Bosch EasyCurvSander 12 User Manual

Robert Bosch Power Tools GmbH
1 609 92A 669
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 669 (2021.01) O / 124
EasyCurvSander 12
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
2 |
Polski . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . Strona 5
Čeština .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Stránka 12
Slovenčina .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. Stránka 18
Magyar . .. ... .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .Oldal 24
Русский .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Страница 32
Українська . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Сторінка 41
Қазақ .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. Бет 48
Română .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Pagina 57
Български . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . Страница 64
Македонски. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. Страница 71
Srpski . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Strana 78
Slovenščina .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. ..Stran 84
Hrvatski . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Stranica 91
Eesti. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . Lehekülg 97
Latviešu . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Lappuse 103
Lietuvių k. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. ..Puslapis 110
. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . ..
I
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
(7)
1
1
2
(8)
A
B
(3)
(2)
(4)
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
1
2
(4)
(9)
(10)
(11)
C
D
E
F
(12)
(12)
(10)
(4)
(9)
4 |
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami

OSTRZEŻENIE
tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó-
wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz­nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie­czeństwa dla dalszego zastosowania.
Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za­silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają­cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bezprzewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew-
nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.
u Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za-
grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie­czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem
wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py­łów lub oparów.
u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa-
gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające
mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę­dziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd.
Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi­kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące
do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub
zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz-
czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz­nym.
u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów.
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze­suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy
Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do-
Polski | 5
go trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi i rucho­mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze-
wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na-
leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczone-
go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą­dem elektrycznym.
u Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona-
rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron-
nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osób
u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę­dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod-
czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.
u Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze
nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun­kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.
u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie­niem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy­cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem
opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz­da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć
wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe.
Narzędzia lub klucze, pozostawione wruchomych czę­ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.
u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na-
leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano-
wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu­acjach.
u Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić
luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy­mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria
lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia
odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew­nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa­ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie zdrowia pyłami.
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
6 | Polski
u Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę-
stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze­strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i
rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
u Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do-
brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy-
kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.
u Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym
włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.
u Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych,
przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek­tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe­go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności
ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro­narzędzia.
u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp­niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona-
rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie­bezpieczne.
u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie-
nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu­ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz­ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa­nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na­prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad-
ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek­tronarzędzi.
u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i
regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.
u Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na-
leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ­niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty-
wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze­znaczeniem jest niebezpieczne.
u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za-
wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma­rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po-
zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
u Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o
parametrach określonych przez producenta. W przy­padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania
określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
u Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przezna-
czonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumu­latorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem.
u Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala
od metalowych elementów, takich jak spinacze, mone­ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegu­nów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może
skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru.
u Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie-
odpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w razie przypadkowego kontaktu, przepłukać skórę wo­dą. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na­leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit
wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie­nie skóry lub oparzenia.
u Nie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych
akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub zmo­dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała).
u Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro-
nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować.
u Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty-
czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk­cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w
temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwięk­sza ryzyko pożaru.
Serwis
u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy-
konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten
sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
u Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone-
go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony­wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk­cie serwisowym.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy zeszlifierkami
u Elektronarzędzie należy stosować wyłącznie do szlifo-
wania na sucho. Przedostanie się wody do elektronarzę­dzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
u Przed przyłożeniem elektronarzędzia do obrabianego
przedmiotu, należy je uruchomić. Elektronarzędzie można wyłączyć dopiero po odsunięciu go od obrabia-
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Polski | 7
nego przedmiotu. Elektronarzędzie może gwałtownie się poruszyć.
u Należy zadbać o to, aby powstające przy pracy iskry
nie stanowiły dla nikogo zagrożenia. Należy usunąć wszystkie łatwopalne materiały, znajdujące się w po­bliżu. Podczas szlifowania metali dochodzi do iskrzenia.
u Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać
przegrzewania szlifowanego materiału i szlifierki. Przed przerwą w pracy należy zawsze opróżnić pojem­nik na pył. Wniesprzyjających warunkach, np. pod wpły-
wem iskrzenia podczas szlifowania metali, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w worku na pył, mi­krofiltrze, papierowym worku na pył (lub w worku filtra­cyjnym ew. w filtrze odkurzacza). Zwiększone niebezpie­czeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest zresztkami lakieru, poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.
u Otwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regular-
nie czyścić. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo­wać zagrożenie elektryczne.
u Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu wurządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
u Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo­że się zablokować idoprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
u Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie sił od­rzutu. Osoba obsługująca urządzenie może zapanować
nad siłami reakcji i odrzutu poprzez zachowanie odpo­wiednich środków ostrożności.
u Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku
obróbki narożników, ostrych krawędzi itp. Należy uni­kać sytuacji, w której narzędzie robocze mogłoby od­bić się od powierzchni lub zahaczyć o nią. Obracające
się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zaklesz­czenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zo­stanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty panowa­nia lub odrzutu.
u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go
niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie­nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch­nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w
przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.
u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia.
u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a
także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do
zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze-
niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić
akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże­niem.
Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecz­nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i
wybuchu.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie-
przestrzeganie wskazówek dotyczących bez­pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drewna, tworzywa sztucznego, metalu, masy szpachlowej oraz powierzchni lakierowanych.
Elektronarzędzia z regulacją elektroniczną mogą być stoso­wane również do polerowania.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno­si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
Pokrętło wstępnego wyboru prędkości obrotowej
(1)
Akumulator
(2)
Przycisk odblokowujący akumulator
(3)
Talerz szlifierski
(4)
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
(5)
Włącznik/wyłącznik
(6)
Rękojeść (powierzchnia izolowana)
(7)
Siatka ścierna
(8)
Element mocujący talerza szlifierskiego
(9)
Adapter do odsysania pyłu
(10)
Wąż odsysający
(11)
Opaska gumowa
(12)
a)
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt­kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom­pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna­leźć w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Akumulatorowa szlifierka talerzowa
Numer katalogowy Napięcie znamionowe V 12 Wstępny wybór prędkości
obrotowej
a)
a)
a)
a)
EasyCurvSander 12
3 603 JC9 0..
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
8 | Polski
Akumulatorowa szlifierka
EasyCurvSander 12
talerzowa
Prędkość obrotowa bez ob­ciążenia n
A)
0
min
-1
800–1800
Średnica talerza szlifierskie-gomm 38
Waga zgodnie z EPTA-Pro­cedure 01:2014
A)
Zalecana temperatura oto-
kg 0,5
°C 0...+35
czenia podczas ładowania Dopuszczalna temperatura
°C –20...+50 otoczenia podczas pracyB) i podczas przechowywania
Zalecane akumulatory PBA12V… Zalecane ładowarki GAL 12...
A) w zależności od zastosowanego akumulatora B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0°C

Informacje o emisji hałasu i drgań

Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie zEN62841-2-4.
Określony wg skaliA typowy poziom ciśnienia akustycznego emitowanego przez urządzenie nie przekracza 70dB(A). Po­ziom hałasu podczas pracy może przekroczyć podane warto­ści. Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierun­ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN62841-2-4:
ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2. Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji
hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce­durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek­tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio­mu drgań i poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta­tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je­żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha­łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo­dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma­jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks­pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na­rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,
aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy.

Montaż

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy­wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone
uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

Ładowanie akumulatora

u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio-
ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo­wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado­wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku­mulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie nała­dować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze­rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko­dzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez­pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz­ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać.
u Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie
naciskać ponownie włącznika/wyłącznika. Można w ten sposób uszkodzić akumulator.
Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.
Wyjmowanie akumulatora (zob. rys. A)
W celu wyjęcia akumulatora (2) nacisnąć przyciski odbloko­wujące (3) i wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Nie nale-
ży przy tym używać siły. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (5) na elektrona­rzędziu składa się z trzech zielonych diod LED. Po włączeniu i wyłączeniu elektronarzędzia wskaźnik pokazuje stan nała­dowania akumulatora przez parę sekund.
Dioda LED Pojemność
Światło ciągłe, 3zielone diody 60–100% Światło ciągłe, 2zielone diody 30–60% Światło ciągłe, 1zielona dioda 10–30% Światło migające powoli, 1zielona dioda 0–10%
Gdy temperatura akumulatora znajduje się poza dopusz­czalnym zakresem temperatur roboczych wynoszącym od –30 do +70 °C i/lub gdy nastąpiła aktywacja wyłączni­ka przeciążeniowego, trzy diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora migają w szybkim tempie.
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Polski | 9

