F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze Návod na pouÏívanie
Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Iнструкцiя з експлуатацiї
Instrucøiuni de folosire
Ръководство за експлоатация
Uputstvo za opsluÏivanje
Navodilo za uporabo Upute za uporabu
Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija
Polski
âesky Slovensky
Magyar
Русский
Українська
Românå
Български
Srpski Slovensko Hrvatski
Eesti Latviešu Lietuvių
AHS 41 ACCU AHS 52 ACCU
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13 |
|
Collecto 40 |
|
2 608 005 112 |
|
(AHS 41 Accu) |
2 607 990 041 |
|
|
Collecto 50 |
|
2 608 005 114 |
|
(AHS 52 Accu) |
|
|
F016 800 055 |
|
2 605 411 073 |
2 607 000 134 |
|
|
2 605 411 214 |
|
(AHS 41 Accu) |
|
2 605 411 215 |
|
(AHS 52 Accu) |
|
2 607 225 012 |
|
Al 1404 |
1 609 200 399 |
2 607 335 534 |
|
14,4 V/1,5 Ah |
2 • F016 L70 389 • 05.12 |
|
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
3 • F016 L70 389 • 05.12
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13 |
|
|
||
|
|
|
|
4 |
a |
g |
|
|
|
c |
|
|
|
|
cu |
lin |
NiCd |
|
|
-recyc |
|
|
||
|
|
|
3 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
1 |
6 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
11 |
A |
|
|
|
|
13
4 • F016 L70 389 • 05.12
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13 |
|
B |
|
|
4 |
3 |
|
C |
D |
E |
5 • F016 L70 389 • 05.12
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Przepisy bezpieczeµstwa
Uwaga! Nale†y przeczytaç wszystkie wskazøwki bezpieczeµstwa i instrukcje. B∆∑dy w przestrzeganiu nast∑pujåcych przepisøw mogå spowodowaç pora†enie prådem, po†ar i/lub ci∑†kie obra†enia cia∆a. Niniejsze wskazøwki i instrukcje bezpieczeµstwa powinny byç pieczo∆owicie przechowywane dla dalszego u†ytku.
Opis symboli obrazkowych:
Nale†y przeczytaç instrukcj∑ obs∆ugi.
Nie u†ywaç urzådzenia podczas deszczu i nie zostawiaç go na zewnåtrz w czasie deszczu.
Nale†y wyjmowaç akumulator z urzådzenia przed przyståpieniem do zmiany nastaw na urzådzeniu, przed czyszczeniem urzådzenia lub pozostawieniem go przez d∆u†szy czas bez nadzoru.
1. Miejsce pracy
■Miejsce pracy nale†y utrzymywaç w czysto∂ci i dobrze o∂wietlone.
Nieporzådek i Ωle o∂wietlona przestrzeµ robocza mogå doprowadziç do wypadkøw.
■Nie nale†y pracowaç tym narz∑dziem w otoczeniu zagro†onym wybuchem, w ktørym znajdujå si∑ np. ∆atwopalne ciecze, gazy lub py∆y. Elektronarz∑dzia wytwarzajå iskry, ktøre mogå spowodowaç zap∆on.
■Elektronarz∑dzie trzymaç podczas pracy z daleka od dzieci i innych osøb. Przy odwrøceniu uwagi mo†na straciç kontrol∑ nad narz∑dziem.
2. Bezpieczeµstwo elektryczne
■Wtyczka urzådzenia musi pasowaç do gniazda. Nie wolno zmieniaç wtyczki w jakikolwiek sposøb. Nie nale†y u†ywaç wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narz∑dziami. Niezmienione wtyczki i pasujåce gniazda zmniejszajå ryzyko pora†enia prådem.
■Nale†y unikaç kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodøwki. Istnieje zwi∑kszone ryzyko pora†enia prådem, gdy Paµstwa cia∆o jest uziemione.
■Urzådzenie nale†y zabezpieczyç przed deszczem i wilgociå.
Wnikni∑cie wody do elektronarz∑dzia podwy†sza ryzyko pora†enia prådem.
■Nigdy nie nale†y u†ywaç kabla do innych czynno∂ci. Nigdy nie nale†y nosiç urzådzenia, trzymajåc je za kabel, ani wyciågaç wtyczki z gniazdka pociågajåc za kabel. Nie nale†y te† u†ywaç kabla do zawieszenia urzådzenia. Kabel nale†y chroniç przed wysokimi temperaturami, nale†y go trzymaç z dala od oleju, ostrych kraw∑dzi lub ruchomych cz∑∂ci urzådzenia. Uszkodzone lub poplåtane kable zwi∑kszajå ryzyko pora†enia prådem.
■W przypadku pracy elektronarz∑dziem pod go∆ym niebem, nale†y u†ywaç kabla przed∆u†ajåcego, dostosowanego do zastosowaµ zewn∑trznych. U†ycie w∆a∂ciwego takiego przed∆u†acza zmniejsza ryzyko pora†enia prådem.
3. Bezpieczeµstwo osøb
■Przy pracy z elektronarz∑dziem nale†y zachowaç ostro†no∂ç, ka†då czynno∂ç wykonywaç uwa†nie i z rozwagå. Nie nale†y u†ywaç urzådzenia, gdy jest si∑ zm∑czonym lub pod wp∆ywem narkotykøw, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy u†yciu urzådzenia mo†e doprowadziç do powa†nych urazøw cia∆a.
■Nale†y zawsze u†ywaç ∂rodkøw ochrony osobistej i okularøw ochronnych. U†ycie ∂rodkøw ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpy∆owa, przeciwpo∂lizgowe obuwie ochronne, kask ochronny i ∂rodki ochrony s∆uchu (w zale†no∂ci od warunkøw pracy), zmniejsza niebezpieczeµstwo obra†eµ.
■Nale†y unikaç niezamierzonego uruchomienia narz∑dzia. Przed w∆o†eniem wtyczki do gniazdka nale†y upewniç si∑, †e elektronarz∑dzie jest wy∆åczone. Trzymanie palca na wy∆åczniku podczas przenoszenia urzådzenia lub pod∆åczenie do prådu w∆åczonego narz∑dzia, mo†e staç si∑ przyczynå wypadkøw.
■Zanim urzådzenie zostanie w∆åczone nale†y usunåç narz∑dzia nastawcze lub klucze. Narz∑dzie lub klucz, ktøre znajdujå si∑ w ruchomych cz∑∂ciach urzådzenia mogå doprowadziç do obra†eµ cia∆a.
■Nie nale†y przeceniaç swoich mo†liwo∂ci. Nale†y dbaç o stabilnå pozycj∑ przy pracy i zachowanie røwnowagi. Przez to mo†liwa jest lepsza kontrola urzådzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
■Nale†y nosiç odpowiednie ubranie. Nie nale†y nosiç luΩnego ubrania lub bi†uterii. W∆osy, ubranie i r∑kawice nale†y trzymaç z daleka od ruchomych cz∑∂ci. LuΩne ubranie, bi†uteria lub d∆ugie w∆osy mogå zostaç uj∑te przez poruszajåce si∑ cz∑∂ci.
■Je†eli istnieje mo†liwo∂ç zamontowania urzådzeµ odsysajåcych i wychwytujåcych py∆, nale†y si∑ upewniç, †e så one pod∆åczone i czy så prawid∆owo u†ywane. U†ycie tych urzådzeµ zmniejsza zagro†enie spowodowane py∆ami.
4. Staranne obchodzenie si∑ z elektronarz∑dziami oraz ich u†ycie
■Nie nale†y przeciå†aç urzådzenia. Do pracy u†ywaç nale†y elektronarz∑dzia, ktøre jest do tego przewidziane. Dobrze dopasowanym narz∑dziem pracuje si∑ lepiej, bezpieczniej w podanym zakresie parametrøw roboczych.
■Nie nale†y u†ywaç elektronarz∑dzia, ktørego w∆åcznik/wy∆åcznik jest uszkodzony. Elektronarz∑dzie, ktørego nie mo†na w∆åczyç lub wy∆åczyç jest niebezpieczne i musi zostaç naprawione.
■Przed podj∑ciem nastawienia urzådzenia, wymiany narz∑dzi lub od∆o†eniem narz∑dzia, nale†y wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda. Ten ∂rodek ostro†no∂ci zapobiega niezamierzonemu w∆åczeniu si∑ urzådzenia.
■Nieu†ywane elektronarz∑dzia nale†y przechowywaç w miejscu niedost∑pnym dla dzieci. Nie nale†y udost∑pniaç narz∑dzia osobom, ktøre go nie znajå lub nie przeczyta∆y niniejszych przepisøw. U†ywane przez niedo∂wiadczone osoby elektronarz∑dzia så niebezpieczne.
■Urzådzenie trzeba nale†ycie konserwowaç. Nale†y kontrolowaç, czy ruchome cz∑∂ci urzådzenia funkcjonujå bez zarzutu i nie så zablokowane, czy cz∑∂ci nie så p∑kni∑te lub uszkodzone, co mog∆oby mieç wp∆yw na prawid∆owe funkcjonowanie urzådzenia. Uszkodzone cz∑∂ci nale†y przed u†yciem urzådzenia oddaç do naprawy. Wiele wypadkøw spowodowanych jest przez niew∆a∂ciwå konserwacj∑ elektronarz∑dzi.
■Nale†y stale dbaç o ostro∂ç i czysto∂ç narz∑dzi tnåcych. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si∑ narz∑dzia tnåcego, je†eli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narz∑dza ∆atwiej si∑ te† prowadzi.
■Elektronarz∑dzia, osprz∑t, narz∑dzia pomocnicze itd. nale†y u†ywaç zgodnie z niniejszymi zaleceniami, a tak†e zgodnie z przepisami szczegø∆owymi, napisanymi specjalnie dla tego typu urzådzenia. Uwzgl∑dniç nale†y przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem u†ycie elektronarz∑dzi mo†e doprowadziç do niebezpiecznych sytuacji.
■Przed rozpocz∑ciem pracy z urzådzeniem nale†y upewniç si∑, †e wszystkie zabezpieczenia, os∆ony i uchwyty så prawid∆owo zamocowane. Nie wolno eksploatowaç urzådzeµ cz∑∂ciowo zdemontowanych ani urzådzeµ, w ktørych wprowadzono niedozwolone modyfikacje.
5. Prawid∆owa obs∆uga i eksploatacja urzådzeµ
■Przed monta†em akumulatora upewniç si∑, †e urzådzenie jest wy∆åczone. Monta† akumulatora we w∆åczonym urzådzeniu mo†e staç si∑ przyczynå wypadku.
■Akumulatory nale†y ∆adowaç wy∆åcznie w ∆adowarkach zalecanych przez producenta. ˆadowanie innych akumulatorøw, ni† tych, ktøre zosta∆y dla danej ∆adowarki przewidziane, grozi po†arem.
■Nale†y stosowaç wy∆åcznie akumulatory przewidziane dla danego urzådzenia. Zastosowanie akumulatorøw innego typu mo†e doprowadziç do obra†eµ oraz spowodowaç zagro†enie po†arowe.
■Nieu†ywany akumulator nale†y przechowywaç z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoΩdzi, ∂rub oraz innych drobnych przedmiotøw metalowych, ktøre mog∆yby spowodowaç zwarcie stykøw akumulatora, a w konsekwencji uszkodziç akumulator lub doprowadziç do po†aru.
■Przy niew∆a∂ciwym u†yciu mo†liwy jest wyciek elektrolitu z akumulatora. Nale†y unikaç kontaktu elektrolitu ze skørå, a w†przypadku niezamierzonego zetkni∑cia si∑ z†elektrolitem, przemyç dane miejsce wodå. Je†eli ciecz dosta∆a si∑ do oczu, nale†y dodatkowo zasi∑gnåç porady lekarza. Elektrolit wydostajåcy si∑ z akumulatora mo†e spowodowaç podra†nienia skøry lub poparzenia.
6. Serwis
■Napraw∑ urzådzenia nale†y zleciç jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy u†yciu oryginalnych cz∑∂ci zamiennych. To gwarantuje, †e bezpieczeµstwo urzådzenia zostanie zachowane.
