wiórów można też podłączyć rurę odkurzacza (Ø 36 mm).
– Połączyć rurę odkurzacza z króćcem wyrzutu
wiórów 22.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Wymiana narzędzi (patrz szkic D1 D4)
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
f Podczas montażu tarczy pilarskiej używać
rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą
pilarską istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Używać należy tylko piły, których maksymalnie dopuszczalna prędkość wyższa jest od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia.
Stosować należy wyłącznie tarcze tnące, których parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi ulotce i zostały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy EN 847-1 i odpowiednio oznakowane.
Należy stosować wyłącznie tarcze, które zostały polecone przez producenta elektronarzędzia i które są dostosowane do rodzaju materiału, przeznaczonego do obróbki.
Demontaż tarczy pilarskiej
– Przycisnąć dźwignię blokującą 35 i odchylić
osłonę wahliwą 6 do oporu do tyłu.
– Poluzować śrubę 36 za pomocą dołączonego
do zestawu wkrętaka krzyżowego 26 na tyle, aby można było odchylić do tyłu do oporu również mocowanie osłony wahliwej.
– Wykręcać śrubę z gniazdem 6-kątnym 38 za
pomocą dołączonego do zestawu klucza imbusowego 26 wciskając jednocześnie blokadę wrzeciona 37 aż ulegnie ona zablokowaniu.
– Trzymając blokadę wrzeciona 37 wciśniętą,
wykręcić śrubę 38 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (gwint lewy!).
– Zdjąć kołnierz mocujący 39. – Zdjąć tarczę pilarską 40.
Montaż tarczy pilarskiej
W razie potrzeby oczyścić przed montażem wszystkie części, które mają być zamontowane.
– Nałożyć nową tarczę pilarską na wewnętrzny
kołnierz mocujący 41.
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
22 | Polski
f Podczas montażu należy zwrócić uwagę na
to, by kierunek cięcia zębów (kierunek strzałki na tarczy pilarskiej) zgadzał się z kierunkiem strzałki na osłonie!
– Nałożyć kołnierz mocujący 39 i śrubę 38.
Wcisnąć blokadę wrzeciona 37, aż ulegnie ona zablokowaniu i dokręcić śrubę z gniazdem 6-kt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
– Zamocować na powrót osłonę wahliwą 6
(dokręcić śrubę) 36.
– Wcisnąć dźwignię blokującą 35 i przesunąć
osłonę wahliwą 6 ponownie w dół.
Praca
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
Zabezpieczenie transportowe (zob. rys. E)
Zabezpieczenie transportowe 27 ułatwia obchodzenie się z elektronarzędziem podczas jego transportu.
Odbezpieczanie elektronarzędzia (pozycja pracy)
– Przesunąć głowicę narzędzia, trzymając za
uchwyt 5 lekko do dołu, aby odciążyć zabezpieczenie transportowe 27.
– Wysunąć zabezpieczenie transportowe 27 w
całości na zewnątrz.
– Przesunąć powoli głowicę do góry.
Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa)
– Jeżeli śruba mocująca 25 jest zaciągnięta,
należy ją zwolnić. Przesunąć głowicę elektronarzędzia całkowicie do przodu i ponownie mocno dokręcić śrubę mocującą.
– Przemieścić ogranicznik głębokości 23
całkowicie do góry. (zob. „Regulacja ogranicznika głębokości, str. 25)
– Aby zablokować stół pilarski 8, należy
dokręcić gałkę nastawczą 11.
– Wcisnąć dźwignię blokady 35 i przesunąć
jednocześnie głowicę narzędzia do dołu, trzymając za uchwyt 5.
– Przesunąć głowicę narzędzia do tego stopnia
na dół, aby można było całkowicie wcisnąć do dołu zabezpieczenie transportowe 27.
Przygotowanie pracy
Unieruchamianie przedmiotu obrabianego (zob.rys.F)
Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy, należy zawsze unieruchomić przedmiot obrabiany. Nie obrabiać przedmiotów, które są za małe, aby można było je unieruchomić.
– Docisnąć mocno przedmiot obrabiany do
ogranicznika cięcia 18.
– Włożyć dołączony do zestawu ścisk stolarski
42 do jednego z przeznaczonych dla niego otworu 16.
– Poluzować nakrętkę motylkową 43,
dopasować ścisk stolarski do przedmiotu obrabianego a następnie dokręcić nakrętkę motylkową.
– Unieruchomić przedmiot obrabiany
obracając prętem gwintowanym 44.
