Bosch BCS220, BCS230, BCS250 Original Operating Instructions

Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY
www.bosch-ebike.com
Charger
0 275 007 XCX (2018.04) T / 53 WEU
BCS220 | BCS230 | BCS250
de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions fr Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original it Istruzioni d’uso originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning fi Alkuperäinen käyttöopas el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
2 |
eBike Battery Charger 36-6/230 0 275 007 918
Li-Ion Use ONLY w
ith BOSCH Li-Ion batteries
Input: 230V 50Hz 2.15A Output: 36V 6A Made in Vietnam Robert Bosch GmbH, Reutlingen
Fast Charger BCS250
eBike Battery Charger 36-4/230 0 275 007 907
Li-Ion Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries
Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V 4A Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen
Standard Charger BCS220
Standard Charger Fast Charger
(2)
(3)
(1)
(5)
(4)
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
BCS2 30
Compact Charger
(2)
(5)
(1)
(3)
(4)
| 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
(9)
(10)
(2)
(2)
(3)
(11)
(8)
(6)
(6)
(5)
A
B
4 |
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
(8)
(5)
(6)
(7)
(7)
(5)
(6)
(11)
C
| 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
(5)
(6)
D
6 |
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
Deutsch – 1

Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle Sicherheits­hinweise und Anweisun­gen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver­letzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be­zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Beim Eindringen von Wasser in ein
Ladegerät besteht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
u Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen-
Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan­nung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht
Brand- und Explosionsgefahr.
u Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel
und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba-
rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre-
tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge­fahr.
u Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät während
des Ladevorgangs berühren. Tragen Sie Schutzhand­schuhe. Das Ladegerät kann sich insbesondere bei hohen
Umgebungstemperaturen stark erhitzen.
u Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch
des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Fri­schluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
u Platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien. Laden Sie die Akkus nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung
besteht Brandgefahr.
u Der eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen
werden.
u Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung
und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen.
u Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Ladegerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Ladegerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen. Andernfalls be-
steht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike­Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
u Auf der Unterseite des Ladegerätes befindet sich ein Auf-
kleber mit einem Hinweis in englischer Sprache (in der Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn­zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li­thium-Ionen-Akkus verwenden!

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und zu Funktionserweiterungen eingeführt werden.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung.
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge­gebenheiten geringfügig abweichen.
Ladegerät
(1)
Gerätebuchse
(2)
Gerätestecker
(3)
Sicherheitshinweise Ladegerät
(4)
Ladestecker
(5)
Buchse für Ladestecker
(6)
Abdeckung Ladebuchse
(7)
Gepäckträger-Akku
(8)
Betriebs- und Ladezustandsanzeige
(9)
Ein-Aus-Taste Akku
(10)
Standard-Akku
(11)
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Deutsch – 2

Technische Daten

Ladegerät Standard Charger
(36–4/230)
Produkt-Code BCS220 BCS230 BCS250 Nennspannung V~ 207...264 90...264 207...264 Frequenz Hz 47...63 47...63 47...63 Akku-Ladespannung V= 36 36 36 Ladestrom (max.) A 4 2 6  Ladezeit – PowerPack 300, ca. h 2,5 5 2 – PowerPack 400, ca. h 3,5 6,5 2,5 – PowerPack 500, ca. h 4,5 7,5 3 Betriebstemperatur °C 0 ...+40 0 ...+40 0 ...+40 Lagertemperatur °C –10 ...+50 –10 ...+50 –10 ...+50 Gewicht, ca. kg 0,8 0,6 1,0 Schutzart IP 40 IP 40 IP 40
A)
Der Ladestrom wird beim PowerPack 300 sowie bei Ak­kus der Classic+ Line auf 4A begrenzt.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
Compact Charger
(36–2/100-230)
Fast Charger
(36–6/230)
A)

