Bosch AHS 41, AHS 52 User Manual

Page 1
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze Návod na pouÏívanie
Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Iнструкцiя з експлуатацiї
Ръководство за експлоатация
Uputstvo za opsluÏivanje
Navodilo za uporabo Upute za uporabu
Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija
AHS 41 ACCU AHS 52 ACCU
Polski
âesky Slovensky
Magyar
Русский Українська
Românå
Български
Srpski Slovensko Hrvatski
Eesti Latviešu Lietuvių
Page 2
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Collecto 40 2 608 005 112 (AHS 41 Accu)
Collecto 50 2 608 005 114 (AHS 52 Accu)
2 607 000 134
2 607 990 041
F016 800 055
2 605 411 073
2 • F016 L70 389 • 05.12
1 609 200 399
2 605 411 214 (AHS 41 Accu)
2 605 411 215 (AHS 52 Accu)
2 607 225 012 Al 1404
2 607 335 534 14,4 V/1,5 Ah
Page 3
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
3 • F016 L70 389 • 05.12
Page 4
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
a
g
c
c
n
i
u
l
-
c
r
y
e
c
N
i
C
d
2
12
4
3
5
A
1
7
10
6
8
9
11
4 • F016 L70 389 • 05.12
13
Page 5
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
B
3
4
C
5 • F016 L70 389 • 05.12
D
E
Page 6
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Przepisy bezpieczeµstwa
Uwaga! Nale†y przeczytaç wszystkie wskazøwki bezpieczeµstwa i instrukcje. B∆∑dy w przestrzeganiu nast∑pujåcych przepisøw mogå spowodowaç pora†enie prådem, po†ar i/ lub ci∑†kie obra†enia cia∆a. Niniejsze wskazøwki i instrukcje bezpieczeµstwa powinny byç pieczo∆owicie przechowywane dla dalszego u†ytku. Opis symboli obrazkowych:
Nale†y przeczytaç instrukcj∑ obs∆ugi.
Nie u†ywaç urzådzenia podczas deszczu i nie zostawiaç go na zewnåtrz w czasie deszczu.
Nale†y wyjmowaç akumulator z urzådzenia przed przyståpieniem do zmiany nastaw na urzådzeniu, przed czyszczeniem urzådzenia lub pozostawieniem go przez d∆u†szy czas bez nadzoru.
1. Miejsce pracy
Miejsce pracy nale†y utrzymywaç w czysto∂ci i dobrze o∂wietlone. Nieporzådek i Ωle o∂wietlona przestrzeµ robocza mogå doprowadziç do wypadkøw.
Nie nale†y pracowaç tym narz∑dziem w otoczeniu zagro†onym wybuchem, w ktørym znajdujå si∑ np. ∆atwopalne ciecze, gazy lub py∆y. Elektronarz∑dzia wytwarzajå iskry, ktøre mogå spowodowaç
zap∆on.
Elektronarz∑dzie trzymaç podczas pracy z daleka od dzieci i innych osøb. Przy odwrøceniu uwagi mo†na straciç kontrol∑ nad narz∑dziem.
2. Bezpieczeµstwo elektryczne
Wtyczka urzådzenia musi pasowaç do gniazda. Nie wolno zmieniaç wtyczki w jakikolwiek sposøb. Nie nale†y u†ywaç wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narz∑dziami. Niezmienione
wtyczki i pasujåce gniazda zmniejszajå ryzyko pora†enia prådem.
Nale†y unikaç kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodøwki. Istnieje zwi∑kszone ryzyko pora†enia
prådem, gdy Paµstwa cia∆o jest uziemione.
Urzådzenie nale†y zabezpieczyç przed deszczem i wilgociå. Wnikni∑cie wody do elektronarz∑dzia podwy†sza ryzyko pora†enia prådem.
Nigdy nie nale†y u†ywaç kabla do innych czynno∂ci. Nigdy nie nale†y nosiç urzådzenia, trzymajåc je za kabel, ani wyciågaç wtyczki z gniazdka pociågajåc za kabel. Nie nale†y te† u†ywaç kabla do zawieszenia urzådzenia. Kabel nale†y chroniç przed wysokimi temperaturami, nale†y go trzymaç z dala od oleju, ostrych kraw∑dzi lub ruchomych cz∑∂ci urzådzenia. Uszkodzone
lub poplåtane kable zwi∑kszajå ryzyko pora†enia prådem.
W przypadku pracy elektronarz∑dziem pod go∆ym niebem, nale†y u†ywaç kabla przed∆u†ajåcego, dostosowanego do zastosowaµ zewn∑trznych. U†ycie w∆a∂ciwego takiego przed∆u†acza zmniejsza
ryzyko pora†enia prådem.
3. Bezpieczeµstwo osøb
Przy pracy z elektronarz∑dziem nale†y zachowaç ostro†no∂ç, ka†då czynno∂ç wykonywaç uwa†nie i z rozwagå. Nie nale†y u†ywaç urzådzenia, gdy jest si∑ zm∑czonym lub pod wp∆ywem narkotykøw, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy u†yciu
urzådzenia mo†e doprowadziç do powa†nych urazøw cia∆a.
Nale†y zawsze u†ywaç ∂rodkøw ochrony osobistej i okularøw ochronnych. U†ycie ∂rodkøw ochrony osobistej, takich jak maska
przeciwpy∆owa, przeciwpo∂lizgowe obuwie ochronne, kask ochronny i ∂rodki ochrony s∆uchu (w zale†no∂ci od warunkøw pracy), zmniejsza niebezpieczeµstwo obra†eµ.
Nale†y unikaç niezamierzonego uruchomienia narz∑dzia. Przed w∆o†eniem wtyczki do gniazdka nale†y upewniç si∑, †e elektronarz∑dzie jest wy∆åczone. Trzymanie palca na wy∆åczniku
podczas przenoszenia urzådzenia lub pod∆åczenie do prådu w∆åczonego narz∑dzia, mo†e staç si∑ przyczynå wypadkøw.
Zanim urzådzenie zostanie w∆åczone nale†y usunåç narz∑dzia nastawcze lub klucze. Narz∑dzie lub klucz, ktøre znajdujå si∑ w
ruchomych cz∑∂ciach urzådzenia mogå doprowadziç do obra†eµ cia∆a.
Nie nale†y przeceniaç swoich mo†liwo∂ci. Nale†y dbaç o stabilnå pozycj∑ przy pracy i zachowanie røwnowagi. Przez to mo†liwa jest
lepsza kontrola urzådzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Nale†y nosiç odpowiednie ubranie. Nie nale†y nosiç luΩnego ubrania lub bi†uterii. W∆osy, ubranie i r∑kawice nale†y trzymaç z daleka od ruchomych cz∑∂ci. LuΩne ubranie, bi†uteria lub d∆ugie
w∆osy mogå zostaç uj∑te przez poruszajåce si∑ cz∑∂ci.
Je†eli istnieje mo†liwo∂ç zamontowania urzådzeµ odsysajåcych i wychwytujåcych py∆, nale†y si∑ upewniç, †e så one pod∆åczone i czy så prawid∆owo u†ywane. U†ycie tych urzådzeµ zmniejsza
zagro†enie spowodowane py∆ami.
6 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Polski - 1
4. Staranne obchodzenie si∑ z elektronarz∑dziami oraz ich u†ycie
Nie nale†y przeciå†aç urzådzenia. Do pracy u†ywaç nale†y
elektronarz∑dzia, ktøre jest do tego przewidziane. Dobrze
dopasowanym narz∑dziem pracuje si∑ lepiej, bezpieczniej w podanym zakresie parametrøw roboczych.
Nie nale†y u†ywaç elektronarz∑dzia, ktørego w∆åcznik /wy∆åcznik
jest uszkodzony. Elektronarz∑dzie, ktørego nie mo†na w∆åczyç lub
wy∆åczyç jest niebezpieczne i musi zostaç naprawione.
Przed podj∑ciem nastawienia urzådzenia, wymiany narz∑dzi lub
od∆o†eniem narz∑dzia, nale†y wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda. Ten
∂rodek ostro†no∂ci zapobiega niezamierzonemu w∆åczeniu si∑ urzådzenia.
Nieu†ywane elektronarz∑dzia nale†y przechowywaç w miejscu niedost∑pnym dla dzieci. Nie nale†y udost∑pniaç narz∑dzia osobom, ktøre go nie znajå lub nie przeczyta∆y niniejszych przepisøw. U†ywane przez niedo∂wiadczone osoby elektronarz∑dzia
så niebezpieczne.
Urzådzenie trzeba nale†ycie konserwowaç. Nale†y kontrolowaç, czy ruchome cz∑∂ci urzådzenia funkcjonujå bez zarzutu i nie så zablokowane, czy cz∑∂ci nie så p∑kni∑te lub uszkodzone, co mog∆oby mieç wp∆yw na prawid∆owe funkcjonowanie urzådzenia. Uszkodzone cz∑∂ci nale†y przed u†yciem urzådzenia oddaç do naprawy. Wiele wypadkøw spowodowanych jest przez niew∆a∂ciwå
konserwacj∑ elektronarz∑dzi.
Nale†y stale dbaç o ostro∂ç i czysto∂ç narz∑dzi tnåcych. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si∑ narz∑dzia tnåcego, je†eli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narz∑dza ∆atwiej si∑ te† prowadzi.
Elektronarz∑dzia, osprz∑t, narz∑dzia pomocnicze itd. nale†y u†ywaç zgodnie z niniejszymi zaleceniami, a tak†e zgodnie z przepisami szczegø∆owymi, napisanymi specjalnie dla tego typu urzådzenia. Uwzgl∑dniç nale†y przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem u†ycie
elektronarz∑dzi mo†e doprowadziç do niebezpiecznych sytuacji.
Przed rozpocz∑ciem pracy z urzådzeniem nale†y upewniç si∑, †e wszystkie zabezpieczenia, os∆ony i uchwyty så prawid∆owo zamocowane. Nie wolno eksploatowaç urzådzeµ cz∑∂ciowo zdemontowanych ani urzådzeµ, w ktørych wprowadzono niedozwolone modyfikacje.
5. Prawid∆owa obs∆uga i eksploatacja urzådzeµ
Przed monta†em akumulatora upewniç si∑, †e urzådzenie jest wy∆åczone. Monta† akumulatora we w∆åczonym urzådzeniu mo†e staç si∑ przyczynå wypadku.
Akumulatory nale†y ∆adowaç wy∆åcznie w ∆adowarkach zalecanych przez producenta. ˆadowanie innych akumulatorøw, ni† tych, ktøre zosta∆y dla danej ∆adowarki przewidziane, grozi po†arem.
Nale†y stosowaç wy∆åcznie akumulatory przewidziane dla danego urzådzenia. Zastosowanie akumulatorøw innego typu mo†e doprowadziç do obra†eµ oraz spowodowaç zagro†enie po†arowe.
Nieu†ywany akumulator nale†y przechowywaç z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoΩdzi, ∂rub oraz innych drobnych przedmiotøw metalowych, ktøre mog∆yby spowodowaç zwarcie stykøw akumulatora, a w konsekwencji uszkodziç akumulator lub doprowadziç do po†aru.
Przy niew∆a∂ciwym u†yciu mo†liwy jest wyciek elektrolitu z akumulatora. Nale†y unikaç kontaktu elektrolitu ze skørå, a w†przypadku niezamierzonego zetkni∑cia si∑ z†elektrolitem, przemyç dane miejsce wodå. Je†eli ciecz dosta∆a si∑ do oczu, nale†y dodatkowo zasi∑gnåç porady lekarza. Elektrolit wydostajåcy si∑ z akumulatora mo†e spowodowaç podra†nienia skøry lub poparzenia.
6. Serwis
Napraw∑ urzådzenia nale†y zleciç jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy u†yciu oryginalnych cz∑∂ci zamiennych. To
gwarantuje, †e bezpieczeµstwo urzådzenia zostanie zachowane.
Szczegø∆owe wskazøwki bezpieczeµstwa
Zachowaç bezpiecznå odleg∆o∂ç wszystkich cz∑∂ci cia∆a od listwy tnåcej sekatora. Przy w∆åczonym silniku nie wolno usuwaç pozosta∆o∂ci spomi∑dzy no†y ani przytrzymywaç ci∑tych ga∆∑zi. Przed przyståpieniem do usuwania ga∆∑zi, zablokowanych pomi∑dzy no†ami, nale†y upewniç si∑, †e sekator jest wy∆åczony. Chwila nieuwagi przy obs∆udze urzådzenia mo†e skutkowaç powa†nymi obra†eniami cia∆a.
Urzådzenie przenosiç, trzymajåc je za uchwyt – zawsze przy wy∆åczonym silniku i nieruchomych no†ach. Na czas transportu i przechowywania urzådzenia zak∆adaç os∆on∑ listwy no†owej. Ostro†ne obchodzenie si∑ z urzådzeniem zmniejsza ryzyko zranienia no†em.
Przewød sieciowy powinien zawsze znajdowaç si∑ za urzådzeniem. Podczas pracy przewød mo†e dostaç si∑ pomi∑dzy ga∆∑zie i ulec przeci∑ciu.
Page 7
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Dane techniczne
Sekator do †ywop∆otu AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Numer katalogowy 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Cz∑stotliwo∂ç skoku na biegu ja∆owym [min-1] 1 100 1 100 D∆ugo∂ç ci∑cia [mm] 410 520 Szeroko∂ç ci∑cia [mm] 15 15 Ci™†ar [kg] 2,5 2,6
Akumulator NiCd NiCd
Napi∑cie sieciowe [V=] 14,4 14,4 Pojemno∂ç [Ah] 1,5 1,5 Liczba akumulatorøw 1 2 Czas pracy po na∆adowaniu akumulatora [min] 50 50 Czas ∆adowania (przy ca∆kowitym roz∆adowaniu) [h] 3 – 4 3–4
ˆadowarka AL 1404 AL 1404
Pråd ∆adowania [A] 0,4 0,4 Dopuszczalny zakres temperatury ∆adowania [°C] 0–45 0 – 45
U†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Urzådzenie przeznaczone jest do ci∑cia i przycinania †ywop∆otøw i krzewøw w ogrodach przydomowych i dzia∆kowych.
Wst∑p
Niniejsza instrukcja obs∆ugi zawiera wskazøwki dotyczåce w∆a∂ciwego monta†u i bezpiecznego u†ytkowania sekatora do †ywop∆otu. Nale†y koniecznie dok∆adnie zapoznaç si∑ z niniejszymi instrukcjami.
Wyposa†enie standardowe
Wszystkie cz∑∂ci urzådzenia nale†y ostro†nie wyjåç z opakowania i skontrolowaç ich kompletno∂ç:
– Sekator do †ywop∆otu – Os∆ona listwy tnåcej – Instrukcja obs∆ugi – Akumulator (AHS 52 Accu 2x) – ˆadowarka
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia ktørego∂ z elementøw, nale†y skontaktowaç si∑ ze sklepem, w ktørym dokonali Paµstwo zakupu.
Elementy urzådzenia
1 Listwa tnåca 2 Ochrona r∑ki dla przedniego uchwytu 3 Przedni uchwyt u∆atwiajåcy prowadzenie z
dΩwigniå wy∆åcznika
4 Uchwyt tylni z w∆åcznikiem/wy∆åcznikiem 5 Akumulator 6 Szczeliny wentylacyjne 7 Os∆ona listwy tnåcej 8 ˆadowarka
9 Wn∑ka na akumulatory 10 Dioda LED 11 Wtyczka 12 Numer seryjny 13 Przycisk zwalniajåcy blokad∑ akumulatora
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.
7 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Polski - 2
Page 8
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Zasady bezpieczeµstwa
Uwaga! Przed przyståpieniem do konserwacji i†czyszczenia, urzådzenie nale†y wy∆åczyç i wyjåç z niego akumulator.
Po wy∆åczeniu sekatora, no†e obracajå si∑ jeszcze przez par∑ u∆amkøw sekund. Ostro†nie! Nie dotykaç obracajåcych si∑ no†y.
ˆadowanie akumulatora
Proces ∆adowania rozpoczyna si∑ z chwilå w∆o†enia wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia akumulatora 5 we†wn∑ce ∆adowarki 9.
Zielona dioda LED 10 nie jest wskaΩnikiem na∆adowania akumulatora! Zapalenie si∑ diody
LED oznacza przep∆yw prådu ∆adowania. Po zakoµczeniu ∆adowania (po ok. 34 godzinach)
nale†y wyjåç wtyczk∑ ∆adowarki z gniazda sieciowego i wyjåç akumulator z ∆adowarki.
Wzrost temperatury akumulatora wskazuje, †e jest on w pe∆ni na∆adowany.
Wskazøwki dotyczåce ∆adowania
ˆadowanie ciåg∆e akumulatora, jak røwnie† kilku nast∑pujåcych po sobie cykli ∆adowania, powoduje nagrzanie si∑ ∆adowarki. Jest to zjawisko normalne.
Nowy lub nieu†ywany przez d∆u†szy czas akumulator osiåga swojå pe∆nå wydajno∂ç dopiero po ok. 5 cyklach ∆adowania i roz∆adowania.
Zdecydowanie krøtszy czas pracy po ka†dym ∆adowaniu akumulatorøw wskazuje na ich wyczerpanie i konieczno∂ç wymiany na nowe.
Monta†
A
W∆o†yç akumulator do urzådzenia. Prawid∆owy monta† akumulatora sygnalizowany jest klikni∑ciem.
W celu wyj∑cia akumulatora nacisnåç oba przyciski zwalniajåce blokad∑ 13 i wyjåç do∆em akumulator.
Praca z sekatorem do
C
E
†ywop∆otu
Sekator nale†y obs∆ugiwaç oburåcz, trzymajåc go w bezpiecznej odleg∆o∂ci od siebie. Nale†y zwracaç uwag∑ na stabilnå postaw∑ przy pracy.
Urzådzenie dostosowane jest do ci∑cia ga∆∑zi o maksymalnej grubo∂ci 15 mm. Aby naprowadziç ga∆∑zie pod no†e, nale†y przesuwaç sekator røwnomiernie do przodu po linii ci∑cia. Dwustronna listwa tnåca umo†liwia ci∑cie w obu kierunkach lub ruchem wahad∆owym.
Ci∑cie †ywop∆otu nale†y rozpoczåç od powierzchni bocznych, w nast∑pnej kolejno∂ci strzy†e si∑ gørnå jego p∆aszczyzn∑.
Aby boki †ywop∆otu by∆y røwne, zaleca si∑ ciåç zgodnie z kierunkiem wzrostu p∑døw - z do∆u ku gørze. w przypadku ci∑cia z gøry na dø∆, cieµsze ga∆åzki wychylå si∑ na zewnåtrz, co mo†e spowodowaç powstanie zbytniego prze∂wietlenia †ywop∆otu, a nawet dziur.
Na koniec nale†y røwno przyciåç gørnå p∆aszczyzn∑ – w tym celu nale†y na †ådanej wysoko∂ci rozpiåç sznur przez ca∆å d∆ugo∂ç †ywop∆otu.
Aby zapewniç †ywop∆otom i krzewom zdrowy rozrost, zaleca si∑ u†ywanie systemu zbierania odpadkøw Collecto (wyposa†enie dodatkowe) podczas podcinania ich gørnych kraw∑dzi.
System Collecto zapewnia komfortowå prac∑, wychwytujåc ∂ci∑te li∂cie i ga∆åzki, ktøre så nast∑pnie usuwane do worka lub na p∆acht∑, rozpostartå wzd∆u† †ywop∆otu. Zapobiega to przedostawaniu si∑ ∂ci∑tych ga∆åzek i li∂ci do wn∑trza †ywop∆otu.
Nale†y uwa†aç, aby podczas ci∑cia nie natrafiç na †adne przedmioty, na przyk∆ad na drut, gdy† mog∆yby one uszkodziç no†e lub nap∑d.
Uruchamianie
B
Wƌczanie:
Przycisnåç w∆åcznik/wy∆åcznik znajdujåcy si∑ na tylnim uchwycie 4 i przytrzymaç go w tej pozycji. Wcisnåç dΩwigni∑ wy∆åcznika 3.
Wyƌczanie:
Zwolniç dΩwigni∑ 3 i wy∆åcznik 4.
8 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Polski - 3
Page 9
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Konserwacja i doglåd Konserwacja i†czyszczenie no†y
Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy urzådzeniu, nale†y wyjåç z niego akumulator.
Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.
Kontrolowaç sekator pod katem oczywistych usterek, takich jak poluzowana lub uszkodzona listwa tnåca, luΩne po∆åczenia ∂rubowe i zu†yte lub uszkodzone elementy konstrukcyjne.
Sprawdziç, czy pokrywy i zabezpieczenia så nieuszkodzone i w∆a∂ciwie zamontowane. Przed u†yciem sekatora nale†y przeprowadziç wszelkie niezb∑dne prace konserwacyjne i naprawcze.
Je∂li sekator, mimo dok∆adnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw∑ nale†y zleciç autoryzowanemu serwisowi elektronarz∑dzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy urzådzeniu, nale†y wyjåç z niego akumulator.
Przy wszelkich operacjach przy no†u, ∆åcznie z czyszczeniem, nale†y u†ywaç r∑kawic ochronnych.
Po ka†dym u†yciu wyczy∂ciç no†e i spryskaç je olejem w celu konserwacji. Podczas d∆u†ej trwajåcych prac zaleca si∑ oliwienie no†y smarem ochronnym w regularnych odst∑pach czasu.
Przeprowadziç kontrolå wzrokowå stanu no†y. Skontrolowaç, czy ∂ruby przytrzymujåce listw∑ tnåcå 1 så dobrze przykr∑cone.
Upewniç si∑, †e os∆ona 7 znajduje si∑ na no†ach.
Czyszczenie/Sk∆adowanie
Podczas przechowywania urzådzenia, akumulator powinien byç wyj∑ty. Zwrøciç uwag∑ na niebezpieczeµstwo zwarcia stykøw akumulatora, spowodowanego przez metalowe przedmioty.
Oczy∂ciç zewn∑trznå stron∑ kosiarki za pomocå mi∑kkiej szczotki i ∂ciereczki. Nie u†ywaç wody ani †adnego ∂rodka, zawierajåcego rozpuszczalnik lub substancje polerujåce. Usunåç wszystkie zabrudzenia, szczegølnie z otworøw wylotu powietrza 6 silnika.
Przed przechowywaniem nale†y spryskaç listw∑ tnåcå sprayem konserwujåcym.
Sekator nale†y przechowywaç w bezpiecznym i suchym miejscu, niedost∑pnym dla dzieci. Nie wolno stawiaç na urzådzeniu †adnych przedmiotøw.
9 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Polski - 4
Page 10
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Usuwanie usterek
Niniejsza tabela zawiera spis usterek i czynno∂ci, ktøre mo†na wykonaç w przypadku, gdy urzådzenie nie funkcjonuje poprawnie. Gdy problemu nie mo†na zidentyfikowaç i rozwiåzaç, nale†y zwrøciç si∑ do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch.
Uwaga: Przed przyståpieniem do lokalizowania usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda sieciowego.
Symptomy Mo†liwa przyczyna Usuni∑cie
Sekator nie dzia∆a Roz∆adowany akumulator Na∆adowaç akumulator Sekator dzia∆a z
przerwami
Silnik pracuje, no†e zatrzymujå si∑
No†e nadmiernie si∑ rozgrzewajå
Nø† si∑ nie obraca Roz∆adowany akumulator
Silne wibracje /niezwyk∆e odg∆osy
Krøtki czas pracy akumulatora
Nie mo†na na∆adowaç akumulatora
Dioda LED 10 nie zapala si∑ po w∆o†eniu wtyczki do gniazda sieciowego oraz w∆o†eniu akumulatora do wn∑ki ∆adowarki 9
Wewn∑trzny styk chwiejny
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch
W∆åczniki-/wy∆åczniki så uszkodzone
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch
B∆åd wewn∑trzny Zwrøciç si∑ do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Bosch
Nø† jest t∑py Nø† jest wyszczerbiony Zbyt wysokie tarcie z powodu
Oddaç listw∑ tnåcå do ostrzenia Skontrolowaç stan listwy tnåcej Spryskaç olejem smarowym
niedostatecznego nasmarowania
Na∆adowaç akumulator
Zablokowane no†e
Wy∆åczyç urzådzenie i wyjåç ga∆åΩ spomi∑dzy no†y. W PRZYPADKU ZABLOKOWANIA NO˝A, NIE NACISKAÇ WˆÅCZNIKA/ WYˆÅCZNIKA!
Uszkodzenie urzådzenia
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch
Uszkodzenie urzådzenia Zwrøciç si∑ do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Bosch
Zbyt wysokie tarcie z powodu
Spryskaç olejem smarowym
niedostatecznego nasmarowania Zanieczyszczone no†e Z∆a technika ci∑cia
Oczy∂ciç no†e Zob. „Wskazøwki dotyczåce pracy z
sekatoremî
Akumulator nie na∆adowany do pe∆na
Na∆adowaç akumulator (zob. wskazøwki dotyczåce ∆adowania)
Zanieczyszczone styki akumulatora
Oczy∂ciç styki, np. poprzez kilkakrotne w∆o†enie i wyj∑cie akumulatora, ew. wymieniç akumulator
Akumulator jest uszkodzony - pråd nie
Wymieniç akumulator
dop∆ywa do ogniw akumulatora Wtyczka ∆adowarki jest nieprawid∆owo
osadzona w gnieΩdzie sieciowym Gniazdo, przewød lub ∆adowarka så
uszkodzone
W∆o†yç (do koµca) wtyczk∑ do gniazda sieciowego
Sprawdziç napi∑cie w gnieΩdzie sieciowym, w razie potrzeby skontaktowaç si∑ z autoryzowanym punktem serwisowym, ktøry dokona przeglådu ∆adowarki
10 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Polski - 5
Page 11
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Obs∆uga klienta
Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE:
Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi do odpadøw domowych! Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/96/WE o starych, zu†ytych narz∑dziach elektrycznych i
elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Uszkodzone bådΩ zu†yte
akumulatory powinny byç
utylizowane zgodnie z dyrektywå.
Obuga klienta Serwis
Rysunki techniczne oraz informacje o cz∑∂ciach zamiennych znajda Paµstwo pod adresem: www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarz∑dzi Bosch Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa
✆ ..................................................... +48 (0)22 / 715 44-56
✆ ..................................................... +48 (0)22 / 715 44-60
Fax ..................................................... +48 (0)22 / 715 44-41
E-Mail: BSC@pl.bosch.com
Deklaracja zgodno∂ci
Warto∂ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z 2000/14/EG (wysoko∂ç 1,60 m, odleg∆o∂ç 1 m) i EN ISO 5349.
Okre∂lony wg skali A poziom ha∆asu wynosi standardowo: poziom ci∂nienia akustycznego: 73 dB (A); poziom mocy akustycznej 84 dB (A).
Typowe drgania dzia∆ajåce na organizm cz∆owieka przez koµczyny gørne (przenoszone do obszaru r∑ka-rami∑) så mniejsze ni† 2,5 m/s2.
O∂wiadczamy z pe∆nå odpowiedzialno∂ciå, ze produkt ten odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych norm i dokumentøw normatywnych: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA jest mniejszy ni† 89 dB (A). Sposøb oceny zgodno∂ci wg za∆åcznika V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian
11 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Polski - 6
Page 12
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Bezpeãnostní pfiedpisy
Pozor! âtûte ve‰keré bezpeãnostní upozornûní a pokyny. Chyby pfii dodrÏování níÏe uveden˘ch pokynÛ mohou zpÛsobit elektrick˘ úder, poÏár, event. tûÏká poranûní.
Tyto bezpeãnostní pfiedpisy a pokyny spolehlivû uschovejte pro dal‰í pouÏití.
Vysvûtlivky obrázkov˘ch symbolÛ:
Proãtûte si návod k obsluze.
Stroj nepouÏívejte v de‰ti nebo nevystavujte de‰ti.
Vyjmûte akumulátor dfiíve neÏ na stroji provedete nastavení nebo ãi‰tûní nebo stroj zÛstane del‰í dobu bez dozoru.
1. Pracovní místo
UdrÏujte Va‰e pracovní místo ãisté a uklizené. Nepofiádek a
neosvûtlené pracovní oblasti mohou vést k úrazÛm.
Se strojem nepracujte v prostfiedích ohroÏen˘ch explozí, kde
se nacházejí hofilavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronáfiadí vytváfií jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
Dûti a jiné osoby udrÏujte pfii pouÏití elektronáfiadí daleko od
Va‰eho pracovního místa. Pfii rozpt˘lení mÛÏete ztratit kontrolu
nad strojem.
2. Elektrická bezpeãnost
Pfiipojovací zástrãka stroje musí lícovat se zásuvkou.
Zástrãka nesmí b˘t Ïádn˘m zpÛsobem upravena. Spoleãnû se stroji s ochrann˘m uzemnûním nepouÏívejte Ïádné adaptérové zástrãky. Neupravené zástrãky a vhodné zásuvky
sniÏují riziko elektrického úderu.
ZabraÀte kontaktu tûla s uzemnûn˘mi povrchy, jako napfi.
potrubí, topení, sporáky a chladniãky. Je-li Va‰e tûlo
uzemnûno, existuje zv˘‰ené riziko elektrického úderu.
ChraÀte stroj pfied de‰tûm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektrického stroje zvy‰uje nebezpeãí elektrického úderu.
Dbejte na úãel kabelu, nepouÏívejte jej k no‰ení ãi zavû‰ení
stroje nebo vytaÏení zástrãky ze zásuvky. UdrÏujte kabel daleko od tepla, oleje, ostr˘ch hran nebo pohybliv˘ch dílÛ stroje. Po‰kozené nebo spletené kabely zvy‰ují riziko
elektrického úderu.
Pokud pracujete s elektronáfiadím venku, pouÏijte pouze
takové prodluÏovací kabely, které jsou schváleny i pro venkovní pouÏití. PouÏití prodluÏovacího kabelu, jeÏ je vhodn˘
pro pouÏití venku, sniÏuje riziko elektrického úderu.
3. Bezpeãnost osob
Buìte pozorní, dávejte pozor na to, co dûláte a pfiistupujte k
práci s elektronáfiadím rozumnû. Stroj nepouÏívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lékÛ.
Moment nepozornosti pfii pouÏití elektronáfiadí mÛÏe vést k váÏn˘m poranûním.
Noste osobní ochranné vybavení a vÏdy ochranné br˘le.
PouÏití ochranného vybavení, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová pracovní obuv, ochranná pfiilba nebo chrániãe sluchu podle pracovního prostfiedí, sniÏuje nebezpeãí zranûní.
ZabraÀte neúmyslnému uvedení do provozu. Pfiesvûdãte se
je‰tû neÏ zastrãíte zástrãku do zásuvky, Ïe je elektronáfiadí vypnuté. Máte-li pfii no‰ení stroje prst na spínaãi nebo pokud
stroj pfiipojíte ke zdroji proudu zapnut˘, pak to mÛÏe vést k úrazÛm.
NeÏ stroj zapnete, odstraÀte sefiizovací nástroje nebo
‰roubovák. Nástroj nebo klíã, kter˘ se nachází v otáãivém dílu
stroje, mÛÏe vést k poranûní.
NepfieceÀujte se. Zajistûte si bezpeãn˘ postoj a vÏdy
udrÏujte rovnováhu. Tím mÛÏete stroj v neoãekávan˘ch
situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodn˘ odûv. Nenoste Ïádn˘ voln˘ odûv nebo
‰perky. Vlasy, odûv a rukavice udrÏujte daleko od pohybujících se dílÛ. Voln˘ odûv, ‰perky nebo dlouhé vlasy
mohou b˘t zachyceny pohybujícími se díly.
12 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
âesky - 1
Lze-li namontovat odsávací ãi zachycující pfiípravky, pfiesvûdãte se, Ïe jsou pfiipojeny a správnû pouÏity. PouÏití
tûchto pfiípravkÛ sniÏuje ohroÏení prachem.
4. Svûdomité zacházení a pouÏívání elektronáfiadí
Stroj nepfietûÏujte. Pro svou práci pouÏijte k tomu urãen˘ stroj. S vhodn˘m elektronáfiadím budete pracovat v udané
oblasti v˘konu lépe a bezpeãnûji.
NepouÏívejte Ïádné elektronáfiadí, jehoÏ spínaã je vadn˘. Elektronáfiadí, které nelze zapnout ãi vypnout je nebezpeãné a musí se opravit.
NeÏ provedete sefiízení stroje, v˘mûnu dílÛ pfiíslu‰enství nebo stroj odloÏíte, vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Toto
preventivní opatfiení zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
Uchovávejte nepouÏívané elektronáfiadí mimo dosah dûtí. Nenechte stroj pouÏívat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo neãetly tyto pokyny. Elektronáfiadí je
nebezpeãné, je-li pouÏíváno nezku‰en˘mi osobami.
Peãujte o stroj svûdomitû. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadnû fungují a nevzpfiiãují se, zda díly nejsou zlomené nebo po‰kozené tak, Ïe je omezena funkce stroje. Po‰kozené díly nechte pfied nasazením stroje opravit.
Mnoho úrazÛ má pfiíãinu ve ‰patnû udrÏovaném elektronáfiadí.
¤ezné nástroje udrÏujte ostré a ãisté. Peãlivû o‰etfiované fiezné nástroje s ostr˘mi fiezn˘mi hranami se ménû vzpfiiãují a dají se lehãeji vést.
PouÏívejte elektronáfiadí, pfiíslu‰enství, nasazovací nástroje apod. podle tûchto pokynÛ a tak, jak je to pro ten urãit˘ speciální typ stroje pfiedepsáno. Respektujte pfiitom pracovní podmínky a provádûnou ãinnost. PouÏití
elektronáfiadí pro jiné neÏ urãující pouÏití mÛÏe vést k nebezpeãn˘m situacím.
