Bosch FLM-420 User Manual [en, ru, de, pl, cs]

FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
cs Instalacní prírucka da Installationsvejledning de Installationsanleitung en Installation Guide es Guía de instalación fr Manuel d’installation hr Upute za instalaciju hu Telepítési útmutató
it Guida di installazione nl Installatiehandleiding pl Instrukcja instalacyjna pt Guia de Instalação ro Ghid de instalare ru Руководство по устaновкe sl Navodila za namestitev tr Kurulum Klavuzu
:hl\a8Kb\a^ka^bmllrlm^f^8?f[@
Jh[^km¦Ch\a¦KmkZw^88<¦8Gmmh[kngg

8¦8;H<8¦8

=F8¦8
Cnksl\aenllblheZmhk^g8ñ8Kahkm8;bk\nbm8AlheZmhkl
=F8¦8
=bg`Zg`l¦¥9nl`Zg`l`^km^8ñ8Aginm8Gnminm8<^ob\^l
>DE¦¥¦;GF¦K8¦<
L^\agbl\a^8<Zm^g8ñ8Ki^\b_b\Zmbhg888888888888
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 3
i
!
cs
i
POZNÁMKA! Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál! Při kalibraci zóny a výběru koncového odporu dodržujte poznámky uvedené v online nápovědě!
!
i
!
VAROVÁNÍ! Součásti pod napětím a izolovaný vodič! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během připojování nesmí být systém pod proudem.
POZOR! Elektrostatický výboj! Elektronické součástky se mohou poškodit. Na ochranu se uzemněte pomocí náramku nebo proveďte jiná ochranná opatření.
da OPLYSNING! Installationen må kun foretages af autoriseret og specialuddannet personale!
Overhold bemærkningerne i online-hjælpen, når du kalibrerer zonen og vælger EOL-modstand!
ADVARSEL! Strømførende komponenter og afdækkede kabler! Risiko for elektrisk stød. Systemet må ikke være strømførende under installationen.
FORSIGTIG! Elektrostatisk afladning (ESD)! Elektroniske komponenter kan blive beskadigede. Giv dig selv jordforbindelse vha. et jordende plastbånd eller tag andre forholdsregler.
de HINWEIS! Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen! Zum Kalibrieren der
Meldelinie sowie Auswahl EOL-Widerstand Hinweise in der Online-Hilfe beachten!
WARNUNG! Stromführende Bauteile und abisolierte Kabel! Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Bei Anschlussarbeiten muss die Anlage stromlos sein.
VORSICHT! Elektrostatische Entladung (ESD)! Elektronische Bauteile können beschädigt werden. Erdungsarmband anlegen oder andere geeignete Maßnahmen ergreifen.
en
i
!
i
!
i
!
NOTICE! Installation must only be performed by authorized and specialized personnel! Please observe the notes in the online help when calibrating the zone and selecting the EOL resistor!
WARNING! Live components and stripped cable! Risk of injury from electric shock. The system must be current-free during connection work.
CAUTION! Electrostatic discharge (ESD)! Electronic components could become damaged. Ground yourself using a wrist strap or take other suitable actions.
es NOTA! ¡La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado.
Tenga en cuenta las instrucciones a la hora de calibrar la zona y seleccionar la resistencia RFL.
ADVERTENCIA! ¡Componentes cargados y cables desnudos! Riesgo de descargas eléctricas. El sistema debe estar desconectado de la corriente durante el proceso de instalación.
PRECAUCIÓN! ¡Descarga electrostática (ESD)! Los componentes electrónicos pueden resultar dañados. Protéjase con un brazalete antiestático o mediante otros procedimientos apropiados.
fr REMARQUE! L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel habilité et formé
à cet effet. Veuillez tenir compte des notes contenues dans l'aide en ligne lorsque vous étalonnez la zone et sélectionnez la résistance de fin de ligne.
AVERTISSEMENT! Composants sous tension et câbles dénudés. Risque de blessures dues au choc électrique. Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée lorsque vous effectuez les branchements de l'appareil.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
4 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
i
!
i
!
i
!
i
!
i
!
ATTENTION! Risque de décharge électrostatique pouvant endommager les composants électroniques. Reliez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet anti-statique ou protégez-vous par tout autre moyen adéquat.
hr
NAPOMENA! Postavljanje smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje! Molimo uvažite napomene iz online pomoći kada baždarite zonu i birate EOL otpornik!
UPOZORENJE! Komponente pod naponom i ogoljeni kabel! Opasnost od tjelesnih povreda zbog strujnog udara. Sustav ne smije biti pod naponom tijekom radova na priključivanju.
OPREZ! Elektrostatičko pražnjenje (ESD)! Mogu se oštetiti elektronske komponente. Uzemljite se pomoću zaštitne vrpce za uzemljenje ili poduzmite neke druge prikladne mjere.
hu
FIGYELEM! A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti! A zóna paraméterezésekor és a vonallezáró ellenállás kiválasztásakor kövesse az on-line súgó megjegyzéseit!
FIGYELMEZTETÉS! Feszültség alatti berendezés és szigeteletlen kábel! Áramütésveszély A rendszer bekötése csak feszültségmentes állapotban történhet.
VIGYÁZAT! Elektrosztatikus kisülésveszély (ESD)! Az elektronikus alkatrészek esetleg megsérülhetnek. Földelje magát csuklószorítóval vagy más módon.
it NOTA! L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato e autorizzato. Per
la calibrazione delle zone e la selezione della resistenza EOL, attenersi alle note della Guida in linea.
AVERTIMENTO! Componenti scoperti e cavo spelato. Rischio di scossa elettrica. Il sistema non deve essere collegato alla presa di corrente durante le operazioni di collegamento.
ATTENZIONE! Scarica elettrostatica (ESD). Rischio di danneggiamento per i componenti elettronici. Eseguire un collegamento a terra mediante un cinturino ed effettuare le opportune operazioni.
nl AANWIJZING! Installatie mag alleen worden uitgevoerd door geautoriseerd en
gespecialiseerd personeel! Houd bij het kalibreren van de zone en het selecteren van de eindweerstand rekening met de opmerkingen in de online-Help!
WAARSCHUWING! Spanningvoerende onderdelen en gestripte kabel! Gevaar voor letsel door elektrische schok. Het systeem moet vrij zijn van stroom tijdens het aansluiten
LET OP! Elektrostatische ontlading (ESD)! Elektronische onderdelen kunnen beschadigd raken. Bereid uzelf goed voor en draag een polsband of neem andere passende maatregelen.
pl
UWAGA! Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom! W trakcie kalibrowania strefy i wybierania rezystora EOL uwzględnić zalecenia zawarte w pomocy podręcznej!
OSTRZEZENIE! Elementy pod napięciem i przewody z odizolowanymi końcówkami! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Na czas prac połączeniowych system należy odłączyć od zasilania.
UWAGA! Wyładowania elektrostatyczne! Ryzyko uszkodzenia elementów elektronicznych. Założyć bransoletę antyelektrostatyczną lub podjąć inne odpowiednie środki ostrożności.
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 5
!
i
!
pt NOTA! A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado! Tenha
i
i
atenção às notas da ajuda online quando calibrar a zona e seleccionar a resistência de fim-de­linha (EOL)!
AVISO! Componentes com corrente e cabo descarnado! Risco de lesões devido a choque eléctrico! O sistema não pode ter corrente durante o trabalho de ligação.
CUIDADO! Descarga electrostática (ESD)! Os componentes electrónicos poderão ficar danificados. Use fitas de ligação à terra para os pulsos ou tome outras medidas adequadas.
ro
INDICATIE! Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat! La calibrarea zonei şi selectarea rezistorului EOL, respectaţi indicaţiile din asistenţa online!
!
i
!
AVERTISMENT! Componente sub tensiune şi cablu neizolat! Pericol de electrocutare. Sistemul nu trebuie să fie alimentat cu curent electric în timpul conectării.
ATENTIE! Descărcare electrostatică (ESD)! Componentele electronice pot fi defecte. Utilizaţi un cablu de împământare sau efectuaţi alte acţiuni corespunzătoare.
ru ЗАМЕЧАНИЕ! Установка должна выполняться только специально обученным и
уполномоченным персоналом! Внимательно прочтите замечания в интерактивной справке перед калибровкой зоны и выбором конечного сопротивления!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Оголенные провода и компоненты под напряжением! Опасность поражения электрическим током. При подключении систему необходимо обесточить.
ВНИМАНИЕ! Электростатический разряд! Возможность повреждения электронных компонентов. Обязательно заземляться контактной манжетой или другим способом.
sl
OPOMBA! Namestitev mora opraviti pooblaščeno in usposobljeno osebje! Pri umerjanju območja in izbiri upora EOL upoštevajte opombe v elektronski pomoči!
OPOZORILO! Komponente pod napetostjo in nezaščiten kabel! Nevarnost poškodb zaradi električnega udara. Med priključnimi deli mora biti električni tok sistema izklopljen.
POZOR! Elektrostatična razelektritev (ESD)! Elektronske komponente se lahko poškodujejo. Ozemljite se z zapestnim paščkom ali izvedite druge ustrezne ukrepe.
tr
i
!
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
NOT! Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Bölgeyi ayarlarken ve EOL direncini seçerken lütfen online yardımdaki talimatları uygulayın!
UYARI! Yüklü parçalar ve soyulmuş kablo! Elektrik çarpması sonucu yaralanma tehlikesi. Bağlantı yapılırken sistemde akım olmamalıdır.
DİKKAT! Elektrostatik deşarj (ESD)! Elektronik parçalar hasar görmüş olabilir. Bir bilek bandıyla kendinizi topraklayın veya uygun başka önlemler alın.
6 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
2.
1.
2.
FLM-420/4-CON-S
1.