Szczegø∆owe wskazøwki bezpieczeµstwa
■Zachowaç bezpiecznå odleg∆o∂ç wszystkich cz∑∂ci cia∆a od listwy tnåcej sekatora. Przy w∆åczonym silniku nie wolno usuwaç pozosta∆o∂ci spomi∑dzy no†y ani przytrzymywaç ci∑tych ga∆∑zi. Przed przyståpieniem do usuwania ga∆∑zi, zablokowanych pomi∑dzy no†ami, nale†y upewniç si∑, †e sekator jest wy∆åczony. Chwila nieuwagi przy obs∆udze urzådzenia mo†e skutkowaç powa†nymi obra†eniami cia∆a.
■Urzådzenie przenosiç, trzymajåc je za uchwyt – zawsze przy wy∆åczonym silniku i nieruchomych no†ach. Na czas transportu i przechowywania urzådzenia zak∆adaç os∆on∑ listwy no†owej. Ostro†ne obchodzenie si∑ z urzådzeniem zmniejsza ryzyko zranienia no†em.
■Przewød sieciowy powinien zawsze znajdowaç si∑ za urzådzeniem. Podczas pracy przewød mo†e dostaç si∑ pomi∑dzy ga∆∑zie i ulec przeci∑ciu.
6 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Polski - 1 |
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Dane techniczne
Sekator do †ywop∆otu |
|
AHS 41 Accu |
AHS 52 Accu |
Numer katalogowy |
|
0 600 839 1.. |
0 600 839 4.. |
|
|
|
|
Cz∑stotliwo∂ç skoku na biegu ja∆owym |
[min-1] |
1 100 |
1 100 |
D∆ugo∂ç ci∑cia |
[mm] |
410 |
520 |
Szeroko∂ç ci∑cia |
[mm] |
15 |
15 |
Ci™†ar |
[kg] |
2,5 |
2,6 |
Akumulator |
|
NiCd |
NiCd |
Napi∑cie sieciowe |
[V=] |
14,4 |
14,4 |
Pojemno∂ç |
[Ah] |
1,5 |
1,5 |
Liczba akumulatorøw |
|
1 |
2 |
|
|
|
|
Czas pracy po na∆adowaniu akumulatora |
[min] |
50 |
50 |
Czas ∆adowania (przy ca∆kowitym roz∆adowaniu) |
[h] |
3 – 4 |
3 – 4 |
ˆadowarka |
|
AL 1404 |
AL 1404 |
Pråd ∆adowania |
[A] |
0,4 |
0,4 |
Dopuszczalny zakres temperatury ∆adowania |
[°C] |
0 – 45 |
0 – 45 |
U†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Urzådzenie przeznaczone jest do ci∑cia i przycinania †ywop∆otøw i krzewøw w ogrodach przydomowych i dzia∆kowych.
Wst∑p
Niniejsza instrukcja obs∆ugi zawiera wskazøwki dotyczåce w∆a∂ciwego monta†u i bezpiecznego u†ytkowania sekatora do †ywop∆otu. Nale†y koniecznie dok∆adnie zapoznaç si∑ z niniejszymi instrukcjami.
Wyposa†enie standardowe
Wszystkie cz∑∂ci urzådzenia nale†y ostro†nie wyjåç z opakowania i skontrolowaç ich kompletno∂ç:
–Sekator do †ywop∆otu
–Os∆ona listwy tnåcej
–Instrukcja obs∆ugi
–Akumulator (AHS 52 Accu 2x)
–ˆadowarka
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia ktørego∂ z elementøw, nale†y skontaktowaç si∑ ze sklepem, w ktørym dokonali Paµstwo zakupu.
Elementy urzådzenia
1Listwa tnåca
2Ochrona r∑ki dla przedniego uchwytu
3Przedni uchwyt u∆atwiajåcy prowadzenie z dΩwigniå wy∆åcznika
4Uchwyt tylni z wƌcznikiem/wyƌcznikiem
5Akumulator
6Szczeliny wentylacyjne
7Os∆ona listwy tnåcej
8ˆadowarka
9Wn∑ka na akumulatory
10Dioda LED
11Wtyczka
12Numer seryjny
13Przycisk zwalniajåcy blokad∑ akumulatora
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.
7 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Polski - 2 |
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Zasady bezpieczeµstwa
Uwaga! Przed przyståpieniem do konserwacji i†czyszczenia, urzådzenie nale†y wy∆åczyç i wyjåç z niego akumulator.
Po wy∆åczeniu sekatora, no†e obracajå si∑ jeszcze przez par∑ u∆amkøw sekund. Ostro†nie! Nie dotykaç obracajåcych si∑ no†y.
ˆadowanie akumulatora
Proces ∆adowania rozpoczyna si∑ z chwilå w∆o†enia wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia akumulatora 5 we†wn∑ce ∆adowarki 9.
Zielona dioda LED 10 nie jest wskaΩnikiem na∆adowania akumulatora! Zapalenie si∑ diody LED oznacza przep∆yw prådu ∆adowania.
Po zakoµczeniu ∆adowania (po ok. 3–4 godzinach) nale†y wyjåç wtyczk∑ ∆adowarki z gniazda sieciowego i wyjåç akumulator z ∆adowarki.
Wzrost temperatury akumulatora wskazuje, †e jest on w pe∆ni na∆adowany.
Wskazøwki dotyczåce ∆adowania
ˆadowanie ciåg∆e akumulatora, jak røwnie† kilku nast∑pujåcych po sobie cykli ∆adowania, powoduje nagrzanie si∑ ∆adowarki. Jest to zjawisko normalne.
Nowy lub nieu†ywany przez d∆u†szy czas akumulator osiåga swojå pe∆nå wydajno∂ç dopiero po ok. 5 cyklach ∆adowania i roz∆adowania.
Zdecydowanie krøtszy czas pracy po ka†dym ∆adowaniu akumulatorøw wskazuje na ich wyczerpanie i konieczno∂ç wymiany na nowe.
A Monta†
W∆o†yç akumulator do urzådzenia. Prawid∆owy monta† akumulatora sygnalizowany jest klikni∑ciem.
W celu wyj∑cia akumulatora nacisnåç oba przyciski zwalniajåce blokad∑ 13 i wyjåç do∆em akumulator.
B Uruchamianie
Wƌczanie:
Przycisnåç w∆åcznik/wy∆åcznik znajdujåcy si∑ na tylnim uchwycie 4 i przytrzymaç go w tej pozycji. Wcisnåç dΩwigni∑ wy∆åcznika 3.
Wyƌczanie:
Zwolniç dΩwigni∑ 3 i wy∆åcznik 4.
C D E Praca z sekatorem do †ywop∆otu
Sekator nale†y obs∆ugiwaç oburåcz, trzymajåc go w bezpiecznej odleg∆o∂ci od siebie. Nale†y zwracaç uwag∑ na stabilnå postaw∑ przy pracy.
Urzådzenie dostosowane jest do ci∑cia ga∆∑zi o maksymalnej grubo∂ci 15 mm. Aby naprowadziç ga∆∑zie pod no†e, nale†y przesuwaç sekator røwnomiernie do przodu po linii ci∑cia. Dwustronna listwa tnåca umo†liwia ci∑cie w obu kierunkach lub ruchem wahad∆owym.
Ci∑cie †ywop∆otu nale†y rozpoczåç od powierzchni bocznych, w nast∑pnej kolejno∂ci strzy†e si∑ gørnå jego p∆aszczyzn∑.
Aby boki †ywop∆otu by∆y røwne, zaleca si∑ ciåç zgodnie z kierunkiem wzrostu p∑døw - z do∆u ku gørze. w przypadku ci∑cia z gøry na dø∆, cieµsze ga∆åzki wychylå si∑ na zewnåtrz, co mo†e spowodowaç powstanie zbytniego prze∂wietlenia †ywop∆otu, a nawet dziur.
Na koniec nale†y røwno przyciåç gørnå p∆aszczyzn∑ – w tym celu nale†y na †ådanej wysoko∂ci rozpiåç sznur przez ca∆å d∆ugo∂ç †ywop∆otu.
Aby zapewniç †ywop∆otom i krzewom zdrowy rozrost, zaleca si∑ u†ywanie systemu zbierania odpadkøw Collecto (wyposa†enie dodatkowe) podczas podcinania ich gørnych kraw∑dzi.
System Collecto zapewnia komfortowå prac∑, wychwytujåc ∂ci∑te li∂cie i ga∆åzki, ktøre så nast∑pnie usuwane do worka lub na p∆acht∑, rozpostartå wzd∆u† †ywop∆otu. Zapobiega to przedostawaniu si∑ ∂ci∑tych ga∆åzek i li∂ci do wn∑trza †ywop∆otu.
Nale†y uwa†aç, aby podczas ci∑cia nie natrafiç na †adne przedmioty, na przyk∆ad na drut, gdy† mog∆yby one uszkodziç no†e lub nap∑d.
8 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Polski - 3 |
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Konserwacja i doglåd |
|
Konserwacja i†czyszczenie no†y |
|
|
|
Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy urzådzeniu, nale†y wyjåç z niego akumulator.
Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.
Kontrolowaç sekator pod katem oczywistych usterek, takich jak poluzowana lub uszkodzona listwa tnåca, luΩne po∆åczenia ∂rubowe i zu†yte lub uszkodzone elementy konstrukcyjne.
Sprawdziç, czy pokrywy i zabezpieczenia så nieuszkodzone i w∆a∂ciwie zamontowane. Przed u†yciem sekatora nale†y przeprowadziç wszelkie niezb∑dne prace konserwacyjne i naprawcze.
Je∂li sekator, mimo dok∆adnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw∑ nale†y zleciç autoryzowanemu serwisowi elektronarz∑dzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy urzådzeniu, nale†y wyjåç z niego akumulator.
Przy wszelkich operacjach przy no†u, ∆åcznie z czyszczeniem, nale†y u†ywaç r∑kawic ochronnych.
Po ka†dym u†yciu wyczy∂ciç no†e i spryskaç je olejem w celu konserwacji. Podczas d∆u†ej trwajåcych prac zaleca si∑ oliwienie no†y smarem ochronnym w regularnych odst∑pach czasu.
Przeprowadziç kontrolå wzrokowå stanu no†y. Skontrolowaç, czy ∂ruby przytrzymujåce listw∑ tnåcå 1 så dobrze przykr∑cone.
Upewniç si∑, †e os∆ona 7 znajduje si∑ na no†ach.
Czyszczenie/Sk∆adowanie
Podczas przechowywania urzådzenia, akumulator powinien byç wyj∑ty. Zwrøciç uwag∑ na niebezpieczeµstwo zwarcia stykøw akumulatora, spowodowanego przez metalowe przedmioty.
Oczy∂ciç zewn∑trznå stron∑ kosiarki za pomocå mi∑kkiej szczotki i ∂ciereczki. Nie u†ywaç wody ani †adnego ∂rodka, zawierajåcego rozpuszczalnik lub substancje polerujåce. Usunåç wszystkie zabrudzenia, szczegølnie z otworøw wylotu powietrza 6 silnika.
Przed przechowywaniem nale†y spryskaç listw∑ tnåcå sprayem konserwujåcym.
Sekator nale†y przechowywaç w bezpiecznym i suchym miejscu, niedost∑pnym dla dzieci. Nie wolno stawiaç na urzådzeniu †adnych przedmiotøw.
9 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Polski - 4 |
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Usuwanie usterek
Niniejsza tabela zawiera spis usterek i czynno∂ci, ktøre mo†na wykonaç w przypadku, gdy urzådzenie nie funkcjonuje poprawnie. Gdy problemu nie mo†na zidentyfikowaç i rozwiåzaç, nale†y zwrøciç si∑ do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch.
Uwaga: Przed przyståpieniem do lokalizowania usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda sieciowego.