Ustawianie kąta cięcia
Aby zagwarantować precyzję cięć, należy po intensywnym użytkowaniu skontrolować i w razie potrzeby poprawić podstawowe ustawienia elektronarzędzia (zob. Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych“, strona 28).
f Dokręcić zawsze mocno gałkę nastawczą 11
przed rozpoczęciem cięcia. W innym
przypadku tarcza pilarska mogłaby się zaklinować w przedmiocie obrabianym.
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Polski | 23
Ustawianie kątów cięcia (zob.rys.G)
Kąt cięcia w poziomie może zostać ustawiony w zakresie od 50° (lewa strona) do 58 ° (prawa strona).
– Poluzować gałkę nastawczą 11, jeżeli była
dokręcona.
– Pociągnąć dźwignię 12 i przekręcić stół 8
wskaźnik kąta cięcia 13 pokaże żądany kąt cięcia.
Dokręcić na powrót gałkę nastawczą 11. Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania często
używanych kątów cięcia przewidziano na stole pilarskim wgłębienia 14 ułatwiające ustawianie:
lewa strona prawa strona
0°
15° ; 22,5°;
30° ; 45°
– Poluzować gałkę nastawczą 11, jeżeli była
dokręcona.
Pociągnąć dźwignię 12 i obrócić stół pilarski
8 do żądanego zagłębienia w prawo lub w
lewo.
– Puścić dźwignię. Dźwignia musi słyszalnie
zaskoczyć w zagłębienie.
Ustawianie kątów cięcia w pionie (zob.rys.H)
Kąt cięcia w pionie może zostać ustawiony w zakresie od 0° do 45°.
Poluzować uchwyt mocujący 21. – Przesunąć głowicę, trzymając za uchwyt 5
wskaźnik kąta cięcia 20 pokaże żądany kąt cięcia.
– Przytrzymując głowicę w tej pozycji, dokręcić
uchwyt mocujący 21.
Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania standardowych kątów cięcia 0° i 45°
umieszczono na obudowie odboje końcowe. – W tym celu przesunąć głowicę, trzymając za
uchwyt 5, aż do oporu w prawo (0°) lub do oporu w lewo (45°).
15° ; 22,5°;
30° ; 45°
Uruchamianie
Uruchomienie (zob.rys.I)
– W celu uruchomienia przesunąć
włącznik/wyłącznik 4 w kierunku uchwytu 5.
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wyłącznik 4 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. Przez cały czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego.
Tylko przez naciskanie na dźwignię blokady 35 można przesunąć głowicę narzędzia do dołu.
– Dlatego też aby rozpocząć piłowanie należy
oprócz przesunięcia włącznika/wyłącznika naciskać jednocześnie na dźwignię blokady
35.
Wyłączenie
– W celu wyłączenia należy puścić włącz-
nik/wyłącznik 4.
Wskazówki dotyczące pracy
Ogólne wskazówki dotyczące piłowania f Podczas każdego cięcia upewnić się
najpierw, czy tarcza pilarska nie styka się z ogranicznikiem cięcia, ściskami stolarskimi czy też z innymi częściami urządzenia. Usunąć ewentualnie zamocowane pomocnicze ograniczniki lub odpowiednio je dopasować.
Tarcze tnące należy chronić przed upadkiem i udarami. Nie należy poddawać tarcz działaniu sił bocznych.
Nie piłować skrzywionych przedmiotów. Przedmiot obrabiany musi równo przylegać do ogranicznika cięcia.
Długie przedmioty obrabiane muszą być podparte na całej swej długości. Aby dodatkowo poszerzyć stół można zamontować zarówno z lewej jak i z prawej strony elektronarzędzia pałąk przedłużający 17 (osprzęt).
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
24 | Polski
Oświetlenie zakresu pracy (zob. rys. J)
Bezpośredni zakres pracy musi być w wystarczającym stopniu oświetlony.
– Włączyć w tym celu oświetlenie 45
włącznikiem 30.
Oznakowanie linii cięcia (zob. rys. K)
Wiązka laserowa wskazuje linię cięcia tarcza pilarskiej. W ten sposób można dokładnie ustawić przedmiot obrabiany bez potrzeby otwierania osłony.
– Włączyć w tym celu wiązkę laserową
przyciskiem 29.
– Zaznaczyć linię cięcia w przedmiocie
obrabianym z prawej strony wiązki laserowej.