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 7
2 x 2
34 mm
21 mm
44 mm
1 x
2 x 4
2 x 4
20,5 ,mm
Ø21 mm
Ø
8 mm
FLM-420/4-CON-S
2.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
8 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
Ø21 mm
126 mm
126 mm
FLM-420/4-CON-S
3.
4.
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 9
FLM-420/4-CON-S
5.
2.
1.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
10 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
FLM-420/4-CON-D
6.
I.
II.
1.
3.
2.
3.
1.
2.
4.
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 11
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
FLM-420/4-CON-D
7.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
12 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
X
xx xXxxx
X
X
xx xXxxx
X
X
xx xXxxx
X
A = 0 0 0
A = CL 0 0
A = 0 0 1
. . .
2 5 4
8.
AX
xx xXxxxX FPA-5000 BZ 500 LSN
UEZ 2000 LSN
UGM 2020
0 0 0 0 0 0 X-
0 0 1 ... 2 5 4 0 / 1 / 2 0 ... 9 0 ... 9 X-
CL 0 0 CL 0 0 XX
9.
EN54-13, VdS
!
+ -
FPP-5000
AUX
LSN
FLM-420/4-CON
FPA-5000 BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN
AUX
LSN
FLM-420/4-CON
FPA-5000 BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON
FPA-5000 BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN
+ -
FPP-5000
FPA-5000 BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN
LSN
FLM-420/4-CON
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 13
10.
11.
LSN LSN
+U -U
24 - 30 V DC
LSN LSN
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
14 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
EOL EOL
-U
+U
-U
+U
-U
+U
U-
U+
U-
U+
U-
U+
EOL
-U
+U
-U
+U
-U
+U
Imax = 200 mA I
max = 200 mA Imax = 400 mA
Imax = 200 mA
12.
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 15
i
-U
+U
-U
+U
-U
+U
Imax = 400 mA
Imax = 200 mA
13.
16 ... 31
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
16 cs | FLM-420/4-CON Konvenční modul rozhraní pro čtyř vodičovou sít’ LSN
Popis funkcí
Konvenční modul rozhraní FLM-420/4-CON umožňuje sledované připojení konvenčních hlásičů k požárním ústřednám LSN přes čtyř vodičovou napájecí sít’ (sít’ LSN s externím napájecím zdrojem). Kryt pro povrchovou montáž modulu FLM-420/4-CON-S je opatřen předtvarovanými průchodkami a pryžovými vložkami pro připojení vodičů (Obrázek 2, Strana 7, Vyjmutí: Obrázek 1, Strana 6, Instalace: Obrázek 5, Strana 9). Modul FLM-420/4-CON-D se instaluje na sběrnici DIN v souladu s normou EN 500022 pomocí přiloženého adaptéru (Instalace: Obrázek 6, Strana 10; Vyjmutí: Obrázek 7, Strana 11).
Nastavení adresy
Nastavte otočný přepínač do požadované polohy pomocí plochého šroubováku (viz Obrázek 8, Strana 12). X Není povoleno používat současně různé provozní režimy v jednom kruhovém nebo rozvětveném vedení nebo
vedení s odbočkou T!
Adresa (A) Provozní režim
0 0 0 Kruhové nebo rozvětvené vedení v režimu vylepšené verze LSN s automatickým adresováním
0 0 1 ... 2 5 4 Kruhové nebo rozvětvené vedení nebo vedení s odbočkou T v režimu vylepšené verze LSN
s manuálním adresováním
CL 0 0 Kruhové nebo rozvětvené vedení v klasickém režimu LSN (rozsah adres: maximálně 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Rozsah nepřípustných adres (chybové hlášení na požární ústředně)!
Připojení
Připojení k síti LSN Viz ...
S napájením prostřednictvím přídavného napájecího zdroje LSN Obrázek 10, Strana 13 S napájením prostřednictvím externího napájecího zdroje Obrázek 11, Strana 13
Připojení konvenčních linek Viz ...
2 rozvětvená vedení (třída B) Obrázek 12, Strana 14, vlevo 1 rozvětvené vedení (třída B) Obrázek 12, Strana 14, vpravo 1 kruhové vedení (třída A) Obrázek 13, Strana 15
Popis Funkce
LSN: b1+ | a- | b2+ Vstup LSN b / LSN a / výstup LSN b AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Napájecí výstup pro čtyř vodičový hlásič OUT1: + | - Výstup pro rozvětvené vedení 1 nebo kruhové vedení OUT2/IN1: - | + Výstup pro rozvětvené vedení 2 nebo vstup pro kruhové vedení PWR IN
Napájecí vstup (ze sítě LSN nebo externího napájecího zdroje)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Technické údaje
LSN Vstupní napětí 15 až 33 Vss (min. až max.)
Maximální spotřeba proudu 8,5 mA
Hlavní linka Napětí linky 21 až 22 Vss (typicky 21,5 Vss ±0,5 Vss)
Maximální linkový proud 80 mA (±10% @ 25 °C) Maximální odpor linky 50 Ω na jednu linku (2 x 25 Ω max.)
Napájecí vstup (PWR IN) Napětí 24 až 30 Vss (min. až max.)
Výkyv napětí < 150 mV
Napájecí výstup pro čtyř vodičový hlásič
Napětí 23,5 až 30 Vss (jmenovité napětí 24 Vss) Maximální proud 200 mA na jeden výstup (lze spojovat paralelně) Výkyv napětí < 300 mV
Koncový odpor pro zónu při rozvětveném vedení (třída B) s kalibrační hodnotou: 2,2 kΩ
bez kalibrační hodnoty: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Přípustný průřez vodiče
0,6 až 3,3 mm
2
Přípustná provozní/skladovací teplota -20 °C až +55 °C/-25 °C až +80 °C Přípustná relativní vlhkost < 96 %, nekondenzující Krytí podle IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30
Třída bezpečnosti podle IEC 60950 III Odolnost proti rušení EMC/vyzařované rušení EMC EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Materiál a barva krytu Kryt pro povrchovou montáž Směs ABS a PC, signální bílá (RAL 9003)
Kryt rozhraní a adaptér PPO (Noryl), šedobílá (podobná RAL 9002)
Rozměry FLM-420/4-CON-S Přibližně 126 x 126 x 71 mm (š x v x h)
FLM-420/4-CON-D Přibližně 110 x 110 x 48 mm (š x v x h)
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Instalacní prírucka Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON konventionelt interface-modul for 4-ledet LSN
| da
17
Funktionsbeskrivelse
FLM-420/4-CON konventionelt interface-modul muliggør overvåget tilslutning af konventionelle detektorer til LSN­brandcentraler via et 4-ledet forsyningsnetværk (LSN med ekstern strømforsyning). FLM-420/4-CON-S er beregnet for udvendig vægmontage og er forberedt kabeltilslutning via gummibøsninger. (Illustration 2, Side 7, Afmontering: Illustration 1, Side 6, Installation: Illustration 5, Side 9). FLM-420/4-CON-D interface-modul for DIN-montage kan monteres på en DIN skine i overstemmelse med EN 500022 med afdækning (se Illustration 6, Side 10; afmontering, se Illustration 7, Side 11).
Adresseopsætning
Adressering gøres ved hjælp af en skruetrækker til lige kærv (se Illustration 8, Side 12). X Det er ikke tilladt at bruge forskellige driftstilstande på samme sløjfe/streng/T-afgrening!
Adresse (A) Driftstilstand
0 0 0 LSN-loop/streng i forbedret udgave med automatisk adressering
0 0 1 ... 2 5 4 LSN-loop/streng/T-forgreninger i forbedret udgave med manuel adressering
CL 0 0 LSN-loop/streng i klassisk udgave (adresseområde: maks. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Ikke tilladt adresseområde (fejlmeddelelse på brandcentralen)!
Tilslutning
Tilslutning til LSN Se ...
Med strømforsyning via ekstra LSN-strømforsyning Illustration 10, Side 13 Med strømforsyning via ekstern strømforsyningsenhed Illustration 11, Side 13
Tilslutning af konventionelle loops Se ...
2 strenge (klasse B) Illustration 12, Side 14, venstre 1 streng (klasse B) Illustration 12, Side 14, højre 1 loop (klasse A) Illustration 13, Side 15
Beskrivelse Funktion
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b indgående / LSN a / LSN b udgående AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Strømforsyningsudgang, 4-ledet detektor OUT1: + | - Streng 1 eller udgående loop OUT2/IN1: - | + Streng 2 eller indgående loop PWR IN
Strømforsyningsindgang (fra LSN eller ekstern)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Tekniske specifikationer
LSN Indgangsspænding 15 til 33 V DC (min. til maks.)
Maks. strømforbrug 8,5 mA
Primær linie Linjespænding 21 til 22 V DC (21,5 V DC typ. ±0,5 V DC)
Maks. liniestrøm 80 mA (±10% @ 25 °C) Maks. liniemodstand 50 Ω pr. linie (2 x 25 Ω maks.)
