Bosch GCM 12 SD Professional Operating Instructions Manual

GCM 12 SD PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
* Des idées en action.
45
,5
30
3 3
22,5
15
o
60
55
50
1
2
1
2
10
12
8
2
2
1
1
50
6
45
40
25
35
30
0
2
1
2
2
1
4
20
0
5
10
15
6
26 25
2
1
3
4
5
7
8
9
10
24
23
22
11
12
13
1 609 929 F67 • (04.10) PS
1415161718192021
8
43
42
27 2928 30
31
32
33
34
35
45°-0
0-45°
45° +
363738394041
1 609 929 F67 • (04.10) PS
A1
19
A2
19
19
B
D1
C
28
14
1 609 929 F67 • (04.10) PS
44 45
D2
35
42
D3
46
47
48
49 10
9
E
1
50
51
F
G H
22
21
1 609 929 F67 • (04.10) PS
39
38
I
52
23
J
L
54
53
141518 17
41
1 609 929 F67 • (04.10) PS
16
K
13
15
M
O
6
5
8
N
P
1 609 929 F67 • (04.10) PS
Q
R
S
25
20
29
55
56
T
58
58
U
33,9°
37
3657
31,6°
1 609 929 F67 • (04.10) PS
V1
V2
60
62
W1 W2
59
61
X
63
64
Y
65
66
1 609 929 F67 • (04.10) PS
Z1 Z2
67
22
68
1 609 929 F67 • (04.10) PS
INHALT
1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–1
2 GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–2
3 FUNKTIONSBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–7
Geräusch#/Vibrationsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–7
Gerätekennwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–7
Geräteelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–8
4 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–9
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–9
Erst#Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–9
Stationäre oder flexible Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–9
Feststellknauf montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–9
5 BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–10
Transportsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–10
Werkzeugwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–10
Staub#/Späneabsaugung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–11
Anschlagschiene verlängern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–11
Anschlagschiene vergrößern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–11
Sägetisch verlängern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–11
Werkstückbefestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–12
Horizontale Gehrungswinkel
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–12
Vertikale Gehrungswinkel
einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–12
Handgriff einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–13
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–13
Arbeitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–13
Profilleisten (Boden# oder Deckenleisten) bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–15
Grundeinstellungen prüfen und einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–16
6 WARTUNG UND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–18
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–18
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–18
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–18
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch–18
Deutsch1 609 929 F67 • (04.10) PS
1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG
nen elektrischer Schlag, Brandgefahr oder ernsthafte Verletzungen die Folge sein.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Arbeitsplatz
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut be leuchtet. Unordnung am Arbeitsplatz und unbeleuch#
tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befin den. Elektrowerkzeuge können Funken schlagen, die
den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Halten Sie Zuschauer, Kinder und Besucher von Ihrem Arbeitsplatz fern, wenn Sie das Elektro werkzeug benutzen. Bei Ablenkung durch andere
Personen können Sie die Kontrolle über das Elektro# werkzeug verlieren.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht unbeauf sichtigt laufen, schalten Sie es aus. Verlassen Sie
das Elektrowerkzeug so lange nicht, bis das Einsatz# werkzeug komplett zum Stillstand gekommen ist.
Elektrische Sicherheit
Bevor Sie das Elektrowerkzeug anschließen, ver gewissern Sie sich, dass die Spannung der Stromquelle mit den Angaben des Typenschilds übereinstimmt bzw. maximal 10% abweicht.
Passt die Spannung der Stromquelle nicht mit der er# forderlichen Spannung für das Elektrowerkzeug zu# sammen, kann es zu ernsthaften Unfällen und zur Be# schädigung des Elektrowerkzeugs kommen.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohre, Heizkörper, Herde oder Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für ei#
nen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen oder nassen Bedingungen aus. Es besteht ein er#
höhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eingedrungen ist.
Verwenden Sie das Kabel nicht, um das Elektro werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
Kabel können einen elektrischen Schlag verursachen.
Lesen und beachten Sie alle Hinweise. Bei Nichtbeachtung der
folgenden Sicherheitshinweise kön#
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elektrowerkzeug. Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me dikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerk#
samkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Verwen den Sie bei langem Haar ein Haarnetz. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Geräteteilen. Lockere Kleidung,
Schmuck und lange Haare können von sich bewegen# den Teilen erfasst werden.
Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektrowerkzeugs. Stellen Sie sicher, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Steckdose anschließen. Das Tragen von
Elektrowerkzeugen am Ein#Aus#Schalter oder das An# schließen von eingeschalteten Elektrowerkzeugen er# höht das Unfallrisiko.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Ein Einstellwerkzeug oder Schrau#
benschlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Ein sicherer Stand und geeignete
Körperhaltung lassen Sie das Elektrowerkzeug in un# erwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie Schutzkleidung und immer eine Schutzbrille. Staubschutzmasken, rutschfestes
Schuhwerk, Schutzhelme und Gehörschutz sind emp# fehlenswert.
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten.
Wenn Sie das Werkstück mit der Hand festhalten oder an den Körper drücken, können Sie das Elektrowerk# zeug nicht sicher bedienen.
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Ver wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem geeigneten Elektrowerk#
zeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe# nen Leistungsbereich.
Gebrauchen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen EinAusSchalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug,
das sich nicht mehr ein# oder ausschalten lässt, ist ge# fährlich und muss repariert werden.
Deutsch–11 609 929 F67 • (04.10) PS
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen am Elektrowerkzeug vornehmen, bevor Sie das Zubehör wechseln oder das Elektrowerkzeug aufräumen. Diese vor#
beugenden Sicherheitsmaßnahmen reduzieren das Risiko eines unabsichtlichen Startens des Elektro# werkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au ßerhalb der Reichweite von Kindern und von im Gerätegebrauch ungeübten Personen auf. Elek#
trowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahre# nen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Ihre Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie die Einsatzwerkzeuge scharf und sau ber. Sorgfältig gepflegte Elektrowerkzeuge mit schar#
fen Einsatzwerkzeugen lassen sich leichter führen und sind besser zu kontrollieren.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile ein wandfrei funktionieren und nicht klemmen, und ob keine Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktionsweise des Elektrowerkzeugs beeinflussen könnten. Lassen Sie beschädigte Geräteteile durch eine autorisierte Kunden dienststelle reparieren oder auswechseln, bevor Sie das Elektrowerkzeug wieder in Betrieb neh men. Viele Unfälle haben ihre Ursachen in schlecht ge#
warteten Elektrowerkzeugen.
Verändern Sie das Elektrowerkzeug nicht oder benutzen Sie es nicht zu anderen Zwecken als im Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ beschrieben. Jede Abänderung ist ein Missbrauch
und kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller für Ihr Elektrowerkzeug empfohlen wird. Die Verwen#
dung von Zubehör, das für andere Elektrowerkzeuge entwickelt wurde, kann zu Verletzungen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren. Durch Reparatur
und Wartung, die von unqualifiziertem Personal durch# geführt wurde, können Unfälle entstehen.