Wskazówka: Sprawdzić przed rozpoczęciem piłowania, czy linia cięcia jest prawidłowo pokazywana (zob. Wyregulowanie lasera“, strona 28). Wiązka laserowa może się przestawić z powodu wibracji podczas intensywnego użytkowania elektronarzędzia.
Pozycja operatora (zob. rys. L) f Nie należy ustawiać się w jednej linii z
tarczą z przodu elektronarzędzia. Należy stawać zawsze w pozycji lekko przesuniętej w bok. W ten sposób ciało jest poza
zasięgiem ewentualnego odrzutu.
– Zachować bezpieczną odległość rąk, palców
i ramion od obracającej się tarcza pilarskiej.
– Nie krzyżować ramion przed głowicą
urządzenia.
Dopuszczalne rozmiary przedmiotu przeznaczonego do obróbki
Maksymalna wielkość materiału:
Kąt cięcia wysokość x
poziom pion
90° 90° 45° 90° 90° 45°
szerokość
[mm]
60 x 270 60 x 190 42 x 270
Minimalna wielkość materiału: (= wszystkie elementy, które mogą zostać przymocowane za pomocą załączonego w dostawie ścisku stolarskiego 42 z lewej lub prawej strony tarczy pilarskiej): 185 x 40 mm (wysokość x szerokość)
maks. głębokość cięcia (90˚/90˚): 60 mm
Wymiana podkładek (zob. rys. M)
Czerwone podkładki 10 mogą się zużyć po dłuższym użytkowaniu elektronarzędzia.
Należy wymienić uszkodzone podkładki.
Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.Wykręcić śruby 48 za pomocą dołączonego
do zestawu wkrętaka krzyżowego i wyjąć zużyte podkładki.
Nałożyć nową prawą podkładkę.Przykręcić podkładkę śrubami 48
umieszczając ją jak najbardziej wysuniętą na prawo, tak aby tarcza pilarska na całej długości posuwu nie zetknęła się z podkładką.
– Powtórzyć kroki montażu analogicznie dla
lewej podkładki.
Piłowanie
Cięcie bez ciągnięcia (przycinanie) (zob.rys.O)
– W celu cięcia bez posuwu (małe przedmioty)
poluzować śrubę mocującą 25, jeżeli była dokręcona. Przesunąć głowicę do oporu w kierunku ogranicznika cięcia 18 i dokręcić ponownie śrubę 25.
– Unieruchomić przedmiot obrabiany
uwzględniając jego wymiary.
Ustawić żądany kąt cięcia.Włączyć elektronarzędzie.Przycisnąć dźwignię blokującą 35 i, trzymając
za uchwyt 5, przesunąć głowicę powoli do dołu.
– Przepiłować przedmiot obrabiany z
równomiernym posuwem.
– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż
tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie.
Przesunąć głowicę powoli do góry.
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Polski | 25
Cięcie z ciągnięciem
– W celu cięcia z pomocą przyciągarki 1
(szerokie przedmioty obrabiane) poluzować śrubę mocującą 25, jeżeli była dokręcona.
– Unieruchomić przedmiot obrabiany
uwzględniając jego wymiary.
Ustawić żądany kąt cięcia.Odciągnąć głowicę na taką odległość od
ogranicznika cięcia 18, aż tarcza pilarska znajdzie się przed przedmiotem obrabianym.
Włączyć elektronarzędzie.Przycisnąć dźwignię blokującą 35 i, trzymając
za uchwyt 5, przesunąć głowicę powoli do dołu.
– Przycisnąć głowicę w kierunku ogranicznika
cięcia 18 i przepiłować przedmiot obrabiany z równomiernym posuwem.
– Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż
tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie.
– Przesunąć głowicę powoli do góry.
Regulacja ogranicznika głębokości(wcinanie rowków) (zob. rys. N)
W celu piłowania rowków należy przestawić ogranicznik głębokości.
– Obrócić do oporu dźwignię 47 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (ok. 90° ).
– Wykręcić ogranicznik głębokości 23 do góry
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
– Przesunąć głowicę, trzymając za uchwyt 5,
do żądanej pozycji.
– Wkręcić ogranicznik głębokości w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż koniec śruby dotknie dźwigni 47.
Przesunąć powoli głowicę do góry.Aby ponownie osiągnąć pełną głębokość
cięcia, obrócić do oporu dźwignię 47 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Nietypowe przedmioty obrabiane
Przy piłowaniu wygiętych lub okrągłych przed­miotów należy je szczególnie starannie zabezpieczyć przed przesuwaniem się. Na linii cięcia nie może powstać szczelina między przedmiotem obrabianym, ogranicznikem cięcia i stołem pilarskim.