Zajistûte, aby v‰echny ochranné pfiípravky a rukojeti byly pfii pouÏívání stroje namontovány. Nikdy se nepokou‰ejte uvést do provozu neúplnû smontovan˘ stroj nebo stroj s nedovolen˘mi modifikacemi.
5. Peãlivé zacházení a pouÏívání akumulátorov˘ch strojÛ
NeÏ nasadíte akumulátor zajistûte, Ïe stroj je vypnut˘. Nasazení akumulátoru do stroje, kter˘ je zapnut˘, mÛÏe vést k úrazÛm.
Akumulátory nabíjejte pouze v nabíjeãkách, jeÏ jsou doporuãeny v˘robcem. Pro nabíjeãku, která je vhodná pro urãit˘ druh akumulátorÛ, existuje nebezpeãí poÏáru, je-li pouÏívána s jin˘mi akumulátory.
Ve strojích pouÏijte pouze k tomu urãené akumulátory. PouÏití jin˘ch akumulátorÛ mÛÏe vést k poranûní a nebezpeãí poÏáru.
NepouÏívan˘ akumulátor uchovávejte mimo kanceláfiské sponky, mince, klíãe, hfiebíky, ‰rouby nebo jiné drobné kovové pfiedmûty, které mohou zpÛsobit pfiemostûní kontaktÛ. Zkrat mezi kontakty akumulátoru mÛÏe mít za následek opáleniny nebo poÏár.
Pfii ‰patném pouÏití mÛÏe z akumulátoru vytéci kapalina. ZabraÀte kontaktu s ní. Pfii náhodném kontaktu opláchnûte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do oãí, vyhledejte navíc lékafiskou pomoc. Vytékající akumulátorová kapalina mÛÏe zpÛsobit podráÏdûní pokoÏky nebo popáleniny.
6. Servis
Nechte Vበstroj opravit pouze kvalifikovan˘m odborn˘m personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zaji‰tûno, Ïe bezpeãnost stroje zÛstane zachována.
Podle stroje specifické bezpeãnostní pfiedpisy
UdrÏujte v‰echny ãásti tûla daleko od stfiíhací li‰ty. Nepokou‰ejte se pfii bûÏící stfiíhací li‰tû odstraÀovat odstfiiÏen˘ materiál nebo stfiíhan˘ materiál drÏet. Pokud odstraÀujete sevfien˘ stfiíhan˘ materiál, zajistûte, aby spínaã byl vypnut˘. Moment nepozornosti pfii pouÏívání stroje mÛÏe vést k tûÏk˘m poranûním.
Stroj noste za drÏadlo se stfiíhací li‰tou v klidu. Pfii pfiepravû a uskladnûní stroje vÏdy natáhnûte ochrann˘ kryt. Peãlivé zacházení se strojem sniÏuje nebezpeãí poranûní stfiíhací li‰tou.
Kabel veìte vÏdy od stroje dozadu. Bûhem pracovního procesu mÛÏe b˘t kabel zakryt vûtvemi a neãekanû pfiefiíznut noÏem.
Page 13
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Charakteristické údaje
NÛÏky na Ïiv˘ plot AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Objednací ãíslo 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Poãet zdvihÛ naprázdno [min-1] 1 100 1 100 Délka stfiihu [mm] 410 520 Rozestup noÏÛ [mm] 15 15 Hmotnost [kg] 2,5 2,6
Akumulátor NiCd NiCd
Jmenovité napûtí [V=] 14,4 14,4 Kapacita [Ah] 1,5 1,5 Poãet akumulátorÛ 1 2 Doba provozu na jedno nabití akumulátoru [min] 50 50 Doba nabíjení (akumulátor vybit˘) [h] 3– 4 3–4
Nabíjeãka AL 1404 AL 1404
Nabíjecí proud [A] 0,4 0,4 Pfiípustn˘ rozsah nabíjecí teploty [°C] 0 –45 0 –45
PouÏití
Stroj je urãen pro stfiíhání a pfiistfiihování Ïiv˘ch plotÛ a kefiÛ v domácích a kutilsk˘ch zahradách.
Úvod
Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné montáÏi a bezpeãnému pouÏití Va‰ich nÛÏek na Ïiv˘ plot. Je dÛleÏité, abyste si tyto pokyny peãlivû pfieãetli.
Obsah dodávky
V‰echny díly stroje vyjmûte opatrnû z balení a zkontrolujte jejich úplnost:
– NÛÏky na Ïiv˘ plot – Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty – Návod k obsluze – Akumulátor (AHS 52 Accu 2x) – Nabíjeãka
Pokud nûkteré díly chybí nebo jsou po‰kozeny, obraÈte se prosím na svého obchodníka.
âásti stroje
1 Stfiihací li‰ta 2 Ochrana ruky pro pfiední drÏadlo 3 Pfiední rukojeÈ se spínací páãkou 4 Zadní rukojeÈ se spínaãem 5 Akumulátor 6 Vûtrací otvory 7 Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty 8 Nabíjeãka
9 Nabíjecí ‰achta akumulátoru 10 Kontrolka LED 11 SíÈová zástrãka 12 Sériové ãíslo 13 Odji‰Èovací tlaãítka akumulátoru
Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií k objemu dodávky.
Pro Va‰i bezpeãnost
Pozor! Pfied údrÏbov˘mi a ãistícími pracemi stroj vypnûte a akumulátor vyjmûte.
Jakmile byly nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnuty, noÏe se pohybují je‰tû nûkolik zlomkÛ sekundy dále. Pozor! Nedot˘kejte se pohybujících se noÏÛ.
Proces nabíjení
Proces nabíjení zaãíná, jakmile je síÈová zástrãka zastrãena do zásuvky a akumulátor 5 do nabíjecí ‰achty 9.
Zelená kontrolka LED 10 není ukazatel stavu nabití! Rozsvícení zelené kontrolky LED
signalizuje, Ïe teãe nabíjecí proud.
13 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
âesky - 2
Page 14
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Po ukonãení procesu nabíjení (ca. 34 h) vytáhnûte síÈovou zástrãku nabíjeãky ze zásuvky a odejmûte akumulátor.
Vzestup teploty akumulátoru ukazuje, Ïe je zcela nabit.
Upozornûní k nabíjení
Pfii nepfietrÏit˘ch, popfi. nûkolika po sobû následujících nabíjecích cyklech bez pfieru‰ení se mÛÏe nabíjeãka zahfiát. To je normální.
Nov˘ nebo del‰í dobu nepouÏívan˘ akumulátor dává svÛj pln˘ v˘kon aÏ po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech.
V˘raznû zkrácená doba provozu po nabití ukazuje, Ïe akumulátory jsou opotfiebovány a musí b˘t nahrazeny.
MontáÏ
A
Nasaìte akumulátor. Akumulátor je správnû nasazen, kdyÏ sly‰itelnû zaskoãí.
K odejmutí akumulátoru stlaãte na obou stranách odji‰Èovací tlaãítka 13 a akumulátor vytáhnûte ze stroje smûrem dolÛ.
Uvedení stroje do provozu
B
Zapnutí:
Spínaã na zadní rukojeti 4 stlaãte a podrÏte. Stlaãte spínací páãku 3.
Vypnutí:
Spínací páãku 3 a spínaã 4 uvolnûte.
Pro stimulaci silného zdravého rÛstu Va‰eho Ïivého plotu je doporuãeno pouÏít pfii stfiíhání horní strany Ïivého plotu sbûraã odfiezkÛ "kolektor" (zvlá‰tní pfiíslu‰enství).
Toto pfiíslu‰enství bûhem stfiíhání komfortnû shromaÏìuje stfiíhan˘ materiál, aby jej bylo moÏno pohodlnû vyklopit do pytle nebo na plachtu, jeÏ je poloÏena podél Ïivého plotu, a zamezuje tomu, aby odstfiiÏen˘ materiál padal do Ïivého plotu.
Dbejte na to, aby se nestfiíhaly Ïádné pfiedmûty jako napfi. dráty, protoÏe mohou po‰kodit noÏe nebo pohon.
ÚdrÏba a ãi‰tûní
Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte akumulátor.
Upozornûní: Následující údrÏbové práce provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a spolehlivé pouÏívání.
NÛÏky na Ïiv˘ plot prohlédnûte na zjevné vady, jako uvolnûná, vyvû‰ená nebo po‰kozená stfiihací li‰ta, volné upevnûní a opotfiebované nebo po‰kozené díly konstrukce.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné pfiípravky neporu‰ené a správnû namontované. Nutné opravy nebo údrÏbu proveìte pfied nasazením nÛÏek na Ïiv˘ plot.
Pokud i pfies peãlivou v˘robu a zkou‰ky dojde k poru‰e nÛÏek na Ïiv˘ plot, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro elektronáfiadí Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací ãíslo podle typového ‰títku stroje.
Práce s nÛÏkami na Ïiv˘ plot
C D E
NÛÏky na Ïiv˘ plot drÏte obûma rukama a udrÏujte odstup vÛãi vlastnímu tûlu. Dbejte na bezpeãn˘ postoj.
Lze stfiíhat vûtve aÏ do tlou‰Èky maximálnû 15 mm. Aby se vûtve dostaly k noÏÛm, pohybujte nÛÏkami na Ïiv˘ plot rovnomûrnû vpfied na linii stfiihu. Dvojitá stfiihací li‰ta umoÏÀuje stfiih v obou smûrech nebo kyvadlov˘m pohybem z jedné strany na druhou.
Nejprve stfiíhejte boky Ïivého plotu, poté horní hranu.
Aby boky byly rovné, doporuãujeme stfiíhat ve smûru rÛstu odspodu nahoru. Pfii stfiíhání v opaãném smûru jsou slab‰í vûtviãky tlaãeny ven z plotu a mohly by zpÛsobit tence porostlá místa nebo dokonce díry v Ïivém plotu.
Pro rovnomûrné zastfiiÏení horní hrany plotu napnûte v poÏadované v˘‰ce po celé délce Ïivého plotu provázek a oznaãte si jím místo stfiihu.
14 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
âesky - 3
ÚdrÏba a ãi‰tûní stfiíhacích noÏÛ
Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte akumulátor.
Pfii manipulaci nebo ãi‰tûní stfiíhacích noÏÛ noste rukavice.
Po kaÏdém pouÏití stfiíhací noÏe oãistûte a nastfiíkejte ochrann˘m olejem. Bûhem dlouhého pracovního cyklu doporuãujeme stfiíhací noÏe v pravideln˘ch intervalech namazat ochrann˘m olejem.
Stav stfiíhacích noÏÛ kontrolujte pohledem. Zkontrolujte pevné usazení ‰roubÛ ve stfiíhací li‰tû 1.
Zajistûte, aby ochrann˘ kryt 7 byl nasazen na stfiíhacích noÏích.
Page 15
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
âi‰tûní/Skladování
Bûhem skladování odejmûte ze stroje akumulátor. Dbejte na to, aby kontakty akumulátoru nebyly zkratovány kovov˘mi pfiedmûty.
Vnûj‰ek nÛÏek na Ïiv˘ plot ãistûte mûkk˘m kartáãem a hadfiíkem. Voda, rozpou‰tûdla nebo le‰tící prostfiedky se nesmûjí pouÏívat. V‰echny neãistoty odstraÀte, zvlá‰tû ãistûte vûtrací otvory 6 motoru.
Stfiíhací li‰tu pfied uloÏením vÏdy nastfiíkejte konzervaãním olejem. NÛÏky na Ïiv˘ plot uloÏte na bezpeãné, suché místo mimo dosah dûtí. Nepokládejte na nû Ïádné jiné
pfiedmûty.
Hledání závad
Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.
Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
Pfiíznaky MoÏná pfiíãina Náprava
NÛÏky na Ïiv˘ plot nefungují Vybit˘ akumulátor Akumulátor nabijte NÛÏky na Ïiv˘ plot pracují
pfieru‰ovanû Motor bûÏí, noÏe zÛstávají stát Vnitfiní chyba Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
NoÏe jsou horké Tup˘ nÛÏ
NÛÏ se nepohybuje Vybit˘ akumulátor
Silné vibrace/hluk Vadn˘ stroj Vyhledejte odborn˘ servis Bosch Doba seãení na nabití
akumulátoru pfiíli‰ malá
Proces nabíjení není moÏn˘ Kontakty akumulátoru jsou
Kontrolka LED 10 se po zastrãení síÈové zástrãky do zásuvky a nasazení akumulátoru do nabíjecí ‰achty 9 nerozsvítí
Interní vadn˘ el. kontakt Spínaãe jsou vadné
NÛÏ je zubat˘ Pfiíli‰ velké tfiení z dÛvodu
nedostateãného mazání
NÛÏ je zablokovan˘
Vadn˘ stroj
Pfiíli‰ velké tfiení z dÛvodu nedostateãného mazání
NÛÏ musí b˘t vyãi‰tûn
·patná technika stfiihu Akumulátor není zcela nabit
za‰pinûné
Akumulátor je vadn˘, je zde pfieru‰ení vodiãÛ uvnitfi akumulátoru (jednotliv˘ch ãlánkÛ)
Zástrãka nabíjeãky není (správnû) zastrãena
Zásuvka, kabel nebo nabíjeãka jsou vadné
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Stfiihací li‰tu nechte nabrousit Stfiihací li‰tu nechte zkontrolovat Nastfiíkejte mazacím olejem
Akumulátor nabijte Stfiíhací li‰tu pfii vypnut˘ch nÛÏkách na
Ïiv˘ plot vytáhnûte z vûtví. P¤I ZABLOKOVANÉ LI·TÃ NEDRÎTE STLAâEN¯ SPÍNAâ!
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Nastfiíkejte mazacím olejem
Vyãistûte nÛÏ Viz pracovní pokyny Akumulátoru nabijte, viz téÏ upozornûní k
nabíjení Kontakty (napfi. vícenásobn˘m
zastrãením a vytaÏením) oãistûte, popfi. akumulátor nahraìte
Akumulátor nahraìte
Zástrãku (zcela) zastrãte do zásuvky
Zkontrolujte síÈové napûtí a nabíjeãku nechte pfiíp. zkontrolovat autorizovan˘m servisem pro elektronáfiadí Bosch
15 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
âesky - 4
Page 16
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Likvidace
Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Pouze pro zemû EU:
Nevyhazujte elektronáfiadí do domovního odpadu! Podle evropské smûrnice 2002/96/ES o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízeních a jejím
prosazení v národních zákonech musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Vadné nebo opotfiebované
akumulátory musí b˘t podle
smûrnice 91/157/EHS recyklovány.
Servis
Technické v˘kresy a informace k náhradním dílÛm naleznete na: www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o. 142 01 Praha 4 - Krã Pod vi‰Àovkou 19
✆ ................................................ +420 2 / 61 30 05 65-6
Fax .................................................... +420 2 / 44 40 11 70
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Namûfiené hodnoty byly zji‰tûny podle 2000/14/ES (1,60 m v˘‰ka, 1 m vzdálenost) a EN ISO 5349.
Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky: hladina akustického tlaku 73 dB (A); hladina akustického v˘konu 84 dB (A).
Vibrace paÏe je typicky niωí neÏ 2,5 m/s Prohla‰ujeme ve v˘hradní zodpovûdnosti, Ïe tento
v˘robek odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentÛm: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 podle ustanovení smûrnic 89/336/EHS, 98/37/ES, 2000/14/ES.
2000/14/EG: zaruãená hladina akustického v˘konu LWA je niωí neÏ 89 dB (A). Metoda posouzení shodnosti podle dodatku V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zmûny vyhrazeny
2
.
16 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
âesky - 5
Page 17
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Preãítajte si rozhodne v‰etky uvedené bezpeãnostné pokyny a návody. Chyby pri dodrÏiavaní Pokynov uveden˘ch v nasledujúcom texte môÏu maÈ za následok zásah elektrick˘m prúdom, spôsobiÈ poÏiar alebo poranenie. Uschovajte tieto bezpeãnostné pokyny spoºahlivo na ìal‰ie pouÏívanie. Vysvetlenie obrázkov˘ch symbolov:
Návod na pouÏívanie si starostlivo preãítajte.
NepouÏívajte toto náradie poãas daÏìa ani ho vplyvom daÏìa nevystavujte.
Skôr ako budete vykonávaÈ nastavovanie alebo ãistenia náradia, alebo ak hodláte nechaÈ náradie urãit˘ ãas bez dozoru, vyberte z neho akumulátor.
1. Pracovisko
Pracovisko vÏdy udrÏiavajte ãisté a upratané. Neporiadok a
neosvetlené priestory pracoviska môÏu maÈ za následok pracovné úrazy.
T˘mto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom v˘buchom, v
ktorom sa nachádzajú horºavé kvapaliny, plyny alebo horºav˘ prach.
Ruãné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliÈ.
Nedovoºte deÈom a in˘m nepovolan˘m osobám, aby sa poãas
pouÏívania ruãného elektrického náradia zdrÏiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môÏete stratiÈ
kontrolu nad náradím.
2. Elektrická bezpeãnosÈ
Zástrãka prívodnej ‰núry náradia musí pasovaÈ do pouÏitej zásuvky.
Zástrãku v Ïiadnom prípade nijako nemeÀte. S uzemnen˘mi elektrick˘mi spotrebiãmi nepouÏívajte ani Ïiadne zásuvkové adaptéry. Nezmenené zástrãky a vhodné zásuvky zniÏujú riziko zásahu
elektrick˘m prúdom.
Vyh˘bajte sa telesnému kontaktu s uzemnen˘mi povrchov˘mi
plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladniãky. Keby by bolo Va‰e telo uzemnené, hrozí zv˘‰ené riziko
zásahu elektrick˘m prúdom.
ChráÀte elektrické náradie pred úãinkami daÏìa a vlhkosti. Vniknutie
vody do elektrického spotrebiãa zvy‰uje riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
NepouÏívajte prívodnú ‰núru na nosenie ruãného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrãku nevyberajte zo zásuvky Èahaním za prívodnú ‰núru. Zabezpeãte, aby sa sieÈová ‰núra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostr˘mi hranami alebo pohybujúcimi sa súãiastkami ruãného elektrického náradia. Po‰kodené alebo zauzlené prívodné ‰núry
zvy‰ujú riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
Keì pracujete s ruãn˘m elektrick˘m náradím vonku, pouÏívajte len
také predlÏovacie káble, ktoré sú schválené aj na pouÏívanie vo vonkaj‰ích priestoroch. PouÏitie predlÏovacieho kábla, ktor˘ je vhodn˘
na pouÏívanie vo vonkaj‰om prostredí, zniÏuje riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
3. BezpeãnosÈ osôb
Buìte ostraÏit˘, sústreìte sa na to, ão robíte a k práci s ruãn˘m
elektrick˘m náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s náradím nikdy vtedy, keì ste unaven˘, alebo keì ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Mal˘ okamih nepozornosti môÏe maÈ pri
pouÏívaní náradia za následok váÏne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a vÏdy pouÏívajte ochranné
okuliare. PouÏívanie ochrann˘ch pomôcok, ako je d˘chacia maska,
proti‰myková obuv, ochranná prilba alebo chrániãe sluchu, zniÏuje nebezpeãenstvo poranenia.
Vyh˘bajte sa neúmyselnému uvedeniu náradia do ãinnosti. Pred
zasunutím zástrãky do zásuvky sa vÏdy presvedãte sa, ãi je ruãné elektrické náradie vypnuté. Ak budete maÈ pri prená‰aní náradia prst na
vypínaãi, alebo ak ruãné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieÈ zapnuté, môÏe to maÈ za následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráÀte z neho nastavovacie náradie
alebo kºúãe na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kºúã, ktor˘ sa
nachádza v rotujúcej ãasti náradia, môÏe spôsobiÈ váÏne poranenia osôb.
NepreceÀujte sa. Zapezpeãte si pevn˘ postoj, a neprestajne
udrÏiavajte rovnováhu. Takto budete môcÈ elektrické náradie v
neoãakávan˘ch situáciách lep‰ie kontrolovaÈ.
Pri práci noste vhodn˘ pracovn˘ odev. Nenoste ‰iroké odevy a
nemajte na sebe ‰perky. Vyvarujte sa toho, aby so Va‰e vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súãiastok náradia. Voºn˘
odev, dlhé vlasy alebo ‰perky môÏu byÈ zachytené rotujúcimi ãasÈami ruãného elektrického náradia.
Ak môÏete namontovaÈ odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedãte sa, ãi sú pripojené a správne pouÏívané. PouÏívanie t˘chto zariadení zniÏuje ohrozenie zdravia
prachom.
4. Starostlivé pouÏívanie ruãného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ruãné elektrické náradie nikdy nepreÈaÏujte. PouÏívajte také elektrické náradie, ktoré je urãené pre dan˘ druh práce. Pomocou
vhodného ruãného elektrického náradia budete pracovaÈ lep‰ie a bezpeãnej‰ie v uvedenom rozsahu v˘konu náradia.
NepouÏívajte nikdy také ruãné elektrické náradie, ktoré má pokazen˘ vypínaã. Náradie, ktoré sa uÏ nedá zapnúÈ alebo vypnúÈ, je
nebezpeãné a treba ho zveriÈ do opravy odborníkovi.
Skôr ako zaãnete náradie nastavovaÈ alebo prestavovaÈ, vymieÀaÈ príslu‰enstvo alebo skôr, ako odloÏíte náradie, vÏdy vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie
zabraÀuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
NepouÏívané ruãné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoºte pouÏívaÈ pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si nepreãítali tieto Pokyny. Ruãné elektrické náradie je nebezpeãné vtedy,
keì ho pouÏívajú neskúsené osoby.
Náradie starostlivo o‰etrujte. Kontrolujte, ãi pohyblivé súãiastky bezchybne fungujú alebo ãi neblokujú, ãi nie sú zlomené alebo po‰kodené niektoré súãiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvÀovaÈ fungovanie ruãného elektrického náradia. Pred pouÏitím náradia dajte po‰kodené súãiastky vymeniÈ. Veºa nehôd
bolo spôsoben˘ch nedostatoãnou údrÏbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udrÏiavajte ostré a ãisté. Starostlivo o‰etrované rezné nástroje s ostr˘mi rezn˘mi hranami majú men‰iu tendenciu k zablokovaniu a ºah‰ie sa dajú viesÈ.
PouÏívajte také ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo, nastavovacie nástroje a pod., ktoré zodpovedajú t˘mto Pokynom a ktoré sú predpísané pre príslu‰n˘ ‰peciálny typ náradia. Pri práci zohºadnite konkrétne pracovné podmienky a ãinnosÈ, ktorú budete vykonávaÈ. PouÏívanie ruãného elektrického náradia na in˘ úãel ako na
predpísané pouÏitie môÏe viesÈ k nebezpeãn˘m situáciám.
Postarajte sa o to, aby boli na náradí pri pouÏívaní vÏdy namontované ochranné prvky a rukoväte. Nikdy sa nepokú‰ajte pouÏívaÈ neúplne zmontované náradie alebo náradie s neschválen˘mi modifikáciami.
5. Starostlivá manipulácia sakumulátormi aich pouÏívanie
Zabezpeãte, aby bolo náradie vÏdy vypnuté, keì doÀ idete vkladaÈ akumulátor. Vkladanie akumulátorov do elektrického náradia, ktoré je zapnuté, môÏe spôsobiÈ úraz.
Akumulátory nabíjajte len v tak˘ch nabíjaãkách, ktoré odporúãa v˘robca akumulátora. Ak sa pouÏíva nabíjaãka, urãená na nabíjanie urãitého druhu akumulátorov, na nabíjanie in˘ch akumulátorov, hrozí nebezpeãenstvo poÏiaru.
Do elektrického náradia pouÏívajte len urãené akumulátory. PouÏívanie in˘ch akumulátorov môÏe maÈ za následok poranenie a nebezpeãenstvo poÏiaru.
NepouÏívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísÈ do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kºúãmi, klincami, skrutkami alebo s in˘mi drobn˘mi kovov˘mi predmetmi, ktoré by mohli spôsobiÈ premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môÏe maÈ za následok popálenie alebo vznik poÏiaru.
Z akumulátora môÏe pri nesprávnom pouÏívaní vytekaÈ kvapalina. Vyh˘bajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s oãami, po v˘plachu oãí vyhºadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môÏe maÈ za následok podráÏdenie pokoÏky alebo popáleniny.
6. Servisné práce
Náradie nechávajte opravovaÈ len kvalifikovanému personálu, ktor˘ pouÏíva originálne náhradné súãiastky. T˘m sa zabezpeãí, Ïe
bezpeãnosÈ náradia zostane zachovaná.
Bezpeãnostné pokyny ‰pecifické pre dané náradie
Správajte sa tak, aby sa Ïiadna ãasÈ Vá‰ho tela nedostala do blízkosti noÏového mechanizmu. Keì je nôÏ v chode, nepokú‰ajte sa odstraÀovaÈ strihan˘ materiál ani pridrÏiavaÈ materiál, ktor˘ budete strihaÈ. Keì budete odstraÀovaÈ materiál, ktor˘ zostal zaseknut˘, postarajte sa vÏdy o to, aby sa vypínaã vÏdy nachádzal v polohe vypnuté. Mal˘ okamih nepozornosti môÏe maÈ pri pouÏívaní náradia za následok váÏne poranenia.
Keì nôÏ nebeÏí, prená‰ajte náradie za rukoväÈ. Pri preprave a uschovávaní natiahnite vÏdy na náradie ochrann˘ kryt. Starostlivé zaobchádzanie s náradím zniÏuje nebezpeãenstvo poranenia noÏom náradia.
SieÈovú ‰núru odvádzajte od náradia vÏdy smerom dozadu. Poãas práce sa môÏe prívodná ‰núra skryÈ pod konármi a nôÏ náradia ju môÏe neãakane preseknúÈ.
17 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensky - 1
Page 18
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Technické parametre
NoÏnice na Ïiv˘ plot AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Objednávacie ãíslo 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Poãet voºnobeÏn˘ch kmitov [min-1] 1 100 1 100 DæÏka strihu [mm] 410 520
·írka rezu [mm] 15 15 HmotnosÈ [kg] 2,5 2,6
Akumulátor NiCd NiCd
Menovité napätie [V=] 14,4 14,4 Kapacita [Ah] 1,5 1,5 Poãet akumulátorov 1 2 Doba prevádzky na jedno nabitie [min] 50 50 Nabíjacia doba (akumulátor vybit˘) [h] 3 – 4 3– 4
Nabíjaãka AL 1404 AL 1404
Nabíjací prúd [A] 0,4 0,4 Prípustn˘ rozsah teploty nabíjania [°C] 0 – 45 0 – 45
Správne pouÏívanie náradia
Toto náradie je urãené na strihanie Ïivého plotu a krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych kolóniách.
Úvod
Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ a bezpeãné pouÏívanie Va‰ich noÏníc na Ïiv˘ plot. Je dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo preãítali.
Obsah dodávky (základná v˘bava)
V‰etky súãiastky náradia starostlivo vybaºte a skontrolujte, ãi je obsah balenia kompletn˘:
– NoÏnice na Ïiv˘ plot – Ochrann˘ kryt noÏa – Návod na pouÏívanie – Akumulátor (AHS 52 Accu 2x) – Nabíjaãka
Ak niektoré súãiastky ch˘bajú, obráÈte sa láskavo na svojho predajcu.
Ovládacie prvky
1 NoÏov˘ mechanizmus 2 Chrániã prednej rukoväte 3 Oblúk prednej rukoväte s bezpeãnostnou
pákou
4 Zadná rukoväÈ s vypínaãom 5 Akumulátor 6 Vetracie ‰trbiny 7 Ochrann˘ kryt noÏa 8 Nabíjaãka
9 Nabíjacia ‰achta 10 Indikácia LED 11 Zástrãka 12 Sériové ãíslo 13 Tlaãidlo uvoºnenia aretácie akumulátora
Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé do rozsahu ‰tandardnej dodávky.
18 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensky - 2
Page 19
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Pred údrÏbou a ãistením náradie vÏdy vypnite a akumulátor vyberte.
Po vypnutí noÏníc na Ïiv˘ plot sa noÏe e‰te niekoºko zlomkov sekundy pohybujú ìalej. Pozor! Nedot˘kajte sa pohybujúcich noÏov.
Nabíjanie
Nabíjanie zaãína vo chvíli, keì zapnete zástrãku do zásuvky a akumulátor 5 zasuniete do nabíjacej ‰achty 9.
Zelená dióda LED 10 nie je indikátorom stavu nabitia! Rozsvietenie zelenej LED indikuje iba
skutoãnosÈ, Ïe nabíjací prúd teãie. Po skonãení nabíjania (po cca 34 hod.)
vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry nabíjaãky z elektrickej zásuvky a akumulátor z nabíjaãky vyberte.
Nárast teploty akumulátora znamená, Ïe akumulátor je naplno nabit˘.
Pokyny pre nabíjanie
Pri nepretrÏit˘ch nabíjacích cykloch, resp. pri ich opakovaní jeden za druh˘m bez preru‰enia, sa prístroj môÏe zohrievaÈ. To je normálne.
Nov˘ alebo dlh‰iu dobu nepouÏívan˘ akumulátor dáva pln˘ v˘kon aÏ po 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
V˘razne skrátená prevádzková doba akumulátora po úplnom nabití signalizuje, Ïe akumulátor je opotrebovan˘ a treba ho vymeniÈ za nov˘.
MontáÏ
A
VloÏte akumulátor. Akumulátor je správne vloÏen˘ vtedy, keì poãuteºne zaskoãí.
Ak chcete akumulátor vybraÈ, stlaãte na oboch stranách tlaãidlá uvoºnenia aretácie 13 a akumulátor vytiahnite z náradia smerom dole.
Práca s noÏnicami na Ïiv˘
C
E
plot
NoÏnice na Ïiv˘ plot drÏte oboma rukami a v dostatoãnej vzdialenosti od svojho tela. Zabezpeãte si stabiln˘ postoj.
MoÏno rezaÈ konáre aÏ do hrúbky maximálne 15 mm. Konáre privádzajte knoÏom tak, Ïe noÏnice na Ïiv˘ plot rovnomerne pohybujete pozdæÏ línie rezu. Dvojstrann˘ noÏov˘ mechanizmus umoÏÀuje strih voboch smeroch alebo pri k˘vavom pohybe a pri pohybe zjednej strany na druhú.
Najprv ostrihajte boãné strany Ïivého plota, potom hornú hranu.
Aby ste mali strany rovné, odporúãame Vám strihaÈ po smere rastu zdola smerom hore. Keì sa strihá zhora smerom dole, tenké konáre sa pohybujú smerom von, následkom ãoho môÏu vznikaÈ red‰ie miesta alebo diery.
Aby sa napokon ostrihala horná hrana Ïivého plotu rovnomerne, odporúãame napnúÈ po celej dæÏke Ïivého plota do poÏadovanej v˘‰ky nejakú ‰núru.
Aby ste prispeli k zdravému rastu svojho Ïivého plota, odporúãame Vám pouÏívaÈ pri strihaní hornej strany Ïivého plota zariadenie na zber orezaného materiálu Collecto (príslu‰enstvo).
Toto príslu‰enstvo pohodlne zbiera ostrihan˘ materiál poãas strihania, aby sa potom dal vyklopiÈ do nejakého vreca alebo na zbernú fóliu, ktorá je umiestnená pozdæÏ Ïivého plota, ãím sa súãasne zabraÀuje tomu, aby strihan˘ materiál padal dovnútra Ïivého plota.
Dávajte pritom pozor na to, aby ste nestrihali Ïiadne cudzie predmety ako napr. drôty, pretoÏe by ste si pritom mohli po‰kodiÈ noÏe alebo mechaniku pohonu náradia.
Spustenie
B
Zapnutie:
Stlaãte vypínaã na zadnej rukoväti 4 a drÏte ho stlaãen˘. Stlaãte bezpeãnostnú páku 3.
Vypnutie:
Uvoºnite bezpeãnostnú páku 3 a vypínaã 4.
19 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensky - 3
Page 20
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
ÚdrÏba a ãistenie náradia ÚdrÏba a ãistenie strihacích noÏov
Pred kaÏdou prácou na náradí z neho vyberte akumulátor.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce na údrÏbe v˘robku, aby bola zabezpeãili jeho dlhodobé a spoºahlivé pouÏívanie.
Pravidelne kontrolujte noÏnice na Ïiv˘ plot z hºadiska moÏného po‰kodenia, ãi nie je uvoºnen˘, vyskoãen˘ alebo po‰koden˘ noÏov˘ mechanizmus, ãi nie sú uvoºnené alebo po‰kodené ãi opotrebované niektoré iné kon‰trukãné prvky náradia.
Skontrolujte, ãi sú nepo‰kodené kryty a ochranné prvky a ãi sú správne namontované. Pred pouÏitím noÏníc na Ïiv˘ plot vykonajte prípadne potrebné opravy alebo údrÏbu náradia.
Ak by noÏnice na Ïiv˘ plot napriek starostlivej v˘robe a kontrole predsa len prestali niekedy fungovaÈ, treba daÈ opravu vykonaÈ niektorej autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate náhradné súãiastky, uveìte prosím bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie ãíslo podºa typového ‰títku náradia.
Pred kaÏdou prácou na náradí z neho vyberte akumulátor.
Pri manipulácii so strihacími noÏmi alebo pri ich ãistení pouÏívajte pracovné rukavice.
Po kaÏdom pouÏití vyãistite strihacie noÏe a postriekajte ich ochrann˘m olejom. Poãas dlh‰ích pracovn˘ch cyklov odporúãame pravidelné mastenie strihacích noÏov ochrann˘m olejom.
Stav strihacích noÏov kontrolujte zrakom. Kontrolujte správne utiahnutie skrutiek noÏového mechanizmu 1.
Zabezpeãte, aby bol chrániã noÏa 7 vÏdy nasaden˘ na strihacích noÏoch.
âistenie/Skladovanie
Poãas uskladnenia musí byÈ akumulátor z náradia vybrat˘. Dávajte pozor na to, aby neboli kontakty akumulátora skratované nejak˘mi kovov˘mi predmetmi.
