Bontrager TRIP 4W, TRIP 1 User Manual [es]

Trip™ 1 & Trip™ 4W
Manual del propietario.
ESPAÑOL
LE DAMOS LA BIENVENIDA.
Gracias por adquirir un ciclocomputador Bontrager Trip™. Esperamos que este ciclocomputador le permita disfrutar de kilómetros de placer.
Es posible que su ciclocomputador Trip no incluya todas las características descritas en este manual. Este manual abarca los modelos Trip 1 y 4W.
Lea este manual detenidamente. Si no comprende alguna instrucción o si tiene alguna duda referente a un tema que no se trate en este manual, consulte a su distribuidor autorizado de Bontrager o visite www.bontrager.com
Seguridad durante la conducción
Cuando vaya en bicicleta, no mire al ciclocomputador durante demasiado tiempo (Figura 1). El no prestar atención a la carretera, los obstáculos y el tráco podría provocar la pérdida de control, heridas graves o incluso la muerte. Manténgase alerta.
Cerciórese de que el cable del ciclocomputador no está en contacto con la cubierta, los radios o la llanta. El contacto de los cables podría dañar el ciclocomputador o causar la pérdida de control y la consiguiente caída.
Términos utilizados en este manual
Mantenga pulsado un botón de manera continua
Mantener pulsado
Pulsar
durante unos dos segundos.
Presionar brevemente un botón una vez.
Reajustar
Reiniciar recorrido
Desplazar
Poner todos los valores de la memoria a 0 (cero) y borrar todos los ajustes.
Poner a 0 (cero) en la memoria (solamente) los valores de Trip.
Pulsar varias veces para desplazarse por una lista de valores o elementos de la pantalla.
Figura 1. No mire fijamente al ciclocomputador durante demasiado tiempo.
Mostrar elementos y abreviaturas.
HORA
∙Reloj (CLK) ∙Tiempo de conducción (TME)
VELOCIDAD
∙Actual ∙Media (AVG)
∙Máxima (MAX)
ÚNICAMENTE TRIP 4W
DISTANCIA
∙Recorrido (TRP) ∙Odómetro (ODO)
SELECCIÓN DE RUEDA ∙Rueda 1 o Rueda 2
MONITOR DE RITMO CARDIACO
ÚNICAMENTE TRIP 4W
ÚNICAMENTE TRIP 4W
Trip 4W puede ser utilizado en dos bicicletas con tamaños de rueda diferentes mientras sigue calculando los datos para cada tamaño de rueda correctamente. En primer lugar dena los tamaños de las ruedas y seleccione la conguración apropiada de la bicicleta antes de montarla.
Datos del recorrido (se pueden reajustar a 0 sin que ello afecte al total del odómetro (ODO))
• Distancia del recorrido (TRP)
• Velocidad media (AVG) y Velocidad máxima (MAX)
• Tiempo de conducción (TME)
Abreviaturas y términos de la pantalla
Abreviatura
AVG
CLK
CUR
MAX
ODO
TME
TRP
Significado
Velocidad media
Reloj
Velocidad actual
Velocidad máxima
Odómetro
Tiempo de conducción
Distancia recorrida
Figura 2. Elementos y botones de la pantalla.
Configuración fácil
Con este procedimiento se programa el ciclocomputador por primera vez o tras un reajuste.
Instalación de la batería
Para prolongar la vida de las pilas, éstas no se han instalado en fábrica.
(Vea las Figuras 9 y 10 al nal del manual si desea obtener más información
acerca de cómo colocar las pilas.)
Para ajustar las unidades
Puede programar el tamaño de la rueda, las unidades y la hora con tan solo dos botones (Figura 2).
1.
Coloque la pila (o pulse el botón de Reajuste, consulte la Figura 11 al nal
del manual).
2.
El tamaño de la rueda aparecerá en pantalla.
3.
Para cambiar el tamaño de la rueda, pulse
Para seleccionar, pulse
Para desplazarse por las unidades de medida, Millas por hora (MH) o
4. Kilómetros por hora (KMH), pulse
5.
Para seleccionar, pulse
.
.
.
.
1. 2. 3.
4. 5.
Para ajustar el reloj
Desplace la
1.
Pulse
2.
3.
4.
5.
6.
Para cambiar entre modelo horario de 12 ó 24 horas, pulse
Para seleccionar, pulse
Para cambiar la hora, desplace la
Para seleccionar, pulse
hasta el reloj (CLK).
durante dos segundos.
.
.
.
.
(mantener pulsada
durante 2 segundos)
1. 2. 3.
4. 5. 6.
7.
Para cambiar los minutos, desplace la .
8.
Para seleccionar, pulse
.
7. 8.
Loading...
+ 14 hidden pages