Wybór siatki ściernej

Wybrać siatki ścierne o ziarnistości dopasowanej do obrabianej powierzchni i oczekiwanego efektu. Siatki ścierne firmy Bosch nadają się do obróbki farb i drewna.
Obróbka po­wierzchni (szlifowanie zgrubne)
Przygotowanie powierzchni (szlifowanie wstępne)
Szlifowanie wy­kończeniowe
Praca Zastosowanie Ziarni-
– Zgrubna obróbka powierzchni z
dużą ilością usuwanego mate­riału
– Usuwanie starych powłok ma-
larskich
– Lekkie prace szlifierskie – Szlifowanie wstępne po-
wierzchni przeznaczonych do dalszej obróbki
– Szlifowanie przygotowujące po-
wierzchnię do lakierowania
– Korekta nierówności na polakie-
rowanej powierzchni
– Szlifowanie powłok malarskich, lakierni-
czych i wypełniaczy – Usuwanie cienkich powłok malarskich – Szlifowanie wstępne szorstkich, nieheblo-
wanych powierzchni – Wyrównywanie nierówności
– Usuwanie śladów obróbki po szlifowaniu
zgrubnym – Korekta powłok malarskich lub lakierni-
czych – Usuwanie włókien z powierzchni
– Szlifowanie wykończeniowe po nałożeniu
bejc lub lazur – Szlifowanie wstępne zagruntowanych po-
wierzchni przygotowanych do lakierowania
stość
zgrubna / P80
średnia / P180
bardzo drobna / P320
Kolor pa­ska na siatce ściernej
pomarań­czowy
żółty
zielony

Wymiana siatki ściernej (zob. rys. B)

Wskazówka: Szlifować należy wyłącznie z zamontowanymi
siatkami ściernymi. Aby zdjąć siatkę ścierną(8), należy odchylić ją z jednej stro-
ny, a następnie pociągnąć, zdejmując z talerza szlifierskiego(4).
Przed założeniem nowej siatki ściernej należy oczyścić talerz szlifierski(4) z zanieczyszczeń i kurzu, używając do tego np. pędzelka lub odkurzacza.
Powierzchnia talerza szlifierskiego(4) wykonana jest z tkani­ny do mocowania na rzepy, aby możliwe było szybkie i łatwe założenie siatek ściernych z mocowaniem na rzepy.
Przyłożyć siatkę ścierną(8) do spodniej części talerza szlifierskiego(4) i mocno docisnąć.
Wskazówka: Aby zredukować drgania elektronarzędzia pod­czas pracy do minimum, należy właściwie zamocować siatki ścierne.

Wymiana talerza szlifierskiego (zob. rys. C)

Wskazówka: Uszkodzony talerz szlifierski (4) należy natych-
miast wymienić. Wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Zdjąć siatkę ścierną lub gąbkę polerską. Zdjąć talerz szlifierski (4) z elementu mocującego (9). Założyć nowy talerz szlifierski (4). Upewnić się przy tym, że
duże otwory talerza szlifierskiego (4) zachodzą na trzpienie blokujące elementu mocującego (9). Mocno docisnąć talerz szlifierski (4) aż do jego zaryglowania.

Odsysanie pyłów/wiórów

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera­łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże­nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz­ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate­riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od-
sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate-
riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra-
ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów.
u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Zewnętrzny system odsysania pyłu (zob. rys. D–E)
Zamocować adapter do odsysania pyłu (10) na elemencie mocującym (9). Następnie przełożyć opaskę gumową (12) adaptera do odsysania pyłu (10) przez akumulator (2) elek­tronarzędzia, tak aby obejmowała rękojeść. Włożyć wąż od­sysający (11) w adapter do odsysania pyłu (10). Podłączyć wąż odsysający (11) do odkurzacza. Lista odkurzaczy, które
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
10 | Polski
można podłączyć do elektronarzędzia, znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py­łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie należy trzymać w taki sposób, aby pojemnik na pył skierowa­ny był ku dołowi.

Praca

Uruchamianie

Wkładanie akumulatora
Wsunąć naładowany akumulator (2) w elektronarzędzie aż do jego zaryglowania.
Włączanie/wyłączanie
u Należy upewnić się, że możliwa jest obsługa włączni-
ka/wyłącznika bez zdejmowania dłoni z rękojeści.
Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/wy­łącznik (6).
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy ponownie nacisnąć włącznik/wyłącznik (6).
Wstępny wybór prędkości obrotowej
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru prędkości obrotowej (1) można ustawić żądaną prędkość obrotową także pod­czas pracy urządzenia.
1 niska prędkość obrotowa 2 średnia prędkość obrotowa 3 wysoka prędkość obrotowa
Wymagana prędkość obrotowa zależna jest od rodzaju mate­riału oraz warunków pracy i można ją ustalić metodą prób praktycznych.
Po dłuższej pracy z niską prędkością obrotową elektronarzę­dzie należy schłodzić, przełączając je w tym celu na ok. 3 mi­nuty na maksymalną prędkość obrotową.

Wskazówki dotyczące pracy

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy­wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone
uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
u Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu.
u Elektronarzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
stacjonarnych. Nie wolno go mocować na przykład w imadle ani na stole roboczym.
Wskazówka: Niska prędkość obrotowa pozwala osiągnąć optymalny rezultat pracy podczas szlifowania elementów za­okrąglonych.
Wskazówka: Ergonomicznie ukształtowana powierzchnia rękojeści umożliwia dynamiczną i niemęczącą obsługę elek­tronarzędzia (zob. rys. F).
Szlifowanie powierzchni
u Podczas szlifowania metali należy nosić rękawice ro-
bocze.
Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć je do powierzchni i przesuwać po obrabianym elemencie, stosując umiarkowaną siłę nacisku.
Wydajność ścierna i końcowy wygląd oszlifowanej po­wierzchni uzależnione są w głównej mierze od wyboru siatek ściernych, wstępnie ustawionej prędkości obrotowej i siły nacisku.
Tylko siatki ścierne, które znajdują się w nienagannym sta­nie, gwarantują dobrą wydajność obróbki i zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia.
Praca z równomiernym naciskiem wydłuża żywotność siatek ściernych.
Zbyt wysoka siła nacisku nie prowadzi do zwiększenia wydaj­ności obróbki, a jedynie do zwiększonego zużycia elektrona­rzędzia i siatki ściernej.
Nie należy używać siatek ściernych, którymi obrabiano me­tal, do szlifowania innych materiałów.
Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szlifierskiego firmy Bosch.
Szlifowanie zgrubne
Stosować siatki ścierne o zgrubnej ziarnistości. Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce, aby mogło
osiągnąć wyższą prędkość obrotową, a tym samym większą wydajność ścierną.
Szlifowanie wykończeniowe
Stosować siatki ścierne o drobnej ziarnistości. Modyfikując lekko siłę nacisku na obrabiany materiał lub
zmieniając prędkość obrotową, można zredukować liczbę obrotów talerza szlifierskiego, zachowując jednocześnie jego ruch mimośrodowy.
Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż i wszerz elementu obrabianego. Nie przechylać elektronarzę­dzia, aby nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów.
Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.
Polerowanie
Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi, usunąć zarysowa­nia (np. ze szkła akrylowego) lub wypolerować powierzchnie woskowane/olejowane, można wyposażyć elektronarzędzie w gąbki polerskie (osprzęt).
Do polerowania wybrać niską prędkość obrotową (sto­pień1), aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się po­wierzchni.
Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż powierzchnia polerowana. Środek polerski należy wcierać za pomocą gąbek polerskich, wykonując ruchy krzyżowe lub obrotowe i stosując umiarkowaną siłę nacisku.
Nie wolno dopuścić do zaschnięcia środka polerskiego na obrabianej powierzchni, gdyż może to spowodować jej
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Polski | 11
uszkodzenie. Powierzchni polerowanej nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Gąbki polerskie należy regularnie czyścić, aby zagwaranto­wać optymalny rezultat polerowania. Gąbki polerskie należy czyścić w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka pio­rącego. Nie stosować rozpuszczalników.
Zastosowanie Kolor siatek ściernych
(szlifowanie zgrubne / szlifowanie do-
Szlifowanie powierzchni lakierowanych żółty/zielony 2 Wyrównywanie powierzchni lakierowa-
nych Usuwanie lakieru pomarańczowy 2/3 Miękkie drewno / twarde drewno pomarańczowy/żółty 3 Fornir żółty 2/3 Aluminium pomarańczowy/zielony 2/3 Stal pomarańczowy/zielony 2/3 Odrdzewianie stali pomarańczowy/żółty 3 Stal nierdzewna pomarańczowy/zielony 2/3 Polerowanie Gąbki polerskie 1
Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze
od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie.
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy­wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone
uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa­cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
Tabela zastosowań
Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Kombinację, która jest najkorzystniejsza dla danego rodzaju
obróbki, można ustalić drogą praktycznych prób.
Zakres prędkości obrotowej
kładne)
żółty 2/3
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za­miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka­talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro­duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze­góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz­nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkol­wiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą­cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul­tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
12 | Čeština
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo­wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