Vonkaj‰ok noÏníc na Ïiv˘ plot dôkladne vyãistite mäkkou kefou a vyutierajte handrou. Nesmiete pouÏívaÈ vodu ani Ïiadne rozpú‰Èadlá a le‰tiace prostriedky. OdstráÀte v‰etky neãistoty, vyãistite predov‰etk˘m neãistoty usadené na vzduchov˘ch ‰trbinách 6 motora.
Pred uskladnením vÏdy nastriekajte na noÏov˘ mechanizmus o‰etrovací olej.
NoÏnice na Ïiv˘ plot skladujte na bezpeãnom a suchom mieste mimo dosahu detí. Neklaìte na ne Ïiadne iné predmety.
20 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensky - 4
Page 21
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Hºadanie porúch
V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.
Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.
Symptómy MoÏné príãiny Odstránenie poruchy
NoÏnice na Ïiv˘ plot nefungujú
NoÏnice na Ïiv˘ plot pracujú preru‰ovane
Motor beÏí, noÏe zostávajú stáÈ
NoÏe sa zahrievajú NoÏe sú tupé
NôÏ sa nepohybuje Akumulátor je vybit˘
Silné vibrácie/veºká hluãnosÈ
Doba kosenia na jedno nabitie akumulátora je príli‰ krátka
Nabíjanie nie je moÏné Kontakty akumulátora sú zneãistené
Indikácia LED 10 sa po zasunutí zástrãky sieÈovej ‰núry do elektrickej zásuvky a po vloÏení akumulátora do nabíjacej ‰achty 9 nerozsvieti
Akumulátor je vybit˘ Akumulátor nabite
Uvoºnen˘ niektor˘ intern˘ kontakt
Vyhºadajte autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch
Vypínaã je pokazen˘
Vyhºadajte autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch
Interná porucha Vyhºadajte autorizovanú servisnú
opravovÀu Bosch NoÏov˘ mechanizmus nechaÈ
nabrúsiÈ
NôÏ je vy‰trben˘
DaÈ prekontrolovaÈ noÏov˘ mechanizmus
Priveºké trenie kvôli nedostatoãnému
ZastriekaÈ mastiacim olejom
masteniu
Akumulátor nabite
NôÏ je zablokovan˘
NoÏnice na Ïiv˘ plot vypnite a noÏov˘ mechanizmus odtiahnite od konára. KEë JE NÔÎ ZABLOKOVAN¯, NEDRÎTE VYPÍNAâ STLAâEN¯!
Náradie má poruchu
Vyhºadajte autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch
Náradie má poruchu Vyhºadajte autorizovanú servisnú
opravovÀu Bosch
Priveºké trenie kvôli nedostatoãnému
ZastriekaÈ mastiacim olejom
masteniu NôÏ treba vyãistiÈ Nesprávna technika strihania Akumulátor nie je celkom nabit˘
VyãistiÈ nôÏ Pozri Pokyny pre pouÏívanie náradia Akumulátor nabite, pozri aj Pokyny
pre nabíjanie Kontakty vyãistiÈ (napríklad
Akumulátor je po‰koden˘, pretoÏe je preru‰en˘ spoj vo vnútri akumulátora (medzi jednotliv˘mi ãlánkami)
viacnásobn˘m zasunutím a vysunutím akumulátora), prípadne akumulátor vymeniÈ za nov˘
Akumulátor vymeÀte za nov˘
Zástrãka nabíjaãky nie je (nie je správne) zasunutá
Zástrãka, prívodná ‰núra alebo nabíjaãka sú po‰kodené
Zástrãku zasuÀte do zástrãky (zasuÀte celkom)
Skontrolujte sieÈové napätie a prípadne dajte nabíjaãku skontrolovaÈ v autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch
21 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensky - 5
Page 22
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Likvidácia
Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ruãné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Podºa Európskej smernice 2002/96/EG o star˘ch elektrick˘ch a elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej
aplikácií v národnom práve sa musia uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu ochrane Ïivotného prostredia.
Pokazené alebo vyradené
akumulátory treba daÈ na recykláciu
podºa smernice 91/157/EWG, resp.
podºa miestnych predpisov.
SluÏba zákazníkom
RozloÏené obrázky a informácie k náhradn˘m súãiastkam nájdete na web-stránke: www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA Elektrické ruãné náradie Hlavná 5 038 52 Suãany
............................................... +421 (0)43 / 429 33 24
Fax ............................................... +421 (0)43 / 429 33 25
E-Mail: bsc@bosch-servis.sk
Vyhlásenie o konformite
Merané hodnoty zisÈované podºa 2000/14/EG (v˘‰ka 1,60 m, vzdialenosÈ 1 m) a podºa EN ISO 5349.
Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A v˘robku je typicky: Akustick˘ tlak 73 dB (A); hladina akustického tlaku 84 dB (A).
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niωia ako
2
2,5 m/s Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento
v˘robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG, 98/37/EG a 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovaná hodnota hladiny akustického tlaku LWA náradia je niωia ako 89 dB (A). Spôsob hodnotenia konformity podºa prílohy V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
V˘robca si vyhradzuje právo zmien
.
22 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensky - 6
Page 23
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Biztonsági figyelmeztetések
Figyelem! Olvassa el valamennyi biztonsági elœírást és valamennyi utasítást. A következœkben leírt elœírások helytelen betartása áramütésekhez, tæzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. A biztonsági elœírásokat és útmutatókat a további használathoz biztos helyen œrizze meg. A képjelek magyarázata:
Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.
Ne használja a berendezést esœben és ne tegye ki az esœ hatásának.
Ha a berendezésen beállítási vagy tisztítási munkákat akar végezni, vagy a berendezést egy ideig felügyelet nélkül hagyja, vegye ki belœle az akkumulátort.
1. Munkahely
Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. A rendetlenség és a
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol éghetœ folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az
elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gœzöket meggyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytœl,
ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét,
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2. Elektromos biztonsági elœírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a
dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védœföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelœ dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, például csövek, fætœtestek, kályhák és
hætœgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste
le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esœtœl vagy
nedvességtœl. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez
megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétœl eltérœ célokra, vagyis a
szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hœforrásoktól, olajtól, éles élektœl és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektœl. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak
szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon.
A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
3. Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és
meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a
szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védœfelszerelést és mindig viseljen
védœszemüveget. A védœfelszerelés, mint porvédœ álarc, kicsúszásbiztos
cipœ, védœsisak vagy zajtompító fülvédœ a munkahelyi környezetnek megfelelœen csökkenti a sérülésveszélyt.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Gyœzœdjön meg
arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielœtt bedugna a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. Ha az elektromos
kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása elœtt okvetlenül távolítsa
el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos
kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérœ testtartást,
ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelœ ruhát. Ne viseljen bœ ruhát vagy ékszereket. Tartsa
távol a haját, a ruháját és a kesztyæjét a mozgó részektœl. A bœ ruhát,
az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyæjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenœrizze, hogy azok megfelelœ módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelœen mæködnek. Ezen berendezések
használata csökkenti a munka során keletkezœ por veszélyes hatását.
4. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem
lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, mielœtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elœvigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenœrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mæködnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám mæködésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata elœtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítœ karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkezœ és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelœdnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen elœírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelœen használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendœ munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétœl eltérœ célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Gondoskodjon arról, hogy a berendezés üzemeltetése során valamennyi védœberendezés és fogantyú fel legyen szerelve a berendezésre. Sohase próbáljon meg egy nem teljesen felszerelt berendezést, vagy egy nem engedélyezett módon megváltoztatott berendezést üzembe helyezni.
5. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Gyœzœdjön meg róla, hogy a berendezés ki van kapcsolva, mielœtt beszerelné az akkumulátort. Ha egy bekapcsolt berendezésbe szerel be egy akkumulátort, ez balesetekhez vezethet.
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltœkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltœkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tæz keletkezhet.
A berendezésben csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktœl, kulcsoktól, szögektœl, csavaroktól és más kisméretæ fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezœket. Az akkumulátor érintkezœi közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépœ akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bœrsérüléseket okozhat.
6. Szerviz-ellenœrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy
az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.
A berendezésre vonatkozó biztonsági elœírások
Tartsa távol minden testrészét a késtartó gerendától. Ne próbálja meg futó kés mellett a levágott anyagot eltávolítani, vagy a vágásra kerülœ anyagot lefogni. Gondoskodjon arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban legyen, mielœtt a beékelœdött anyagot eltávolítaná. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a berendezés használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
A berendezést csak álló kés mellett és csak a fogantyúnál fogva emelje fel és szállítsa. A berendezés szállításához és tárolásához mindig húzza fel rá a védœborítást. A berendezés óvatos kezelés csökkenti a kések által kiváltott sérülések veszélyét.
A kábelt mindig hátrafelé vezesse el a készüléktœl. A munka során az ágak lefedhetik a kábelt és azt a kés hirtelen átvághatja.
23 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Magyar - 1
Page 24
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
A készülék mæszaki adatai
Sövényvágó olló AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Rendelési szám 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Üresjárati löketszám [perc-1] 1 100 1 100 Vágáshosszúság [mm] 410 520 Vágószélesség [mm] 15 15 Súly [kg] 2,5 2,6
Akkumulátor NiCd NiCd
Névleges feszültség [V=] 14,4 14,4 Kapacitás [Ah] 1,5 1,5 Az akkumulátorok száma 1 2 Üzemidœ egy akkumulátor-feltöltés mellett [perc] 50 50 Töltési idœ (kimerült akkumulátor esetén) [ó] 3 – 4 3 – 4
Töltœkészülék AL 1404 AL 1404
Töltœáram [A] 0,4 0,4 Megengedett töltési hœmérséklet tartomány [°C] 0 –45 0 – 45
Rendeltetésszeræ használat
A készülék a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál.
Bevezetés
Ez a kézikönyv az Ön sövényvágó ollójának helyes összeszereléséhez és biztonságos használatához szükséges elœírásokat tartalmazza. Igen fontos, hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.
A szállítmány tartalma
Óvatosan csomagolja ki a készülék minden részét, és ellenœrizze, hogy teljes-e a szállítmány:
– Sövényvágó olló – Késvédœ – Kezelési Utasítás – Akkumulátor (AHS 52 Accu 2x) – Töltœkészülék
Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, forduljon ahhoz a kereskedœhöz, akinél a készüléket vásárolta.
A készülék részei
1 Késtartó gerenda 2 Kézvédœ az elsœ fogantyúhoz 3 Elsœ kengyeles fogantyú, kapcsolókarral 4 Hátsó fogantyú, be-/kikapcsolóval 5 Akkumulátor 6 Szellœzœnyílás 7 Késvédœ 8 Töltœkészülék
9 Akkumulátor-töltœkosár 10 LED-kijelzœ 11 Hálózati csatlakozó dugó 12 Gyári szám 13 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb
Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.
24 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Magyar - 2
Page 25
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Az Ön biztonságáért
Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése elœtt kapcsolja ki a berendezést és vegye ki belœle az akkumulátort.
A kés a sövényvágó olló kikapcsolása után még néhány másodperctöredékig tovább mozog. Vigyázat! Ne érjen hozzá a mozgásban lévœ késhez.
Töltési folyamat
A töltési folyamat azonnal megkezdœdik, mihelyt bedugja a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba és a 5 akkumulátort a 9 akkumulátor­töltœkosárba.
A 10 zöld LED nem a töltési szintet jelzi! Ha a zöld LED kigyullad, ez csak azt jelenti, hogy a töltœáram nem nulla.
A töltés befejezése után (kb. 3 - 4 óra elteltével) húzza ki a töltœkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatból és vegye ki az akkumulátort.
Az akkumulátor hœmérsékletének megnövekedése azt jelzi, hogy az teljesen fel van töltve.
Töltési tájékoztató
Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a töltœkészülék felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethetœ, akkor az akkumulátorok elhasználódtak és ki kell cserélni azokat.
Az akkumulátort csak akkor helyezze be a berendezésbe, miután az akkumulátoros fæszegély­nyírót teljesen összeszerelte.
Összeszerelés
A
Helyezze be az akkumulátort. Az akkumulátor akkor van helyesen behelyezve, ha jól hallhatóan bepattan a helyére.
Zur Entnahme des Akkus die beidseitigen Entriegelungstasten 13 drücken und den Akku nach unten aus der Maschine herausziehen.
Üzembehelyezés
B
Bekapcsolás:
Nyomja meg és tartsa megnyomva az 4 hátsó fogantyún elhelyezett be-/kikapcsolót. Nyomja meg a 3 kapcsolókart.
Kikapcsolás:
Engedje el a 3 kapcsolókart és az 4 be-/kikapcsolót.
Munkavégzés a sövényvágó
C
E
ollóval
A sövényvágó ollót mindkét kezével, a testétœl bizonyos távolságra tartsa. Ügyeljen arra, hogy biztos, szilárd alapon álljon.
A berendezéssel legfeljebb 15 mm vastagságú ágakat lehet vágni. Az ágaknak a késekhez való vezetéséhez a sövényvágó ollót a vágási vonal mentén egyenletesen kell elœre mozgatni. A kétoldalú késtartó gerenda mindkét irányban lehetœvé teszi a vágást, vagy ingázó mozgással egyszer az egyik, egyszer a másik oldalon lehet vágni.
A sövénynek elœször mindig az oldalát, majd a felsœ részét vágja.
Az oldalak egyenes voltának biztosítására célszeræ alulról felfelé haladva vágni. Ha felülrœl lefelé vág, a vékonyabb ágak kifelé mozdulnak, és így ritkábban befedett helyek, illetve lyukak jöhetnek létre.
A sövény felsœ peremének egyenletes levágásához feszítsen ki a sövény teljes hosszúságában a kívánt magasságban egy irányító huzalt.
A sövény erœteljesen, egészséges növekedésének kiváltására a sövény felsœ oldalának vágásánál használja a Collecto anyaggyæjtœ szerkezetet (külön tartozék).
Ez a tartozék összegyæjti a vágás során levágott anyagot, amelyet ezután kényelmesen bele lehet billenteni a sövény mellé helyezett zsákokba, vagy gyæjtœfóliába, így a levágott anyag nem esik bele a sövény belsejébe.
Ügyeljen arra, hogy a kés ne vágjon bele olyan tárgyakba, mint például drótokba, amelyek a késeket, vagy a hajtómævet megrongálhatják.
25 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Magyar - 3
Page 26
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Karbantartás és tisztítás
A készüléken végzett bármely munka megkezdése elœtt vegye ki az akkumulátort.
Megjegyzés: A berendezés hosszú és megbízható mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa végre a következœ karbantartási munkákat.
Rendszeresen ellenœrizze, nincs-e a sövényvágó ollón nyilvánvaló, azonnal szembetænœ hiba, mint egy laza, kiakadt vagy megrongálódott késtartó, gerenda laza rögzítés és elkopott vagy megrongálódott alkatrészek.
Ellenœrizze, hogy a fedelek és a biztonsági berendezések kifogástalan állapotban vannak-e és helyesen vannak-e felszerelve. A szükséges javításokat vagy karbantartási munkákat a sövényvágó olló használata elœtt hajtsa végre.
Ha a sövényvágó olló a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-mæhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári táblán található tízjegyæ megrendelési számot.
A vágókések karbantartása és tisztítása
Tisztítás/Tárolás
A tárolás idejére vegye ki az akkumulátort a brendezésbœl. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor érintkezœit ne zárhassa rövidre valamilyen fémtárgy.
Egy puha kefével és egy kendœvel alaposan tisztítsa meg a sövényvágó olló külsœ részeit. Víz, oldószer és politúr használata tilos. Távolítson el minden szennyezœdést, különösen a motor 6 szellœzœnyílásának szennyezœdéseit.
A késtartó gerendát a tárolás elœtt mindig szórja be ápoló olajjal.
A sövényvágó ollót egy biztonságos, száraz, és gyerekek által el nem érhetœ helyen tárolja. Ne tegyen más tárgyakat a berendezésre.
A készüléken végzett bármely munka megkezdése elœtt vegye ki az akkumulátort.
A vágókések kezeléséhez vagy tisztításához viseljen kesztyæt.
A vágókéseket minden használat után tisztítsa még és permetezze be védœolajjal. Hosszabb munkamenetek közben a vágókéseket célszeræ rendszeres idœközökben védœolajjal megkenni.
Ellenœrizze szemrevételezéssel a vágókések állapotát. Ellenœrizze az 1 késtartó gerenda csavarjainak szoros illeszkedését.
Gondoskodjon arról, hogy a 7 késvédœ fel legyen helyezve a vágókésekre.
26 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Magyar - 4
Page 27
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Hibakeresés
A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez.
Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Tünetek Lehetséges okok Elhárítás
A sövényvágó olló nem mæködik
A sövényvágó olló megszakításokkal mæködik
A motor jár, a kések állva maradnak
A kések felforrósodnak A kés eltompult
A kés nem mozog Kimerült az akkumulátor
Erœs rezgések/zajok A berendezés meghibásodott Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt Az egy akkumulátor
feltöltéssel elérhetœ vágási hossz túl alacsony
Nem lehet tölteni az akkumulátort
A 10 LED-kijelzœ a hálózati csatlakozó dugónak a dugaszolóaljzatba való bedugása és az akkumulátornak a 9 töltœkosárba való behelyezése után nem gyullad fel.
Kimerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort
Hibás egy belsœ érintkezés A be-/kikapcsolók meghibásodtak
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt
belsœ hiba Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt
Csiszoltassa meg a késtartó gerendát A kés kicsorbult Túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés
Vizsgáltassa felül a késtartó gerendát
Permetezze be kenœolajjal miatt
Töltse fel az akkumulátort A kés nem mozog
A késtartó gerendát kikapcsolt
sövényvágó olló mellett húzza el az
ágtól. HA A KÉS BEÉKELŒDÖTT, NE
TARTSA BENYOMVA A BE-/
KIKAPCSOLÓT! A berendezés meghibásodott
Túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt
Permetezze be kenœolajjal miatt
A kést meg kell tisztítani Rossz vágási technika Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve
Tisztítsa meg a kést
lásd a Munkavégzési tanácsokat
Töltse fel az akkumulátort, lásd a
töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is. Az akkumulátor érintkezœi
elszennyezœdtek.
Tisztítsa meg az akkumulátor
érintkezœit (ezt többek között az
akkumulátor többszöri bedugásával és
kihúzásával is el lehet érni), szükség
esetén cserélje ki az akkumulátort. Az akkumulátor meghibásodott, mivel
Cserélje ki az akkumulátort a belsejében (az egyes akkumulátorcellák között) megszakadt egy vezeték.
A töltœkészülék csatlakozó dugója nincs (helyesen) bedugva a dugaszoló
Dugja be (teljesen) a csatlakozó dugót
a dugaszolóaljzatba aljzatba.
A dugaszolóaljzat, a kábel vagy a töltœkészülék meghibásodott
Ellenœrizze a hálózati feszültséget és
szükség esetén egy Bosch elektromos
kéziszerszám-mæhely
ügyfélszolgálatával ellenœriztesse a
27 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Magyar - 5
Page 28
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra leadni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre
vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelœ országos törvényekbe való átültetésének megfelelœen a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyæjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra leadni.
Hibás vagy elhasznált
akkumulátorokat a 91/157/EGK
irányelvnek megfelelœen kell.
Vevœszolgálat
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következœ címen találhatók: www.bosch-pt.com
Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömröi út. 120
✆ ......................................................... +36 (0)1 / 431-3835
Fax ......................................................... +36 (0)1 / 431-3888
Minœségi tanusító nyilatkozat
A mérési eredmények a 2000/14/EG és az EN ISO 5349 szabvány elœírásainak megfelelœen (1,60 m magasságban, 1 m távolságra) kerültek meghatározásra.
A berendezés A-kiértékelésæ zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint 73 dB (A); Hangteljesítmény-szint 84 dB (A).
A kéz-kar vibráció értéke kisebb mint 2,5 m/s Egyedüli felelœséggel kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel a következœ szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 a 89/336/EGK, 98/37/EK, 2000/14/EK irányelveknek megfelelœen.
2000/14/EG: A garantált hangteljesítmény­szint (LWA) alacsonyabb 89 dB (A)-nál. A megfelelœségi vizsgálat az V függeléknek megfelelœ módon került végrehajtásra.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
A változtatás joga fenntartva
2
.
28 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Magyar - 6
Page 29
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Указания по технике безопасности
Внимание! Прочтите все указания по безопасности и руководства. Ошибки, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение электротоком, пожар и /или привести к тяжелым травмам. Сохраняйте эти указания по технике безопасности и инструкции для использования и в будущем. Пояснение пиктограмм:
Прочитать руководство по эксплуатации.
Не работайте c кусторезом во время дождя и не оставляйте его на открытом воздухе в дождливую погоду.
Вынимайте аккумулятор перед регулировкой и чисткой кустореза, а также перед тем, как оставить кусторез без присмотра на некоторое время.
1. Рабочее место
Рабочее место содержать в чистоте и убранным. Беспорядок на
рабочем месте и его плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим инструментом во взрывоопасном
окружении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко
детей и посторонних лиц. При отвлечении Вы можете потерять
контроль над инструментом.
2. Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к
штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменять штепсельную вилку. Не применять адаптеров для штепсельных вилок электроинструментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предотвращайтe телесный контакт с заземленными
поверхностями, как например, трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего
тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайтe электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не допускается использовать электрокабель не по назначению,
например, для ношения или подвески электроинструмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте кабель от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или схлестнутый кабель повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым небом
применяйтe кабели-удлинители, допущенные для работы под открытым небом. Применение допущенного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
3. Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете и
продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не работайте с электроинструментом в усталом состоянии или, если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Одно мгновение невнимательности при
работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте индивидуальные средства защиты и всегда
работайте с защитными очками. Применение индивидуальных
средства защиты, как то, спецобуви, защитной каски и средств защиты органов слуха, в зависимости от окружающей производственной среды, снижает опасность травмирования.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед тем как вставить вилку в штепсельную розетку убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Если Вы при транспорте электроинструмента
держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может привести к несчастному случаю.
Убирайте инструмент для настройки и гаечные ключи до
включения электроинструмента. Инструмент или ключ,
находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не переоценивайте себя. Всегда занимайте устойчивое
положение и держите равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и перчатки на расстоянии от двигающихся частей. Широкая одежда, длинные волосы или
украшения могут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Использование этих устройств
снижает опасность воздействия пыли.
4. Осторожное использование и обращение с электроинструментами
Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С
подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем. Электроинструмент, который не поддается
включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети. Эта мера предосторожности
предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните неиспользуемые электроинструменты недоступно для детей. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход подвижных частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочий инструмент и т. д. в соответствии с настоящими инструкциями и так, как это предписано для специального типа инструмента. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Проверьте правильный монтаж всех защитных устройств и рукояток при применении инструмента. Ни в коем случае не пытайтесь включить не полностью собранный инструмент или инструмент с несанкционированными модификациями.
5. Осторожное использование и обращение с аккумуляторными
Перед установкой аккумулятора проверьте выключенное состояние электроинструмента. Установка аккумулятора во включенный электроинструмент может привести к несчастным случаям.
Заряд аккумуляторов производите только зарядными устройствами, рекомендуемыми изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструменте только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном попадании на кожу ополоскать водой. При попадании этой жидкости в глаза, обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи и ожоги.
6. Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением подлинных запасных частей. Этим обеспечивается сохранность
безопасности электроинструмента.
Конкретные замечания по технике безопасности
Следите за тем, чтобы все части Вашего тела находились на безопасном расстоянии от режущего полотна. Во время работы ножа не пытайтесь убирать срезанный материал или держать рукой обрезаемые ветви. При удалении зажатых ножом ветвей убедитесь, что выключатель кустореза стоит в положении «Выключено». Один момент невнимательности при работе с кусторезом может привести к серьезным травмам.
Переносите кусторез за рукоятку при остановленном ноже. При транспортировке и хранении кустореза всегда надевайте защитный чехол на режущее полотно. Правильное обращение с кусторезом снижает опасность получения травм от режущего полотна.
Ведите кабель всегда за кусторезом. Во время работы кабель может быть легко закрыт ветвями и случайно перерезан ножом.
29 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Русский - 1
Page 30
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Технические данные
Электрические ножницы для кустов AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Номер для заказа 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Частота ходов на холостом ходу [мин-1] 1 100 1 100 Длина среза [мм] 410 520 Длина среза [мм] 15 15 Вес [кг] 2,5 2,6
Аккумулятор NiCd NiCd
Номинальное напряжение [В=] 14,4 14,4 Емкость [A·ч] 1,5 1,5 Число аккумуляторов 1 2 Продолжительность работы без подзарядки [минут] 50 50 Продолжительность зарядки (аккумулятор
разряжен)
Зарядное устройство AL 1404 AL 1404
Зарядный ток [A] 0,4 0,4 Допустимый диапазон температур при
зарядке
[ч] 3 –4 3 – 4
[°C] 0 –45 0 –45
Использование по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для стрижки и подравнивания живых изгородей и кустарников в саду при доме и в хобби-саду.
Введение
Настоящее руководство по эксплуатации содержит инструкции по правильной сборке и надежной эксплуатации Ваших электрических ножниц для кустов. Вы должны внимательно прочитать эти инструкции.
Комплектность поставки
Осторожно вынуть все части прибора из упаковки и проверить наличие всех частей:
– Электрические ножницы для кустов – Защитный чехол ножей – Руководство по эксплуатации – Аккумулятор (AHS 52 Accu 2x) – Зарядное устройство
При недостаче или повреждении частей обратитесь, пожалуйста, к Вашему продавцу.
Элементы аппарата
1 Полотно ножей 2 Приспособление для защиты рук для
передней рукоятки
3 Передняя рукоятка с выключателем 4 Ведущая рукоятка с выключателем 5 Аккумулятор 6 Вентиляционные прорези 7 Защитный чехол ножей 8 Зарядное устройство
9 Зарядная ячейкаt 10 Светодиодный индикатор 11 Вилка подключения сети 12 Номер серии 13 Кнопка разблокировки аккумулятора
Изображенные или описанные принадлежности не в обязательном порядке должны входить в комплект поставки.
30 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Русский - 2
Page 31
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Для Вашей безопасности
Внимание! До начала работ по техобслуживанию или очистке выключить кусторез и вынуть из него аккумулятор.
После выключения электрических ножниц ножи останавливаются за доли секунды. Осторожно! Не касайтесь двигающихся ножей.
Процесс зарядки
Процесс зарядки начинается сразу после подключения вилки к штепсельной розетке и установки аккумулятора 5 в зарядную ячейку 9.
Зеленый светодиод 10 не является индикатором состояния заряженности!
Загорание зеленого СИД указывает на наличие тока заряда.
По окончании процесса зарядки (ок. 34 часов), отсоединить вилку зарядной ячейки от штепсельной розетки и вынуть аккумулятор.
Повышение температуры аккумулятора говорит о том, что он полностью заряжен.
Указания по зарядке
При повторяемых циклах зарядки без перерывов зарядное устройство может нагреться. Это нормально
Новый или долгое время не использовавшийся аккумулятор достигает свою полную емкость только приблизительно после 5 циклов зарядки-разрядки.
Значительное сокращение продолжительности работы после заряда указывает на старение аккумулятора и необходимость его замены.
Сборка
A
Работа с электрическими
C
E
ножницами для кустов
Держите ножницы для кустов обеими руками и на расстоянии к собственному телу. Следите за надежным положением Вашего тела.
Кусторез режет сучки с толщиной не более 15 мм. Для подвода ветвей и сучков к ножам кусторез следует равномерно передвигать вперед по линии реза. Двухстороннее полотно ножей позволяет резать в обоих направлениях или маятниковыми движениями с одной стороны к другой.
Сначала подрежьте боковые стороны живой изгороди и потом верхнюю кромку.
Для получения прямой поверхности стороны мы рекомендуем резать в направлении роста снизу наверх. При резке сверху вниз тонкие ветви выходят наружу и в результате чего, могут возникнуть разряжения или лунки.
Чтобы в конце равномерно подрезать верхнюю кромку на всю длину живой изгороди следует натянуть направляющий шнур на соответствующей высоте.
Для стимулирования здорового и крепкого роста Вашей зеленой изгороди рекомендуется при стрижке верхушки изгороди применять сборочный коллектор обрезков Collecto (принадлежность).
Этот коллектор удобно собирает обрезки во время стрижки, чтобы потом сбросить их в мешок или на сборочную пленку, разложенную вдоль зеленой изгороди, и предотвращает падение обрезков в изгородь.
Следите за тем, чтобы в ножи не попадали никакие предметы, как то, провода, так как они могут повредить ножи или привод.
Правильно вставить аккумулятор. Щелчок фиксирования говорит о правильной постановке аккумулятора.
Для снятия аккумулятора нажать с обеих сторон кнопки разблокировка 13 и вынуть аккумулятор вниз.
Работа
B
Включение:
Нажать выключатель на ведущей рукоятке 4 и держать его. Нажать выключатель 3.
Выключение:
Отпустить выключатель 3 и выключатель 3.
31 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Русский - 3
Page 32
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Уход и очистка Техобслуживание и очистка
режущих ножей
До начала работ по техобслуживанию и уходу за кусторезом вынуть аккумулятор.
Указание: Для обеспечения продолжительной и надежной эксплуатации аппарата регулярно выполнять следующие работы по обслуживанию.
Проверьте электрические ножницы для кустов на очевидные недостатки, как то, незакрепленное, вышедшее из зацепления или поврежденное полотно ножей, ослабленное крепление и изношенные или поврежденные конструкционные части.
Проверяйте исправность и правильное расположение защитных кожухов и устройств. Необходимые работы по ремонту или техобслуживанию должны быть выполнены до начала работы с электрическими ножницами для кустов.
Если электрические ножницы для кустов несмотря на тщательные методы изготовления и испытания выйдут из строя, то ремонт следует поручить авторизированной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Bosch.
Во всех запросах и заказах запчастей, пожалуйста, обязательно указывайте десятизначный номер для заказа, указанный на фирменной табличке аппарата.
До начала работ по техобслуживанию и уходу за кусторезом вынуть аккумулятор.
При работе или очистке режущих ножей носите защитные перчатки.
После каждого использования очищайте ножи и наносите на них защитную аэрозольную смазку. Во время продолжительной работы мы рекомендуем через регулярные отрезки времени смазывать режущие ножи защитной смазкой.
Визуально проверьте состояние режущих ножей. Проверьте посадку винтов в полотне ножей 1.
Проверьте установку защитного чехла ножей 7.
Очистка/Хранение
Во время хранения вынуть аккумулятор из инструмента. Следите за тем, чтобы полюса аккумулятора не были замкнуть маленькими металлическими частями.
С помощью мягкой щетки и салфетки очистите снаружи электрические ножницы для кустов. Не разрешается применять воду, растворители и полирующие средства. Удалите все загрязнение, особенно с вентиляционных прорезей 6 мотора.
Перед хранением нанести на полотно ножа защитное аэрозольное масло.
Электрические ножницы для кустов хранить в надежном и сухом, недосягаемом для детей месте. Не ставьте никакие предметы на ножницы для кустов.
32 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Русский - 4
Page 33
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Поиски неисправностей
В следующей таблице приведены признаки и возможности устранения неисправностей на случай неисправной работы Вашего аппарата. Если Вы не сможете с этой помощью локализировать и устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую.
Внимание: До начала поиска неисправности выключить аппарат и вынуть вилку сети.
Признаки Возможная причина Устранение
Электрические ножницы для кустов не работают
Электрические ножницы для кустов работают прерывисто
Двигатель вращается, ножи стоят
Ножи нагреваются Тупой нож
Нож не двигается Разряжен аккумулятор
Сильная вибрация/шум Машина неисправна Обратиться в мастерскую Бош Низкая
продолжительность кошения на заряд аккумулятора
Аккумулятор не заряжается
СИД 10 загорается после подключения вилки к штепсельной розетке и установки аккумулятора в зарядную ячейку 9
Разряжен аккумулятор Зарядить аккумулятор
Дребезжание внутреннего
Обратиться в мастерскую Бош
контакта Неисправность выключателей
Обратиться в мастерскую Бош
Внутренняя неисправность Обратиться в мастерскую Бош
Отшлифовать полотно ножей
Зазубрины на ноже
Передать на проверку полотно ножей
Высокое трение из-за
Напылить смазку
недостающей смазки
Зарядить аккумулятор
Нож заблокирован
Выключить кусторез и отвести полотно ножа от ветви. ПРИ БЛОКИРОВКЕ НОЖА НЕ ДЕРЖАТЬ ВКЛЮЧЕННЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ!
Машина неисправна
Высокое трение из-за
Обратиться в мастерскую Бош
Напылить смазку
недостающей смазки Очистить нож Плохая техника среза Аккумулятор заряжен не
полностью Контакты аккумулятора
загрязнены
Очистить нож см. указания по работе Зарядить аккумулятор, см. также
указания по зарядке Очистить контакты (вставив и
вынув для этого аккумулятор несколько раз в зарядную ячейку), при надобности заменить аккумулятор
Аккумулятор неисправен - разрыв
Заменить аккумулятор токопровода внутри аккумулятора (ячейки)
Штепсельная вилка зарядного устройства не вставлена в розетку
Правильно вставить вилку в
штепсельную розетку или неправильно вставлена
Неисправность штепсельной розетки, кабеля или зарядного устройства
Проверить напряжение сети и при
надобности проверить зарядное
устройство в авторизированной
сервисной мастерской
электроинструментов фирмы
33 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Русский - 5
Page 34
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Утилизация
Отслуживший свой срок электроинструмент, принадлежности и упаковку следует сдать на экологически чистую рециркуляцию отходов.
