Bosch EasyCurvSander 12 User Manual

EasyCurvSander 12

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 669 (2021.01) O / 124

1 609 92A 669

pl

Instrukcja oryginalna

lt Originali instrukcija

cs

Původní návod k používání

 

sk

Pôvodný návod na použitie

 

hu

Eredeti használati utasítás

 

ru

Оригинальное руководство по

 

 

эксплуатации

 

uk

Оригінальна інструкція з

 

 

експлуатації

 

kk

Пайдалану нұсқаулығының

 

 

түпнұсқасы

 

ro

Instrucțiuni originale

 

bg

Оригинална инструкция

 

mk

Оригинално упатство за работа

 

sr

Originalno uputstvo za rad

 

sl

Izvirna navodila

 

hr

Originalne upute za rad

 

et

Algupärane kasutusjuhend

 

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

2 |

Polski ..................................................

Strona

5

Čeština ................................................

Stránka

12

Slovenčina ............................................

Stránka

18

Magyar ...................................................

Oldal

24

Русский .............................................

Страница

32

Українська ...........................................

Сторінка

41

Қазақ .....................................................

Бет

48

Română ................................................

Pagina

57

Български ..........................................

Страница

64

Македонски.........................................

Страница

71

Srpski ..................................................

Strana

78

Slovenščina ..............................................

Stran

84

Hrvatski ...............................................

Stranica

91

Eesti..................................................

Lehekülg

97

Latviešu ..............................................

Lappuse 103

Lietuvių k. .............................................

Puslapis 110

..........................................................

 

I

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

| 3

(2)

(1)

(3)

(6)

(5)

(7)

(7)

 

(4)

 

A

(3)

B

1

 

(8)

 

 

 

(2)

(4)

 

 

 

1

 

 

2

 

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosch EasyCurvSander 12 User Manual

4 |

C

(4)

(4)

(9)

(9)

D

E

 

2

 

(12)

(11)

(10)

(12)

1

(10)

F

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące

pracy z elektronarzędziami

OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do-

tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó-

wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz-

nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie-

czeństwa dla dalszego zastosowania.

Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

(bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

uMiejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.

uElektronarzędzi nie należy używać w środowiskach zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.

uPodczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

uWtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

uNależy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uElektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uNie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani przesuwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy

Polski | 5

go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho-

mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze-

wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uUżywając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

uJeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Bezpieczeństwo osób

uPodczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzędziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.

uStosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warunkach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.

uNależy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

uPrzed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe.

Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych częściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.

uNależy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

uNależy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.

uJeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 | Polski

uNie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

uNie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.

uNie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.

uPrzed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.

uNieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.

uElektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nienagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.

uNależy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.

uElektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.

uUchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

akumulatorowych

uAkumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania

określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny

z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

uElektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem.

uNieużywany akumulator należy przechowywać z dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru.

uPrzechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nieodpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w razie przypadkowego kontaktu, przepłukać skórę wodą. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, należy dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienie skóry lub oparzenia.

uNie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała).

uAkumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chronić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować.

uNależy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instrukcji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru.

Serwis

uPrace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.

uNie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzonego akumulatora. Naprawy akumulatora można dokonywać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

ze szlifierkami

uElektronarzędzie należy stosować wyłącznie do szlifowania na sucho. Przedostanie się wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

uPrzed przyłożeniem elektronarzędzia do obrabianego przedmiotu, należy je uruchomić. Elektronarzędzie można wyłączyć dopiero po odsunięciu go od obrabia-

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nego przedmiotu. Elektronarzędzie może gwałtownie się

poruszyć.

uNależy zadbać o to, aby powstające przy pracy iskry nie stanowiły dla nikogo zagrożenia. Należy usunąć wszystkie łatwopalne materiały, znajdujące się w pobliżu. Podczas szlifowania metali dochodzi do iskrzenia.

uUwaga: niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać przegrzewania szlifowanego materiału i szlifierki. Przed przerwą w pracy należy zawsze opróżnić pojemnik na pył. W niesprzyjających warunkach, np. pod wpływem iskrzenia podczas szlifowania metali, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w worku na pył, mikrofiltrze, papierowym worku na pył (lub w worku filtracyjnym ew. w filtrze odkurzacza). Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.

uOtwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regularnie czyścić. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne.

uNależy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

uPrzed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.

uElektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie sił odrzutu. Osoba obsługująca urządzenie może zapanować nad siłami reakcji i odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.

uNależy zachować szczególną ostrożność w przypadku obróbki narożników, ostrych krawędzi itp. Należy unikać sytuacji, w której narzędzie robocze mogłoby odbić się od powierzchni lub zahaczyć o nią. Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty panowania lub odrzutu.

uW razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpienia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuchnąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.

uNie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.

uOstre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.

uAkumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić

Polski | 7

akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.

Akumulator należy chronić przed wysokimi

temperaturami, np. przed stałym nasłonecz-

nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami,

wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i

wybuchu.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bez-

pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drewna, tworzywa sztucznego, metalu, masy szpachlowej oraz powierzchni lakierowanych.

Elektronarzędzia z regulacją elektroniczną mogą być stosowane również do polerowania.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

(1)Pokrętło wstępnego wyboru prędkości obrotowej

(2)Akumulatora)

(3)Przycisk odblokowujący akumulatora)

(4)Talerz szlifierski

(5)Wskaźnik stanu naładowania akumulatora

(6)Włącznik/wyłącznik

(7)Rękojeść (powierzchnia izolowana)

(8)Siatka ściernaa)

(9)Element mocujący talerza szlifierskiego

(10)Adapter do odsysania pyłu

(11)Wąż odsysającya)

(12)Opaska gumowa

a)Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Akumulatorowa szlifierka

 

 

EasyCurvSander 12

talerzowa

 

 

 

Numer katalogowy

 

 

3 603 JC9 0..

Napięcie znamionowe

V

 

12

 

Wstępny wybór prędkości

 

 

obrotowej

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 | Polski

Akumulatorowa szlifierka

 

EasyCurvSander 12

talerzowa

 

 

Prędkość obrotowa bez ob-

min-1

800–1800

ciążenia n0A)

 

 

Średnica talerza szlifierskie-

mm

38

go

 

 

Waga zgodnie z EPTA-Pro-

kg

0,5

cedure 01:2014A)

 

 

Zalecana temperatura oto-

°C

0 ... +35

czenia podczas ładowania

 

 

Dopuszczalna temperatura

°C

–20 ... +50

otoczenia podczas pracyB) i

 

 

podczas przechowywania

 

 

Zalecane akumulatory

 

PBA 12V…

Zalecane ładowarki

 

GAL 12...

A)w zależności od zastosowanego akumulatora

B)ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C

Informacje o emisji hałasu i drgań

Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-4.

Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego emitowanego przez urządzenie nie przekracza 70 dB(A). Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć podane wartości. Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z

EN 62841-2-4:

ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elektronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny poziomu drgań i poziomu emisji hałasu.

Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji hałasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.

Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury,

aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja

czynności wykonywanych podczas pracy.

Montaż

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

Ładowanie akumulatora

uNależy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnione w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpowiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego.

Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.

Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.

Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku rozładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać.

uPo automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika/wyłącznika. Można w ten sposób uszkodzić akumulator.

Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.

Wyjmowanie akumulatora (zob. rys. A)

W celu wyjęcia akumulatora (2) nacisnąć przyciski odblokowujące (3) i wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Nie nale-

ży przy tym używać siły.

Wskaźnik stanu naładowania akumulatora

Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (5) na elektronarzędziu składa się z trzech zielonych diod LED. Po włączeniu i wyłączeniu elektronarzędzia wskaźnik pokazuje stan naładowania akumulatora przez parę sekund.

Dioda LED

Pojemność

Światło ciągłe, 3 zielone diody

60–100%

Światło ciągłe, 2 zielone diody

30–60%

Światło ciągłe, 1 zielona dioda

10–30%

Światło migające powoli, 1 zielona dioda

0–10%

Gdy temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatur roboczych wynoszącym od –30 do +70 °C i/lub gdy nastąpiła aktywacja wyłącznika przeciążeniowego, trzy diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora migają w szybkim tempie.