Utylizacja odpadów

Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa­kowanie należy oddać do powtórnego przetwo­rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol­no wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego prze­tworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Akumulatory/baterie: Li-Ion:
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony­mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona11).
Čeština

Bezpečnostní upozornění

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí

VÝSTRAHA
ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí.
Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění.
Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte.
Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracoviště
u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům.
u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které
mohou prach nebo páry zapálit.
Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny,
u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického
nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při
rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím.
Elektrická bezpečnost
u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Selektrickým nářadím sochranným
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako
jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li
vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu
elektrickým proudem.
u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem.
Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí
zásahu elektrickým proudem.
u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení
elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze
zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od
tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu
elektrickým proudem.
u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou
způsobilé ipro venkovní použití. Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí
ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič.
Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu
elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste
unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků.
Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí
může vést kvážným poraněním.
u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste
ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek,
jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv
sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo
sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko
poranění.
u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve
než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj
napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení
elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí
připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu.
u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu
elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít
kporanění.
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Čeština | 13
u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj
audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat.
u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky.
Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity.
Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí
nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění
za zlomek sekundy.
Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí
u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji.
u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze
spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit.
u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu
příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor.
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.
u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo
dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami.
u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektrickém nářadí.
u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést.
u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje
apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití
elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím.
u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez
oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích.
Použití apéče oakumulátorové nářadí
u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je
doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro
určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li
používána sjinými akumulátory.
u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu
určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může
vést kporanění či požáru.
u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné
vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby
nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou
způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo
požár.
u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci
kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu
opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do
očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru
může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je
poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené
akumulátory se mohou chovat nepředvídaně azpůsobit
požár, výbuch či poranění.
u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či
nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad
130°C může způsobit výbuch.
u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení anenabíjejte
akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah
uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení
při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit
akumulátor azvýšit riziko požáru.
Servis
u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem apouze
soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována.
u Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů.
Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo
autorizovaná opravna.

Bezpečnostní pokyny pro brusky

u Používejte elektronářadí pouze pro broušení za sucha.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu
elektrickým proudem.
u Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté
avypněte ho teprve poté, co jste ho sejmuli zobrobku.
Elektronářadí se může začít náhle pohybovat.
u Dbejte na to, aby nedošlo kohrožení osob jiskrami.
Odstraňte zblízkosti hořlavé materiály. Při broušení
kovů vznikají jiskry.
u Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí
broušeného materiálu abrusky. Před přerušením
práce vždy vyprázdněte nádobu na prach. Brusný
prach ve vaku na prach, mikrofiltračním boxu, papírovém
sáčku (nebo ve filtračním vaku, resp. filtru vysavače) se
může za nepříznivých podmínek, jako je například jiskření
při broušení kovu, sám vznítit. Mimořádné nebezpečí
hrozí, když je brusný prach smíchaný se zbytky laku,
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
14 | Čeština
polyuretanu nebo jiných chemických látek abroušený materiál je po dlouhé práci velmi horký.
u Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí.
Ventilátor motoru vtahuje do nářadí prach anahromadění velkého množství kovového prachu může způsobit elektrická rizika.
u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce.
u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se
nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit avést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
u Elektronářadí pevně držte azaujměte takový postoj
apaže mějte v takové poloze, abyste dokázali udržet síly zpětného rázu. Obsluhující osoba může vhodnými
preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu areakční síly.
u Zvlášť opatrně postupujte při práci vrozích, na
ostrých hranách atd. Zabraňte poskakování azachycování příslušenství. Zejména vrozích, na
ostrých hranách nebo při poskakování může dojít kzachycení rotujícího příslušenství ake ztrátě kontroly či zpětnému rázu.
u Při poškození anesprávném použití akumulátoru
mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého
vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty.
u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo
šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu
aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát.
u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce.
Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením.
Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí
nebezpečí výbuchu azkratu.
Popis výrobku avýkonu
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování
bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze.
Použití vsouladu surčeným účelem
Elektronářadí je určené pro broušení dřeva, plastu, kovu, tmelu alakovaných povrchů zasucha.
Elektronářadí selektronickou regulací je vhodné ikleštění.

Zobrazené součásti

Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce sobrázky.
Nastavovací kolečko předvolby otáček
(1)
Akumulátor
(2)
Odjišťovací tlačítko akumulátoru
(3)
Brusný talíř
(4)
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
(5)
Vypínač
(6)
Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
(7)
Brusná síťka
(8)
Nosič brusného talíře
(9)
Odsávací adaptér
(10)
Sací hadice
(11)
Gumová smyčka
(12)
a)
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství.
a)
a)
a)
a)

Technické údaje

Akumulátorová talířová bruska
Číslo zboží Jmenovité napětí V 12 Předvolba otáček ● Otáčky naprázdno n
A)
0
Průměr brusného talíře mm 38 Hmotnost podle EPTA-
Procedure 01:2014
A)
Doporučená teplota prostředí při nabíjení
Dovolená teplota prostředí při provozuB) apři skladování
Doporučené akumulátory PBA12V… Doporučené nabíječky GAL 12...
A) Vzávislosti na použitém akumulátoru B) Omezený výkon při teplotách <0°C
EasyCurvSander 12
3 603 JC9 0..
-1
min
800–1800
kg 0,5
°C 0až+35
°C −20až+50
Informace ohluku avibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěné podleEN62841-2-4. Hladina akustického tlaku při použití váhového filtruA je
utohoto elektrického nářadí typicky nižší než 70dB(A). Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací ah (součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podle EN62841-2-4:
ah = 2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto
pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Čeština | 15
alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem.
Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.

Montáž

u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače
hrozí nebezpečí poranění.

Nabíjení akumulátoru

u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických
údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím.
Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte vnabíječce.
Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí: Nástroj se již nepohybuje.
u Po automatickém vypnutí elektronářadí už
nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Dodržujte pokyny pro likvidaci.
Vyjmutí akumulátoru (viz obrázek A) Pro vyjmutí akumulátoru (2) stiskněte odjišťovací tlačítka
(3) aakumulátor vytáhněte zelektrického nářadí. Nepoužívejte při tom násilí.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Ukazatel stavu nabití akumulátoru (5) na elektrickém nářadí se skládá ze tří zelených LED. Po zapnutí avypnutí po dobu několika sekund zobrazuje stav nabití akumulátoru.
LED Kapacita
Trvale svítí 3 zelené 60–100% Trvale svítí 2 zelené 30–60% Trvale svítí 1 zelená 10–30% Pomalu bliká 1 zelená 0–10%
Tři LED ukazatele stavu nabití blikají rychle, když je teplota akumulátoru mimo rozsah provozní teploty −30 až +70 °C a/nebo zareagovala ochrana proti přetížení.

Volba brusné síťky

Zvolte brusné síťky svhodnou zrnitostí podle požadovaného úběru povrchu. Brusné síťky Bosch jsou vhodné na barvu adřevo.
Druh práce Použití Zrnitost Barva
Úběr (hrubé broušení)
Příprava (mezibroušení)
Jemné broušení
– hrubé broušení svelkým
úběrem materiálu
– odstraňování staré barvy
– lehké broušení – broušení povrchů pro pozdější
další úpravu
– mezibroušení laku – broušení vad laku
Výměna brusné síťky (viz obrázekB)
Upozornění: Vždy bruste snasazenými brusnými síťkami.
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
– obroušení staré barvy, laku atmelu – odstranění tenké vrstvy barvy – předbroušení drsných, nehoblovaných
ploch
– zbroušení nerovností – odstranění rýh po hrubém broušení – zdokonalení před nanášením barvy nebo
laku
– odstranění vláken zpovrchu – jemné broušení před mořením nebo
lazurováním
– zbroušení základního nátěru před lakováním
Pro sejmutí brusné síťky(8) ji na straně nazdvihněte astáhněte zbrusného talíře(4).
hrubá/ P80
střední/ P180
velmi jemná / P320
proužku na brusné síťce
oranžová
žlutá
zelená
16 | Čeština
Před nasazením nové brusné síťky odstraňte zbrusného talíře (4) nečistoty aprach, např. štětcem.
Povrch brusného talíře(4) je ze suchého zipu, aby bylo možné rychle ajednoduše upevnit brusné síťky se suchým zipem.
Pevně přitiskněte brusnou síťku(8) na spodní stranu brusného talíře(4).
Upozornění: Správně umístěné brusné síťky jsou předpokladem nízkých vibrací elektrického nářadí při provozu.