Verwenden Sie für Reparatur und Wartung nur OriginalZubehör. Befolgen Sie die Hinweise im Abschnitt „Wartung“ in dieser Anleitung. Die Ver#
wendung von nicht dafür vorgesehenem Zubehör oder das Nichtbeachten der Hinweise im Abschnitt „War# tung“ kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzun# gen führen.
2 GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE
FÜR PANEELSÄGEN
Sorgen Sie an Ihrem Arbeitsplatz für eine ausreichen# de Raumbeleuchtung oder für eine ausreichende Be# leuchtung des unmittelbaren Arbeitsbereichs.
Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchgetrennt, berühren Sie nicht das Kabel, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug niemals mit beschädigtem Kabel.
Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz.
Beim Arbeiten entstehende Stäube können gesund# heitsschädlich, brennbar oder explosiv sein. Geeigne# te Schutzmaßnahmen sind erforderlich. Zum Beispiel: Manche Stäube gelten als krebserre# gend. Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung und tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Schließen Sie Elektrowerkzeuge, die im Freien verwen# det werden, (FI#) mit maximal 30 mA Auslösestrom an. Verwenden Sie nur ein für gerungskabel.
Führen Sie das Kabel immer nach hinten vom Elektro# werkzeug weg.
über einen Fehlerstrom#Schutzschalter
den Außenbereich zugelassenes Verlän#
Montieren Sie das Elektrowerkzeug vor dem Ge# brauch auf eine ebene und stabile Arbeitsfläche.
Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerkzeug. Es kön# nen ernsthafte Verletzungen auftreten, wenn das Elek# trowerkzeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem Sägeblatt in Kontakt kommen.
Sägen Sie nur Material, für das das Elektrowerkzeug vom Hersteller zugelassen ist.
Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs die Pen# delschutzhaube ordnungsgemäß funktioniert. Sie muss sich frei bewegen und selbständig schließen können; sie darf im geöffneten Zustand nicht festge# klemmt werden.
Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug erst, wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bearbeitende Werkstück frei von allen Einstellwerkzeugen, Holzspänen, etc. ist. Kleine Holzstücke oder andere Gegenstände, die mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt kommen, kön# nen den Bediener mit hoher Geschwindigkeit treffen.
Spannen Sie das zu bearbeitende Werkstück immer fest. Lange Werkstücke müssen am freien Ende unter# legt oder abgestützt werden. Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die zu klein zum Festspannen sind.
Deutsch–21 609 929 F67 • (04.10) PS
Lassen Sie nie während der Bearbeitung eine andere Person das Werkstück halten oder unterstützen. Ver# wenden Sie immer eine geeignete Sägetischverlänge# rung oder Werkstückbefestigung.
Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material.
Bei Geräteausführungen mit Sägeblattbremse: Beim Ausschalten des Elektrowerkzeugs bewirkt das Ab# bremsen des Sägeblatts eine Abwärtsbewegung des Werkzeugarms. Beachten Sie diese Reaktionskraft wenn Sie das Elektrowerkzeug in der oberen Stellung abschalten.
Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an isolierten Handgriffen an, wenn das Einsatzwerkzeug eine ver# borgene Leitung oder das eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Span# nung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Das Sägeblatt muss die volle Umdrehungsgeschwin# digkeit erreicht haben, bevor Sie es gegen das Werk# stück führen.
Halten Sie Hände, Finger und Arme vom rotierenden Sägeblatt fern.
Greifen Sie im Bereich des Sägeblatts nicht hinter die Anschlagschiene, um das Werkstück zu halten, Holz# späne zu entfernen oder aus anderen Gründen. Der Abstand Ihrer Hand zum rotierenden Sägeblatt ist da# bei zu gering.
Sägen Sie immer nur ein Werkstück. Übereinander# oder aneinander gelegte Werkstücke können nicht richtig festgespannt werden, können das Sägeblatt blockieren oder während des Sägens sich gegenein# ander verschieben.
Die Schnittbahn muss oben und unten frei von Hinder# nissen sein. Sägen Sie kein Holz mit Nägeln, Schrau# ben, etc.
Ist das Sägeblatt blockiert, schalten Sie das Elektro# werkzeug sofort aus und ziehen den Netzstecker. Ent# fernen Sie erst danach das verkeilte Werkstück.
Vorsicht! Sägeblatt läuft nach dem Ausschalten des Elektrowerkzeugs noch nach.
Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und Stoß. Set# zen Sie das Sägeblatt keinem seitlichen Druck aus.
Verwenden Sie nur scharfe, einwandfreie Sägeblätter. Wechseln Sie rissige, verbogene oder unscharfe Sä# geblätter sofort aus.
Wählen Sie für das Material, das Sie bearbeiten wollen, das geeignete Sägeblatt.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die vom Hersteller des Elektrowerkzeugs empfohlen wurden.
Beachten Sie die Anweisung des Herstellers zur Mon# tage und Verwendung des Sägeblatts.
Betätigen Sie die Spindelarretierung nur bei stillstehen# dem Sägeblatt.
Das Sägeblatt wird beim Arbeiten sehr heiß; fassen Sie es nicht an, bevor es abgekühlt ist.
Tragen Sie Schutzhandschuhe, um beim Wechseln des Sägeblatts Verletzungen durch die scharfen Schneidkanten des Sägeblatts zu vermeiden.
Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts. Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel zur Werkzeug# spindel passen. Verwenden Sie keine Reduzierstücke oder Adapter.
Rammen Sie das Sägeblatt nicht mit Gewalt in das Werkstück oder üben Sie beim Gebrauch des Elektro# werkzeugs nicht zu viel Druck aus. Vermeiden Sie be# sonders ein Verhaken des Sägeblatts beim Arbeiten an Ecken, Kanten, usw.
Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors beson# ders beim Bearbeiten von großen Werkstücken. Üben Sie beim Sägen nur leichten Druck auf den Handgriff aus.
Beachten Sie die maximal zulässige Geschwindigkeit des Sägeblatts.
Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl (HSS#Stahl) dürfen nicht verwendet werden.
Entfernen Sie regelmäßig den Sägestaub aus den Kohlebürstenhaltern des Elektromotors durch Ausbla# sen mit Druckluft.
Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funktion des Elektrowerkzeugs zusichern, wenn Sie das für dieses Elektrowerkzeug vorgesehene Original#Zubehör ver# wenden.
Deutsch–31 609 929 F67 • (04.10) PS
SYMBOLE
Wichtiger Hinweis: Einige der nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Sym# bole hilft Ihnen das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen.
Symbol Name Bedeutung
V Volt Elektrische Spannung A Ampere Elektrische Stromstärke Ah Ampere Stunde Kapazität, gespeicherte elektrische Energiemenge Hz Hertz Frequenz W Watt Leistung Nm Newtonmeter Energieeinheit, Drehmoment kg Kilogramm Masse, Gewicht mm Millimeter Länge min/s Minuten/Sekunden Zeitspanne, Dauer °C/°F Grad Celsius/Grad Fahrenheit Temperatur dB Dezibel Bes. Maß der relativen Lautstärke Durchmesser z.B. Schraubendurchmesser,
Schleifscheibendurchmesser etc.