Только для стран членов ЕС:
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые отходы! Согласно Директиве 2002/96/ЕС о старых электрических и
электронных инструментах и приборах и о ее претворении в национальное право отслужившие свой срок электроинструменты должны собираться отдельно и быть переданы на экологически чистую утилизацию.
Неисправные или пришедшие в
негодность аккумуляторы должны
быть рециклированы согласно
Директиве 91/157/ЕЭС.
Сервисное обслуживание клиентов
Сборочные чертежи и информации по запасным частям Вы найдете в Интернете: www.bosch-pt.com
Pоссия
OOO «Роберт Бош» 129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13
✆ ......................................................... +7 495 / 9 35 88 06
Факс...................................................... +7 495 / 9 35 88 07
OOO «Роберт Бош» 198188, Санкт-Петербург, ул. Зайцева, 41
✆ .................................................... +7 (0)812 / 1 84 13 07
Факс................................................. +7 (0)812 / 1 84 13 61
Адреса региональных гарантийных сервисных центров указаны в гарантийной карте, выдаваемой при покупке инструмента в магазине.
Беларусь
СП Белорусьполь 220 064 Mинск, ул. Курчатова, 7
✆ .................................................. +375 (0)17 / 234 76 60
Зaявлeниe о конформности
Результаты измерений установлены согласно нормам 2000/14/ЕГ [EG] (Европейские сообщества) (высота 1,60 м, расстояние 1 м) и ЕН [EN] (Европейским нормам) ISO 5349.
А-взвешенный уровень шума электроинструмента составляет, типично: уровень звукового давления 73 дБ (A); уровень звуковой мощности 84 дБ (A).
Вибрация, действующая на руку-предплечье, типично менее 2,5 м/с
С полной ответственностью мы заявляем, что настоящее изделие соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EН 774, EН 50 144, EН 60 745 согласно положениям Директив 89/336/ЕЭС, 98/37/EС, 2000/14/EС.
2000/14/ЕС: Уровень звуковой мощности LWA гарантировано ниже 89 дБ (А). Способ оценки соответствия согласно приложению V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
С правом на изменения
2
.
34 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Русский - 6
Page 35
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Вказівки з техніки безпеки
Увага! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки і інструкції. Недодержання нижчеподаних вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте ці вказівки з техніки безпеки і інструкції для подальшого користування ними. Пояснення щодо символів:
Прочитайте інструкцію з техніки безпеки.
Не користуйтеся приладом в дощ, на прилад взагалі не повинен попадати дощ.
Перш ніж настроювати, прочищати прилад або на деякий час залишити його без нагляду, вийміть акумуляторну батарею.
1. Робоче місце
Тримайте своє робоче місце в чистоті і прибирайте його.
Безлад та погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних випадків.
Не працюйте з приладом у середовищі, де існує небезпека
вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу.
Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
Під час працювання з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити
контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
2. Електрична безпека
Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не
дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як
напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена
небезпека удару електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в
електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення приладу,
підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик
удару електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий
подовжувач, що допущений для зовнішніх робіт. Використання
подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом.
3. Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та
розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить неуважності
при користуванні приладом може призводити до серйозних травм.
Вдягайте робочий одяг та обов’язково захисні окуляри.
Використання захисного спорядження, як напр., – в залежності від місця роботи – пилозахисної маски, взуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує небезпеку поранення.
Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж встромляти
штепсель у розетку, упевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення
приладу або встромлення в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм.
Перед тим, як вмикати прилад, приберіть налагоджувальні
інструменти та гайковий ключ. Знаходження налагоджувального
інструмента або ключа в деталі, що обертається, може призводити до травм.
Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке положення та завжди
зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати
контроль над приладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та
прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяг, довге
волосся та прикраси можуть попадати в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися.
Використання таких пристроїв зменшує небезпеку, що зумовлена пилом.
4. Правильне поводження та користування електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним
приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки.
Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприводом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі застосування недосвідченими особами прилади
несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за приладом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були поламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування приладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж ними можна знову користуватися. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести.
Використовуйте електроприлади, приладдя до них, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок так, як це передбачено для відповідного типу приладу. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи.
Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призводити до небезпечних ситуацій.
Перед початком роботи з приладом впевніться, що всі захисні пристрої і ручки монтовані. Ніколи робіть спроб працювати з неповністю монтованим приладом або з приладом, в якому були зроблені недозволені зміни.
5. Правильне поводження та експлуатація акумуляторних приладів
Перед тим, як вставляти акумуляторну батарею, переконайтеся, що прилад вимкнено. Вставлення акумуляторної батареї у ввімкнутий прилад може призводити до нещасних випадків.
Заряджуйте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, що рекомендовані виготовлювачем. Зарядний пристрій може займатися, якщо в ньому будуть заряджатися непередбачені акумуляторні батареї.
Використовуйте в приладах лише передбачені акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм і небезпеки пожежі.
Зберігайте акумуляторну батарею, що саме не застосовується, віддалік від канцелярських скріпок, монет, гвинтів та інших невеликих металевих предметів, що можуть спричиняти перемкнення контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може призводити до опіку або пожежі.
При неправильному використанні з акумуляторної батареї може витекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Витекла рідина з акумуляторної батареї може викликати подразнення шкіри або хімічні опіки.
6. Сервіс
Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на довгий час.
Специфічні для Вашого приладу вказівки з техніки безпеки
Не підставляйте частини тіла під ножовий брус. Поки рухається ніж, не пробуйте збирати відрізки або тримати матеріал, який Ви зрізаєте. Перед тім, як діставати зрізані гілки кущів, що застряли, переконайтеся, що вимикач вимкнено. Мить неуважності при користуванні приладом може призвести до серйозних травм.
Переносіть прилад за рукоятку, коли ніж не рухається. При транспортуванні та зберіганні приладу завжди вдягайте захисну кришку. Обережне поводження з приладом зменшує небезпеку поранення ножем.
Розташовуйте шнур завжди позаду приладу. Під час роботи шнур може бути закритий гілками і може раптово перерізатися ножем.
35 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Українська - 1
Page 36
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Характеристики iнструменту
Кущоріз AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Номер для замовлення 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Частота ходів на холостому ході [хв.-1] 1 100 1 100 Довжина різання [мм] 410 520 Ширина зрізання [мм] 15 15 Вага [кг] 2,5 2,6
Акумуляторна батарея NiCd NiCd
Номінальна напруга [В=] 14,4 14,4 Ємність [A·год] 1,5 1,5 Кількість акумуляторних батарей 1 2 Експлуатаційний резерв зарядженої
акумуляторної батареї [хв] 50 50 Тривалість заряджання
(акумуляторна батарея розрядилася) [год.] 3 – 4 3 – 4
Зарядний пристрій AL 1404 AL 1404
Зарядний струм [A] 0,4 0,4 Допустимий температурний діапазон заряджання [°C] 0 – 45 0 –45
Призначення приладу
Прилад призначений для зрізання і підстригання чагарнику і кущів на присадибних ділянках.
Вступ
Ця інструкція містить вказівки щодо правильного монтажу і безпечної експлуатації Вашого кущоріза. Важливо, щоб Ви уважно прочитали ці вказівки.
Обсяг поставки
Обережно витягніть всі частини приладу з упаковки і перевірте, чи все на місці:
– Кущоріз – Чохол – Інструкція з експлуатації – Акумуляторна батарея (AHS 52 Accu 2x) – Зарядний пристрій
Якщо чогось не вистачає або щось пошкоджене, будь ласка, зверніться в магазин.
Елементи машини
1 Ножовий брус 2 Захисний щиток на передній рукоятці 3 Передня рукоятка з важелем 4 Задня рукоятка з вимикачем 5 Акумуляторна батарея 6 Вентиляційні щілини 7 Чохол 8 Зарядний пристрій
9 Секція для акумуляторної батареї 10 Світлодіодний індикатор 11 Штепсель 12 Серійний номер 13 Кнопка розблокування акумулятора
Зображене чи описане приладдя частково не належить до комплекту постачання.
36 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Українська - 2
Page 37
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Для вашої безпеки
Увага! Перед технічним обслуговуванням або очищенням вимкніть прилад і вийміть акумуляторну батарею.
Після вимкнення кущоріза ножі рухаються ще декілька часток секунди. Обережно! Не торкайтеся ножів, що ще рухаються.
Заряджання
Процес заряджання починається, коли мережний штепсель буде встромлений в розетку і акумуляторна батарея 5 буде встромлена у зарядне гніздо 9.
Зелений світлодіодний індикатор 10 не є індикатором стану акумуляторної батареї!
Загоряння зеленого індикатора показує лише, що пішов струм заряджання.
Після закінчення заряджання (прибл. через 34 год.) витягніть штепсель зарядного пристрою з розетки і вийміть акумуляторну батарею.
Нагрівання акумуляторної батареї свідчить про те, що вона повністю зарядилася.
Вказівки щодо заряджання
При постійних циклах заряджання або таких, що безперервно повторюються один за одним декілька разів, зарядний пристрій нагрівається. Це нормально.
Нова акумуляторна батарея або така, що не використовувалася протягом тривалого часу, потребує для досягнення повної ємності прибл. 5 циклів заряджання-розряджання.
Значно скорочена тривалість експлуатації після заряджання свідчить про те, що акумулятори вичерпали себе і їх треба поміняти.
Монтаж
A
Встромляння акумуляторної батареї. Акумуляторна батарея встромлена правильно, якщо вона відчутно зайшла у зачеплення.
Щоб вийняти акумуляторну батарею, натисніть на кнопки розблокування 13 з обох боків та потягніть акумулятор донизу.
Початок роботи
B
Вмикання:
Натисніть на вимикач на задній рукоятці 4 і притримайте його. Натисніть на важіль 3.
Вимкнення:
Відпустіть важіль 3 і вимикач 4.
Робота з кущорізом
C
E
Тримайте кущоріз двома руками на певній відстані від тіла. Зберігайте стійке положення.
Дозволяється зрізати гілки товщиною макс. 15 мм. Щоб гілляччя попало під ножі, просувайте кущоріз рівномірно уперед уздовж лінії підстригання. Завдяки двосторонньому ножовому брусу зрізати можна в обох напрямках або – коливанням – то з одного, то з іншого боку.
Спочатку підстригайте кущі з боків і лише потім зверху.
Щоб боки були рівними, ми радимо підстригати кущі в напрямку росту гілляччя знизу вверх. Якщо підстригати зверху вниз, тонке гілляччя нахиляється вниз, в результаті чого можуть з’явитися проріджені місця або навіть дірки.
Щоб під кінець рівно підстригти верхній край кущів, натягніть по всій довжині кущів мотузок на бажаній висоті.
Для стимулювання сильного, здорового росту кущів рекомендується при підстриганні кущів зверху використовувати пристосування для збирання зрізаних гілок Collecto (приладдя).
Це приладдя допомагає збирати зрізані гілки кущів під час підрізання, після чого їх можна зручно перекинути в мішок або на плівку коло місця роботи, завдяки чому зрізані гілки не будуть падати в кущі.
Слідкуйте за тим, щоб під ножі не потрапили ніякі предмети, як напр., дріт, оскільки це може пошкодити ножі або привід.
37 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Українська - 3
Page 38
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Обслуговування та чищення Технічне обслуговування і
очищення ножів
Перед будь-якими маніпуляціями на пристрої виймайте акумуляторну батарею.
Вказівка: Регулярно виконуйте нижчезазначені роботи з технічного обслуговування, щоб забезпечити довгу і надійну експлуатацію приладу.
Регулярно перевіряйте кущоріз на предмет помітних недоліків, як напр., послаблення, розчеплення або пошкодження ножового бруса, послаблення кріплень, спрацювання або пошкодження деталей.
Перевіряйте, чи не пошкоджені кришки і захисні пристрої і чи правильно вони монтовані. Необхідні ремонтні роботи і роботи з технічного обслуговування треба виконувати до початку роботи з кущорізом.
Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення і випробування кущоріз все-таки вийде з ладу, ремонт має виконувати лише майстерня, авторизована для електроінструментів Bosch.
У всiх рекламацiях та замовленнях запасних частин вказуйте, будь ласка, 10-значний номер для замовлення, що стоїть на приладі.
Перед будь-якими маніпуляціями на пристрої виймайте акумуляторну батарею.
При маніпуляціях і при очищенні ножів вдягайте рукавиці.
Кожний раз після закінчення роботи очищайте ножі і сприскуйте антикорозійною олією. При більш тривалій роботі ми радимо змащувати ножі антикорозійною олією через регулярні проміжки часу.
Перевіряйте ножі на око. Перевіряйте тугу посадку гвинтів в ножовому брусі 1.
На ножі має бути вдягнений чохол 7.
Очищення/Зберігання
Під час зберігання з приладу повинна бути вийнята акумуляторна батарея. Слідкуйте за тим, щоб контакти акумуляторної батареї не закорочувалися металевими предметами.
Прочищайте кущоріз зовні м’якою щіточкою і ганчіркою. Використовувати воду, розчинники і полірувальні засоби не дозволяється. Витирайте всі забруднення, особливо з вентиляційних щілин 6 мотора.
Перед зберіганням завжди сприскуйте ножовий брус олією.
Зберігайте кущоріз в безпечному і недосяжному для дітей місці. Не ставте нічого зверху.
38 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Українська - 4
Page 39
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Пошук несправностей
В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню.
Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть прилад і витягніть штепсель з розетки.
Симптоми Можлива причина Що робити
Кущоріз не працює Акумуляторна батарея
розрядилася
Кущоріз працює з
Усередині приладу поганий контакт
перебоями
Несправні вимикачі
Мотор працює, ножі не
Внутрішній дефект Зверніться в спеціалізовану
рухаютьсяn Ножі гріються Затупився ніж
Щербини на ножах Занадто велика сила тертя з причини недостатнього змащення
Ніж не обертається Акумуляторна батарея
розрядилася Ніж застряв
Прилад несправний
Сильна вібрація/шум Прилад несправний Зверніться в спеціалізовану
Занадто низька тривалість скошування із зарядженим акумулятором
Занадто велика сила тертя з причини недостатнього змащення Ніж треба прочистити Погана техніка підстригання Акумуляторна батарея не повністю заряджена
Заряджання не здійснюється
Контакти акумуляторної батареї забруднилися
Акумуляторна батарея несправна, оскільки є розмикання проводів усередині акумулятора (окремі елементи)
Після встромляння штепселя в розетку і вставлення акумуляторної батареї в зарядний відсік 9
Не встромлений (або погано встромлений) штепсель зарядного пристрою Несправна розетка, кабель або зарядний пристрій
світлодіодний індикатор 10 не загоряється
Зарядіть акумуляторну батарею
Зверніться в спеціалізовану майстерню Bosch Зверніться в спеціалізовану майстерню Bosch
майстерню Bosch Треба нагострити ножовий брус
Треба перевірити ножовий брус Покропіть олією
Зарядіть акумуляторну батарею
При вимкненому кущорізі витягніть ножовий брус з гілки. ЯКЩО НІЖ ЗАКЛИНИЛО, НЕ ТРИМАЙТЕ ВИМИКАЧ НАТИСНУТИМ! Зверніться в спеціалізовану майстерню Bosch
майстерню Bosch Покропіть олією
Прочистіть ніж див. вказівки щодо роботи Зарядіть акумуляторну батарею, див. також вказівки щодо заряджання
Прочистіть контакти (наприклад, декілька разів встромивши та вийнявши акумулятор), при необхідності замініть акумуляторну батарею Замініть акумуляторну батарею
(Добре) встроміть штепсель у розетку
Перевірте напругу в мережі та за необхідністю перевірте зарядний пристрій в сервісній майстерні
39 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Українська - 5
Page 40
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Видалення
Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Лише для країн ЄС:
Не викидайте електроприлад в побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/EG про відпрацьовані електро- і
електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Пошкоджені або відпрацьовані
акумуляторні батареї треба
утилізовувати відповідно до
Директиви 91/157/ЕЭС.
Сервіс
Детальні малюнки і інформацію щодо запчастин див.: www.bosch-pt.com
Україна
Aвторизований сервiсний центр «Епос» 254071 м.Київ, вул. Верхнiй Bал, 32
✆ .................................................. +380 (0)44 / 463 67 46
Факс............................................... +380 (0)44 / 463 67 46
E-Mail: ASCEPOS@viaduk.net
Заява про вiдповiднiсть
Виміряні значення встановлені відповідно до європейських норм 2000/14/EG (висота 1,60 м, вістань 1,0 м) та EN ISO 5349.
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 73 dB (A); звукова потужність 84 dB (A).
Прискорення, що діє на руку, звичайно менше за
2
2,5 м/с
.
Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що цей продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 у сукупності з 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Гарантований рівень шумів LWA нижчий за 89 дБ (А). Оцінка відповідності здійснена згідно Додатку V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Можливi змiни
40 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Українська - 6
Page 41
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Instrucøiuni privind siguranøa
Atenøie! Trebuie citite toate instrucøiunile µi indicaøiile privind siguranøa µi protecøia muncii. Nerespectarea instrucøiunilor enumarate în cele ce urmeazå poate duce la electrocutare, incendiu µi/ sau råniri grave. Påstraøi în bune condiøii instrucøiunile µi indicaøiile privind siguranøa µi protecøia muncii, pentru a le putea folosi µi altå datå. Explicarea pictogramelor:
Citiøi în întregime instrucøiunile de folosire.
Nu folosiøi maµina pe timp de ploaie µi nu o låsaøi afarå atunci când plouå.
Îndepårtaøi acumulatorul înainte de a curåøa maµina, de a o regla sau dacå aceasta råmâne nesupravegheatå pentru o scurtå perioadå de timp.
1. Locul de muncå
Påstraøi curåøenia µi ordinea la locul de muncå. Dezordinea µi
sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
Nu lucraøi cu maµina în mediu cu pericol de explozie, în care
existå lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice
genereazå scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
Nu permiteøi accesul copiilor µi al altor persoane în timpul
utilizårii sculei electrice. Dacå vå este distraså atenøia puteøi pierde
controlul asupra maµinii.
2. Siguranøå electricå
Ωtecherul maµinii trebuie så fie potrivit prizei electrice. Nu este
în nici un caz permiså modificarea µtecherului. Nu folosiøi fiµe adaptoare la maµinile legate la påmânt de protecøie. Ωtecherele
nemodificate µi prizele corespunzåtoare diminueazå riscul de electrocutare.
Evitaøi contactul corporal cu suprafeøe legate la påmânt ca øevi,
instalaøii de încålzire, sobe µi frigidere. Existå un risc crescut de
electrocutare atunci când corpul vå este legat la påmânt.
Feriøi maµina de ploaie sau umezealå. Påtrunderea apei într-o
sculå electricå måreµte riscul de electrocutare.
Nu schimbaøi destinaøia cablului foloindu-l pentru trasportarea
sau suspendarea maµinii ori pentru a trage µtecherul afarå din prizå. Feriøi cablul de cåldurå, ulei, muchii ascuøite sau componente aflate în miµcare. Cablurile deteriorate sau încurcate
måresc riscul de electrocutare.
Atunci când lucraøi cu o sculå electricå în aer liber, folosiøi
numai cabluri prelungitoare admise µi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminueazå riscul de electrocutare.
3. Siguranøa persoanelor
Fiøi atenøi, aveøi grijå de ceea ce faceøi µi procedaøi raøional
atunci când lucraøi cu o sculå electricå. Nu folosiøi maµina când sunteøi obosiøi sau vå aflaøi sub influenøa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenøie în timpul utilizårii
maµinii poate duce la råniri grave.
Purtaøi echipament personal de protecøie µi întotdeauna
ochelari de protecøie. Utilizarea echipamentelor de protecøie,
precum mascå de protecøie împotriva prafului, încåløåminte antiderapantå, cascå de protecøie sau aparat de protecøie auditivå, în funcøie de mediul de lucru, diminueazå pericolul de rånire.
Evitaøi o punere în funcøiune involuntarå. Înainte de a introduce
µtecherul în prizå, asiguraøi-vå cå scula electricå este opritå.
Dacå atunci când transportaøi maµina øineøi degetul pe întrerupåtor sau dacå porniøi maµina înainte de a o racorda la reøeaua de curent, puteøi provoca accidente.
Înainte de pornirea maµinii îndepårtaøi dispozitivele de reglare
sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie låsatå într-o
componentå de maµinå care se roteµte poate duce la råniri.
Nu vå supraevaluaøi. Adoptaøi o poziøie stabilå µi menøineøi-vå
întotdeauna echilibrul. Astfel veøi putea controla mai bine maµina
în situaøii neaµteptate.
Purtaøi îmbråcåminte adecvatå. Nu purtaøi îmbråcåminte largå
sau podoabe. Feriøi pårul, îmbråcåmintea µi månuµile de piesele aflate în miµcare. Îmbråcåmintea largå, pårul lung sau podoabele
pot fi prinse în piesele aflate în miµcare.
Dacå pot fi montate echipamente de aspirare µi colectare a
prafului, asiguraøi-vå cå acestea sunt racordate µi folosite în mod corect. Folosirea acestor echipamente diminueazå poluarea cu praf.
4. Utilizarea µi manevrarea atentå a sculelor electrice
Nu suprasolicitaøi maµina. Folosiøi pentru executarea lucrårii dv. scula electricå destinatå acelui scop. Cu scula electricå potrivitå
lucraøi mai bine µi mai sigur în domeniul de putere indicat.
Nu folosiøi scula elecricå dacå aceasta are întrerupåtorul defect. O sculå electricå, care nu mai poate fi pornitå sau opritå, este periculoaså µi trebuie reparatå.
Scoateøi µtecherul afarå din prizå, înainte de a executa reglaje la maµinå, a schimba accesorii sau de a pune maµina la o parte.
Aceastå måsurå de prevedere împiedicå pornirea involuntarå a maµinii.
Påstraøi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu låsaøi så lucreze cu maµina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucøiuni.
Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienøå.
Întreøineøi-vå maµina cu grijå. Controlaøi dacå componentele mobile ale maµinii funcøioneazå impecabil µi dacå nu se blocheazå, sau dacå existå piese rupte sau deteriorate astfel încât så afecteze funcøionarea maµinii. Înainte de utilizare daøi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost
întreøinerea necorespunzåtoare a sculelor electrice.
Menøineøi bine ascuøite µi curate dispozitivele de tåiere. Dispozitivele de tåiere întreøinute cu grijå, cu tåiµuri ascuøite se înøepenesc în mai micå måsurå µi pot fi conduse mai uµor.
Folosiøi scula electricå, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrcøiuni µi în aµa fel cum este prevåzut pentru acest tip special de maµinå. fiineøi cont de condiøiile de lucru µi de activitatea care trebuie desfåµuratå. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utilizårile prevåzute, poate duce la situaøii periculoase.
Atunci când folosiøi scula electricå, asiguraøi-vå ca toate dispozitivele de protecøie µi mânerele sunt montate. Nu înceraøi în nici un caz så puneøi in funøiune o sculå electricå incomplet nontatå sau care a suferit modificåri nepermise.
5. Manevrarea µi utilizarea atentå a sculelor electrice cu acumulator
Înainte de a introduce acumulatorul, asiguraøi-vå cå maµina este opritå. Introducerea acumulatorului într-o maµinå deja pornitå poate duce la accidente.
Încårcaøi acumulatorul numai cu încårcåtoare recomandate de cåtre producåtor. Un încårcåtor adecvat pentru un anumit tip de acumulatori poate lua foc în cazul în care este folosit la încårcarea altor acumulatori decât cei prevåzuøi pentru acesta
Pentru alimentarea maµinilor, folosiøi numai acumulatorii prevåuøi pentru acestea. Utilizarea altor acumulatori poate duce la råniri µi pericol de incendiu.
fiineøi acumulatorul nefolosit departe de agrafe de birou, monezi, chei, cuie, µuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea duce la µuntarea contactelor sau la izbucnirea de incendii.Un scurtcircuit între contactele acumulatorului poate provoca arsuri sau incendii.
În caz de utilizare greµitå, din acumulator se poate scurge lichid. Evitaøi contactul cu acesta. În caz de contact accidental, clåtiøi cu apå. Dacå lichidul vå intrå în ochi, consultaøi în plus µi un medic. Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritaøii sau arsuri ale pielii.
6. Service
Încredinøaøi maµina pentru reparare numai personalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea fåcându-se numai cu piese de schimb originale. Astfel veøi fi siguri cå este menøinutå
siguranøa maµinii.
Indicaøii privind siguranøa specifice maµinii
Feriøi-vå pårøile corpului de bara portcuøit. Nu încercaøi så îndepårtaøi materialul tåiat sau så fixaøi plantele ce urmeazå a fi tåiate atât timp cât cuøitul se roteµte. Asiguraøi-vå cå întrerupåtorul se aflå în poziøie opritå, înainte de a îndepårta materialul tåiat µi blocat în maµinå. Un moment de neatenøie la utilizarea maµinii poate duce la råniri grave.
Transportaøi maµina øinând-o de mâner, cuøitul fiind oprit. În timpul transportului µi depozitårii apåråtoarea de protecøie trebuie întotdeauna så fie traså. Manevrarea atentå a maµinii diminueazå pericolul de rånire din cauza cuøitului.
Treceøi întotdeauna cablul prin spatele maµinii. În timpul procesului de lucru cablul poate fi îngropat sub crengi µi apoi tåiat brusc de cuøit.
41 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Românå - 1
Page 42
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Specificaøii tehnice
Foarfece de tåiat gard viu AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Numår de comandå 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Numår de curse la mersul în gol [min-1] 1 100 1 100 Lungime de tåiere [mm] 410 520 Låøime de tåiere [mm] 15 15 Greutate [kg] 2,5 2,6
Acumulator NiCd NiCd
Tensiune nominalå [V=] 14,4 14,4 Capacitate [Ah] 1,5 1,5 Numår celule acumulator 1 2 Durata de funcøionare la o încårcare a acumulatorului [min] 50 50 Timp de încårcare (acumulator descårcat) [h] 3 – 4 3 – 4
Încårcåtor AL 1404 AL 1404
Curent de încårcare [A] 0,4 0,4 Domeniul admis al temperaturilor de încårcare [°C] 0 –45 0 – 45
Utilizare conform destinaøiei
Maµina este destinatå tåierii µi tunderii gardurilor vii µi tufiµurilor din grådiniøele din faøa caselor sau din grådinile cu destinaøie tip hobby.
Introducere
Prezentul manual cuprinde instrucøiuni referitoare la montarea corectå µi utilizarea sigurå a foarfecelui dumneavoastrå de tåiat gard viu. Este important så citiøi atent aceste instrucøiuni.
Set de livrare
Toate componentele maµinii trebuie scoase cu grijå din ambalaj µi verificate dacå sunt complete:
– Foarfece de tåiat gard viu – Protecøie cuøite – Instrucøiuni de folosire – Acumulator (AHS 52 Accu 2x) – Încårcåtor
Adresaøi-vå distribuitorului dv. în caz cå lipsesc piese sau dacå existå componente deteriorate.
Elementele maµinii
1 Barå portcuøite 2 Apåråtoare de mânå pentru mânerul anterior 3 Mâner anterior cu manetå de pornire 4 Mâner posterior cu întrerupåtor pornit/oprit 5 Acumulator 6 Fante de aerisire 7 Protecøie cuøite 8 Încårcåtor
9 Compartiment de încårcare acumulator 10 LED indicator 11 Ωtecher de alimentare 12 Numår serie 13 Tastå de deblocare acumulator
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse integral în setul de livrare.
42 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Românå - 2
Page 43
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Pentru siguranøa
dumneavoastrå
Atenøie! Înaintea lucrårilor de întreøinere sau de curåøare opriøi maµina µi extrageøi acumulatorul.
Dupå deconectarea foarfecelui de tåiat gard viu, cuøitele se mai miµcå încå câteva fracøiuni de secundå. Fiøi precauøi! Nu atingeøi cuøitele aflate în miµcare.
Proces de încårcare
Procesul de încårcare începe imediat ce µtecherul de la reøea este introdus în prizå iar acumulatorul 5 în compartimentul de încårcare 9.
LED-ul verde 10 nu este un indicator al stårii de încårcare! Aprinderea LED-ului verde indicå faptul
cå circulå curent de încårcare. Dupå încheierea procesului de încårcare (aprox. 3
4 h), scoateøi din priza de curent µtecherul încårcåtorului µi îndepårtaøi acumulatorul din acesta.
O creµtere de temperaturå a acumulatorului este un indiciu cå acesta este încårcat la capacitatea nominalå
Indicaøii privind încårcarea
În cazul încårcårii continue, respectiv în cazul unor cicluri de încårcare care se succed neîntrerupt, încårcåtorul se încålzeµte. Aµa este normal.
Un acumulator råmas nefolosit un timp mai îndelungat ajunge la capacitatea nominalå deabia dupå aproximativ 5 cicluri de încårcare µi descårcare.
Un timp de funcøionare dupå încårcare considerabil mai redus, indicå faptul cå acumulatorii s-au uzat µi trebuie înlocuiøi.
Montare
A
Introduceøi acumulatorul. Acumulatorul este introdus corect numai dacå se înclicheteazå perceptibil.
Pentru extragerea acumulatorului apåsaøi tastele bilaterale de deblocare 13 µi scoateøi acumulatorul din maµinå, trågându-l în jos.
Punere în funcøiune
B
Pornire:
Apåsaøi întrerupåtorul pornit/oprit de pe mânerul posterior 4 µi menøineøi-l apåsat. Apåsaøi maneta de pornire 3.
Oprire:
Eliberaøi maneta de pornire 3 µi întrerupåtorul pornit/ oprit 4.
Utilizarea foarfecelui de tåiat
C
E
gard viu
fiineøi foarfecele de tåiat gard viu cu ambele mâini µi la distanøå de propriul corp. Adoptaøi o poziøie stabilå.
Puteøi tåia crengi pânå la o grosime de maximum 15 mm. Pentru a apropia crengile de cuøite, deplasaøi uniform foarfecele de tåiat gard viu înainte, de-a lungul liniei de tåiere. Bara portcuøite cu douå margini tåietoare face posibilå tåierea în ambele direcøii sau, prin miµcåri pendulare, dintr-o parte în cealaltå.
Tåiaøi gardul viu mai întâi din pårøile laterale, apoi pe marginea superioarå.
Pentru a obøine margini laterale drepte, vå recomandåm så tåiaøi în direcøia de creµtere, de jos în sus. Dacå se taie de sus în jos, crengile mai subøiri se deplaseazå spre exterior µi se pot forma porøiuni rare sau goale.
La sfârµit, pentru a tåia uniform marginea superioarå, întindeøi o sfoarå de trasat, la înåløimea necesarå, pe toatå lungimea gardului viu.
Pentru a obøine o creµtere puternicå, sånåtoaså a gardului viu, vå recomandåm ca la tåierea pårøii superioare acestuia så folosiøi un dispozitiv de colectare a materialului tåiat, Collecto (accesoriu).
Acest accesoriu adunå confortabil resturile rezultate în timpul tåierii, pentru a fi transferate într-un sac sau pe o folie de colectare poziøionatå de-a lungul gardului viu, împiedicându-le în acest mod så cadå înapoi în gardul viu.
Aveøi grijå så nu tåiaøi obiecte ca de exemplu sârme, pentru cå acestea pot deteriora cuøitele sau angrenajul.
43 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Românå - 3
Page 44
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Întreøinere µi curåøare
Înaintea oricåror lucråri asupra maµinii extrageøi acumulatorul din aceasta.
Indicaøie: Pentru a beneficia de o folosinøå îndelungatå µi fiabilå, executaøi regulat urmåtoarele lucråri de întreøinere.
Controlaøi dacå foarfecele de tåiat gard viu nu prezintå defecte vizibile, precum o barå portcuøite slåbitå, care atârnå, elemente de fixare slåbite sau uzate, componente deteriorate.
Verificaøi dacå, capacele µi echipamentele de protecøie sunt intacte µi montate corect. Reparaøiile necesare sau lucrårile de întreøinere trebuie executate înaintea utilizårii foarfecelui de tåiat gard viu.
Dacå, în ciuda procedeelor de fabricaøie µi control riguroase, foarfecele de tåiat gard viu are totuµi o panå, repararea sa se va executa la un centru autorizat de asistenøå tehnicå µi service post-vânzåri pentru scule electrice Bosch.
În cazul întrebårilor µi comenzilor de piese de schimb vå rugåm så indicaøi neapårat numårul de comandå din 10 cifre de pe plåcuøa indicatoare a maµinii.
Întreøinerea µi curåøarea cuøitelor
Înaintea oricåror lucråri asupra maµinii extrageøi acumulatorul din aceasta.
Pentru manevrarea sau curåøarea cuøitelor trebuie så purtaøi månuµi.
Dupå fiecare utilizare curåøaøi cuøitele µi pulverizaøi-le cu ulei de protecøie. În timpul fluxurilor de lucru mai îndelungate recomandåm gresarea cuøitelor cu ulei de protecøie, la intervale regulate de timp.
Examinaøi cu ochiul liber starea cuøitelor. Verificaøi poziøia fixå a µuruburilor barei portcuøite 1.
Asiguraøi-vå cå protecøia cuøitelor 7 este montatå pe cuøite.
Curåøare/depozitare
Extrageøi acumulatorul din maµinå pe durata depozitårii. Aveøi grijå ca, contactele acumulatorului så nu fie scurtcircuitate de obiecte metalice.
Curåøaøi în exterior foarfecele de tåiat gard viu cu o perie moale µi cu o lavetå. Nu este permiså folosirea apei, a unui solvent sau a unei paste de lustruit. Îndepårtaøi toatå murdåria, curåøând în special fantele de aerisire 6 ale motorului.
Înainte de depozitare pulverizaøi bara portcuøit cu ulei de întreøinere.
Depozitaøi foarfecele de tåiat gard viu la loc sigur, uscat, inaccesibil copiilor. Nu aµezaøi obiecte deasupra sa.