Výměna brusného talíře (viz obrázek C)

Upozornění: Poškozený brusný talíř (4) ihned vyměňte.
Vyjměte zelektrického nářadí akumulátor. Sejměte brusnou síťku, resp. lešticí houbu. Vytáhněte brusný talíř (4) znosiče brusného talíře (9). Nasaďte nový brusný talíř (4). Zajistěte, aby velké výřezy
vbrusném talíři (4) zapadly do aretačních kolíků vnosiči brusného talíře (9). Poté brusný talíř (4) pevně přitlačte, aby zaskočil.

Odsávání prachu/třísek

Prach zmateriálů, jako jsou nátěry sobsahem olova, některé druhy dřeva, minerály akov, může být zdraví škodlivý. Kontakt sprachem nebo vdechnutí mohou upracovníka nebo osob nacházejících se vblízkosti vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení spřídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné
odsávání prachu. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku střídou
filtruP2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné
vpříslušné zemi.
u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Externí odsávání (viz obrázek D–E) Zacvakněte odsávací adaptér (10) na nosiče brusného talíře
(9). Poté natáhněte gumovou smyčku (12) odsávacího
adaptéru (10) přes akumulátor (2) elektrického nářadí na rukojeť. Nasaďte sací hadici (11) na odsávací adaptér (10). Připojte sací hadici (11) kvysavači. Přehled připojení krůzným vysavačům najdete na konci tohoto návodu.
Vysavač musí být vhodný pro broušený materiál. Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního
nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. Při práci na svislých plochách držte elektronářadí tak, aby
odsávací hadice směřovala dolů.

Provoz

Uvedení do provozu

Nasazení akumulátoru
Zasuňte nabitý akumulátor (2) zezadu do elektrického nářadí tak, aby byl bezpečně zajištěný.
Zapnutí avypnutí
u Zajistěte, abyste mohli ovládat spínač, aniž byste
pustili rukojeť.
Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač (6). Pro vypnutí elektrického nářadí znovu stiskněte vypínač (6).
Předvolba počtu otáček
Pomocí nastavovacího kolečka pro předvolbu otáček (1) můžete předvolit potřebné otáčky iběhem provozu.
1 nízké otáčky 2 střední otáčky 3 vysoké otáčky
Potřebné otáčky závisí na materiálu apracovních podmínkách alze je zjistit praktickou zkouškou.
Po delší práci snízkými otáčkami byste měli elektrického nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3minuty běžet naprázdno smaximálními otáčkami.

Pracovní pokyny

u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače
hrozí nebezpečí poranění.
u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se
nezastaví.
u Elektronářadí není vhodné pro stacionární provoz.
Nesmí se např. upínat do svěráku nebo připevňovat na pracovní stůl.
Tip: Zaoblení bruste vždy snízkými otáčkami, abyste dosáhli optimálního pracovního výsledku.
Tip: Ergonomicky tvarovaná rukojeť umožňuje dynamickou manipulaci selektrickým nářadím bez únavy (viz obrázek F).
Broušení ploch
u Při broušení kovu noste ochranné rukavice.
Zapněte elektrické nářadí, nasaďte ho na broušený podklad apohybujte jím smírným tlakem po obrobku.
Úběrový výkon avzhled obroušení jsou ve velké míře určeny volbou brusných sítěk, předvoleného stupně otáček kmitů apřítlakem.
Pouze bezvadné brusné síťky zabezpečují dobrý výkon při broušení ašetří elektrické nářadí.
Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste prodloužili životnost brusných sítěk.
Nadměrné zvýšení přítlaku nevede kvyššímu výkonu broušení, nýbrž ksilnějšímu opotřebení elektrického nářadí abrusné síťky.
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Čeština | 17
Brusné síťky, se kterými jste brousili kov, již nepoužívejte na jiné materiály.
Používejte pouze originální příslušenství pro broušení
Bosch. Hrubé broušení
Nasaďte brusné síťky shrubší zrnitostí. Elektrické nářadí přitlačte jen lehce tak, aby běželo svyššími
otáčkami abylo dosaženo většího úběru materiálu.
Jemné broušení
Nasaďte brusné síťky sjemnější zrnitostí. Mírnou regulací přítlaku, resp. změnou stupně otáček
můžete snížit otáčky brusného talíře, přičemž excentrický pohyb zůstane zachovaný.
Pohybujte elektrickým nářadím na obrobku smírným tlakem plošně kruhově nebo střídavě vpodélném apříčném směru. Elektrické nářadí nenaklánějte, abyste zabránili probroušení broušeného obrobku, např. dýhy.
Po ukončení práce elektrické nářadí vypněte.
Použití Barva brusných sítěk
(hrubé broušení/jemné broušení)
Broušení laků žlutá/zelená 2 Oprava laků žlutá 2/3 Odstranění laků oranžová 2/3 Měkké dřevo/ tvrdé dřevo oranžová/žlutá 3 Dýha žlutá 2/3 Hliník oranžová/zelená 2/3 Ocel oranžová/zelená 2/3 Odrezení oceli oranžová/žlutá 3 Nerezová ocel oranžová/zelená 2/3 Leštění Lešticí houby 1
Leštění
Pro leštění zvětralých laků, vyleštění škrábanců (např. akrylátové sklo) aleštění navoskovaných/naolejovaných povrchů lze na elektrické nářadí nasadit lešticí houby (příslušenství).
Při leštění zvolte nízké otáčky (stupeň1), abyste zabránili nadměrnému zahřátí povrchu.
Leštěnku naneste na plochu oněco menší, než chcete leštit. Lešticí prostředek zapracovávejte pomocí lešticí houby křížovými nebo kruhovými pohyby asmírným tlakem.
Lešticí prostředek nenechávejte na povrchu zaschnout, povrch se jinak může poškodit. Leštěnou plochu nevystavujte přímému slunečnímu záření.
Pro zajištění dobrých výsledků leštění pravidelně čistěte lešticí houby. Lešticí houbu vyperte jemným pracím prostředkem avteplé vodě, nepoužívejte ředidla.
Tabulka použití
Údaje vnásledující tabulce jsou doporučené hodnoty. Nejvýhodnější kombinaci pro příslušné použití lze nejlépe
zjistit praktickou zkouškou.
Stupeň otáček
Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C
do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým,
čistým a suchým štětcem. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci.
Údržba aservis
Údržba ačištění
u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění
vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače
hrozí nebezpečí poranění.
u Udržujte elektronářadí avětrací otvory čisté, aby
pracovalo dobře abezpečně.
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
Zákaznická služba aporadenství ohledně použití
Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na:
www.bosch-pt.com
Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch.
Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705
18 | Slovenčina
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz
Další adresy servisů najdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Přeprava

Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona onebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení aoznačení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou aakumulátor zabalte tak, aby se vobalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy.

Likvidace

Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci.
Elektronářadí a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro zeměEU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí již nepoužitelné elektronářadí apodle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/ baterie shromažďovat odděleně aodevzdat kekologické recyklaci.
Akumulátory/baterie: Lithium-iontové:
Dodržujte pokyny uvedené včásti Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka18).
Slovenčina

Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

VÝSTRAHA
ašpecifikácie dodané stýmto elektrickým náradím.
Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto výstražné upozornenia abezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie
Pojem „elektrické náradie“ používaný vnasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (sprívod­nou šnúrou) ana elektrické náradie napájané akumulátoro­vou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené.
Neporiadok aneosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro-
stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali­ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby
sa počas používania elektrického náradia zdržiavali vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
Bezpečnosť – elektrina
u Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí
zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade nija­ko nemeňte zástrčku. Suzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté­ry. Neupravované zástrčky avhodné zásuvky znižujú rizi-
ko úrazu elektrickým prúdom.
u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu suzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené,
hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti.
Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely:
na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie azástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po­hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené
prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj-
te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre-
dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von­kajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prú­dom.
u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo
vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poru­chových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte,
aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo-
zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Slovenčina | 19
u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí-
vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran-
ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez-
pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni-
če sluchu, podľa druhu elektrického náradia aspôsobu
jeho použitia znižuje riziko zranenia.
u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického
náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu-
vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte-
ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy
presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša-
nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo
pripojenie zapnutého elektrického náradia kelektrickej
sieti môže mať za následok nehodu.
u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na-
stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo-
vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb.
u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na
pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie
vneočakávaných situáciách.
u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné
odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka-
vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný
odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú-
cich častí elektrického náradia.
u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od-
sávacie zariadenie azariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené
asprávne používané. Používanie odsávacieho za-
riadenia azariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi-
ko ohrozenia zdravia prachom.
u Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia
nekonali vrozpore sprincípmi jeho bezpečného použí-
vania. Nepozorná práca môže viesť vokamihu kťažkému
zraneniu.
Starostlivé používanie elektrického náradia
u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte
elektrické náradie vhodné na daný druh práce.
Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať
lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára-
dia.
u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený
vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť,
je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi.
u Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať,
vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo
odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické-
ho náradia.
u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára-
die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené
alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára-
die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
u Elektrické náradie apríslušenstvo starostlivo ošetruj-
te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun­gujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo po­škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára­dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je
spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára­dia.
u Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú viesť.
u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo-
vacie nástroje apod. podľa týchto výstražných upozo­rnení abezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky ačinnosť, ktorú bu­dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný
než predpokladaný účel môže viesť knebezpečným situ­áciám.
u Rukoväti aúchopové povrchy udržujte suché, čisté
abez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti aúchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu aovládanie náradia vneočakávaných situáciách.
Starostlivé používanie akumulátorového náradia
u Akumulátory nabíjajte len vnabíjačkách, ktoré odpo-
rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur­čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez­pečenstvo požiaru.
u Do elektrického náradia používajte len špecificky ur-
čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie anebezpečenstvo požiaru.
u Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa
nemohli dostať do styku skancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo sinými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso­biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku-
mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
u Zakumulátora môže pri nesprávnom používaní vyte-
kať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu stouto kvapali­nou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do očí, vypláchnite ich avyhľadajte lekára. Unikajúca
kvapalina zakumulátora môže spôsobiť podráždenie po­kožky alebo popáleniny.
u Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá-
tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku­mulátory môžu neočakávane reagovať aspôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie.
u Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vy-
sokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch.
u Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania aakumulátory
alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
20 | Slovenčina
uvedeného vpokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep-
loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku-
mulátor azvýšiť riziko požiaru.
Servis
u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
u Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá-
tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser-
vis.

Bezpečnostné upozornenia pre používanie brúsky

u Elektrické náradie používajte len na brúsenie nasu-
cho. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
u Elektrické náradie veďte proti obrobku iba vzapnu-
tom stave avypnite ho až po zdvihnutí náradia od ob-
robku. Elektrické náradie sa môže náhle pohybovať.
u Dávajte pozor, aby odlietavaním iskier neboli ohroze-
né žiadne osoby. Odstráňte zokolia horľavé mate-
riály. Pri brúsení kovov odlietavajú iskry.
u Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu
brúseného materiálu abrúsky. Vyprázdnite nádobu na
prach vždy pred prestávkou vpráci. Prach zbrúsenia
vo vrecku na prach, mikrofiltri, papierovom vrecku (alebo
vo filtračnom vrecku, príp. filtri vysávača) sa za nepriazni-
vých podmienok, ako odlietavanie iskier pri brúsení
kovov, môže sám vznietiť. Mimoriadne nebezpečenstvo
hrozí vtedy, keď je prach zbrúsenia zmiešaný so zvyška-
mi laku, polyuretánu alebo iných chemických látok
aopracovávaný materiál je po dlhej práci horúci.
u Pravidelne čistite vetracie otvory svojho elektrického
náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia
prach aveľké nahromadenie kovového prachu by mohlo
spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prú-
dom.
u Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí-
nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob-
robok pridržiavaný rukou.
u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až
potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť
amôže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým
náradím.
u Pevne držte elektrické náradie atelo aruky dajte do
polohy, vktorej môžete zachytiť sily spätného rázu.
Pomocou vhodných opatrení môže obsluhujúca osoba sily
spätného rázu asily reakčných momentov zvládnuť.
u Pri práci vrohoch, na ostrých hranách atď. pracujte
smimoriadnou opatrnosťou. Zabráňte odskakovaniu
azasekávaniu príslušenstva. Rohy, ostré hrany alebo
voľné konce majú tendenciu zachytiť rotujúce príslušen-
stvo snásledkom straty kontroly alebo spätného rázu.
u Po poškodení akumulátora alebo vprípade neodbor-
ného používania môžu zakumulátora vystupovať
škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc-
hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu avprípade
ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
u Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. u Špicatými predmetmi, ako napr.klince alebo
skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť kpoškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť
kuskratu aakumulátor môže začať horieť, môže zneho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať.
u Akumulátor používajte len vproduktoch výrobcu. Len
tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa­žením.
Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred oh­ňom, špinou, vodou avlhkosťou. Hrozí nebez-
pečenstvo výbuchu askratu.
Opis výrobku avýkonu
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor­nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-
ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí­vanie.
Používanie vsúlade surčením
Toto ručné elektrické náradie je určené na brúsenie nasucho, ato na brúsenie dreva, plastov, kovov, ako aj stierkovacej hmoty alakovaných povrchov.
Tie typy ručného elektrického náradia, ktoré sú vybavené elektronickou reguláciou, sú vhodné aj na leštenie.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob­razenie elektrického náradia na grafickej strane.
Nastavovacie koliesko predvoľby otáčok
(1)
Akumulátor
(2)
Tlačidlo na odistenie akumulátora
(3)
Brúsny tanier
(4)
Indikácia stavu nabitia akumulátora
(5)
Vypínač
(6)
Rukoväť (izolovaná úchopová plocha)
(7)
Brúsna sieť
(8)
Držiak brúsneho taniera
(9)
Odsávací adaptér
(10)
Sacia hadica
(11)
Gumená slučka
(12)
a)
Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan­dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj­dete vnašom sortimente príslušenstva.
a)
a)
a)
a)
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Slovenčina | 21

Technické údaje

Akumulátorová kotúčová brúska
Vecné číslo Menovité napätie V 12 Predvoľba otáčok ● Voľnobežné otáčky n
A)
0
Priemer brúsneho taniera mm 38 Hmotnosť podľa EPTA-
Procedure 01:2014
A)
Odporúčaná teplota pro­stredia pri nabíjaní
Povolená teplota okolia pri prevádzkeB) apri skladovaní
Odporúčané akumulátory PBA12V… Odporúčané nabíjačky GAL 12...
A) vzávislosti od použitého akumulátora B) obmedzený výkon pri teplotách <0°C
EasyCurvSander 12
3 603 JC9 0..
-1
min
800–1800
kg 0,5
°C 0 až +35
°C −20 až +50
Informácia ohlučnosti/vibráciách
Hodnoty emisií hluku zistené podľaEN62841-2-4. Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití vá-
hového filtra Aje typicky nižšia ako 70dB(A). Úroveň hluku pri práci môže prekročiť uvedené hodnoty. Noste prostried-
ky na ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií ah (súčet vektorov vtroch smeroch) aneistotaK zistená podľa EN62841-2-4:
ah = 2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2. Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po-
kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po­stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické­ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií ahluku.
Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný­mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô­že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť.
Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní­žiť.
Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur­čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž-
ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Montáž

u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-
klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo-
vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Nabíjanie akumulátora

u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda-
joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové­mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí.
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva včiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite vnabíjačke.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protec­tion (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumu­látor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného ob­vodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje.
u Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac
nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť.
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.
Vybratie akumulátora (pozri obrázok A)
Na vybratie akumulátora (2) stlačte odisťovacie tlačidlo (3) aakumulátor vytiahnite zelektrického náradia. Nepoužívaj-
te pritom neprimeranú silu. Indikácia stavu nabitia akumulátora
Indikácia stavu nabitia akumulátora (5) na elektrickom nára­dí sa skladá ztroch zelených LED kontroliek. Po zapnutí avy­pnutí počas niekoľkých sekúnd zobrazuje stav nabitia aku­mulátora.
LED Kapacita
Trvalé svietenie: 3× zelená 60 – 100% Trvalé svietenie: 2× zelená 30 – 60% Trvalé svietenie 1× zelená 10 – 30% pomalé blikanie 1× zelená 0 – 10%
3LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora rýchlo blikajú, keď je teplota akumulátora mimo rozsahu prevádzkovej teploty od –30 do +70 °C a/alebo sa akti­vovala ochrana pred preťažením.

