Meaning of the “Dustbin” Symbol ..........................................................25
2
Page 3
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
ACHTUNG:
• Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der
Innenseite der Tür!
• Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
• Auch die Glimmerscheibe im Garraum ist Bestandteil des Gerätes
und darf nicht entfernt werden. Sie schützt das dahinter bendliche
elektronische Bauteil vor Verschmutzungen.
3
CAUTION:
• Do not remove any installed parts from inside the oven or anything
from the inside of the door!
• The foils on the inside of the door must not be removed!
• The mica sheet is also part of the appliance and must not be removed. It protects the electronic component located behind it from
dirt.
Page 4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät
zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung
sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein,
Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut
auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit
feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den
Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus
der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei
Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum
verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt,
darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bitte sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
WARNUNG:
• Das Mikrowellenkochgerät ist für die Erwärmung von Speisen und Getränken bestimmt. Trocknen von Speisen
oder Kleidung und Erwärmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem
kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.
• Das Mikrowellengerät ist nicht zum Erwärmen / Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
• Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Kochgerät nicht betrieben werden, bevor es von einer
dafür ausgebildeten Person repariert worden ist.
• Reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für
alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen,
die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie
sicherstellt.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältern. EXPLOSIONSGEFAHR!
• Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt.
• Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles
Mikrowellengeschirr.
• Beim Erwärmen im Mikrowellenkochgerät sind metallische Behälter für Speisen und Getränke nicht zulässig. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Geeignetes Mikrowellengeschirr“.
• Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehälter, muss
das Mikrowellenkochgerät häug wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden.
• Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tür geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 5
WARNUNG:
• Der Inhalt von Babyäschchen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt oder geschüttelt und die Tempera-
tur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Verwenden Sie Topappen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie die Gefäße entnehmen. VERBRENNUNGS-
GEFAHR!
• Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlossene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowellenkochgeräten erwärmt werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist.
WARNUNG: Siedeverzug:
Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, dass die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim Entnehmen des Gefäßes durch leichte Erschütterung zu einer
plötzlichen Dampfblasenbildung und damit zum Überkochen führen. Verbrennungsgefahr! Um ein gleichmäßiges
Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nicht Metallisches in das Gefäß.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Türrahmen / Türdichtung und benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerät regelmäßig und entfernen Sie Nahrungsmittelreste aus dem Innenraum.
• Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberäche kommen, welches die Le-
bensdauer des Gerätes beeinusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
• Benutzen Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallschaber für die Reinigung der Glastür. Sie
können die Oberäche zerkratzen. Dies kann das Glas zerstören.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger.
• Beachten Sie auch die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ geben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
• Dieses Gerät dient
- zum Erwärmen und Garen von festen oder üssigen Nahrungsmitteln;
- zum Überbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln.
Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B.
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- in Frühstückspensionen.
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt
Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Symbol mit Warncharakter angebracht:
WARNUNG: Heiße Oberäche!
Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes und danach kann die Temperatur der berührbaren Oberäche sehr hoch sein.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
5
Page 6
Beachten Sie auch die Hinweisschilder auf der Mikrowelle: Übersetzung:
WARNINGWarnung
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2:
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3:
THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4:
DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT
ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO
1: Dieses Gerät erzeugt Hochspannung und Mikrowel-
len. Bitte entfernen Sie niemals das Gehäuse.
2: Dieses Gerät ist zu Ihrer Sicherheit mit einem ge-
erdeten Stecker ausgerüstet, der Sie vor elektrischen
Schlägen schützen soll, und deshalb auch an eine
geerdete Steckdose angeschlossen werden muss.
3: Dieses Gerät darf nur von qualiziertem Fachpersonal
gewartet werden.
4: Ziehen Sie den Netzstecker vor der Wartung. Das
Abnehmen des Gehäuses mit eingesteckter Stromverbindung kann dazu führen, dass gefährlich hohe
Spannungen freigesetzt werden.
HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
Microwave energy: Do not remove this cover!Mikrowellenenergie: Diese Abdeckung nicht entfernen!
1 Leuchtet bei Uhrzeit-Anzeige / Blinkt wenn der Timer aktiviert ist
2 Erscheint, wenn der Betrieb „Mikrowelle“ aktiv ist
3 Erscheint, wenn der Betrieb „Heißluft“ aktiv ist
4 Erscheint, wenn der Betrieb „Auftauen“ aktiv ist
5 Indikator-Anzeige für Temperatur
6 Heißluft
7 Auftauen
8 Automatikprogramm
9 Erscheint, wenn der Betrieb „Grillen“ aktiv ist
10 Grill
11 Indikator-Anzeige für die Leistung
12 Mikrowelle
Tasten und Regler am Bedienfeld
MICRO
Mikrowelle: Wahl der Leistungsstufen der Mikrowelle
COMBI / GRILL / CONV
Grill: Zum Grillen und Überbacken
Kombi: Grill, Mikrowelle und Heißluft arbeiten abwechselnd
Heißluft: Heißluftbetrieb ohne Mikrowelle, wählen Sie eine
Temperatur.
DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK
Auftauen: In Verbindung mit dem Drehknopf zum Auftauen nach
Gewicht
Auto: Wahl der Automatikprogramme
Temperatur: Einstellen der Temperatur im Heißluftbetrieb
Uhr: In Verbindung mit dem Drehknopf zum Einstellen der
Uhrzeit
Timer:In Verbindung mit dem Drehknopf zum Einstellen des
Timers
STOP / CANCEL
Stopp: Einmal drücken zum Stoppen des Garvorgangs
Löschen: Zweimal drücken zum Löschen des Programms
Sperren: Drücken Sie die STOP / CANCEL Taste für 3 Sekun-
den, um das Bedienfeld zu sperren (Kindersicherung)
oder um die Sperre wieder aufzuheben
START
- Start des Programms
- Schnellstart der Mikrowelle (immer 60 Sekunden
bei 100 % Leistung)
- Verlängerung der Garzeit um 10 Sekunden
während des Betriebs (außer bei den Automatikprogrammen)
- Bestätigung einer Eingabe
TIME, WEIGHT
Drehknopf: Drehknopf zum Einstellen der Uhrzeit, Garzeit oder
Gewichtswerten
Brandgefahren bei Einbaugeräten vermeiden
Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Abschnitt „Montageanleitung“.