#1
/n0 Drehzahl Drehzahl im Leerlauf
min …/min Umdrehungen oder
Bewegungen pro Minute
Umdrehungen, Schläge, Kreisbahnen etc.
pro Minute 0 Position: Aus Keine Geschwindigkeit, kein Drehmoment SW Schlüsselweite (in mm) Abstand paralleler Flächen an Verbindungsele#
menten, an denen das Werkzeug angreifen (z.B.
Sechskantmutter bzw. #schraubenkopf), übergrei#
fen (z.B. Ringschlüssel) oder eingreifen (z.B.
Schraube mit Innensechskant) kann
Linkslauf/Rechtslauf Drehrichtung
/ Innensechskant/Außenvierkant Art der Werkzeugaufnahme
Pfeil Handlung in Pfeilrichtung ausführen
Wechselstrom Strom# und Spannungsart
Gleichstrom Strom# und Spannungsart
Wechsel# oder Gleichstrom Strom# und Spannungsart Schutzklasse II Elektrowerkzeuge der Schutzklasse II sind voll#
ständig isoliert.
Schutzklasse I lt. DIN: Schutzerde (Schutzleiter)
Elektrowerkzeuge der Schutzklasse I müssen ge#
erdet werden.
Warnhinweis Weist den Benutzer auf die korrekte Handhabung
Gebotszeichen Gibt Hinweise auf die korrekte Handhabung, z.B.
des Elektrowerkzeugs hin oder warnt vor Gefah#
ren.
Bedienungsanleitung lesen.
Deutsch–41 609 929 F67 • (04.10) PS
Gerätespezifische Symbole
Symbol Bedeutung
Gebotszeichen Gefahrenbereich! Halten Sie möglichst Hände, Fin#
Gebotszeichen Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gebotszeichen Tragen Sie einen Gehörschutz.
Gebotszeichen Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
ger oder Arme diesem Bereich fern.
Hinweiszeichen Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts.
Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel zur Werk# zeugspindel passen. Verwenden Sie keine Redu# zierstücke oder Adapter.
Hinweiszeichen Führen Sie Schnitte mit Zugbewegung in der ange#
zeigten Reihenfolge aus.
Hinweiszeichen Fassen Sie das Elektrowerkzeug zum Transportie#
ren an diesen gekennzeichneten Stellen an.
Hinweiszeichen Handgriff
Deutsch–51 609 929 F67 • (04.10) PS
Symbol Bedeutung
Hinweiszeichen Quetschgefahr! Legen Sie die Finger beim Trans#
Hinweiszeichen Zeigt die einzelnen Schritte zum Verstellen des
Hinweiszeichen Zeigt die einzelnen Schritte zum Einstellen des ver#
port um den Transportgriff.
Handgriffs an.
tikalen Gehrungswinkels an.
linke Spalte: Gehrungswinkelbereich
45°-0
Neigung Sägeblatt nach links
rechte Spalte: – Gehrungswinkelbereich
0-45°
Neigung Sägeblatt nach rechts
– Gehrungswinkelbereich
45° +
Gesamter Schwenkbereich des Werkzeugarms
Hinweiszeichen Zeigt die Stellung des Arretierhebels zum Feststel#
len des Werkzeugarms und beim Einstellen des vertikalen Gehrungswinkels an.
Hinweiszeichen Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer um#
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer# den. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. Kennzeichnung von Elektro# und Elektronikgeräten entsprechend Artikel 11(2) der Richtlinie 2002/96/EC (WEEE).
Deutsch–61 609 929 F67 • (04.10) PS
Definition der Geräteansichten
hinten
links
3 FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Beachten Sie beim Lesen der Bedie# nungsanleitung die entsprechenden Darstellungen des Elektrowerkzeugs auf den vorderen Seiten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgerät Längs# und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Holz oder in vergleichbare Werkstoffe auszuführen.
Dabei sind horizontale Gehrungswinkel von 52° (links# seitig) bis 60° (rechtsseitig) sowie vertikale Gehrungs# winkel von 47° (linksseitig) bis 47° (rechtsseitig) mög# lich.
rechts
vorne
Gerätekennwerte
Paneelsäge GCM 12 SD
PROFESSIONAL
Sachnummer 0 601 B23 …
Nennaufnahme# leistung
Spannung [V] 230 240 110 Frequenz [Hz] 50 50 50 Leerlaufdrehzahl [min#1] 3 800 3 800 3 700
… 503 … 508 … 532 … 542
[W] 1 800 1 800 1 450
… 537 … 541
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 61 029. Der A#bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise: Schalldruckpegel 89,5 dB(A); Schallleistungspegel 102,6 dB(A). Messunsicherheit K = 3 dB.
Gehörschutz tragen!
Die Hand#Arm#Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s
2
.
Werkzeugspindel [mm] 30 25,4 30 Gewicht
(entsprechend EPTA#Procedure 01/2003)
Sägeblatt# [mm] 305 305 305 Schutzklasse / II / II / II Maximale Werkstückmaße
siehe Abschnitt „Arbeitshinweise“
Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungs# absenkungen. Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,15 sind keine Stö# rungen zu erwarten.
Deutsch–71 609 929 F67 • (04.10) PS
[kg] 29,1 29,1 29,1
Geräteelemente
Die Nummerierung der Geräteelemente bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeugs auf den vor# deren Seiten der Bedienungsanleitung.
1 Staubbeutel 2 Außensechskantschlüssel (SW 1,5) 3 Maulschlüssel (SW 10, SW 17) 4 Transportgriff (vorne) 5 Klemme für Handgriff 6 Griff zum Verstellen der Neigung des Handgriffs 7 Handgriff 8 Knopf zum Entriegeln des Arretierhebels 43
9 Sägeblatt 10 Pendelschutzhaube 11 Gleitrolle 12 Einlegeplatte 13 Arretierklammer 14 Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel
(horizontal)
15 Hebel für Gehrungswinkelvoreinstellung
(horizontal)
16 Spanngriff für beliebige Gehrungswinkel (vertikal) 17 Einkerbungen für Standard#Gehrungswinkel 18 Sägetisch 19 Bohrungen für Montage 20 Anschlagschiene 21 Anschlagschienenverlängerung 22 Feststellschraube für Anschlagschienenverlänge#
rung
23 Schnellspannzwinge 24 Winkelanzeiger (vertikal) für rechten Gehrungswin#
kelbereich
0-45°
25 Schlittenführung 26 Kabelhalter 27 Ein#Aus#Schalter 28 Transportsicherung 29 Justierschraube des Tiefenanschlags 30 Transportgriff (hinten) 31 Feststellschraube für Schlittenführung 32 Skala für Gehrungswinkel (vertikal) 33 Winkelanzeiger (vertikal) für linken Gehrungswin#
kelbereich
45°-0
34 Einstellknopf für 33,9°#Gehrungswinkel (vertikal)
35 Spezialwerkzeug 36 Feststellschraube für Längenanschlag 37 37 Längenanschlag 38 Sägetischverlängerung 39 Spanngriff für Sägetischverlängerung 40 Skala für Gehrungswinkel (horizontal) 41 Knauf zum Einstellen des Gehrungswinkel#
bereichs (vertikal)
42 Spindelarretierung 43 Arretierhebel 44 Kreuzschraube (Befestigung Pendelschutzhaube) 45 Kreuzschraube (Befestigung Pendelschutzhaube) 46 Sechskantschraube für Sägeblattbefestigung 47 Unterlegscheibe 48 Spannflansch 49 Werkzeugspindel 50 Winkeladapter für Staubbeutel 51 Spanauswurf 52 Spannhebel der Schnellspannzwinge 53 Gewindestange der Schnellspannzwinge 54 Bohrungen für Schnellspannzwinge 55 Knopf zur Schnellverstellung der Justierschraube
des Tiefenanschlags
56 Tiefenanschlag 57 Schraube für Längenanschlag 37 58 Schrauben für Einlegeplatte
59 – 62
Stellschrauben für die Grundeinstellung 0° (vertikaler Gehrungswinkel)
63 Stellschraube für die Grundeinstellung 45° (linker
vertikaler Gehrungswinkel)
64 Stellschraube für die Klemmkraft
des Spanngriffs 16
65 Stellschrauben für die Klemmkraft
der Klemme 5
66 Winkelanzeiger (horizontal) 67 Justierschraube der Anschlagschienenverlänge#
rung
68 Sechskantschrauben (SW 14) der Anschlagschie#
ne
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teil weise nicht zum Lieferumfang.