Výber brúsnej siete

Zvoľte brúsne siete svhodnou zrnitosťou podľa požadovaného úberu povrchovej plochy. Brúsne siete Bosch sú vhodné na brúsenie farby adreva.
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
22 | Slovenčina
Využitie Použitie Zrnitosť Farba pru-
Obrusovanie (hrubé brúsenie)
Príprava (brúsenie medzi jednotli­vými krokmi)
Jemné brúsenie
– Hrubé obrusovanie sveľkým
úberom materiálu
– Odstraňovanie starých farieb
– Brúsenie smiernym úberom – Obrusovanie plôch na neskoršie
ďalšie opracovanie
– Brúsenie laku medzi jednotlivý-
mi krokmi
– Obrusovanie chýb lakových
náterov
– Obrusovanie starých farieb, lakov atmelov – Odstraňovanie tenkých vrstiev farby – Prvé obrusovanie drsných nehobľovaných
povrchov
– Zbrúsenie nerovností – Odstraňovanie stôp po hrubom brúsení – Opravy pred nanášaním farebných ala-
kových náterov
– Odstraňovanie vláken zpovrchovej plochy – Jemné prebrúsenie pred nanášaním morid-
la alebo lazúry
– Prebrúsenie základného náteru pred lakova-
ním

Výmena brúsnej siete (pozri obrázok B)

Upozornenie: Vždy brúste snamontovanými brúsnymi sieťa-
mi. Pri odoberaní brúsnej siete(8) nadvihnite sieť zboku asním-
te ju zbrúsneho taniera(4). Pred založením novej brúsnej siete odstráňte zbrúsneho
taniera(4) nečistoty aprach, napr. štetcom alebo vysáva­čom.
Povrch brúsneho taniera(4) je zo suchého zipsu, aby sa brúsne siete so suchým zipsom dali rýchlo ajednoducho upevniť.
Brúsnu sieť(8) pevne pritlačte na spodnú stranu brúsneho taniera(4).
Upozornenie: Správne umiestnené brúsne siete sú predpo­kladom nízkych vibrácií elektrického náradia počas prevádz­ky.
Výmena brúsneho taniera (pozri obrázokC)
Upozornenie: Poškodený brúsny tanier (4) okamžite vy-
meňte. Vyberte akumulátor zelektrického náradia. Snímte brúsnu sieť alebo leštiacu špongiu. Snímte brúsny tanier (4) zdržiaka brúsneho taniera (9). Nasaďte nový brúsny tanier (4). Skontrolujte pritom, či veľ-
ké výrezy na brúsnom tanieri (4) zapadli do aretačných kolí­kov na držiaku brúsneho taniera (9). Potom brúsny tanier
(4) silno tlačte, kým nezaskočí.
Odsávanie prachu atriesok
Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy­chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore­nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá­dzajú vblízkosti. Určité druhy prachu, ako napríklad prach zdubového alebo
hu na brúsnej sieti
hrubá/ P80
stredná/ P180
veľmi jem­ná/ P320
zbukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov­šetkým vspojení sprídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor­níci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré
je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest
sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába-
ných materiálov.
u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco-
visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Externé odsávanie (pozri obrázok D–E)
Zapnite odsávací adaptér (10) nad držiaky brúsneho taniera (9). Potom veďte gumenú slučku (12) odsávacieho adapté-
ra (10) cez akumulátor (2) elektrického náradia na rukoväť. Nasaďte saciu hadicu (11) do odsávacieho adaptéra (10). Prepojte saciu hadicu (11) svysávačom. Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie krôznym vysávačom nájdete na konci tohto návodu.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciál­ny vysávač.
Pri práci na zvislých plochách držte ručné elektrické náradie vždy tak, aby odsávacia hadica smerovala na dolnú stranu.
oranžová
žltá
zelená

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

Vloženie akumulátora
Zasúvajte nabitý akumulátor (2) do elektrického náradia, kým sa bezpečne nezaistí.
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Slovenčina | 23
Zapnutie/vypnutie
u Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by
ste pustili rukoväť.
Elektrické náradie zapnete stlačením vypínača (6). Elektrické náradie vypnete ďalším stlačením vypínača (6).
Predvoľba otáčok
Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok (1) môžete pred­voliť potrebné otáčky aj počas prevádzky.
1 nízke otáčky 2 stredné otáčky 3 vysoké otáčky
Potrebné otáčky závisia od materiálu apracovných pod­mienok adajú sa zistiť praktickým vyskúšaním.
Po dlhšej práci snízkymi otáčkami by ste mali elektrické náradie kvôli ochladeniu nechať cca 3minúty bežať napráz­dno smaximálnymi otáčkami.

Upozornenia týkajúce sa prác

u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-
klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo-
vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až
potom ho odložte.
u Elektrické náradie nie je vhodné na stacionárnu pre-
vádzku. Nesmie sa napríklad upínať do zveráka alebo upevňovať na pracovnom stole.
Tip: Zaoblenia brúste vždy snízkymi otáčkami, aby ste do­siahli optimálny výsledok.
Tip: Ergonomicky tvarovaná úchopová plocha umožňuje dy­namické apohodlné ovládanie elektrického náradia (pozri obrázok F).
Brúsenie plôch
u Pri brúsení kovov noste ochranné rukavice.
Zapnite elektrické náradie, položte ho na obrábaný podklad amiernym prítlakom ním pohybujte po obrobku.
Úber akvalita brúsenej plochy vzásadnej miere závisia od výberu brúsnych sietí, od nastaveného stupňa otáčok aod prítlaku.
Len bezchybné brúsne siete poskytujú dobrý brúsny výkon ašetria elektrické náradie.
Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili životnosť brús-
Nadmerné zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brúsneho výkonu, ale len väčšie opotrebovanie elektrického náradia abrúsnej siete.
Brúsne siete, ktoré ste použili na brúsenie kovového mate­riálu, už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov.
Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch.
Hrubé brúsenie
Natiahnite brúsne siete hrubej zrnitosti. Elektrické náradie pritláčajte iba mierne, aby bežalo na vyš-
ších otáčkach aaby ste dosiahli väčší úber materiálu.
Jemné brúsenie
Natiahnite brúsne siete jemnejšej zrnitosti. Miernou zmenou prítlaku alebo zmenou stupňa otáčok môže-
te znížiť otáčky brúsneho taniera, pričom excentrický pohyb zostane zachovaný.
Pohybujte elektrickým náradím plošne po obrobku miernym prítlakom akrúživými pohybmi alebo striedavo vpozdĺžnom avpriečnom smere. Dávajte pozor, aby ste elektrické nára­die nenakláňali, aby ste sa vyhli prebrúseniu obrábaného ob­robku, napr. pri brúsení dyhovaných povrchov.
Po skončení práce elektrické náradie vypnite.
Leštenie
Na preleštenie zvetraného laku, vyleštenie škrabancov (na­pr. akrylové sklo) ana vyleštenie navoskovaných/naolejova­ných povrchov môžete elektrické náradie vybaviť leštiacimi špongiami (príslušenstvo).
Pri leštení zvoľte nízke otáčky (stupeň1), aby sa zabránilo nadmernému zahrievaniu povrchu.
Naneste politúru na plochu oniečo menšiu, ako je plocha, ktorú chcete leštiť. Zapracujte leštiaci prostriedok pomocou leštiacich špongií krížovými alebo kruhovými pohybmi amiernym prítlakom.
Nenechajte leštiaci prostriedok na povrchovej ploche vysc­hnúť, pretože by to mohlo povrchovú plochu poškodiť. Plochu, ktorú budete leštiť, nevystavujte účinkom priameho slnečného žiarenia.
Leštiace špongie pravidelne čistite, aby sa zaistili dobré vý­sledky leštenia. Leštiacu špongiu vymyte pomocou jemného pracieho prostriedku vteplej vode, nepoužívajte žiadne riedidlá.
Tabuľka spríkladmi používania
Údaje vnasledujúcej tabuľke sú odporúčanými hodnotami. Najvhodnejšia kombinácia pre konkrétnu pracovnú úlohu sa
dá najlepšie zistiť praktickou skúškou.
nych sietí.
Použitie Farba brúsnych sietí
Stupeň otáčok
(hrubé brúsenie/jemné brúsenie)
Brúsenie lakov žltá/zelená 2 Oprava lakov žltá 2/3 Odstraňovanie lakov oranžová 2/3 Mäkké drevo/tvrdé drevo oranžová/žltá 3 Dyha žltá 2/3
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
24 | Magyar
Použitie Farba brúsnych sietí
Hliník oranžová/zelená 2/3 Oceľ oranžová/zelená 2/3 Odstraňovanie hrdze zocele oranžová/žltá 3 Nehrdzavejúca oceľ oranžová/zelená 2/3 Leštenie Leštiace špongie 1
Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do
50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený vautomobile.
Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým asuchým štetcom.
Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig­nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový.
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.
Údržba aservis
Údržba ačistenie
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-
klad údržba, výmena nástroja apodobne), ako aj pri jeho preprave auskladnení vyberte akumulátor zelektrického náradia. Vprípade neúmyselného aktivo-
vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč­ne.
Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj­dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen­stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
(hrubé brúsenie/jemné brúsenie)

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav­kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly aoznačenie. Vtakomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať sodborní­kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte aakumulátor zabaľte tak, aby sa vobale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú­ce národné predpisy.