Betrieb

Inbetriebnahme

Ladegerät am Stromnetz anschließen (siehe Bild A)
u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekenn­zeichnete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden.
Stecken Sie den Gerätestecker (3) des Netzkabels in die Ge­rätebuchse (2) am Ladegerät.
Schließen Sie das Netzkabel (länderspezifisch) an das Stromnetz an.
Laden des abgenommenen Akkus (siehe Bild B)
Schalten Sie den Akku aus und entnehmen Sie ihn aus der Halterung am eBike. Lesen und beachten Sie dazu die Be­triebsanleitung des Akkus.
u Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf.
Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La­debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde.
Stecken Sie den Ladestecker (5) des Ladegerätes in die Buchse (6) am Akku.
Laden des Akkus am Fahrrad (siehe Bilder C undD)
Schalten Sie den Akku aus. Reinigen Sie die Abdeckung der Ladebuchse (7). Vermeiden Sie insbesondere die Ver­schmutzung der Ladebuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse
(7) ab und stecken Sie den Ladestecker (5) in die Ladebuch­se (6).
u Laden Sie den Akku nur unter Beachtung aller Sicher-
heitshinweise. Sollte dies nicht möglich sein, entnehmen Sie den Akku aus der Halterung und laden ihn an einem geeigneteren Ort. Lesen und beachten Sie dazu die Be­triebsanleitung des Akkus.
Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus
Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so können bei­de Akkus über den nicht verschlossenen Anschluss geladen werden. Zunächst werden beide Akkus nacheinander bis ca.80–90% geladen, anschließend werden beide Batterien parallel vollgeladen (die LED beider Akkus blinken).
Während des Betriebs werden die beiden Akkus abwech­selnd entladen.
Wenn Sie die Akkus aus den Halterungen nehmen, können Sie jeden Akku einzeln laden.
Ladevorgang
Der Ladevorgang beginnt, sobald das Ladegerät mit dem Ak­ku bzw. der Ladebuchse am Fahrrad und dem Stromnetz verbunden ist.
Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn sich die Temperatur des eBike-Akkus im zulässigen Ladetemperatur­bereich befindet.
Hinweis: Während des Ladevorgangs wird die Antriebsein­heit deaktiviert.
Das Laden des Akkus ist mit und ohne Bordcomputer mög­lich. Ohne Bordcomputer kann der Ladevorgang an der Ak­ku-Ladezustandsanzeige beobachtet werden.
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
Deutsch – 3
Bei angeschlossenem Bordcomputer wird eine entsprechen­de Meldung auf dem Display ausgegeben.
Der Ladezustand wird mit der Akku-Ladezustandsanzeige (9) am Akku und mit den Balken auf dem Bordcomputer an­gezeigt.
Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladezu­standsanzeige (9) am Akku. Jede dauerhaft leuchtende LED entspricht etwa 20 % Kapazität Aufladung. Die blinkende LED zeigt die Aufladung der nächsten 20 % an.
Ist der eBike-Akku vollständig geladen, erlöschen sofort die LEDs und der Bordcomputer wird ausgeschaltet. Der Lade­vorgang wird beendet. Durch Drücken der Ein-Aus-Taste (10) am eBike-Akku kann der Ladezustand für 3 Sekunden angezeigt werden.
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und den Akku vom Ladegerät.
Beim Trennen des Akkus vom Ladegerät wird der Akku auto­matisch abgeschaltet.
Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein­dringen kann.
Falls das Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku ge­trennt wird, schaltet sich das Ladegerät nach einigen Stun­den wieder an, überprüft den Ladezustand des Akkus und beginnt gegebenenfalls wieder mit dem Ladevorgang.

Fehler – Ursachen und Abhilfe

Ursache Abhilfe
Zwei LEDs am Akku blin­ken.
Akku defekt
Akku zu warm oder zu kalt
Das Ladegerät lädt nicht.
Kein Ladevorgang möglich (keine Anzeige am Akku)
Stecker nicht richtig einge­steckt
Kontakte am Akku ver­schmutzt
An autorisierten Fahrrad­händler wenden.
Drei LEDs am Akku blinken.
Akku vom Ladegerät tren­nen, bis der Ladetemperatur­bereich erreicht ist.
Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Lade­temperatur erreicht hat.
Keine LED blinkt (abhängig vom Ladezustand des eBike-Akkus leuchten eine oder mehrere LEDs dauer­haft).
An autorisierten Fahrrad­händler wenden.
Alle Steckverbindungen überprüfen.
Kontakte am Akku vorsichtig reinigen.
Ursache Abhilfe
Steckdose, Kabel oder Lade­gerät defekt
Akku defekt An autorisierten Fahrrad-
Netzspannung überprüfen, Ladegerät vom Fahrradhänd­ler überprüfen lassen.
händler wenden.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Bei allen Fragen zum Ladegerät wenden Sie sich an einen au­torisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com

Entsorgung

Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer um­weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/ EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Ladegeräte ge­trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Deutsch – 4
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
English – 1