Deutsch–81 609 929 F67 • (04.10) PS
4 MONTAGE
Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektrowerkzeugs. Während der Mon tage und bei allen Arbeiten an dem Elek trowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein.
Lieferumfang
Prüfen Sie vor der Erst#Inbetriebnahme des Elektro# werkzeugs ob alle unten aufgeführten Teile mitgeliefert wurden:
– Paneelsäge mit vormontiertem Sägeblatt – Staubbeutel 1 – Winkeladapter 50 für Staubbeutel – Feststellknauf 14 – Maulschlüssel 3 – Außensechskantschlüssel 2 – Spezialwerkzeug 35 mit Innensechskantschlüssel
(SW 14) und Schrauberbit (Außensechskant SW 4 und Kreuzschlitz)
– Schnellspannzwinge 23
Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventu elle Beschädigungen.
Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müs# sen Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim# mungsgemäße Funktion untersuchen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, oder ob Teile beschädigt sind. Sämtli# che Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedin# gungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb zu ge# währleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Sie sachgerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren oder auswechseln lassen.
Stationäre oder flexible Montage
Zur Gewährleistung einer sicheren Hand habung müssen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf eine ebene und stabile Arbeitsfläche (z.B. Werkbank) montieren. Wenn Sie diese Montage nicht durchfüh ren, kann das Elektrowerkzeug nach vor ne kippen.
Stationäre Montage
(siehe Bild ) Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigne#
ten Schraubverbindung auf der Arbeitsfläche. Dazu dienen die Bohrungen 19.
Flexible Montage
(siehe Bild Spannen Sie das Elektrowerkzeug mit handelsübli#
chen Schraubzwingen an den Gerätefüßen an der Ar# beitsfläche fest.
A1
A2
)
Feststellknauf montieren
(siehe Bild ) Schrauben Sie den Feststellknauf 14 in die entspre#
chende Bohrung oberhalb des Hebels 15. Ziehen Sie den Feststellknauf nicht zu stark an.
B
Erst-Inbetriebnahme
Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektroge# rät und vom mitgelieferten Zubehör.
Deutsch–91 609 929 F67 • (04.10) PS
5 BETRIEB
Transportsicherung
(siehe Bild )
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Die Transportsicherung 28 ermöglicht Ihnen eine leich# tere Handhabung des Elektrowerkzeugs beim Trans# port zu verschiedenen Einsatzorten.
Elektrowerkzeug sichern (Transportstellung)
Ziehen Sie die Feststellschraube 31 zur Sicherung der Schlittenführung 25 an.
Ziehen Sie die Transportsicherung 28 ganz nach au# ßen und drehen Sie sie um 90°. Lassen Sie die Trans# portsicherung in dieser Stellung einrasten.
Drücken Sie auf den Arretierhebel 43 (siehe auch Bild ) und schwenken Sie gleichzeitig den Werk# zeugarm am Handgriff 7 nach unten bis die Transport# sicherung in der Endstellung einrastet.
Elektrowerkzeug entsichern (Arbeitsstellung)
Drücken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 etwas nach unten, um die Transportsicherung zu entlasten.
Ziehen Sie die Transportsicherung 28 ganz nach au# ßen und drehen Sie sie um 90°. Lassen Sie die Trans# portsicherung in dieser Stellung einrasten.
Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
C
N
Werkzeugwechsel
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Verwenden Sie nur scharfe, einwandfreie Sägeblätter. Wechseln Sie rissige, verbogene oder unscharfe Sä# geblätter sofort aus.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Be# dienungsanleitung angegebenen Kenndaten entspre# chen und nach EN 847#1 geprüft und entsprechend gekennzeichnet sind.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren zulässige Dreh# zahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdrehzahl des Elektrowerkzeugs.
Betätigen Sie die Spindelarretierung nur bei stillstehen# dem Sägeblatt.
Das Sägeblatt wird beim Arbeiten sehr heiß; fassen Sie es nicht an, bevor es abgekühlt ist.
Tragen Sie Schutzhandschuhe, um beim Wechseln des Sägeblatts Verletzungen durch die scharfen Schneidkanten des Sägeblatts zu vermeiden.
Sägeblatt ausbauen
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Ziehen Sie die Transportsicherung 28 ganz nach au#
ßen und drehen Sie sie um 90°. Lassen Sie die Trans# portsicherung in dieser Stellung einrasten. Der Werkzeugarm ist nun in der Arbeitsstellung arre# tiert.
Lösen Sie die Schraube 44 mit dem mitgelieferten Kreuzschraubendreher 35. Drehen Sie die Schraube nicht ganz heraus. Drehen Sie die Schraube 45 mit demselben Kreuzschraubendreher heraus. (siehe Bild )
D1
Drücken Sie auf den Arretierhebel 43 (siehe auch
N
Bild ) und schwenken Sie die Pendelschutzhaube 10 bis zum Anschlag nach hinten.
Drehen Sie die Sechskantschraube 46 mit dem mitge# lieferten Innensechskantschlüssel 35 (SW 14) und drü# cken Sie gleichzeitig die Spindelarretierung 42 bis die# se einrastet. (siehe Bild )
D2
Halten Sie die Spindelarretierung 42 gedrückt und dre# hen Sie die Sechskantschraube 46 im Uhrzeigersinn heraus (Linksgewinde!). Nehmen Sie die Unterleg# scheibe 47 und den Spannflansch 48 ab. Entnehmen Sie das Sägeblatt. (siehe Bild )
D3
Sägeblatt einbauen
Verwenden Sie nur Abstandshalter und Unterlegschei# ben, die für diesen Zweck vom Hersteller zugelassen sind.
Wurde das Elektrowerkzeug nachträglich mit einer Laservorrichtung versehen, muss der Einbau des Sägeblattes von einer autorisierten Werkstatt oder vom Hersteller durchgeführt werden.
Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu montierenden Teile.