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku­mulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajinyEÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ­né elektrické náradie apodľa európskej smernice 2006/66/ ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/ batérie zbierať separovane atreba ich dávať na recykláciu vsúlade sochranou životného prostredia.
Akumulátory/batérie: Li-Ion:
Dodržujte pokyny uvedené včasti Transport (pozri „Trans­port“, Stránka24).
Magyar

Biztonsági tájékoztató

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára

FIGYELMEZ-
TETÉS
Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos
Stupeň otáčok
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Magyar | 25
kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso­rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz­höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze­ket az előírásokat.
Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A
zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek.
u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá-
kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat­ják.
u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az
elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi­gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc­kázatát.
u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint
például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van.
u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer­számba, az megnöveli az áramütés veszélyét.
u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra.
Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá­mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla­kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron-
gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol-
gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso-
ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi­szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt
áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata
közben komoly sérülésekhez vezethet.
u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem-
üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú-
szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő
használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-
szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást
és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné
és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz
elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot-
ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet.
u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar-
kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát
vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a
mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják.
u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be-
rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel-
tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be-
rendezések használata csökkenti a munka során keletke-
ző por veszélyes hatásait.
u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori
használata során szerzett tapasztalatok túlságosan
magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az
idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan
művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket
okozhat.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel-
jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro-
mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki-
kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo-
lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt-
romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi-
szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat
cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi-
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
26 | Magyar
gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is­merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu­tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha
azokat gyakorlatlan személyek használják.
u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá-
mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron­gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende­zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet
az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá­sára lehet visszavezetni.
u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer­számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le­het vezetni és irányítani.
u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer-
számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö­rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos­ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté-
sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete­ket eredeményezhet.
u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes
állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze­tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké-
szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí­pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak­kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó
akkumulátort használja. Másakkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár-
mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid-
zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
u Nem megfelelő körülmények esetén az akkumulátor-
ból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folya­dékkal. Havéletlenül mégis érintkezésbe került a fo­lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle­tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen
kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri-
tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá-
mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat
hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál-
toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet-
nek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez
vezet.
u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz,
vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu-
látort tűznek, vagy 130°C-ot meghaladó hőmérsékletnek
teszi ki, az robbanást okozhat.
u Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel
az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá-
sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van.
Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott
hőmérséklet-tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja
az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt.
Szerviz
u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá-
sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi-
szerszám biztonságos maradjon.
u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az
akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított
szolgáltatóknak szabad szervizelniük.

Biztonsági előírások csiszológépek számára

u Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra
használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám-
ba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolva ve-
zesse rá a munkadarabra és csak akkor kapcsolja ki,
ha már leemelte a munkadarabról. Az elektromos kézi-
szerszám hirtelen megmozdulhat.
u Ügyeljen arra, hogy a kirepülő szikrák senkit se veszé-
lyeztethessenek. Távolítsa el a közelből a gyúlékony
anyagokat. Fémek csiszolásakor szikrák lépnek ki.
u Figyelem: tűz keletkezhet! Kerülje el a csiszolt munka-
darab és a csiszolószerszám túlhevülését. A munka-
szünetek előtt rendszeresen ürítse ki a portartályt. A
csiszolás során keletkezett por a porzsákban, a mikroszű-
rőben, a papírzsákban (vagy a porszívó szűrőzsákjában,
illetve szűrőjében) bizonyos körülmények között, például
a fémek csiszolása során fellépő szikrák esetén, magától
is meggyulladhat. Különösen nagy a gyulladásveszély, ha
a csiszolás során keletkező por lakk-, poliuretánmaradé-
kokkal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csi-
szolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után fel-
forrósodott.
u Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszer-
száma szellőzőnyílását. A motor ventilátora beszívja a
port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozó-
dása elektromos veszélyekhez vezethet.
u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Magyar | 27
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer­szám felett.
u Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot,
és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amely­ben fel tudja venni a visszarúgó erőket. A kezelő sze-
mély megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett.
u A sarkok és élek közelében különösen óvatosan dol-
gozzon. Akadályozza meg, hogy a tartozék lepattanjon a munkadarabról, vagy beékelődjön a munkadarabba.
A forgó tartozék a sarkoknál, éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti uralom elveszté­séhez, vagy visszarúgáshoz vezet.
u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt-
len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak­kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut-
tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat.
u Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid-
zárlat veszélye.
u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy
csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat­ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul-
ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül­het.
u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja.
Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl­terheléstől.
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned­vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve-
szélye áll fenn.

A termék és a teljesítmény leírása

Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte­tést és előírást. A biztonsági előírások és uta-
sítások betartásának elmulasztása áramütés­hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet­het.
Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat.

Rendeltetésszerű használat

Az elektromos kéziszerszám fa, műanyag, fém, spatulázó massza, valamint lakkozott felületek száraz csiszolására szol­gál.
Az elektronikus szabályozással ellátott elektromos kéziszer­számok ezen felül polírozásra is használhatók.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá­sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
Fordulatszám előválasztó szabályozó kerék
(1)
Akkumulátor
(2)
Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb
(3)
Csiszoló tányér
(4)
Akkumulátor töltöttségi szint kijelző
(5)
Be-/kikapcsoló
(6)
Fogantyú (szigetelt markolatfelület)
(7)
Csiszolóháló
(8)
Csiszolótányér tartó
(9)
Elszívó-adapter
(10)
Szívótömlő
(11)
Gumihurok
(12)
a)
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész­ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék­programunkban valamennyi tartozék megtalálható.
a)
a)
a)
a)

Műszaki adatok

Akkumulátoros tányéros csiszoló
Rendelési szám Névleges feszültség V 12 A fordulatszám előválasztá-
sa Alapjárati fordulatszám n
A)
0
Csiszoló tányér átmérő mm 38 Súly az EPTA-Procedure
01:2014 (01:2014 EPTA­eljárás) szerint
A)
Javasolt környezeti hőmér­séklet a töltés során
Megengedett környezeti hő­mérséklet az üzemelés so-
B)
rán Javasolt akkumulátorok PBA12V… Javasolt töltőkészülékek GAL 12...
A) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ B) <0°C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény
EasyCurvSander 12
3 603 JC9 0..
-1
perc
800–1800
kg 0,5
°C 0...+35
°C –20...+50

Zaj és vibráció értékek

A zajkibocsátási értékek aEN62841-2-4szabványnak meg­felelően kerültek meghatározásra.
Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint­je általában alacsonyabb, mint 70dB(A). A zajszint a munka során meghaladhatja a megadott értékeket. Viseljen fülvé-
dőt!
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
28 | Magyar
Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN62841-2-4 szabványnak megfelelően megha­tározott értékei:
ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2. Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá-
si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés­és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro­mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt­romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer­számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ­ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki­bocsátást lényegesen megnövelheti.
A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye­lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap­csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké­ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me­legen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Összeszerelés

u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden
munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám­ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin-
tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.

Az akkumulátor feltöltése

u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke-
ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg
pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma-
zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás-
ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl­tőkészülékben.
A Li‑ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak.
A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime­rült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikap­csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább.
u Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá-
sa után ne nyomja tovább a be‑/kikapcsolót. Ez meg-
rongálhatja az akkumulátort. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola-
tos előírásokat.
Az akkumulátor kivétele (lásd a Aábrát) A (2)akkumulátor eltávolításához nyomja meg a
(3)reteszelés feloldó gombokat és húzza ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást.
Akkumulátor töltöttségi szint kijelző
A (5) akkumulátor töltési szint kijelző az elektromos kézi­szerszámon három zöld LED-ből áll. A kijelző a be- és kikap­csolás után néhány másodpercig kijelzi az akkumulátor tölté­si szintjét.
LED Kapacitás
Tartós fény, 3x zöld 60 – 100% Tartós fény, 2x zöld 30 – 60% Tartós fény, 1x zöld 10 – 30% Lassú villogás, 1x zöld 0 – 10%
A töltési szint kijelző 3 LED-je gyorsan villog, ha az akku­mulátor hőmérséklete a –30 és +70 °C közötti üzemi hő­mérséklet tartományon kívül van, vagy ha a túlterhelés elleni védelem működésbe lépett.