Indgangsspænding, strømforsyning (PWR IN)
Strømforsyningsudgang, 4-wire detektor
Spænding 24 til 30 V DC (min. til maks.) Ripple < 150 mV Spænding 23,5 til 30 V DC (nominel spænding 24 V DC) Maks. strøm 200 mA pr. udgang (kan skiftes parallelt) Ripple < 300 mV
EOL-modstand for zone som streng (klasse B) Med kalibreringsværdi: 2,2 kΩ
Uden kalibreringsværdi: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Tilladt kabeldiameter
0,6 til 3,3 mm
2
Tilladt driftstemperatur / opbevaringstemperatur -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Tilladt relativ luftfugtighed <96% (ikke-kondenserende) Beskyttelseskategori ifølge IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30 Sikkerhedskategori ifølge IEC 60950 III EMC interferensimmunitet/EMC udsendt interferens EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Kabinetmateriale og -farve Fritliggende kabinet ABS/PC-blanding, signalhvid (RAL 9003)
Interface-kabinet og adapter PPO (Noryl), grå-hvid (som RAL 9002)
Dimensioner FLM-420/4-CON-S ca. 126 mm x 126 mm x 71 mm (B x H x D)
FLM-420/4-CON-D ca. 110 mm x 110 mm x 48 mm (B x H x D)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsvejledning F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
18 de |
FLM-420/4-CON GLT-Koppler 4-Draht LSN
Funktionsbeschreibung
Der FLM-420/4-CON GLT-Koppler ermöglicht die überwachte Anschaltung von GLT-Meldern an LSN-Brandmeldezen­tralen über 4-Draht-Leitungsnetz (LSN mit externer Spannungsversorgung). Das Aufputzgehäuse des FLM-420/4-CON-S hat vorgestanzte Kabelrohranschlüsse sowie Gummitüllen zum Durch­stechen für Kabeleinführungen (Bild 2, Seite 7, Ausbau: Bild 1, Seite 6, Einbau: Bild 5, Seite 9). Der FLM-420/4-CON-D wird mit beiliegendem Adapter auf eine DIN-Schiene nach EN 500022 installiert (Einbau: Bild 6, Seite 10; Ausbau: Bild 7, Seite 11).
Adresseinstellung
Drehschalter mit einem Schlitzschraubenzieher in die gewünschte Position bringen (siehe Bild 8, Seite 12). X Es ist nicht zulässig, verschiedene Betriebsarten (Modi) in einem Ring/Stich/T-Abzweig nebeneinander anzu-
wenden!
Adresse (A) Betriebsart (Modus)
0 0 0 Ring/Stich im LSN-Modus "improved version" mit automatischer Adressvergabe
0 0 1 ... 2 5 4 Ring/Stich/T-Abzweigungen im LSN-Modus "improved version" mit manueller Adressvergabe
CL 0 0 Ring/Stich im "classic" LSN-Modus (Adressbereich: max. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Nicht zulässiger Adressbereich (Fehlermeldung an BMZ)!
Anschaltung
Anschaltung an LSN siehe ...
Mit Spannnnungsversorgung über LSN-Zusatzspannung Bild 10, Seite 13 Mit Spannnnungsversorgung über externes Netzteil (erdpotentialfrei) Bild 11, Seite 13
Anschaltung GLT-Linien siehe ...
2 Stiche (Class B) Bild 12, Seite 14, links 1 Stich (Class B) Bild 12, Seite 14, rechts 1 Ring (Class A) Bild 13, Seite 15
Beschreibung Funktion
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b kommend / LSN a / LSN b gehend AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Ausgang Spannungsversorgung 4-Draht-Melder * OUT1: + | - Stich 1 oder Ring gehend OUT2/IN1: - | + Stich 2 oder Ring kommend PWR IN
Eingang Spannungsversorgung (aus LSN oder extern) LSN AUX or EXT.PWR: + | ­* Entfällt bei Anschaltung von 2-Draht-Meldern
Technische Daten
LSN Eingangsspannung 15 - 33 V DC (min. - max.)
Max. Stromaufnahme 8,5 mA
Primärleitung Linienspannung 21 - 22 V DC (21,5 V DC typ. ±0,5 V DC)
Max. Linienstrom 80 mA (±10% @ 25 °C) Max. Leitungswiderstand 50 Ω pro Linie (2 x 25 Ω max.)
Eingang Spannungsver­sorgung (PWR IN)
Ausgang Spannungsver­sorgung 4-Draht-Melder
Spannung 24 - 30 V DC (min. - max.) Restwelligkeit < 150 mV Spannung 23,5 - 30 V DC (Nennspannung 24 V DC) Max. Strom 200 mA pro Ausgang (parallelschaltfähig) Restwelligkeit < 300 mV
EOL-Widerstand für Meldelinie als Stich (Class B) Mit Kalibrierwert: 2,2 kΩ
Ohne Kalibrierwert: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Zulässiger Drahtquerschnitt
0,6 - 3,3 mm
2
Zulässige Betriebstemperatur / Lagertemperatur -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit <96%, ohne Betauung Schutzklasse nach IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30 Sicherheitsklasse nach IEC 60950 III EMV-Störfestigkeit / EMV-Störaussendung EN 54-18, EN 50130, VDS 2540 / EN 61000-6-3 Gehäusematerial und
Farbe
Aufputzgehäuse ABS/PC Blend, signalweiß (RAL 9003) Kopplergehäuse und Adapter PPO (Noryl), grauweiß (ähnlich RAL 9002)
Abmessungen FLM-420/4-CON-S ca. 126 mm x 126 mm x 71mm (B x H x T)
FLM-420/4-CON-D ca. 110 mm x 110 mm x 48 mm (B x H x T)
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Installationsanleitung Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON Conventional Interface Module for 4-wire LSN
| en
19
Functional description
The FLM-420/4-CON Conventional interface module enables monitored connection of conventional detectors to LSN fire panels via a 4-wire supply network (LSN with external power supply). The surface-mount housing for the FLM-420/4-CON-S has pre-formed conduit connections and rubber bushings for cable entries (Figure 2, page 7, Removal: Figure 1, page 6, Installation: Figure 5, page 9). The FLM-420/4-CON-D is installed on a DIN rail in accordance with EN 500022 with enclosed adapter (Installation: Figure 6, page 10; Removal: Figure 7, page 11).
Address setting
Fit a rotary switch in the required position using a pan head slotted screwdriver (see Figure 8, page 12). X It is not permitted to use different operating modes in one loop/stub/T branch next to each other!
Address (A) Operating mode
0 0 0 Loop/stub in LSN improved version mode with automatic addressing
0 0 1 ... 2 5 4 Loop/stub/T branches in LSN improved version mode with manual addressing
CL 0 0 Loop/stub in LSN classic mode (address range: max. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Non-permitted address range (error message on fire panel)!
Connection
Connection to LSN See ...
With power supply via LSN additional power supply Figure 10, page 13 With power supply via external power supply unit (free-of-ground) Figure 11, page 13
Connection of conventional lines See ...
2 stubs (Class B) Figure 12, page 14, left 1 stub (Class B) Figure 12, page 14, right 1 loop (Class A) Figure 13, page 15
Description Function
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b incoming / LSN a / LSN b outgoing AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Power supply output, 4-wire detector OUT1: + | - Stub 1 or outgoing loop OUT2/IN1: - | + Stub 2 or incoming loop PWR IN
Power supply input (from LSN or external) LSN AUX or EXT.PWR: + | ­* Does not apply if connecting 2-wire detectors
Technical specifications
LSN Input voltage 15 to 33 V DC (min. to max.)
Max. current consumption 8.5 mA
Primary line Line voltage 21 to 22 V DC (21,5 V DC typ. ±0,5 V DC)
Max. line current 80 mA (±10% @ 25 °C) Max. line resistance 50 Ω per line (2 x 25 Ω max.)
Power supply input (PWR IN) Voltage 24 to 30 V DC (min. to max.)
Ripple < 150 mV
Power supply output, 4-wire detector
Voltage 23.5 to 30 V DC (rated voltage 24 V DC) Max. current 200 mA per output (can be switched in parallel) Ripple < 300 mV
EOL resistor for zone as stub (Class B) With calibration value: 2,2 kΩ
Without calibration value: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Permissible wire diameter
0.6 to 3.3 mm
2
Permissible operating temperature / storage temperature -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Permissible relative humidity <96%, non-condensing Protection class as per IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30 Safety class as per IEC 60950 III EMC interference immunity/EMC emitted interference EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Housing material and color Surface-mount housing ABS/PC blend, signal white (RAL 9003)
Interface housing and adapter PPO (Noryl), gray white (similar to RAL 9002)
Dimensions FLM-420/4-CON-S approx. 126 mm x 126 mm x 71mm (W x H x D)
FLM-420/4-CON-D approx. 110 mm x 110 mm x 48 mm (W x H x D)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
20 es |
Módulo de zonas convencional FLM-420/4-CON para LSN de 4 hilos
Descripción funcional
El módulo de zonas convencional FLM-420/4-CON permite la conexión de detectores convencionales a centrales de incendios LSN a través de 4 hilos (alimentación externa). La carcasa para montaje en superficie del FLM-420/4-CON-S cuenta con conexiones de tubos preformadas y manguitos de goma para entradas de cable (Figura 2, página 7; para su desmontaje: Figura 1, página 6; para su instalación: Figura 5, página 9). El FLM-420/4-CON-D para instalación en DIN, de acuerdo con la norma EN 500022, con adaptador incluido (para su instalación: Figura 6, página 10; para su desmontaje: Figura 7, página 11).
Configuración de dirección
Ajuste un interruptor giratorio en la posición necesaria, utilizando un destornillador plano (consulte Figura 8, página 12). X No está permitido el uso de diferentes modos de funcionamiento en un mismo sistema, ya sea de lazo/ramal/
derivación en T.
Dirección (A) Modo de funcionamiento
0 0 0 Lazo/ramal en modo LSN improved con direccionamiento automático
0 0 1 ... 2 5 4 Lazo/ramal/derivación en T en modo LSN improved con direccionamiento manual
CL 0 0 Lazo/ramal en modo LSN clásico (rango de direcciones: máx. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Rango de direcciones no permitido (mensaje de error en la central de incendios)
Conexión
Conexión a LSN Consulte...
Con alimentación por medio de alimentación auxiliar LSN Figura 10, página 13 Con alimentación por medio de fuente de alimentación externa Figura 11, página 13
Conexión de líneas convencionales Consulte...