Setzen Sie das neue Sägeblatt auf die Werkzeugspin# del 49. (siehe Bild )
D3
Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderichtung der Zähne (Pfeilrich tung auf dem Sägeblatt) mit der Pfeilrich tung auf der Pendelschutzhaube überein stimmt!
Setzen Sie den Spannflansch 48, die Unterlegscheibe 47 und die Sechskantschraube 46 auf. Drücken Sie
die Spindelarretierung 42 bis diese einrastet und zie# hen Sie die Sechskantschraube 46 gegen den Uhrzei# gersinn mit einem Anziehdrehmoment von ca. 20 Nm fest.
Lassen Sie die Spindelarretierung los. Das Sägeblatt muss sich jetzt wieder frei drehen lassen.
Deutsch–101 609 929 F67 • (04.10) PS
Drücken Sie auf den Arretierhebel 43 und führen Sie die Pendelschutzhaube 10 wieder nach unten.
Schrauben Sie die Schraube 45 wieder ein und ziehen sie fest. Ziehen Sie die Schraube 44 wieder fest.
Drücken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 etwas nach unten, um die Transportsicherung zu entlasten.
Ziehen Sie die Transportsicherung 28 ganz nach au# ßen und drehen Sie sie um 90°. Lassen Sie die Trans# portsicherung in dieser Stellung einrasten. Der Werkzeugarm ist nun zum Sägen wieder frei be# weglich.
Staub-/Späneabsaugung
Beim Arbeiten entstehende Stäube können ge sundheitsschädlich, brennbar oder explosiv sein. Geeignete Schutzmaßnahmen sind erforderlich. Zum Beispiel: Manche Stäube gelten als krebser regend. Verwenden Sie eine geeignete Staubab saugung und tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Eigenabsaugung
(siehe Bild ) Stecken Sie den Winkeladapter 50 über den Spanaus#
wurf 51. Stecken Sie den Staubbeutel 1 über den Winkeladap#
ter. Der Staubbeutel und der Absaugadapter dürfen wäh#
rend des Sägens nie mit den beweglichen Geräteteilen in Berührung kommen.
Leeren Sie rechtzeitig den Staubbeutel aus.
Fremdabsaugung (empfohlen)
Zur Absaugung können Sie an den Absaugadapter auch einen Staubsaugerschlauch (∅ 32 mm) an# schließen.
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein.
Beim Absaugen von besonders gesundheitsgefähr# denden, krebserzeugenden, trockenen Stäuben ist ein Spezialsauger zu verwenden.
In Deutschland werden für Holzstäube auf Grund TRGS 553 für gewerbliche Anwendungen geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert, die die Einhaltung der Grenzwerte für die Staubemission gewährleisten. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufs# genossenschaft klären.
E
Anschlagschiene verlängern
(siehe Bild )
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Bei vertikalen Gehrungswinkeln müssen Sie die An# schlagschienenverlängerung nach außen verschieben.
Lösen Sie die Schraube 22 und ziehen Sie die An# schlagschienenverlängerung 21 ganz heraus.
Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
F
Stellen Sie beim Verlängern bzw. Vergrö ßern der Anschlagschiene sicher, dass die Funktionalität des Elektrowerkzeugs (speziell der Pendelschutzhaube) nicht beeinträchtigt wird.
Anschlagschiene vergrößern
(siehe Bild )
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Besonders größere Profilleisten benötigen zur besse# ren Fixierung eine höhere Anschlagschiene. Dazu sind in der Anschlagschienenverlängerung 21 vier Langlö# cher zur Montage passender Holzleisten vorgesehen.
Verschrauben Sie die Holzleisten (max. Höhe 114,3 mm) mit der Anschlagschienenverlängerung. Die Schraubenköpfe müssen bündig mit der Holzo# berfläche abschließen oder versenkt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Hilfsanschlag den gesamten Werkzeugarm nicht beeinträchtigt.
G
Dieser Hilfsanschlag darf nur für 0°Geh rungsschnitte verwendet werden. Die Funktionalität des Elektrowerkzeugs (speziell der Pendelschutzhaube) darf nicht beeinträchtigt werden.
Sägetisch verlängern
(siehe Bild )
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Bei maximalen horizontalen und vertikalen Gehrungs# winkeln muss der Sägetisch verlängert werden.
Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt werden.
Ziehen Sie den Spanngriff 39 nach oben. Ziehen Sie die Sägetischverlängerung 38 bis zur ge#
wünschten Länge nach außen. Drücken Sie den Spanngriff 39 nach unten. Damit ist
die Sägetischverlängerung fixiert.
H
Deutsch–111 609 929 F67 • (04.10) PS
Werkstückbefestigung
(siehe Bild )
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Zur Gewährleistung einer optimalen Arbeitssicherheit müssen Sie das Werkstück immer festspannen. Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die zu klein zum Festspannen sind.
Drücken Sie das Werkstück fest gegen die Anschlag# schiene 20 und die Anschlagschienenverlängerung
21. Stecken Sie die mitgelieferte Schnellspannzwinge 23
in eine der dafür vorgesehenen Bohrungen 54. Passen Sie die Schnellspannzwinge durch Drehen der Gewindestange 53 dem Werkstück an. Drücken Sie den Spannhebel 52 und fixieren Sie somit das Werkstück.
I
Greifen Sie beim Fixieren des Werkstücks mit den Fingern nicht unter den Spannhe bel der Schnellspannzwinge.
Horizontale Gehrungswinkel einstellen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach intensivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerkzeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen (siehe Abschnitt „Grundeinstellungen prüfen und einstellen“).
Standard-Gehrungswinkel horizontal
(siehe Bild ) Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwen#
deten Gehrungswinkeln sind am Sägetisch Einkerbun# gen 17 vorgesehen:
:
links rechts 15° 22,5° 31,6° 45° 60°
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Lösen Sie den Feststellknauf 14, falls dieser angezo#
gen ist. Ziehen Sie den Hebel 15 und drehen Sie den Säge#
tisch 18 bis zum gewünschten Gehrungswinkel nach links oder rechts. Lassen Sie den Hebel wieder los. Der Hebel muss spürbar in die Einkerbung einrasten.
J
15° 22,5° 31,6° 45°
Beliebige Gehrungswinkel horizontal
Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 52° (linksseitig) bis 60° (rechtsseitig) eingestellt werden.
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Lösen Sie den Feststellknauf 14, falls dieser angezo#
gen ist. Ziehen Sie den Hebel 15 und drücken Sie gleichzeitig
die Arretierklammer 13 bis diese in der dafür vorgese# henen Nut einrastet (siehe Bild ). Dadurch wird der Sägetisch frei beweglich.
Drehen Sie den Sägetisch 18 nach links oder rechts bis der Winkelanzeiger 66 den gewünschten Geh# rungswinkel anzeigt.
Ziehen Sie den Feststellknauf 14 wieder an.
K
Vertikale Gehrungswinkel einstellen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach intensivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerkzeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen (siehe Abschnitt „Grundeinstellungen prüfen und einstellen“).
Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 47° (linksseitig) bis 47° (rechtsseitig) eingestellt werden.