A csiszolóháló kiválasztása

Válasszon egy olyan szemcsenagyságú csiszolóhálót, amely megfelel a felület kívánt lemunkálási mélységének. A Bosch-csiszo­lóhálók festékek és fa csiszolására alkalmazhatók.
Munkafázis Alkalmazás Szemcse-
Lemunkálás (durva csiszo­lás)
Előkészítés (közbenső csi­szolás)
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
– durva munkák nagy anyagle-
munkálással
– régi festék eltávolítása – könnyű lemunkálás
– felületek későbbi megmunká-
láshoz való lecsiszolása
– régi festék, lakk és töltőanyag lecsiszolása – vékony festékréteg eltávolítása – durva, gyalulatlan felület előcsiszolása
– egyenetlenségek síkracsiszolása – a durva csiszolás nyomainak megszüntetése – felületre felvitt festék- vagy lakkréteg korri-
gálása
nagyság
durva/ P80
közepes/ P180
A csík szí­ne a csi­szolóhá­lón
narancs­sárga
sárga
Magyar | 29
Munkafázis Alkalmazás Szemcse-
Finom csiszolás
– lakk közbenső csiszolása – lakkhibák felcsiszolása
– szálak eltávolítása egy felületről – a pácolás vagy a lazúr felvitele előtti finom-
csiszolás
– az alapozó festék csiszolása a lakkozás előtt
A csiszolóháló kicserélése (lásd a Bábrát)
Megjegyzés: Mindig csak felszerelt csiszolóhálókkal dolgoz-
zon. A (8)csiszolóháló levételéhez emelje azt oldalt fel és húzza
le a (4)csiszolótányérról. Egy új csiszolóháló felhelyezése előtt távolítsa el, például egy
ecsettel, a szennyeződéseket és a port a(4)csiszolótányérról.
A (4)csiszolótányér felülete tépőzáras szövetből áll, hogy ar­ra gyorsan és egyszerűen fel lehessen erősíteni a tépőzárral a csiszolóhálókat.
Nyomja erőteljesen rá a (8)csiszolóhálót a
(4)csiszolótányér alsó oldalára. Megjegyzés: Egy helyes helyzetben lévő csiszolóháló fontos
előfeltétel ahhoz, hogy az elektromos kéziszerszám üzem közben ne rezegjen erősen be.
A csiszoló tányér kicserélése (lásd a Cábrát)
Megjegyzés: Egy megrongálódott (4) csiszoló tányért azon-
nal ki kell cserélni. Távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Húzza le a csiszolóhálót, illetve a polírozó szivacsot. Húzza le a (4)csiszolótányért a (9)csiszolótányér tartóról. Tegye fel az új (4)csiszoló tányért. Gondoskodjon arról,
hogy a (4)csiszolótányér nagy bemélyedései összekapcso­lódjanak (9)csiszolótányér tartó rögzítőcsapjaival. Ezután nyomja rá erőteljesen a (4)csiszolótányért, amíg az bepat­tan a helyére.

Por- és forgácselszívás

Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke­zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá­súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel­használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az­besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő
porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé-
dő álarcot használni.
nagyság
nagyon fi­nom/ P320
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.
u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Külső porelszívás (lásd a D–Eábrát)
Kapcsozza rá a (10)elszívó adaptert a (9)csiszolótányér tartók fölé. Ezután vezesse a (10) elszívó adapter
(12)gumihurkát az elektromos kéziszerszám (2)akkumulátorán át a fogantyúra. Dugja bele a (11)szívótömlőt a (10)elszívó adapterbe. Kapcsolja össze a (11)elszívó tömlőt egy porszívóval. A különböző porszívók-
hoz való csatlakoztatás áttekintése ezen útmutató végén ta­lálható.
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke­rülő anyagból keletkező por elszívására.
Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá­raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni.
Az elektromos kéziszerszámot a függőleges felületeken vég­zett munka során úgy tartsa, hogy az elszívó tömlő lefelé mu­tasson.
A csík szí­ne a csi­szolóhá­lón
zöld

Üzemeltetés

Üzembe helyezés

Az akkumulátor beszerelése
Tolja be a feltöltött (2)akkumulátort az elektromos kéziszer­számba, amíg az akkumulátor biztonságosan reteszelésre ke­rül.
Be- és kikapcsolás
u Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki-
kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a fogantyút.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja meg a (6)be-/kikapcsolót.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához nyomja meg ismét a (6)be-/kikapcsolót.
A fordulatszám előválasztása
A (1)fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé­ges fordulatszámot üzem közben is ki lehet jelölni.
1 alacsony fordulatszám 2 közepes fordulatszám 3 magas fordulatszám
Bosch Power Tools 1 609 92A 669 | (26.01.2021)
30 | Magyar
A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyag tu­lajdonságaitól és a munka egyéb feltételeitől függ, ezt a leg­jobb gyakorlati próbával megállapítani.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, ak­kor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa.

Munkavégzési tanácsok

u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden
munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.)
megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz
vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám-
ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin-
tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné.
u Az elektromos kéziszerszám rögzített helyzetben való
üzemre nem alkalmas. Az elektromos kéziszerszámot
például nem szabad befogni egy satuba vagy egy munka-
padra rögzíteni. Tipp: A domborulatok csiszolásához használjon mindig egy
alacsony fordulatszámot, hogy optimális eredményt érjen el. Tipp: Az ergonomikus kialakítású fogantyú dinamikus és elfá-
radásmentes munkavégzést tesz lehetővé (lásd a Fábrát).
Felületek csiszolása
u A fémek csiszolásához viseljen védő kesztyűt.
Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, tegye fel a meg­munkálásra kerülő alapra és mérsékelt nyomással mozgassa a munkadarabon.
A lemunkálási teljesítményt és a csiszolási képet lényegében a csiszolóhálók kiválasztása, az előre kiválasztott fordulat­szám fokozat és az elektromos kéziszerszámra gyakorolt nyomás határozza meg.
Jó csiszolási teljesítményt az elektromos kéziszerszámot kí­mélő használat mellett csak kifogástalan csiszolóhálók alkal­mazásával lehet elérni.
Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással ve­zesse; így a csiszolóhálók élettartartama is megnövekszik.
Ha a nyomást túl magasra növeli, a lehordási teljesítmény nem növekszik, hanem csak a csiszolóháló és az elektromos kéziszerszám használódik el gyorsabban.
Ha a csiszolóhálót egyszer már valamilyen fém megmunkálá­sára használt, azt más anyagok megmunkálására ne használ­ja.
Alkalmazás A csiszolóhálók színe
Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz­náljon.
Durva csiszolás
Húzzon fel durvaszemcsés csiszolóhálókat. Az elektromos kéziszerszámot csak mértékkel nyomja rá a
munkadarabra, így az nagyobb fordulatszámmal működik és nagyobb lemunkálási teljesítményt nyújt.
Finom csiszolás
Húzzon fel finomszemcsés csiszolóhálókat. Az elektromos kéziszerszámra gyakorolt nyomás enyhe vari-
álásával, illetve a fordulatszám megváltoztatásával a csiszoló tányér fordulatszámát le lehet csökkenteni, ekkor az excen­teres mozgás változatlanul megmarad.
Mozgassa az elektromos kéziszerszám mértéktartó nyomás­sal körözve vagy váltakozva hossz- és keresztirányban a munkadarabon. Ne ékelje be az elektromos kéziszerszámot, nehogy keresztül csiszolja a munkadarabot, például a furnér­lemezeket.
A munkamenet befejezése után kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.
Polírozás
Az időjárás hatásai által elkoptatott lakkok polírozásához, karcolások utólagos polírozásához (pl. akrilüveg), és viasz­szal/olajjal kezelt felületek polírozásához az elektromos kézi­szerszámot polírozó szivacsokkal (külön tartozék) is fel lehet szerelni.
A polírozáshoz állítson be egy alacsony fordulatszámot (1.fokozat), nehogy a felület túlságosan felmelegedjen.
A politúrt egy kicsit kisebb felületre vigye fel, mint az egész politúrozásra kerülő felület. A polírozó szivacs körkörös, illet­ve egymást keresztező egyenes mozgatásával és nem túl nagy nyomással dolgozza bele a politúrt a felületbe.
Ne hagyja a politúrt rászáradni a felületre, mert a felület el­lenkező esetben megrongálódhat. Ne tegye ki a polírozásra kerülő felületet a közvetlen napsugárzás hatásának.
Rendszeresen tisztítsa meg a polírozó szivacsokat, hogy min­dig jó polírozásai eredményeket érjen el. Enyhe mosószerrel és meleg vízzel mossa ki a polírozó szivacsot, hígítószert erre a célra ne használjon.
Alkalmazási táblázat
Az alábbi táblázatban található adatok javasolt értékek. A megmunkálás szempontjából legelőnyösebb kombinációt a
legjobban gyakorlati próbákkal lehet meghatározni.
Fordulatszám-fokozat
(durva/finom csiszolás)
Lakk felcsiszolása sárga/zöld 2 Lakk kijavítása sárga 2/3 Lakk eltávolítása narancssárga 2/3 Puhafa/keményfa narancsszínű/sárga 3 Rétegelt lemez sárga 2/3 Alumínium narancsszínű/zöld 2/3 Acél narancsszínű/zöld 2/3
1 609 92A 669 | (26.01.2021) Bosch Power Tools
Loading...
+ 93 hidden pages