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polski | 9

Wybór siatki ściernej

Wybrać siatki ścierne o ziarnistości dopasowanej do obrabianej powierzchni i oczekiwanego efektu. Siatki ścierne firmy Bosch nadają się do obróbki farb i drewna.

 

Praca

Zastosowanie

Ziarni-

Kolor pa-

 

 

 

 

stość

ska na

 

 

 

 

 

siatce

 

 

 

 

 

ściernej

Obróbka po-

– Zgrubna obróbka powierzchni z

– Szlifowanie powłok malarskich, lakierni-

zgrubna /

pomarań-

wierzchni

 

dużą ilością usuwanego mate-

czych i wypełniaczy

P80

czowy

(szlifowanie

 

riału

– Usuwanie cienkich powłok malarskich

 

 

zgrubne)

– Usuwanie starych powłok ma-

– Szlifowanie wstępne szorstkich, nieheblo-

 

 

 

 

larskich

wanych powierzchni

 

 

Przygotowanie

Lekkie prace szlifierskie

– Wyrównywanie nierówności

średnia /

żółty

powierzchni

Szlifowanie wstępne po-

– Usuwanie śladów obróbki po szlifowaniu

P180

 

(szlifowanie

 

wierzchni przeznaczonych do

zgrubnym

 

 

wstępne)

 

dalszej obróbki

– Korekta powłok malarskich lub lakierni-

 

 

 

 

 

czych

 

 

Szlifowanie wy-

Szlifowanie przygotowujące po-

– Usuwanie włókien z powierzchni

bardzo

zielony

kończeniowe

 

wierzchnię do lakierowania

– Szlifowanie wykończeniowe po nałożeniu

drobna /

 

 

– Korekta nierówności na polakie-

bejc lub lazur

P320

 

 

 

rowanej powierzchni

– Szlifowanie wstępne zagruntowanych po-

 

 

 

 

 

wierzchni przygotowanych do lakierowania

 

 

Wymiana siatki ściernej (zob. rys. B)

Wskazówka: Szlifować należy wyłącznie z zamontowanymi siatkami ściernymi.

Aby zdjąć siatkę ścierną (8), należy odchylić ją z jednej strony, a następnie pociągnąć, zdejmując z talerza szlifierskiego (4).

Przed założeniem nowej siatki ściernej należy oczyścić talerz szlifierski (4) z zanieczyszczeń i kurzu, używając do tego np. pędzelka lub odkurzacza.

Powierzchnia talerza szlifierskiego (4) wykonana jest z tkaniny do mocowania na rzepy, aby możliwe było szybkie i łatwe założenie siatek ściernych z mocowaniem na rzepy.

Przyłożyć siatkę ścierną (8) do spodniej części talerza szlifierskiego (4) i mocno docisnąć.

Wskazówka: Aby zredukować drgania elektronarzędzia podczas pracy do minimum, należy właściwie zamocować siatki ścierne.

Wymiana talerza szlifierskiego (zob. rys. C)

Wskazówka: Uszkodzony talerz szlifierski (4) należy natychmiast wymienić.

Wyjąć akumulator z elektronarzędzia.

Zdjąć siatkę ścierną lub gąbkę polerską.

Zdjąć talerz szlifierski (4) z elementu mocującego (9). Założyć nowy talerz szlifierski (4). Upewnić się przy tym, że duże otwory talerza szlifierskiego (4) zachodzą na trzpienie blokujące elementu mocującego (9). Mocno docisnąć talerz szlifierski (4) aż do jego zaryglowania.

Odsysanie pyłów/wiórów

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.

Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.

O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system odsysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.

Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2.

Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów.

uNależy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.

Zewnętrzny system odsysania pyłu (zob. rys. D–E)

Zamocować adapter do odsysania pyłu (10) na elemencie mocującym (9). Następnie przełożyć opaskę gumową (12) adaptera do odsysania pyłu (10) przez akumulator (2) elektronarzędzia, tak aby obejmowała rękojeść. Włożyć wąż odsysający (11) w adapter do odsysania pyłu (10). Podłączyć wąż odsysający (11) do odkurzacza. Lista odkurzaczy, które

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 | Polski

można podłączyć do elektronarzędzia, znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.

Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie należy trzymać w taki sposób, aby pojemnik na pył skierowany był ku dołowi.

Praca

Uruchamianie

Wkładanie akumulatora

Wsunąć naładowany akumulator (2) w elektronarzędzie aż

do jego zaryglowania.

Włączanie/wyłączanie

uNależy upewnić się, że możliwa jest obsługa włącznika/wyłącznika bez zdejmowania dłoni z rękojeści.

Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik (6).

Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy ponownie nacisnąć włącznik/wyłącznik (6).

Wstępny wybór prędkości obrotowej

Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru prędkości obrotowej

(1) można ustawić żądaną prędkość obrotową także podczas pracy urządzenia.

1niska prędkość obrotowa

2średnia prędkość obrotowa

3wysoka prędkość obrotowa

Wymagana prędkość obrotowa zależna jest od rodzaju materiału oraz warunków pracy i można ją ustalić metodą prób praktycznych.

Po dłuższej pracy z niską prędkością obrotową elektronarzędzie należy schłodzić, przełączając je w tym celu na ok. 3 minuty na maksymalną prędkość obrotową.

Wskazówki dotyczące pracy

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

uPrzed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.

uElektronarzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań stacjonarnych. Nie wolno go mocować na przykład w imadle ani na stole roboczym.

Wskazówka: Niska prędkość obrotowa pozwala osiągnąć optymalny rezultat pracy podczas szlifowania elementów zaokrąglonych.

Wskazówka: Ergonomicznie ukształtowana powierzchnia

rękojeści umożliwia dynamiczną i niemęczącą obsługę elek-

tronarzędzia (zob. rys. F).

Szlifowanie powierzchni

uPodczas szlifowania metali należy nosić rękawice robocze.

Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć je do powierzchni i przesuwać po obrabianym elemencie, stosując umiarkowaną siłę nacisku.

Wydajność ścierna i końcowy wygląd oszlifowanej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od wyboru siatek ściernych, wstępnie ustawionej prędkości obrotowej i siły nacisku.

Tylko siatki ścierne, które znajdują się w nienagannym stanie, gwarantują dobrą wydajność obróbki i zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia.

Praca z równomiernym naciskiem wydłuża żywotność siatek ściernych.

Zbyt wysoka siła nacisku nie prowadzi do zwiększenia wydajności obróbki, a jedynie do zwiększonego zużycia elektronarzędzia i siatki ściernej.

Nie należy używać siatek ściernych, którymi obrabiano metal, do szlifowania innych materiałów.

Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szlifierskiego firmy Bosch.

Szlifowanie zgrubne

Stosować siatki ścierne o zgrubnej ziarnistości.

Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce, aby mogło osiągnąć wyższą prędkość obrotową, a tym samym większą wydajność ścierną.

Szlifowanie wykończeniowe

Stosować siatki ścierne o drobnej ziarnistości. Modyfikując lekko siłę nacisku na obrabiany materiał lub zmieniając prędkość obrotową, można zredukować liczbę

obrotów talerza szlifierskiego, zachowując jednocześnie jego ruch mimośrodowy.

Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż i wszerz elementu obrabianego. Nie przechylać elektronarzędzia, aby nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów.

Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.

Polerowanie

Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi, usunąć zarysowania (np. ze szkła akrylowego) lub wypolerować powierzchnie woskowane/olejowane, można wyposażyć elektronarzędzie w gąbki polerskie (osprzęt).

Do polerowania wybrać niską prędkość obrotową (stopień 1), aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się powierzchni.

Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż powierzchnia polerowana. Środek polerski należy wcierać za pomocą gąbek polerskich, wykonując ruchy krzyżowe lub obrotowe i stosując umiarkowaną siłę nacisku.

Nie wolno dopuścić do zaschnięcia środka polerskiego na obrabianej powierzchni, gdyż może to spowodować jej

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uszkodzenie. Powierzchni polerowanej nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Gąbki polerskie należy regularnie czyścić, aby zagwarantować optymalny rezultat polerowania. Gąbki polerskie należy czyścić w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka piorącego. Nie stosować rozpuszczalników.