Die Standardwinkel 0° und 45° werden jeweils durch einen werkseitig eingestellten Endanschlag sicherge# stellt. Eine Feststellmöglichkeit gibt es für den Winkel 33,9°.
Linker Gehrungswinkelbereich Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Verschieben Sie die linke Anschlagschienenverlänge# rung 21 ganz nach außen.
Lösen Sie den Spanngriff 16. Schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7
nach links bis der Winkelanzeiger 33 den gewünsch# ten Gehrungswinkel anzeigt.
Halten Sie den Werkzeugarm in dieser Stellung und ziehen Sie den Spanngriff 16 wieder fest.
Die Klemmkraft muss die Stellung des Werkzeugarms bei jedem beliebigen vertikalen Gehrungswinkel sicher halten.
45°-0
Deutsch–121 609 929 F67 • (04.10) PS
Rechter Gehrungswinkelbereich
(siehe Bild ) Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Verschieben Sie die rechte Anschlagschienenverlän#
gerung 21 ganz nach außen. Lösen Sie den Spanngriff 16. Kippen Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 aus der
0°#Position leicht nach links und drehen Sie den Knauf 41 bis der gewünschte Gehrungswinkelbereich ange# zeigt wird.
Schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 nach rechts bis der Winkelanzeiger 24 den gewünsch# ten Gehrungswinkel anzeigt.
Halten Sie den Werkzeugarm in dieser Stellung und ziehen Sie den Spanngriff 16 wieder fest.
Die Klemmkraft muss die Stellung des Werkzeugarms bei jedem beliebigen vertikalen Gehrungswinkel sicher halten.
Standardwinkel 0°
Damit der Standardwinkel 0° leicht wieder eingestellt werden kann, rastet der Knauf 41 in den Gehrungs# winkelbereich ein, wenn Sie den Werkzeug# arm von rechts über die 0°#Position schwenken.
Gesamter Gehrungswinkelbereich Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung.
Verschieben Sie beide Anschlagschienenverlängerun# gen 21 ganz nach außen.
Lösen Sie den Spanngriff 16. Kippen Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 aus der
0°#Position leicht nach links und drehen Sie den Knauf 41 bis der gewünschte Gehrungswinkelbereich ange# zeigt wird.
Schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 nach links oder rechts bis die Winkelanzeiger 33 oder 24 den gewünschten Gehrungswinkel anzeigen.
Halten Sie den Werkzeugarm in dieser Stellung und ziehen Sie den Spanngriff 16 wieder fest.
Die Klemmkraft muss die Stellung des Werkzeugarms bei jedem beliebigen vertikalen Gehrungswinkel sicher halten.
Standardwinkel 33,9°
Für den Standardwinkel 33,9° ziehen Sie den Einstell# knopf 34 ganz nach außen und drehen ihn um 90°. Dann schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff
7 bis der Werkzeugarm hörbar einrastet.
L
45°-0
0-45°
45° +
Handgriff einstellen
(siehe Bild )
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Der Handgriff 7 kann für eine bequemere Handhabung des Werkzeugarms beim Sägen in vier verschiene Po# sitionen gedreht werden.
Lösen Sie dazu die Klemme 5. Ziehen Sie den Griff 6 nach vorne und drehen Sie den
Handgriff bis dieser in der gewünschten Position ein# rastet.
Lassen Sie den Griff 6 los und schließen Sie die Klem# me 5.
M
Inbetriebnahme
Ein-Aus-Schalten
Zur Inbetriebnahme ziehen Sie den Ein#Aus#Schalter 27 in Richtung des Handgriffs 7.
Aus Sicherheitsgründen kann der EinAus Schalter des Elektrowerkzeugs nicht arretiert werden, sondern muss während des Betriebs ständig gedrückt bleiben.
Zum Sägen drücken Sie zusätzlich auf den Entriege# lungsknopf 8. (siehe Bild ) Dadurch lässt der Arretierhebel 43 die Pendelschutz# haube 10 frei und Sie können den Werkzeugarm nach unten führen.
Zum Ausschalten lassen Sie den Ein#Aus#Schalter
27 los.
N
Arbeitshinweise
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Allgemeine Sägehinweise
Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst si cherstellen, dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die Anschlagschiene, Schraubzwin gen oder sonstige Geräteteile berühren kann. Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsanschläge oder passen Sie sie ent sprechend an.
Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
Zu starker Vorschub senkt erheblich das Leistungsver# mögen des Elektrowerkzeugs und verringert die Le# bensdauer des Sägeblatts.
Verwenden Sie nur scharfe und für den zu bearbeiten# den Werkstoff geeignete Sägeblätter.
Deutsch–131 609 929 F67 • (04.10) PS
Handhaltung
Halten Sie Hände, Finger und Arme vom rotierenden Sägeblatt fern.
Überkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Werkzeug# arm (Rechtshänder: siehe Bild ; Linkshänder: siehe
P
Bild ).
O
Maximale Werkstückmaße
Gehrungswinkel Höhe x Breite [mm]
horizontal vertikal
110 x 305
45° 110 x 217
45° links 63 x 305
45° rechts 38 x 305 45° 45° links 63 x 217 45° 45° rechts 38 x 217
Schnitte ohne Zugbewegung (Kappen)
(siehe Bild )
Q
Für Schnitte ohne Zugbewegung (kleine Werkstücke) lösen Sie die Feststellschraube 31, falls diese angezo# gen ist. Schieben Sie den Werkzeugarm bis zum An# schlag in Richtung Anschlagschiene 20 und ziehen Sie die Feststellschraube 31 wieder an.
Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Ab# messungen fest.
Stellen Sie den gewünschten Gehrungswinkel ein. Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf 8 und führen
Sie den Werkzeugarm mit dem Handgriff 7 langsam nach unten.
Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vor# schub durch.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.
Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
Schnitte mit Zugbewegung
Für Schnitte mit der Schlittenführung 25 (breite Werk# stücke) lösen Sie die Feststellschraube 31, falls diese angezogen ist.
Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Ab# messungen fest.
Stellen Sie den gewünschten Gehrungswinkel ein. Ziehen Sie den Werkzeugarm soweit von der An#
schlagschiene 20 weg, bis das Sägeblatt vor dem Werkstück ist.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf 8 und führen
Sie den Werkzeugarm mit dem Handgriff 7 langsam nach unten.
Sägen Sie in die Ecke des Werkstücks. Drücken Sie nun den Werkzeugarm in Richtung Anschlagschiene 20 und sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub durch.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.
Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
Tiefenanschlag einstellen
(siehe Bild )
R
Der Tiefenanschlag 56 muss verstellt werden, wenn Sie eine Fuge sägen wollen.
Drücken Sie auf den Arretierhebel 43 und schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 in die ge# wünschte Position.
Drücken Sie auf den Knopf 55. Verschieben Sie die Justierschraube 29 bis das
Schraubenende den Tiefenanschlag 56 berührt. Lassen Sie auf den Knopf 55 los. Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben.
Gleich lange Werkstücke sägen
(siehe Bild )
S
Lösen Sie die Schraube 36 und klappen Sie den An# schlag 37 über die Schraube 57. Ziehen Sie die Schraube 36 wieder fest.