2 ramales (Clase B) Figura 12, página 14, izquierda 1 ramal (Clase B) Figura 12, página 14, derecha 1 lazo (Clase A) Figura 13, página 15
Descripción Función
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b entrante / LSN a / LSN b saliente AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Salida de fuente de alimentación, detector de 4 hilos OUT1: + | - Ramal 1 o lazo saliente OUT2/IN1: - | + Ramal 2 o lazo entrante PWR IN LSN AUX or EXT.PWR: + | - Entrada de fuente de alimentación (de LSN o externa)
Especificaciones técnicas
LSN Tensión de entrada De 15 a 33 VCC (mín./máx.)
Consumo de corriente máximo 8,5 mA
Línea primaria Tensión de línea De 21 a 22 VCC (típica de 21,5 VCC typ. ±0,5 VCC)
Corriente de línea máxima 80 mA (±10% @ 25 °C)
Entrada de fuente de alimentación (PWR IN)
Salida de fuente de alimentación, detector de 4 hilos
Resistencia de línea máxima Tensión De 24 a 30 VCC (mín./máx.)
Onda < 150 mV Tensión De 23,5 a 30 VCC (tensión nominal de 24 VCC) Corriente máxima 200 mA por salida (se puede conectar en paralelo) Onda < 300 mV
por línea (2 x 25 Ω máx.)
50 Ω
Resistencia RFL por zona como ramal (Clase B) Con valor de calibración: 2,2 kΩ
Sin valor de calibración: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Diámetro de cable permitido
De 0,6 a 3,3 mm
2
Temperatura de funcionamiento/almacenamiento permitida -20 °C ... +55 °C/-25 °C ... +80 °C Humedad relativa permitida <96%, sin condensación Clase de protección según IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54, FLM-420/4-CON-D: IP 30 Clase de seguridad según IEC 60950 III Inmunidad contra interferencias EMC/Interferencias emitidas
EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3
EMC Material y color de la
carcasa
Carcasa para montaje en superficie Mezcla de PC y ABS, blanco (RAL 9003) Carcasa de la interfaz y adaptador PPO (Noryl), blanco grisáceo (similar a RAL 9002)
Dimensiones FLM-420/4-CON-S Aprox. 126 mm x 126 mm x 71 mm (Al. x An. x Pr.)
FLM-420/4-CON-D Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (Al. x An. x Pr.)
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Guía de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Module d’interface conventionnel FLM-420/4-CON pour LSN 4 fils
| fr
21
Description fonctionnelle
Le module d'interface conventionnel FLM-420/4-CON permet une connexion surveillée des détecteurs conven­tionnels aux centrales incendie LSN via un réseau d'alimentation à 4 fils (LSN avec alimentation externe). Le boîtier pour montage en surface du FLM-420/4-CON-S dispose de débouchures de conduit pré-formées et de bagues en caoutchouc pour les câbles d'entrée (Figure 2, Page 7, Retrait : Figure 1, Page 6, Installation : Figure 5, Page 9). Le module FLM-420/4-CON-D est monté sur rail DIN, conformément à la norme EN 500022, avec l'adaptateur fourni (Installation : Figure 6, Page 10 ; Retrait : Figure 7, Page 11).
Paramétrage de l'adressage
Fixez un commutateur rotatif dans la position requise à l'aide d'un tournevis pour vis à tête cylindrique large (voir Figure 8, Page 12). X Vous ne pouvez pas utiliser des modes de fonctionnement différents pour des boucles/tronçons/dérivations
situés les uns à côté des autres.
Adresse (A) Mode de fonctionnement
0 0 0 Boucle/tronçon en mode LSN amélioré avec adressage automatique
0 0 1 ... 2 5 4 Boucle/tronçon/dérivation en mode LSN amélioré avec adressage manuel
CL 0 0 Boucle/tronçon en mode LSN standard (portée d'adresses : 127 max.)
2 5 5 ... 2 9 9 Portée d'adresses non autorisée (message d'erreur sur la centrale incendie)
Connexion
Connexion à LSN Voir...
Avec alimentation via le réseau d'alimentation électrique supplémentaire LSN Figure 10,Page 13 Avec alimentation via un bloc d'alimentation externe Figure 11,Page 13
Connexion de lignes conventionnelles Voir...
2 tronçons de ligne (classe B) Figure 12, Page 14, gauche 1 tronçon de ligne (classe B) Figure 12, Page 14, droite 1 boucle (classe A) Figure 13,Page 15
Description Fonction
LSN : b1+ | a- | b2+ LSN b entrant / LSN a / LSN b sortant AUX : 2+ | 1/2- | 1+ Sortie d'alimentation, détecteur 4 fils OUT1 : + | - Tronçon 1 ou boucle sortante OUT2/IN1 : - | + Tronçon 2 ou boucle entrante PWR IN
Entrée d'alimentation (LSN ou externe)
LSN AUX or EXT.PWR : + | -
Caractéristiques techniques
LSN Tension d'entrée 15 V (min.) à 33 V (max.) c.c.
Consommation max. 8,5 mA
Ligne principale Tension secteur 21 à 22 V c.c. (21,5 V c.c. typ. ±0,5 V c.c.)
Courant de ligne max. 80 mA (±10% @ 25 °C) Résistance de ligne maximale 50 Ω par ligne (2x25Ω max.)
Entrée d'alimentation (PWR IN)
Sortie d'alimentation, détecteur 4 fils
Tension 24 V (min.) à 30 V (min.) c.c. Ondulation < 150 mV Tension 23,5 à 30 V c.c. (tension nominale : 24 V c.c.) Courant max. 200 mA par sortie (peut être commuté en parallèle) Ondulation < 300 mV
Résistance de fin de ligne pour zone en tronçon (classe B) Avec valeur de calibrage: 2,2 kΩ
Sans valeur de calibrage: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Diamètre de câble admissible Température de fonctionnement admissible / température de
0,6à 3,3mm
-20à+55°C / -25à+80°C
2
stockage Taux d'humidité relative admissible Inférieur à 96 % (sans condensation) Catégorie de protection suivant IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54, FLM-420/4-CON-D: IP 30 Catégorie de sécurité suivant IEC 60950 III Immunité aux interférences CEM/émission d'interférences CEM EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Matière et couleur du
boîtier
Boîtier pour montage en surface Mélange ABS/PC, blanc signal (RAL 9003) Boîtier et adaptateur d'interface PPO (Noryl), blanc gris (similaire à RAL 9002)
Dimensions FLM-420/4-CON-S Environ 126 mm x 126 mm x 71 mm (l x H x P)
FLM-420/4-CON-D Environ 110 mm x 110 mm x 48 mm (l x H x P)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manuel d’installation F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
22 hr | FLM-420/4-CON Konvencionalni moduli sučelja za 4-žilni LSN
Opis funkcija
Konvencionalni modul sučelja FLM-420/4-CON omogućuje nadgledanje veze standardnih detektora s upravljačkom pločom sustava LSN za dojavu požara pomoću 4-žilne mreže za napajanje (LSN s vanjskim izvorom napajanja). Kućište za FLM-420/4-CON-S koje se montira na žbuci ima prethodno oblikovane priključke vodova i gumena ležišta za kabelske uvode (Slika 2, Stranica 7, uklanjanje: Slika 1, Stranica 6, postavljanje: Slika 5, Stranica 9). FLM-420/4-CON-D se montira na DIN šinu u skladu sa EN 500022 pomoću priloženog adaptera (Instaliranje: Slika 6, Stranica 10; uklanjanje: Slika 7, Stranica 11).
Podešavanje adrese
Postavite zakretnu sklopku na odgovarajući položaj pomoću odvijača s ravnim vrhom (pogledajte Slika 8, Stranica 12). X Nije dopušteno koristiti skupa različite režime rada u jednom strujnom krugu / mreži s jednim izlazom ka
vanjskim mrežama / T-grani!
Adresa (A) Režim rada
0 0 0 Strujni krug/mreža u režimu poboljšane verzije LSN-a s automatskim adresiranjem
0 0 1 ... 2 5 4 Strujni krug/mreža u režimu poboljšane verzije LSN-a s ručnim adresiranjem
CL 0 0 Strujni krug/mreža u klasičnom režimu LSN-a (raspon adrese: maks. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Nedopušteni raspon adrese (poruka o pogrešci na upravljačkoj ploči za dojavu požaru)!
Spajanje
Spajanje na LSN Pogledajte ...
S napajanjem pomoću dodatnog izvora napajanja LSN-a. Slika 10, Stranica 13 S napajanjem pomoću vanjske jedinice napajanja Slika 11, Stranica 13
Spajanje standardnih vodova Pogledajte ...
2 mreže (klasa B) Slika 12, Stranica 14, na lijevoj strani 1 mreža (klasa B) Slika 12, Stranica 14, na desnoj strani 1 strujni krug (klasa A) Slika 13, Stranica 15
Opis Funkcija
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b ulazni / LSN a / LSN b izlazni AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Izlazno napajanje, 4-žičani detektor OUT1: + | - Mreža 1 ili izlazni strujni krug OUT2/IN1: - | + Mreža 2 ili ulazni strujni krug PWR IN LSN AUX or EXT.PWR: + | - Ulazno napajanje (sa sustava LSN ili vanjsko)
Tehničke specifikacije
LSN Ulazni napon 15 do 33 V DC (min. do maks.)
Maks. potrošnja struje 8,5 mA
Primarni vod Napon voda 21 do 22 V DC (tip 21,5 V istosmjerne struje (DC)
±0,5 V DC)
Maks. napon voda 80 mA (±10% @ 25 °C)
Ulazno napajanje (PWR IN)
Izlazno napajanje, 4-žilni detektor
Maks. otpor voda Napon 24 do 30 V DC (min. do maks.)