Polski | 11

Tabela zastosowań

Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Kombinację, która jest najkorzystniejsza dla danego rodzaju obróbki, można ustalić drogą praktycznych prób.

Zastosowanie

Kolor siatek ściernych

Zakres prędkości obrotowej

 

(szlifowanie zgrubne / szlifowanie do-

 

 

kładne)

 

Szlifowanie powierzchni lakierowanych

żółty/zielony

2

Wyrównywanie powierzchni lakierowa-

żółty

2/3

nych

 

 

Usuwanie lakieru

pomarańczowy

2/3

Miękkie drewno / twarde drewno

pomarańczowy/żółty

3

Fornir

żółty

2/3

Aluminium

pomarańczowy/zielony

2/3

Stal

pomarańczowy/zielony

2/3

Odrdzewianie stali

pomarańczowy/żółty

3

Stal nierdzewna

pomarańczowy/zielony

2/3

Polerowanie

Gąbki polerskie

1

Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z

akumulatorem

Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.

Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od –20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie.

Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.

Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.

Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

uPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

uUtrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące

użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie

na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.

Tel.: 22 7154450

Faks: 22 7154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Załączone w dostawie akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.

W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 | Čeština

Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

Utylizacja odpadów

Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.

Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

Akumulatory/baterie:

Li-Ion:

Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 11).

Čeština

Bezpečnostní upozornění

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické

nářadí

VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny,

ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí.

Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za

následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké

poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

uschovejte.

V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracoviště

uUdržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.

Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést k úrazům.

uS elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.

uDěti a jiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím.

Elektrická bezpečnost

uZástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.

Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem.

uZabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.

uChraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

uDbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů.

Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.

uPokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.

uPokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič.

Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.

Osobní bezpečnost

uBuďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte

a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků.

Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vážným poraněním.

uPoužívejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv

s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění.

uZabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu.

uNež elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít k poranění.

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uNepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

uNoste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

uLze li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.

Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

uDbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy.

Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí

uElektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe a bezpečněji.

uNepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit.

uNež provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor.

Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.

uUchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.

Elektrické nářadí je nebezpečné, je li používáno nezkušenými osobami.

uPečujte o elektrické nářadí a příslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí.

uŘezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést.

uPoužívejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím.

uUdržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí

v neočekávaných situacích.

Použití a péče o akumulátorové nářadí

uAkumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro

Čeština | 13

určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je li používána s jinými akumulátory.

uDo elektrického nářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poranění či požáru.

uNepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.

uPři nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.

uNepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně a způsobit požár, výbuch či poranění.

uNevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch.

uDodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru.

Servis

uNechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze

s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována.

uNikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů.

Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna.

Bezpečnostní pokyny pro brusky

uPoužívejte elektronářadí pouze pro broušení za sucha.

Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

uElektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté

a vypněte ho teprve poté, co jste ho sejmuli z obrobku.

Elektronářadí se může začít náhle pohybovat.

uDbejte na to, aby nedošlo k ohrožení osob jiskrami. Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály. Při broušení kovů vznikají jiskry.

uPozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí broušeného materiálu a brusky. Před přerušením práce vždy vyprázdněte nádobu na prach. Brusný prach ve vaku na prach, mikrofiltračním boxu, papírovém sáčku (nebo ve filtračním vaku, resp. filtru vysavače) se může za nepříznivých podmínek, jako je například jiskření při broušení kovu, sám vznítit. Mimořádné nebezpečí hrozí, když je brusný prach smíchaný se zbytky laku,

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty.
u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo
šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát.
u Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce.
Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením.
Chraňte akumulátor před horkem, např.
i před trvalým slunečním zářením, ohněm,
nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí
nebezpečí výbuchu a zkratu.
Popis výrobku a výkonu
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění a všechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze.
Použití v souladu s určeným účelem
Elektronářadí je určené pro broušení dřeva, plastu, kovu, tmelu a lakovaných povrchů zasucha.
Elektronářadí s elektronickou regulací je vhodné i k leštění.
1 609 92A 669 | (26.01.2021)
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru
u
Zvlášť opatrně postupujte při práci v rozích, na ostrých hranách atd. Zabraňte poskakování
a zachycování příslušenství. Zejména v rozích, na ostrých hranách nebo při poskakování může dojít
k zachycení rotujícího příslušenství a ke ztrátě kontroly či zpětnému rázu.
u
preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakční síly.
síly zpětného rázu.
Obsluhující osoba může vhodnými
Elektronářadí pevně držte a zaujměte takový postoj a paže mějte v takové poloze, abyste dokázali udržet
u
Ventilátor motoru vtahuje do nářadí prach a nahromadění velkého množství kovového prachu může způsobit elektrická rizika.
u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi v ruce.
u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí.
u
14 | Čeština
polyuretanu nebo jiných chemických látek a broušený materiál je po dlouhé práci velmi horký.

Zobrazené součásti

Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky.

(1)Nastavovací kolečko předvolby otáček

(2)Akumulátora)

(3)Odjišťovací tlačítko akumulátorua)

(4)Brusný talíř

(5)Ukazatel stavu nabití akumulátoru

(6)Vypínač

(7)Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

(8)Brusná síťkaa)

(9)Nosič brusného talíře

(10)Odsávací adaptér

(11)Sací hadicea)

(12)Gumová smyčka

a)Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří

k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.

Technické údaje

Akumulátorová talířová

 

 

EasyCurvSander 12

bruska

 

 

 

Číslo zboží

 

 

3 603 JC9 0..

Jmenovité napětí

V

 

12

 

Předvolba otáček

 

 

Otáčky naprázdno n0A)

min-1

800–1 800

Průměr brusného talíře

mm

38

Hmotnost podle EPTA-

kg

0,5

Procedure 01:2014A)

 

 

 

Doporučená teplota

°C

0 až +35

prostředí při nabíjení

 

 

 

Dovolená teplota prostředí

°C

−20 až +50

při provozuB) a při

 

 

 

skladování

 

 

 

Doporučené akumulátory

 

 

PBA 12V…

Doporučené nabíječky

 

 

GAL 12...

A)V závislosti na použitém akumulátoru

B)Omezený výkon při teplotách <0 °C

Informace o hluku a vibracích

Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-4.

Hladina akustického tlaku při použití váhového filtru A je u tohoto elektrického nářadí typicky nižší než 70 dB(A). Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty.

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací ah (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 62841-2-4:

ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody

Bosch Power Tools

Čeština | 15

a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem.

Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo

s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi

a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.

Montáž

uPřed každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění.

Nabíjení akumulátoru

uPoužívejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím.

Volba brusné síťky

Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce.

Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.

Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru ochranná funkce vypne elektrické nářadí: Nástroj se již nepohybuje.

uPo automatickém vypnutí elektronářadí už nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit.

Dodržujte pokyny pro likvidaci.

Vyjmutí akumulátoru (viz obrázek A)

Pro vyjmutí akumulátoru (2) stiskněte odjišťovací tlačítka

(3) a akumulátor vytáhněte z elektrického nářadí.

Nepoužívejte při tom násilí.

Ukazatel stavu nabití akumulátoru

Ukazatel stavu nabití akumulátoru (5) na elektrickém nářadí se skládá ze tří zelených LED. Po zapnutí a vypnutí po dobu několika sekund zobrazuje stav nabití akumulátoru.

LED

Kapacita

Trvale svítí 3 zelené

60–100 %

Trvale svítí 2 zelené

30–60 %

Trvale svítí 1 zelená

10–30 %

Pomalu bliká 1 zelená

0–10 %

Tři LED ukazatele stavu nabití blikají rychle, když je teplota akumulátoru mimo rozsah provozní teploty −30 až +70 °C a/nebo zareagovala ochrana proti přetížení.

Zvolte brusné síťky s vhodnou zrnitostí podle požadovaného úběru povrchu. Brusné síťky Bosch jsou vhodné na barvu a dřevo.