• Verwenden Sie für den Einbau nur das mitgelieferte Befestigungsmaterial.
• Halten Sie beim Einbau der Mikrowelle die Maße der Zeichnung 1 ein.
• Am Schrank muss die Rückwand entfernt werden!
• An der Unterkante des Einbaurahmes bendet sich ein Lüftungsschlitz.
Halten Sie die Lüftungen immer frei.
Diese Mikrowelle muss in einen Hochschrank eingebaut werden. Beachten Sie dazu folgende Hinweise:
• Entnehmen Sie den angrenzenden Schränken alles Zerbrechliche.
• Für die Montage muss der Schrank folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Der Schrank darf keine Risse, Splitter oder andere Beschädigungen
aufweisen. Alle Verbindungen müssen stabil sein.
- Der Schrank muss für eine Mindestbelastung von 40 kg ausgelegt
sein.
- Die Mikrowelle muss auf mindestens 85 cm Höhe eingebaut werden.
- An dem Schrank muss die Rückwand entfernt werden, damit die
Mikrowelle belüftet wird.
- Die Wandstärke des Schrankes muss mindestens 19 mm betragen.
- Der Schrank muss eine Montagetiefe von mindestens 550 mm
haben.
• Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.
• Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, prüfen Sie, ob die
Netzspannung stimmt. Die Angaben zum Gerät nden Sie auf dem
Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine geprüfte Steckdose an.
• Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall schnell
den Netzstecker ziehen kann.
• Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschließen!
• Weitere Hinweise nden Sie auf der beiliegenden Bohrschablone.
WARNUNG:
• Halten Sie sich an die in der Montageanleitung angegeben Maße.
• Verwenden Sie das mitgelieferte Montagezubehör.
• Zu tief eingedrehte Schrauben (zu lange Schrauben) können das Gerät beschädigen oder zu einer Gefahr für Leib und Leben werden.
Maße des Einbauschranks
Fertigen Sie einen Einbauschrank bzw. eine Nische gemäß der nachfolgenden Maßskizze 1 an.
1
Einbau (Abb. 2 bis 4)
2
• Diese Abbildung dient nur als Beispiel. Die Maße können
abweichen, da diese von der Dicke des Wandschrankes abhängig sind.
• Die originale Bohrschablone liegt dem Gerät bei. Gehen Sie
wie folgt vor:
1. Prüfen Sie, ob der Schrankboden die richtige Größe hat.
Er sollte glatt und eben sein.
2. Richten Sie die Mittellinie der Schablone auf die Mitte des
Schrankbodens aus.
HINWEIS:
Lassen Sie die Vorderkante der Schablone an der Vorderkante des Schrankes abschließen.
3. Zeichnen Sie die Markierungen „X“ der Schablone auf den
Schrankboden durch.
ACHTUNG:
Bohren Sie die Löcher nicht vor!
4. Entfernen Sie die Schablone wieder, nachdem Sie angezeichnet haben.
5. Montieren Sie die Standfüße an den vorgezeichneten
Stellen.
3
7
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 8
1. Setzen Sie die Mikrowelle ein. Stellen Sie die Füße der Mikrowelle in die große Öffnung der vormontierten Standfüße.
2. Schieben Sie die Mikrowelle bis zum Anschlag in den
Schrank.
4
Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen die Auswahl von geeignetem
Mikrowellengeschirr erleichtert:
Geeignet für
Material
Hitzebeständiger
Glasbehälter
Nicht hitzebeständiger
Glasbehälter
Hitzebeständiger
Keramikbehälter / -teller
Mikrowellengeeigneter
Plastikbehälter
Küchenpapierjaneinneinnein
Mikro-
welle
jajajaja
neinneinneinnein
jajajaja
janeinneinnein
GrillHeißluft
Kombination *
1. Öffnen Sie die Tür der Mikrowelle.
2. Befestigen Sie die Mikrowelle mit der langen Schraube.
3. Verschließen Sie die Öffnung mit dem Blindstopfen.
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb
• Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, verwenden
Sie nur hitzebeständiges Geschirr. Kunststoffgefäße sind nicht geeignet.
• Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metall- oder Aluminiumgeschirr
benutzen, nicht jedoch im reinen oder kombinierten Mikrowellenbetrieb
(siehe Tabelle „Geeignetes Mikrowellengeschirr“).
• Lassen Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
• Verwenden Sie bitte den Grillrost, um das Gargut näher an das Heizelement heranzuführen.
Geeignetes Mikrowellengeschirr
• Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durchsichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmäßig
zu erhitzen.
• Runde / ovale Schalen und Teller sind besser geeignet als eckige, denn
die Speisen in den Ecken könnten überkochen.
ACHTUNG:
Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr.
• Öffnen Sie verschlossene Behälter vor dem Garen oder Erhitzen.
• Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch.
ACHTUNG: Funkenschlag und Brandgefahr!
• Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen, deshalb sollten
Metallbehälter oder -teller nicht verwendet werden.
• Benutzen Sie keine Papierschalen aus recyceltem Material, denn sie
können geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funkenschlag
oder Bränden führen kann.
Metall oder Aluminiumgeschirr
Grillrostneinjajanein
Aluminiumfolie und
Folienbehälter
*) Kombination von Mikrowelle mit Grill / Heißluft bzw. von Grill mit Heißluft
neinjajanein
neinjajanein
Hinweise zur Funktion und Benutzung des Gerätes
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb
• Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasserteilchen in
Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt. Hier gibt es keine Wärmestrahlung
und somit auch kaum Bräunung.
• Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.
• Das Gerät ist nicht zum Backen in schwimmendem Fett geeignet.
• Erhitzen Sie nur 1 - 2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert sonst an
Efzienz.
• Drücken Sie die STOP / CANCEL Taste, um den Garvorgang zu unterbrechen.
• Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht
erforderlich.
• Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
• Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmlichen Herd. Er dient
hauptsächlich zum:
- Auftauen von Tiefgekühltem / Gefrorenem
- schnellen Erhitzen / Aufwärmen von Speisen oder Getränken
- Garen von Speisen
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes
• Ihre Auswahl durch Drücken der Tasten wird mit einem Signalton bestätigt. Geschieht dies nicht, haben Sie nicht richtig gedrückt.
• Wurde ein Programm gewählt und nicht innerhalb von 2 Minuten die
START Taste gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. Es erscheint
wieder die aktuelle Uhrzeit im Display.
