BOSCH BAT 100 LSN User Manual [ru]

Page 1
Панель индикации
BAT 100 LSN
ru Руководство по эксплуатации
Page 2
Page 3
Панель индикации Содержание | ru 3

Содержание

1 Инструкции по технике безопасности 4
2 Принцип действия 4
3 Обзор системы 6
онтаж 7
одключение 11
6 Обслуживание и ремонт 12
7 Технические характеристики 13
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Руководство по эксплуатации F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02
Page 4

1 Инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Электростатический разряд! При обращении с печатными платами необходимо соблюдать стандартные меры предосторожности для работы с КМОП-технологиями.
Установка и ввод в эксплуатацию пожарной панели может производиться только
квалифицированными специалистами.
Используйте только установочные материалы, рекомендуемые компанией BOSCH
Sicherheitssysteme. В противном случае помехоустойчивость не гарантируется.
Необходимо соблюдать требования к подключению, предъявляемые национальными
нормами и уполномоченными органами. – Пожарные панели разрешается устанавливать только в чистых и сухих помещениях. – Необходимо учитывать следующие требования к окружающей среде:
Допустимая температура окружающей среды: от - 5 °C до + 50 °C
Допустимая относительная влажность: до 95% (без конденсации) – Не используйте устройства в случае образования на них конденсата. – Элементы индикации должны быть расположены на уровне глаз.

2 Принцип действия

Панель индикации BAT 100 LSN обеспечивает отображение неисправностей и/или тревог извещателей или пожарных зон. В корпус панели BAT 100 LSN можно установить до трех плат расширения ATG 100 LSN. На плате ATG 100 LSN имеется 32 красных индикатора для отображения тревог или 32 желтых индикатора для отображения неисправностей. Возможна установка различных плат расширения ATG 100 LSN (с красными и желтыми индикаторами) в панель индикации. На Рисунок 2.1, Страница 5 показана принципиальная схема платы ATG 100 LSN. Индикаторы могут гореть непрерывно или мигать. Настройка выполняется путем программирования контрольной панели. На светодиодные индикаторы можно нанести маркировку при помощи принтера. Панель оснащена зуммером и кнопкой для его сброса. Если нет сигнала тревоги, кнопку сброса можно использовать для тестирования индикаторов. Для оповещения об изменении состояния используется встроенный зуммер. Платы ATG 100 LSN имеют встроенные изоляторы, которые обеспечивают работоспособность элементов кольцевого шлейфа LSN в случае обрыва или короткого замыкания. Секция шлейфа LSN получает питание через две жилы кабеля LSN. Для подачи питания на блок управления и драйвера требуется вторая пара проводов. Этот кабель подачи питания электрически изолирован.
F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02 Руководство по эксплуатации Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 5
Панель индикации Принцип действия | ru 5
1
bLSN1
aLSN1
2
4
5
7
6
+U 0V
10
8
11
9
Рисунок 2.1 Описание функций модуля ATG 100 LSN
№ Описание № Описание
1 LSN вход 7 Микропроцессор
2 FET-переключатели 8 Выход 1
3 LSN выход 9 Выход 32
лок питания 1уммер
5 Получение данных 11 Контакт крышки
6 Передача данных
3
bLSN2
aLSN2
+U 0V
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Руководство по эксплуатации F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02
Page 6

3 Обзор системы

FMR-5000
FPA-5000 FPA-1200
BAT 100 LSN
LSN
Рисунок 3.1 Кольцевой шлейф LSN с панелью индикации BAT 100 LSN
Панель индикации BAT 100 LSN может быть подключена в любое место кольцевого или радиального адресного шлейфа LSN.
5
5
6
1
234
Рисунок 3.2 Общий вид панели индикации BAT 100 LSN
№ Описание № Описание
1 Контакт крышки 4 Кнопка "Тест индикаторов" или "Выкл. зуммер"
2 Клеммы подключения 5 Основание корпуса
3 Кабельный ввод 6 Плата ATG с 32 индикаторами
F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02 Руководство по эксплуатации Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 7
Панель индикации Монтаж | ru 7

онтаж

Габаритные размеры и прокладка кабеля

270 mm
270 mm
Рисунок 4.1 Габаритные размеры для установки
186 mm
138 mm
69 mm
248 mm
75 mm
24 mm
21 mm
2
1
123 mm
Рисунок 4.2 Прокладка кабеля
№ Описание № Описание
1 Кабельный ввод для линий передачи
данных
2 Кабельный ввод для NYM 3x1.5 5 Свободное пространство глубиной
3 Открытая прокладка кабеля
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Руководство по эксплуатации F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02
4 Ввод кабеля в устройство
14,5 мм для укладки кабеля
3 4
5
Page 8