 

Druh práce

Použití

Zrnitost

Barva

 

 

 

 

 

 

proužku

 

 

 

 

 

 

na brusné

 

 

 

 

 

 

síťce

Úběr

– hrubé broušení s velkým

– obroušení staré barvy, laku a tmelu

hrubá/

oranžová

(hrubé

 

úběrem materiálu

– odstranění tenké vrstvy barvy

P80

 

broušení)

odstraňování staré barvy

předbroušení drsných, nehoblovaných

 

 

 

 

 

 

ploch

 

 

Příprava

lehké broušení

zbroušení nerovností

střední/

žlutá

(mezibroušení)

– broušení povrchů pro pozdější

– odstranění rýh po hrubém broušení

P180

 

 

 

další úpravu

– zdokonalení před nanášením barvy nebo

 

 

 

 

 

 

laku

 

 

Jemné

mezibroušení laku

– odstranění vláken z povrchu

velmi

zelená

broušení

broušení vad laku

– jemné broušení před mořením nebo

jemná /

 

 

 

 

 

lazurováním

P320

 

– zbroušení základního nátěru před lakováním

Výměna brusné síťky (viz obrázek B)

Upozornění: Vždy bruste s nasazenými brusnými síťkami.

Pro sejmutí brusné síťky (8) ji na straně nazdvihněte a stáhněte z brusného talíře (4).

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 | Čeština

Před nasazením nové brusné síťky odstraňte z brusného talíře (4) nečistoty a prach, např. štětcem.

Povrch brusného talíře (4) je ze suchého zipu, aby bylo možné rychle a jednoduše upevnit brusné síťky se suchým zipem.

Pevně přitiskněte brusnou síťku (8) na spodní stranu brusného talíře (4).

Upozornění: Správně umístěné brusné síťky jsou předpokladem nízkých vibrací elektrického nářadí při provozu.

Výměna brusného talíře (viz obrázek C)

Upozornění: Poškozený brusný talíř (4) ihned vyměňte. Vyjměte z elektrického nářadí akumulátor.

Sejměte brusnou síťku, resp. lešticí houbu.

Vytáhněte brusný talíř (4) z nosiče brusného talíře (9). Nasaďte nový brusný talíř (4). Zajistěte, aby velké výřezy v brusném talíři (4) zapadly do aretačních kolíků v nosiči brusného talíře (9). Poté brusný talíř (4) pevně přitlačte, aby zaskočil.

Odsávání prachu/třísek

Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest.

Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.

Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu.

Zajistěte dobré větrání pracoviště.

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2.

Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi.

uZabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit.

Externí odsávání (viz obrázek D–E)

Zacvakněte odsávací adaptér (10) na nosiče brusného talíře

(9). Poté natáhněte gumovou smyčku (12) odsávacího adaptéru (10) přes akumulátor (2) elektrického nářadí na rukojeť. Nasaďte sací hadici (11) na odsávací adaptér (10). Připojte sací hadici (11) k vysavači. Přehled připojení

k různým vysavačům najdete na konci tohoto návodu. Vysavač musí být vhodný pro broušený materiál.

Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač.

Při práci na svislých plochách držte elektronářadí tak, aby odsávací hadice směřovala dolů.

Provoz

Uvedení do provozu

Nasazení akumulátoru

Zasuňte nabitý akumulátor (2) zezadu do elektrického

nářadí tak, aby byl bezpečně zajištěný.

Zapnutí a vypnutí

uZajistěte, abyste mohli ovládat spínač, aniž byste pustili rukojeť.

Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač (6).

Pro vypnutí elektrického nářadí znovu stiskněte vypínač (6).

Předvolba počtu otáček

Pomocí nastavovacího kolečka pro předvolbu otáček (1) můžete předvolit potřebné otáčky i během provozu.

1nízké otáčky

2střední otáčky

3vysoké otáčky

Potřebné otáčky závisí na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickou zkouškou.

Po delší práci s nízkými otáčkami byste měli elektrického nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3 minuty běžet naprázdno s maximálními otáčkami.

Pracovní pokyny

uPřed každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění.

uNež elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví.

uElektronářadí není vhodné pro stacionární provoz.

Nesmí se např. upínat do svěráku nebo připevňovat na pracovní stůl.

Tip: Zaoblení bruste vždy s nízkými otáčkami, abyste dosáhli optimálního pracovního výsledku.

Tip: Ergonomicky tvarovaná rukojeť umožňuje dynamickou manipulaci s elektrickým nářadím bez únavy (viz obrázek F).

Broušení ploch

u Při broušení kovu noste ochranné rukavice.

Zapněte elektrické nářadí, nasaďte ho na broušený podklad a pohybujte jím s mírným tlakem po obrobku.

Úběrový výkon a vzhled obroušení jsou ve velké míře určeny volbou brusných sítěk, předvoleného stupně otáček kmitů a přítlakem.

Pouze bezvadné brusné síťky zabezpečují dobrý výkon při broušení a šetří elektrické nářadí.

Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste prodloužili životnost brusných sítěk.

Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu výkonu broušení, nýbrž k silnějšímu opotřebení elektrického nářadí a brusné síťky.

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brusné síťky, se kterými jste brousili kov, již nepoužívejte na jiné materiály.

Používejte pouze originální příslušenství pro broušení

Bosch.

Hrubé broušení

Nasaďte brusné síťky s hrubší zrnitostí.

Elektrické nářadí přitlačte jen lehce tak, aby běželo s vyššími otáčkami a bylo dosaženo většího úběru materiálu.

Jemné broušení

Nasaďte brusné síťky s jemnější zrnitostí.

Mírnou regulací přítlaku, resp. změnou stupně otáček můžete snížit otáčky brusného talíře, přičemž excentrický pohyb zůstane zachovaný.

Pohybujte elektrickým nářadím na obrobku s mírným tlakem plošně kruhově nebo střídavě v podélném a příčném směru. Elektrické nářadí nenaklánějte, abyste zabránili probroušení broušeného obrobku, např. dýhy.

Po ukončení práce elektrické nářadí vypněte.

Čeština | 17

Leštění

Pro leštění zvětralých laků, vyleštění škrábanců (např. akrylátové sklo) a leštění navoskovaných/naolejovaných povrchů lze na elektrické nářadí nasadit lešticí houby (příslušenství).

Při leštění zvolte nízké otáčky (stupeň 1), abyste zabránili nadměrnému zahřátí povrchu.

Leštěnku naneste na plochu o něco menší, než chcete leštit. Lešticí prostředek zapracovávejte pomocí lešticí houby křížovými nebo kruhovými pohyby a s mírným tlakem. Lešticí prostředek nenechávejte na povrchu zaschnout, povrch se jinak může poškodit. Leštěnou plochu nevystavujte přímému slunečnímu záření.

Pro zajištění dobrých výsledků leštění pravidelně čistěte lešticí houby. Lešticí houbu vyperte jemným pracím prostředkem a v teplé vodě, nepoužívejte ředidla.

Tabulka použití

Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodnoty. Nejvýhodnější kombinaci pro příslušné použití lze nejlépe zjistit praktickou zkouškou.

Použití

Barva brusných sítěk

Stupeň otáček

 

(hrubé broušení/jemné broušení)

 

Broušení laků

žlutá/zelená

2

Oprava laků

žlutá

2/3

Odstranění laků

oranžová

2/3

Měkké dřevo / tvrdé dřevo

oranžová/žlutá

3

Dýha

žlutá

2/3

Hliník

oranžová/zelená

2/3

Ocel

oranžová/zelená

2/3

Odrezení oceli

oranžová/žlutá

3

Nerezová ocel

oranžová/zelená

2/3

Leštění

Lešticí houby

1

Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem

Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.

Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě.

Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem.

Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit.

Dodržujte pokyny pro likvidaci.

Údržba a servis

Údržba a čištění

uPřed každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění.

uUdržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby pracovalo dobře a bezpečně.

Zákaznická služba a poradenství ohledně použití

Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na:

www.bosch-pt.com

V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch.

V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online.

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 | Slovenčina

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Další adresy servisů najdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Přeprava

Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici.

Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady. Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud není poškozený kryt. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dodržujte také případné další národní předpisy.

Likvidace

Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci.

Elektronářadí a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí již nepoužitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/ baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci.

Akumulátory/baterie:

Lithium-iontové:

Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka 18).

Slovenčina

Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre

elektrické náradie

VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie

a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za

následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké

poranenie.

Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

Bezpečnosť na pracovisku

uPracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.

Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.

uNepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.

uNedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím.

Bezpečnosť – elektrina

uZástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

uVyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.

uNevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti.

Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

uNepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.

uKeď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

uAk sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Bezpečnosť osôb

uBuďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte,

a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uPoužívajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia.

uVyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.

uKým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.

uVyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie

vneočakávaných situáciách.

uPri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a rukavice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujúcich častí elektrického náradia.

uAk sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené

asprávne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

uDbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému zraneniu.

Starostlivé používanie elektrického náradia

uNikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce.

S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

uNepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.

uNež začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

uNepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené

Slovenčina | 19

alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára-

die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

uElektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

uRezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť.

uPoužívajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situáciám.

uRukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

Starostlivé používanie akumulátorového náradia

uAkumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

uDo elektrického náradia používajte len špecificky určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.

uNepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.

uZ akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vypláchnite ich a vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.

uNepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory alebo náradie. Poškodené alebo upravované akumulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie.

uNevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 °C môže spôsobiť výbuch.

uDodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 | Slovenčina

uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep-

loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku-

mulátor a zvýšiť riziko požiaru.

Servis

uElektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.

uNikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulátory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný servis.

Bezpečnostné upozornenia pre používanie

brúsky

uElektrické náradie používajte len na brúsenie nasucho. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

uElektrické náradie veďte proti obrobku iba v zapnutom stave a vypnite ho až po zdvihnutí náradia od obrobku. Elektrické náradie sa môže náhle pohybovať.

uDávajte pozor, aby odlietavaním iskier neboli ohrozené žiadne osoby. Odstráňte z okolia horľavé materiály. Pri brúsení kovov odlietavajú iskry.

uPozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu brúseného materiálu a brúsky. Vyprázdnite nádobu na prach vždy pred prestávkou v práci. Prach z brúsenia vo vrecku na prach, mikrofiltri, papierovom vrecku (alebo vo filtračnom vrecku, príp. filtri vysávača) sa za nepriaznivých podmienok, ako odlietavanie iskier pri brúsení kovov, môže sám vznietiť. Mimoriadne nebezpečenstvo hrozí vtedy, keď je prach z brúsenia zmiešaný so zvyškami laku, polyuretánu alebo iných chemických látok

a opracovávaný materiál je po dlhej práci horúci.

uPravidelne čistite vetracie otvory svojho elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.

uZabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.

uPočkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť

a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.

uPevne držte elektrické náradie a telo a ruky dajte do polohy, v ktorej môžete zachytiť sily spätného rázu.

Pomocou vhodných opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných momentov zvládnuť.

uPri práci v rohoch, na ostrých hranách atď. pracujte s mimoriadnou opatrnosťou. Zabráňte odskakovaniu a zasekávaniu príslušenstva. Rohy, ostré hrany alebo voľné konce majú tendenciu zachytiť rotujúce príslušenstvo s následkom straty kontroly alebo spätného rázu.

uPo poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc-

hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade

ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť

dýchacie cesty.

uAkumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.

uŠpicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať.

uAkumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.

Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj

pred trvalým slnečným žiarením, pred oh-

ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez-

pečenstvo výbuchu a skratu.

Opis výrobku a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-

ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.

Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na používanie.

Používanie v súlade s určením

Toto ručné elektrické náradie je určené na brúsenie nasucho, a to na brúsenie dreva, plastov, kovov, ako aj stierkovacej hmoty a lakovaných povrchov.

Tie typy ručného elektrického náradia, ktoré sú vybavené elektronickou reguláciou, sú vhodné aj na leštenie.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane.

(1)Nastavovacie koliesko predvoľby otáčok

(2)Akumulátora)

(3)Tlačidlo na odistenie akumulátoraa)

(4)Brúsny tanier

(5)Indikácia stavu nabitia akumulátora

(6)Vypínač

(7)Rukoväť (izolovaná úchopová plocha)

(8)Brúsna sieťa)

(9)Držiak brúsneho taniera

(10)Odsávací adaptér

(11)Sacia hadicaa)

(12)Gumená slučka

a)Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva.

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technické údaje

Akumulátorová kotúčová

 

 

EasyCurvSander 12

brúska

 

 

 

Vecné číslo

 

 

3 603 JC9 0..

Menovité napätie

V

 

12

 

Predvoľba otáčok

 

 

Voľnobežné otáčky n0A)

min-1

800–1 800

Priemer brúsneho taniera

mm

38

Hmotnosť podľa EPTA-

kg

0,5

Procedure 01:2014A)

 

 

 

Odporúčaná teplota pro-

°C

0 až +35

stredia pri nabíjaní

 

 

 

Povolená teplota okolia pri

°C

−20 až +50

prevádzkeB) a pri skladovaní

 

 

 

Odporúčané akumulátory

 

 

PBA 12V…

Odporúčané nabíjačky

 

 

GAL 12...

A)v závislosti od použitého akumulátora

B)obmedzený výkon pri teplotách <0 °C

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-4.

Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky nižšia ako 70 dB(A). Úroveň hluku pri práci môže prekročiť uvedené hodnoty. Noste prostried-

ky na ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií ah (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-4: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovaného meracieho postupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií a hluku.

Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť.

Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne znížiť.

Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií určite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž-

Slovenčina | 21

ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Montáž

uPred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor

z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Nabíjanie akumulátora

uPoužívajte len nabíjačky uvedené v technických údajoch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí.

Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite v nabíjačke.

Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.

Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protection (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulátor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje.

uPo automatickom vypnutí elektrického náradia už viac nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť.

Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

Vybratie akumulátora (pozri obrázok A)

Na vybratie akumulátora (2) stlačte odisťovacie tlačidlo (3) a akumulátor vytiahnite z elektrického náradia. Nepoužívaj-

te pritom neprimeranú silu.

Indikácia stavu nabitia akumulátora

Indikácia stavu nabitia akumulátora (5) na elektrickom náradí sa skladá z troch zelených LED kontroliek. Po zapnutí a vypnutí počas niekoľkých sekúnd zobrazuje stav nabitia akumulátora.

LED

Kapacita

Trvalé svietenie: 3× zelená

60

– 100 %

Trvalé svietenie: 2× zelená

30

– 60 %

Trvalé svietenie 1× zelená

10

– 30 %

pomalé blikanie 1× zelená

0 – 10 %

3 LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora rýchlo blikajú, keď je teplota akumulátora mimo rozsahu prevádzkovej teploty od –30 do +70 °C a/alebo sa aktivovala ochrana pred preťažením.

Výber brúsnej siete

Zvoľte brúsne siete s vhodnou zrnitosťou podľa požadovaného úberu povrchovej plochy. Brúsne siete Bosch sú vhodné na brúsenie farby a dreva.

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 | Slovenčina

 

Využitie

Použitie

Zrnitosť

Farba pru-

 

 

 

 

 

hu na

 

 

 

 

 

brúsnej

 

 

 

 

 

sieti

Obrusovanie

Hrubé obrusovanie s veľkým

– Obrusovanie starých farieb, lakov a tmelov

hrubá/

oranžová

(hrubé

 

úberom materiálu

– Odstraňovanie tenkých vrstiev farby

P80

 

brúsenie)

Odstraňovanie starých farieb

– Prvé obrusovanie drsných nehobľovaných

 

 

 

 

 

povrchov

 

 

Príprava

Brúsenie s miernym úberom

– Zbrúsenie nerovností

stredná/

žltá

(brúsenie

Obrusovanie plôch na neskoršie

– Odstraňovanie stôp po hrubom brúsení

P180

 

medzi jednotli-

 

ďalšie opracovanie

– Opravy pred nanášaním farebných a la-

 

 

vými krokmi)

 

 

kových náterov

 

 

Jemné

Brúsenie laku medzi jednotlivý-

– Odstraňovanie vláken z povrchovej plochy

veľmi jem-

zelená

brúsenie

 

mi krokmi

– Jemné prebrúsenie pred nanášaním morid-

ná/

 

 

Obrusovanie chýb lakových

la alebo lazúry

P320

 

 

 

náterov

– Prebrúsenie základného náteru pred lakova-

 

 

 

 

 

ním

 

 

Výmena brúsnej siete (pozri obrázok B)

Upozornenie: Vždy brúste s namontovanými brúsnymi sieťami.