• Nach Starten eines Programms wird die Restlaufzeit angezeigt. Ein
Countdown läuft.
• Es ertönen 3 Signale, um das Ende eines Programms mitzuteilen. Das
Gerät schaltet sich danach automatisch aus. Im Display erscheint
„
“. Diese Signaltöne werden alle 3 Minuten wiederholt, bis Sie die
Tür geöffnet oder die Taste STOP / CANCEL gedrückt haben.
• Das Gehäuse wird durch ein Gebläse gekühlt. Ggf. läuft bei Programmende ein Lüfter nach.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 9
Inbetriebnahme
1. Um die Tür der Mikrowelle zu öffnen, drücken Sie auf den Türöffner.
Die Tür schwingt auf.
2. Entnehmen Sie alles im Garraum bendliche Zubehör, packen Sie es
aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte.
3. Positionieren Sie den Glasteller so auf der Antriebsachse, dass dieser
in die Ausbuchtungen der Antriebswelle einrastet und gerade auiegt.
4. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, besonders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall
in Betrieb genommen werden.
5. Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.
6. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des
Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu nden Sie auf dem Typenschild.
7. Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose.
ACHTUNG:
• Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der
Innenseite der Tür!
• Auch die Glimmerscheibe ist Bestandteil des Gerätes und darf nicht
entfernt werden. Sie schützt das dahinter bendliche elektronische
Bauteil vor Verschmutzungen.
Leistung im
Display wie
gewählt in %
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
5. Drücken Sie zum Starten die START Taste. Die Gardauer richtet sich
nach Menge und Beschaffenheit des Inhaltes. Mit etwas Übung lernen
Sie schnell, die Gardauer einzuschätzen.
HINWEIS:
• Jeder weitere Druck auf die START Taste verlängert die Betriebszeit
um 10 Sekunden.
• Die Garung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als in
einem Wärmeherd. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich nicht
sicher sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.
Leistung in
Watt (ca.)
900Schnelles Erhitzen
720Garen
540Fortkochen
360Auftauen von Gefrorenem
180Schmelzen von Käse usw.
Anwendungsgebiet
HINWEIS:
Sollten sich Fertigungs- oder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem
Heizelement benden, kann es im Anfang zu Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen.
Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch
nicht mehr auftreten.
Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren:
• Stellen Sie das Gerät auf Grillfunktion und lassen Sie es mehrmals
ohne Gargut laufen.
• Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
Einstellen der Uhrzeit
HINWEIS:
Sobald das Gerät mit dem Stromnetz verbunden wurde, leuchten 3 mal
alle Symbole im Display auf. Anschließend ertönt ein Signal und im
Display erscheint „
1. Halten Sie die DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Stundenzahl blinkt.
2. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschte Stunde ein.
3. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der DEFROST / AUTO / TEMP /
CLOCK Taste.
4. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschten Minuten ein.
5. Drücken Sie erneut die DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK Taste, die
neue Uhrzeit wird aktiviert. Das Trennzeichen der digitalen Uhrzeitanzeige „
“ im Display blinkt.
“.
Garvorgang unterbrechen oder abbrechen
• Möchten Sie den Garvorgang unterbrechen, drücken Sie einmal die
STOP / CANCEL Taste oder öffnen Sie einfach die Tür.
• Soll der Garvorgang fortgesetzt werden, schließen Sie die Tür und
drücken Sie erneut die START Taste.
• Um den Vorgang ganz abzubrechen, drücken Sie zweimal die Taste
STOP / CANCEL. Damit werden alle Einstellungen zurückgesetzt.
Schnellstart
Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen?
Starten Sie die Mikrowelle sofort, indem Sie direkt die START Taste
drücken. Der Garvorgang beginnt sofort, wobei jedes weitere Drücken der
Taste die Garzeit um 10 Sekunden verlängert.
Die Leistung der Mikrowelle beträgt dabei 100 %.
Erwärmen
Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle.
Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen lassen sich sehr leicht auf
Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne viele Töpfe benutzen zu müssen.
Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten können nur
Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und
der Zusammensetzung der Speise abhängt. Es empehlt sich deshalb, ab
und zu nachzusehen, ob das Gericht schon heiß genug ist.
Bedienung Mikrowelle
1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glasteller.
Tür bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit
fest geschlossener Tür.)
3. Wählen Sie durch ein- / mehrmaliges Drücken der MICRO Taste die
gewünschte Mikrowellenleistung.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Tabelle Erwärmen
Lebensmittel / SpeiseMenge
Flüssigkeiten
1 Tasse150 g
0,5 ℓ500 g
0,75 ℓ750 g
Tipp: 1 Glasstab gegen Siedeverzug in das Gefäß geben, vor dem
Trinken gut umrühren.
Leistungs-
stufe
Zeit
ca. Min.
0,5 - 1nein
3,5 - 5nein
5 - 7nein
Abde-
cken
9
Page 10
Lebensmittel / SpeiseMenge
Leistungs-
stufe
Zeit
ca. Min.
Abde-
cken
Tellergerichte
Schnitzel + Kartoffeln
und Gemüse
Gulasch mit Nudeln450 g
Fleisch + Kloß + Soße450 g
Schnitzel, paniert200 g
Frikadellen, 4 Stück500 g
Bratenstück250 g
1 - 2nein
3 - 4nein
2 - 3nein
Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht auf-
weicht.
Geügel
½ Hähnchen450 g
Hühnerfrikassee400 g
3,5 - 5nein
3 - 4,5ja
Tipp: Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren.
Beilagen
Nudeln, Reis 1 Port.
2 Port.
150 g
300 g
Kartoffeln500 g
1 - 2ja
2,5 - 3,5ja
3 - 4ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten.
Suppen / Soßen
Klare Brühe, 1 Teller250 g
Suppe mit Einlagen250 g
Soße250 g
1 - 1,5ja
1,5 - 2ja
1 - 2ja
Babykost
Milch100 ml
Brei200 g
0,5 - 1nein
1 - 1,5nein
Tipp: Gut durchschütteln oder umrühren. Temperatur überprüfen!
Garen
Praktische Tipps zum Garen
Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten.
Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht so viel Übung
haben.
Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet automatisch ab.
Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist und die START
Taste erneut betätigt wurde.
Lebensmittel aus dem Kühlschrank benötigen eine etwas längere Garzeit
als solche mit Raumtemperatur.
Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So benötigt
z. B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzeltes
Fleisch gleicher Menge. Es empehlt sich, größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer
Leistung fortzukochen.
Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel daher mög-
lichst ach verteilen. Dünnere Teile, z. B. Hähnchenschenkel oder Fischlet, nach innen legen oder überlappen lassen.
Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
Halbe Menge = halbe Zeit
Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe nden können, gilt
die Regel:
pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit
Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im Mikrowellengerät abdecken.
Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder Mikrowellenfolie.
Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.
Tabelle Garen
Lebensmittel / SpeiseMenge
Leistungs-
stufe
Zeit ca.
Min.
Abde-
cken
Gemüse
Auberginen500 g
Blumenkohl500 g
Brokkoli500 g
Chicorée500 g
Erbsen500 g
Fenchel500 g
Grüne Bohnen300 g
Kartoffeln500 g
Kohlrabi500 g
Lauch500 g
Maiskolben250 g
Möhren500 g
Paprika500 g
Rosenkohl300 g
Spargel300 g
Tomaten500 g
Zucchini500 g
7 - 10ja
13 - 15ja
6 - 9ja
6 - 7ja
6 - 7ja
8 - 11ja
13 - 15ja
9 - 12ja
8 - 10ja
7 - 9ja
7 - 9ja
8 - 10ja
6 - 9ja
7 - 10ja
6 - 9ja
6 - 7ja
9 - 10ja
Tipp: Gemüse klein schneiden und mit 2 - 3 EL Flüssigkeit garen, zwi-
schendurch umrühren, 3 - 5 Minuten nachgaren lassen, erst vor
dem Servieren würzen
Obst
Apfel-, Birnenkompott500 g
Paumenmus250 g
Bratäpfel, 4 Stück500 g
5 - 8ja
4 - 6nein
7 - 9ja
Tipp: 125 ml Wasser zufügen, Zitronensaft verhindert, dass das Obst
sich verfärbt, 3 - 5 Minuten nachgaren lassen.
Fleisch *)
Fleisch mit Soße400 g
Gulasch, Geschnetzeltes500 g
Rindsrouladen250 g
Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Minuten nachgaren lassen.
Gemüse auftauen und garen
Apfelrotkohl450 g
Blattspinat300 g
Blumenkohl200 g
Brechbohnen200 g
Brokkoli300 g
Erbsen300 g
Kohlrabi300 g
Lauch200 g
Mais200 g
Möhren200 g
Rosenkohl300 g
Spinat
Tipp: Mit 1 - 2 EL Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren bzw.
vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Minuten nachgaren lassen, erst vor dem
Servieren würzen.
Suppen / Eintöpfe *)
Eintopf500 g
Suppe mit Einlage300 g
Cremesuppe500 g
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Minuten nachgaren lassen.
*) Bereits vorgefertigte Speisen
300 g
400 g
450 g
600 g
Leistungs-
stufe
Zeit ca.
Min.
7 - 8ja
8 - 9ja
14 - 16ja
11 - 13ja
7 - 9ja
8 - 10ja
8 - 9ja
7 - 8ja
13 - 15ja
10 - 11ja
4 - 6ja
5 - 6ja
7 - 8ja
12 - 13ja
15 - 17ja
13 - 15ja
7 - 8ja
13 - 15ja
Abde-
cken
Grillen
Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost. Verwenden Sie ein geeignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den
Grillrost.
Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforderlich, da der Grill unmittelbar
Strahlungshitze erzeugt.
Zum Grillen und Überbacken gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die COMBI / GRILL / CONV Taste, bis „
scheint.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
Lebensmittel / SpeiseMengeZeit ca. Min. Abdecken
“ im Display er-
Heißluftbetrieb
Der Heißluftbetrieb ermöglicht Ihnen, das Essen wie in einem traditionellen Ofen zu garen. Die Mikrowelle ist nicht aktiv. Die Hitze wird durch ein
Heizelement am Gebläse erzeugt. Wir empfehlen, den Ofen auf die entsprechende Temperatur vorzuheizen, bevor Sie das Essen hinein stellen.
1. Stellen Sie das Gargut in den Ofen.
2. Drücken Sie die COMBI / GRILL / CONV Taste, bis „
scheint.
3. Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der DEFROST / AUTO /
TEMP / CLOCK Taste die gewünschte Temperatur.
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
5. Drücken Sie zum Starten die START Taste.
HINWEIS:
Auch hier ist die eingestellte Temperatur erreicht, wenn die Temperaturanzeige nicht mehr blinkt.
“ im Display er-
Kombinationen aus Mikrowellen-,
Grill- und Heißluftbetrieb
In diesen Einstellungen arbeiten Mikrowelle, Grill und Heißluft abwechselnd innerhalb der vorgewählten Zeit.
DisplayMikrowelleGrillHeißluft
30 %−70 %
55 %−45 %
30 %70 %−
55 %45 %−
1. Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der COMBI / GRILL / CONV
Taste die gewünschte Kombination.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
HINWEIS:
Bei den Programmen
gewählt werden, bevor Sie den Drehknopf benutzen können. Wählen
Sie die Temperatur mit der Taste DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK.
3. Drücken Sie zum Starten die START Taste.
Tipps zum Kombibetrieb
Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollten
Sie Folgendes beachten:
Für große, dicke Lebensmittel, wie z. B. Schweinebraten, ist die Mikrowel-
lenzeit entsprechend länger als für kleine, ache Lebensmittel. Beim Grill
verhält es sich jedoch umgekehrt. Je näher das Lebensmittel an den Grill
gelangt, desto schneller wird es braun. Das heißt, wenn Sie große Bratenstücke im Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer
als für kleinere Bratenstücke.
Für das Grillen benutzen Sie den Grillrost, um eine schnelle und gleichmäßige Bräunung zu erzielen.
und muss zuerst die Temperatur aus-
Toast mit Käse
überbacken
3. Drücken Sie zum Starten die START Taste.
WARNUNG:
Berühren Sie die Tür nur am Rahmen. Verbrennungsgefahr!
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
2 - 3 Scheiben3 - 4nein
Automatikprogramme
Mit Hilfe der Automatik können Sie bestimmte Mengen von Speisen automatisch fertig garen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK Taste das gewünschte Automatikprogramm. Die möglichen Einstellungen entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht ein.