Valovitost < 150 mV Napon 23,5 do 30 V DC (nominalni napon 24 V istosmjerne
po vodu (maks. 2 x 25 Ω)
50 Ω
struje (DC)) Maks.struja 200 mA po izlazu (može se paralelno uključiti) Valovitost < 300 mV
EOL otpornik za zone kao mreža (klase B) s kalibriranom vrijednosti: 2,2 kΩ
bez kalibrirane vrijednosti: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Dopušteni presjek kabela
0,6 do 3,3 mm
2
Dopuštena radna temperatura / temperatura skladištenja -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Dopuštena relativna vlažnost < 96%, bez kondenzacije Zaštitna klasa prema IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30
Sigurnosna klasa prema IEC 60950 III EMC otpornost na smetnje / EMC emitiranje smetnji EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Materijal i boja kućišta Kućište za montažu na žbuci Smjesa ABS + PC, signalno bijela (RAL9003)
Kućište sučelja i adapter PPO (Noryl), sivo bijela (slična s RAL 9002)
Dimenzije FLM-420/4-CON-S približno 126 mm x 126 mm x 71mm (Š x V x D)
FLM-420/4-CON-D približno 110 mm x 110 mm x 48 mm (Š x V x D)
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Upute za instalaciju Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON hagyományos zóna illesztő modul, 4 eres LSN-hez | hu 23
A működés ismertetése
Az FLM-420/4-CON hagyományos zóna illesztő modul lehetővé teszi a hagyományos érzékelők LSN tűzjelző közpon­tokra történő csatlakoztatását, 4 vezetékes csatlakoztatással (LSN külső tápellátással). Az FLM-420/4-CON-S felületre szerelhető háza előre kialakított vezeték-csatlakozókkal és gumiperselyekkel van felszerelve a kábel bevezetésekhez miatt (Ábra 2,Oldal 7, Ábra 1 Eltávolítás: , Oldal 6, Telepítés: Ábra 5, Oldal 9). Az FLM-420/4-CON-D DIN-sínre szerelhető, az EN 500022 szabványnak megfelelő mellékelt adapterrel (Telepítés:Ábra 6, Oldal 10; Eltávolítás: Ábra 7, Oldal 11).
Cím beállítása
Állítsa a forgókapcsolót a megfelelő helyzetbe lapos csavarhúzóval (lásd Ábra 8, Oldal 12). X Egy hurkon/ágon/T-elágazáson nem használhat egyidejűleg többféle üzemmódot!
Cím (A) Működési mód
0 0 0 Hurok / ág továbbfejlesztett LSN-módban, automatikus címzéssel
0 0 1 ... 2 5 4 Hurok/ág/T-elágazások az LSN továbbfejlesztett változatában, kézi címzéssel
CL 0 0 Hurok/ág klasszikus LSN-módban (címzési tartomány max. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Nem megengedett címzési tartomány (hibaüzenet a tűzjelző központon)!
Csatlakozások
LSN-csatlakozás Lásd ...
Tápellátás a kiegészítő LSN-tápon keresztül Ábra 10, Oldal 13 Tápellátás külső tápegységről Ábra 11, Oldal 13
Hagyományos vonal csatlakozás Lásd ...
2 ág (B osztály) Ábra 12, Oldal 14, bal 1 ág (B osztály) Ábra 12, Oldal 14, jobb 1 hurok (A osztály) Ábra 13, Oldal 15
Jelölések Funkció
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b bejövő / LSN a / LSN b kimenő AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Tápellátás-kimenet, 4 vezetékes érzékelő OUT1: + | - 1-es ág vagy továbbmenő hurok OUT2/IN1: - | + 2-es ág vagy bejövő hurok PWR IN
Tápellátás-bemenet (LSN vagy külső tápegységről)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Műszaki adatok
LSN Bemenő feszültség 15 - 33 V DC (min. és max.)
Max. áramfelvétel 8,5 mA
Hagyományos vonal Vonal feszültsége 21 - 22 V DC (21,5 V DC tip. ±0,5 V DC)
Max. vonali áram 80 mA (±10%) Max. vonali ellenállás 50 Ω vonalanként (2 x 25 Ω max.)
Tápellátás-bemenet (PWR IN)
Tápellátás-kimenet, 4eres érzékelő
Feszültség 24 - 30 V DC (min. és max.) Hullámosság < 150 mV Feszültség 23,5 - 30 V DC (névleges feszültség 24 V DC) Max. áram 200 mA kimenetenként (párhuzamosan kap-
csolható)
Hullámosság < 300 mV
Vonallezáró ellenállás a zónához, ág (B osztály) kalibrált értékkel: 2,2 kΩ
kalibrált érték nélkül: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Megengedett vezetékátmérő
0,6 - 3,3 mm
2
Megengedett üzemi hőmérséklet / tárolási hőmérséklet -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Megengedett relatív páratartalom <96%, nem kondenzálódó Védelmi kategória az IEC 60529 szerint FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30
Biztonsági kategória az IEC 60950 szerint III EMC-interferencia elleni védettség/EMC kibocsátott interferencia EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Ház anyaga és színe Felületre szerelt ház matt fehér (RAL 9003)
Interfészház és adapter PPO (noril), szürkésfehér (hasonló a RAL 9002
típushoz)
Méretek FLM-420/4-CON-S kb. 126 mm x 126 mm x 71mm (szé x ma x mé)
FLM-420/4-CON-D kb. 110 mm x 110 mm x 48 mm (szé x ma x mé)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Telepítési útmutató F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
FLM-420/4-CON conventionele interfacemodule voor 4-draads LSN | nl 25
Functies
De conventionale interfacemodule FLM-420/4-CON biedt de mogelijkheid van een bewaakte aansluiting van conventionele detectors op LSN-brandmeldpanelen via een 4-draads voedingsnetwerk (LSN met externe voeding). De opbouwbehuizing voor de FLM-420/4-CON-S is voorzien van voorgevorme aansluitingen voor elektriciteitspijpen en rubberen kabeldoorvoeren (Cijfer 2, Pagina 7, Verwijderen: Cijfer 1, Pagina 6, Installatie: Cijfer 5, Pagina 9). De FLM-420/4-CON-D wordt geïnstalleerd op een DIN-rail conform EN 500022, met meegeverede adapter (Installatie: Cijfer 6, Pagina 10; Verwijderen: Cijfer 7, Pagina 11).
Adresinstelling
Breng een draaischakelaar aan op de vereiste positie met behulp van een schroevendraaier (zie Cijfer 8, Pagina 12). X Het is niet toegestaan verschillende bedrijfsmodi naast elkaar te gebruiken in één lus/steeklijn/T-aftakking!
Adres (A) Bedrijfmodus
0 0 0 Lus/steeklijn in LSNi-modus met automatische adressering
0 0 1 ... 2 5 4 Lus/steeklijn/T-aftakking in LSNi-modus met handmatige adressering
CL 0 0 Lus/steeklijn in klassieke LSN-modus (adresbereik: max. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Niet-toegestaan adresbereik (foutmelding op brandmeldpaneel)!
Aansluiting
Aansluiting op LSN Zie ...
Met voeding via extra LSN-voeding Cijfer 10, Pagina 13 Met voeding via externe voedingseenheid Cijfer 11, Pagina 13
Aansluiting van conventionele lijnen Zie ...
2 steeklijnen (klasse B) Cijfer 12, Pagina 14, links 1 steeklijn (klasse B) Cijfer 12, Pagina 14, rechts 1 lus (klasse A) Cijfer 13, Pagina 15
Beschrijving Functie
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b inkomend / LSN a / LSN b uitgaand AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Voedingsuitgang, 4-draads detector OUT1: + | - Steeklijn 1 of uitgaande lus OUT2/IN1: - | + Steeklijn 2 of inkomende lus PWR IN
Voedingsingang (vanuit LSN of externe voeding)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Technische specificaties
LSN Ingangsspanning 15 tot 33 V DC (min. tot max.)
Max. stroomverbruik 8,5 mA
Primaire lijn Lijnspanning 21 tot 22 V DC (21,5 V DC typ. ±0,5 V DC)
Max. lijnstroom 80 mA (±10% @ 25 °C) Max. lijnweerstand 50 Ω per lijn (2 x 25 Ω max.)
Voedingsingang (PWR IN) Spanning 24 tot 30 V DC (min. tot max.)
Rimpel < 150 mV
Voedingsuitgang, 4-draads detector
Spanning 23,5 tot 30 V DC (nominale spanning 24 V DC) Max. stroom 200 mA per uitgang (kan parallel worden geschakeld) Rimpel < 300 mV
Eindweerstand voor zones als steeklijn (klasse B) Met kalibratiewaarde: 2,2 kΩ
Zonder kalibratiewaarde: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Toegestane kabeldiameter
0,6 tot 3,3 mm
2
Toegestane bedrijfstemperatuur / opslagtemperatuur -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Toegestane relatieve vochtigheid <96%, niet-condenserend Beschermingsklasse volgens IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30 Veiligheidsklasse volgens IEC 60950 III EMC-storingsbestendigheid/EMC-storingsemissie EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Materiaal en kleur van de
behuizing
Opbouwbehuizing Mengsel van ABS en PC, signaalwit (RAL 9003) Interfacebehuizing en adapter PPO (Noryl), grijswit (vergelijkbaar met RAL 9002)
Afmetingen FLM-420/4-CON-S circa 126 mm x 126 mm x 71 mm (B x H x D)
FLM-420/4-CON-D circa 110 mm x 110 mm x 48 mm (B x H x D)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installatiehandleiding F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
24 it | FLM-420/4-CON Modulo di interfaccia convenzionale per LSN a quattro conduttori
Descrizione del funzionamento
Il modulo di interfaccia convenzionale FLM-420/4-CON consente di stabilire una connessione monitorata tra i rivelatori convenzionali e le centrali di rivelazioni incendio LSN mediante la rete di alimentazione a 4 conduttori (LSN con alimentazione esterna). L'alloggiamento per il montaggio superficiale per FLM-420/4-CON-S dispone di conduttori preformati e passacavi in plastica per l'inserimento dei cavi (Immagine 2, Pagina 7, Rimozione: Immagine 1, Pagina 6, Installazione: Immagine 5, Pagina 9). FLM-420/4-CON-D è installato su un binario DIN in conformità alla normativa EN 500022, con adattatore in dotazione, (Installazione Immagine 6, Pagina 10; Rimozione Immagine 7, Pagina 11).