Symptomy |
Mo†liwa przyczyna |
Usuni∑cie |
|||
|
|
|
|||
Sekator nie dzia∆a |
Roz∆adowany akumulator |
Na∆adowaç akumulator |
|||
|
|
|
|||
Sekator dzia∆a z |
Wewn∑trzny styk chwiejny |
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego |
|||
przerwami |
|
|
punktu serwisowego firmy Bosch |
||
|
W∆åczniki-/wy∆åczniki så uszkodzone |
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego |
|||
|
|
|
punktu serwisowego firmy Bosch |
||
|
|
|
|||
Silnik pracuje, no†e |
B∆åd wewn∑trzny |
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego |
|||
zatrzymujå si∑ |
|
|
punktu serwisowego firmy Bosch |
||
|
|
|
|||
No†e nadmiernie si∑ |
Nø† jest t∑py |
Oddaç listw∑ tnåcå do ostrzenia |
|||
rozgrzewajå |
Nø† jest wyszczerbiony |
Skontrolowaç stan listwy tnåcej |
|||
|
|||||
|
Zbyt wysokie tarcie z powodu |
Spryskaç olejem smarowym |
|||
|
niedostatecznego nasmarowania |
|
|
||
|
|
|
|||
Nø† si∑ nie obraca |
Roz∆adowany akumulator |
Na∆adowaç akumulator |
|||
|
Zablokowane no†e |
Wy∆åczyç urzådzenie i wyjåç ga∆åΩ |
|||
|
|
|
spomi∑dzy no†y. W PRZYPADKU |
||
|
|
|
ZABLOKOWANIA NO˝A, NIE |
||
|
|
|
NACISKAÇ WˆÅCZNIKA/ |
||
|
|
|
WYˆÅCZNIKA! |
||
|
Uszkodzenie urzådzenia |
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego |
|||
|
|
|
punktu serwisowego firmy Bosch |
||
|
|
|
|||
Silne wibracje /niezwyk∆e |
Uszkodzenie urzådzenia |
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego |
|||
odg∆osy |
|
|
punktu serwisowego firmy Bosch |
||
|
|
|
|||
Krøtki czas pracy |
Zbyt wysokie tarcie z powodu |
Spryskaç olejem smarowym |
|||
akumulatora |
niedostatecznego nasmarowania |
|
|
||
|
Zanieczyszczone no†e |
Oczy∂ciç no†e |
|||
|
Z∆a technika ci∑cia |
Zob. „Wskazøwki dotyczåce pracy z |
|||
|
|
|
sekatoremî |
||
|
Akumulator nie na∆adowany do pe∆na |
Na∆adowaç akumulator (zob. |
|||
|
|
|
wskazøwki dotyczåce ∆adowania) |
||
|
|
|
|||
Nie mo†na na∆adowaç |
Zanieczyszczone styki akumulatora |
Oczy∂ciç styki, np. poprzez kilkakrotne |
|||
akumulatora |
|
|
w∆o†enie i wyj∑cie akumulatora, ew. |
||
|
|
|
wymieniç akumulator |
||
|
Akumulator jest uszkodzony - pråd nie |
Wymieniç akumulator |
|||
|
dop∆ywa do ogniw akumulatora |
|
|
||
|
|
|
|||
Dioda LED 10 nie zapala |
Wtyczka ∆adowarki jest nieprawid∆owo |
W∆o†yç (do koµca) wtyczk∑ do gniazda |
|||
si∑ po w∆o†eniu wtyczki |
osadzona w gnieΩdzie sieciowym |
sieciowego |
|||
do gniazda sieciowego |
Gniazdo, przewød lub ∆adowarka så |
Sprawdziç napi∑cie w gnieΩdzie |
|||
oraz w∆o†eniu |
|||||
uszkodzone |
sieciowym, w razie potrzeby |
||||
akumulatora do wn∑ki |
|||||
|
|
skontaktowaç si∑ z autoryzowanym |
|||
∆adowarki 9 |
|
|
|||
|
|
punktem serwisowym, ktøry dokona |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
przeglådu ∆adowarki |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
|
Polski - 5 |
|
|
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Obs∆uga klienta
Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE:
Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi |
do odpadøw domowych! |
Zgodnie z europejskå wytycznå |
2002/96/WE o starych, zu†ytych |
narz∑dziach elektrycznych i |
elektronicznych i jej stosowania w |
prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do |
u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i |
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego |
z zasadami ochrony ∂rodowiska. |
|
|
|
|
|
|
|
Uszkodzone bådΩ zu†yte |
|
|
|
|
|
|
|
akumulatory powinny byç |
a |
Cd |
|
|
|
g |
utylizowane zgodnie z dyrektywå. |
|
|
|
|
|
|
n |
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
i |
|
|
u |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
|
|
||
- |
|
c |
|
|
|
||
y |
|
|
|
|
|||
|
rec |
|
|
|
|
|
Obuga klienta Serwis
Rysunki techniczne oraz informacje o cz∑∂ciach zamiennych znajda Paµstwo pod adresem: www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarz∑dzi Bosch Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
..................................................... |
+48 (0)22 / 715 44-56 |
..................................................... |
+48 (0)22 / 715 44-60 |
Fax ..................................................... |
+48 (0)22 / 715 44-41 |
E-Mail: BSC@pl.bosch.com
Deklaracja zgodno∂ci
Warto∂ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z 2000/14/EG (wysoko∂ç 1,60 m, odleg∆o∂ç 1 m) i EN ISO 5349.
Okre∂lony wg skali A poziom ha∆asu wynosi standardowo: poziom ci∂nienia akustycznego: 73 dB (A); poziom mocy akustycznej 84 dB (A).
Typowe drgania dzia∆ajåce na organizm cz∆owieka przez koµczyny gørne (przenoszone do obszaru r∑ka-rami∑) så mniejsze ni† 2,5 m/s2.
O∂wiadczamy z pe∆nå odpowiedzialno∂ciå, ze produkt ten odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych norm i dokumentøw normatywnych: EN 774,
EN 50 144, EN 60 745 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA jest mniejszy ni† 89 dB (A). Sposøb oceny zgodno∂ci wg za∆åcznika V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider |
Dr. Eckerhard Strötgen |
Senior Vice President |
Head of Product |
Engineering |
Certification |
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian
11 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Polski - 6 |
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Bezpeãnostní pfiedpisy
Pozor! âtûte ve‰keré bezpeãnostní upozornûní a pokyny. Chyby pfii dodrÏování níÏe uveden˘ch pokynÛ mohou zpÛsobit elektrick˘ úder, poÏár, event. tûÏká poranûní.
Tyto bezpeãnostní pfiedpisy a pokyny spolehlivû uschovejte pro dal‰í pouÏití.
Vysvûtlivky obrázkov˘ch symbolÛ:
Proãtûte si návod k obsluze.
Stroj nepouÏívejte v de‰ti nebo nevystavujte de‰ti.
Vyjmûte akumulátor dfiíve neÏ na stroji provedete nastavení nebo ãi‰tûní nebo stroj zÛstane del‰í dobu bez dozoru.
1. Pracovní místo
■UdrÏujte Va‰e pracovní místo ãisté a uklizené. Nepofiádek a neosvûtlené pracovní oblasti mohou vést k úrazÛm.
■Se strojem nepracujte v prostfiedích ohroÏen˘ch explozí, kde se nacházejí hofilavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronáfiadí vytváfií jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
■Dûti a jiné osoby udrÏujte pfii pouÏití elektronáfiadí daleko od Va‰eho pracovního místa. Pfii rozpt˘lení mÛÏete ztratit kontrolu nad strojem.
2. Elektrická bezpeãnost
■Pfiipojovací zástrãka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrãka nesmí b˘t Ïádn˘m zpÛsobem upravena. Spoleãnû se stroji s ochrann˘m uzemnûním nepouÏívejte Ïádné adaptérové zástrãky. Neupravené zástrãky a vhodné zásuvky sniÏují riziko elektrického úderu.
■ZabraÀte kontaktu tûla s uzemnûn˘mi povrchy, jako napfi. potrubí, topení, sporáky a chladniãky. Je-li Va‰e tûlo uzemnûno, existuje zv˘‰ené riziko elektrického úderu.
■ChraÀte stroj pfied de‰tûm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvy‰uje nebezpeãí elektrického úderu.
■Dbejte na úãel kabelu, nepouÏívejte jej k no‰ení ãi zavû‰ení stroje nebo vytaÏení zástrãky ze zásuvky. UdrÏujte kabel daleko od tepla, oleje, ostr˘ch hran nebo pohybliv˘ch dílÛ stroje. Po‰kozené nebo spletené kabely zvy‰ují riziko elektrického úderu.
■Pokud pracujete s elektronáfiadím venku, pouÏijte pouze takové prodluÏovací kabely, které jsou schváleny i pro venkovní pouÏití. PouÏití prodluÏovacího kabelu, jeÏ je vhodn˘ pro pouÏití venku, sniÏuje riziko elektrického úderu.
3. Bezpeãnost osob
■Buìte pozorní, dávejte pozor na to, co dûláte a pfiistupujte k práci s elektronáfiadím rozumnû. Stroj nepouÏívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lékÛ.
Moment nepozornosti pfii pouÏití elektronáfiadí mÛÏe vést k váÏn˘m poranûním.
■Noste osobní ochranné vybavení a vÏdy ochranné br˘le.
PouÏití ochranného vybavení, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová pracovní obuv, ochranná pfiilba nebo chrániãe sluchu podle pracovního prostfiedí, sniÏuje nebezpeãí zranûní.
■ZabraÀte neúmyslnému uvedení do provozu. Pfiesvûdãte se je‰tû neÏ zastrãíte zástrãku do zásuvky, Ïe je elektronáfiadí vypnuté. Máte-li pfii no‰ení stroje prst na spínaãi nebo pokud stroj pfiipojíte ke zdroji proudu zapnut˘, pak to mÛÏe vést k úrazÛm.
■NeÏ stroj zapnete, odstraÀte sefiizovací nástroje nebo ‰roubovák. Nástroj nebo klíã, kter˘ se nachází v otáãivém dílu stroje, mÛÏe vést k poranûní.
■NepfieceÀujte se. Zajistûte si bezpeãn˘ postoj a vÏdy udrÏujte rovnováhu. Tím mÛÏete stroj v neoãekávan˘ch situacích lépe kontrolovat.
■Noste vhodn˘ odûv. Nenoste Ïádn˘ voln˘ odûv nebo ‰perky. Vlasy, odûv a rukavice udrÏujte daleko od pohybujících se dílÛ. Voln˘ odûv, ‰perky nebo dlouhé vlasy mohou b˘t zachyceny pohybujícími se díly.
■Lze-li namontovat odsávací ãi zachycující pfiípravky, pfiesvûdãte se, Ïe jsou pfiipojeny a správnû pouÏity. PouÏití tûchto pfiípravkÛ sniÏuje ohroÏení prachem.
4. Svûdomité zacházení a pouÏívání elektronáfiadí
■Stroj nepfietûÏujte. Pro svou práci pouÏijte k tomu urãen˘ stroj. S vhodn˘m elektronáfiadím budete pracovat v udané oblasti v˘konu lépe a bezpeãnûji.
■NepouÏívejte Ïádné elektronáfiadí, jehoÏ spínaã je vadn˘.
Elektronáfiadí, které nelze zapnout ãi vypnout je nebezpeãné a musí se opravit.
■NeÏ provedete sefiízení stroje, v˘mûnu dílÛ pfiíslu‰enství nebo stroj odloÏíte, vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Toto preventivní opatfiení zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
■Uchovávejte nepouÏívané elektronáfiadí mimo dosah dûtí. Nenechte stroj pouÏívat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo neãetly tyto pokyny. Elektronáfiadí je nebezpeãné, je-li pouÏíváno nezku‰en˘mi osobami.
■Peãujte o stroj svûdomitû. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadnû fungují a nevzpfiiãují se, zda díly nejsou zlomené nebo po‰kozené tak, Ïe je omezena funkce stroje. Po‰kozené díly nechte pfied nasazením stroje opravit.
Mnoho úrazÛ má pfiíãinu ve ‰patnû udrÏovaném elektronáfiadí.