Pri odoberaní brúsnej siete (8) nadvihnite sieť zboku a snímte ju z brúsneho taniera (4).

Pred založením novej brúsnej siete odstráňte z brúsneho taniera (4) nečistoty a prach, napr. štetcom alebo vysávačom.

Povrch brúsneho taniera (4) je zo suchého zipsu, aby sa brúsne siete so suchým zipsom dali rýchlo a jednoducho upevniť.

Brúsnu sieť (8) pevne pritlačte na spodnú stranu brúsneho taniera (4).

Upozornenie: Správne umiestnené brúsne siete sú predpokladom nízkych vibrácií elektrického náradia počas prevádzky.

Výmena brúsneho taniera (pozri obrázok C)

Upozornenie: Poškodený brúsny tanier (4) okamžite vymeňte.

Vyberte akumulátor z elektrického náradia.

Snímte brúsnu sieť alebo leštiacu špongiu.

Snímte brúsny tanier (4) z držiaka brúsneho taniera (9). Nasaďte nový brúsny tanier (4). Skontrolujte pritom, či veľké výrezy na brúsnom tanieri (4) zapadli do aretačných kolíkov na držiaku brúsneho taniera (9). Potom brúsny tanier

(4) silno tlačte, kým nezaskočí.

Odsávanie prachu a triesok

Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti.

Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo

z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predovšetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odborníci.

Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné.

Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.

Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrábaných materiálov.

uZabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na pracovisku. Prach sa môže ľahko zapáliť.

Externé odsávanie (pozri obrázok D–E)

Zapnite odsávací adaptér (10) nad držiaky brúsneho taniera

(9). Potom veďte gumenú slučku (12) odsávacieho adaptéra (10) cez akumulátor (2) elektrického náradia na rukoväť. Nasaďte saciu hadicu (11) do odsávacieho adaptéra (10).

Prepojte saciu hadicu (11) s vysávačom. Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie k rôznym vysávačom nájdete na konci tohto návodu.

Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.

Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač.

Pri práci na zvislých plochách držte ručné elektrické náradie vždy tak, aby odsávacia hadica smerovala na dolnú stranu.

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

Vloženie akumulátora

Zasúvajte nabitý akumulátor (2) do elektrického náradia,

kým sa bezpečne nezaistí.

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zapnutie/vypnutie

uZaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by ste pustili rukoväť.

Elektrické náradie zapnete stlačením vypínača (6). Elektrické náradie vypnete ďalším stlačením vypínača (6).

Predvoľba otáčok

Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok (1) môžete predvoliť potrebné otáčky aj počas prevádzky.

1nízke otáčky

2stredné otáčky

3vysoké otáčky

Potrebné otáčky závisia od materiálu a pracovných podmienok a dajú sa zistiť praktickým vyskúšaním.

Po dlhšej práci s nízkymi otáčkami by ste mali elektrické náradie kvôli ochladeniu nechať cca 3 minúty bežať naprázdno s maximálnymi otáčkami.

Upozornenia týkajúce sa prác

uPred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor

z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

uPočkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až potom ho odložte.

uElektrické náradie nie je vhodné na stacionárnu prevádzku. Nesmie sa napríklad upínať do zveráka alebo upevňovať na pracovnom stole.

Tip: Zaoblenia brúste vždy s nízkymi otáčkami, aby ste dosiahli optimálny výsledok.

Tip: Ergonomicky tvarovaná úchopová plocha umožňuje dynamické a pohodlné ovládanie elektrického náradia (pozri obrázok F).

Brúsenie plôch

u Pri brúsení kovov noste ochranné rukavice.

Zapnite elektrické náradie, položte ho na obrábaný podklad a miernym prítlakom ním pohybujte po obrobku.

Úber a kvalita brúsenej plochy v zásadnej miere závisia od výberu brúsnych sietí, od nastaveného stupňa otáčok a od prítlaku.

Len bezchybné brúsne siete poskytujú dobrý brúsny výkon a šetria elektrické náradie.

Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili životnosť brúsnych sietí.

Slovenčina | 23

Nadmerné zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brúsneho výkonu, ale len väčšie opotrebovanie elektrického náradia a brúsnej siete.

Brúsne siete, ktoré ste použili na brúsenie kovového materiálu, už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov. Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch.

Hrubé brúsenie

Natiahnite brúsne siete hrubej zrnitosti.

Elektrické náradie pritláčajte iba mierne, aby bežalo na vyšších otáčkach a aby ste dosiahli väčší úber materiálu.

Jemné brúsenie

Natiahnite brúsne siete jemnejšej zrnitosti.

Miernou zmenou prítlaku alebo zmenou stupňa otáčok môžete znížiť otáčky brúsneho taniera, pričom excentrický pohyb zostane zachovaný.

Pohybujte elektrickým náradím plošne po obrobku miernym prítlakom a krúživými pohybmi alebo striedavo v pozdĺžnom a v priečnom smere. Dávajte pozor, aby ste elektrické náradie nenakláňali, aby ste sa vyhli prebrúseniu obrábaného obrobku, napr. pri brúsení dyhovaných povrchov.

Po skončení práce elektrické náradie vypnite.

Leštenie

Na preleštenie zvetraného laku, vyleštenie škrabancov (napr. akrylové sklo) a na vyleštenie navoskovaných/naolejovaných povrchov môžete elektrické náradie vybaviť leštiacimi špongiami (príslušenstvo).

Pri leštení zvoľte nízke otáčky (stupeň 1), aby sa zabránilo nadmernému zahrievaniu povrchu.

Naneste politúru na plochu o niečo menšiu, ako je plocha, ktorú chcete leštiť. Zapracujte leštiaci prostriedok pomocou leštiacich špongií krížovými alebo kruhovými pohybmi

a miernym prítlakom.

Nenechajte leštiaci prostriedok na povrchovej ploche vyschnúť, pretože by to mohlo povrchovú plochu poškodiť. Plochu, ktorú budete leštiť, nevystavujte účinkom priameho slnečného žiarenia.

Leštiace špongie pravidelne čistite, aby sa zaistili dobré výsledky leštenia. Leštiacu špongiu vymyte pomocou jemného pracieho prostriedku v teplej vode, nepoužívajte žiadne riedidlá.

Tabuľka s príkladmi používania

Údaje v nasledujúcej tabuľke sú odporúčanými hodnotami. Najvhodnejšia kombinácia pre konkrétnu pracovnú úlohu sa dá najlepšie zistiť praktickou skúškou.

Použitie

Farba brúsnych sietí

Stupeň otáčok

 

(hrubé brúsenie/jemné brúsenie)

 

Brúsenie lakov

žltá/zelená

2

Oprava lakov

žltá

2/3

Odstraňovanie lakov

oranžová

2/3

Mäkké drevo/tvrdé drevo

oranžová/žltá

3

Dyha

žltá

2/3

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 | Magyar

Použitie

Farba brúsnych sietí

Stupeň otáčok

 

(hrubé brúsenie/jemné brúsenie)

 

Hliník

oranžová/zelená

2/3

Oceľ

oranžová/zelená

2/3

Odstraňovanie hrdze z ocele

oranžová/žltá

3

Nehrdzavejúca oceľ

oranžová/zelená

2/3

Leštenie

Leštiace špongie

1

Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom

Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.

Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od –20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile.

Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom.

Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.

Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

uPred všetkými prácami na elektrickom náradí (napríklad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor

z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

uElektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpečne.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom

použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.

V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.

Tel.: +421 2 48 703 800

Fax: +421 2 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch-pt.sk

Ďalšie adresy servisov nájdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení.

Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborníkom na prepravu nebezpečného tovaru.

Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľné elektrické náradie a podľa európskej smernice 2006/66/ ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/ batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu

v súlade s ochranou životného prostredia.

Akumulátory/batérie:

Li-Ion:

Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Transport“, Stránka 24).

Magyar

Biztonsági tájékoztató

Általános biztonsági előírások az elektromos

kéziszerszámok számára

FIGYELMEZ- Olvassa el valamennyi biztonsági

tájékoztatót, előírást, illusztrációt

TETÉS

és adatot, amelyet az elektromos

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso-

rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz-

höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-

ket az előírásokat.

Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

uTartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek.

uNe dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.

uTartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

uA készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.

uKerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van.

uTartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszerszámba, az megnöveli az áramütés veszélyét.

uNe használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatlakozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

uHa egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dolgozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.

uHa nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

Személyi biztonság

uMunka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt

Magyar | 25

áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.

uViseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszemüveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.

uKerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet.

uAz elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.

uNe becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

uViseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják.

uHa az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatásait.

uNe hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat.

Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és

használata

uNe terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.

A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

uNe használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be , sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

uHúzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távolítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elektromos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi-

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 | Magyar

gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan

üzembe helyezését.

uA használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.

uTartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszámokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e, nincsenek e beszorulva, illetve nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartására lehet visszavezetni.

uTartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.

Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

uAz elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szerszámbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket eredeményezhet.

uTartsa szárazon, tisztán valamint olajés zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyzetekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását.

Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata

uAz akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.

uAz elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.

uA használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

uNem megfelelő körülmények esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került a folyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen

kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri-

tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.

uSohase használjon egy akkumulátort vagy szerszámot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megváltoztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet.

uNe tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumulátort tűznek, vagy 130 °C-ot meghaladó hőmérsékletnek teszi ki, az robbanást okozhat.

uTartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasításokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van.

Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott hőmérséklet-tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt.

Szerviz

uAz elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.

uSohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük.

Biztonsági előírások csiszológépek számára

uAz elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.

uAz elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolva vezesse rá a munkadarabra és csak akkor kapcsolja ki, ha már leemelte a munkadarabról. Az elektromos kéziszerszám hirtelen megmozdulhat.

uÜgyeljen arra, hogy a kirepülő szikrák senkit se veszélyeztethessenek. Távolítsa el a közelből a gyúlékony anyagokat. Fémek csiszolásakor szikrák lépnek ki.

uFigyelem: tűz keletkezhet! Kerülje el a csiszolt munkadarab és a csiszolószerszám túlhevülését. A munkaszünetek előtt rendszeresen ürítse ki a portartályt. A csiszolás során keletkezett por a porzsákban, a mikroszűrőben, a papírzsákban (vagy a porszívó szűrőzsákjában, illetve szűrőjében) bizonyos körülmények között, például a fémek csiszolása során fellépő szikrák esetén, magától is meggyulladhat. Különösen nagy a gyulladásveszély, ha a csiszolás során keletkező por lakk-, poliuretánmaradékokkal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csiszolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után felforrósodott.

uRendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszerszáma szellőzőnyílását. A motor ventilátora beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.

uA megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak

a kezével tartaná.

uVárja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

uTartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot, és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben fel tudja venni a visszarúgó erőket. A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett.

uA sarkok és élek közelében különösen óvatosan dolgozzon. Akadályozza meg, hogy a tartozék lepattanjon a munkadarabról, vagy beékelődjön a munkadarabba.

A forgó tartozék a sarkoknál, éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti uralom elvesztéséhez, vagy visszarúgáshoz vezet.

uAz akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az akkumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat.

uNe nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye.

uAz akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet.

uAz akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja.

Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterheléstől.

Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a

forróságtól, például a tartós napsugárzástól,

a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned-

vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve-

szélye áll fenn.

A termék és a teljesítmény leírása

Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-

tést és előírást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat.

Rendeltetésszerű használat

Az elektromos kéziszerszám fa, műanyag, fém, spatulázó massza, valamint lakkozott felületek száraz csiszolására szolgál.

Az elektronikus szabályozással ellátott elektromos kéziszerszámok ezen felül polírozásra is használhatók.

Magyar | 27

Az ábrázolásra kerülő komponensek

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.

(1)Fordulatszám előválasztó szabályozó kerék

(2)Akkumulátora)

(3)Akkumulátor reteszelésfeloldó gomba)

(4)Csiszoló tányér

(5)Akkumulátor töltöttségi szint kijelző

(6)Be-/kikapcsoló

(7)Fogantyú (szigetelt markolatfelület)

(8)Csiszolóhálóa)

(9)Csiszolótányér tartó

(10)Elszívó-adapter

(11)Szívótömlőa)

(12)Gumihurok

a)A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.

Műszaki adatok

Akkumulátoros tányéros

 

 

EasyCurvSander 12

csiszoló

 

 

 

Rendelési szám

 

 

3 603 JC9 0..

Névleges feszültség

V

 

12

 

A fordulatszám előválasztá-

 

 

sa

 

 

 

Alapjárati fordulatszám n0A)

perc-1

800–1800

Csiszoló tányér átmérő

mm

38

Súly az EPTA-Procedure

kg

0,5

01:2014 (01:2014 EPTA-

 

 

 

eljárás) szerintA)

 

 

 

Javasolt környezeti hőmér-

°C

0 ... +35

séklet a töltés során

 

 

 

Megengedett környezeti hő-

°C

–20 ... +50

mérséklet az üzemelés so-

 

 

 

ránB)

 

 

 

Javasolt akkumulátorok

 

 

PBA 12V…

Javasolt töltőkészülékek

 

 

GAL 12...

A)az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ

B)<0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény

Zaj és vibráció értékek

A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-4 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.

Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszintje általában alacsonyabb, mint 70 dB(A). A zajszint a munka során meghaladhatja a megadott értékeket. Viseljen fülvé-

dőt!

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 | Magyar

Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 62841-2-4 szabványnak megfelelően meghatározott értékei:

ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgésés zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas.

A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgésés zajkibocsátást lényegesen megnövelheti.

A rezgésés zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgésés zajkibocsátást lényegesen csökkentheti.

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Összeszerelés

uAz elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellenkező esetben a be /kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.

Az akkumulátor feltöltése

uCsak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészülékeket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg

pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalmazásra kerülő Li ion-akkumulátornak.

Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben.

A Li ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak.

A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikapcsolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább.

uAz elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be /kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.

Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat.

Az akkumulátor kivétele (lásd a A ábrát)

A (2) akkumulátor eltávolításához nyomja meg a

(3) reteszelés feloldó gombokat és húzza ki az akkumulátort

az elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást.

Akkumulátor töltöttségi szint kijelző

A (5) akkumulátor töltési szint kijelző az elektromos kéziszerszámon három zöld LED-ből áll. A kijelző a beés kikapcsolás után néhány másodpercig kijelzi az akkumulátor töltési szintjét.

LED

Kapacitás

Tartós fény, 3 x zöld

60

– 100 %

Tartós fény, 2 x zöld

30

– 60 %

Tartós fény, 1 x zöld

10

– 30 %

Lassú villogás, 1 x zöld

0 – 10 %

A töltési szint kijelző 3 LED-je gyorsan villog, ha az akkumulátor hőmérséklete a –30 és +70 °C közötti üzemi hőmérséklet tartományon kívül van, vagy ha a túlterhelés elleni védelem működésbe lépett.

A csiszolóháló kiválasztása

Válasszon egy olyan szemcsenagyságú csiszolóhálót, amely megfelel a felület kívánt lemunkálási mélységének. A Bosch-csiszo- lóhálók festékek és fa csiszolására alkalmazhatók.

 

Munkafázis

Alkalmazás

Szemcse-

A csík szí-

 

 

 

 

nagyság

ne a csi-

 

 

 

 

 

szolóhá-

 

 

 

 

 

lón

Lemunkálás

– durva munkák nagy anyagle-

– régi festék, lakk és töltőanyag lecsiszolása

durva/

narancs-

(durva csiszo-

 

munkálással

– vékony festékréteg eltávolítása

P80

sárga

lás)

régi festék eltávolítása

– durva, gyalulatlan felület előcsiszolása

 

 

Előkészítés

könnyű lemunkálás

– egyenetlenségek síkracsiszolása

közepes/

sárga

(közbenső csi-

– felületek későbbi megmunká-

– a durva csiszolás nyomainak megszüntetése

P180

 

szolás)

 

láshoz való lecsiszolása

– felületre felvitt festékvagy lakkréteg korri-

 

 

 

 

 

gálása

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Magyar | 29

Munkafázis

Alkalmazás

Szemcse-

A csík szí-

 

 

nagyság

ne a csi-

 

 

 

szolóhá-

 

 

 

lón

Finom csiszolás

lakk közbenső csiszolása

– szálak eltávolítása egy felületről

 

lakkhibák felcsiszolása

a pácolás vagy a lazúr felvitele előtti finom-

 

 

 

 

csiszolás

 

 

 

az alapozó festék csiszolása a lakkozás előtt

nagyon fizöld

nom/

P320

A csiszolóháló kicserélése (lásd a B ábrát)

Megjegyzés: Mindig csak felszerelt csiszolóhálókkal dolgoz-

zon.