Процесс установки

1. Отметьте отверстия для анкеров по шаблону для сверления. Верхний край шаблона
для сверления должен находиться на расстоянии примерно 170 см от уровня пола.
2. Просверлите отверстия для анкеров (диаметр 6 мм, глубина не менее 50 мм) и
вставьте анкеры (S6).
3. Вверните верхний винт (5x50 с полусферической головкой) до указанной глубины.
Сохраняйте расстояние 4 мм от стены.
4. Ослабьте винты корпуса и снимите переднюю панель (см. Рисунок 4.3):
Поверните крышку в нижней части примерно на 1 см вперед (1).
Немного приподнимите крышку вверх (2).
Нажмите на крышку (3).
2
3
1
Рисунок 4.3 Снятие передней панели
5. Вставьте кабель с обратной стороны в нижней части корпуса (см. Рисунок 4.4 (4)).
Повесьте нижнюю часть корпуса на верхний винт и совместите (5). Вверните два
нижних винта (6) и затяните верхний винт.
6. Установите платы расширения ATG на посадочные места панели BAT 100 LSN
(установку всегда производите слева направо). На Рисунок 4.4 показаны посадочные
места для первой платы ATG (7).
5
7
4
6
Рисунок 4.4 Монтаж корпуса BAT 100 LSN и установка плат расширения ATG
F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02 Руководство по эксплуатации Bosch Sicherheitssysteme GmbH
7
Page 9
Панель индикации Монтаж | ru 9
7. В некоторых случаях требуется снять перемычку BR1 на платах ATG (см. Рисунок 4.5 (8)): С одной платой ATG: никаких изменений не требуется. – С двумя платами ATG: снимите перемычку BR1 на первой плате ATG. – С тремя платами ATG: снимите перемычку BR1 на первой и второй платах ATG.
8. Отсоедините кабель заземления (10) от задней стороны передней панели.
8
ATG
S
US
2AU
1A
BR1
U+
1ETA
V0
9
Рисунок 4.5 Перемычка BR1 и кабель заземления
9. Зачистите кабель передачи данных и оставьте достаточный запас кабеля для подключения. Припаяйте кабель передачи данных и заземления к контактам и выполните подключение (9). Подключите платы ATG при помощи плоского кабеля и кабеля с 2-контактным разъемом (см. Раздел 5 Подключение, Страница 11).
На Рисунок 4.6 (12) показаны крепежные пластины для кабельных стяжек.
10. Разместите кнопку (входит в комплект принадлежностей) на переключателе левой платы ATG (11).
2ETA
10
11
12
Рисунок 4.6 Установка кнопки
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Руководство по эксплуатации F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02
Page 10
11. Маркировочные полоски для индикаторов можно самостоятельно напечатать на лазерном принтере. DOT-файл шаблона (Print_BAT100LSN.dot) находится на компакт­диске, прилагаемом к контроллеру панели MPC. Вставьте распечатанные маркировочные полоски в гнезда на задней стороне передней панели (см. Рисунок 4.7 (13)).
13
14
Рисунок 4.7 Вставка маркировочных полосок
12. Подайте питание с контрольной панели. Проверьте работоспособность панели BAT 100 LSN.
13. Подсоедините кабель заземления к задней стороне передней панели (14).
14. Установка передней панели: – Возьмите и удерживайте переднюю панель за нижнюю часть на небольшом
расстоянии от нижней части корпуса (см. Рисунок 4.8 (15)). – Установите панель по направлению сверху вниз (16). Нажмите на переднюю панель в нижней части корпуса (17).
15. Фиксирование передней панели. Закрутите предохранительные винты в нижней части корпуса (18).
16
19
LT
17
15
Рисунок 4.8 Установка передней панели и тест индикаторов
16. Нажмите кнопку "LT" для выполнения теста индикаторов (19). Индикаторы должны гореть, пока нажата кнопка.
Теперь панель BAT 100 LSN готова к работе.
F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02 Руководство по эксплуатации Bosch Sicherheitssysteme GmbH
18
Page 11
Панель индикации Подключение | ru 11