■¤ezné nástroje udrÏujte ostré a ãisté. Peãlivû o‰etfiované fiezné nástroje s ostr˘mi fiezn˘mi hranami se ménû vzpfiiãují a dají se lehãeji vést.
■PouÏívejte elektronáfiadí, pfiíslu‰enství, nasazovací nástroje apod. podle tûchto pokynÛ a tak, jak je to pro ten urãit˘ speciální typ stroje pfiedepsáno. Respektujte pfiitom pracovní podmínky a provádûnou ãinnost. PouÏití elektronáfiadí pro jiné neÏ urãující pouÏití mÛÏe vést k nebezpeãn˘m situacím.
■Zajistûte, aby v‰echny ochranné pfiípravky a rukojeti byly pfii pouÏívání stroje namontovány. Nikdy se nepokou‰ejte uvést do provozu neúplnû smontovan˘ stroj nebo stroj s nedovolen˘mi modifikacemi.
5. Peãlivé zacházení a pouÏívání akumulátorov˘ch strojÛ
■NeÏ nasadíte akumulátor zajistûte, Ïe stroj je vypnut˘. Nasazení akumulátoru do stroje, kter˘ je zapnut˘, mÛÏe vést k úrazÛm.
■Akumulátory nabíjejte pouze v nabíjeãkách, jeÏ jsou doporuãeny v˘robcem. Pro nabíjeãku, která je vhodná pro urãit˘ druh akumulátorÛ, existuje nebezpeãí poÏáru, je-li pouÏívána s jin˘mi akumulátory.
■Ve strojích pouÏijte pouze k tomu urãené akumulátory. PouÏití jin˘ch akumulátorÛ mÛÏe vést k poranûní a nebezpeãí poÏáru.
■NepouÏívan˘ akumulátor uchovávejte mimo kanceláfiské sponky, mince, klíãe, hfiebíky, ‰rouby nebo jiné drobné kovové pfiedmûty, které mohou zpÛsobit pfiemostûní kontaktÛ. Zkrat mezi kontakty akumulátoru mÛÏe mít za následek opáleniny nebo poÏár.
■Pfii ‰patném pouÏití mÛÏe z akumulátoru vytéci kapalina. ZabraÀte kontaktu s ní. Pfii náhodném kontaktu opláchnûte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do oãí, vyhledejte navíc lékafiskou pomoc. Vytékající akumulátorová kapalina mÛÏe zpÛsobit podráÏdûní pokoÏky nebo popáleniny.
6. Servis
■Nechte Vበstroj opravit pouze kvalifikovan˘m odborn˘m personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zaji‰tûno, Ïe bezpeãnost stroje zÛstane zachována.
Podle stroje specifické bezpeãnostní pfiedpisy
■UdrÏujte v‰echny ãásti tûla daleko od stfiíhací li‰ty. Nepokou‰ejte se pfii bûÏící stfiíhací li‰tû odstraÀovat odstfiiÏen˘ materiál nebo stfiíhan˘ materiál drÏet. Pokud odstraÀujete sevfien˘ stfiíhan˘ materiál, zajistûte, aby spínaã byl vypnut˘. Moment nepozornosti pfii pouÏívání stroje mÛÏe vést k tûÏk˘m poranûním.
■Stroj noste za drÏadlo se stfiíhací li‰tou v klidu. Pfii pfiepravû a uskladnûní stroje vÏdy natáhnûte ochrann˘ kryt. Peãlivé zacházení se strojem sniÏuje nebezpeãí poranûní stfiíhací li‰tou.
■Kabel veìte vÏdy od stroje dozadu. Bûhem pracovního procesu mÛÏe b˘t kabel zakryt vûtvemi a neãekanû pfiefiíznut noÏem.
12 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
âesky - 1 |
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Charakteristické údaje
NÛÏky na Ïiv˘ plot |
|
AHS 41 Accu |
AHS 52 Accu |
Objednací ãíslo |
|
0 600 839 1.. |
0 600 839 4.. |
Poãet zdvihÛ naprázdno |
[min-1] |
1 100 |
1 100 |
Délka stfiihu |
[mm] |
410 |
520 |
Rozestup noÏÛ |
[mm] |
15 |
15 |
Hmotnost |
[kg] |
2,5 |
2,6 |
Akumulátor |
|
NiCd |
NiCd |
Jmenovité napûtí |
[V=] |
14,4 |
14,4 |
Kapacita |
[Ah] |
1,5 |
1,5 |
Poãet akumulátorÛ |
|
1 |
2 |
Doba provozu na jedno nabití akumulátoru |
[min] |
50 |
50 |
Doba nabíjení (akumulátor vybit˘) |
[h] |
3 – 4 |
3 – 4 |
Nabíjeãka |
|
AL 1404 |
AL 1404 |
Nabíjecí proud |
[A] |
0,4 |
0,4 |
Pfiípustn˘ rozsah nabíjecí teploty |
[°C] |
0 – 45 |
0 – 45 |
PouÏití
Stroj je urãen pro stfiíhání a pfiistfiihování Ïiv˘ch plotÛ a kefiÛ v domácích a kutilsk˘ch zahradách.
Úvod
Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné montáÏi a bezpeãnému pouÏití Va‰ich nÛÏek na Ïiv˘ plot. Je dÛleÏité, abyste si tyto pokyny peãlivû pfieãetli.
Obsah dodávky
V‰echny díly stroje vyjmûte opatrnû z balení a zkontrolujte jejich úplnost:
–NÛÏky na Ïiv˘ plot
–Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty
–Návod k obsluze
–Akumulátor (AHS 52 Accu 2x)
–Nabíjeãka
Pokud nûkteré díly chybí nebo jsou po‰kozeny, obraÈte se prosím na svého obchodníka.
âásti stroje
1Stfiihací li‰ta
2Ochrana ruky pro pfiední drÏadlo
3Pfiední rukojeÈ se spínací páãkou
4Zadní rukojeÈ se spínaãem
5Akumulátor
6Vûtrací otvory
7Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty
8Nabíjeãka
9Nabíjecí ‰achta akumulátoru
10Kontrolka LED
11SíÈová zástrãka
12Sériové ãíslo
13Odji‰Èovací tlaãítka akumulátoru
Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií k objemu dodávky.
Pro Va‰i bezpeãnost
Pozor! Pfied údrÏbov˘mi a ãistícími pracemi stroj vypnûte a akumulátor vyjmûte.
Jakmile byly nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnuty, noÏe se pohybují je‰tû nûkolik zlomkÛ sekundy dále. Pozor! Nedot˘kejte se pohybujících se noÏÛ.
Proces nabíjení
Proces nabíjení zaãíná, jakmile je síÈová zástrãka zastrãena do zásuvky a akumulátor 5 do nabíjecí ‰achty 9.
Zelená kontrolka LED 10 není ukazatel stavu nabití! Rozsvícení zelené kontrolky LED signalizuje, Ïe teãe nabíjecí proud.
13 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
âesky - 2 |
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Po ukonãení procesu nabíjení (ca. 3–4 h) vytáhnûte síÈovou zástrãku nabíjeãky ze zásuvky a odejmûte akumulátor.
Vzestup teploty akumulátoru ukazuje, Ïe je zcela nabit.
Upozornûní k nabíjení
Pfii nepfietrÏit˘ch, popfi. nûkolika po sobû následujících nabíjecích cyklech bez pfieru‰ení se mÛÏe nabíjeãka zahfiát. To je normální.
Nov˘ nebo del‰í dobu nepouÏívan˘ akumulátor dává svÛj pln˘ v˘kon aÏ po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech.
V˘raznû zkrácená doba provozu po nabití ukazuje, Ïe akumulátory jsou opotfiebovány a musí b˘t nahrazeny.
A MontáÏ
Nasaìte akumulátor. Akumulátor je správnû nasazen, kdyÏ sly‰itelnû zaskoãí.
K odejmutí akumulátoru stlaãte na obou stranách odji‰Èovací tlaãítka 13 a akumulátor vytáhnûte ze stroje smûrem dolÛ.
B Uvedení stroje do provozu
Zapnutí:
Spínaã na zadní rukojeti 4 stlaãte a podrÏte. Stlaãte spínací páãku 3.
Vypnutí:
Spínací páãku 3 a spínaã 4 uvolnûte.
C D E Práce s nÛÏkami na Ïiv˘ plot
NÛÏky na Ïiv˘ plot drÏte obûma rukama a udrÏujte odstup vÛãi vlastnímu tûlu. Dbejte na bezpeãn˘ postoj.
Lze stfiíhat vûtve aÏ do tlou‰Èky maximálnû 15 mm. Aby se vûtve dostaly k noÏÛm, pohybujte nÛÏkami na Ïiv˘ plot rovnomûrnû vpfied na linii stfiihu. Dvojitá stfiihací li‰ta umoÏÀuje stfiih v obou smûrech nebo kyvadlov˘m pohybem z jedné strany na druhou.
Nejprve stfiíhejte boky Ïivého plotu, poté horní hranu.
Aby boky byly rovné, doporuãujeme stfiíhat ve smûru rÛstu odspodu nahoru. Pfii stfiíhání v opaãném smûru jsou slab‰í vûtviãky tlaãeny ven z plotu a mohly by zpÛsobit tence porostlá místa nebo dokonce díry v Ïivém plotu.
Pro rovnomûrné zastfiiÏení horní hrany plotu napnûte v poÏadované v˘‰ce po celé délce Ïivého plotu provázek a oznaãte si jím místo stfiihu.
Pro stimulaci silného zdravého rÛstu Va‰eho Ïivého plotu je doporuãeno pouÏít pfii stfiíhání horní strany Ïivého plotu sbûraã odfiezkÛ "kolektor" (zvlá‰tní pfiíslu‰enství).
Toto pfiíslu‰enství bûhem stfiíhání komfortnû shromaÏìuje stfiíhan˘ materiál, aby jej bylo moÏno pohodlnû vyklopit do pytle nebo na plachtu, jeÏ je poloÏena podél Ïivého plotu, a zamezuje tomu, aby odstfiiÏen˘ materiál padal do Ïivého plotu.
Dbejte na to, aby se nestfiíhaly Ïádné pfiedmûty jako napfi. dráty, protoÏe mohou po‰kodit noÏe nebo pohon.
ÚdrÏba a ãi‰tûní
Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte akumulátor.
Upozornûní: Následující údrÏbové práce provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a spolehlivé pouÏívání.
NÛÏky na Ïiv˘ plot prohlédnûte na zjevné vady, jako uvolnûná, vyvû‰ená nebo po‰kozená stfiihací li‰ta, volné upevnûní a opotfiebované nebo po‰kozené díly konstrukce.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné pfiípravky neporu‰ené a správnû namontované. Nutné opravy nebo údrÏbu proveìte pfied nasazením nÛÏek na Ïiv˘ plot.
Pokud i pfies peãlivou v˘robu a zkou‰ky dojde k poru‰e nÛÏek na Ïiv˘ plot, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro elektronáfiadí Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací ãíslo podle typového ‰títku stroje.
ÚdrÏba a ãi‰tûní stfiíhacích noÏÛ
Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte akumulátor.
Pfii manipulaci nebo ãi‰tûní stfiíhacích noÏÛ noste rukavice.
Po kaÏdém pouÏití stfiíhací noÏe oãistûte a nastfiíkejte ochrann˘m olejem. Bûhem dlouhého pracovního cyklu doporuãujeme stfiíhací noÏe v pravideln˘ch intervalech namazat ochrann˘m olejem.
Stav stfiíhacích noÏÛ kontrolujte pohledem. Zkontrolujte pevné usazení ‰roubÛ ve stfiíhací li‰tû 1.
Zajistûte, aby ochrann˘ kryt 7 byl nasazen na stfiíhacích noÏích.
14 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
âesky - 3 |
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
âi‰tûní/Skladování
Bûhem skladování odejmûte ze stroje akumulátor. Dbejte na to, aby kontakty akumulátoru nebyly zkratovány kovov˘mi pfiedmûty.