44 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Românå - 4
Page 45
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Detectarea defecøiunilor
Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor µi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maµina dv. nu funcøioneazå corespunzåtor. În cazul în care totuµi nu puteøi localiza µi înlåtura problema, adresaøi-vå atelierului dv. de service.
Atenøie: Înainte de a trece la detectarea defecøiunilor opriøi maµina µi scoateøi µtecherul afarå din prizå.
Simptome Cauze posibile Remediere
Foarfecele de tåiat gard viu nu funcøioneazå
Foarfecele de tåiat gard viu lucreazå cu întreruperi
Motorul funcøioneazå, cuøitele stau pe loc
Cuøitele se înfierbântå Cuøitul este tocit
Cuøitul nu se miµcå Acumulator descårcat
Vibraøii/zgomote puternice
Durata de tåiere la o încårcare a acumulatoruui este prea scurtå
Nu este posibilå încårcarea
LED-ul indicator 10 nu se aprinde dupå s-a introdus µtecherului de la reøea în prizå µi acumulatorul în compartimentul de încårcare 9
Acumulator descårcat Încårcaøi acumulatorul
Contact interior slåbit
Adresaøi-vå atelierului specializat Bosch
Întrerupåtoarele pornit/oprit sunt defecte
Adresaøi-vå atelierului specializat Bosch
Defecøiune internå Adresaøi-vå atelierului
specializat Bosch
Daøi la rectificat bara portcuøite Cuøitul are µtirbituri Frecare prea mare din cauza gresårii
Verificaøi bara portcuøite
Pulverizaøi cu lubrifiant defectuoase
Încårcaøi acumulatorul Cuøitul este blocat
Cu foarfecele de tåiat gard viu oprit,
trageøi bara portcuøit de pe creanga
tåiatå. DACÅ CUØITUL ESTE
BLOCAT ÎN ACEASTA NU ØINEØI
APÅSAT ÎNTRERUPÅTORUL
PORNIT-OPRIT! Maµina este defectå
Adresaøi-vå atelierului
specializat Bosch Maµina este defectå Adresaøi-vå atelierului
specializat Bosch Frecare prea mare din cauza gresårii
Pulverizaøi cu lubrifiant defectuoase
Cuøitul trebuie curåøat Tehnicå de tåiere necorespunzåtoare Acumulatorul nu este complet încårcat
Curåøaøi cuøitul
Vezi indicaøiile de lucru
Încårcaøi acumulatorul, vezi µi
indicaøiile privind încårcarea Contactele acumulatorului sunt
murdare
Curåøaøi contactele (de ex. introducând
µi scoøând de mai multe ori
acumulatorul), dacå este necesar,
înlocuiøi acumulatorul Acumulatorul este defect din cauza
Înlocuiøi acumulatorul unei întreruperi de linie în interiorul acestuia (celelule de acumulator)
Ωtecherul încårcåtorului nu a fost
Introduceøi (complet) µtecherul în prizå introdus (corect) în prizå
Priza, cablul sau încårcåtorul sunt defecte
Solicitaøi dacå este necesar,
verificarea tensiunii reøelei µi a
încårcåtorului de cåtre un centru
autorizat de asistenøå service post-
vânzåri pentru scule electrice
45 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Românå - 5
Page 46
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile µi ambalajele trebuie direcøionate cåtre o staøie de revalorificare ecologicå.
Numai pentru øårile membre UE:
Nu aruncaøi sculele electrice în gunoiul menajer! Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind aparatura electricå µi electronicå uzatå µi
transpunerea acesteia în legislaøia naøionalå, sculele electrice casate trebuie colectate separat µi direcøionate cåtre o staøie de revalorificare ecologicå.
Acumulatorii defecøi sau consumaøi
trebuie reciclaøi conform Directivei 91/
157/CEE.
Asistenøå service
Desene de ansamblu µi informaøii privind piesele de schimb gåsiøi la: www.bosch-pt.com
Robert Bosch SRL România Str. Horia Måcelariu 30 – 34, sector 1, Bucureµti
✆ ..................................................... +40 (0)21 / 405 75 00
Fax .................................................... +40 (0)21 / 405 75 38
Bosch Service Center România Str. Horia Måcelariu 30 – 34, sector 1, Bucureµti
✆ ..................................................... +40 (0)21 / 405 75 40
✆ ..................................................... +40 (0)21 / 405 75 41
✆ ..................................................... +40 (0)21 / 405 75 81
Fax .................................................... +40 (0)21 / 405 75 66
Declaraøie de conformitate
Valorile måsurate au fost determinate conform 2000/14/CE (înåløime 1,60 m, distanøå 1 m) µi EN ISO 5349.
Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod nortmal de 73 dB (A); nivel putere sonorå 84 dB (A).
Acceleraøia mânå-braø este în mod normal inferioarå valorii de 2,5 m/s
Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs este în concordanøå cu urmåtoarele standarde sau documente normative: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 conform prevederilor Directivelor 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/EG: Nivelul presiunii sonore LWA garantat este mai mic de 89 dB (A). Procedeu de evaluare al conformitåøii potrivit anexei V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Sub rezerva modificårilor
2
.
46 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Românå - 6
Page 47
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Указания за безопасна работа
Внимание! Трябва да прочетете всички указания за безопасна работа и инструкции за работа с машината. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/ или тежки травми. Съхранявайте тези указания за безопасна работа на сигурно място, за да можете да ги използвате в бъдеще. Пояснения за символите:
Прочетете ръководството за експлоатация.
Не използвайте електроинструмента при дъжд и не го оставяйте на дъжд.
Преди да извършвате настройване, преди почистване или ако оставяте електроинструмента известно време без надзор, изваждайте акумулаторната батерия.
1. Работно място
Поддържайте работното си място чисто и подредено. Безпорядъкът
и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от
възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в
електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато
работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено,
може да загубите контрола над електроинструмента.
2. Безопасност при работа с електрически ток
Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания
контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и
контакти намалява риска от възникване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби,
отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено,
рискът от възникване на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването
на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е
предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от
възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само
удължителни кабели, предназначени за работа на открито.
Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
3. Безопасен начин на работа
Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и
постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг
разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
Работете с лични предпазни средства и винаги с предпазни очила.
Използването на лични предпазни средства като дихателна маска, обувки със стабилен грайфер, защитен шлем или шумозаглушители в зависимост от конкретните работни условия намалява опасността от възникване на травми.
Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по
невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение „изключено“.
Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука.
Преди да включите електроинструмента, се уверявайте, че сте
отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове.
Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми.
Не надценявайте възможностите си. Работете в стабилно
положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие.
Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или
украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките
дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
47 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Български - 1
Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно.
Използването на аспирационна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах.
4. Грижливо отношение към електроинструментите
Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще
работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и
включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
Преди да променяте настройките на електроинструмента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа.
Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте електроинструментите на места, където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители,
електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.
Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове
оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия, както и с дейности и процедури, евентуално предписани от различни нормативни документи.
Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
Преди да започнете работа се уверете, че всички предпазни съоръжения и ръкохватки са монтирани. Никога не се опитвайте да включите електроинструмент, който не е напълно сглобен или има недопустими изменения на конструкцията.
5. Грижливо отношение и използване на акумулаторни батерии
Преди да поставите акумулаторната батерия, се уверете, че пусковият прекъсвач е в положение ДизключеноФ. Поставянето на акумулаторна батерия в електроинструмент, който е включен, може да предизвика трудова злополука.
Зареждайте акумулаторните батерии само в зарядни устройства, които се препоръчват от производителя. Ако използвате зарядното устройство с батерии, за които то не е предназначено, съществува опасност от възникване на пожар.
Поставяйте в електроинструмента само предвидените за него батерии. Използването на други може да предизвика травми и пожар.
Дръжте неизползвана акумулаторна батерия на разстояние от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други дребни метални предмети, които могат да предизвикат късо съединение на клемите. Следствието от късо съединение могат да бъдат травми или пожар.
При неправилна експлоатация от акумулаторната батерия може да изтече електролит. Избягвайте контакт с него. Ако от електролита попадне в очите Ви, незабавно потърсете лекарска помощ. Електролитът на акумулаторната батерия може да възпали кожата или да предизвика изгаряния.
6. Поддържане
Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на
безопасността на електроинструмента.
Указания за безопасна работа, специфични за ползвания електроинструмент
Дръжте се на безопасно разстояние от меча с ножовете. Не се опитвайте, да отстранявате от него остатъци от рязаните растения или да задържите рязаните растения, докато ножовете се движат. Уверете се, че пусковият прекъсвач е в положение ДизключеноФ, преди да отстранявате заклинени в меча растения. Един миг невнимание при използването на електроинструмента може да предизвика тежки травми.
При пренасяне дръжте електроинструмента за ръкохватката и внимавайте ножовете да са в покой. При пренасяне и при съхраняване на електроинструмента винаги поставяйте предпазния капак. Внимателното отношение към електроинструмента намалява опасността от нараняване от ножовете.
Отвеждайте захранващия кабел винаги назад от електроинструмента. По време на работа кабелът може да бъде скрит от клони и внезапно да бъде разрязан от ножовете.
Page 48
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Технически характеристики
Електрическа ножица за храсти AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Каталожен номер 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Честота на възвратно-постъпателните
движения на празен ход Дължина на рязане [mm] 410 520 Широчина на рязане [mm] 15 15 Mаса [kg] 2,5 2,6
Акумулаторна батерия NiCd NiCd
Номинално напрежение [V=] 14,4 14,4 Капацитет [Ah] 1,5 1,5 Брой на акумулаторните батерии 1 2 Време на работа с едно зареждане [min] 50 50 Време за зареждане (при разредена
акумулаторна батерия)
Зарядно устройство AL 1404 AL 1404
Заряден ток [A] 0,4 0,4 Допустим температурен диапазон за зареждане [°C] 0 – 45 0 – 45
[min-1] 1 100 1 100
[h] 3 – 4 3 –4
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за подрязване и подкастряне на храсти и жив плет в домашни условия.
Въведение
Това ръководство за експлоатация съдържа указания за правилното монтиране и безопасната експлоатация на Вашата електрическа ножица за храсти. Важно е внимателно да прочетете тези указания.
Съдържание на опаковката
Извадете внимателно от опаковката всички елементи на електроинструмента и се уверете, че са налични:
– Електрическа ножица за храсти – Предпазител за ножовете – Ръководство за експлоатация – Акумулаторна батерия (AHS 52 Accu 2x) – Зарядно устройство
Ако нещо липсва или е повредено, моля, обърнете се към Вашия търговец.
Eлементи на електроинструмента
1 Меч 2 Предпазител на предната ръкохватка 3 Предна ръкохватка с лост за включване 4 Задна ръкохватка с пусков прекъсвач 5 Акумулаторна батерия 6 Вентилационни отвори 7 Предпазител за ножовете 8 Зарядно устройство 9 Гнездо за зареждане на акумулаторна
батерия
10 Светодиод 11 Щепсел 12 Сериен номер 13 Бутон за освобождаване на
акумулаторната батерия
Част от изобразените на фигурите и описани в ръководството за експлоатация допълнителни приспособления не са включени в окомплектовката.
48 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Български - 2
Page 49
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
За Вашата сигурност
Внимание! Преди техническо обслужване и почистване на електроинструмента го изключете и извадете акумулаторната батерия.
След като ножицата за рязане бъде изключена, ножовете продължават да се движат няколко секунди по инерция. Внимание! Не допирайте движещите се ножове.
Зареждане на акумулаторната батерия
Процесът на зареждане започва, когато щепселът бъде вкаран в контакта и в гнездото 9 бъде поставена акумулаторна батерия 5.
Зеленият светодиод 10 не указва степента на зареденост на акумулаторната батерия!
Светенето на зеления светодиод указва, че тече заряден ток.
След приключване на процеса на зареждане (прибл. 34 часа) извадете щепсела от контакта и акумулаторната батерия от гнездото.
Повишаване на температурата на акумулаторната батерия показва, че тя е заредена напълно.
Указания за зареждане
При непрекъснато, респ. многократно последователно зареждане на акумулаторни батерии без прекъсване зарядното устройство се нагрява. Това е нормално.
Нова или продължително време неизползвана акумулаторна батерия достига пълния си капацитет едва след прибл. 5 цикъла на зареждане и разреждане.
Съществено скъсено време за работа след зареждане указва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена.
Монтиране
A
Поставете акумулаторната батерия. Акумулаторната батерия е поставена правилно, ако усетите прещракване на захващащия механизъм.
За изваждане на акумулаторната батерия натиснете бутоните за освобождаване 13 от двете страни и издърпайте акумулаторната батерия надолу от електроинструмента.
Пускане в експлоатация
B
Включване:
Натиснете и задръжте пусковия прекъсвач на задната ръкохватка 4. Натиснете лоста за включване 3.
Изключване:
Отпуснете лоста за включване 3 и пусковия прекъсвач 3.
Работа с електрическата
C
E
ножица за храсти
Дръжте електрическата ножица с двете ръце и на разстояние от тялото си. Внимавайте да работите в стабилно положение на тялото.
Допуска се рязането на клони с дебелина най­много 15 mm. За да подведете клоните към ножовете, преместете ножицата за храсти напред успоредно на режещата линия. Двустранният меч позволява рязането в двете посоки или рязане с колебателни движения от едната на другата страна.
Първо подрязвайте страните на храста, след това горната му част.
За да получите прави стени, препоръчваме да режете по посока на растежа отдолу нагоре. Ако режете отгоре надолу, по-младите клони се огъват навън, вследствие на което в храста се образуват изтънени зони или падини.
За да подрежете накрая горния ръб на храста равномерно, опънете въженце за ориентир на необходимата височина.
За да стимулирате бързия и силен растеж на храстите, се препоръчва при подкастрянето им отгоре да използвате приспособлението Collecto (допълнително приспособление).
Това допълнително приспособление събира отрязаните парченца по време на рязане и те могат удобно да бъдат изсипани в чувал или фолио, разположено по продължение на храстите, с което предотвратява падането на парченцата в храстите.
Внимавайте да не режете твърди предмети, напр. метални телове, тъй като те могат да повредят ножовете или задвижването на електроинструмента.
49 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Български - 3
Page 50
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Почистване и поддържане
Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента, изваждайте акумулаторната батерия.
Упътване: извършвайте посочените по-долу операции по поддръжка на електроинструмента редовно, за да осигурите продължителното му и безопасно използване.
Прегледайте електрическата ножица за очевидни дефекти, напр. разхлабен, откачил се или повреден нож, разхлабени съединения и износени или повредени детайли.
Проверете дали капаците и предпазните съоръжения са изправни и правилно монтирани. Необходимите ремонт или техническо обслужване трябва да се извършат преди започване на работа с електрическата ножица.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, ремонтът трябва да се извърши от оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Mоля, при поръчване на резервни части или когато се обръщате с въпроси към представителите на Бош непременно посочвайте десетцифрения каталожен номер на машината.
Техническо обслужване и почистване на режещите ножове
Почистване/Съхраняване
При съхраняване на електроинструмента изваждайте акумулаторната батерия от него. Внимавайте метални предмети да не предизвикат късо съединение на контактните клеми.
Почистете външно електрическата ножица с мека четка и кърпа. Не се допуска използването на вода, разтворители и полиращи вещества. Отстранете всички замърсявания, почистете особено грижливо вентилационните отвори 6 на електродвигателя.
Преди прибиране на електроинструмента смазвайте меча с ножовете с машинно масло.
Съхранявайте електрическата ножица на сигурно, сухо място, недостъпно за деца. Не поставяйте върху нея други предмети.
Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента, изваждайте акумулаторната батерия.
Когато обслужвате или почиствате ножовете, носете предпазни ръкавици.
Винаги след употреба почиствайте ножовете и ги напръсквайте със защитна смазка. Ако работите продължително, препоръчваме периодично да напръсквате ножовете със защитна смазка.
Периодично проверявайте чрез оглед състоянието на ножовете. Проверявайте здравото завиване на винтовете в меча 1.
Уверете се, че предпазният капак 7 е поставен върху режещите ножове.
50 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Български - 4
Page 51
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Откриване на причината за повреда
Таблицата по-долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните, когато електроинструментът Ви не функционира нормално. Ако не можете да локализирате или отстраните проблема, се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Внимание: преди да започнете да търсите повредата, спрете електроинструмента и го изключете от захранващата мрежа.
Симптоми Възможна причина Отстраняване
Електрическата ножица не работи
Електрическата ножица работи с прекъсвания
Електродвигателят работи, ножовете остават неподвижни
Ножовете се нагорещяват
Ножът не се движи Акумулаторната батерия е изтощена
Силни вибрации/шум Машината е повредена Потърсете оторизиран сервиз за
Продължителността на работа с едно зареждане е малка
Не е възможно зареждането на батерията
Светодиодът 10 не светва след включване на щепсела в контакта и поставяне на акумулаторна батерия в гнездото 9
Акумулаторната батерия е изтощена Заредете акумулаторната батерия
Разхлабен вътрешен контакт
Пусковите прекъсвачи са повредени
Вътрешна грешка Потърсете оторизиран сервиз за
Ножът е затъпен Ножовете са нащърбени Триенето е твърде силно поради недостатъчно смазване
Ножовете са блокирани
Машината е повредена
Триенето е твърде силно поради недостатъчно смазване
Ножовете трябва да бъдат почистени Лоша техника на рязане Акумулаторната батерия не е
заредена напълно
Контактните клеми на акумулаторната батерия са замърсени
Акумулаторната батерия е повредена, има прекъсване на веригата в нея (в отделна клетка)
Щепселът на зарядното устройство не е включен (правилно)
Контактът, захранващият кабел или зарядното устройство са повредени
Потърсете оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош
Потърсете оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош
електроинструменти на Бош
Ножовете трябва да бъдат заточени Ножовете трябва да бъдат проверени Напръскайте с машинно масло
Заредете акумулаторната батерия След като изключите
електроинструмента, издърпайте меча от клоните. ПРИ ЗАКЛИНЕНИ НОЖОВЕ НЕ ЗАДЪРЖАЙТЕ ПУСКОВИЯ ПРЕКЪСВАЧ НАТИСНАТ!
Потърсете оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош
електроинструменти на Бош Напръскайте с машинно масло
Почистете акумулаторната батерия
вижте указанията за работа Заредете акумулаторната батерия,
вижте също указанията за зареждане Почистете контактните клеми (напр.
чрез неколкократно изваждане и поставяне на батерията), респ. заменете акумулаторната батерия
Заменете акумулаторната батерия
Вкарайте щепсела (докрай) в контакта
Проверете захранващото напрежение и при необходимост предайте зарядното устройство за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош
51 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Български - 5
Page 52
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Бракуване и изхвърляне
Електроинструментите, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини.
Само за страни от ЕС:
Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци! Съгласно Директива на ЕС 2002/96/EG относно бракувани
електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини.
Повредени или изхабени
акумулаторни батерии трябва да
бъдат рециклирани съгласно
директива 91/157/ЕИО.
Сервизно обслужване и консултации
Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите в Интернет на адрес: www.bosch-pt.com
Роберт Бош EООД - България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл. Сребърна № 3-9 1907 София
✆ ...................................................... +359 (0)2 / 962 5302
✆ ...................................................... +359 (0)2 / 962 5427
✆ ...................................................... +359 (0)2 / 962 5295
Факс..................................................... +359 (0)2 / 62 46 49
Декларация за съответствие
Стойностите са определени съгласно 2000/14/EG (на разстояние 1 m и височина 1,60 m) и EN ISO 5349.
Равнището А на излъчвания от електроинструмента шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 73 dB (A); мощност на звука 84 dB (A).
Предаваните на ръцете вибрации обикновено са под 2,5 m/s
С пълна отговорност ние декларираме, че този продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 744, EN 50 144, EN 60 745 съгласно изискванията на директиви на ЕС 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: гарантираният горен праг на мощността на звука LWA е по-малък от 89 dB (A). Метод на изпитване на съответствието съгласно Приложение V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Правата за изменения запазени
2
.
52 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Български - 6
Page 53
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Uputstva o sigurnosti
PaÏnja! Sva sigurnosna uputstva i nalozi se moraju proãitati. Gre‰ke kod pridrÏavanja dole navedenih uputstava mogu prouzrokovati elektriãni udar, poÏar i/ ili te‰ke povrede.
Sigurno ãuvajte ova sigurnosna uputstva i savete za dalju upotrebu.
Obja‰njenje i simboli sa slikama:
Proãitajte uputstvo za opsluÏivanje.
Ne koristite uredjaj na ki‰i ili ne izlaÏite ga ki‰i.
Izvadite akumulator pre nego ‰to preduzmete pode‰avanje ili ãi‰çenje na uredjaju.
1. Radno mesto
DrÏite Va‰e radno podruãne ãisto i pospremljeno. Nered i
neosvetljena radna podruãja mogu voditi nesreçama.
Ne radite sa aparatom u okolini ugroÏenoj eksplozijom, u
kojoj se nalaze zapaljive teãnosti, gasovi ili pra‰ine.
Elektriãni alati prave varnice koje mogu zapaliti pra‰inu ili isparenja.
DrÏite podalje decu i druge osobe za vreme kori‰cenja
elektriãnog alata. Prilikom rada moÏete izgubiti kontrolu nad
aparatom.
2. Elektriãna sigurnost
Prikljuãni utikaã aparata mora odgovarati utiãnici. Utikaã
nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikaãa zajedno sa aparatima za‰tiçenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikaãi i odgovarajuçe utiãnice smanjuju rizik elektriãnog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr‰inama kao
cevi, grejanja, ‰poret i rashladni ormani. Postoji poveçani rizik
od elektriãnog udara ako je Va‰e telo uzemljeno.
DrÏite aparat ‰to dalje od ki‰e ili vlage. Prodor vode u
elektriãni aparat poveçava rizik od elektriãnog udara.
Strano svrsi ne nosite aparat za kabl, ne ve‰ajte ga ili ne
izvlaãite ga iz utiãnice. DrÏite kabl dalje od vreline, ulja, o‰trih ivica ili delova aparata koji se pokreçu. O‰teçeni ili
uvrnuti kablovi poveçavaju rizik elektriãnog udara.
Ako sa elektriãnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte
samo produÏne kablove koji su odobreni za napolje.
Upotreba produÏnog kabla uzemljenog za spoljno podruãje smanjuje rizik od elektriãnog udara.
3. Sigurnost osoblja
Budite paÏljivi, pazite na to, ‰ta radite i idite razumno na
posao sa Va‰im elektriãnim alatom. Ne koristite aparat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova.
Momenat nepaÏnje kod upotrebe aparata moÏe voditi ozbiljnim povredama.
Nosite liãnu za‰titnu opremu i uvek za‰titne naoãare.
Upotreba za‰titne opreme, kao za‰titna maska za pra‰inu, obuça sigurna od klizanja, za‰titni ‰lem ili za‰tita za sluh smanjuju opasnost od povreda zavisno od radnog okruÏenja.
Izbegavajte nenamerno pu‰tanje u rad. Uverite se da je
elektriãni pribor iskljuãen, pre nego ‰to utaknete utikaã u utiãnicu. Ako prilikom no‰enja aparata drÏite prst na prekidaãu
ili aparat ukljuãen prikljuãujete na struju, moÏe ovo voditi nesreçama.
Uklonite alate za pode‰avanje ili kljuãeve za zavrtnje, pre
nego ‰to ukljuãite aparat. Neki alat ili kljuã koji se nalazi u
rotirajuçem delu aparata, moÏe voditi nesreçama.
Ne precenjujte sebe. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i
odrÏavajte u svako doba ravnoteÏu. Na taj naãin moÏete bolje
kontrolisati aparat u neoãekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeçu. Ne nosite ‰iroku odeçu ili nakit.
DrÏie kosu, odeçu i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opu‰teno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajuçi delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje pra‰ine, uverite se da li su prikljuãeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba ovih uredjaja smanjuje
opasnosti od pra‰ine.
4. BriÏljiva upotreba i ophodjenje sa elektriãnim alatima
Ne preoptereçujte aparat. Upotrebljavajte za Va‰ posao elektriãni alat odredjen za to. Sa odgovarajuçim elektriãnim
alatom radite bolje i sigurnije u navedenom podruãju rada.
Ne koristite nikakav elektriãni alat ãiji je prekidaã u kvaru. Elektriãni alat koji se ne moÏe vi‰e ukljuãiti ili iskljuãiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikaã iz utiãnice pre nego ‰to preduzmete pode‰avanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza spreãava nenamerno start aparata.
âuvajte nekori‰cene elektriãne alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte kori‰cenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu proãitale ova uputstva. Elektriãni alati su
opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
OdrÏavajte briÏljivo aparat. Kontroli‰ite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcioni‰u i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako o‰teçeni da je o‰teçena funkcija aparata. Popravite ove o‰teçene delove pre upotrebe.
Mnoge nesreçe imaju svoje uzroke u lo‰e odrÏavanim elektriãnim alatima.
OdrÏavajte alate za seãenja o‰tre i ãiste. BriÏljivo odrÏavani alati za seãenja sa o‰trim ivicama manje „slepljuju“ i lak‰e se vode.
Upotrebljavajte elektriãni alat, pribor, alate koji se umeçu itd. prema ovim uputstvima i tako kako je propisano za ovaj specijalan tip aparata. Obratite paÏnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba elektriãnih alata za druge
namene koje nisu predvidjene, moÏe voditi opasnim situacijama.
Uverite se da li su svi za‰titni uredjaji i dr‰ke pri kori‰çenju aparata montirani. Ne poku‰avajte nikada da pu‰tate u rad uredjaj koji nije kompletno montiran ili uredjaj bez nedozvoljenih modifikacija.
5. BriÏljivo ophodjenje i kori‰çenje akumulatorskih uredjaja
Uverite se da je uredjaj iskljuãen, pre nego ‰to ubacite Akku. Ubacivanje Akku u uredjaj koji je ukljuãen moÏe prouzrokovati nesreçe.
Punite Akku samo u uredjajima za punjenje, koje preporuãuje proizvodjaã. Za uredjaj za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora, postoji opasnost od poÏara, ako se koristi sa drugim akumulatorima.
Koristite u uredjajima samo akumulatore predvidjene za to. Kori‰çenje drugih akumulatora moÏe uticati na povrede ili poÏar.
DrÏite nekori‰çen akku podalje od kancelarijskih spajalica, novãiça, kljuãeva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji bi mogli prouzrokovati premo‰çavanje kontakta. Kratak spoj izmedju Akku kontakta moÏe imati za posledicu sagorevanje ili poÏar.
Pri pogre‰noj primeni moÏe teãnost da izadje iz akumulatora. Izbegavajte kontakt sa njom. Pri sluãajnom kontaktu isperite vodom. Ako teãnost dodje u oãi, iskoristite dodatno i lekarsku pomoç. Teãnost akumulatora moÏe uticati na nadraÏaje koÏe ili sagorevanja.
6. Servisi
Neka Vam Va‰ aparat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnih delovima. Tako se
obezbedjuje, da ostane saãuvana sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva specifiãna za uredjaje
DrÏite sve delove tela podalje od nosaãa noÏa. Ne poku‰avajte da uklanjate poseãeni materijal pri radu noÏa ili da drÏite materijal koji se seãe. Uverite se da je prekidaã iskljuãen, kada uklanjate slepljen materijal od seãenja. Trenutak nepaÏnje pri kori‰çenju uredjaja moÏe uticati na te‰ke povrede.
Nosite uredjaj za dr‰ku kada noÏ miruje. Pri transportu i ãuvanju uredjaja uvek navucite za‰titnu oblogu. BriÏljivo ophodjenje sa uredjajem smanjuje opasnost od povreda noÏem.
Provlaãite kabel uvek pozadi uredjaja. Za vreme rada mogu grane pokriti kabel i noÏ ih moÏe .iznenada preseçi.
53 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Srpski - 1
Page 54
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Karakteristike aparata
Makaze za Ïivu ogradu AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Broj narudÏbine 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Broj praznog hoda [min-1] 1 100 1 100 DuÏina seãenja [mm] 410 520
·irina seãenja [mm] 15 15 TeÏina [kg] 2,5 2,6
Akku NiCd NiCd
Naminalni napon [V=] 14,4 14,4 Kapacitet [Ah] 1,5 1,5 Broj akumulatora 1 2 Trajanje rada po punjenju akumulatora. [min] 50 50 Vreme punjenja( akumulator je ispraÏnjen). [h] 3 –4 3 –4
Uredjaj za punjenje AL 1404 AL 1404
Struja punjenja [A] 0,4 0,4 Dozvoljeno podruãje temperature punjenja. [°C] 0 –45 0 –45
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za seãenje i potkresivanje Ïive ograde i Ïbunova u kuçnim i hobby vrtovima.
Uvod
Ovaj priruãnik sadrÏi uputstva o ispravnoj montaÏi i sigurnoj upotrebi Va‰ih makaza za Ïivu ogradu. VaÏno je, da ova uputstva briÏljivo proãitate.
Obim isporuke
Svi delovi ma‰ine se moraju oprezno izvaditi iz pakovanja i kontrolisati da li su kompletni:
– Makaze za Ïivu ogradu. – Za‰tita noÏa – Uputstvo za upotrebu – Akku (AHS 52 Accu 2x) – Uredjaj za punjenje
Ako delovi nedostaju ili su o‰teçeni, obratite se Va‰em trgovcu.
Elementi aparata
1 Nosaã noÏa 2 Za‰tita za ruku za prednju dr‰ku 3 Prednji luk sa dr‰kom i polugom za
ukljuãivanje-iskljuãivanje
4 Zadnja dr‰ka sa prekidaãem za ukljuãivanje/
iskljuãivanje
5 Akumulator 6 Prorezi za ventilaciju 7 Za‰tita za noÏ 8 Uredjaj za punjenje
9 Akku-otvor za punjenje 10 LED pokazivaã 11 MreÏni utikaã 12 Serijski broj 13 Taster za deblokadu akumulatora
Pribor na slici ili opisan ne spada delimiãno u obim isporuke.
54 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Srpski - 2
Page 55
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Radi va‰e sigurnosti
PaÏnja! Pre radova odrÏavanja ili ãi‰çenja iskljuãite uredjaj i izvadite akumulator.
Po‰to ste iskljuãili makaze za Ïivu ogradu, pokreçu se noÏevi jo‰ nekoliko delova sekunde dalje. Oprez! Ne dodirujte noÏeve u pokretu.
Postupak punjenja
Postupak punjenja poãinje, ãim se mreÏni utikaã utakne u utiãnicu i akumulator 5 u otvor za punjenje 9.
Zeleni LED 10 nije pokazivaã stanja punjenja! Svetlenje zelenog LED pokazuje, da stuja punjenja protiãe.
Po zavr‰etku radnje punjenja( oko 34 h) izvucite mreÏni utikaã uredjaja za punjenje iz utiãnice i izvadite akumulator.
Porast temperature akumulatora pokazuje, da je on potpuno napunjen.
Uputstva za punjenje
Pri kontinuiranin odnosno vi‰ekratnim jedan za drugim ciklusima punjenja bez prekida zagreva se uredjaj za punjenje. Ovo je normalno.
Jedan novi ili akumulator koji duÏe vreme nije kori‰çen daje tek posle oko 5 ciklusa punjenja i praÏnjenna punu snagu.
Jedno bitno skraçeno vreme rada posle punjenja pokazuje, da je akumulator istro‰en i mora se zameniti.
MontaÏa
A
Ubacite akumulator. Akumulator je ispravno ubaãen, ako je osetno uskoãio.
Za vadjenje akumulatora pritisnite tastere za deblokadu 13 sa obe strane i izvucite napolje ispod ma‰ine akumulator.
Pu‰tanje u rad
B
Ukljuãivanje:
Pritisnite prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje na zadnjoj dr‰ci 4 i drÏite. Pritisnite polugu za ukljuãivanje/iskljuãivanje 3.
Iskljuãivanje:
Pustite polugu za ukljuãivanje/iskljuãivanje 3 i prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje 4.
Radovi sa makazama za Ïivu
C
E
ogradu.
Makaze za Ïivu ogradu drÏite sa obe ruke i na rastojanju od svoga tela. Pazite da sigurno stojite.
Mogu se seçi grane do debljine od najvi‰e 15 mm. Da bi doveli grane do noÏeva, pokreçite makaze za Ïivu ogradu ravnomerno napred po liniji seãenja. Dvostrani nosaã noÏa omoguçuje seãenje u oba pravca ili klatnim pokretanjem od jednog ka drugom pravcu.
Najpre presecati sa strane Ïivu ogradu, onda gornju ivicu.
Da bi strane dobili ravne, preporuãujemo da se seãe u pravcu rasta od dole na gore. Ako se seãe od gore na dole, pokreçu se tanje granãice napolje, usled ãega mogu nastati suÏena mesta ili rupe.
Da bi najzad ravnomerno sekli gornju ivicu, zategnite preko cele duÏine Ïive ograde jednu traku za ravnanje u potrebnoj visini.
Da bi podstakli snaÏan, zdrav rast Va‰e zive ograde preporuãuje se, da upotrebite pri seãenju gornje strane zive ograde Collecto uredjaj za sakupljanje poseãenog materijala( pribor).
Ovaj pribor sakuplja ve‰to poseãeni materijal za vreme seãenja, da bi ga ve‰to usuo u dÏak ili na sabirnu foliju, koja je postavljena duÏ Ïive ograde i tako spreãava da iseãeni materijal padne u Ïivu ogradu.
Pazite na to. da se ne seku predmeti kao naprimer Ïice, jer oni mogu o‰tetiti noÏeve ili pogon.
55 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Srpski - 3
Page 56
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
OdrÏavanje i ãi‰çenje
Pre svih radova na uredjaju izvadite akumulator.
PaÏnja: Izvodite redovno sledeçe radove odrÏavanja, da bi se obezbedilo dugo i pouzdano kori‰çenje.