Safety instructions

Read all the safety and
general instructions. Fail-
ure to observe the safety
and general instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref­erence.
The term battery is used in these instructions to mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs.
Do not expose the charger to rain or wet conditions. If water enters a charger, there is
a risk of electric shock.
u Charge only Bosch lithium-ion batteries that are ap-
proved for use in eBikes. The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger.
Otherwise there is a danger of fire and explosion.
u Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric
shock.
u Always check the charger, cable and plug before use.
Stop using the charger if you discover any damage. Do not open the charger. Damaged chargers, cables and
plugs increase the risk of electric shock.
u Do not operate the charger on an easily ignited sur-
face (e.g. paper, textiles, etc.) or in a flammable envir­onment. There is a risk of fire due to the charger heating
up during operation.
u Take care if you touch the charger while it is charging.
Wear protective gloves. The charger can get very hot, especially when the ambient temperature is high.
u The battery may give off fumes if it becomes damaged
or is used incorrectly. Ensure the area is well ventil­ated and seek medical attention should you experi­ence any adverse effects. The fumes may irritate the
respiratory system.
u Do not place the charger or the battery near flam-
mable materials. Ensure the battery is completely dry and placed on a fireproof surface before charging.
There is a risk of fire due to the heat generated during charging.
u The eBike battery must not be left unattended while
charging.
u Supervise children during use, cleaning and mainten-
ance. This will ensure that children do not play with the charger.
u Children or persons who, owing to their physical,
sensory or mental limitations or to their lack of experi­ence or knowledge, are not capable of safely operat­ing the charger may only use this charger under super­vision or after having been instructed by a responsible person. Otherwise, there is a danger of operating errors
and injuries.
u Read and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc­tions and in the operating instructions of your eBike.
u A sticker in English is adhered to the bottom of the char-
ger (marked (4) in the diagram on the graphics page). This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries.

Product description and specifications

In addition to the functions shown here, changes to software relating to troubleshooting and functional enhancements may be introduced at any time.

Product features

The numbering of the components shown refers to the illus­trations on the graphics pages at the beginning of the manual.
Individual illustrations in these operating instructions may differ slightly from the actual conditions depending on the equipment of your eBike.

Charger

(1)
Device socket
(2)
Device connector
(3)
Charger safety instructions
(4)
Charging connector
(5)
Socket for charging connector
(6)
Charging socket cover
(7)
Rack-mounted battery
(8)
Operation/state of charge indicator
(9)
Battery on/off button
(10)
Standard battery
(11)
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
English – 2

Technical data

Charger Standard Charger
(36–4/230)
Product code BCS220 BCS230 BCS250 Rated voltage V ~ 207...264 90...264 207...264 Frequency Hz 47...63 47...63 47...63 Battery charging voltage V = 36 36 36 Charging current (max.) A 4 2 6  Charging time – PowerPack 300, approx. hrs 2,5 5 2 – PowerPack 400, approx. hrs 3,5 6,5 2,5 – PowerPack 500, approx. hrs 4,5 7,5 3 Operating temperature °C 0 ...+40 0 ...+40 0 ...+40 Storage temperature °C –10 ...+50 –10 ...+50 –10 ...+50 Weight, approx. kg 0,8 0,6 1,0 Protection rating IP 40 IP 40 IP 40
A)
The charging current is limited to 4A for the PowerPack 300 and for Classic + Line batteries.
The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
Compact Charger
(36–2/100-230)
Fast Charger
(36–6/230)
A)