Vnûj‰ek nÛÏek na Ïiv˘ plot ãistûte mûkk˘m kartáãem a hadfiíkem. Voda, rozpou‰tûdla nebo le‰tící prostfiedky se nesmûjí pouÏívat. V‰echny neãistoty odstraÀte, zvlá‰tû ãistûte vûtrací otvory 6 motoru.
Stfiíhací li‰tu pfied uloÏením vÏdy nastfiíkejte konzervaãním olejem.
NÛÏky na Ïiv˘ plot uloÏte na bezpeãné, suché místo mimo dosah dûtí. Nepokládejte na nû Ïádné jiné pfiedmûty.
Hledání závad
Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.
Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
Pfiíznaky |
MoÏná pfiíãina |
Náprava |
||
|
|
|
||
NÛÏky na Ïiv˘ plot nefungují |
Vybit˘ akumulátor |
Akumulátor nabijte |
||
|
|
|
||
NÛÏky na Ïiv˘ plot pracují |
Interní vadn˘ el. kontakt |
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch |
||
pfieru‰ovanû |
Spínaãe jsou vadné |
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch |
||
|
|
|
||
Motor bûÏí, noÏe zÛstávají stát |
Vnitfiní chyba |
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch |
||
|
|
|
||
NoÏe jsou horké |
Tup˘ nÛÏ |
Stfiihací li‰tu nechte nabrousit |
||
|
NÛÏ je zubat˘ |
Stfiihací li‰tu nechte zkontrolovat |
||
|
Pfiíli‰ velké tfiení z dÛvodu |
Nastfiíkejte mazacím olejem |
||
|
nedostateãného mazání |
|
|
|
|
|
|
||
NÛÏ se nepohybuje |
Vybit˘ akumulátor |
Akumulátor nabijte |
||
|
NÛÏ je zablokovan˘ |
Stfiíhací li‰tu pfii vypnut˘ch nÛÏkách na |
||
|
|
|
Ïiv˘ plot vytáhnûte z vûtví. P¤I |
|
|
|
|
ZABLOKOVANÉ LI·TÃ NEDRÎTE |
|
|
|
|
STLAâEN¯ SPÍNAâ! |
|
|
Vadn˘ stroj |
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch |
||
|
|
|
||
Silné vibrace/hluk |
Vadn˘ stroj |
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch |
||
|
|
|
||
Doba seãení na nabití |
Pfiíli‰ velké tfiení z dÛvodu |
Nastfiíkejte mazacím olejem |
||
akumulátoru pfiíli‰ malá |
nedostateãného mazání |
|
|
|
|
NÛÏ musí b˘t vyãi‰tûn |
Vyãistûte nÛÏ |
||
|
·patná technika stfiihu |
Viz pracovní pokyny |
||
|
Akumulátor není zcela nabit |
Akumulátoru nabijte, viz téÏ upozornûní k |
||
|
|
|
nabíjení |
|
|
|
|
||
Proces nabíjení není moÏn˘ |
Kontakty akumulátoru jsou |
Kontakty (napfi. vícenásobn˘m |
||
|
za‰pinûné |
zastrãením a vytaÏením) oãistûte, popfi. |
||
|
|
|
akumulátor nahraìte |
|
|
Akumulátor je vadn˘, je zde |
Akumulátor nahraìte |
||
|
pfieru‰ení vodiãÛ uvnitfi |
|
|
|
|
akumulátoru (jednotliv˘ch |
|
|
|
|
ãlánkÛ) |
|
|
|
|
|
|
||
Kontrolka LED 10 se po |
Zástrãka nabíjeãky není |
Zástrãku (zcela) zastrãte do zásuvky |
||
zastrãení síÈové zástrãky do |
(správnû) zastrãena |
|
|
|
zásuvky a nasazení |
Zásuvka, kabel nebo |
Zkontrolujte síÈové napûtí a nabíjeãku |
||
akumulátoru do nabíjecí |
nabíjeãka jsou vadné |
nechte pfiíp. zkontrolovat autorizovan˘m |
||
‰achty 9 nerozsvítí |
|
|
servisem pro elektronáfiadí Bosch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
|
âesky - 4 |
|
|
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Likvidace
Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Pouze pro zemû EU:
Nevyhazujte elektronáfiadí do |
domovního odpadu! |
Podle evropské smûrnice 2002/96/ES |
o star˘ch elektrick˘ch a |
elektronick˘ch zafiízeních a jejím |
prosazení v národních zákonech |
musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané |
shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení |
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí. |
|
|
|
|
|
|
Vadné nebo opotfiebované |
a |
|
|
|
|
|
akumulátory musí b˘t podle |
Cd |
|
|
g |
smûrnice 91/157/EHS recyklovány. |
||
c |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
n |
|
|
c |
|
|
|
i |
|
|
u |
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
|
|
|
|
- |
|
c |
|
|
|
|
y |
|
|
|
|
||
|
rec |
|
|
|
|
|
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Namûfiené hodnoty byly zji‰tûny podle 2000/14/ES (1,60 m v˘‰ka, 1 m vzdálenost) a EN ISO 5349.
Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky: hladina akustického tlaku 73 dB (A); hladina akustického v˘konu 84 dB (A).
Vibrace paÏe je typicky niωí neÏ 2,5 m/s2.
Prohla‰ujeme ve v˘hradní zodpovûdnosti, Ïe tento v˘robek odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentÛm: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 podle ustanovení smûrnic 89/336/EHS, 98/37/ES, 2000/14/ES.
2000/14/EG: zaruãená hladina akustického v˘konu LWA je niωí neÏ 89 dB (A). Metoda posouzení shodnosti podle dodatku V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider |
Dr. Eckerhard Strötgen |
Senior Vice President |
Head of Product |
Engineering |
Certification |
Servis
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Technické v˘kresy a informace k náhradním dílÛm naleznete na:
www.bosch-pt.com
Zmûny vyhrazeny
Robert Bosch odbytová spol. s r.o. 142 01 Praha 4 - Krã
Pod vi‰Àovkou 19
................................................ |
+420 2 / 61 30 05 65-6 |
Fax .................................................... |
+420 2 / 44 40 11 70 |
16 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
âesky - 5 |
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Preãítajte si rozhodne v‰etky uvedené bezpeãnostné pokyny a návody. Chyby pri dodrÏiavaní Pokynov uveden˘ch v nasledujúcom texte môÏu maÈ za následok zásah elektrick˘m prúdom, spôsobiÈ poÏiar alebo poranenie.
Uschovajte tieto bezpeãnostné pokyny spoºahlivo na ìal‰ie pouÏívanie. Vysvetlenie obrázkov˘ch symbolov:
Návod na pouÏívanie si starostlivo preãítajte.
NepouÏívajte toto náradie poãas daÏìa ani ho vplyvom daÏìa nevystavujte.
Skôr ako budete vykonávaÈ nastavovanie alebo ãistenia náradia, alebo ak hodláte nechaÈ náradie urãit˘ ãas bez dozoru, vyberte z neho akumulátor.
1.Pracovisko
■Pracovisko vÏdy udrÏiavajte ãisté a upratané. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môÏu maÈ za následok pracovné úrazy.
■T˘mto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom v˘buchom, v ktorom sa nachádzajú horºavé kvapaliny, plyny alebo horºav˘ prach.
Ruãné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliÈ.
■Nedovoºte deÈom a in˘m nepovolan˘m osobám, aby sa poãas pouÏívania ruãného elektrického náradia zdrÏiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môÏete stratiÈ kontrolu nad náradím.
2.Elektrická bezpeãnosÈ
■Zástrãka prívodnej ‰núry náradia musí pasovaÈ do pouÏitej zásuvky. Zástrãku v Ïiadnom prípade nijako nemeÀte. S uzemnen˘mi elektrick˘mi spotrebiãmi nepouÏívajte ani Ïiadne zásuvkové adaptéry. Nezmenené zástrãky a vhodné zásuvky zniÏujú riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
■Vyh˘bajte sa telesnému kontaktu s uzemnen˘mi povrchov˘mi plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladniãky. Keby by bolo Va‰e telo uzemnené, hrozí zv˘‰ené riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
■ChráÀte elektrické náradie pred úãinkami daÏìa a vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického spotrebiãa zvy‰uje riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
■NepouÏívajte prívodnú ‰núru na nosenie ruãného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrãku nevyberajte zo zásuvky Èahaním za prívodnú ‰núru. Zabezpeãte, aby sa sieÈová ‰núra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostr˘mi hranami alebo pohybujúcimi sa súãiastkami ruãného elektrického náradia. Po‰kodené alebo zauzlené prívodné ‰núry zvy‰ujú riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
■Keì pracujete s ruãn˘m elektrick˘m náradím vonku, pouÏívajte len také predlÏovacie káble, ktoré sú schválené aj na pouÏívanie vo vonkaj‰ích priestoroch. PouÏitie predlÏovacieho kábla, ktor˘ je vhodn˘ na pouÏívanie vo vonkaj‰om prostredí, zniÏuje riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
3.BezpeãnosÈ osôb
■Buìte ostraÏit˘, sústreìte sa na to, ão robíte a k práci s ruãn˘m elektrick˘m náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s náradím nikdy vtedy, keì ste unaven˘, alebo keì ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Mal˘ okamih nepozornosti môÏe maÈ pri pouÏívaní náradia za následok váÏne poranenia.
■Noste osobné ochranné pomôcky a vÏdy pouÏívajte ochranné okuliare. PouÏívanie ochrann˘ch pomôcok, ako je d˘chacia maska, proti‰myková obuv, ochranná prilba alebo chrániãe sluchu, zniÏuje nebezpeãenstvo poranenia.
■Vyh˘bajte sa neúmyselnému uvedeniu náradia do ãinnosti. Pred zasunutím zástrãky do zásuvky sa vÏdy presvedãte sa, ãi je ruãné elektrické náradie vypnuté. Ak budete maÈ pri prená‰aní náradia prst na vypínaãi, alebo ak ruãné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieÈ zapnuté, môÏe to maÈ za následok nehodu.
■Skôr ako náradie zapnete, odstráÀte z neho nastavovacie náradie alebo kºúãe na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kºúã, ktor˘ sa nachádza v rotujúcej ãasti náradia, môÏe spôsobiÈ váÏne poranenia osôb.
■NepreceÀujte sa. Zapezpeãte si pevn˘ postoj, a neprestajne udrÏiavajte rovnováhu. Takto budete môcÈ elektrické náradie v neoãakávan˘ch situáciách lep‰ie kontrolovaÈ.
■Pri práci noste vhodn˘ pracovn˘ odev. Nenoste ‰iroké odevy a nemajte na sebe ‰perky. Vyvarujte sa toho, aby so Va‰e vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súãiastok náradia. Voºn˘ odev, dlhé vlasy alebo ‰perky môÏu byÈ zachytené rotujúcimi ãasÈami ruãného elektrického náradia.
■Ak môÏete namontovaÈ odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedãte sa, ãi sú pripojené a správne pouÏívané. PouÏívanie t˘chto zariadení zniÏuje ohrozenie zdravia prachom.
4.Starostlivé pouÏívanie ruãného elektrického náradia a manipulácia s ním
■Ruãné elektrické náradie nikdy nepreÈaÏujte. PouÏívajte také elektrické náradie, ktoré je urãené pre dan˘ druh práce. Pomocou vhodného ruãného elektrického náradia budete pracovaÈ lep‰ie a bezpeãnej‰ie v uvedenom rozsahu v˘konu náradia.
■NepouÏívajte nikdy také ruãné elektrické náradie, ktoré má pokazen˘ vypínaã. Náradie, ktoré sa uÏ nedá zapnúÈ alebo vypnúÈ, je nebezpeãné a treba ho zveriÈ do opravy odborníkovi.
■Skôr ako zaãnete náradie nastavovaÈ alebo prestavovaÈ, vymieÀaÈ príslu‰enstvo alebo skôr, ako odloÏíte náradie, vÏdy vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraÀuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
■NepouÏívané ruãné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoºte pouÏívaÈ pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si nepreãítali tieto Pokyny. Ruãné elektrické náradie je nebezpeãné vtedy, keì ho pouÏívajú neskúsené osoby.