Impostazione indirizzamento
Posizionare l'interruttore a rotazione nella posizione appropriata utilizzando un cacciavite a testa orientabile (vedere Immagine 8, Pagina 12). X Non è consentito utilizzare diverse modalità operative in moduli Loop/Linea aperta/T adiacenti.
Indirizzo (A) Modalità di funzionamento
0 0 0 Loop/Linea aperta in modalità LSN avanzata con indirizzamento automatico
0 0 1 ... 2 5 4 Loop/Linea aperta/T in modalità LSN avanzata con indirizzamento manuale
CL 0 0 Loop/Linea aperta in modalità LSN standard (intervallo indirizzi: max 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Intervallo indirizzi non consentito (messaggio di errore nella centrale di rivelazione incendio).
Collegamento
Collegamento a LSN Vedere
Alimentazione tramite alimentatore aggiuntivo LSN Immagine 10, Pagina 13 Alimentazione tramite unità di alimentazione esterna Immagine 11, Pagina 13
Collegamento di linee convenzionali Vedere
2 linee aperte (Classe B) Immagine 12, Pagina 14, sinistra 1 linea aperta (Classe B) Immagine 12, Pagina 14, destra 1 loop (Classe A) Immagine 13, Pagina 15
Descrizione Funzione
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b in entrata / LSN a / LSN b in uscita AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Uscita alimentazione, rivelatore a 4 conduttori OUT1: + | - Linea aperta 1 o loop in uscita OUT2/IN1: - | + Linea aperta 2 o loop in entrata PWR IN
Ingresso alimentazione (da LSN o esterna)
LSN AUX or EXT.PWR.: + | -
Specifiche tecniche
LSN Tensione di alimentazione Da 15 a 33 VDC (min - max)
Consumo corrente max 8,5 mA
Linea primaria Tensione di linea Da 21 a 22 VDC (tipo 21,5 VDC±0,5 VDC)
Corrente linea max 80 mA (±10% @ 25 °C) Resistenza linea max 50 Ω per linea (2 x 25 Ω max)
Ingresso alimentazione (INGR. ALIM.)
Uscita alimentazione, rivelatore a 4 conduttori
Tensione Da 24 a 30 VDC (min - max) Oscillazione < 150 mV Tensione Da 23,5 a 30 VDC (tensione 24 VDC) Corrente max 200 mA per uscita (commutabile in parallela) Oscillazione < 300 mV
Resistenza EOL per zona come linea aperta (Classe B) Con valore calibrazione: 2,2 kΩ
Senza valore calibrazione: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Diametro cavo consentito
Da 0,6 a 3,3 mm
2
Temperatura di esercizio / di stoccaggio consentite Da -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Umidità relativa consentita < 96%, senza condensa Classe di protezione conforme a IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30 Classe di sicurezza conforme a IEC 60950 III Immunità da interferenze EMC /Interferenza EMC emessa EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Materiale alloggiamento
e colore
Alloggiamento per montaggio superficiale ABS + PC, segnale bianco (RAL 9003) Adattatore e alloggiamento modulo PPO (Noryl), bianco grigio (simile a RAL 9002)
Dimensioni FLM-420/4-CON-S Circa 126 mm x 126 mm x 71 mm (L x A x P)
FLM-420/4-CON-D Circa 110 mm x 110 mm x 48 mm (L x A x P)
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Guida di installazione Bosch Sicherheitssysteme GmbH
26 pl | Moduł interfejsu konwencjonalnego FLM-420/4-CON do czterożyłowej sieci LSN
Opis działania
Moduł interfejsu konwencjonalnego FLM-420/4-CON umożliwia monitorowane połączenie czujek konwencjonalnych z centralami sygnalizacji pożaru LSN przez czterożyłową sieć zasilającą (sieć LSN z zewnętrznym zasilaniem). W obudowie modułu FLM-420/4-CON-S do montażu natynkowego znajdują się wstępnie przygotowane kanały kablowe i gumowe wloty do przeprowadzenie kabli (Illustracja 2, Strona 7, Demontaż: Illustracja 1, Strona 6, Montaż: Illustracja 5, Strona 9). Moduł FLM-420/4-CON-D instaluje się wraz z adapterem na szynie DIN, zgodnie z normą EN 500022 (Montaż: Illustracja 6, Strona 10; Demontaż: Illustracja 7, Strona 11).
Ustawianie adresów
Ustawić przełącznik obrotowy w żądanej pozycji, korzystając ze śrubokrętu stożkowego (patrz Illustracja 8, Strona 12). X Korzystanie z różnych trybów pracy w jednej pętli/odgałęzieniu/gałęzi T, jeden obok drugiego, jest zabronione!
Adres (A) Tryb pracy
0 0 0 Pętla/odgałęzienie w trybie z udoskonaloną technologią LSN z automatycznym adresowaniem
0 0 1 ... 2 5 4 Pętla/odgałęzienie/gałąź T w trybie z udoskonaloną technologią LSN z adresowaniem ręcznym
CL 0 0 Pętla/odgałęzienie w trybie z klasyczną technologią LSN (zakres adresów: maks. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Niedozwolony zakres adresów (komunikat o błędzie w centrali alarmowej)!
Połączenia
Podłączenie do sieci LSN Patrz...
Z zasilaniem przez dodatkowy zasilacz sieci LSN Illustracja 10, Strona 13 Z zasilaniem przez zewnętrzny zasilacz Illustracja 11, Strona 13
Podłączenie linii konwencjonalnych Patrz...
2 odgałęzienia (klasa B) Illustracja 12, Strona 14, lewo 1 odgałęzienie (klasa B) Illustracja 12, Strona 14, prawo 1 pętla (klasa A) Illustracja 13, Strona 15
Opis Funkcja
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b wej. / LSN a / LSN b wyj. AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Wyjście zasilacza, czujka czterożyłowa OUT1: + | - Odgałęzienie 1 lub pętla wychodząca OUT2/IN1: - | + Odgałęzienie 2 lub pętla wchodząca PWR IN
Wejście zasilacza (sieci LSN lub zewnętrznego)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Parametry techniczne
LSN Napięcie wejściowe 15 do 33 VDC (min. do maks.)
Maks. pobór prądu 8,5 mA
Linia podstawowa Napięcie linii 21 do 22 VDC (typowo 21,5 VDC ±0,5 VDC)
Maks. pobór prądu linii 80 mA (±10% @ 25 °C) Maks. rezystancja linii 50 Ω dla jednej linii (maks. 2 x 25 Ω)
Wejście zasilacza (PWR IN)
Wyjście zasilacza, czujka czterożyłowa
Napięcie 24 do 30 VDC (min. do maks.) Falowanie < 150 mV Napięcie 23,5 do 30 VDC (napięcie znamionowe 24 VDC) Maks. pobór prądu 200 mA na wyjście (można przełączać równolegle) Falowanie < 300 mV
Rezystor EOL dla strefy jako odgałęzienie (klasa B)
z wartością kalibracji: 2,2 kΩ bez wartości kalibracji: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Dopuszczalna średnica żyły
0,6 do 3,3 mm Dopuszczalna temperatura pracy / przechowywania -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Dopuszczalna wilgotność względna <96%, bez kondensacji Klasa ochrony zgodnie z normą IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30
Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą IEC 60950 III Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne/Emisja zakłóceń
EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 elektromagnetycznych
Materiał i kolor obudowy Obudowa do montażu natynkowego plastik ABS/PC, biały sygnałowy (RAL 9003)
Adapter i obudowa interfejsu PPO (Noryl), szarobiały (zbliżony do RAL 9002)
Wymiary FLM-420/4-CON-S ok. 126 x 126 x 71 mm (szer. x wys. x gł.)
FLM-420/4-CON-D ok. 110 x 110 48 mm (szer. x wys. x gł.)
2
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Instrukcja instalacyjna Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON Módulo de interface convencional para LSN a quatro fios | pt 27
Funções
O módulo interface convencional FLM-420/4-CON permite a ligação monitorizada de detectores convencionais a painéis de incêndio LSN através de uma rede de alimentação a quatro fios (LSN com fonte de alimentação externa). A caixa de montagem saliente do FLM-420/4-CON-S possui bucins pré-formados e passa-fios de borracha para entradas de cabo (Figura 2, página 7, Remoção: Figura 1, página 6, Instalação: Figura 5, página 9). O FLM-420/4-CON-D é montado numa calha DIN em conformidade com a norma EN 500022, por meio do adaptador incluído (Instalação: Figura 6, página 10; Remoção: Figura 7, página 11).
Definição de endereço
Coloque um interruptor rotativo na posição pretendida utilizando uma chave de fendas (ver Figura 8, página 12). X Não é permitido utilizar modos diferentes de operação num loop/ramal/ramal em T seguido de outro!
Endereço (A) Modo de operação
0 0 0 Loop/ramal em modo LSN, versão melhorada, com endereçamento automático
0 0 1 ... 2 5 4 Loop/ramal/ramal em T em modo LSN, versão melhorada, com endereçamento manual
CL 0 0 Loop/ramal em modo LSN clássico (gama de endereços: máx. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Gama de endereços não permitida (mensagem de erro no painel de incêndio)!
Ligação
Ligação a LSN Ver ...
Com fonte de alimentação via fonte de alimentação adicional LSN Figura 10, página 13 Com fonte de alimentação via fonte de alimentação externa Figura 11, página 13
Ligação de linhas convencionais Ver ...