Kontrolisati makaze za Ïivu ogradu na vidljive nedostatke, kao ‰to je slobodan, otpu‰ten ili o‰teçen nosaã noÏeva, otpu‰teno priãvr‰çivanje i izlizani ili o‰teçeni delovi konstrukcije.
Prokontroli‰ite, da li su poklopci i za‰titni uredjaji dobro i ispravno montirani. Izvr‰ite potrebne popravke ili radove odrÏavanja pre upotrebe makaza za Ïivu ogradu.
Ako bi makaze za Ïivu ogradu i pored briÏljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada otkazale, popravku mora vr‰iti neki struãan servis za Bosch­elektriãne alate.
Kod svih pitanja i naruãivanja rezervnih delova molimo Vas da neizostavno navedete broj narudÏbine (ima 10 cifara) a prema tipskoj tablici na aparatu.
OdrÏavanje i ãi‰çenje noÏeva
Pre svih radova na uredjaju izvadite akumulator.
Nosite rukavice prilikom rada ili ãi‰çenja noÏeva za seãenje.
Posle svakog kori‰çenja ãistite noÏeve i nauljite sa za‰titnim uljem. Za vreme dugih radnih zahvata preporuãujemo da se noÏevi za seãenje podmazuju u redovnim razmacima sa za‰titnim uljem.
Stanje noÏeva kontrolisati vizuelno. Kontrolisati ãvrst spoj zavrtanja u nosaãu noÏeva 1.
Uverite se da je za‰tita za noÏ 7 stavljena na noÏeve za seãenje.
âi‰çenje/Lagerovanje
Za vreme ãuvanja izvadite akumulator iz ma‰ine. Pazite na to, da kontakti akumulatora ne naprave kratak spoj metalnim predmetima.
Oãistite spolja‰nost makaza za Ïivu ogradu pomoçu meke ãetkice i krpe. Ne smeju se upotrebljavati voda, rastvaraãi i sredstva za poliranje. Uklonite svu prljav‰tinu, posebno oãistite proreze za ventilaciju 6 motora.
Pre ostavljanja nosaã noÏa uvek naprskajte sa uljem za odrÏavanje.
âuvajte makaze za Ïivu ogradu na nekom sigurnom suvom mestu izvan dometa dece. Ne stavljajte nikakve druge predmete preko njih.
56 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Srpski - 4
Page 57
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
TraÏenje gre‰aka
Sledeça tabela pokazuje simbole gre‰ki i kako da pomognete sebi, ako Va‰a ma‰ina ne radi dobro. Ako time ne moÏete lokalizovati problem i odstraniti ga, obratite se Va‰em servisu.
PaÏnja: Iskljuãite ma‰inu pre traÏenja gre‰ke i izvucite mreÏni utikaã.
Simptomi Moguçi uzrok Pomoç
Makaze za Ïivu ogradu ne funkcioni‰u.
Makaze za Ïivu ogradu rade sa prekidima.
Motor radi, noÏevi stoje Interna gre‰ka PotraÏiti ovlasceni servis Bosch
NoÏevi se greju NoÏ je tup
NoÏ se ne pokreçe Akumulator je prazan
Jake vibracije/‰umovi Ma‰ina je u kvaru PotraÏiti ovlasceni servis Bosch
Suvi‰e kratko trajanje ko‰enja po punjenju akumulatora
Nije moguç postupak punjenja
LED pokazivaã 10 neçe zasvetleti posle ukopãavanja mreÏnog utikaãa u utiãnicu i ubacivanjem akumulatora u otvor za punjenje 9.
Akumulator je prazan Punjenje akumulatora
Unutra‰nji labavi kontakt
PotraÏiti ovlasceni servis Bosch ruãnog elektricnog alata
Prekidaã za ukljuãivanje-iskljuãivanje je u kvaru.
PotraÏiti ovlasceni servis Bosch ruãnog elektricnog alata
ruãnog elektricnog alata
Izbrusiti nosaã noÏeva NoÏ ima zupce Suvi‰e trenja zbog nemanja
Prokontrolisati nosaã noÏeva
Poprskati ulje za podmazivanje podmazivanja
Punjenje akumulatora NoÏ blokira
Uklonite nosaã noÏa pri iskljuãenim
makazama za Ïivu ogradu sa grane.
AKO NOÎ "SLEPLJUJE" NE DRÎITE
PREKIDAâ ZA UKLJUâIVANJE-
ISKLJUâIVANJE PRITISNUT! Ma‰ina je u kvaru
PotraÏiti ovlasceni servis Bosch
ruãnog elektricnog alata
ruãnog elektricnog alata Suvi‰e trenja zbog nemanja
Poprskati ulje za podmazivanje podmazivanja
NoÏ se mora ãistiti Lo‰a tehnika seãenja Akumulator nije potpuno napunjen
NoÏ oãistiti
Pogledajte uputsta za rad
Punjenje akumulatora, pogledajte i
uputstva za punjenje Kontakti akumulatora su isprljani
Oãistite kontakte (naprimer
vi‰ekratnim ukopãavanjem i
iskopãavanjem akumulatora), u
datom sluãaju zamenite akumulator Akumulator je u kvaru, po‰to postoji
Zameniti akumulator prekid voda unutar akumulatora (pojedinaãna çelija)
Utikaã uredjaja za punjenje nije
Utaknite utikaã (potpuno) u utiãnicu (ispravno) utaknut
U kvaru su utiãnica, kabel ili uredjaj za punjenje
Prokontrolisati napon mreÏe i uredjaj
za punjenje i u datom sluãaju dati da
ispita neki ovla‰çeni servis za Bosch-
elektrine alate
57 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Srpski - 5
Page 58
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Uklanjanje djubreta
Elektriãni pribor, pribor i pakovanja treba odvoziti na regeneraciju koja odgovara za‰titi ãovekove okoline.
Samo za EZ-zemlje:
Ne bacajte elektriãni pribor u kuçno djubre! Prema Evropskim smernicama 2002/96/EG o starim elektriãnim i elektronskim aparatima i njihovoj
preradi u nacionalno dobro ne mora vi‰e elektriãni pribor koji je sposoban za upotrebu da se odvojeno sakuplja i odvozi regeneraciji koja odgovara za‰titi ãovekove okoline.
Istro‰eni ili akumulatori u kvaru
moraju se reciklirati prema smernici
91/157/EU.
Servis
·ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naçi çete pod: www.bosch-pt.com
Bosch-Service Takovska 46 11000 Beograd
✆ ............................................................. +381 11-753-373
Fax............................................................. +381 11-753-373
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Izjava o usagla‰enosti
Merne vrednosti dobijene prema 2000/14/EG (1,60 m visine, 1 m rastojanja) i EN ISO 5349.
Nivo zvuka uredjaja ocenjen sa A iznosi tipiãno: Nivo zvuãnog pritiska 73 dB (A). Nivo snage zvuka 84 dB (A).
Vibracija ruke-‰ake je tipiãno niÏa od 2,5 m/s Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost, da je ovaj
proizvod usagla‰en sa sledeçim standardima ili normativnim aktima: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 prema odredbama smernica 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovani nivo snage zvuka LWA je niÏi od 89 dB (A). Postupak ocene usagla‰enosti ide prema prilogu V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
ZadrÏavamo pravo na promene
2
.
58 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Srpski - 6
Page 59
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Varnostna opozorila
Pozor! Prosimo, da varnostna opozorila in navodila preberete v celoti. Napake zaradi neupo‰tevanja spodaj navedenih navodil lahko povzroãijo elektriãni udar, poÏar in/ali teÏke telesne po‰kodbe. Prosimo, da ta varnostna navodila in napotila skrbno shranite zaradi njihove nadaljnje uporabe. Razlaga slikovnih simbolov:
Preberite navodila za uporabo.
Ne uporabljajte naprave v deÏju in je ne izpostavljajte padavinam.
Pred zaãetkom nastavitve ali ãi‰ãenjem naprave odstranite iz nje akumulator, kar velja tudi takrat, ko napravo dalj ãasa pustite nenadzorovano.
1. Delovno mesto
Delovno podroãje naj bo vedno ãisto in urejeno. Nered in
neosvetljena delovna podroãja lahko povzroãijo nezgode.
Ne uporabljajte naprave v okolju, kjer lahko pride do eksplozij
oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive tekoãine, plini ali prah.
Elektriãna orodja povzroãajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo elektriãnega orodja ne dovolite
otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliÏali. Odvraãanje
Va‰e pozornosti drugam lahko povzroãi izgubo kontrole nad napravo.
2. Elektriãna varnost
Prikljuãni vtikaã naprave se mora prilegati vtiãnici.
Spreminjanje vtikaãa na kakr‰enkoli naãin ni dovoljeno. Pri ozemljenih napravah ne uporabljajte vtikaãev z adapterji.
Nespremenjeni vtikaãi in ustrezne vtiãnice zmanj‰ujejo tveganje elektriãnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povr‰inami kot so
na primer cevi, grelci, ‰tedilniki in hladilniki. Tveganje
elektriãnega udara je veãje, ãe je Va‰e telo ozemljeno.
Prosimo, da napravo zavarujete pred deÏjem ali vlago. Vdor
vode v elektriãno napravo poveãuje tveganje elektriãnega udara.
Ne uporabljajte kabla za no‰enje ali obe‰anje naprave in ne
vlecite za kabel, ãe Ïelite vtikaã izvleãi iz vtiãnice. Kabel zavarujte pred vroãino, oljem, ostrimi robovi ali premikajoãimi se deli naprave. Po‰kodovani ali zapleteni kabli poveãujejo
tveganje elektriãnega udara.
Kadar uporabljate elektriãno orodje zunaj, uporabljajte samo
kabelske podalj‰ke, ki so atestirani za delo na prostem.
Uporaba kabelskega podalj‰ka, ki je primeren za delo na prostem, zmanj‰uje tveganje elektriãnega udara.
3. Osebna varnost
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektriãnim
orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte naprave, ãe ste utrujeni oziroma ãe ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
Trenutek nepazljivosti med uporabo naprave je lahko vzrok za resne telesne po‰kodbe.
Vedno uporabljajte osebno za‰ãitno opremo in za‰ãitna oãala.
Uporaba za‰ãitne opreme, kakr‰na je na primer za‰ãitna maska proti prahu, nedrseãi ãevlji, za‰ãitna ãelada ali za‰ãitni glu‰niki, kar je odvisno od delovnega okolja, zmanj‰uje nevarnost telesnih po‰kodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Preden vtaknete vtikaã v
vtiãnico, se prepriãajte, ãe je elektriãno orodje izklopljeno.
Prena‰anje naprave s prstom na stikalu ali prikljuãitev vklopljene naprave na elektriãno napetost je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem naprave odstranite nastavitvena orodja ali
izvijaãe. Orodje ali kljuã, ki se nahaja v vrteãem se delu naprave,
lahko povzroãi telesne po‰kodbe.
Ne precenjujte se. Poskrbite za trdno stoji‰ãe in za stalno
ravnoteÏje. Tako boste v nepriãakovanih situacijah lahko napravo
bolje nadzorovali.
Nosite primerna oblaãila. Ne nosite ohlapnih oblaãil in nakita.
Lase, oblaãila in rokavice ne pribliÏujte premikajoãim se delom naprave. Premikajoãi se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno
oblaãilo, dolge lase ali nakit.
âe je na napravo moÏno montirati priprave za odsesovanje ali prestrezanje prahu, se prepriãajte, ãe so le-te prikljuãene in ãe se pravilno uporabljajo. Uporaba teh priprav zmanj‰uje
ogroÏenost zaradi prahu.
4. Skrbna uporaba in ravnanje z elektriãnimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte elektriãna orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim elektriãnim
orodjem boste v navedenem zmogljivostnem podroãju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte elektriãnega orodja s pokvarjenim stikalom. Elektriãno orodje, ki se ne da veã vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikaã iz elektriãne vtiãnice. Ta
previdnostni ukrep prepreãuje nenameren zagon naprave.
Elektriãna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati.
Elektriãna orodja so nevarna, ãe jih uporabljajo neizku‰ene osebe.
Skrbno negujte napravo. Kontrolirajte brezhibno delovanje premiãnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. âe so ti deli zlomljeni ali po‰kodovani do te mere, da ovirajo delovanje naprave, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo
vzdrÏevana elektriãna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdrÏujte tako, da bodo vedno ostra in ãista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so laÏje vodljiva.
Elektriãna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom ter na naãin, ki je predpisan za uporabo tega specifiãnega tipa naprave. Pri tem upo‰tevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.
Uporaba elektriãnih orodij v namene, ki so drugaãni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Poskrbite, da bodo pred uporabo naprave montirane vse za‰ãitne naprave in roãaji. Nikoli ne posku‰ajte uporabljati pomanjkljivo montirane naprave ali naprave z nedovoljenimi modifikacijami.
5. Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih naprav
Pred vstavljanjem akumulatorja poskrbite, da bo naprava izklopljena. Vstavitev akumulatorja v vklopljeno napravo lahko povzroãi nezgodo.
Akumulatorje polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoãa proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen za doloãeno vrsto akumulatorjev se lahko vÏge, ãe se uporablja za polnjenje drugih akumulatorjev.
V napravah uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorje. Uporaba drugih akumulatorjev ima lahko za posledico telesne po‰kodbe ali poÏar.
Akumulator naj se ne nahaja v bliÏini pisarni‰kih sponk, kovancev, kljuãev, Ïebljev, vijakov in drugih kovinskih predmetov, ki bi lahko povzroãili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroãi opekline ali poÏar.
Pri napaãni uporabi lahko iz akumulatorja izteãe tekoãina. Izogibajte se stiku z njo. V primeru nakljuãnega stika spirajte z vodo. âe pride tekoãina v oko, poi‰ãite tudi zdravni‰ko pomoã. Iztekajoãa akumulatorska tekoãina lahko povzroãi draÏenje koÏe ali opekline.
6. Servisiranje
Va‰o napravo naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo
zagotovljena ohranitev varnosti naprave.
Specifiãna varnostna opozorila
Poskrbite, da bodo vsi deli telesa varno oddaljeni od preãke z noÏi. Med delovanjem noÏev ne posku‰ajte odstranjevati odrezanega materiala in prav tako ne drÏite materiala, ki ga nameravate odrezati. Pred odstranjevanjem zagozdenih odrezanih vejic se prepriãajte, ali je stikalo izklopljeno. Samo trenutek nepazljivosti pri uporabi naprave lahko ima za posledico teÏke telesne po‰kodbe.
Napravo prena‰ajte za roãaj noÏ mora mirovati. Pri transportiranju in pred shranitvijo naprave vedno namestite za‰ãitno prevleko. Skrbno rokovanje z napravo zmanj‰a nevarnost po‰kodb zaradi noÏa.
Kabel vedno speljite stran od naprave v smeri nazaj. Kabel lahko med delom prekrijejo veje in noÏ ga lahko nepriãakovano prereÏe.
59 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensko - 1
Page 60
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Tehniãni podatki
·karje za Ïivo mejo AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Katalo‰ka ‰tevilka 0 600 839 1.. 0 600 839 4..
·tevilo hodov v prostem teku [min-1] 1 100 1 100 DolÏina reza [mm] 410 520
·irina reza [mm] 15 15 Masa [kg] 2,5 2,6
Akumulator NiCd NiCd
Nazivna napetost [V=] 14,4 14,4 Kapaciteta [Ah] 1,5 1,5
·tevilo akumulatorjev 1 2 Trajanje delovanja na eno polnjenje akumulatorja [min] 50 50 âas polnjenja (pri praznem akumulatorju) [h] 3 – 4 3 –4
Polnilnik AL 1404 AL 1404
Polnilni tok [A] 0,4 0,4 Dovoljeno temperaturno podroãje polnjenja [°C] 0 – 45 0 – 45
Namembnost naprave
Naprava je predvidena za rezanje in striÏenje Ïivih mej in grmov okoli hi‰ in v vrtovih.
Uvod
Ta priroãnik vsebuje napotila za pravilno montaÏo in varno uporabo Va‰ih ‰karij za Ïivo mejo. Pomembno je, da napotila skrbno preberete.
Obseg dobave
Previdno vzemite dele naprave iz embalaÏe in preverite, ãe je dobavljeno vse:
– ·karje za Ïivo mejo – ·ãitnik za noÏe – Navodila za uporabo – Akumulator (AHS 52 Accu 2x) – Polnilnik
âe kak‰ni deli manjkajo ali so po‰kodovani, o tem obvestite Va‰ega trgovca.
Sestavni elementi
1 Preãka z noÏi 2 ·ãitnik za roke pri sprednjem roãaju 3 Sprednji roãaj s stikalnim vzvodom 4 Zadnji roãaj z vklopno/izklopnim stikalom 5 Akumulator 6 Prezraãevalne reÏe 7 ·ãitnik za noÏe 8 Polnilnik
9 Odprtina za polnjenje akumulatorja 10 Prikaz LED 11 OmreÏni vtikaã 12 Serijska ‰tevilka 13 Tipka za deblokiranje akumulatorja
Prikazan ali opisan dodatni pribor ni v celoti vkljuãen v standardno opremo naprave.
60 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensko - 2
Page 61
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Za va‰o varnost
Pozor! Pred zaãetkom vzdrÏevalnih del ali ãi‰ãenja izklopite napravo in odstranite iz nje akumulator.
Po izklopu ‰karij za Ïivo mejo se noÏi ‰e nekaj delcev sekunde premikajo. Bodite previdni! Premikajoãih se noÏev se ne dotikajte.
Postopek polnjenja
Postopek polnjenja se priãne takoj, ko vtaknete vtikaã v vtiãnico, akumulator 5 pa v odprtino za polnjenje 9.
Zelena LED 10 ni indikator stanja napolnjenosti! PriÏiganje zelene LED pomeni
dotok polnilnega toka. Po zakljuãenem postopku polnjenja (ca. 3 h–4 h)
izvlecite vtikaã iz vtiãnice in odstranite akumulator iz polnilnika.
Povi‰ana temperatura akumulatorja pomeni, da je akumulator do konca napolnjen.
Opozorila glede polnjenja
Pri kontinuiranih oziroma veã zaporednih ciklusih polnjenja brez prekinitve se polnilnik segreje. To je normalno.
Nov akumulator ali akumulator, ki dalj ãasa ni bil v uporabi, doseÏe svojo polno zmogljivost ‰ele po pribliÏno 5 ciklusih polnjenja in praznjenja.
Bistveno kraj‰i ãas delovanja po polnjenju pomeni, da je akumulator izrabljen in ga je treba zamenjati.
Delo s ‰karjami za Ïivo mejo
C
E
·karje za Ïivo mejo drÏite z obema rokama in v zadostni razdalji od lastnega telesa. Pazite na trdno stoji‰ãe.
MoÏno je rezanje vej do debeline najveã 15 mm.
·karje za Ïivo mejo enakomerno pomikajte naprej po liniji reza in jih pribliÏujte vejam. Dvostranska preãka za noÏe omogoãa rezanje v obeh smereh, ãe pa z napravo nihate sem in tja, pa rezanje od ene proti drugi strani.
Najprej obreÏite stranski ploskvi Ïive meje, nato pa ‰e zgornji rob.
Za ravno obrezovanje stranskih ploskev priporoãamo rezanje od spodaj navzgor, vzporedno s smerjo rasti. âe boste rezali od zgoraj navzdol, se bodo tanj‰e veje upognile navzven in nastala bodo redka mesta oziroma luknje.
Za bolj enakomerno obrezovanje zgornjega roba priporoãamo, da ãez celo dolÏino Ïive meje na ustrezni vi‰ini napnete vrv.
Za moãno in zdravo rast Va‰e Ïive meje priporoãamo da pri rezanju zgornje povr‰ine Ïive meje uporabljate zbiralno pripravo za odrezke Collecto (pribor).
Ta pribor med rezanjem sproti zbira odrezke, ki jih nato stresete v vreão ali pa na zbirno folijo, ki jo poloÏite ob Ïivi meji. Pribor prepreãuje padanje odrezanih vejic v Ïivo mejo.
Pazite, da skupaj z Ïivo mejo ne boste obrezovali drugih predmetov, na primer Ïic, ker le-te lahko po‰kodujejo noÏe ali pogonski del ‰karij.
MontaÏa
A
Vstavite akumulator. Akumulator je pravilno vstavljen, ãe sli‰no zablokira.
Odstranitev akumulatorja: na obeh straneh stisnite deblokirni tipki 13 in akumulator v smeri navzdol izvlecite iz naprave.
Zagon
B
Vklop:
Pritisnite vklopno/izklopno stikalo na zadnjem roãaju 4 in ga drÏite pritisnjenega. Pritisnite stikalni vzvod 3.
Izklop:
Spustite stikalni vzvod 3 in vklopno/izklopno stikalo 4.
61 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensko - 3
VzdrÏevanje in ãi‰ãenje
Pred zaãetkom kakr‰nihkoli del na napravi odstranite iz nje akumulator.
Opozorilo: Prosimo, da redno izvajate spodaj navedena vzdrÏevalna dela, kar bo zagotovilo dolgo in zanesljivo uporabo naprave.
Pregledujte ‰karje za Ïivo mejo glede na oãitne pomanjkljivosti, kakr‰ne so na primer ohlapna, nepritrjena ali po‰kodovana preãka z noÏi, ohlapna pritrditev in obrabljeni ali po‰kodovani sestavni deli.
Preverite brezhibnost in pravilno montaÏo pokrovov in ‰ãitnikov. Potrebna popravila ali vzdrÏevalna dela opravite pred uporabo ‰karij za Ïivo mejo.
âe bi kljub skrbni izdelavi in presku‰anju pri‰lo do izpada ‰karij za Ïivo mejo, naj popravilo opravijo v poobla‰ãeni delavnici za elektriãna orodja Bosch.
Pri vseh poizvedbah in naroãilih nadomestnih delov obvezno navedite 10-mestno katalo‰ko ‰tevilko, ki se nahaja na tipski plo‰ãici naprave.
Page 62
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
VzdrÏevanje in ãi‰ãenje noÏev âi‰ãenje/Skladi‰ãenje
Pred zaãetkom kakr‰nihkoli del na napravi odstranite iz nje akumulator.
Pri delu z noÏi in pri ãi‰ãenju noÏev nosite za‰ãitne rokavice.
NoÏe oãistite po vsaki uporabi in jih prebrizgajte z za‰ãitnim oljem. Med dalj‰imi delovnimi fazami priporoãamo, da noÏe namaÏete z za‰ãitnim oljem v rednih ãasovnih razmakih.
Vizualno preverjajte stanje noÏev. Preskusite trdno nasedanje vijakov v preãki z noÏi 1.
Poskrbite, da bo na noÏe nataknjen ‰ãitnik za noÏe 7.
Med shranjevanjem naprave mora biti akumulator odstranjen. Pazite, da kovinski predmeti ne povzroãijo kratek stik akumulatorskih kontaktov.
Zunanjost ‰karij za Ïivo mejo ãistite z mehko ‰ãetko in krpo. Uporaba vode, topil in polirnih sredstev ni dovoljena. Odstranite vso umazanijo, ‰e posebno skrbno oãistite prezraãevalne reÏe 6 motorja.
Preãko z noÏi pred skladi‰ãenjem naprave vedno nabrizgajte z negovalnim oljem.
·karje za Ïivo mejo hranite na varnem, suhem mestu, ki ni dostopno otrokom. Nanje ne postavljajte nobenih drugih predmetov.
62 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensko - 4
Page 63
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Iskanje napak
V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki za primere, ko Va‰a naprava ne bi pravilno delovala. âe problema na ta naãin ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poi‰ãite pomoã v Va‰i servisni delavnici.
Pozor: Pred iskanjem napak izklopite napravo in potegnite vtikaã iz elektriãne vtiãnice.
Simptomi MoÏen vzrok Pomoã
·karje za Ïivo mejo ne delujejo
·karje za Ïivo mejo delujejo s prekinitvami
Motor deluje, noÏi mirujejo
NoÏi se segrejejo Top noÏ
NoÏ se ne premika Akumulator izpraznjen
Moãne vibracije/hrup Stroj defekten Poi‰ãite strokovno pomoã v
Trajanje rezanja pri napolnjenem akumulatorju prekratko
Polnjenje akumulatorja ni moÏno
Po vtikanju omreÏnega vtikaãa v vtiãnico in vstavljanju akumulatorja v odprtino za polnjenje 9 se LED 10 ne priÏge
Akumulator izpraznjen Polnite akumulator
Interni zrahljani kontakt
Poi‰ãite strokovno pomoã v servisu Bosch
Defektna vklopno/izklopna stikala
Poi‰ãite strokovno pomoã v servisu Bosch
Interna napaka Poi‰ãite strokovno pomoã v
servisu Bosch
Nabrusite preãko z noÏi NoÏ ima razpoko Preveliko trenje zaradi
Preãko z noÏi dajte na pregled
Po ‰karjah razpr‰ite olje za mazanje pomanjkljivega mazanja
Polnite akumulator NoÏ je blokiran
Izkljuãite ‰karje za Ïivo mejo in
potegnite preãko z noÏi iz vej. PRI
ZAGOZDENEM NOÎU VKLOPNO-
IZKLOPNO STIKALO NE SME BITI
PRITISNJENO! Stroj defekten
Poi‰ãite strokovno pomoã v
servisu Bosch
servisu Bosch Preveliko trenje zaradi
Po ‰karjah razpr‰ite olje za mazanje pomanjkljivega mazanja
Oãistite noÏ Slaba tehnika rezanja Akumulator ni do konca napolnjen
Oãistite noÏ
Glejte navodila za delo
Napolnite akumulator, glejte tudi
navodila za polnjenje Umazani akumulatorski kontakti
Oãistite kontakte (na primer z
veãkratnim vtikanjem in iztikanjem
akumulatorja), po potrebi zamenjajte
akumulator Defekten akumulator zaradi
Zamenjajte akumulator prekinitve voda v notranjosti akumulatorja (posamezne celice)
Vtikaã polnilnika ni (pravilno) vtaknjen Defektna vtiãnica, kabel ali polnilnik
Vtikaã (do konca) vtaknite v vtiãnico
Preverite omreÏno napetost, polnilnik
pa naj po potrebi pregleda
poobla‰ãena servisna delavnica za
elektriãna orodja Bosch
63 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensko - 5
Page 64
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Odlaganje
Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo.
Samo za drÏave EU:
Elektriãna orodja ne odlagajte med hi‰ne odpadke! V skladu z evropsko smernico ‰tev. 2002/96/EG o starih elektriãnih in elektronskih aparatih in z njenim
tolmaãenjem v nacionalnem pravu je potrebno loãeno zbiranje neuporabnih elektriãnih orodij in oddajanje le-teh v okolju prijazno ponovno predelavo.
Defektne ali izrabljene akumulatorje
je treba reciklirati v skladu s
smernico.
Servis
Risbe razstavljene Ïage in informacije o nadomestnih delih lahko najdete na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com
Top Service d.o.o. Celov‰ka 172 1000 Ljubljana
✆ ..................................................... +386 (0)1 / 5194 225
✆ .................................................... +386 (0)1 / 5194 205
Fax .................................................... +386 (0)1 / 5193 407
Izjava o skladnosti
Merske vrednosti so bile izraãunane v skladu s smernicami 2000/14/EG (vi‰ina 1,60 m, razdalja 1 m) in EN ISO 5349.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipiãno zna‰a: nivo zvoãnega tlaka 73 dB (A); nivo jakosti hrupa 84 dB (A).
Vibriranje rok-lahti je tipiãno niÏje od 2,5 m/s Z izkljuãno odgovornostjo izjavljamo, da je ta
izdelek usklajen z naslednjima normativoma ali normativnima dokumentoma: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 ki ustrezata doloãilom smernic 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: zajamãeni nivo hrupa LWA je niÏji od 89 dB (A). Postopek vrednotenja primernosti izdelka v skladu s prilogo V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
PridrÏujemo si pravico do sprememb
2
.
64 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Slovensko - 6
Page 65
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Upute za siguran rad
Pozor! Treba proãitati sve upute za sigurnost i za uporabu. Ako se ne bi po‰tivale dolje navedene upute to bi moglo uzrokovati elektriãni udar, poÏar i/ ili te‰ke ozljede. Ove upute za sigurnost i upute za uporabu spremite na sigurno mjesto za daljnju uporabu. Obja‰njenje simbola na slikama:
Proãitati upute za uporabu.
Sa ure∂ajem ne raditi na ki‰i niti ga izlagati djelovanju ki‰e..
Aku-bateriju izvaditi prije pode‰avanja ili ãi‰çenja ure∂aja ili ako çe ure∂aj neko vrijeme ostati bez nadzora.
1. Radno mjesto
OdrÏavajte va‰e radno mjesto ãistim i urednim. Nered i
neosvijetljeno radno podruãje mogu dovesti do nezgoda.
Ne radite s ure∂ajem u okolini ugroÏenoj eksplozijom, u
kojoj se nalaze zapaljive tekuçine, plinovi ili pra‰ina.
Elektriãni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra‰inu ili pare.
Tijekom uporabe elektriãnog alata djecu i ostale osobe
drÏite dalje od mjesta rada. U sluãaju skretanja pozornosti
mogli bi izgubiti kontrolu nad ure∂ajem.
2. Elektriãna sigurnost
Prikljuãni utikaã ure∂aja mora odgovarati utiãnici. Na
utikaãu se ni na koji naãin ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikaã zajedno sa za‰titno uzemljenim ure∂ajem. Utikaã na kojem nisu vr‰ene izmjene i odgovarajuça
utiãnica smanjuju opasnost od elektriãnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povr‰inama, kao ‰to
su cijevi, radijatori, ‰tednjaci i hladnjaci. Postoji poveçana
opasnost od elektriãnog udara ako bi va‰e tijelo bilo uzemljeno.
Ure∂aj drÏite dalje od ki‰e ili vlage. Prodiranje vode u
elektriãni ure∂aj poveçava opasnost od elektriãnog udara.
Ne zloupotrebljavajte prikljuãni kabel za no‰enje, vje‰anje
ure∂aja ili za izvlaãenje utikaãa iz mreÏne utiãnice. Prikljuãni kabel drÏite dalje od izvora topline, ulja, o‰trih rubova ili pomiãnih dijelova ure∂aja. O‰teçen ili usukan prikljuãni kabel
poveçava opasnost od elektriãnog udara.
Ako sa elektriãnim alatom radite na otvorenom, koristite
samo produÏni kabel odobren za uporabu na otvorenom.
Primjena produÏnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od elektriãnog udara.
3. Sigurnost ljudi
Budite paÏljivi, pazite ‰to ãinite i postupajte oprezno kod
rada s elektriãnim alatom. Ne radite s ure∂ajem ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak
nepaÏnje kod uporabe ure∂aja moÏe dovesti do ozbiljnih ozljeda.
Nosite osobnu za‰titnu opremu i uvijek nosite za‰titne
naoãale. Primjena za‰titne opreme, kao ‰to je maska za za‰titu
od pra‰ine, obuça koja ne klizi, za‰titna kaciga ili ‰titnik za sluh, ovisno od radne okoline, umanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotiãno pu‰tanje u rad. Prije nego ‰to çete
utaknuti utikaã u utiãnicu, provjerite je li elektriãni alat iskljuãen. Ako kod no‰enja ure∂aja imate prst na prekidaãu ili se
ukljuãen ure∂aj prikljuãi na elektriãno napajanje, to moÏe dovesti do nezgoda.
Prije ukljuãivanja ure∂aja uklonite alate za pode‰avanje ili
vijãani kljuã. Alat ili kljuã koji se nalazi u rotirajuçem dijelu
ure∂aja moÏe dovesti do nezgoda.
Ne precijenite svoje sposobnosti. Zauzmite siguran i
stabilan poloÏaj tijela i u svakom trenutku odrÏavajte ravnoteÏu. Na taj naãin moÏete ure∂aj bolje kontrolirati u
neoãekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeçu. Ne nosite ‰iroku odjeçu ili nakit.
Kosu, odjeçu i rukavice drÏite dalje od pomiãnih dijelova.
Mlohavu odjeçu, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomiãni dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje pra‰ine, provjerite da li su iste prikljuãene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjena ovih naprava smanjuje ugroÏenost
od pra‰ine.
4. BriÏljiva uporaba i opho∂enje s elektriãnim alatima
Ne preoptereçujte ure∂aj. Za va‰ rad koristite za to predvi∂en elektriãni alat. S odgovarajuçim elektriãnim alatom
radit çete bolje i sigurnije u navedenom podruãju uãinka.
Ne koristite elektriãni alat ãiji je prekidaã neispravan. Elektriãni alat koji se vi‰e ne moÏe ukljuãivati i iskljuãivati opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utikaã iz mreÏne utiãnice prije pode‰avanja ure∂aja, zamjene pribora ili odlaganja ure∂aja. Ovim mjerama opreza
izbjeçi çe se nehotiãno pokretanje ure∂aja.
Elektriãni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopustite rad s ure∂ajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu proãitale ove upute. Elektriãni alati su
opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
OdrÏavajte ure∂aj s paÏnjom. Kontrolirajte da li pomiãni dijelovi ure∂aja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako o‰teçeni da se ne moÏe osigurati funkcija ure∂aja. Prije primjene ove o‰teçene dijelove treba popraviti. Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u
slabo odrÏavanim elektriãnim alatima.
Rezne alate odrÏavajte o‰trim i ãistim. PaÏljivo odrÏavani rezni alati s o‰trim o‰tricama manje çe se zaglaviti i lak‰e se s njima radi.
Elektriãni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na naãin kako je to propisano za poseban tip ure∂aja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvo∂ene radove. Uporaba elektriãnih alata za druge primjene nego ‰to je
to predvi∂eno, moÏe dovesti do opasnih situacija.
Kod uporabe ure∂aja moraju biti montirane sve za‰titne naprave i ruãke. Ne poku‰avajte pu‰tati u rad nepotpuno montiran ure∂aj ili ure∂aj sa nedopu‰tenim izmjenama na njemu.