Sie können den Anschlag an beide Seiten der Säge# tischverlängerung montieren.
Deutsch–141 609 929 F67 • (04.10) PS
Sonderwerkstücke
Beim Sägen von gebogenen oder runden Werkstü# cken müssen Sie diese besonders gegen Verrutschen sichern. An der Schnittlinie darf kein Spalt zwischen Werkstück, Anschlagschiene und Sägetisch entste# hen.
Falls erforderlich müssen Sie spezielle Halterungen an# fertigen.
Legen Sie die neue linke Einlegeplatte ein. Stellen Sie den vertikalen Gehrungswinkel auf 47°
(linksseitig) ein. Drücken Sie auf den Arretierhebel 43 und schwenken
Sie den Werkzeugarm ganz nach unten. Schieben Sie die Einlegeplatte bis ca. 2 mm an das
Sägeblatt heran. Stellen Sie sicher, dass auf der gan# zen Länge der möglichen Zugbewegung das Säge# blatt nicht mit der Einlegeplatte in Berührung kommt.
Einlegeplatten
Die roten Einlegeplatten 12 können nach längerem Gebrauch des Elektrowerkzeugs verschleißen.
Wechseln Sie defekte Einlegeplatten aus.
Schrauben Sie die Einlegeplatte mit den Schrauben 58 wieder an.
Wiederholen Sie die Arbeitschritte analog für die neue
rechte Einlegeplatte. Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Schrauben Sie die Schrauben 58 mit dem mitgeliefer#
ten Kreuzschraubendreher heraus. (siehe Bild )
T
Profilleisten (Boden- oder Deckenleisten) bearbeiten
Profilleisten können Sie auf zwei verschiedene Arten bearbeiten:
– gegen die Anschlagschiene angestellt, – flach liegend auf dem Sägetisch.
Des Weiteren können Sie abhängig von der Breite der
Profilleiste die Schnitte mit oder ohne Zugbewegung
ausführen.
Probieren Sie den eingestellten Gehrungswinkel im#
mer zuerst an einem Abfallholz aus.
Bodenleisten
Die nachfolgende Tabelle enthält Hinweise für das Bearbeiten von Bodenleisten.
Einstellungen gegen
Anschlag schiene angestellt
flach liegend auf dem Sägetisch
vertikaler Gehrungswinkel 45° Bodenleiste linke Seite rechte Seite linke Seite rechte Seite Innenkante horizontaler
45° links 45° rechts
Gehrungswinkel Positionierung des
Werkstücks
Unterkante
auf Sägetisch
Unterkante
auf Sägetisch
Oberkante
an der
Anschlagschiene
Unterkante
an der
Anschlagschiene
Fertiges Werkstück befindet sich …
Außenkante horizontaler
Gehrungswinkel Positionierung des
Werkstücks
Fertiges Werkstück befindet sich …
links
vom Schnitt
rechts
vom Schnitt
links
vom Schnitt
vom Schnitt
45° rechts 45° links
Unterkante
auf Sägetisch
rechts
vom Schnitt
Unterkante
auf Sägetisch
links
vom Schnitt
Unterkante
an der
Anschlagschiene
rechts
vom Schnitt
Oberkante
Anschlagschiene
vom Schnitt
Deutsch–151 609 929 F67 • (04.10) PS
links
an der
rechts
Deckenleisten (nach US-Standard)
Wenn Sie die Deckenleisten flach auf dem Sägetisch liegend bearbeiten wollen, müssen Sie die Standard#Geh# rungswinkel 31,6° (horizontal) und 33,9° (vertikal) einstellen. (siehe Bild )
U
Die nachfolgende Tabelle enthält Hinweise für das Bearbeiten von Deckenleisten.
Einstellungen gegen
Anschlag schiene angestellt
flach liegend auf dem Sägetisch
vertikaler Gehrungswinkel 33,9° Deckenleiste linke Seite rechte Seite linke Seite rechte Seite Innenkante horizontaler
45° rechts 45° links 31,6° rechts 31,6° links
Gehrungswinkel Positionierung des
Werkstücks
Fertiges Werkstück befindet sich …
Außenkante horizontaler
Unterkante
an der
Anschlagschiene
rechts
vom Schnitt
Unterkante
an der
Anschlagschiene
links
vom Schnitt
Oberkante
an der
Anschlagschiene
links
vom Schnitt
Unterkante
Anschlagschiene
vom Schnitt
45° links 45° rechts 31,6° links 31,6° rechts
an der
links
Gehrungswinkel Positionierung des
Werkstücks
Fertiges Werkstück befindet sich …
Unterkante
an der
Anschlagschiene
rechts
vom Schnitt
Unterkante
an der
Anschlagschiene
links
vom Schnitt
Unterkante
an der
Anschlagschiene
rechts
vom Schnitt
Oberkante
an der
Anschlagschiene
rechts
vom Schnitt
Grundeinstellungen prüfen und einstellen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach intensivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerkzeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen.
Gehrungswinkel 0° (vertikal)
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung. Drehen Sie den Sägetisch 18 bis zur Einkerbung 17
für 0°. Der Hebel 15 muss spürbar in die Einkerbung einrasten.
Überprüfen: (siehe Bild
V1
) Stellen Sie eine Winkellehre auf 90° ein und legen Sie sie auf den Sägetisch 18 auf. Der Schenkel der Win# kellehre muss mit dem Sägeblatt auf der ganzen Län# ge bündig sein.
Einstellen: (siehe Bild
V2
) Lösen Sie den Spanngriff 16. Lösen Sie die Schrauben 60 und 61 mit dem mitgelieferten Maulschlüssel 3 (SW 10). Lösen Sie die Stellschraube 62 (ca. 3 Umdre# hungen) mit dem mitgeliefertem Außensechskant# schlüssel 35 (SW 4).
Drehen Sie die Stellschraube 59 (SW 10) soweit ein oder heraus bis der Schenkel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der ganzen Länge bündig ist.
Ziehen Sie den Spanngriff 16 wieder fest. Danach zie# hen Sie zuerst die Stellschraube 62 und dann die Schrauben 60 und 61 wieder fest.
Falls die Winkelanzeiger 24 und 33 nach dem Einstel# len nicht in einer Linie mit den 0°#Marken der Skala 32 sind, lösen Sie die Befestigungsschrauben der Winkel# anzeiger mit dem mitgelieferten Kreuzschraubendre# her 35 und richten die Winkelanzeiger entlang den 0°# Marken aus.
Linker Gehrungswinkel 45° (vertikal)
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Drehen Sie den Sägetisch 18 bis zur Einkerbung 17
für 0°. Lösen Sie den Spanngriff 16. Schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 7 nach links bis der Werkzeugarm anschlägt.
Überprüfen: (siehe Bild Stellen Sie eine Winkellehre auf 45° ein und legen Sie sie auf den Sägetisch 18 auf. Der Schenkel der Win# kellehre muss mit dem Sägeblatt auf der ganzen Län# ge bündig sein.
W1
)
Deutsch–161 609 929 F67 • (04.10) PS
Einstellen: (siehe Bild
W2
) Drehen Sie die Stellschraube 63 (SW 10) soweit ein oder heraus bis der Schenkel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der ganzen Länge bündig ist.