W razie potrzeby należy wykonać specjalne uchwyty.
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
26 | Polski
Cięcie listew profilowych (listwy przypodłogowe lub sufitowe)
Listwy profilowe można ciąć w dwojaki sposób:
ustawione pionowo przy ograniczniku cięcia,ułożone płasko na stole pilarskim.
Listwy przypodłogowe
Poniższa tebela zawiera wskazówki dotyczące cięcia listw przypodłogowych.
Ponadto, w zależności od szerokości listwy profilowej, można wykonywać cięcia z posuwem lub bez posuwu.
Wypróbować zawsze ustawiony kąt cięcia najpierw na resztce listwy.
Ustawienia pionowo
przy ogranicz­niku cięcia
pionowy kąt cięcia 0° 45°
Listwa przypodłogowa Krawędź
wewnętrzna
Krawędź zewnętrzna
poziomy kąt cięcia
Ustalenie położenia przedmiotu obrabianego
Obrobiony przedmiot znajduje się ...
poziomy kąt cięcia
Ustalenie położenia przedmiotu obrabianego
Obrobiony przedmiot znajduje się ...
lewa strona prawa strona lewa strona prawa strona
45° z lewej
strony
Krawędź dolna
na stole
pilarskim
... z lewej
strony cięcia
45° z prawej
strony
Krawędź dolna
na stole
pilarskim
... z prawej
strony cięcia
45° z prawej
strony
Krawędź dolna
na stole
pilarskim
... z prawej
strony cięcia
45° z lewej
strony
Krawędź dolna
na stole
pilarskim
... z lewej
strony cięcia
ułożone płasko na stole pilarskim
0° 0°
Krawędź górna
przy
ograniczniku
cięcia
... z lewej
strony cięcia
0° 0°
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z prawej
strony cięcia
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z lewej
strony cięcia
Krawędź górna
przy
ograniczniku
cięcia
... z prawej
strony cięcia
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Listwy sufitowe (wg amerykańskich standardów)
52°
Chcąc ciąć listwy sufitowe ułożone płasko na stole pilarskim, należy ustawić
38°
standardowe kąty cięcia 31,6˚ (poziom) i 33,9˚ (pion). Poniższa tabela zawiera wskazówki dotyczące cięcia listew sufitowych.
Polski | 27
Ustawienia pionowo
przy ogranicz­niku cięcia
52°
ułożone płasko na stole pilarskim
pionowy kąt cięcia 0° 33,9°
Listwa sufitowa Krawędź
wewnętrzna
poziomy kąt cięcia
Ustalenie położenia przedmiotu obrabianego
Obrobiony przedmiot
lewa strona prawa strona lewa strona prawa strona
45° z prawej
strony
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z prawej
strony cięcia
45° z lewej
strony
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z lewej
strony cięcia
31,6° z prawej
strony
Krawędź górna
przy
ograniczniku
cięcia
... z lewej
strony cięcia
znajduje się ...
Krawędź zewnętrzna
poziomy kąt cięcia
Ustalenie położenia przedmiotu obrabianego
Obrobiony przedmiot
45° z lewej
strony
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z prawej
strony cięcia
45° z prawej
strony
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z lewej
strony cięcia
31,6° z lewej
strony
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z prawej
strony cięcia
znajduje się ...
31,6° z lewej
strony
Krawędź dolna
przy
ograniczniku
cięcia
... z lewej
strony cięcia
31,6° z prawej
strony
Krawędź górna
przy
ograniczniku
cięcia
... z prawej
strony cięcia
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
28 | Polski
Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
Aby zagwarantować precyzję cięć, należy po intensywnym użytkowaniu skontrolować i w razie potrzeby poprawić podstawowe ustawienia elektronarzędzia. Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie specjalistyczne narzędzia.
Autoryzowana placówka serwisowa firmy Bosch przeprowadza te prace szybko i niezawodnie.
Wyregulowanie lasera
Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.Przekręcić stół pilarski 8 aż do zagłębienia 14
dla 0° . Dźwignia 12 musi słyszalnie zaskoczyć we wgłębienie .
Kontrola: (zob. rys. P1) – Narysować na przedmiocie obrabianym
prostą linię cięcia.
– Przycisnąć dźwignię blokującą 35 i, trzymając
za uchwyt 5, przesunąć głowicę powoli do dołu.