5. BriÏljivo rukovanje i uporaba aku-ure∂aja.
Prije stavljanja aku-baterije ure∂aj treba biti iskljuãen. Stavljanje baterije u ure∂aj koji je ukljuãen moÏe dovesti do nezgoda.
Aku-baterije punite samo u punjaãima koje preporuãuje proizvo∂aã. Za punjaã prikladan za odre∂enu vrstu aku-baterije postoji opasnost od poÏara ako se koristi sa nekom drugom aku­baterijom.
U ure∂ajima koristite samo za njega predvi∂ene aku-baterije. Uporaba neke druge aku-baterije moÏe dovesti do ozljeda i opasnosti od poÏara.
Aku-baterije koje se ne koriste treba drÏati dalje od spajalica, kovanica, kljuãeva, ãavala, vijaka i ostalih sitnih metalnih predmeta koji mogu uzrokovati premo‰tenje kontakata. Kratki spoj izme∂u kontakata aku-baterije moÏe dovesti do opeklina ili poÏara.
Kod pogre‰ne primjene moÏe isteçi tekuçina iz aku-baterije. Izbjegavajte kontakt sa ovom tekuçinom, a ako bi se to dogodilo, ugroÏeno mjesto isperite obilnom koliãinom vode. Ako bi tekuçina dospjela u oãi, zatraÏite lijeãniãku pomoç. Istekla tekuçina moÏe dovesti do nadraÏaja koÏe ili opeklina.
6. Servisiranje
Popravak va‰eg ure∂aja prepustite samo kvalificiranom struãnom osoblju ovla‰tenog servisa i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj çe se naãin osigurati da ostane
saãuvana sigurnost ure∂aja.
Upute za sigurnost specifiãne za ure∂aj
Sve dijelove tijela drÏati dalje od nosaãa noÏa. Ne poku‰avajte uklanjati odrezani materijal dok noÏ radi. Prije va∂enja zaglavljenog odrezanog materijala treba biti iskljuãen osiguraã. Trenutak nepaÏnje kod uporabe ure∂aja moÏe dovesti do te‰kih ozljeda.
Ure∂aj nosite drÏeçi ga za ruãku dok je zaustavljen noÏ. Kod transporta i spremanja ure∂aja uvijek staviti za‰titni poklopac. PaÏljivim rukovanjem sa ure∂ajem smanjuje se opasnost ozljeda od noÏa.
Kabel uvijek povlaãiti prema natrag od ure∂aja. Tijekom radne operacije kabel bi se mogao zaplesti u grane i noÏ bi ga mogao iznenada odrezati.
65 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Hrvatski - 1
Page 66
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Tehniãki podaci o uredaju
·kare za Ïivicu AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Katalo‰ki br. 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Broj hodova pri praznom hodu [min-1] 1 100 1 100 DuÏina rezanja [mm] 410 520
·irina rezanja [mm] 15 15 TeÏina [kg] 2,5 2,6
Aku-baterija NiCd NiCd
Nazivni napon [V=] 14,4 14,4 Kapacitet [Ah] 1,5 1,5 Broj aku-baterija 1 2 Trajanje rada po jednom punjenju aku-baterije [min] 50 50 Vrijeme punjenja (ispraÏnjena aku-baterija) [h] 3 –4 3 –4
Punjaã AL 1404 AL 1404
Struja punjenja [A] 0,4 0,4 Dopu‰teno podruãje temperature punjenja [°C] 0 –45 0– 45
Uporaba za odre∂enu namjenu
·kare su predvi∂ene za rezanje i obrezivanje Ïivica i grmlja u vrtovima.
Uvod
Ovaj priruãnik sadrÏi upute za ispravnu montaÏu i sigurnu uporabu va‰ih ‰kara za Ïivicu. VaÏno je da se ove upute paÏljivo proãitaju.
Opseg isporuke
Sve dijelove ure∂aja treba oprezno izvaditi iz ambalaÏe i kontrolirati na cjelovitost:
– ·kare za Ïivicu – Za‰tita noÏa – Upute za uporabu – Aku-baterija (AHS 52 Accu 2x) – Punjaã
Ako dijelovi nedostaju ili su o‰teçeni, obratite se va‰em trgovcu.
Dijelovi ure∂aja
1 Nosaã noÏa 2 ·titnik za ruke prednje ruãke 3 Prednji stremen ruãke s uklopnom polugom 4 StraÏnja ruãka sa prekidaãem za ukljuãivanje/
iskljuãivanje
5 Aku-baterija 6 Otvori za hla∂enje 7 Za‰tita noÏa 8 Punjaã
9 Otvor punjaãa aku-baterije 10 LED-pokazivaã 11 MreÏni utikaã 12 Serijski broj 13 Tipka za deblokiranje aku-baterije
Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve opsegu isporuke.
66 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Hrvatski - 2
Page 67
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Za va‰u sigurnost
PaÏnja! Prije radova odrÏavanja ili ãi‰çenja, ure∂aj iskljuãiti i izvaditi aku-bateriju.
Nakon ‰to se ‰kare iskljuãe, pomaknite noÏ jo‰ nekoliko djeliça sekundi dalje. Oprez! Ne dirati pomiãni noÏ.
Proces punjenja
Proces punjenja zapoãinje ãim se mreÏni utikaã utakne u utiãnicu i aku-baterija 5 utakne u otvor za punjenje 9.
Zelena LED 10 nije pokazivaã stanja napunjenosti! Paljenje zelene LED pokazuje da
struja punjenja teãe. Nakon zavr‰enog procesa punjenja (cca. 3 h–4 h),
mreÏni utikaã punjaãa izvuçi iz utiãnice i ukloniti aku-bateriju.
Povi‰enje temperature aku-baterije pokazuje da je ona potpuno napunjena.
Upute za punjenje
Punjaã çe se zagrijati kod neprekidnih, odnosno vi‰ekratnih ciklusa punjenja koji bez prekida slijede jedan iza drugoga. To je normalna pojava.
Nova ili dulje vrijeme nekori‰tena aku-baterija daje svoj puni uãinak tek nakon cca. 5 ciklusa punjenja i praÏnjenja.
Bitno skraçeno vrijeme rada nakon punjenja ukazuje na istro‰enost aku-baterije i da se mora zamijeniti.
Radovi sa ‰karama za Ïivicu.
C
E
·kare za Ïivicu primite sa dvije ruke i drÏite ih na odre∂enom razmaku do tijela. Treba paziti na siguran i stabilan poloÏaj tijela.
Mogu se rezati grane do debljine max. 15 mm. Da bi se grane pribliÏile noÏevima, ‰kare za Ïivicu treba jednoliãno pomicati naprijed po liniji rezanja. Dvostrani nosaã noÏeva omoguçava rezanje u oba smjera ili nji‰uçim gibanjem sa jedne na drugu stranu.
Najprije obrezivati stranice Ïivice a nakon toga gornje rubove.
Da bi se dobile ravne stranice, preporuãujemo rezanje odozdo prema gore u smjeru rasta. Ako bi se rezalo odozgo prema dolje, pomaknite tanje grane prema van, na koji naãin mogu nastati tanja mjesta ili rupe.
Da bi se na kraju jednoliãno rezao gornji rub, po ãitavoj duÏini Ïivice treba na potrebnoj visini nategnuti uÏe za poravnanje.
Kako bi se potakao snaÏan, zdrav rast va‰e Ïivice, preporuãujemo kod rezanja gornje strane Ïivice kori‰tenje Collecto naprave za prikupljanje materijala nakon rezanja (pribor).
Ovaj pribor prikuplja materijal nakon rezanja, kako bi se mogao jednostavno istresti u vreçu ili na foliju razvuãenu uzduÏ Ïivice i na taj se naãin sprjeãava da odrezani materijal dospije u Ïivicu.
Treba paziti da se ne reÏu nikakvi predmeti, kao npr. Ïice, jer mogu o‰tetiti noÏ ili pogon.
MontaÏa
A
Staviti aku bateriju. Aku-baterija je ispravno stavljena kada ona ãujno preskoãi.
Za va∂enje aku-baterije pritisnuti tipke za deblokiranje na obje strane 13 i aku-bateriju izvuçi prema dolje iz ure∂aja.
Pu‰tanje u rad
B
Ukljuãivanje:
Pritisnuti i drÏati pritisnut prekidaã za ukljuãivanje/ iskljuãivanje 4. Pritisnuti uklopnu polugu 3.
Iskljuãivanje:
Otpustiti uklopnu polugu 3 i prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje 4.
67 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Hrvatski - 3
OdrÏavanje i ãi‰çenje
Prije svih radova na ure∂aju izvaditi aku­bateriju.
Napomena: Slijedeçe radove odrÏavanja izvodite redovito, kako bi se osiguralo dugo i besprijekorno kori‰tenje.
·kare za Ïivicu kontrolirati na oãigledne nedostatke, kao ‰to je otpu‰ten ili o‰teçen nosaã noÏa, labava priãvr‰çenja i istro‰eni ili o‰teçeni dijelovi.
Provjerite da li su pokrovi i za‰titne naprave netaknuti i ispravno montirani. Potrebne popravke ili radove odrÏavanja treba provesti prije uporabe ‰kare za Ïivicu.
Ako bi ‰kare za Ïivicu unatoã briÏljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestale raditi, popravak treba prepustiti ovla‰tenom servisu za Bosch elektriãne alate.
Kod svih upita i naruãivanja rezervnih dijelova neizostavno navedite 10-znamenkasti katalo‰ki broj prema tipnoj ploãici ure∂aja.
Page 68
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
OdrÏavanje i ãi‰çenje noÏeva âi‰çenje/Uskladi‰tenje
Prije svih radova na ure∂aju izvaditi aku­bateriju.
Kod rukovanja ili ãi‰çenja noÏeva treba nositi rukavice.
Nakon svake uporabe noÏeve treba oãistiti i poprskati sa za‰titnim uljem. Tijekom duljeg rada preporuãujemo da se noÏevi u redovitim vremenskim razmacima podmazuju uljem.
Stanje noÏeva kontrolirati vizualno. Kontrolirati ãvrsto dosjedanje vijaka u nosaãu noÏa 1.
·titnik noÏa 7 treba biti stavljen na noÏ.
Kod spremanja aku-bateriju izvaditi iz ure∂aja. Treba paziti da se kontakti aku-baterije ne spoje na kratko sa metalnim predmetima.
Vanjske povr‰ine ‰kara za Ïivicu oãistiti mekom ãetkom i krpom. Za ãi‰çenje se ne smije koristiti voda, otapala i sredstva za poliranje. Treba odstraniti svu prljav‰tinu, a posebno oãistiti otvore za hla∂enje 6 motora.
Nosaã noÏa treba prije spremanja poprskati uljem za odrÏavanje ure∂aja.
·kare za Ïivicu spremiti na sigurno, suho mjesto izvan dosega djece. Na ‰kare za Ïivicu ne stavljati nikakve druge predmete.
68 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Hrvatski - 4
Page 69
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
TraÏenje kvara
Slijedeça tablica prikazuje simbole gre‰ke i kako si moÏete pomoçi ako va‰ ure∂aj ne bi radio ispravno. Ako na taj naãin ne moÏete lokalizirati i otkloniti problem, obratite se ovla‰tenoj servisnoj radionici.
PaÏnja: Prije traÏenja gre‰ke ure∂aj iskljuãiti i izvuçi mreÏni utikaã.
Simptomi Moguçi uzroci Pomoç
·kare za Ïivicu ne rade IspraÏnjena aku-baterija Punjenje aku-baterije
·kare za Ïivicu rade sa prekidima
Motor radi, noÏevi miruju Unutarnja gre‰ka PotraÏiti Bosch servisnu radionicu NoÏ se zagrijava NoÏ je tup
NoÏ se ne pomiãe IspraÏnjena aku-baterija
Jake vibracije/‰umovi Neispravan ure∂aj PotraÏiti Bosch servisnu radionicu Suvi‰e kratko trajanje
rezanja po jednom punjenju aku-baterije
Nije moguç proces punjenja
LED-pokazivaã 10 ne svijetli nakon spajanja mreÏnog utikaãa u utiãnicu i stavljanja aku­baterije u otvor punjaãa 9
Unutarnji nepotpuni kontakt Prekidaãi za ukljuãivanje/iskljuãivanje
su neispravni
Na noÏu se nalaze urezi Preveliko trenje zbog manjkavog
podmazivanja
NoÏ je blokiran
Neispravan ure∂aj
Preveliko trenje zbog manjkavog podmazivanja
NoÏ se mora oãistiti lo‰a tehnika rezanja Aku-baterija nije potpuno napunjena
Zaprljani su kontakti aku-baterije
Aku-baterija je neispravna buduçi da postoji prekid voda unutar aku­baterije (pojedinaãnih çelija)
Utikaã punjaãa nije (ispravno) utaknut Neispravna utiãnica, kabel ili punjaã
PotraÏiti Bosch servisnu radionicu PotraÏiti Bosch servisnu radionicu
Nosaã noÏa treba nao‰triti Nosaã noÏa treba kontrolirati Poprskati mazivim uljem
Punjenje aku-baterije Nosaã noÏa kod iskljuãenih ‰kara za
Ïivicu voditi dalje od grana. AKO BI SE NOÎ ZAGLAVIO, NE DRÎATI PRITISNUT PREKIDAâ ZA UKLJUâIVANJE-ISKLJUâIVANJE!
PotraÏiti Bosch servisnu radionicu
Poprskati mazivim uljem
Oãistiti noÏ Vidjeti upute za rad Napuniti aku-bateriju, vidjeti i upute za
punjenje Oãistiti kontakte (npr. vi‰ekratnim
spajanjem i va∂enjem aku-baterije), prema potrebi zamijeniti aku-bateriju
Zamijeniti aku-bateriju
Utikaã (potpuno) utaknuti u utiãnicu Kontrolirati mreÏni napon i punjaã dati
na kontrolu ovla‰tenom servisu za Bosch elektriãne alate
69 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Hrvatski - 5
Page 70
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Zbrinjavanje u otpad
Elektriãne alate, pribor i ambalaÏu treba predati na ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu uporabu.
Samo za zemlje EU:
Elektriãne alate ne bacajte u kuçni otpad! Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za stare elektriãne i elektroniãke ure∂aje i njihovo
stavljanje u promet i prema vaÏeçim zakonskim propisima, ne moraju se vi‰e odvojeno sakupljati elektriãni alati prikladni za uporabu i predavati na ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu uporabu.
Neispravne ili istro‰ene aku-baterije
moraju se reciklirati prema
smjernicama 91/157/EWG.
Servis
CrteÏe u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moÏete naçi na adresi: www.bosch-pt.com
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 100 40 Zagreb
✆ .................................................. +385 (0)1 / 295 80 51
Fax .................................................. +385 (0)1 / 295 80 60
Izjava o uskla∂enosti
Izmjerene vrijednosti odre∂ene su prema 2000/14/EG (na visini od 1,60 m, i razmaku od 1 m) i EN ISO 5349.
Prag buke ure∂aja vrednovan sa A obiãno iznosi: Prag zvuãnog tlaka 73 dB (A); Prag uãinka buke 84 dB (A).
Vibracija na ruci ‰aci obiãno je manja od 2,5 m/s Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod uskla∂en sa slijedeçim normama ili normativnim dokumentima: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 prema odredbama smjernica 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Zajamãeni prag uãinka buke LWA niÏi je od 89 dB (A). Postupak vrednovanja uskla∂enosti prema Dodatku V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
ZadrÏavamo pravo izmjena
2
.
70 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Hrvatski - 6
Page 71
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Ohutusjuhised
Tähelepanu! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Alltoodud ohutusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/ või rasked vigastused.
Hoidke ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Sümbolite selgitus:
Lugege kasutusjuhend läbi.
Arge jätke seadet vihma kätte ja ärge kasutage seda vihma käes.
Enne seadme seadistamist ja puhastamist, samuti juhul, kui seade jääb pikemaks ajaks järelevalveta, eemaldage seadmest aku.
1. Töökoht
Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus ja valgustamata
tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi.
Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus
leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest
tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja teised
isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse,
võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
2. Elektriohutus
Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi
teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud,
radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on
elektrilöögi risk suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on
sattunud vett, on elektrilöögi saamise risk suurem.
Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel
seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult
selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva
pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.
3. Inimeste turvalisus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult. Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib
põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kandke isikukaitsevarustust ja alati kaitseprille.
Isikukaitsevahendite, sõltuvalt töökeskkonnast näiteks tolmukaitsemaski, mittelibisevate jalatsite, kaitsekiivri ja kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa veenduge, et seade on välja lülitatud. Kui hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil või ühendate
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võib see põhjustada õnnetusi.
Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest
reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev
reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu
aeg tasakaalu. Nii saate seadet ootamatutes olukordades
paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad
sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks õigesti.
Nende seadiste/ seadmete kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.
4. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate paremini ja turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus.
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.
Tõmmake pistik pistikupesast välja enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanemist.
See ettevaatusabinõu väldib seadme tahtmatut käivitamist.
Hoidke kasutusel mitteolevaid elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud.
Kogenematute kasutajate käes kujutavad elektrilised tööriistad ohtu.
Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu kiini, ning ega mõned osad ei ole katki või sel määral kahjustatud, et võiksid piirata seadme funktsioneerimist. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste
põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste
tööriistade kasutamine mitte ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Kontrollige enne seadme kasutamist, et kõik kaitseseadised ja käepidemed on paigaldatud.
5. Akuseadmeid käsitseda ja kasutada ettevaatlikult
Enne aku paigaldamist veenduge, et seade on välja lülitatud. Aku paigaldamine seadmesse, mis on sisse lülitatud, võib põhjustada vigastusi.
Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud akulaadijaga. Ühte tüüpi akude jaoks sobiv akulaadija võib teist tüüpi akude laadimisel põhjustada põlengu ohu.
Kasutage seadmes ainult selleks ette nähtud akut. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastuste ja põlengu ohu.
Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Metallesemetega kokkupuutest põhjustatud lühis aku kontaktide vahel tekitab põlengu ohu.
Vale kasutuse puhul võib akust välja voolata akuvedelikku. Vältige sellega kokkupuudet. Kui akuvedelikku peaks sattuma nahale, peske vastavat kohta veega. Kui akuvedelikku satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust.
6. Teenindus
Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii tagate seadme püsimise
turvalisena.
Ohutusjuhised seadme kohta
Hoidke oma keha lõiketeradest eemal. Kui lõiketera liigub, ärge üritage mahalõigatud oksi eemaldada ega lõigatavaid oksi kinni hoida. Enne kui asute kinnikiildunud oksi eemaldama, veenduge, et lüliti on väljalülitatud asendis. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi.
Kandke seadet käepidemest ja vaid siis, kui lõiketera seisab. Seadme transpordil ja hoiustamisel tõmmake alati peale lõiketerakaitse. Seadme hoolikas käsitsemine vähendab lõiketerast tingitud ohtu.
Seadmega töötamisel peab toitejuhe olema alati seadme taga. Töötamisel võib toitejuhe jääda okste varju ja seetõttu tekib selle läbilõikamise oht.
71 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Eesti - 1
Page 72
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Tehnilised andmed
Hekikäärid AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Tellimisnumber 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Tühikäigusagedus [min-1] 1 100 1 100 Lõikepikkus [mm] 410 520 Lõikelaius [mm] 15 15 Kaal [kg] 2,5 2,6
Aku NiCd NiCd
Nimipinge [V=] 14,4 14,4 Mahtuvus [Ah] 1,5 1,5 Akude arv 1 2 Tööaeg ühe akulaadimise kohta [min] 50 50 Laadimisaeg (tühi aku) [h] 3 –4 3 –4
Akulaadija AL 1404 AL 1404
Laadimisvool [A] 0,4 0,4 Lubatud laadimistemperatuur [°C] 0 –45 0– 45
Nõuetekohane kasutamine
Hekikäärid on ette nähtud hekkide pügamiseks (lõikamiseks) ja põõsaste piiramiseks kodu- ja hobiaias.
Sissejuhatus
Käesolevas kasutusjuhendis on toodud juhised hekikääride korrektse kokkupaneku ja ohutu kasutamise kohta. Lugege need juhised hoolega läbi.
Tarnekomplekt
Kõik seadme osad tuleb ettevaatlikult pakendist välja võtta ja kontrollida, kas komplekt on täielik:
– Hekikäärid – Terakaitse – Kasutusjuhend – Aku (AHS 52 Accu 2x) – Akulaadija
Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge müügiesindusse.
Seadme osad
1 Lõiketera 2 Esikäepideme käekaitse 3 Esikäepide koos lülitushoovaga 4 Tagakäepide koos lülitiga (sisse/välja)
5 Aku 6 Õhutusavad
7 Lõiketerakaitse
8 Akulaadija
9 Laadimispesa 10 LED-indikaator 11 Pistik 12 Seerianumber 13 Aku vabastusklahv
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
72 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Eesti - 2
Page 73
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Tööohutus
Tähelepanu! Enne seadme hooldamist ja reguleerimist lülitage seade välja ja eemaldage aku.
Pärast hekikääride väljalülitamist liigub lõiketera veel mõne sekundimurdosa jooksul edasi. Ettevaatust! Ärge puutuge liikuvat lõiketera.
Laadimine
Laadimine algab kohe pärast pistiku ühendamist pistikupessa ja aku 5 asetamist laadimispessa 9.
Roheline LED-indikaator 10 ei näita aku laetuse astet! Rohelise LED-indikaatori süttimine
näitab laadimisvoolu olemasolu. Pärast laadimise lõppu (umbes 34 tunni pärast)
tõmmake akulaadija pistik pistikupesast välja ja eemaldage aku laadimispesast.
Aku temperatuuri tõus näitab, et aku on täis laetud.
Laadimisjuhised
Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul akulaadija soojeneb. See on normaalne.
Uus või pikemat aega kasutamata aku saavutab täisvõimsuse alles umbes 5 laadimis- ja tühjenemistsükli järel.
Laetud aku oluliselt lühenenud kasutusaeg näitab, et aku tööressurss on ammendunud ja aku tuleb välja vahetada.
Kokkupanek
A
Asetage aku kohale. Aku korralikust fikseerumisest annab märku klõpsatus.
Aku eemaldamiseks vajutage mõlemal pool asuvatele vabastusklahvidele 13 ja tõmmake aku suunaga alla seadmest välja.
Kasutuselevõtt
B
Sisselülitamine:
Vajutage tagakäepidemel olevale lülitile (sisse/ välja) 4 ja hoidke seda all. Vajutage lülitushoovale 13.
Väljalülitamine:
Vabastage lülitushoob 3 ja lüliti (sisse/välja) 4.
Töö hekikääridega
C
E
Hoidke hekikääre mõlema käega oma kehast eemal. Võtke stabiilne tööasend.
Hekikääridega saab lõigata kuni 15 mm jämedusi oksi. Et suunata oksi lõiketerade vahele, viige hekikääre mööda lõikejoont ühtaselt edasi. Tänu kahepoolsele lõiketerale on võimalik lõigata mõlemas suunas või pendelliikumisega ühelt küljelt teisele.
Kõigepealt lõigake ära heki küljed, siis ülemine serv.
Sirgete külgede saamiseks soovitame lõigata kasvusuunas alt ülespoole. Ülevalt allapoole lõikamisel liiguvad peenemad oksad väljapoole, mistõttu võivad hekki jääda hõredad kohad või augud.
Et lõigata lõpuks sirgeks heki ülaäär, pingutage üle kogu heki pikkuse vajalikule kõrgusele abinöör.
Heki tugeva kasvu soodustamiseks on soovitav kasutada heki pealmise poole lõikamisel okste kogumisseadist Collecto (lisatarvik).
See lisatarvik kogub äralõigatud oksad lõikamise ajal kokku ja võimaldab neid mugavalt heki kõrvale asetatud kotti või kogumislinale raputada. Nii ei kuku äralõigatud oksad heki sisse.
Jälgige, et lõiketera vahele ei satuks kõvast materjalist esemeid (nt traati), kuna need võivad vigastada lõiketera või ajamit.
Hooldus ja puhastus
Enne hooldustööde teostamist seadme kallal eemaldage aku.
Märkus: Seadme kasutusea pikendamiseks teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid.
Kontrollige hekikääre silmaga nähtavate vigade suhtes (näiteks logisev, paigast nihkunud või kahjustatud lõiketera, lõtv kinnitus ning kulunud või kahjustatud osad).
Kontrollige, et katted ja kaitseseadised oleksid terved ja õigesti paigaldatud. Hädavajalikud hooldus- ja parandustööd tuleb teostada enne hekikääride kasutamist.
Teie hekikäärid on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui need sellest hoolimata rikki lähevad, tuleb need lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas.
Mistahes järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel palume Teil kindlasti ära näidata seadme andmesildil olev 10-kohaline tellimisnumber.
73 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Eesti - 3
Page 74
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Lõiketera hooldus ja puhastus Puhastus/Hoidmine
Enne hooldustööde teostamist seadme kallal eemaldage aku.
Lõiketera käsitsemisel ja puhastamisel kandke kindaid.
Iga kord pärast kasutamist tuleb lõiketera puhastada ja pihustada kaitseks õliga. Pikemaajalise töö korral soovitame lõiketera regulaarselt kaitseõliga määrida.
Vizuāli pārbaudiet griezējasmens stāvokli. Pārliecinieties, ka asmens vadotnes 1 skrūves ir stingri pieskrūvētas.Kontrollige lõiketera seisukorda visuaalselt. Kontrollige, kas lõiketeras 1 olevad kruvid on korralikult kinni.
Veenduge, et lõiketera on kaetud lõiketerakaitsega 7.
Enne seadme hoiulepanekut võtke aku seadmest välja. Jälgige, et metallesemed ei tekitaks akukontaktide vahel lühist.
Puhastage hekikääride välispinnad pehme harja ja lapiga. Keelatud on kasutada vett, lahustit või poleerimisvahendit. Eemaldage kogu praht, eriti hoolikalt puhastage mootori õhutusavasid 6.
Enne hoiulepanekut pihustage lõiketeradele alati kaitseõli.
Hoidke hekikääre ohutus, kuivas ja lastele kättesaamatus kohas. Ärge asetage hekikääride peale teisi esemeid.
74 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Eesti - 4
Page 75
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Veaotsing
Järgnevas tabelis on ära toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao, pöörduge volitatud remonditöökotta.
Tähelepanu: enne vea otsimise alustamist lülitage seade välja ja eemaldage pistik pistikupesast.
Sümptomid Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Hekikäärid ei tööta Aku on tühi Laadige akut Hekikäärid töötavad
katkendlikult
Mootor töötab, kuid lõiketera ei liigu
Lõiketera läheb kuumaks Lõiketera on nüri
Lõiketera ei liigu Aku on tühi
Tugev vibratsioon/müra Häire seadme töös Pöörduge Boschi volitatud
Lõikamisaeg ühe akulaadimise kohta on liiga lühike
Laadimine ei õnnestu Aku kontaktid on määrdunud
LED-indikaator 10 ei sütti pärast akulaadija pistiku ühendamist pistikupessa ja aku asetamist laadimispessa 9
Sisemine kontakt ei ole korras
Pöörduge Boschi volitatud remonditöökotta
Lülitid (sisse/välja) defektsed
Pöörduge Boschi volitatud remonditöökotta
Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge Boschi volitatud
remonditöökotta
Laske lõiketera teritada Lõiketeras on sälgud Liiga suur hõõrdumine
Laske lõiketera kontrollida
Pihustage lõiketerale määrdeõli
Laadige akut Lõiketera on kinni kiildunud
Lülitage hekikäärid välja ja tõmmake
lõiketera oksast eemale.
KINNIKIILDUNUD LÕIKETERA
KORRAL EI TOHI LÜLITIT (SISSE/
VALJA) ALL HOIDA! Häire seadme töös
Pöörduge Boschi volitatud
remonditöökotta
remonditöökotta Liiga suur hõõrdumine
Lõiketera tuleb puhastada Halb lõiketehnika Aku ei ole täis laetud
Pihustage lõiketerale määrdeõli
Puhastage lõiketera
Vt tööjuhiseid
Laadige aku, vt ka punkti
Laadimisjuhised
Puhastage aku kontaktid (akut mitu
korda laadijasse asetades ja laadijast
eemaldades), vajadusel vahetage aku
välja Aku on defektne, kuna akuelementide
Vahetage aku välja vahel puudub ühendus
Akulaadija pistik ei ole pistikupessa (nõuetekohaselt) ühendatud
Pistik, toitejuhe või akulaadija on defektsed
Ühendage pistik korralikult
pistikupessa
Kontrollige pinget ja laske akulaadija
vajadusel üle vaadata Boschi
elektriliste tööriistade volitatud
remonditöökojas
75 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Eesti - 5
Page 76
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Defektsed või kasutusressursi
ammendanud akud tuleb utiliseerida
vastavalt direktiivile 91/157/EM.
Klienditeenindus
Üksikasjalised joonised ja teabe varuosade kohta leiate internetiaadressil: www.bosch-pt.com
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Parnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri
✆: .......................................................... + 372 679 1122
Fax: ......................................................... + 372 679 1129
Vastavus EL nõuetele
Mõõtmised teostatud vastavalt 2000/14/EÜ (1,60 m kõrgusel, 1,0 m kaugusel) ja EN ISO 5349.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on tavaliselt: helirõhu tase 73 dB (A), helivõimsuse tase 84 dB (A).
Käe-randme-vibratsioon on tavaliselt alla 2,5 m/s Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode vastab
järgmistele standarditele ja normdokumentidele: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 vastavalt direktiivide 89/336/EMÜ, 98/37/EÜ, 2000/14/EÜ nõuetele.
2000/14/EÜ: garanteeritud müravõimsus LWA on madalam kui 89 dB (A). Vastavuse hindamise menetlus vastavalt lisale V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks
2
.
76 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Eesti - 6
Page 77
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Drošības noteikumi
Uzmanību! Izlasiet visus drošības noteikumus un lietošanas pamācības.Šeit sniegto darba drošības noteikumu neievērošana var izraisīt ugunsgrēku un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Uzglabājiet šos drošības noteikumus un lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. Attēloto simbolu izskaidrojumi
Izlasiet lietošanas pamācību.
Nestrādājiet ar instrumentu lietus laikā, neatstājiet to lietū.
Atvienojiet no instrumenta akumulatoru pirms tā regulēšanas vai tīrīšanas, kā arī gadījumā, ja instruments kaut uz īsu brīdi tiek atstāts bez uzraudzības.
1. Darba vieta
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtīgā darba vietā
un sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu
tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai puteku saturu gaisā.
Darba laikā instruments nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degošu puteku vai tvaiku aizdegšanos.
Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederošām personām un
jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Citu personu klātbūtne var
novērst uzmanību, un tā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu.
2. Elektrodrošība
Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla
kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, auj samazināt elektriskā trieciena saemšanas risku.
Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, piemēram,
caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties
sazemētām virsmām, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā.
Mitrumam iekūstot instrumentā, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabea.
Neraujiet aiz kabea, ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eas, asām šautnēm un instrumenta kustīgajām daām. Bojāts vai samezglojies
elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet tā
pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeus, kuru lietošana ārpus telpām ir atauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam
ārpus telpām, samazinās risks saemt elektrisko triecienu.
3. Personiskā drošība
Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaā ar veselo
saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam.
Lietojiet personisko aizsargaprīkojumu un vienmēr nēsājiet
aizsargbrilles. Izmantojot darba apstākiem atbilstošu
aizsargaprīkojumu, piemēram, puteku aizsargmasku, neslīdošus apavus, aizargiveri un ausu aizsargus, samazinās iespēja gūt savainojumus.
Nepieaujiet elektroinstrumenta patvaīgu ieslēgšanos. Pirms
pievienošanas elektrotīkla kontaktligzdai pārliecinieties, ka instruments ir izslēgts. Pārnesot instrumentu, ja pirksts atrodas uz
ieslēdzēja, kā arī pievienojot to barojošajam elektrotīklam laikā, kad instruments ir ieslēgts, viegli var notikt nelaimes gadījums.
Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izemt no tā
regulējošos instrumentus vai skrūvjatslēgas. Patronatslēga vai
skrūvjatslēga, kas instrumenta ieslēgšanas brīdī nav izemta no tā, var radīt savainojumu.
Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru stāju. Darba laikā
vienmēr saglabājiet līdzsvaru un centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos
instrumenta vadību neparedzētās situācijās.
Izvēlieties darbam piemērotu apērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi
plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apērbu un aizsargcimdus instrumenta kustīgajām daām. Vaīgas drēbes,
rotaslietas un gari mati var ieerties instrumenta kustīgajās daās.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot ārējo puteku uzsūkšanas vai savākšanas/ uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā tiktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot
puteku uzsūkšanu vai savākšanu/ uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.
4. Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk
pie nominālās slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
Pirms apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaias atvienojiet elektroinstrumenta kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla. Šādi iespējams samazināt elektroinstrumenta nejaušas
ieslēgšanās risku.
Elektroinstrumentu, kas netiek darbināts, uzglabājiet piemērotā vietā, kur tas nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot rīkoties ar instrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas
personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību.
Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments
pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, auj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas paredzēti attiecīgajam pielietojuma veidam un/ vai ir piemēroti attiecīgajam instrumentam. Bez tam jāem vērā arī konkrētie darba apstāki un pielietojuma īpatnības.
Elektroinstrumentu lietošana citiem mēriem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
Izmantojot ierīci, pārliecinieties, vai ir piemontēts viss aizsargaprīkojums un rokturi. Nekad nemēiniet strādāt ar nepilnīgi samontētu ierīci vai ierīci, ar kuru veikti nepieaujami pārveidojumi.
5. Akumulatoru ierīču izmantošana un rūpīga rīkošanās ar tām
Pirms akumulatora pievienošanas pārliecinieties, ka instruments ir izslēgts. Akumulatora pievienošana ieslēgtam instrumentam var izraisīt nelaimes gadījumu.