2 ramais (classe B) Figura 12, página 14, esquerda 1 ramal (classe B) Figura 12, página 14, direita 1 loop (classe A) Figura 13, página 15
Descrição Função
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b de entrada / LSN a / LSN b de saída AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Saída de fonte de alimentação, detector a quatro fios OUT1: + | - Ramal 1 ou loop de saída OUT2/IN1: - | + Ramal 2 ou loop de entrada PWR IN
Entrada de fonte de alimentação (via loop LSN ou externa)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Dados técnicos
LSN Tensão de entrada 15 a 33 Vdc (mín. e máx.)
Consumo de energia máx. 8,5 mA
Linha primária Tensão da linha 21 a 22 Vdc (21,5 Vdc típ. ±0,5 Vdc)
Corrente de linha máx. 80 mA (±10% @ 25 °C) Resistência de linha máx. 50 Ω por linha (2 x 25 Ω, no máx.)
Entrada da fonte de alimentação (PWR IN)
Saída de fonte de alimentação, detector a quatro fios
Tensão 24 a 30 Vdc (min. e máx.) Ondulação < 150 mV Tensão 23,5 a 30 Vdc (tensão nominal de 24 Vdc) Corrente máx. 200 mA por saída (comutação em paralelo
possível)
Ondulação < 300 mV
Resistência de fim-de-linha (EOL) para zona como ramal (Classe B) Com valor de calibração: 2,2 kΩ
Sem valor de calibração: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Diâmetro do cabo permitido
0,6 a 3,3 mm
2
Temperatura de serviço permitida / temperatura de armazenamento -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Humidade relativa permitida <96%, sem condensação Classe de protecção em conformidade com a norma CEI 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30 Classe de segurança em conformidade com a norma CEI 60950 III Imunidade a interferências CEM/Emissão de interferências CEM EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Material e cor da caixa Caixa para montagem saliente Mistura de ABS/PC, branco brilhante
(RAL 9003)
Caixa da interface e adaptador PPO (Noryl), cinzento-claro (equivalente a
RAL 9002) Dimensões FLM-420/4-CON-S Aprox. 126 mm x 126 mm x 71mm (L x A x P)
FLM-420/4-CON-D Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (L x A x P)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guia de Instalação F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
28 ro | Modulul de interfaţă convenţional FLM-420/4-CON pentru LSN cu 4 cabluri
Descriere funcţională
Modulul de interfaţă convenţional FLM-420/4-CON permite conectarea monitorizată a detectorilor convenţionali la panourile anti-incendiu LSN printr-o reţea cu alimentare prin 4 cabluri (LSN cu sursă de alimentare externă). Carcasa de montare pe suprafaţă pentru FLM-420/4-CON-S are conexiuni pre-formate şi elemente din cauciuc pentru mufele cablurilor (Imagine 2, Pagină 7, Eliminarea: Imagine 1, Pagină 6, Instalarea: Imagine 5, Pagină 9). FLM-420/4-CON-D este instalat pe o şină DIN, conform EN 500022, cu adaptor inclus (Instalarea: Imagine 6, Pagină 10; Eliminarea: Imagine 7, Pagină 11).
Setarea adresei
Fixaţi un întrerupător în poziţia necesară, utilizând o şurubelniţă cu cap plat (vezi Imagine 8, Pagină 12). X Este interzisă utilizarea modurilor de operare diferite într-o buclă/arbore/ramură în T alăturate!
Adresă (A) Mod de operare
0 0 0 Buclă/arbore în modul Versiune îmbunătăţită LSN, cu adresare automată
0 0 1 ... 2 5 4 Buclă/arbore/ramuri în T în modul Versiune îmbunătăţită LSN, cu adresare manuală
CL 0 0 Buclă/arbore în modul Clasic LSN (interval de adresare: max. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Interval de adresare nepermis (mesaj de eroare pe panoul anti-incendiu)!
Conexiune
Conectarea la LSN Vezi...
Cu alimentarea printr-o sursă de alimentare LSN suplimentară Imagine 10, Pagină 13 Cu alimentarea printr-o unitate de alimentare externă Imagine 11, Pagină 13
Conectarea liniilor convenţionale Vezi...
2 arbori (Clasa B) Imagine 12, Pagină 14, stânga 1 arbore (Clasa B) Imagine 12, Pagină 14, dreapta 1 buclă (Clasa A) Imagine 13, Pagină 15
Descriere Funcţie
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b de intrare/LSN a/LSN b de ieşire AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Ieşire sursă de alimentare, detector cu 4 cabluri OUT1: + | - Arbore 1 sau buclă de ieşire OUT2/IN1: - | + Arbore 2 sau buclă de intrare PWR IN
Intrare alimentare (de la LSN sau sursă externă)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Specificaţii tehnice
LSN Tensiune de intrare 15 - 33 V CC (min. - max.)
Consum max. de energie 8,5 mA
Linie principală Tensiune linie 21 - 22 V CC (tip 21,5 V CC ±0,5 V CC)
Consum max. linie 80 mA (±10% @ 25 °C) Rezistenţă max. linie 50 Ω per linie (2 x 25 Ω max.)
Intrare alimentare (PWR IN) Tensiune 24 - 30 V CC (min. - max.)
Pulsaţie < 150 mV
Ieşire sursă de alimentare, detector cu 4 cabluri
Tensiune 23,5 - 30 V CC (tensiune nominală 24 V CC) Consum max. 200 mA per ieşire (se poate comuta în paralel) Pulsaţie < 300 mV
Rezistor EOL pentru zonă drept arbore (Clasa B) fara valoare de calibrare: 2,2 kΩ
cu valoare de calibrare: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Diametru permis cablu
0,6 - 3,3 mm
2
Temperatură de funcţionare/Temperatură de depozitare permisă -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Umiditate relativă permisă <96%, fără condens Clasă de protecţie cf. IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30
Clasă de siguranţă cf. IEC 60950 III Imunitate interferenţă EMC/Interferenţă emisă EMC EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Material şi culoare carcasă Carcasă de montare pe suprafaţă ABS/PC combinat, semnal alb (RAL 9003)
Carcasă şi adaptor interfaţă PPO (Noryl), alb-gri (similar cu RAL 9002)
Dimensiuni FLM-420/4-CON-S aprox. 126 mm x 126 mm x 71mm (l x Î x L)
FLM-420/4-CON-D aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (l x Î x L)
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Ghid de instalare Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FLM-420/4-CON: Стандартный интерфейсный модуль для 4-проводной линии LSN | ru 29
Описание принципа действия
Стандартный интерфейсный модуль FLM-420/4-CON обеспечивает контролируемое соединение традиционных извещателей с пожарными панелями LSN посредством 4-проводной питающей сети (LSN с внешним питанием). Корпус для установки на поверхности для модуля FLM-420/4-CON-S имеет канальные соединения и резиновые прокладки нужной формы для кабельного ввода (Рисунок 2, Страница 7, Удаление, см. Рисунок 1, Страница 6, Установка, см. Рисунок 5, Страница 9). FLM-420/4-CON-D устанавливается на контактный рельс по стандарту DIN в соответствии с EN 500022 с прилагаемым адаптером (Установка: Рисунок 6, Страница 10; Удаление: Рисунок 7, Страница 11).
Настройка адреса
Установите поворотный переключатель в необходимое положение при помощи крестообразной отвертки (см. Рисунок 8, Страница 12). X Не разрешается использовать разные рабочие режимы в одном кольцевом/радиальном/T-шлейфе рядом
друг с другом!
Адрес (A) Режим работы
0 0 0 Кольцевой шлейф/радиальный шлейф в режиме LSN improved с автоматической адресацией
0 0 1 ... 2 5 4 Кольцевой шлейф/радиальный шлейф/Т-шлейф в режиме LSN improved с ручной адресацией
CL 0 0 Кольцевой шлейф/радиальный шлейф в режиме LSN classic (адресный диапазон: макс. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Недопустимый адресный диапазон (сообщение об ошибке на пожарной панели)!
Соединение
Соединение с LSN См.
С питанием через дополнительный источник питания LSN Рисунок 10, Страница 13 С питанием через внешний блок питания Рисунок 11, Страница 13
Подключение неадресных шлейфов См.
2 радиальных шлейфа (Класс B) Рисунок 12, Страница 14, слева 1 радиальный шлейф (Класс B) Рисунок 12, Страница 14, справа 1 кольцо (Класс A) Рисунок 13, Страница 15
Описание Функция
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b входящая / LSN a / LSN b исходящая AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Выход питания, 4-проводной датчик OUT1: + | - Радиальный шлейф 1 или исходящий кольцевой шлейф OUT2/IN1: - | + Радиальный шлейф 2 или входящий кольцевой шлейф PWR IN
Разъем питания (от LSN или внешнего источника)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Технические характеристики
LSN Напряжение на входе от 15 до 33 В пост. тока (мин. - макс.)
Макс. потребление тока 8,5 мА
Первичная цепь Напряжение в сети от 21 до 22 В пост.тока (21,5 В пост.тока тип. ±0,5 B)
Максимальный ток линии 80 мА (±10% @ 25 °C) Максимальное сопротивление линии 50 Ω на линию (2 x 25 Ω макс.)