3. Drücken Sie zum Starten die START Taste.
11
Page 12
Tabelle Automatikprogramme
CodeProgrammAnzeige
Reis0,1 - 0,3 kg
0,15 kg
Frisches Gemüse
Gefrorenes Gemüse0,2 - 0,8 kg
Popcorn0,1 kg
Getränke
Kartoffeln
Pizza0,2 - 0,4 kg
Fisch0,2 - 0,7 kg
0,3 kg
0,45 kg
0,6 kg
1 Tasse
2 Tassen
0,45 kg
0,65 kg
Auftauen
Dank des Auftauprogramms können Sie Ihre Ware automatisch auftauen.
HINWEIS:
• Da die Mikrowellen immer von außen nach innen in die Lebensmittel
eindringen, können größere Stücke nicht bis in den Kern aufgetaut
werden. Die äußeren Schichten könnten dann bereits angaren.
• Ist das Gewicht der Ware kleiner als 200 g, legen Sie diese nicht in
die Mitte sondern an den Rand des Glastellers.
• Wenden Sie Lebensmittel wie z. B. Fleisch, Wurst, Brot einmal nach
circa der Hälfte der Auftauzeit.
• Planen Sie eine Ausgleichszeit nach dem Auftauprogamm ein. Das
ist eine Standzeit, während der noch ein Temperaturausgleich durch
Wärmeleitung von außen (aufgetaut) nach innen (gefroren) statt-
ndet. Sie können das Lebensmittel während der Ausgleichszeit im
ausgeschalteten Gerät oder auch außerhalb des Gerätes stehen
lassen. Die Ausgleichszeit beträgt mindestens genauso viele Minuten
wie die Auftauzeit in der Mikrowelle. Sie ist von der Beschaffenheit
des Lebensmittels abhängig.
• Sie können die Ausgleichszeiten verkürzen, indem Sie nach der
Auftauzeit z. B. kleine Fleischstücke auseinander nehmen oder bei
Hackeisch den verbleibenden Eiskern auseinander bröseln. Bei
geschnittenem Brot oder Wurstaufschnitt trennen Sie die Scheiben
während der Ausgleichszeit.
• Obst lassen Sie in einer Schale mit Deckel auftauen. Nach ca. der
Hälfte der Auftauzeit rühren Sie das Obst einmal vorsichtig um.
• Kuchen oder Torten mit Schokoladenguss sind für das Auftauen in
der Mikrowelle nicht geeignet.
Um das Auftauprogramm zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Bestimmen Sie das Gewicht der Ware.
2. Nehmen Sie das Lebensmittel aus seiner Verpackung. Lässt es sich
schwer aus der Verpackung lösen, tauen Sie es für 30 Sekunden bei
höchster Mikrowellenleistung an (siehe „Schnellstart“).
3. Geben Sie das Auftaugut auf einen Teller (Obst in eine Schüssel).
Fleisch legen Sie zusätzlich auf eine umgedrehte Untertasse, damit
der entstehende Fleischsaft abtropfen kann. Dieser sollte auf keinen
Fall verwendet werden und auch nicht mit anderen Lebensmitteln in
Berührung kommen.
4. Drücken Sie die DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK Taste und wählen
Sie das Auftauprogramm „
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht ein.
6. Drücken Sie zum Starten die START Taste.
“ aus.
Kochen in mehreren Schritten
Sie können die Programme so einstellen, dass bis zu 4 verschiedene
Funktionen nacheinander ausgeführt werden.
Nehmen wir an, Sie wählen das folgende Programm zum Kochen:
Erwärmen in der Mikrowelle
Grillen
1. Wählen Sie durch ein- / mehrmaliges Drücken der MICRO Taste die
gewünschte Mikrowellenleistung.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
3. Drücken Sie die COMBI / GRILL / CONV Taste, bis „
scheint.
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen
10 Sekunden und 60 Minuten ein.
5. Drücken Sie zum Starten die START Taste.
HINWEIS:
Der Programmwechsel wird Ihnen durch einen Signalton mitgeteilt.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie die Tür nur am Rahmen.
HINWEIS:
Die Automatikprogramme können nicht zum Kochen in mehreren Schritten verwendet werden.
“ im Display er-
Sonderfunktionen
Automatischer Start (Timer-Funktion)
Sie können die Startzeit um max. 23 Std. und 59 Min. verzögern.
HINWEIS:
• Stellen Sie dazu erst die Uhrzeit ein! Sie können diese Funktion
sonst nicht nutzen.
• Sie können beim automatischen Start nicht die Auftaufunktion
wählen. Ein Schnellstart ist bei dieser Programmeinstellung nicht
möglich.
Beispiel: Es ist 10:45 Uhr. Sie möchten die Mikrowelle so programmieren, dass sie um 14:20 Uhr mit höchster Leistung für 7 ½ Minuten arbeitet.
Um die Mikrowelle automatisch zu starten gehen Sie wie folgt vor:
SchrittTasteAnzeige
1MICRO
2
DEFROST / AUTO /
3
4
5
6
7
HINWEIS:
• Die Timer-Funktion ist aktiviert, wenn im Display das Symbol „
blinkt.
• Während dieser programmierten Einstellung ist die Funktion der Bedienelemente blockiert (außer: DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK,
STOP / CANCEL und START).
TEMP / CLOCK
für 3 Sekunden gedrückt halten
DEFROST / AUTO /
TEMP / CLOCK
DEFROST / AUTO /
TEMP / CLOCK
(Leistung)
(Gardauer)
(Aktuelle Uhrzeit)
(Stunde ein-
stellen)
(Bestätigung der
Stunde)
(Minute ein-
stellen)
(Aktuelle Uhrzeit)
“
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 13
HINWEIS:
• Wenn Sie den Garvorgang vorher starten wollen, drücken Sie die
Taste START. Die Mikrowelle startet mit den zuvor ausgewählten
Einstellungen.
• Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken Sie die
DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK Taste.
• Möchten Sie die automatische Startzeit deaktivieren, drücken Sie die
Taste STOP / CANCEL.
• Zur voreingestellten Zeit beginnt der Betrieb der Mikrowelle. Ein
Signalton kündigt den Start an.
WARNUNG: Brandgefahahr!
• Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter Aufsicht.
• Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, dass
das Gerät während des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht.
• Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer. Sollten Sie das Gargut
vorzeitig entnehmen, müssen Sie das Programm durch die Taste
STOP / CANCEL deaktivieren.