■Náradie starostlivo o‰etrujte. Kontrolujte, ãi pohyblivé súãiastky bezchybne fungujú alebo ãi neblokujú, ãi nie sú zlomené alebo po‰kodené niektoré súãiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvÀovaÈ fungovanie ruãného elektrického náradia. Pred pouÏitím náradia dajte po‰kodené súãiastky vymeniÈ. Veºa nehôd bolo spôsoben˘ch nedostatoãnou údrÏbou elektrického náradia.
■Rezné nástroje udrÏiavajte ostré a ãisté. Starostlivo o‰etrované rezné nástroje s ostr˘mi rezn˘mi hranami majú men‰iu tendenciu k zablokovaniu a ºah‰ie sa dajú viesÈ.
■PouÏívajte také ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo, nastavovacie nástroje a pod., ktoré zodpovedajú t˘mto Pokynom a ktoré sú predpísané pre príslu‰n˘ ‰peciálny typ náradia. Pri práci zohºadnite konkrétne pracovné podmienky a ãinnosÈ, ktorú budete vykonávaÈ. PouÏívanie ruãného elektrického náradia na in˘ úãel ako na predpísané pouÏitie môÏe viesÈ k nebezpeãn˘m situáciám.
■Postarajte sa o to, aby boli na náradí pri pouÏívaní vÏdy namontované ochranné prvky a rukoväte. Nikdy sa nepokú‰ajte pouÏívaÈ neúplne zmontované náradie alebo náradie s neschválen˘mi modifikáciami.
5.Starostlivá manipulácia s akumulátormi a ich pouÏívanie
■Zabezpeãte, aby bolo náradie vÏdy vypnuté, keì doÀ idete vkladaÈ akumulátor. Vkladanie akumulátorov do elektrického náradia, ktoré je zapnuté, môÏe spôsobiÈ úraz.
■Akumulátory nabíjajte len v tak˘ch nabíjaãkách, ktoré odporúãa v˘robca akumulátora. Ak sa pouÏíva nabíjaãka, urãená na nabíjanie urãitého druhu akumulátorov, na nabíjanie in˘ch akumulátorov, hrozí nebezpeãenstvo poÏiaru.
■Do elektrického náradia pouÏívajte len urãené akumulátory. PouÏívanie in˘ch akumulátorov môÏe maÈ za následok poranenie a nebezpeãenstvo poÏiaru.
■NepouÏívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísÈ do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kºúãmi, klincami, skrutkami alebo s in˘mi drobn˘mi kovov˘mi predmetmi, ktoré by mohli spôsobiÈ premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môÏe maÈ za následok popálenie alebo vznik poÏiaru.
■Z akumulátora môÏe pri nesprávnom pouÏívaní vytekaÈ kvapalina. Vyh˘bajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s oãami, po v˘plachu oãí vyhºadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môÏe maÈ za následok podráÏdenie pokoÏky alebo popáleniny.
6.Servisné práce
■Náradie nechávajte opravovaÈ len kvalifikovanému personálu, ktor˘ pouÏíva originálne náhradné súãiastky. T˘m sa zabezpeãí, Ïe bezpeãnosÈ náradia zostane zachovaná.
Bezpeãnostné pokyny ‰pecifické pre dané náradie
■Správajte sa tak, aby sa Ïiadna ãasÈ Vá‰ho tela nedostala do blízkosti noÏového mechanizmu. Keì je nôÏ v chode, nepokú‰ajte sa odstraÀovaÈ strihan˘ materiál ani pridrÏiavaÈ materiál, ktor˘ budete strihaÈ. Keì budete odstraÀovaÈ materiál, ktor˘ zostal zaseknut˘, postarajte sa vÏdy o to, aby sa vypínaã vÏdy nachádzal v polohe vypnuté. Mal˘ okamih nepozornosti môÏe maÈ pri pouÏívaní náradia za následok váÏne poranenia.
■Keì nôÏ nebeÏí, prená‰ajte náradie za rukoväÈ. Pri preprave a uschovávaní natiahnite vÏdy na náradie ochrann˘ kryt. Starostlivé zaobchádzanie s náradím zniÏuje nebezpeãenstvo poranenia noÏom náradia.
■SieÈovú ‰núru odvádzajte od náradia vÏdy smerom dozadu. Poãas práce sa môÏe prívodná ‰núra skryÈ pod konármi a nôÏ náradia ju môÏe neãakane preseknúÈ.
17 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Slovensky - 1 |
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Technické parametre
NoÏnice na Ïiv˘ plot |
|
AHS 41 Accu |
AHS 52 Accu |
Objednávacie ãíslo |
|
0 600 839 1.. |
0 600 839 4.. |
Poãet voºnobeÏn˘ch kmitov |
[min-1] |
1 100 |
1 100 |
DæÏka strihu |
[mm] |
410 |
520 |
·írka rezu |
[mm] |
15 |
15 |
HmotnosÈ |
[kg] |
2,5 |
2,6 |
Akumulátor |
|
NiCd |
NiCd |
Menovité napätie |
[V=] |
14,4 |
14,4 |
Kapacita |
[Ah] |
1,5 |
1,5 |
Poãet akumulátorov |
|
1 |
2 |
Doba prevádzky na jedno nabitie |
[min] |
50 |
50 |
Nabíjacia doba (akumulátor vybit˘) |
[h] |
3 – 4 |
3 – 4 |
Nabíjaãka |
|
AL 1404 |
AL 1404 |
Nabíjací prúd |
[A] |
0,4 |
0,4 |
Prípustn˘ rozsah teploty nabíjania |
[°C] |
0 – 45 |
0 – 45 |
Správne pouÏívanie náradia
Toto náradie je urãené na strihanie Ïivého plotu a krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych kolóniách.
Úvod
Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ a bezpeãné pouÏívanie Va‰ich noÏníc na Ïiv˘ plot. Je dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo preãítali.
Obsah dodávky (základná v˘bava)
V‰etky súãiastky náradia starostlivo vybaºte a skontrolujte, ãi je obsah balenia kompletn˘:
–NoÏnice na Ïiv˘ plot
–Ochrann˘ kryt noÏa
–Návod na pouÏívanie
–Akumulátor (AHS 52 Accu 2x)
–Nabíjaãka
Ak niektoré súãiastky ch˘bajú, obráÈte sa láskavo na svojho predajcu.
Ovládacie prvky
1NoÏov˘ mechanizmus
2Chrániã prednej rukoväte
3Oblúk prednej rukoväte s bezpeãnostnou pákou
4Zadná rukoväÈ s vypínaãom
5Akumulátor
6Vetracie ‰trbiny
7Ochrann˘ kryt noÏa
8Nabíjaãka
9Nabíjacia ‰achta
10Indikácia LED
11Zástrãka
12Sériové ãíslo
13Tlaãidlo uvoºnenia aretácie akumulátora
Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé do rozsahu ‰tandardnej dodávky.
18 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Slovensky - 2 |
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Pred údrÏbou a ãistením náradie vÏdy vypnite a akumulátor vyberte.
Po vypnutí noÏníc na Ïiv˘ plot sa noÏe e‰te niekoºko zlomkov sekundy pohybujú ìalej. Pozor! Nedot˘kajte sa pohybujúcich noÏov.
Nabíjanie
Nabíjanie zaãína vo chvíli, keì zapnete zástrãku do zásuvky a akumulátor 5 zasuniete do nabíjacej ‰achty 9.
Zelená dióda LED 10 nie je indikátorom stavu nabitia! Rozsvietenie zelenej LED indikuje iba skutoãnosÈ, Ïe nabíjací prúd teãie.
Po skonãení nabíjania (po cca 3 – 4 hod.) vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry nabíjaãky z elektrickej zásuvky a akumulátor z nabíjaãky vyberte.
Nárast teploty akumulátora znamená, Ïe akumulátor je naplno nabit˘.
Pokyny pre nabíjanie
Pri nepretrÏit˘ch nabíjacích cykloch, resp. pri ich opakovaní jeden za druh˘m bez preru‰enia, sa prístroj môÏe zohrievaÈ. To je normálne.
Nov˘ alebo dlh‰iu dobu nepouÏívan˘ akumulátor dáva pln˘ v˘kon aÏ po 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
V˘razne skrátená prevádzková doba akumulátora po úplnom nabití signalizuje, Ïe akumulátor je opotrebovan˘ a treba ho vymeniÈ za nov˘.
A MontáÏ
VloÏte akumulátor. Akumulátor je správne vloÏen˘ vtedy, keì poãuteºne zaskoãí.
Ak chcete akumulátor vybraÈ, stlaãte na oboch stranách tlaãidlá uvoºnenia aretácie 13 a akumulátor vytiahnite z náradia smerom dole.
B Spustenie
Zapnutie:
Stlaãte vypínaã na zadnej rukoväti 4 a drÏte ho stlaãen˘. Stlaãte bezpeãnostnú páku 3.
Vypnutie:
Uvoºnite bezpeãnostnú páku 3 a vypínaã 4.
C D E Práca s noÏnicami na Ïiv˘ plot
NoÏnice na Ïiv˘ plot drÏte oboma rukami a v dostatoãnej vzdialenosti od svojho tela. Zabezpeãte si stabiln˘ postoj.
MoÏno rezaÈ konáre aÏ do hrúbky maximálne
15 mm. Konáre privádzajte k noÏom tak, Ïe noÏnice na Ïiv˘ plot rovnomerne pohybujete pozdæÏ línie rezu. Dvojstrann˘ noÏov˘ mechanizmus umoÏÀuje strih v oboch smeroch alebo pri k˘vavom pohybe a pri pohybe z jednej strany na druhú.
Najprv ostrihajte boãné strany Ïivého plota, potom hornú hranu.
Aby ste mali strany rovné, odporúãame Vám strihaÈ po smere rastu zdola smerom hore. Keì sa strihá zhora smerom dole, tenké konáre sa pohybujú smerom von, následkom ãoho môÏu vznikaÈ red‰ie miesta alebo diery.
Aby sa napokon ostrihala horná hrana Ïivého plotu rovnomerne, odporúãame napnúÈ po celej dæÏke Ïivého plota do poÏadovanej v˘‰ky nejakú ‰núru.
Aby ste prispeli k zdravému rastu svojho Ïivého plota, odporúãame Vám pouÏívaÈ pri strihaní hornej strany Ïivého plota zariadenie na zber orezaného materiálu Collecto (príslu‰enstvo).
Toto príslu‰enstvo pohodlne zbiera ostrihan˘ materiál poãas strihania, aby sa potom dal vyklopiÈ do nejakého vreca alebo na zbernú fóliu, ktorá je umiestnená pozdæÏ Ïivého plota, ãím sa súãasne zabraÀuje tomu, aby strihan˘ materiál padal dovnútra Ïivého plota.
Dávajte pritom pozor na to, aby ste nestrihali Ïiadne cudzie predmety ako napr. drôty, pretoÏe by ste si pritom mohli po‰kodiÈ noÏe alebo mechaniku pohonu náradia.
19 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Slovensky - 3 |
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
ÚdrÏba a ãistenie náradia |
|
ÚdrÏba a ãistenie strihacích noÏov |
|
|
|
Pred kaÏdou prácou na náradí z neho vyberte akumulátor.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce na údrÏbe v˘robku, aby bola zabezpeãili jeho dlhodobé a spoºahlivé pouÏívanie.
Pravidelne kontrolujte noÏnice na Ïiv˘ plot z hºadiska moÏného po‰kodenia, ãi nie je uvoºnen˘, vyskoãen˘ alebo po‰koden˘ noÏov˘ mechanizmus, ãi nie sú uvoºnené alebo po‰kodené ãi opotrebované niektoré iné kon‰trukãné prvky náradia.
Skontrolujte, ãi sú nepo‰kodené kryty a ochranné prvky a ãi sú správne namontované. Pred pouÏitím noÏníc na Ïiv˘ plot vykonajte prípadne potrebné opravy alebo údrÏbu náradia.