Разъем питания (PWR IN)
Выход питания, 4-проводной датчик
Напряжение от 24 до 30 В пост.тока (мин. - макс.) Колебание < 150 мВ Напряжение от 23,5 до 30 В пост. тока (номинальное напряжение
24 В пост. тока) Макс. ток 200 мА на выход (может быть включен параллельно) Колебание < 300 мВ
Оконечный резистор для зоны как радиальный шлейф (Класс B)
Допустимый диаметр провода
z знaчeниe кaлибpовки: 2,2 kΩ
без знaчeниe кaлибpовки: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
от 0,6 до 3,3 мм
2
Допустимый температурный режим работы/хранения от -20 °C до +55 °C / от -25 °C до +80 °C Допустимая относительная влажность <96%, без конденсации Класс защиты IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54, FLM-420/4-CON-D: IP 30 Класс безопасности согласно IEC 60950 III Помехоустойчивость EMC/Излучаемые помехи EMC EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Материал и цвет
корпуса
Корпус для установки на поверхностисмесь ABS/PC, белый (RAL 9003) Корпус соединителя и адаптер PPO (норил), серовато-белый (аналогично
RAL 9002)
Размеры FLM-420/4-CON-S прибл. 126 мм x 126 мм x 71мм (Ш x В x Г)
FLM-420/4-CON-D прибл. 110 мм x 110 мм x 48 мм (Ш x В x Г)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Руководство по устaновкe F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
30 sl | Običajni vmesniški modul FLM-420/4-CON za 4-žični LSN
Funkcionalni opis
Običajni vmesniški modul FLM-420/4-CON omogoča nadzorovano povezavo običajnih detektorjev na protipožarne plošče LSN preko 4-žičnega omrežja (LSN z zunanjim napajanjem). Ohišje za površinsko namestitev za modul FLM-420/4-CON-S ima nameščene priključke voda in gumijaste izolatorje za kable (Prikaz 2, Stran 7, Odstranitev: Prikaz 1, Stran 6, Namestitev: Prikaz 5, Stran 9). Modul FLM-420/4-CON-D je s priloženim adapterjem nameščen na tir DIN v skladu s standardom EN 500022 (Names­titev: Prikaz 6, Stran 10; Odstranitev: Prikaz 7, Stran 11).
Nastavitev naslova
Vrtljivo stikalo s ploščatim izvijačem premaknite v zahtevani položaj (oglejte si Prikaz 8, Stran 12). X Različnih načinov delovanja ni dovoljeno uporabljati tako, da bi bil zanka/odcep/T-veja eden poleg drugega!
Naslov (A) Način delovanja
0 0 0 Zanka/odcep v izboljšani različici načina LSN s samodejnim naslavljanjem
0 0 1 ... 2 5 4 Zanka/odcep/T-veja v izboljšani različici načina LSN z ročnim naslavljanjem
CL 0 0 Zanka/odcep v običajnem načinu LSN (razpon naslova: največ 127)
2 5 5 ... 2 9 9 Nedovoljeni razpon naslova (sporočilo o napaki na protipožarni plošči)!
Povezava
Povezava z LSN Oglejte si...
Z napajanjem prek dodatnega napajalnika LSN Prikaz 10, Stran 13 Z napajanjem prek zunanjega napajalnika Prikaz 11, Stran 13
Priključitev običajnih vodov Oglejte si...
2 odcepa (razreda B) Prikaz 12, Stran 14, levo 1 odcep (razreda B) Prikaz 12, Stran 14, desno 1 zanka (razreda A) Prikaz 13, Stran 15
Opis Funkcija
LSN: b1+ | a- | b2+ dohodni LSN b / LSN a / odhodni LSN b AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Napajalni izhod, 4-žični detektor OUT1: + | - Odcep 1 ali odhodna zanka OUT2/IN1: - | + Odcep 2 ali dohodna zanka PWR IN
Napajalni vhod (iz LSN ali zunanji)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Tehnične specifikacije
LSN Vhodna napetost 15 do 33 V DC (najmanj do največ)
Največja poraba toka 8,5 mA
Glavna linija Napetost linije 21 do 22 V DC (običajno 21,5 V DC ±0,5 V DC)
Največji tok voda 80 mA (±10% @ 25 °C) Največji upor voda 50 Ω na vod (največ 2 x 25 Ω)
Napajalni vhod (PWR IN) Napetost 24 do 30 V DC (najmanj do največ)
Valovanje < 150 mV
Napajalni izhod, 4-žični detektor
Napetost 23,5 do 30 V DC (nominalna napetost 24 V DC) Največji tok 200 mA na izhod (lahko je priključen vzporedno) Valovanje < 300 mV
Upor EOL za območje kot odcep (razreda B) s kalibracijsko vrednostjo: 2,2 kΩ
brez kalibracijske vrednosti: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
Dovoljen premer žice
0,6 do 3,3 mm
2
Dovoljena delovna temperatura / hrambna temperatura -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C Dovoljena relativna vlaga <96 %, brez kondenzacije Razred zaščite v skladu z IEC 60529 FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30
Varnostni razred v skladu z IEC 60950 II Odpornost proti motnjam EMC / motnjam oddajanja EMC EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Material in barva ohišja Ohišje za površinsko namestitev ABS/PC združeno, signalno bela (RAL 9003)
Ohišje vmesnika in adapter PPO (Noryl), sivobela (podobna RAL 9002)
Dimenzije FLM-420/4-CON-S pribl. 126 mm x 126 mm x 71mm (Š x V x G)
FLM-420/4-CON-D približno 110 mm x 110 mm x 48 mm (Š x V x G)
F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Navodila za namestitev Bosch Sicherheitssysteme GmbH
4 telli LSN için FLM-420/4-CON Klasik arabirim modülü | tr 31
Fonksiyon açıklaması
FLM-420/4-CON Klasik arabirim modülü, klasik dedektörlerin LSN yangın paneli bağlantılarının 4 telli bir destek ağı yardımıyla izlenmesini sağlar (harici güç kaynaklı LSN). FLM-420/4-CON-S'in yüzeye montaj muhafazasında kablo girişleri için önceden biçimlendirilmiş kablo kanalı bağlantıları ve lastik burçlar vardır (Þekil 2, Sayfa 7, Sökme: Þekil 1, Sayfa 6, Takma: Þekil 5, Sayfa 9). FLM-420/4-CON-D, kapalı adaptörüyle birlikte, EN 500022 ile uyumlu bir DIN ray üzerine takılmıştır (Takma: Þekil 6, Sayfa 10; Sökme: Þekil 7, Sayfa 11).
Adres ayarı
Standart bir tornavida kullanarak istenen konuma bir döner anahtar takın (bkz. Þekil 8, Sayfa 12). X Yanyana duran bir devre/saplama/T dalında farklı çalışma modları kullanmak yasaktır!
Adres (A) Çalışma modu
0 0 0 Otomatik adreslemeli gelişmiş LSN versiyonu modunda devre/saplama
0 0 1 ... 2 5 4 Manuel adreslemeli gelişmiş LSN versiyonu modunda devre/saplama/T dalları
CL 0 0 Klasik LSN modunda devre/saplama (adres aralığı: maks. 127)
2 5 5 ... 2 9 9 İzin verilmeyen adres aralığı (yangın panelinde hata mesajı)!
Bağlantı
LSN bağlantısı Bkz. ...
İlave LSN güç kaynağı üzerinden güç kaynağıyla Þekil 10, Sayfa 13 Harici güç kaynağı ünitesi üzerinden güç kaynağıyla Þekil 11, Sayfa 13
Klasik hat bağlantıları Bkz. ...
2 saplama (Sınıf B) Þekil 12, Sayfa 14, sol 1 saplama (Sınıf B) Þekil 12, Sayfa 14, sağ 1 devre (Sınıf A) Þekil 13, Sayfa 15
Açıklama Fonksiyon
LSN: b1+ | a- | b2+ LSN b gelen / LSN a / LSN b giden AUX: 2+ | 1/2- | 1+ Güç kaynağı çıkışı, 4 telli dedektör ÇIKIŞ1: + | - Saplama 1 veya giden devresi ÇIKIŞ2/IN1: - | + Saplama 2 veya gelen devresi PWR IN
Güç kaynağı girişi (LSN'den veya harici)
LSN AUX or EXT.PWR: + | -
Teknik özellikler
LSN Giriş gerilimi 15 - 33 V DC (min. - maks.)
Maksimum akım tüketimi 8,5 mA
Ana hat Hat gerilimi 21 - 22 V DC (21,5 V DC tip. ±0,5 V DC)
Maksimum hat akımı 80 mA (±10% @ 25 °C) Maksimum hat direnci 50 Ω hat başına (2 x 25 Ω maks.)
Güç kaynağı girişi (PWR IN) Gerilim 24 - 30 V DC (min. - maks.)
Kırışıklık < 150 mV
Güç kaynağı çıkışı, 4 telli dedektör
Gerilim 23,5 - 30 V DC (nominal gerilim 24 V DC) Maksimum akım 200 mA çıkış başına (paralel anahtarlanabilir) Kırışıklık < 300 mV
Saplama olarak bölge için EOL direnci (Sınıf B) kalibrasyonlu değeri: 2,2 kΩ
kalibrasyonsus değeri: 2,2 kΩ / 3,9 kΩ
İzin verilen kablo çapı
0,6 - 3,3 mm
2
İzin verilen çalışma sıcaklığı / saklama sıcaklığı -20 °C ... +55 °C / -25 °C ... +80 °C İzin verilen bağıl nem <%96, yoğunlaşmasız IEC 60529'a göre koruma sınıfı FLM-420/4-CON-S: IP 54
FLM-420/4-CON-D: IP 30 IEC 60950'ye göre güvenlik sınıfı II EMC parazit bağışıklığı/EMC yayılan parazit EN 54-18, EN 50130, VDS 2540/EN 61000-6-3 Muhafaza malzemesi ve rengi Yüzeye montaj muhafazası ABS/PC karışımı, beyaz sinyal (RAL 9003)
Arabirim muhafazası ve adaptörü PPO (Noryl), gri beyaz (RAL 9002'ye benzer)
Boyutlar FLM-420/4-CON-S yaklaşık 126 mm x 126 mm x 71 mm (G x Y x D)
FLM-420/4-CON-D yaklaşık 110 mm x 110 mm x 48 mm (G x Y x D)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Kurulum Klavuzu F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon (089) 6290-0 Fax (089) 6290-1020 www.bosch-securitysystems.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2008
Loading...