Sperren (Kindersicherung)
• Halten Sie die Taste STOP / CANCEL für 3 Sekunden gedrückt, um das
Gerät zu sperren. Es ertönt ein Signalton. Die Sperrung wird im Display
mit „
• Halten Sie die Taste STOP / CANCEL erneut für 3 Sekunden gedrückt,
um die Sperrung aufzuheben. Es ertönt ein Signalton.
Abfrage-Funktion
Während des Mikrowellen-, Grill-, Kombinations- oder Heißluftbetriebs
wird durch Drücken der Taste MICRO die Modus- oder Temperatureinstellung angezeigt.
“ angezeigt. Die Funktion der Bedienelemente ist blockiert.
Reinigung
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Benutzen Sie keinen Metallschaber, um das Sichtfenster zu reinigen.
Die Oberäche könnte zerkratzt werden und das Glas möglicherweise zerbrechen.
Innenraum
• Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und übergelaufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit einem feuchten Tuch entfernt
werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
• Wischen Sie das Sichtfenster innen und außen mit einem feuchten
Tuch ab und entfernen Sie regelmäßig Spritzer und Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten.
Außenwände
• Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt.
• Zur Reinigung des Bedienfeldes öffnen Sie vorher die Mikrowellentür,
um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden.
Zubehör
• Gelegentlich sollten Sie den Glasteller mit einem Geschirrspülmittel
oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
• Der Gleitring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt
werden. Den Gleitring können Sie herausnehmen und von Hand
spülen. Hier können Sie mildes Reinigungsmittel oder Fensterreiniger
benutzen. Trocknen Sie gut nach. Achten Sie darauf, den Ring nachher
wieder richtig einzusetzen.
• Reinigen Sie den Grillrost nach jedem Gebrauch mit einem Geschirrspülmittel oder in der Geschirrspülmaschine.
WARNUNG:
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
Geruch
Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stellen Sie
eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowellengeeignete Schale in
den Ofen und erhitzen Sie diese für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach
den Ofen mit einem weichen Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an eine
Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
Störungsbehebung
Tritt eine Störung auf, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie sich an unseren Service wenden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
StörungMögliche UrsacheHinweise / Abhilfe
Ihr Radio- oder TV-Empfang ist gestört, wenn
die Mikrowelle arbeitet.
Das Gerät bekommt keinen Strom, das Display
ist schwarz.
Im Display steht nicht die aktuelle Uhrzeit.Sie hatten Stromausfall.Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Das Gerät startet nicht. Im Display steht eine
andere Anzeige als die aktuelle Uhrzeit.
Alle Bedienelemente sind blockiert.Die Kindersicherung ist aktiviert. Im Display
Der Drehteller gibt ein kratzendes oder schleifendes Geräusch von sich.
Die elektromagnetischen Felder dieses Gerätes
können Bild und Ton spezieller Frequenzen be-
einussen.
Defekte NetzsteckdoseProbieren Sie eine andere Steckdose aus.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.Prüfen Sie, ob Speisereste oder Fremdkörper in
Nach der Programmwahl wurde die START
Taste nicht gedrückt.
sehen Sie „
Es sind Schmutz oder Fremdkörper im Bereich
des Drehtellerantriebs.
“.
Dies ist normal und kein Fehler. Stellen Sie die
Geräte weiter auseinander.
Kontrollieren Sie die Haussicherung.
der Tür klemmen.
Drücken Sie die START Taste oder brechen Sie
den Vorgang mit der STOP / CANCEL Taste ab.
Drücken Sie die STOP / CANCEL Taste länger
als 3 Sek., um die Sperrung aufzuheben.
Entfernen Sie evtl. Fremdkörper und Speise-
reste wie unter „Reinigung“ beschrieben.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
13
Page 14
StörungMögliche UrsacheHinweise / Abhilfe
Der Betrieb wird ohne erkennbaren Grund abgebrochen.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Technische Daten
Modell: ............................................................................... MWG 3001 H EB
Nettogewicht: ............................................................................. ca. 15,30 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät MWG 3001 H EB in
Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen bendet:
• Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU
• Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
• RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim
Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern
sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise –
gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts
in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland,
muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns
gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch
zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung
oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind
ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät
vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt,
Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht
berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht
Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI – Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss
der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt.
Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung
per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten
Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt
für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da
wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes
vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling
und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre
Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 15
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the
appliance.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential
to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent
damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury
risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt
and, if possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other people, please also pass on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use and for the envis-
aged purpose. This appliance is not t for commercial use.
• Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use
the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always
pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the
appliance is not being used and remove the attached accessories.
• Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room
you should always turn the appliance off. Remove the plug from the
socket.
• The appliance and the mains lead have to be checked regularly for
signs of damage. If damage is found the appliance must not be used.
• Use only original spare parts.
• In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging
(plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of
suffocation!
Important Safety Instructions!
Read carefully and keep for future reference.
WARNING:
• The microwave oven is intended for the heating of food and beverages. Drying of food or clothing and heating of
heating pads, slippers, sponges, damp cleaning cloths and similar may result in injuries, ignition or re.
• The microwave oven is not suitable for warming / heating up living animals.
• When the door or the door seals are damaged, the microwave oven must not be operated until it has been repaired by
a trained person.
• Please do not repair the appliance yourself, but have it repaired by an authorised specialist. It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover
which gives protection against exposure to microwave energy.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied per-
sons in order to avoid a hazard.
• Liquids or other food must not be heated in sealed containers. They are liable to EXPLODE.
• The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless they are continuously supervised.
• Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
• Metallic containers are not permitted for heating food and beverages in the microwave oven. Observe the notes in
the chapter “Suitable Microwave Tableware”.
• If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave
oven should be checked frequently due to the risk of re.
• If smoke is produced, turn the appliance off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any
ames.
• The contents of babies’ bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before
use. There is a danger of burns.
• Use oven cloths or kitchen gloves when removing the containers. DANGER OF BURNS!
• Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they
may explode even when heating by the microwaves is nished.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
15
Page 16
WARNING: Delay in boiling:
During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature has
been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the vessel
is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is knocked,
causing the water to boil over. There is a serious danger of burns! In order to achieve even boiling, please place a
glass rod or similar item, but nothing metallic, into the vessel.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Any dirt on the door frame / door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned with a damp cloth.