– Ułożyć przedmiot obrabiany w taki sposób,
aby zęby tarczy pilarskiej znalazły się w jednej linii z linią cięcia.
– Przytrzymać przedmiot obrabiany w tej
pozycji i podnieść powoli głowicę narzędzia do góry.
Zamocować przedmiot obrabiany.Włączyć wiązkę lasera za pomocą włącznika
29.
Wiązka lasera musi pokrywać się na całej długości z linią cięcia na przedmiocie obrabianym, również wtedy, gdy głowica narzędzia będzie opuszczana na dół.
Ustawienie równoległości: (zob. rys. P2)
Otworzyć przykrywkę gumową 49. – Kręcić śrubą nastawczą 50 za pomocą
przystosowanego do tego śrubokręta do momentu, aż wiązka laserowa będzie równoległa na całej długości z linią cięcia na przedmiocie obrabianym.
Ustawienie skupienia: (zob.rys.P3) – Kręcić śrubą nastawczą 51 za pomocą
dołączonego do zestawu śrubokręta, aż równoległa wiązka lasera będzie na całej długości pokrywać się z linią cięcia na przedmiocie obrabianym.
Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara porusza wiązkę laserową z lewej na prawą stronę, obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara porusza wiązkę laserową ze strony prawej na lewą.
Ustawianie bocznych odchyłów podczas przesuwania głowicy narzędzia: (zob. rys. P4)
– Poluzować trzy śruby 52 osłony lasera 53 za
pomocą dołączonego do zestawu śrubokręta krzyżowego.
– Odchylić osłonę wahliwą 6 maksymalnie do
tyłu i zdjąć osłonę lasera.
– Pokręcić śrubą nastawczą 54 za pomocą
dołączonego do zestawu śrubokręta krzyżowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, jeżeliby wiązka promieni przesuwała w lewo podczas ruchu głowicy w dół. Pokręcić śrubą nastawczą 54 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegarag, jeżeliby wiązka promienie przesuwała na prawo e.
– Po ustawieniu należy ponownie sprawdzić
pokrycie się wiązki laserowwej z linią cięcia. W razie potrzeby ustawić ponownie wiązkę laserową za pomocą śruby nastawczej 51.
Przymocować na powrót osłonę laseru 53.
Ustawianie wskaźnika kąta (poziom) (zob. rys. Q)
Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.Przekręcić stół pilarski 8 aż do zagłębienia 14
dla 0° . Dźwignia 12 musi słyszalnie zaskoczyć we wgłębienie .
Kontrola:
Wskaźnik kąta 13 musi znajdować w jednej linii z podziałką 0° na skali 9.
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Polski | 29
Ustawianie:
– Poluzować śrubę 55 za pomocę dołączonego
do zestawu śrubokręta krzyżowego i ustawić wskaźnik kąta wzdłuż podziałki 0° .
– Dokręcić ponownie śrubę.
Ustawianie wkaźnika kąta (pion) (zob.rys.R)
Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.Przekręcić stół pilarski 8 aż do zagłębienia 14
dla 0° . Dźwignia 12 musi słyszalnie zaskoczyć we wgłębienie .
Kontrola:
Wskaźnik kąta 20 musi znajdować w jednej linii z podziałką 0° na skali 19.
Ustawianie:
– Poluzować śrubę 56 za pomocą dołącz onego
do zestawu śrubokręta krzyżowego oraz ustawić wskaźnik kątów wzdłuż podziałki 0° .
– Po tym ustawieniu skontrolować dla
pewności, czy ustawienie to jest też właściwe dla wartości 45° .
– Dokręcić ponownie śrubę.
Ustawianie ogranicznika cięcia
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji
transportowej.
– Przekręcić stół pilarski 8 aż do zagłębienia 14
dla 0° . Dźwignia 12 musi słyszalnie zaskoczyć we wgłębienie .
Kontrola: (zob. rys. S1) – Ustawić przymiar kątowy na 90° i położyć go
między ogranicznik cięcia 18 i tarczę pilarską 40 na stole pilarskim 8.
Ramię kątownika musi stykać się na całej długości z ogranicznikiem cięcia.
Ustawianie: (zob. rys. S2) – Poluzować śruby z łbem walcowym o
gnieździe sześciokątnym 24 za pomocą dołączonego do wyposażenia standardowego klucza imbusowego.
– Przekręcić ogranicznik cięcia 18 do tego
stopnia, aby kątownik stykał się z nim na całej długości.