Ak by noÏnice na Ïiv˘ plot napriek starostlivej v˘robe a kontrole predsa len prestali niekedy fungovaÈ, treba daÈ opravu vykonaÈ niektorej autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate náhradné súãiastky, uveìte prosím bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie ãíslo podºa typového ‰títku náradia.
Pred kaÏdou prácou na náradí z neho vyberte akumulátor.
Pri manipulácii so strihacími noÏmi alebo pri ich ãistení pouÏívajte pracovné rukavice.
Po kaÏdom pouÏití vyãistite strihacie noÏe a postriekajte ich ochrann˘m olejom. Poãas dlh‰ích pracovn˘ch cyklov odporúãame pravidelné mastenie strihacích noÏov ochrann˘m olejom.
Stav strihacích noÏov kontrolujte zrakom. Kontrolujte správne utiahnutie skrutiek noÏového mechanizmu 1.
Zabezpeãte, aby bol chrániã noÏa 7 vÏdy nasaden˘ na strihacích noÏoch.
âistenie/Skladovanie
Poãas uskladnenia musí byÈ akumulátor z náradia vybrat˘. Dávajte pozor na to, aby neboli kontakty akumulátora skratované nejak˘mi kovov˘mi predmetmi.
Vonkaj‰ok noÏníc na Ïiv˘ plot dôkladne vyãistite mäkkou kefou a vyutierajte handrou. Nesmiete pouÏívaÈ vodu ani Ïiadne rozpú‰Èadlá a le‰tiace prostriedky. OdstráÀte v‰etky neãistoty, vyãistite predov‰etk˘m neãistoty usadené na vzduchov˘ch ‰trbinách 6 motora.
Pred uskladnením vÏdy nastriekajte na noÏov˘ mechanizmus o‰etrovací olej.
NoÏnice na Ïiv˘ plot skladujte na bezpeãnom a suchom mieste mimo dosahu detí. Neklaìte na ne Ïiadne iné predmety.
20 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Slovensky - 4 |
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Hºadanie porúch
V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.
Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.
Symptómy |
MoÏné príãiny |
Odstránenie poruchy |
|||
|
|
|
|||
NoÏnice na Ïiv˘ plot |
Akumulátor je vybit˘ |
Akumulátor nabite |
|||
nefungujú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
NoÏnice na Ïiv˘ plot |
Uvoºnen˘ niektor˘ intern˘ kontakt |
Vyhºadajte autorizovanú servisnú |
|||
pracujú preru‰ovane |
|
|
opravovÀu Bosch |
||
|
Vypínaã je pokazen˘ |
Vyhºadajte autorizovanú servisnú |
|||
|
|
|
opravovÀu Bosch |
||
|
|
|
|||
Motor beÏí, noÏe |
Interná porucha |
Vyhºadajte autorizovanú servisnú |
|||
zostávajú stáÈ |
|
|
opravovÀu Bosch |
||
|
|
|
|||
NoÏe sa zahrievajú |
NoÏe sú tupé |
NoÏov˘ mechanizmus nechaÈ |
|||
|
|
|
nabrúsiÈ |
||
|
NôÏ je vy‰trben˘ |
DaÈ prekontrolovaÈ noÏov˘ |
|||
|
|
|
mechanizmus |
||
|
Priveºké trenie kvôli nedostatoãnému |
ZastriekaÈ mastiacim olejom |
|||
|
masteniu |
|
|
||
|
|
|
|||
NôÏ sa nepohybuje |
Akumulátor je vybit˘ |
Akumulátor nabite |
|||
|
NôÏ je zablokovan˘ |
NoÏnice na Ïiv˘ plot vypnite a noÏov˘ |
|||
|
|
|
mechanizmus odtiahnite od konára. |
||
|
|
|
KEë JE NÔÎ ZABLOKOVAN¯, |
||
|
|
|
NEDRÎTE VYPÍNAâ STLAâEN¯! |
||
|
Náradie má poruchu |
Vyhºadajte autorizovanú servisnú |
|||
|
|
|
opravovÀu Bosch |
||
|
|
|
|||
Silné vibrácie/veºká |
Náradie má poruchu |
Vyhºadajte autorizovanú servisnú |
|||
hluãnosÈ |
|
|
opravovÀu Bosch |
||
|
|
|
|||
Doba kosenia na jedno |
Priveºké trenie kvôli nedostatoãnému |
ZastriekaÈ mastiacim olejom |
|||
nabitie akumulátora je |
masteniu |
|
|
||
príli‰ krátka |
NôÏ treba vyãistiÈ |
VyãistiÈ nôÏ |
|||
|
|||||
|
Nesprávna technika strihania |
Pozri Pokyny pre pouÏívanie náradia |
|||
|
Akumulátor nie je celkom nabit˘ |
Akumulátor nabite, pozri aj Pokyny |
|||
|
|
|
pre nabíjanie |
||
|
|
|
|||
Nabíjanie nie je moÏné |
Kontakty akumulátora sú zneãistené |
Kontakty vyãistiÈ (napríklad |
|||
|
Akumulátor je po‰koden˘, pretoÏe je |
viacnásobn˘m zasunutím a |
|||
|
vysunutím akumulátora), prípadne |
||||
|
preru‰en˘ spoj vo vnútri akumulátora |
||||
|
(medzi jednotliv˘mi ãlánkami) |
akumulátor vymeniÈ za nov˘ |
|||
|
Akumulátor vymeÀte za nov˘ |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
Indikácia LED 10 sa po |
Zástrãka nabíjaãky nie je (nie je |
Zástrãku zasuÀte do zástrãky |
|||
zasunutí zástrãky |
správne) zasunutá |
(zasuÀte celkom) |
|||
sieÈovej ‰núry do |
Zástrãka, prívodná ‰núra alebo |
Skontrolujte sieÈové napätie a |
|||
elektrickej zásuvky a po |
|||||
nabíjaãka sú po‰kodené |
prípadne dajte nabíjaãku skontrolovaÈ |
||||
vloÏení akumulátora do |
|||||
|
|
v autorizovanej servisnej opravovni |
|||
nabíjacej ‰achty 9 |
|
|
|||
|
|
elektrického náradia Bosch |
|||
nerozsvieti |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
|
Slovensky - 5 |
|
|
F016 L70 389.book Seite 6 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Likvidácia
Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ruãné elektrické |
náradie do komunálneho odpadu! |
Podºa Európskej smernice |
2002/96/EG o star˘ch elektrick˘ch a |
elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej |
aplikácií v národnom práve sa musia |
uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ |
separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu |
ochrane Ïivotného prostredia. |
|
|
|
|
|
Pokazené alebo vyradené |
a |
|
|
|
|
akumulátory treba daÈ na recykláciu |
Cd |
|
|
g |
podºa smernice 91/157/EWG, resp. |
|
c |
|
|
|
podºa miestnych predpisov. |
|
|
|
|
in |
||
c |
|
|
l |
|
|
u |
|
|
|
||
- |
|
c |
|
|
|
y |
|
|
|
||
|
rec |
|
|
|
|
SluÏba zákazníkom
RozloÏené obrázky a informácie k náhradn˘m súãiastkam nájdete na web-stránke: www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA Elektrické ruãné náradie Hlavná 5
038 52 Suãany
............................................... |
+421 (0)43 / 429 33 24 |
Fax ............................................... |
+421 (0)43 / 429 33 25 |
E-Mail: bsc@bosch-servis.sk
Vyhlásenie o konformite
Merané hodnoty zisÈované podºa 2000/14/EG (v˘‰ka 1,60 m, vzdialenosÈ 1 m) a podºa
EN ISO 5349.
Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A v˘robku je typicky: Akustick˘ tlak 73 dB (A); hladina akustického tlaku 84 dB (A).
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niωia ako 2,5 m/s2.
Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento v˘robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 774, EN 50 144, EN 60 745 podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG, 98/37/EG a 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovaná hodnota hladiny akustického tlaku LWA náradia je niωia ako
89 dB (A). Spôsob hodnotenia konformity podºa prílohy V.
Leinfelden, 01.04.2004.
Dr. Egbert Schneider |
Dr. Eckerhard Strötgen |
Senior Vice President |
Head of Product |
Engineering |
Certification |
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
V˘robca si vyhradzuje právo zmien
22 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Slovensky - 6 |
F016 L70 389.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Biztonsági figyelmeztetések
Figyelem! Olvassa el valamennyi biztonsági elœírást és valamennyi utasítást. A következœkben leírt elœírások helytelen betartása áramütésekhez, tæzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. A biztonsági elœírásokat és útmutatókat a további használathoz biztos helyen œrizze meg.
A képjelek magyarázata:
Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.
Ne használja a berendezést esœben és ne tegye ki az esœ hatásának.
Ha a berendezésen beállítási vagy tisztítási munkákat akar végezni, vagy a berendezést egy ideig felügyelet nélkül hagyja, vegye ki belœle az akkumulátort.
1.Munkahely
■Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
■Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghetœ folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gœzöket meggyújthatják.
■Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytœl, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2.Elektromos biztonsági elœírások
■A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védœföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelœ dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
■Kerülje el a földelt felületek, például csövek, fætœtestek, kályhák és hætœgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
■Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esœtœl vagy nedvességtœl. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
■Ne használja a kábelt a rendeltetésétœl eltérœ célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hœforrásoktól, olajtól, éles élektœl és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektœl. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
■Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon.
A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
3.Személyi biztonság
■Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
■Viseljen személyi védœfelszerelést és mindig viseljen védœszemüveget. A védœfelszerelés, mint porvédœ álarc, kicsúszásbiztos cipœ, védœsisak vagy zajtompító fülvédœ a munkahelyi környezetnek megfelelœen csökkenti a sérülésveszélyt.
■Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Gyœzœdjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielœtt bedugna a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
■Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása elœtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
■Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérœ testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
■Viseljen megfelelœ ruhát. Ne viseljen bœ ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyæjét a mozgó részektœl. A bœ ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
■Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyæjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenœrizze, hogy azok megfelelœ módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelœen mæködnek. Ezen berendezések használata csökkenti a munka során keletkezœ por veszélyes hatását.
4. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
■Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
■Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
■Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, mielœtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elœvigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
■A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
■A készüléket gondosan ápolja. Ellenœrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mæködnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám mæködésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata elœtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítœ karbantartására lehet visszavezetni.
■Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkezœ és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelœdnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
■Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen elœírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelœen használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendœ munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétœl eltérœ célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
■Gondoskodjon arról, hogy a berendezés üzemeltetése során valamennyi védœberendezés és fogantyú fel legyen szerelve a berendezésre. Sohase próbáljon meg egy nem teljesen felszerelt berendezést, vagy egy nem engedélyezett módon megváltoztatott berendezést üzembe helyezni.
5.Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
■Gyœzœdjön meg róla, hogy a berendezés ki van kapcsolva, mielœtt beszerelné az akkumulátort. Ha egy bekapcsolt berendezésbe szerel be egy akkumulátort, ez balesetekhez vezethet.
■Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltœkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltœkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tæz keletkezhet.
■A berendezésben csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
■Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktœl, kulcsoktól, szögektœl, csavaroktól és más kisméretæ fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezœket. Az akkumulátor érintkezœi közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
■Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépœ akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bœrsérüléseket okozhat.
6.Szerviz-ellenœrzés
■Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.
A berendezésre vonatkozó biztonsági elœírások
■Tartsa távol minden testrészét a késtartó gerendától. Ne próbálja meg futó kés mellett a levágott anyagot eltávolítani, vagy a vágásra kerülœ anyagot lefogni. Gondoskodjon arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban legyen, mielœtt a beékelœdött anyagot eltávolítaná. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a berendezés használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
■A berendezést csak álló kés mellett és csak a fogantyúnál fogva emelje fel és szállítsa. A berendezés szállításához és tárolásához mindig húzza fel rá a védœborítást. A berendezés óvatos kezelés csökkenti a kések által kiváltott sérülések veszélyét.
■A kábelt mindig hátrafelé vezesse el a készüléktœl. A munka során az ágak lefedhetik a kábelt és azt a kés hirtelen átvághatja.