Ziehen Sie den Spanngriff 16 wieder fest. Falls die Winkelanzeiger 24 und 33 nach dem Einstel#
len nicht in einer Linie mit den 45°#Marken der Skala 32 sind, überprüfen Sie zuerst noch einmal die 0°#Ein# stellung für den Gehrungswinkel und die Winkelanzei# ger. Dann wiederholen Sie die Einstellung des 45°# Gehrungswinkels.
Klemmkraft des Spanngriffs für den vertika­len Gehrungswinkel
(siehe auch Bild
W2
)
Lösen Sie den Spanngriff 16.
Einstellen:
Drehen Sie die Stellschraube 64 mit dem mitgeliefer# ten Maulschlüssel 3 (SW 17) gegen den Uhrzeigersinn, um die Klemmkraft zu verringern oder drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um die Klemmkraft zu erhöhen.
Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel ein, ziehen Sie den Spanngriff 16 wieder fest und überprüfen Sie, ob die gewünschte Klemmkraft erreicht wurde. Die Klemmkraft muss die Stellung des Werkzeugarms bei jedem beliebigen vertikalen Gehrungswinkel sicher halten.
Klemmkraft der Klemme des Handgriffs
(siehe Bild )
X
Öffnen Sie die Klemme 5. Einstellen:
Drehen Sie die beiden Stellschrauben 65 mit dem Au# ßensechskantschlüssel 2 (SW 1,5) gegen den Uhrzei# gersinn, um die Klemmkraft zu verringern oder drehen Sie sie im Uhrzeigersinn um die Klemmkraft zu erhö# hen.
Stellen Sie die beiden Schrauben immer auf die selbe Höhe ein.
Schließen Sie die Klemme 5 und überprüfen Sie, ob die gewünschte Klemmkraft erreicht wurde.
Winkelanzeiger (horizontal)
(siehe Bild )
Y
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. Drehen Sie den Sägetisch 18 bis zur Einkerbung 17
für 0°.
Überprüfen:
Der Winkelanzeiger 66 muss in einer Linie mit der 0°# Marke der Skala 40 sein.
Einstellen:
Lösen Sie die die Befestigungsschraube des Winkel# anzeigers mit dem mitgelieferten Kreuzschraubendre# her 35 und richten Sie den Winkelanzeiger entlang der 0°#Marke aus.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder an.
Anschlagschiene
Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung. Drehen Sie den Sägetisch 18 bis zur Einkerbung 17
für 0°.
Überprüfen: (siehe Bild
Z1
) Stellen Sie eine Winkellehre auf 90° ein und legen Sie sie auf den Sägetisch 18. Der Winkel muss mit der An# schlagschiene 20 auf der ganzen Länge bündig sein.
Einstellen: (siehe Bild
Z2
) Schrauben Sie die Schrauben 22 auf beiden Seiten der Anschlagschienenverlängerungen ganz heraus und lösen Sie die Justierschrauben 67 mit dem mitge# liefertem Außensechskantschlüssel 35 (SW 4). Entfer# nen Sie die Anschlagschienenverlängerungen.
Lösen Sie alle Sechskantschrauben 68 mit dem mitge# lieferten Innensechskantschlüssel 35 (SW 14). Verdre# hen Sie die Anschlagschiene 20 soweit bis die Winkel# lehre auf der ganzen Länge bündig ist. Ziehen Sie die Sechskantschrauben wieder fest.
Schrauben Sie die Anschlagschienenverlängerungen wieder fest. Ziehen Sie die Justierschrauben 67 nur soweit an, dass sich die Anschlagschienenverlänge# rungen leicht verschieben lassen.
Deutsch–171 609 929 F67 • (04.10) PS
6 WARTUNG UND SERVICE
Wartung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs# schlitze stets sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei bewe# gen und selbstständig schließen können. Halten Sie deshalb den Bereich um die Pendelschutzhaube stets sauber.
Entfernen Sie Staub und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell# und Prüf# verfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch#Elektro# werkzeuge ausführen zu lassen.
Geben Sie bitte bei allen Rückfragen und Ersatzteilbe# stellungen die 10#stellige Sachnummer laut Typen# schild des Geräts an.
Entsorgung
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt# gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge# kennzeichnet.
Wenn Ihr Gerät nicht mehr gebrauchsfähig ist, geben Sie es bitte beim Handel ab oder schicken es direkt (bitte ausreichend frankiert) an:
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr. 3 D#37589 Kalefeld
Die Geräte werden demontiert. Kunst# stoffe, z.B. die überwiegend aus Polya# mid hergestellten Gehäuse, werden identifiziert (Bosch Kunststoff#Erken# nungscode seit 1992) und wiederver#
wertet. Eisen#, Stahl#, Aluminium und Gussteile werden im Hochtemperaturofen geschmol# zen und erneut verwendet. Kupferschrott wird im Schredder kalt zerlegt und kommt als Kupfergranulat zurück in die Kupferindustrie.
Zubehör
Sägeblatt 305 x 30 mm, 60 Zähne . . 2 608 640 441 Schnellspannzwinge
vertikal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 205
horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 040 236
Einlegeplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 960 020
Staubbeutelset . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 211
Verlängerungsstangen (435 mm),
4 Stück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 001 956
Service
Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatz# teilen finden Sie unter: www.bosch#pt.com
www.powertoolportal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker
www.ewbc.de, der Informationspool für Handwerk und Ausbildung
Deutschland
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 80/3 35 54 99
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 49 (0) 55 53/20 22 37
Kundenberater:. . . . . . . . . . . . . 01 80/3 33 57 99
Österreich
ABE Service GmbH Jochen#Rindt#Straße 1 1232 Wien
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . .+43 (0)1/61 03 80
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +43 (0)1/61 03 84 91
Kundenberater:. . . . . . . . .+43 (0)1/7 97 22 30 66
E#Mail: abe@abe#service.co.at
Schweiz
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . .+41 (0)1/847 16 16
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+41 (0)1/847 16 57
Kundenberater:. . . . . . . . . . . . . . . 0 800 55 11 55
Änderungen vorbehalten
Deutsch–181 609 929 F67 • (04.10) PS
TABLE OF CONTENTS
1 GENERAL SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–1
2 SPECIFIC SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–2
3 FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–7
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–7
Noise/Vibration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–7
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–7
Product Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–7
4 MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–8
Items Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–8
Initial Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–8
Stationary or Flexible Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–9
Mounting the Locking Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–9
5 OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–9
Transport Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–9
Changing the Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–9
Dust/Chip Extraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–10
Extending the Fence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–10
Enlarging the Fence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–10
Extending the Saw Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–10
Clamping the Work Piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–11
Horizontal Mitre Angle Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–11
Vertical Bevel Angle Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–11
Adjusting the Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–12
Putting into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–12
Working Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–12
Working with Profile Mouldings (Floor or Ceiling Mouldings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–13
Checking and Adjusting Basic Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–15
6 MAINTENANCE AND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–16
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–16
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–16
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–16
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English–16
English1 609 929 F67 • (04.10) PS
Loading...
+ 221 hidden pages