• Clean the microwave oven regularly and remove any food residues from the interior.
• If the appliance is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in hazardous situations.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass. You could scratch the surface. This can destroy the glass.
• Steam cleaner is not to be used.
• Also follow the instructions which are given in the “Cleaning” chapter.
• Please do not operate the appliance with an external timer or a separate remote control system.
• This appliance is used
- for heating up and cooking solid or liquid foods
- for browning and grilling solid foods.
It is intended for the use in households and for similar applications, such as:
- in staff kitchens of stores, ofces, and other industrial areas;
- by guests of hotels, motels, and other housing facilities;
- in agricultural estates;
- in bed and breakfasts.
Information Plates and Symbols on the Product
There is a warning symbol attached to the top surface of the microwave oven:
WARNING: Hot surface!
Risk of burning!
The temperature of accessible surfaces can get very hot during and after operation.
16
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 17
Also note the information signs on the microwave:
1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE
SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2:
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A
GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION
AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND
SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
3:
THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4:
DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT
ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO
HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
Microwave energy: Do not remove this cover!
WARNING
Overview of the Components
Picture A
1 Control panel
2 Door opener
3 Grill
4 Guide ring
5 Drive axle
6 Turntable
7 Door latches
8 Viewing window
Picture B: Symbols on the Control Panel
1 Lights up in time display / Flashes when the timer is activated
2 Appears when the “Microwave” mode is active
3 Appears when the “Convection” mode is active
4 Appears when the “Defrost” mode is active
5 Temperature indicator
6 Convection
7 Defrost
8 Auto function
9 Appears when the “Grill” mode is active
10 Grill
11 Power indicator
12 Microwave
Buttons and Controls on the Control Panel
MICRO
Microwave: Select power setting of the microwave
COMBI / GRILL / CONV
Grill: For roasting and scalloping
Combi: Grill, microwave and convection operate in turns
Convection: Convection without microwave operation; select a
temperature.
DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK
Defrosting: In combination with the knob for defrosting by weight
Auto: Selection of the automatic programs
Temperature: Setting the temperature in convection mode
Clock: In combination with the turning knob for setting the
clock
Timer:In combination with the turning knob for setting the
timer
STOP / CANCEL
Stop: Press once to stop cooking
Delete: Press twice to delete function
Lock: Press and hold the STOP / CANCEL button for 3 sec-
onds in order to lock (child-proof lock) or unlock the
control panel
START
- Starting the function
- Quick start of the microwave (always 60 seconds
at 100 % power)
- Prolonging the cooking time by 10 seconds during
operation (except when using auto function)
- Conrming a setting
TIME, WEIGHT
Rotary knob: Rotary knob for setting the time, cooking time or
weight settings
Avoiding Fire Hazards with Built-in Appliances
Always observe the instructions contained in the section “Installation
Instructions”.
• Only use the provided installation materials when mounting your appliance.
• When installing the microwave oven, please adhere to the dimensions
shown in drawing 1.
• The rear wall of the cupboard must be removed!
• There is a ventilation slot at the bottom of the mounting frame. Keep it
clear at all times.
This microwave oven must be installed in a tall cupboard. Please note the
following instructions:
• Remove everything that is fragile from the adjacent cupboards.
• For the installation, the cupboard must meet the following conditions:
- The cupboard must not have any cracks, splinters or other damages.
All joints must be stable.
- The cupboard must be designed to support at least 40 kg.
- The microwave oven must be installed at a height of at least 85 cm.
- The rear wall of the cupboard must be removed to allow sufcient
ventilation of the microwave oven.
- The side walls of the cupboard must be at least 19 mm thick.
- The installation depth of the cupboard has to be at least 550 mm.
• It is important that there is a power socket within reach of the appliance´s power cable.
• Check that the mains voltage is correct before you connect the plug
to the socket. You will nd the information about the appliance on the
rating label for specications.
• Only connect the appliance to a tested socket.
• The power socket must be easily accessible so that the plug can be
quickly removed in case of an emergency.
• Important! Do not plug in the appliance until the installation has been
completed!
• Further information and instructions can be found on the drilling template provided.
WARNING:
• Adhere to the dimensions given in the instructions.
• Only use the included installation accessories.
• Screws which are screwed in too deeply (or are too long) can damage the appliance or represent a potentially fatal safety hazard.
Dimensions of the Cupboard
Prepare a built-in cupboard / niche according to the following dimensional
drawing Diagram 1.
1
Installation (Steps. 2 to 4)
2
• This gure is an example only. The dimensions may vary as
these depend on the thickness of the wall cabinet.
• The original drilling template is enclosed with the appliance.
Proceed as follows:
1. Check if your cabinet has a smooth, at bottom and right
size, and tape the template onto the bottom plane of
cabinet.
2. Make sure the center line of the template is in the middle of
the cabinet.
NOTE:
Make sure the front edge of template is even with the
cabinet front edge.
3. Make marks on the bottom plane of cabinet according to
the hole “X” of the template.
CAUTION:
Do not drill holes in the bottom cabinet.
4. After make marks according to the instruction, remove the
template.
5. Mount the standing feet at the marked positions.
3
18
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 19
1. Install the microwave. Place the feet of the microwave in the
large opening of the pre-mounted feet.
2. Push the microwave into the cabinet up to the stop.
4
The list below is intended to help you select suitable microwave tableware:
Material
Heat-resistant glass
vessel
Non-heat-resistant
glass vessel
Heat-resistant ceramic vessel / plate
Plastic vessels suitable for microwave
use
Kitchen rollyesnonono
Microwave Grill Convection Combination *
yesyesyesyes
nononono
yesyesyesyes
yesnonono
Suitable for
1. Open the door of the microwave.
2. Secure the microwave with the long screw.
3. Seal the opening with the dummy plug.
Information on Grilling and Combined Operation
• As heat radiation is used during grilling and combined operation, please
use only heat-resistant tableware. Plastic containers are not suitable.
• When food is only being grilled, metal or aluminium tableware may also
be used -but not during combined or microwave operation.
• Always leave the ventilation slits uncovered.
• Please use the grilling grid to move the food to be cooked nearer to the
heating element.
Suitable Microwave Tableware
• The ideal material for use in a microwave is transparent and allows the
microwave radiation to heat the food evenly.
• Round / oval dishes and plates are more suitable than rectangular ones
as the food in the corners may overcook.