Operation

Start-up

Connecting the charger to the mains (see figure A)
u Pay attention to the mains voltage. The voltage of the
power source must match the voltage specified on the rating plate of the charger. Chargers marked 230 V can also be operated at 220 V.
Plug the device connector (3) of the power cable into the device socket (2) on the charger.
Connect the power cable (country-specific) to the mains.
Charging the removed battery (see figure B)
Switch the battery off and remove it from its holder on the eBike. When doing so, read and observe the operating in­structions of the battery.
u Ensure the battery is placed on clean surfaces only.
Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the charging socket and contacts in particular.
Plug the charging connector (5) of the charger into the socket (6) on the battery.
Charging the battery on the bike (see figures C andD)
Switch the battery off. Clean the cover of the charging socket (7). Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the char­ging socket and contacts in particular. Lift the cover of the charging socket (7) and plug the charging connector (5) into the charging socket (6).
u Charge the battery only in accordance with all safety
instructions. If this is not possible, remove the battery from the holder and charge it in a more suitable location.
When doing so, read and observe the operating instruc­tions of the battery.
Charging process for two batteries
If two batteries are fitted to an eBike, both batteries can be charged using the uncovered connection. To begin with, both batteries are charged one after the other until they reach approx.80–90% capacity, then they are both charged at the same time until full (the LED flashes on both batteries).
When the bike is in operation, power is drawn from both bat­teries on an alternating basis.
If you take the batteries out of the holders, you can charge each one individually.
Charging process
The charging process begins as soon as the charger is con­nected to the battery or charging socket on the bike and to the mains.
Note: The charging process is only possible when the tem­perature of the eBike battery is within the permitted char­ging temperature range.
Note: The drive unit is deactivated during the charging pro­cess.
The battery can be charged with or without the on-board computer. When charging without the on-board computer, the charging progress can be observed via the battery charge indicator.
When the on-board computer is connected, a charging noti­fication appears on the display.
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
English – 3
The state of charge is displayed by the battery charge indic­ator (9) on the battery and by the bars on the on-board com­puter.
The LEDs on the battery charge indicator (9) will flash during the charging process. Each solid illuminated LED represents approximately 20% of the charging capacity. The flashing LED indicates the next 20% currently charging.
Once the eBike battery is fully charged, the LEDs extinguish immediately and the on-board computer is switched off. The charging process is terminated. The state of charge can be displayed for three seconds by pressing the on/off button (10) on the eBike battery.
Disconnect the charger from the mains and the battery from the charger.
When the battery is disconnected from the charger, the bat­tery is automatically switched off.
Note: If you have charged the battery on the bike, carefully close the charging socket (6) with the cover (7) after char­ging, so that no dirt or water can get in.
If the charger is not disconnected from the battery after charging, the charger will switch itself back on after a few hours, check the state of charge of the battery and begin the charging process again if necessary.

Errors – causes and corrective measures

Cause Corrective measures
Two LEDs flash on the bat­tery.
Battery defective
Battery too warm or too cold
The charger is not charging.
Charging not possible (no indicator on battery)
Connector not attached properly
Battery contacts dirty Carefully clean the battery
Contact an authorised bike dealership.
Three LEDs flash on the battery.
Disconnect the battery from the charger until the charging temperature range has been reached.
Do not reconnect the battery to the charger until it has reached the correct charging temperature.
No LEDs flashing (one or more LEDs will remain per­manently lit depending on the state of charge of the eBike battery).
Contact an authorised bike dealership.
Check all connections.
contacts.
Cause Corrective measures
Socket outlet, cable or char­ger defective
Battery defective Contact an authorised bike
Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership.
dealership.

Maintenance and servicing

Maintenance and cleaning

If the charger fails, please contact an authorised bike dealer­ship.

After-sales service and advice on using products

If you have any questions about the charger, contact an au­thorised bike dealership.
For contact details of authorised bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com

Disposal

Chargers, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner.
Do not dispose of chargers along with household waste.
Only for EU countries:
According to the European Directive 2012/19/ EU on Waste Electrical and Electronic Equip­ment and its implementation into national law, chargers that are no longer usable must be col­lected separately and disposed of in an envir­onmentally friendly manner.
Subject to change without notice.
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
English – 4
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
Français – 1

Consignes de sécurité

Lisez attentivement
toutes les instructions et
consignes de sécurité. Le
non-respect des instruc-
tions et consignes de sécu­rité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou en­traîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc­tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à de l’humidité. En cas de pénétration d’eau dans
un chargeur il y a risque de choc électrique.
u Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par
Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat­terie doit correspondre à la tension de charge du char­geur. Il existe sinon un risque d’explosion et d’incendie.
u Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrasse-
ment augmente le risque de choc électrique.
u Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du connecteur
avant chaque utilisation. N’utilisez plus le chargeur si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le char­geur. Le risque de choc électrique augmente quand le
chargeur, le câble ou le connecteur présente un dom­mage.
u N’utilisez pas le chargeur sur un support facilement in-
flammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un en­vironnement inflammable. En s’échauffant, le chargeur
peut provoquer un incendie.
u Soyez prudent lorsque vous touchez le chargeur pen-
dant le processus de charge. Portez des gants de pro­tection. Le chargeur peut s’échauffer fortement surtout
en cas de température ambiante élevée.
u En cas d’endommagement ou d’utilisation non
conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s’échap­per. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irriter les voies respira-
toires.
u Ne placez jamais le chargeur et la batterie à proximité
de matériaux inflammables. Ne chargez les batteries qu’à l’état sec et dans un endroit résistant au feu. Il y a
en effet risque d’incendie pendant la charge du fait de l’échauffement de la batterie.
u Ne laissez pas la batterie de votre vélo électrique sans
surveillance pendant sa charge.
u Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de
l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
u Les enfants et les personnes souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou n’ayant pas l’expé­rience et/ou les connaissances nécessaires ne sont pas autorisées à utiliser le chargeur, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de
leur sécurité ou qu’elles aient été formées quant au maniement de ce chargeur. Il y a sinon risque de bles-
sures et d’utilisation inappropriée.
u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys­tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre eBike.
u Au-dessous du chargeur se trouve un autocollant avec
une consigne de sécurité en langue anglaise (repérée par le numéro (4) sur le graphique) ayant la signification sui­vante : Utiliser le chargeur SEULEMENT avec des batte­ries Lithium-Ion BOSCH !