A (8) csiszolóháló levételéhez emelje azt oldalt fel és húzza le a (4) csiszolótányérról.

Egy új csiszolóháló felhelyezése előtt távolítsa el, például egy ecsettel, a szennyeződéseket és a port

a (4) csiszolótányérról.

A (4) csiszolótányér felülete tépőzáras szövetből áll, hogy arra gyorsan és egyszerűen fel lehessen erősíteni a tépőzárral a csiszolóhálókat.

Nyomja erőteljesen rá a (8) csiszolóhálót a

(4) csiszolótányér alsó oldalára.

Megjegyzés: Egy helyes helyzetben lévő csiszolóháló fontos előfeltétel ahhoz, hogy az elektromos kéziszerszám üzem közben ne rezegjen erősen be.

A csiszoló tányér kicserélése (lásd a C ábrát)

Megjegyzés: Egy megrongálódott (4) csiszoló tányért azonnal ki kell cserélni.

Távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Húzza le a csiszolóhálót, illetve a polírozó szivacsot.

Húzza le a (4) csiszolótányért a (9) csiszolótányér tartóról. Tegye fel az új (4) csiszoló tányért. Gondoskodjon arról, hogy a (4) csiszolótányér nagy bemélyedései összekapcsolódjanak (9) csiszolótányér tartó rögzítőcsapjaival. Ezután nyomja rá erőteljesen a (4) csiszolótányért, amíg az bepattan a helyére.

Porés forgácselszívás

Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után.

Egyes faporok, például tölgyés bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is felhasználtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.

A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást.

Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.

Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni.

A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.

uGondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhessen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.

Külső porelszívás (lásd a D–E ábrát)

Kapcsozza rá a (10) elszívó adaptert a (9) csiszolótányér tartók fölé. Ezután vezesse a (10) elszívó adapter

(12) gumihurkát az elektromos kéziszerszám

(2) akkumulátorán át a fogantyúra. Dugja bele a

(11) szívótömlőt a (10) elszívó adapterbe. Kapcsolja össze a

(11) elszívó tömlőt egy porszívóval. A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekintése ezen útmutató végén található.

A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására.

Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni.

Az elektromos kéziszerszámot a függőleges felületeken végzett munka során úgy tartsa, hogy az elszívó tömlő lefelé mutasson.

Üzemeltetés

Üzembe helyezés

Az akkumulátor beszerelése

Tolja be a feltöltött (2) akkumulátort az elektromos kéziszerszámba, amíg az akkumulátor biztonságosan reteszelésre kerül.

Beés kikapcsolás

uGondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki- kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a fogantyút.

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja meg a (6) be-/kikapcsolót.

Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához nyomja meg ismét a (6) be-/kikapcsolót.

A fordulatszám előválasztása

A (1) fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szükséges fordulatszámot üzem közben is ki lehet jelölni.

1alacsony fordulatszám

2közepes fordulatszám

3magas fordulatszám

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 | Magyar

A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyag tulajdonságaitól és a munka egyéb feltételeitől függ, ezt a legjobb gyakorlati próbával megállapítani.

Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa.

Munkavégzési tanácsok

uAz elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellenkező esetben a be /kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.

uVárja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné.

uAz elektromos kéziszerszám rögzített helyzetben való üzemre nem alkalmas. Az elektromos kéziszerszámot például nem szabad befogni egy satuba vagy egy munkapadra rögzíteni.

Tipp: A domborulatok csiszolásához használjon mindig egy alacsony fordulatszámot, hogy optimális eredményt érjen el.

Tipp: Az ergonomikus kialakítású fogantyú dinamikus és elfáradásmentes munkavégzést tesz lehetővé (lásd a F ábrát).

Felületek csiszolása

u A fémek csiszolásához viseljen védő kesztyűt.

Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, tegye fel a megmunkálásra kerülő alapra és mérsékelt nyomással mozgassa a munkadarabon.

A lemunkálási teljesítményt és a csiszolási képet lényegében a csiszolóhálók kiválasztása, az előre kiválasztott fordulatszám fokozat és az elektromos kéziszerszámra gyakorolt nyomás határozza meg.

Jó csiszolási teljesítményt az elektromos kéziszerszámot kímélő használat mellett csak kifogástalan csiszolóhálók alkalmazásával lehet elérni.

Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással vezesse; így a csiszolóhálók élettartartama is megnövekszik. Ha a nyomást túl magasra növeli, a lehordási teljesítmény nem növekszik, hanem csak a csiszolóháló és az elektromos kéziszerszám használódik el gyorsabban.

Ha a csiszolóhálót egyszer már valamilyen fém megmunkálására használt, azt más anyagok megmunkálására ne használja.

Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz-

náljon.

Durva csiszolás

Húzzon fel durvaszemcsés csiszolóhálókat.

Az elektromos kéziszerszámot csak mértékkel nyomja rá a munkadarabra, így az nagyobb fordulatszámmal működik és nagyobb lemunkálási teljesítményt nyújt.

Finom csiszolás

Húzzon fel finomszemcsés csiszolóhálókat.

Az elektromos kéziszerszámra gyakorolt nyomás enyhe variálásával, illetve a fordulatszám megváltoztatásával a csiszoló tányér fordulatszámát le lehet csökkenteni, ekkor az excenteres mozgás változatlanul megmarad.

Mozgassa az elektromos kéziszerszám mértéktartó nyomással körözve vagy váltakozva hosszés keresztirányban a munkadarabon. Ne ékelje be az elektromos kéziszerszámot, nehogy keresztül csiszolja a munkadarabot, például a furnérlemezeket.

A munkamenet befejezése után kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.

Polírozás

Az időjárás hatásai által elkoptatott lakkok polírozásához, karcolások utólagos polírozásához (pl. akrilüveg), és viaszszal/olajjal kezelt felületek polírozásához az elektromos kéziszerszámot polírozó szivacsokkal (külön tartozék) is fel lehet szerelni.

A polírozáshoz állítson be egy alacsony fordulatszámot (1. fokozat), nehogy a felület túlságosan felmelegedjen.

A politúrt egy kicsit kisebb felületre vigye fel, mint az egész politúrozásra kerülő felület. A polírozó szivacs körkörös, illetve egymást keresztező egyenes mozgatásával és nem túl nagy nyomással dolgozza bele a politúrt a felületbe.

Ne hagyja a politúrt rászáradni a felületre, mert a felület ellenkező esetben megrongálódhat. Ne tegye ki a polírozásra kerülő felületet a közvetlen napsugárzás hatásának.

Rendszeresen tisztítsa meg a polírozó szivacsokat, hogy mindig jó polírozásai eredményeket érjen el. Enyhe mosószerrel és meleg vízzel mossa ki a polírozó szivacsot, hígítószert erre a célra ne használjon.

Alkalmazási táblázat

Az alábbi táblázatban található adatok javasolt értékek.

A megmunkálás szempontjából legelőnyösebb kombinációt a legjobban gyakorlati próbákkal lehet meghatározni.

Alkalmazás

A csiszolóhálók színe

Fordulatszám-fokozat

 

(durva/finom csiszolás)

 

Lakk felcsiszolása

sárga/zöld

2

Lakk kijavítása

sárga

2/3

Lakk eltávolítása

narancssárga

2/3

Puhafa/keményfa

narancsszínű/sárga

3

Rétegelt lemez

sárga

2/3

Alumínium

narancsszínű/zöld

2/3

Acél

narancsszínű/zöld

2/3

1 609 92A 669 | (26.01.2021)

 

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 93 hidden pages