23 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Magyar - 1 |
F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
A készülék mæszaki adatai
Sövényvágó olló |
|
|
AHS 41 Accu |
AHS 52 Accu |
Rendelési szám |
|
|
0 600 839 1.. |
0 600 839 4.. |
|
|
|
|
|
Üresjárati löketszám |
[perc-1] |
1 100 |
1 100 |
|
Vágáshosszúság |
[mm] |
|
410 |
520 |
|
|
|
|
|
Vágószélesség |
[mm] |
15 |
15 |
|
Súly |
[kg] |
|
2,5 |
2,6 |
Akkumulátor |
|
|
NiCd |
NiCd |
Névleges feszültség |
[V=] |
|
14,4 |
14,4 |
|
|
|
|
|
Kapacitás |
[Ah] |
1,5 |
1,5 |
|
Az akkumulátorok száma |
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
Üzemidœ egy akkumulátor-feltöltés mellett |
[perc] |
50 |
50 |
|
Töltési idœ (kimerült akkumulátor esetén) |
[ó] |
|
3 – 4 |
3 – 4 |
Töltœkészülék |
|
|
AL 1404 |
AL 1404 |
Töltœáram |
[A] |
|
0,4 |
0,4 |
Megengedett töltési hœmérséklet tartomány |
[°C] |
|
0 – 45 |
0 – 45 |
Rendeltetésszeræ használat
A készülék a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál.
Bevezetés
Ez a kézikönyv az Ön sövényvágó ollójának helyes összeszereléséhez és biztonságos használatához szükséges elœírásokat tartalmazza. Igen fontos, hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.
A szállítmány tartalma
Óvatosan csomagolja ki a készülék minden részét, és ellenœrizze, hogy teljes-e a szállítmány:
–Sövényvágó olló
–Késvédœ
–Kezelési Utasítás
–Akkumulátor (AHS 52 Accu 2x)
–Töltœkészülék
Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, forduljon ahhoz a kereskedœhöz, akinél a készüléket vásárolta.
A készülék részei
1Késtartó gerenda
2Kézvédœ az elsœ fogantyúhoz
3Elsœ kengyeles fogantyú, kapcsolókarral
4Hátsó fogantyú, be-/kikapcsolóval
5Akkumulátor
6Szellœzœnyílás
7Késvédœ
8Töltœkészülék
9Akkumulátor-töltœkosár
10LED-kijelzœ
11Hálózati csatlakozó dugó
12Gyári szám
13Akkumulátor reteszelés feloldó gomb
Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.
24 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Magyar - 2 |
F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
|
Az Ön biztonságáért |
B Üzembehelyezés |
|
|
|
Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése elœtt kapcsolja ki a berendezést és vegye ki belœle az akkumulátort.
A kés a sövényvágó olló kikapcsolása után még néhány másodperctöredékig tovább mozog. Vigyázat! Ne érjen hozzá a mozgásban lévœ késhez.
Töltési folyamat
A töltési folyamat azonnal megkezdœdik, mihelyt bedugja a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba és a 5 akkumulátort a 9 akkumulátortöltœkosárba.
A10 zöld LED nem a töltési szintet jelzi! Ha a zöld LED kigyullad, ez csak azt jelenti, hogy a töltœáram nem nulla.
Atöltés befejezése után (kb. 3 - 4 óra elteltével) húzza ki a töltœkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatból és vegye ki az akkumulátort.
Az akkumulátor hœmérsékletének megnövekedése azt jelzi, hogy az teljesen fel van töltve.
Töltési tájékoztató
Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a töltœkészülék felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethetœ, akkor az akkumulátorok elhasználódtak és ki kell cserélni azokat.
Az akkumulátort csak akkor helyezze be a berendezésbe, miután az akkumulátoros fæszegélynyírót teljesen összeszerelte.
A Összeszerelés
Helyezze be az akkumulátort. Az akkumulátor akkor van helyesen behelyezve, ha jól hallhatóan bepattan a helyére.
Zur Entnahme des Akkus die beidseitigen Entriegelungstasten 13 drücken und den Akku nach unten aus der Maschine herausziehen.
Bekapcsolás:
Nyomja meg és tartsa megnyomva az 4 hátsó fogantyún elhelyezett be-/kikapcsolót. Nyomja meg a 3 kapcsolókart.
Kikapcsolás:
Engedje el a 3 kapcsolókart és az 4 be-/kikapcsolót.
C D E Munkavégzés a sövényvágó ollóval
A sövényvágó ollót mindkét kezével, a testétœl bizonyos távolságra tartsa. Ügyeljen arra, hogy biztos, szilárd alapon álljon.
A berendezéssel legfeljebb 15 mm vastagságú ágakat lehet vágni. Az ágaknak a késekhez való vezetéséhez a sövényvágó ollót a vágási vonal mentén egyenletesen kell elœre mozgatni. A kétoldalú késtartó gerenda mindkét irányban lehetœvé teszi a vágást, vagy ingázó mozgással egyszer az egyik, egyszer a másik oldalon lehet vágni.
A sövénynek elœször mindig az oldalát, majd a felsœ részét vágja.
Az oldalak egyenes voltának biztosítására célszeræ alulról felfelé haladva vágni. Ha felülrœl lefelé vág, a vékonyabb ágak kifelé mozdulnak, és így ritkábban befedett helyek, illetve lyukak jöhetnek létre.
A sövény felsœ peremének egyenletes levágásához feszítsen ki a sövény teljes hosszúságában a kívánt magasságban egy irányító huzalt.
A sövény erœteljesen, egészséges növekedésének kiváltására a sövény felsœ oldalának vágásánál használja a Collecto anyaggyæjtœ szerkezetet (külön tartozék).
Ez a tartozék összegyæjti a vágás során levágott anyagot, amelyet ezután kényelmesen bele lehet billenteni a sövény mellé helyezett zsákokba, vagy gyæjtœfóliába, így a levágott anyag nem esik bele a sövény belsejébe.
Ügyeljen arra, hogy a kés ne vágjon bele olyan tárgyakba, mint például drótokba, amelyek a késeket, vagy a hajtómævet megrongálhatják.
25 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Magyar - 3 |
F016 L70 389.book Seite 4 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Karbantartás és tisztítás
A készüléken végzett bármely munka megkezdése elœtt vegye ki az akkumulátort.
Megjegyzés: A berendezés hosszú és megbízható mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa végre a következœ karbantartási munkákat.
Rendszeresen ellenœrizze, nincs-e a sövényvágó ollón nyilvánvaló, azonnal szembetænœ hiba, mint egy laza, kiakadt vagy megrongálódott késtartó, gerenda laza rögzítés és elkopott vagy megrongálódott alkatrészek.
Ellenœrizze, hogy a fedelek és a biztonsági berendezések kifogástalan állapotban vannak-e és helyesen vannak-e felszerelve. A szükséges javításokat vagy karbantartási munkákat a sövényvágó olló használata elœtt hajtsa végre.
Ha a sövényvágó olló a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-mæhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári táblán található tízjegyæ megrendelési számot.
A vágókések karbantartása és tisztítása
A készüléken végzett bármely munka megkezdése elœtt vegye ki az akkumulátort.
A vágókések kezeléséhez vagy tisztításához viseljen kesztyæt.
A vágókéseket minden használat után tisztítsa még
és permetezze be védœolajjal. Hosszabb munkamenetek közben a vágókéseket célszeræ rendszeres idœközökben védœolajjal megkenni.
Ellenœrizze szemrevételezéssel a vágókések állapotát. Ellenœrizze az 1 késtartó gerenda csavarjainak szoros illeszkedését.
Gondoskodjon arról, hogy a 7 késvédœ fel legyen helyezve a vágókésekre.
Tisztítás/Tárolás
A tárolás idejére vegye ki az akkumulátort a brendezésbœl. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor érintkezœit ne zárhassa rövidre valamilyen fémtárgy.
Egy puha kefével és egy kendœvel alaposan tisztítsa meg a sövényvágó olló külsœ részeit. Víz, oldószer és politúr használata tilos. Távolítson el minden szennyezœdést, különösen a
motor 6 szellœzœnyílásának szennyezœdéseit.
A késtartó gerendát a tárolás elœtt mindig szórja be ápoló olajjal.
A sövényvágó ollót egy biztonságos, száraz, és gyerekek által el nem érhetœ helyen tárolja. Ne tegyen más tárgyakat a berendezésre.
26 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
Magyar - 4 |
F016 L70 389.book Seite 5 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13
Hibakeresés
A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez.
Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Tünetek |
Lehetséges okok |
Elhárítás |
|||
|
|
|
|||
A sövényvágó olló nem |
Kimerült az akkumulátor |
Töltse fel az akkumulátort |
|||
mæködik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
A sövényvágó olló |
Hibás egy belsœ érintkezés |
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt |
|||
megszakításokkal |
A be-/kikapcsolók meghibásodtak |
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt |
|||
mæködik |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|||
A motor jár, a kések állva |
belsœ hiba |
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt |
|||
maradnak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
A kések felforrósodnak |
A kés eltompult |
Csiszoltassa meg a késtartó gerendát |
|||
|
A kés kicsorbult |
Vizsgáltassa felül a késtartó gerendát |
|||
|
Túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés |
Permetezze be kenœolajjal |
|||
|
miatt |
|
|
||
|
|
|
|||
A kés nem mozog |
Kimerült az akkumulátor |
Töltse fel az akkumulátort |
|||
|
A kés nem mozog |
A késtartó gerendát kikapcsolt |
|||
|
|
|
sövényvágó olló mellett húzza el az |
||
|
|
|
ágtól. HA A KÉS BEÉKELŒDÖTT, NE |
||
|
|
|
TARTSA BENYOMVA A BE-/ |
||
|
|
|
KIKAPCSOLÓT! |
||
|
A berendezés meghibásodott |
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt |
|||
|
|
|
|||
Erœs rezgések/zajok |
A berendezés meghibásodott |
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt |
|||
|
|
|
|||
Az egy akkumulátor |
Túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés |
Permetezze be kenœolajjal |
|||
feltöltéssel elérhetœ |
miatt |
|
|
||
vágási hossz túl alacsony |
A kést meg kell tisztítani |
Tisztítsa meg a kést |
|||
|
Rossz vágási technika |
lásd a Munkavégzési tanácsokat |
|||
|
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve |
Töltse fel az akkumulátort, lásd a |
|||
|
|
|
töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is. |
||
|
|
|
|||
Nem lehet tölteni az |
Az akkumulátor érintkezœi |
Tisztítsa meg az akkumulátor |
|||
akkumulátort |
elszennyezœdtek. |
érintkezœit (ezt többek között az |
|||
|
|
|
akkumulátor többszöri bedugásával és |
||
|
|
|
kihúzásával is el lehet érni), szükség |
||
|
|
|
esetén cserélje ki az akkumulátort. |
||
|
Az akkumulátor meghibásodott, mivel |
Cserélje ki az akkumulátort |
|||
|
a belsejében (az egyes |
|
|
||
|
akkumulátorcellák között) megszakadt |
|
|
||
|
egy vezeték. |
|
|
||
|
|
|
|||
A 10 LED-kijelzœ a |
A töltœkészülék csatlakozó dugója |
Dugja be (teljesen) a csatlakozó dugót |
|||
hálózati csatlakozó |
nincs (helyesen) bedugva a dugaszoló |
a dugaszolóaljzatba |
|||
dugónak a |
aljzatba. |
|
|
||
dugaszolóaljzatba való |
A dugaszolóaljzat, a kábel vagy a |
Ellenœrizze a hálózati feszültséget és |
|||
bedugása és az |
|||||
töltœkészülék meghibásodott |
szükség esetén egy Bosch elektromos |
||||
akkumulátornak a 9 |
|||||
|
|
kéziszerszám-mæhely |
|||
töltœkosárba való |
|
|
|||
|
|
ügyfélszolgálatával ellenœriztesse a |
|||
behelyezése után nem |
|
|
|||
|
|
|
|
||
gyullad fel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 • F016 L70 389 • TMS • 16.12.05 |
|
Magyar - 5 |
|
|