Description des prestations et du produit

Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se réfère aux représentations sur les pages graphiques situées en début de notice.
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent, selon l’équipement de votre vélo électrique, différer légère­ment de la réalité.

Chargeur

(1)
Prise du chargeur
(2)
Connecteur du chargeur
(3)
Consignes de sécurité du chargeur
(4)
Connecteur de charge
(5)
Prise pour connecteur de charge
(6)
Obturateur de la prise de charge
(7)
Batterie de porte-bagages
(8)
Voyants lumineux de fonctionnement et de niveau de
(9)
charge Touche Marche/Arrêt de la batterie
(10)
Batterie standard
(11)
Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Français – 2
Caractéristiques techniques
Chargeur Standard Charger
(36–4/230)
Code produit BCS220 BCS230 BCS250 Tension nominale V~ 207...264 90...264 207...264 Fréquence Hz 47...63 47...63 47...63 Tension de charge de la batterie V= 36 36 36 Courant de charge (maxi)* A 4 2 6  Durée de charge – PowerPack 300 (approx.) h 2,5 5 2 – PowerPack 400 (approx.) h 3,5 6,5 2,5 – PowerPack 500 (approx.) h 4,5 7,5 3 Température de fonctionnement °C 0 ...+40 0 ...+40 0 ...+40 Température de stockage °C –10 ...+50 –10 ...+50 –10 ...+50 Poids, env. kg 0,8 0,6 1,0 Indice de protection IP 40 IP 40 IP 40
A)
Le courant de charge de la batterie PowerPack 300 et des batteries de la série Classic+ est limité à 4 A.
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur les versions destinées à certains pays.
Compact Charger
(36–2/100-230)
Fast Charger
(36–6/230)
A)

Utilisation

Mise en marche

Raccordement du chargeur au réseau électrique (voir figure A)
u Tenez compte de la tension du réseau! La tension du
réseau électrique doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les char­geurs marqués 230V peuvent également fonctionner sous 220V.
Reliez le connecteur (3) du câble secteur à la prise (2) du chargeur.
Raccordez le câble secteur (peut différer selon les pays) à une prise secteur.
Recharge de la batterie en dehors du vélo (voir figure B)
Éteignez la batterie et retirez-la de la fixation sur le vélo élec­trique. Lisez et observez la notice d’utilisation de la batterie.
u Ne posez la batterie que sur des surfaces propres. Évi-
tez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre.
Reliez le connecteur de charge (5) du chargeur à la prise (6) de la batterie.
Recharge de la batterie sur le vélo (voir figures C etD)
Éteignez la batterie. Nettoyez l’obturateur de la prise de charge (7). Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Soulevez l’obturateur de la prise de charge (7) et reliez le connecteur de charge (5) à la prise de charge (6).
u Observez toutes les consignes de sécurité lors de la
charge de la batterie. Si toutes les consignes de sécurité ne peuvent pas être respectées, retirez la batterie de son support sur le vélo et chargez-la à un endroit approprié. Lisez et observez la notice d’utilisation de la batterie.
Processus de charge en présence de deux batteries
En présence de deux batteries sur le vélo, les deux batteries peuvent être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi­vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re­charge complète (les LED des deux batteries clignotent).
Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en al­ternance.
Il est également possible de recharger séparément chaque batterie en la sortant de sa fixation.
Charge normale
La charge débute dès que le chargeur est connecté à la bat­terie ou à la prise de charge sur le vélo et au réseau d’alimen­tation électrique.
Remarque : Pour qu’une charge soit possible, il faut que la température de la batterie du VAE se trouve dans la plage de températures de charge admissible.
Remarque : Pendant la durée de la charge, l’unité d’entraî­nement est désactivée.
La charge de la batterie peut s’effectuer avec ou sans ordina­teur de bord. En l’absence d’ordinateur de bord, le voyant lu­mineux d’état de charge de la batterie permet de suivre l’avancement du processus de charge.
0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems
Loading...
+ 37 hidden pages