– Dokręcić ponownie śruby.
Ustawianie standardowego kąta cięcia 0
°
(pion)
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji
transportowej.
– Przekręcić stół pilarski 8 aż do zagłębienia 14
dla 0° . Dźwignia 12 musi słyszalnie zaskoczyć we wgłębienie .
Kontrola: (zob. rys. T1) – Ustawić przymiar kątowy na 90° i postawić
go na stole 8.
Ramię kątownika musi stykać się na całej długości z tarczą pilarską 40.
Ustawianie: (zob. rys. T2) – Wkręcić lub wykręcić śrubę z łbem 6-kt 57 za
pomocą odpowiedniego klucza (3 mm) do takiego stopnia, aż ramię kątownika będzie przylegać na całej długości do tarczy pilarskiej.
Jeżeli wskaźnik kątów 20 po ustawieniu nie leży na jednej linii z podziałką 0° na skali 19, należy odpowiednio ustawić wskaźnik kątów (zob. Ustawianie wkaźnika kąta (pion), strona 29).
Ustawianie standardowych kątów cięcia 45° (pion)
Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej.Przekręcić stół pilarski 8 aż do zagłębienia 14
dla 0° . Dźwignia 12 musi słyszalnie zaskoczyć we wgłębienie .
– Odblokować uchwyt mocujący 21 i
przesunąć głowicę, trzymając za uchwyt 5 do oporu w lewo (45° ).
Bosch Power Tools 2 610 009 556 | (12.1.10)
30 | Polski
Kontrola: (zob. rys. U1)
– Ustawić przymiar kątowy na 45° i postawić
go na stole 8.
Ramię kątownika musi stykać się na całej długości z tarczą pilarską 40.
Ustawianie: (zob. rys. U2) – Wkręcić lub wykręcić śrubę z łbem 6-kt 58 za
pomocą odpowiedniego klucza (3 mm) do takiego stopnia, aż ramię kątownika będzie przylegać na całej długości do tarczy pilarskiej.
Jeżeli wskaźnik kątów 20 po ustawieniu nie leży na jednej linii z podziałką 45° skali 19, należy skontrolować najpierw ustawienie 0° kąta cięcia i wskaźnika kątów a następnie powtórzyć ustawianie kąta cięcia 45°.
Transport (zob. rys. V)
Przed transportem elektronarzędzia należy wykonać następujące kroki:
– Poluzować śrubą mocującą 25, jeżeli była
dokręcona. Przesunąć głowicę do oporu do przodu i dokręcić śrubę mocującą.
– Przykręcić ogranicznik głębokości 23 całkiem
u góry lub przekręcić do oporu dźwignię 47 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
– Ustawić elektronarzędzie w pozycji
transportowej.
– Należy zdjąć wszystkie elementy osprzętu,
których nie można stabilnie przymocować do elektronarzędzia. Przed przystąpieniem do transportu należy nieużyte tarcze pilarskie w razie możliwości umieścić w zamykanym pojemniku.
– Przenosić elektronarzędzie trzymając za
uchwyt transportowy 2 lub umieszczając palce w zagłębieniach 59 z boku stołu pilarskiego.
f Elektronarzędzie powinno być przenoszone
przez dwie osoby, przenoszenie go przez jedną osobę może spowodować uszkodzenie kręgosłupa.
f Podczas transportu elektronarzędzia
należy używać wyłącznie urządzeń transportowych, nigdy nie wolno używać w tym celu urządzeń zabezpieczających.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron­nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto­ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie­niach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektro­narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Czyszczenie
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyj­nych w czystości gwarantuje prawidłową i bez­pieczną pracę.
Osłona wahliwa musi zawsze mieć możliwość swobodnego poruszania się i samoczynnego zamykania. Dlatego też należy zawsze utrzymywać zakres jej ruchu w czystości.
Pył i wióry należy usuwać po każdym użyciu, przedmuchując sprężonym powietrzem lub za pomocą pędzelka.
Oczyszczać regularnie rolkę ślizgową 7 oraz oświetlenie i laser (45, 46).
Osprzęt
Worek na pył . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 222
Ścisk stolarski . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205
Pałąk przedłużający . . . . . . . . . . 2 607 001 978
Podkładki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 001 966
Tarcze pilarskie do drewna i płyt, do paneli i listew
Tarcza pilarska 216 x 30 mm,
48 zębów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 641
2 610 009 556 | (12.1.10) Bosch Power Tools
Loading...
+ 247 hidden pages