Akumulatora uzlādei lietojiet vienīgi uzlādes ierīci, ko šim nolūkam ieteikusi ražotājfirma. Lietojot nepiemērotu uzlādes ierīci, kas paredzēta cita tipa akumulatoru uzlādei, var notikt aizdegšanās.
Izmantojiet vienīgi akumulatorus, kas paredzēti šim instrumentam. Cita tipa akumulatora izmantošana var būt par cēloni nelaimes gadījumam vai izraisīt aizdegšanos.
Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet tā kontaktu saskaršanos ar saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas var radīt īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var būt par cēloni apdegumiem vai izraisīt aizdegšanos.
Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šidrs elektrolīts, kam nedrīkst pieskarties. Ja elektrolīta šidrums nejauši nonāk uz ādas, noskalojiet to ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, izskalojiet tās ar ūdeni un griezieties pie ārsta. Šidrais elektrolīts var izraisīt ādas kairinājumu vai pat apdegumus.
6. Apkalpošana
Nodrošiniet, lai instrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiai izmantojot oriinālās rezerves daas un piederumus. Tikai
tā iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu darbību bez atteikumiem.
Īpašie drošības noteikumi instrumentam
Netuviniet rokas un kājas asmens vadotnei. Darba laikā nemēiniet novākt apgrieztos dzīvžoga zarus vai satvert un turēt apgriežamos zarus. Ja starp asmeiem ir iestrēguši apgrieztie zari, pirms to izemšanas pārliecinieties, ka elektroinstruments ir izslēgts. Strādājot ar instrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam.
Pārnesiet instrumentu aiz roktura tikai tad ja nekustas tā griezējasmens. Uzglabājot instrumentu, uzvelciet pārsegu uz asmens vadotnes. Uzmanīga apiešanās ar instrumentu auj izvairīties no savainojumiem.
Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos aiz instrumenta. Pretējā gadījumā kabeli var nosegt dzīvžoga zari, un tas var nejauši tikt pārgriezts.
77 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Latviešu - 1
Page 78
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Tehniskie parametri
dzīvžoga šēres AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Pasūtījuma numurs 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Darbības ātrums tukšgaitā [min.-1] 1 100 1 100 Asmens vadotnes garums [mm] 410 520 Attālums starp asmeiem [mm] 15 15 Svars [kg] 2,5 2,6
Akumulators NiCd NiCd
Nominālais spriegums [V=] 14,4 14,4 Ietilpība [Ah] 1,5 1,5 Akumulatoru skaits 1 2 Darbības laiks ar uzlādētu akumulatoru [min.] 50 50 Uzlādes laiks (tukšam akumulatoram) [st.] 3 –4 3 – 4
Uzlādes ierīce AL 1404 AL 1404
Uzlādes strāva [A] 0,4 0,4 Pieaujamais uzlādes temperatūras diapazons [°C] 0 –45 0 – 45
Pielietojums
Šis instruments ir paredzēts dzīvžogu un krūmu apgriešanai piemājas dārzā.
Ievads
Šajā lietošanas pamācībā ir sniegti norādījumi, kā pareizi salikt un droši darbināt dzīvžoga šēres. Tāpēc ir oti svarīgi, lai jūs rūpīgi iepazītos ar šo dokumentu.
Piegādes komplekts
Uzmanīgi izsaiojiet instrumentu un pārliecinieties, ka tā piegādes komplektā ietilpst šādas vienības:
– dzīvžoga šēres – asmens vadotnes pārsegs – lietošanas pamācība – Akumulators (AHS 52 Accu 2x) – Uzlādes ierīce
Ja kāda no daām nav piegādāta vai ir bojāta, griezieties tirdzniecības vietā, kur iegādājāties instrumentu.
Sastāvdaas
1 Asmens vadotne 2 Roku aizsargs priekšējam rokturim 3 Priekšējais lokveida rokturis ar spiedslēdzi 4 Pamatrokturis ar ieslēdzēju
5 Akumulators 6 Ventilācijas atveres
7 Asmens vadotnes pārsegs
8 Uzlādes ierīce
9 Akumulatora kontaktnodalījums 10 Mirdzdiodes indikators 11 Elektrotīkla kontaktdakša 12 Sērijas numurs 13 Akumulatora fiksators
Ne visi aprakstītie un zīmējumos attēlotie papildpiederumi tiek iekauti standarta piegādes komplektā.
78 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Latviešu - 2
Page 79
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Jūsu drošībai
Uzmanību! Pirms tīrīšanas vai regulēšanas izslēdziet instrumentu un izemiet no tā akumulatoru.
Dzīvžoga šēru griezējasmens turpina kustēties vēl dažas sekundes daas pēc instrumenta izslēgšanas. Ievērojiet piesardzību! Nepieskarieties instrumenta kustīgajam asmenim.
Akumulatora uzlāde
Akumulatora uzlāde sākas tūlīt pēc uzlādes ierīces pievienošanas elektrotīklam un akumulatora 5 ievietošanas kontaktatverē 9.
Zaais mirdzdiodes indikators 10 nav paredzēts uzlādes gaitas kontrolei! Zaā
indikatora iedegšanās norāda, ka caur akumulatoru plūst uzlādes strāva.
Pēc akumulatora uzlādes (tā ilgst aptuveni 34 stundas) izvelciet uzlādes ierīces kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas un izemiet akumulatoru.
Par akumulatora uzlādi liecina tā manāma sasilšana.
Norādījumi par akumulatoru uzlādi
Ilgstoši uzlādējot akumulatoru vai bez pārtraukuma uzlādējot vairākus akumulatorus, uzlādes ierīce var sakarst. Tas ir normāli un neliecina par uzlādes ierīces bojājumu.
Jauns vai ilgāku laiku nelietots akumulators sasniedz pilnu energoietilpību tikai pēc aptuveni 5 uzlādes/izlādes cikliem.
Ja manāmi samazinās instrumenta darbības laiks, tas nozīmē, ka akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt.
Montāža
A
Ievietojiet instrumentā akumulatoru. Akumulators ir pareizi ievietots, ja tas fiksējas instrumentā ar skaidri sadzirdamu klikši.
Lai izemtu akumulatoru, no abām pusēm nospiediet fiksatorus 13 un izvelciet akumulatoru no instrumenta roktura.
Ieslēgšana un vadība
B
Ieslēgšana
Nospiediet un turiet nospiestu pamatroktura ieslēdzēju 4. Tad nospiediet spiedslēdzi 3.
Izslēgšana
Atlaidiet spiedslēdzi 3 un ieslēdzēju 4.
Darbs ar dzīvžoga šērēm
C
E
Darba laikā vadiet dzīvžoga šēres ar abām rokām, turot drošā attālumā no sevis. Ieturiet stabilu ermea stāvokli.
Instruments spēj apgriezt zarus ar diametru līdz 15 mm. Darba laikā vienmērīgi pārvietojiet dzīvžoga šēru asmens vadotni vajadzīgajā augstumā tā, lai apgriežamie zari ievirzītos starp asmeiem. Instrumenta asmei ir divpusēji, tāpēc dzīvžogu iespējams apgriezt jebkurā virzienā, vai arī strādāt, pārvietojot asmens vadotni uz priekšu un atpaka.
Vispirms apgrieziet dzīvžoga sānu malas un tad apstrādājiet tā augšējo malu.
Lai iegūtu līdzenas dzīvžoga sānu malas, apgriešanu ieteicams veikt no apakšas uz augšu, jo pretējā gadījumā jaunie krūmaugu dzinumi izvirzās ārā no dzīvžoga un tiek apgriezti nelīdzeni, kā rezultātā dzīvžogā veidojas rievas un iekritumi.
Lai līdzeni apgrieztu dzīvžoga augšējo malu, novelciet vajadzīgajā augstumā auklu, kas stiepjas gar dzīvžogu visā tā garumā.
Lai dzīvžogu veidojošie krūmaugi būtu spēcīgi un labi attīstītos, tā virsējās daas apgriešanas laikā ieteicams lietot zaru savācēju Collecto (papildpiederums).
Šis piederums auj ērti savākt apgrieztos zarus maisā vai uz īpašas plēves, kas izklāta gar dzīvžogu, novēršot to iekrišanu starp krūmu zariem.
Uzmanieties, lai starp instrumenta asmeiem nenonāktu cieti priekšmeti, piemēram, stieples, kā rezultātā varētu tikt bojāti asmei vai piedzias mehānisms.
79 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Latviešu - 3
Page 80
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Apkope un tīrīšana
Pirms jebkuriem apkalpošanas darbiem izemiet no instrumenta akumulatoru.
Ieteikums. Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un nevainojamu darbību, regulāri veiciet šeit aprakstītos apkopes un tehniskās apkalpošanas darbus.
Vizuāli pārbaudiet, vai dzīvžoga šērēm nav radušies bojājumi vai defekti, piemēram, nenostiprināta, izbalansēta vai bojāta asmens vadotne, vaīgi stiprinošie elementi, kā arī bojātas vai nodilušas sastāvdaas.
Pārbaudiet, vai visi pārsegi un aizsargierīces ir nebojātas un pareizi nostiprinātas. Pirms dzīvžoga šēru lietošanas veiciet visus nepieciešamos apkalpošanas un remonta darbus.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, dzīvžoga šēres tomēr sabojājas, to remonts jāveic Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā.
Veicot saraksti un pasūtot rezerves daas, norādiet desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas atrodams uz instrumenta marējuma plāksnītes.
Griezējasmens apkope un tīrīšana
Pirms jebkuriem apkalpošanas darbiem izemiet no instrumenta akumulatoru.
Rīkojoties ar griezējasmeni vai veicot tā tīrīšanu, uzvelciet aizsargcimdus.
Ik reizi pēc darba rūpīgi notīriet griezējasmeni un apsmidziniet to ar aizsargājošo smēreu. Ilgstoši darbinot instrumentu, regulāri ieeojiet griezējasmeni ar smēreu.
Vizuāli pārbaudiet griezējasmens stāvokli. Pārliecinieties, ka asmens vadotnes 1 skrūves ir stingri pieskrūvētas.
Sekojiet, lai asmens vadotne tiktu nosegta ar pārsegu 7.
Tīrīšana/Uzglabāšana
Uzglabāšanas laikā izemiet no instrumenta akumulatoru. Sekojiet, lai starp akumulatora izvadiem nenonāktu metāla priekšmeti, kas varētu radīt īsslēgumu.
Rūpīgi notīriet dzīvžoga šēres ar mīkstu suku un audumu. Nelietojiet instrumenta apkopei ūdeni, šīdinātājus un īmiskos tīrīšanas līdzekus. Notīriet instrumenta korpusam pielipušos dubus, īpaši rūpīgi attīrot dzinēja ventilācijas atveres 6.
Pirms instrumenta novietošanas uzglabāšanai vienmēr apsmidziniet asmens vadotni ar īpašu smēreu, kas paredzēta asmeu apkopei.
Uzglabājiet dzīvžoga šēres sausā, noslēgtā vietā, kur tām nevar piekūt bērni. Glabāšanas laikā nenovietojiet uz instrumenta citus priekšmetus.
80 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Latviešu - 4
Page 81
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Kūmju atklāšana un novēršana
Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kūmēm to pazīmēm un rīcību gadījumos, kad instruments vairs nedarbojas pareizi. Ja kūmi neizdodas lokalizēt un novērst, griezieties tuvākajā elektroinstrumentu apkalpošanas un remontu darbnīcā.
Uzmanību! Pirms kūmju uzmeklēšanas un novēršanas izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no barojošā elektrotīkla.
Pazīmes Iespējamie cēloi Novēršana
Dzīvžoga šēres nedarbojas
Dzīvžoga šēres darbojas ar pārtraukumiem
Dzinējs darbojas, bet griezējasmens nekustas
Asmens karst Asmens ir neass
Asmens negriežas Izlādējies akumulators
Stiprs troksnis/vibrācija Instruments ir bojāts Griezieties tuvākajā firmas Bosch
Mazs appaušanas tālums ar vienu akumulatoru
Nav iespējama akumulatora uzlāde
Pēc uzlādes ierīces pievienošanas elektrotīklam un akumulatora ievietošanas kontaktatverē 9 neiedegas mirdzdiodes indikators 10
Izlādējies akumulators Uzlādējiet akumulatoru
Slikti elektriskie savienojumi instrumenta iekšpusē
Bojājums ieslēdzējā
Bojājums instrumenta mehānismā Griezieties tuvākajā firmas Bosch
Asmenī izveidojušies robi Pārāk liela berze nepietiekošas
eošanas dē
Asmens ir iestrēdzis
Instruments ir bojāts
Pārāk liela berze nepietiekošas eošanas dē
Jānotīra asmens vadotne Nepareizi darba paēmieni Akumulators nav pilnīgi uzlādēts
Akumulatora kontakti ir netīri
Ir bojāti akumulatora iekšējie (starpelementu) savienojumi
Uzlādes ierīces kontaktdakša nav pilnīgi (līdz galam) iebīdīta elektrotīkla kontaktligzdā
Elektrotīkla kontaktligzda, uzlādes ierīce vai tās vads ir bojāti
Griezieties tuvākajā firmas Bosch pilnvarotajā elektroinstrumentu remontu darbnīcā
Griezieties tuvākajā firmas Bosch pilnvarotajā elektroinstrumentu remontu darbnīcā
pilnvarotajā elektroinstrumentu remontu darbnīcā
Pieslīpējiet asmens vadotni Pārbaudiet asmens vadotnes stāvokli Apsmidziniet asmens vadotni ar smēreu
Uzlādējiet akumulatoru Izslēdziet dzīvžoga šēres un izvelciet
asmens vadotni no dzīvžoga zariem. NETURIET NOSPIESTU IESLĒDZĒJU, JA IR IESTRĒDZIS GRIEZĒJASMENS!
Griezieties tuvākajā firmas Bosch pilnvarotajā elektroinstrumentu remontu darbnīcā
pilnvarotajā elektroinstrumentu remontu darbnīcā
Apsmidziniet asmens vadotni ar smēreu
Notīriet asmens vadotni Vēlreiz izlasiet lietošanas pamācību Uzlādējiet akumulatoru, kā norādīts sadaā
par akumulatora uzlādi Notīriet akumulatora kontaktus (piemēram,
vairākkārt tos pievienojot un atvienojot) vai arī nomainiet akumulatoru
Nomainiet akumulatoru
Pilnīgi (līdz galam) iebīdiet uzlādes ierīces kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā
Pārbaudiet spriegumu elektrotīklā un vajadzības gadījumā nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā
81 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Latviešu - 5
Page 82
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos elektroinstrumentus, to piederumus un iesaiojuma materiālus, tie jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tikai ES valstīm
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē! Saskaā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES par nolietotajām elektriskajām un
elektroniskajām ierīcēm un to pārstrādi, kā arī atbilstoši tās atspoguojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc un izjauktā veidā jānogādā pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā, lai tos sagatavotu otrreizējai izmantošanai.
Bojātie vai nolietotie akumulatori
jāpārstrādā atbilstoši direktīvai 91/
157/EES.
Apkalpošana
Elektroinstrumentu kopsalikuma zīmējumus un informāciju par rezerves dau iegādi var atrast datortīkla vietnē: www.bosch-pt.com
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga
✆: ........................................................ + 371 7 14 62 62
Telefakss:............................................ + 371 7 14 62 63
Deklarācija par atbilstību standartiem
Parametru vērtības ir izmērītas atbilstoši standartiem 2000/14/ES (1,60 m augstumā, 1,0 m attālumā) un EN ISO 5349.
Instrumenta radītā trokša pēc raksturlīknes A izsvērto parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaas spiediena līmenis 73 dB (A); trokša jaudas līmenis 84 dB (A).
Vibrācijas paātrinājuma tipiskā vērtība, kas iedarbojas uz strādājošās personas rokām, nepārsniedz 2,5 m/s
Mēs ar pilnu atbildību paziojam, ka šis izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 774 un EN 50 144, EN 60 745 kā arī direkrīvām 89/336/EES, 98/37/ES un 2000/14/ES.
2000/14/EG: garantētais trokša jaudas līmenis LWA nepārsniedz 89 dB (A). Atbilstība ir izvērtēta saskaā ar pielikumu V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Tiesības uz izmaiām tiek saglabātas
2
.
82 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Latviešu - 6
Page 83
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Saugaus darbo instrukcija
Dėmesio! Reikia perskaityti visas saugos nuorodas ir taisykles. Jei nepaisysite toliau pateiktų nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir/ arba sunkių sužalojimų pavojus. Išsaugokite šias saugos nuorodas ir taisykles, kad jomis galėtumėte pasinaudoti ir ateityje. Simbolių paaiškinimas:
Perskaityti naudojimosi instrukciją.
Nenaudokite prietaiso, kai lyja, ir nepalikite jo lyjant lauke.
Prieš pradėdami prietaisą valyti, reguliuoti ar prieš palikdami jį be priežiūros, išimkite akumuliatorių.
1. Darbo vieta
Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Netvarka ir blogai
apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra degių skysčių, dujų ar
dulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės
arba susikaupę garai gali užsidegti.
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams,
vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite
nebesuvaldyti prietaiso.
2. Elektrosauga
Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo rozetės tipą.
Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite jokių kištuko adapterių su įžemintais prietaisais. Originalūs kištukai,
tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų.
Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, tokiais kaip
vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar šaldytuvai. Egzistuoja
padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas.
Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei vanduo patenka
į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. neneškite
prietaiso paėmę už laido, nekabinkite prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys.
Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius
ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. Naudojant lauko
darbams pritaikytus ilginimo kabelius, sumažinamas elektros smūgio pavojus.
3. Žmonių sauga
Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, dirbdami
su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikus, alkoholį ar medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant
prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi.
Dirbkite su apsaugos priemonėmis ir visada sidėkite
apsauginius akinius. Naudojant esamoje darbo aplinkoje
reikalingas, tinkamas apsaugos priemones, pvz., respiratorių, neslystančius batus, apsauginį šalmą arba klausos apsaugos priemones, sumažėja susižalojimo pavojus.
Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso atsitiktinai. Prieš
kišdami kištuką į elektros tinklo lizdą įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas. Jeigu nešdami prietaisą pirštą laikysite
ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kuomet jungiklis nėra išjungtas, tai gali tapti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite reguliavimo įrankius
arba veržlių raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis
ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi.
Nepervertinkite savo galimybių. Dirbdami atsistokite
patikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Patikima stovėsena ir
tinkama kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose.
Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių ir
papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei
ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar teisingai naudojami. Šių įrenginių naudojimas sumažina
kenksmingą dulkių poveikį.
4. Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau ir
saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Ši
saugumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto prietaiso įsijungimo.
Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje.
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys.
Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos. Daugelio
nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir šiam konkrečiam prietaiso tipui taikomuose reikalavimuose. Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas.
Įsitikinkite, kad visi apsaugos įrengimai bei rankenos, naudojant prietaisą, yra sumontuoti. Niekuomet nemėginkite naudotis nepilnutinai sumontuotu prietaisu arba prietaisu su neleistina modifikacija.
5. Rūpestingas elgesys su akumuliatoriniais prietaisais ir jų panaudojimu
Prieš įstatydami akumuliatorių įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas. Įstatant akumuliatorių į įjungtą prietaisą gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Akumuliatoriui krauti naudokite tik gamintojo nurodytą akumuliatorių kroviklį. Jei kroviklis, skirtas tam tikros rūšies akumuliatoriams krauti, naudojamas su kitokiais akumuliatoriais, iškyla gaisro pavojus.
Su prietaisu naudokite tik jam skirtą akumuliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba sukelti gaisrą.
Šalia ištraukto akumuliatoriaus nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų, kurie galėtų užtrumpinti kontaktus. Įvykus akumuliatoriaus kontaktų trumpajam sujungimui galima nusideginti arba gali kilti gaisras.
Akumuliatorių netinkamai naudojant, iš jo gali ištekėti skystis. Venkite kontakto su skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio pateko į akis, skalaukite vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Ištekėjęs akumuliatoriaus skystis gali sudirginti arba nudeginti odą.
6. Aptarnavimas
Prietaisą turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima garantuoti,
jog prietaisas išliks saugus naudoti.
Specialios saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu
Stenkitės, kad Jūsų kūno dalys būtų toliau nuo peilių juostos. Peiliams judant nebandykite pašalinti nukirptų šakelių arba ranka laikyti kerpamąjį objektą. Prieš pašalindami tarp peilių įstrigusią kliūtį įsitikinkite, kad prietaiso jungikliai yra išjungti. Akimirksnio neatidumas naudojant prietaisą gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
Prietaisą neškite tik peiliams sustojus, laikydami jį už rankenos. Transportuodami ar sandėliuodami prietaisą, ant peilių visada užmaukite apsauginį dėklą. Rūpestingai elgiantis su prietaisu sumažėja pavojus susižeisti į aštrius peilius.
Laidą visada laikykite už prietaiso. Dirbant šakos gali uždengti laidą ir jį galite netyčia nukirpti.
83 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Lietuviškai - 1
Page 84
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Techniniai duomenys
Gyvatvorių žirklės AHS 41 Accu AHS 52 Accu
Užsakymo numeris 0 600 839 1.. 0 600 839 4.. Tuščiosios eigos judesių dažnis [min-1] 1 100 1 100 Peilių juostos ilgis [mm] 410 520 Pjovimo juostos ilgis [mm] 15 15 Svoris [kg] 2,5 2,6
Akumuliatorius NiCd NiCd
Nominalioji įtampa [V=] 14,4 14,4 Talpa [Ah] 1,5 1,5 Akumuliatorių kiekis 1 2 Veikimo trukmė įkrovus akumuliatorių [min] 50 50 Įkrovimo laikas (kai akumuliatorius išsikrovęs) [val.] 3 –4 3 – 4
Kroviklis AL 1404 AL 1404
Krovimo srovė [A] 0,4 0,4 Leistinos krovimo temperatūros intervalas [°C] 0 – 45 0 –45
Prietaiso paskirtis
Šis prietaisas yra skirtas karpyti ir genėti gyvatvorėms bei krūmams prie namų ir sode.
Įvadas
Šioje instrukcijoje nurodyta, kaip gyvatvorių žirkles tinkamai sumontuoti ir saugiai jomis naudotis. Svarbu, kad šiuos nurodymus atidžiai perskaitytumėte.
Komplektuotė
Atsargiai išpakuokite visas prietaiso dalis ir patikrinkite, ar visiškai sukomplektuotos šios dalys:
– Gyvatvorių žirklės – Apsauginis dėklas – Naudojimo instrukcija – Akumuliatorius (AHS 52 Accu 2x) – Kroviklis
Jei trūksta atsarginių dalių ar jos yra sugedusios, kreipkitės į savo tiekėją.
Prietaiso elementai
1 Pjovimo peiliai 2 Priekinės rankenos rankų apsauga 3 Priekinė rankena su įjungimo svirtele 4 Pagrindinė rankena su įjungimo/išjungimo
jungikliu
5 Akumuliatorius 6 Ventiliacinės angos 7 Apsauginis dėklas 8 Kroviklis
9 Akumuliatoriaus kroviklio lizdas 10 Šviesadiodis indikatorius 11 Kištukas 12 Serijos numeris 13 Akumuliatoriaus atblokavimo mygtukas
Prietaiso komplekte gali būti ne visa pavaizduota arba aprašyta įranga.
84 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Lietuviškai - 2
Page 85
D
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Jūsų saugumui
Dėmesio! Prieš pradėdami techninės priežiūros arba valymo darbus, išjunkite prietaisą ir išimkite akumuliatorių.
Gyvatvorių žirkles išjungus, peiliai dar kelias sekundės dalis sukasi. Atsargiai! Nelieskite judančių peilių.
Įkrovimo procesas
Akumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio kištukas įkišamas į kištukinį lizdą ir akumuliatorius 5 įstatomas į kroviklio lizdą 9.
Žalias šviesadiodis indikatorius 10 nerodo įkrovimo būklės! Šviečiantis žalias indikatorius
rodo, kad teka krovimo srovė. Pasibaigus įkrovimo procesui (maždaug po 3
4 val.), iš kištukinio lizdo ištraukite kroviklio kištuką ir išimkite akumuliatorių.
Akumuliatoriaus temperatūros pakilimas rodo, kad jis yra visiškai įkrautas.
Įkrovimo nuorodos
Nuolat veikdamas arba be pertraukos vieną po kito kraudamas kelis akumuliatorius, kroviklis įkaistą. Tai yra normalu.
Naujas arba ilgesnį laiką nenaudotas akumuliatorius visą galingumą išvystys tik po maždaug 5 įkrovimo-iškrovimo ciklų.
Jei veikimo laikas tarp įkrovimų perstebimai sutrumpėja, vadinasi akumuliatorius susidėvėjo ir reikia pakeisti.
Darbas su gyvatvorių
C
E
žirklėmis
Gyvatvorių žirkles laikykite abiem rankomis ir išlaikykite saugų atstumą nuo savo kūno. Tvirtai stovėkite.
Leidžiama pjauti ne storesnes kaip 15 mm šakas. Kad šakos patektų tarp peilių, gyvatvorių žirkles reikia tolygiai stumti į priekį pjovimo linijos kryptimi. Dėl dvipusių pjovimo peilių, gyvatvorių žirklėmis galima kirpti abejomis kryptimis arba švytuokliniais judesiais iš vienos dalis į kitą.
Pirmiausiai apkarpykite gyvatvorės šonus, o tada viršų.
Kad gyvatvorės šonus nukirptumėte lygiai, rekomenduojame pradėti kirpti šakelių augimo kryptimi iš apačios į viršų. Kerpant iš viršaus į apačią, plonesnės šakos palinksta į išorę, todėl gali susidaryti išretėjusios vietos ar plyšiai.
Galiausiai norėdami simetriškai apkirpti gyvatvorės viršų, per visą gyvatvorę reikiamame aukštyje ištempkite virvę.
Kad Jūsų gyvatvorė greičiau ir sveikai augtų, karpant gyvatvorės viršų rekomenduojame naudoti surinktų šakelių surinktuvą Collecto (papildoma įranga).
Šis gyvatvorių surinktuvas patogiai surenka nupjautas šakeles, ir jas galite iš karto supilti į maišą ar ant dangos, patiestos išilgai gyvatvorės; nukirptos šakelės nekrenta į gyvatvorę.
Stebėkite, kad tarp peilių nepatektų pašalinių daiktų, pvz., vielos, nes jie gali sugadinti peilius ar pavaros mechanizmą.
Surinkimas
A
Įdėkite akumuliatorių. Akumuliatorius yra įdėtas tinkamai, jei pasigirsta trakštelėjimas.
Norėdami akumuliatorių išimti, suspauskite abu fiksatorius 13 ir akumuliatorių traukdami žemyn išimkite iš prietaiso.
Naudojimas
B
Įjungimas:
Paspauskite ant pagrindinės rankenos 4 esantį įjungimo/išjungimo jungiklį ir laikykite jį paspaudę. Paspauskite įjungimo svirtelę 3.
Išjungimas:
Atleiskite įjungimo svirtelę 3 ir įjungimo/išjungimo jungiklį 4.
85 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Lietuviškai - 3
Priežiūra ir valymas
Prieš pradėdami prietaiso priežiūros ar remonto darbus, išimkite akumuliatorių.
Nuoroda: reguliariai atlikite prietaiso aptarnavimo ir priežiūros darbus, kad jis ilgai ir patikimai tarnautų.
Tikrinkite gyvatvorių žirkles, ar nėra pastebimų defektų, pvz., neatsilaisvinęs, neatsikabinęs arba nepažeistas pjovimo peilis, neatsilaisvinusi jungtis, nesusidėvėjusios arba nepažeistos dalys.
Patikrinkite, ar nepažeisti ir gerai pritvirtinti pjovimo peiliai. Prieš naudojantis gyvatvorių žirklėmis būtina atlikti reikalingus remonto ir techninės priežiūros darbus.
Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo gyvatvorių žirklės sugestų, jų remontas turi būti atliekamas įgaliotose BOSCH elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį prietaiso užsakymo numerį.
Page 86
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Techninė priežiūra ir valymas Valymas/Sandėliavimas
Prieš pradėdami prietaiso priežiūros ar remonto darbus, išimkite akumuliatorių.
Prieš pradedant bet kokius techninės priežiūros ar remonto darbus, būtina ištraukti kištuką.
Po kiekvieno naudojimo pjovimo peilius reikia nuvalyti ir apipurkšti apsaugine alyva. Dirbant ilgesnį laiką, pjovimo peilius rekomenduojame reguliariai patepti apsaugine alyva.
Apžiūrėkite, ar nepažeisti pjovimo peiliai. Patikrinkite, ar tvirtai įsuktas varžtas į pjovimo peilius 1.
Patikrinkite, ar ant pjovimo peilių uždėtas apsauginis dėklas 7.
Prietaisą sandėliuojant akumuliatorius turi būti išimtas. Pasirūpinkite, kad akumuliatoriaus kontaktų trumpai nesujungtų metaliniai daiktai.
Gyvatvorių žirklių išorinę pusę nuvalykite švelniu šepetėliu ir skudurėliu. Nenaudokite vandens, tirpiklių ir poliravimo priemonių. Nuvalykite visus nešvarumus, ypač nuo variklio ventiliacinių angų 6.
Pjovimo peilius prieš sandėliavimą būtina apipurkšti apsaugine alyva.
Gyvatvorių žirkles laikykite saugioje, sausoje, vaikams neprieinamoje vietoje. Ant prietaiso nedėkite jokių daiktų.
86 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Lietuviškai - 4
Page 87
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Galimi gedimai
Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas blogai veikia. Jei problema nebus nustatyta ir pašalinta, kreipkitės į remonto dirbtuves.
Dėmesio: prieš ieškodami gedimo išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką.
Gedimas Galima priežastis Pagalba
Gyvatvorių žirklės neveikia
Gyvatvorių žirklės veikia su pertrūkiais
Variklis veikia, peiliai nejuda
Peiliai įkaista Atšipęs peilis
Peiliukas nesisuka Išsikrovęs akumuliatorius
Labai vibruoja, kelia didelį triukšmą
Įkrovus akumuliatorių prietaisas veikia labai trumpai
Nevyksta įkrovimo procesas
Įkišus kištuką į lizdą ir įstačius akumuliatorių į kroviklio lizdą 9, šviesadiodis indikatorius 10 neužsidega
Išsikrovęs akumuliatorius Įkraukite akumuliatorių
Pažeisti laidai prietaiso viduje Pažeistas įjungimo/išjungimo
Kreiptis į Bosch remonto dirbtuves Kreiptis į Bosch remonto dirbtuves
jungiklis Gedimas prietaiso viduje Kreiptis į Bosch remonto dirbtuves
Pagaląsti peilius Atšerpėję peiliai Per didelė trintis dėl nepakankamo
Patikrinti peilius
Apipurkšti priežiūrai skirta alyva tepimo
Įkraukite akumuliatorių Peilis užsiblokavęs
Išjungę gyvatvorių žirkles patraukite
pjovimo peilius nuo šakos. Jei peilis
užblokuojamas, nelaikykite nuspaudę
jungiklio!
Kreiptis į Bosch remonto dirbtuves Prietaisas pažeistas
Prietaisas pažeistas Kreiptis į Bosch remonto dirbtuves
Per didelė trintis dėl nepakankamo
Apipurkšti priežiūrai skirta alyva tepimo
Reikia nuvalyti peilius Netinkamai kerpa Akumuliatorius nevisiškai įkrautas
Nuvalykite peilius
Žr. Darbo nuorodos
Įkraukite akumuliatorių, taip pat žr.
„Įkrovimo patarimai" Nešvarūs akumuliatoriaus kontaktai
Nuvalykite kontaktus (pvz., daug
kartų įstatykite ir išimkite
akumuliatorių), jei reikia,
akumuliatorių pakeiskite Akumuliatorius sugedęs, nes nutrūko
Akumuliatorių pakeiskite kontaktas tarp akumuliatoriaus celių
Kištukas ne iki galo arba netinkamai įstatytas į kištukinį lizdą
Sugedęs lizdas, laidas arba kroviklis
Kištuką tinkamai įstatykite į kištukinį
lizdą
Patikrinkite, ar elektros lizde yra
įtampa ir, jei reikia, pristatykite kroviklį
į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių
remonto dirbtuves
87 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Lietuviškai - 5
Page 88
Cd
a
c
c
u
-
r
e
c
y
c
l
i
n
g
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Sunaikinimas
Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui.
Tik ES šalims:
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Pagal EEB direktyvą 2002/96/EB dėl naudotų elektrinių įrankių ir elektroninių prietaisų atliekų
utilizavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai nuo kitų atliekų ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu.
Pažeistus arba susidėvėjusius
akumuliatorius reikia utilizuoti pagal
91/157/EEB direktyvą.
Aptarnavimas
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis galite rasti interneto puslapyje: www.bosch-pt.com
Lietuvos Respublika
UAB „Elremta“ Bosch instrumentų servisas Neries kr. 16e 48402 Kaunas
✆: ....................................................... + 370 37 370 138
Faks: .................................................... + 370 37 350 108
Kokybės atitikties deklaracija
Šio prietaiso triukšmo lygis išmatuotas pagal 2000/14/EB (1,60 m aukštyje,1,0 m atstumu) ir EN ISO 5349 standartus.
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 73 dB (A); garso galios lygis 84 dB (A).
Rankos ir riešo vibravimas tipiniu atveju yra mažesnis kaip 2,5 m/s
Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 pagal direktyvų 89/336/EB, 98/37/EB, 2000/14/EB reikalavimus.
2000/14/EB: garantuojamas triukšmo akustinio galingumo lygis LWA yra žemesnis nei 89 dB (A). Atitikties patikra atlikta pagal priedą V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Galimi techniniai pakeitimai
2
.
88 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Lietuviškai - 6
Page 89
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Chlor
89 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
F016 L70 389
(05.12) O / 88
Loading...