одключение

1
SUA2
SUA1
SUA2
SUA1
ATE2
1RB
0V
+U
rb
rb
bLSN2
aLSN2
bLSN1
aLSN1
hw
ATE1
ATE2
1RB
0V
+U
bLSN2
aLSN2
bLSN1
aLSN1
hw
ATE1
GTA .3
GTA .2
2
2
+U
aLSN2
bLSN2
3
0V
1
Рисунок 5.1 Схема подключения
SUA2
SUA1
ATE2
1RB
0V
+U
bLSN2
aLSN2
GTA .1
bLSN1
aLSN1
ATE1
2
bk rd
ye wh
ye wh
+U
aLSN2
bLSN2
4
0V
№Описание
1 Подключение между собой плат ATG выполняется при помощи плоского кабеля (от
ATE2 к ATE1) и кабеля с 2-контактным разъемом (от SUA1/2 к SUA1/2).
2 В некоторых случаях требуется снять перемычку BR1
С одной платой ATG: никаких изменений не требуется. – С двумя платами ATG: снимите перемычку BR1 на первой плате ATG. – С тремя платами ATG: снимите перемычку BR1 на первой и второй платах ATG.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Руководство по эксплуатации F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02
Page 12
12 ru | Обслуживание и ремонт Панель индикации
№Описание
3 Выравнивание потенциалов.
4 В случае кольцевого шлейфа необходимо использовать экранирование с обеих
сторон. Если панель BAT 100 LSN является последним устройством в радиальном шлейфе, подключение выполняется к контактам a/b LSN1 и +U/0V. +U/0V: рабочее напряжение с контрольной панели (12 В - 30 В).

6 Обслуживание и ремонт

В Германии работы по обслуживанию и тестированию систем безопасности регулируются нормами DIN VDE 0833; эти правила требуют соблюдения инструкций производителя в отношении интервалов проведения техобслуживания.
ЗАМЕЧАНИЕ!
Работы по обслуживанию и проверке должны проводиться регулярно и выполняться квалифицированным персоналом. Компания Bosch Sicherheitssysteme GmbH рекомендует проводить функциональную проверку и осмотр не реже одного раза в год.

Гарантия

Замена неисправных устройств производится бесплатно, если соблюдены условия гарантии.

Ремонт

В случае обнаружения дефекта замене подлежит весь модуль/устройство.

Утилизация

Неиспользуемые электрические и электронные устройства и компоненты не должны утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами. Их утилизация должна осуществляться согласно соответствующим нормам и правилам (например, согласно Директиве WEEE в Европе).

Дополнительная документация

Руководство по установке, прилагаемое к устройству, и дополнительную документацию по продукту в виде PDF-файлов можно загрузить через Интернет (www.boschsecurity.com).
F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02 Руководство по эксплуатации Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 13
Панель индикации Технические характеристики | ru 13

7 Технические характеристики

Панель индикации BAT 100 LSN

Допустимая рабочая температура От -5 °C до +50 °C
Допустимая температура хранения От -20 °C до +60 °C
Класс защиты (по EN 60529) IP 30
Класс защиты (по IEC 60950) I
Материал и цвет Пластик (ABS Terluran), светло-серый
(RAL 9002)
Размеры (В x Ш x Г) 270 x 270 x 75 мм
Вес 1 кг

Платы индикации ATG 100 LSN

Рабочее напряжение:
Шлейф LSN От +12 В до +30 В постоянного тока
Доп. питание От +8 В до +30 В постоянного тока
Ток потребления:
–Шлейф LSN 3мА
Доп. питание все 32 индикатора выключены:
макс. 6 мА
все 32 индикатора включены:
макс. 160 мА
Частота мигания индикаторов 0,8 Гц
Цвета индикаторов Красный, желтый

Информация для заказа

Описание Артикул
Панель индикации BAT 100 LSN
Универсальная удаленная панель индикации (макс. 96 светодиодных индикаторов)
Комплект красных светодиодных индикаторов ATG 100 LSN red
Плата расширения для панели индикации с 32 красными индикаторами
Комплект желтых светодиодных индикаторов ATG 100 LSN ye
Плата расширения для панели индикации с 32 желтыми индикаторами
Комплект красных и желтых светодиодных индикаторов ATG 100-16red-16ye
Плата расширения для панели индикации с 16 красными и 16 желтыми индикаторами
Маркировочные полоски (в упаковке 10 листов) 4.998.001.941
4.998.000.922
3.902.102.630
3.902.102.633
4.998.085.167
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Руководство по эксплуатации F.01U.171.393 | 4.0 | 2011.02
Page 14
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Werner-von-Siemens-Ring 10 85630 Grasbrunn Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011
Loading...