CAUTION:
Danger of explosion from tightly sealed cookware.
• Open sealed containers before cooking or heating.
• Pierce plastic protective ms several times with a fork.
CAUTION: Sparking and re hazard!
• Microwaves are not able to penetrate metal, so that no metal vessels
or plates should be used.
• Do not use any paper dishes made of recycled material as these may
contain small amounts of metal, which may result in sparks or res.
Metal or aluminium
ovenware
Grilling gridnoyesyesno
Aluminium foil and
foil containers
*) Combination of microwave with grill / convection or of grill with convec-
tion
noyesyesno
noyesyesno
Instructions on the Function and Use of the Appliance
What You Should Know about Microwave Operation
• Your appliance works with microwave radiation, which heats up water
particles in food in a very short time. There is no heat radiation and
therefore hardly any browning.
• Only food should be heated up with this appliance.
• The appliance is not suitable for baking in oating fat.
• Only 1 - 2 portions should be heated up at the same time. Otherwise the
microwave will become less efcient.
• Press the STOP / CANCEL button to stop the cooking process.
• Microwaves provide their full energy levels immediately. Preheating is
therefore not necessary.
• Never operate the microwave function when the oven is empty.
• The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used
mainly for:
- defrosting deep-frozen food
- rapid warming / heating of food or drinks
- cooking meals
Operation of the Appliance
• Your selection by pressing buttons is conrmed by a signal tone. If not,
you did not press properly.
• If you set a program but do not press the START button within 2 min-
utes, the setting will be canceled. The display will then show the current
time again.
• When starting a program, the remaining operating time will be dis-
played. The countdown runs.
• 3 signal tones will indicate the end of the program. The appliance then
switches itself off automatically. The following will appear in the display:
“
”. These beeps repeat every 3 minutes until you open the door or
press the STOP / CANCEL button.
• The casing is cooled by a cooling fan. The cooling fan may continue to
operate after a program is nished.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
19
Page 20
Initial Operation
1. Press the door opener to open the microwave door. The door swings
open.
2. After removing all the accessories from inside the oven, unpack them
and place the sliding ring in the middle.
3. Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into
the dents of the drive shafts and is lying at.
4. Check the appliance for any visible damage, particularly in the area of
the door. If any damage is found, the appliance must not be used.
5. Remove any protective foils that may be adhered to the housing.
6. Make sure the mains voltage to be used corresponds to the voltage of
the appliance. Check the rating label for specications.
7. Insert the mains plug into a properly installed power socket.
CAUTION:
• Do not remove any installed parts from inside the oven or from inside
the door!
• The mica sheet is also part of the appliance and must not be removed. It protects the electronic component located behind it from
dirt.
NOTE:
If there are any oil or other residues from the manufacturing process
on the housing or heating element, smoke or odours may initially be
produced.
This is normal and will not occur after the oven has been used a few
times.
The following procedure is strongly recommended:
• Turn the appliance to the grill function and allow it to run several times
without any food inside.
• Please ensure sufcient ventilation.
Setting the Clock
NOTE:
As soon as the appliance has been connected to the power supply,
all icons in the display light up 3 times. Then a signal sounds and the
display will show “
1. Hold down the DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK button for about
3 seconds. The hour indicator ashes.
2. Use the turning knob to set the desired hour.
3. Press the DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK button to conrm your
settings.
4. Use the turning knob to set the desired minutes.
5. Press the DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK button again to activate
the new time. The delimiter symbol “
on the display.
”.
” of the digital time will be ashing
Operation
1. Place the food to be heated in a suitable piece of tableware.
2. Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate.
Then close the door. (For safety reasons the oven only operates when
the door is tightly closed.)
3. Press the MICRO button once / repeatedly to select the desired power
setting.
Power setting on the dis-
play as selected in %
Power in Watt
(approx.)
900Quick heating
720Cooking
540Simmering
360Defrosting frozen food
180Melting cheese etc.
Application
4. Use the turning knob to set the desired cooking time between
10 seconds and 60 minutes.
5. Pres the START button to start operation. The cooking time depends
on the quantity and texture of the food. After a few times trying you will
quickly learn to estimate the cooking time.
NOTE:
• Each time pressing the START button will prolong the operating time
by 10 seconds.
• Cooking in a microwave is much faster than on a stove. If you are not
sure, set a shorter cooking time and continue operation if necessary.
Pause or Stop Cooking
• If you wish to pause the cooking operation, press the STOP / CANCEL
button once or open the door.
• To continue cooking, close the door and press START again.
• In order to fully stop the cooking process, press the STOP / CANCEL
button twice, thereby resetting all program settings.
Quick Start
You wish to heat food or drinks shortly at the highest power setting?
Quick-start the microwave by directly pressing the START button. The
cooking process will start immediately, whereas each time pressing the
button will prolong the cooking time by 10 seconds.
The power setting of the microwave is thereby 100 %.
Warming
The warming and heating of food is a particular strength of the microwave.
Liquids and foods that are in the refrigerator can be easily brought up to
room temperature or the right temperature for consumption without the
need for many pots.
The heating times contained in the following table are only rough guides
as the time depends very much on the starting temperature and the composition of the food. You are therefore advised to check from time to time
whether the dish is already hot enough.
Heating Table
Food / dishQuantity
Liquids
1 cup150 g
0.5 ℓ500 g
0.75 ℓ750 gTip: Put a glass stick into the container to avoid superheating; stir well
before drinking.
One-Course Meals
Schnitzel, potatoes and
vegetables
Goulash with noodles450 g
Meat, dumpling and sauce450 g
Tip: Moisten slightly beforehand, stir from time to time.
Meat
Schnitzel, coated with
breadcrumbs
Meatballs, 4 in total500 g
Joint250 g
Tip: Brush with oil so that the breadcrumbs or crust do not become
soft.
450 g
200 g
Power
stage
Approx. time
in minutes
0,5 - 1no
3,5 - 5no
5 - 7no
2.5 - 3.5yes
2 - 2.5yes
2.5 - 3.5yes
1 - 2no
3 - 4no
2 - 3no
Cover
20
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 21
Food / dishQuantity
Power
stage
Approx. time
in minutes
Cover
Poultry
Half a chicken450 g
Chicken fricassee400 g
3.5 - 5no
3 - 4.5yes
Tip: Brush with oil, stir from time to time.
Extras
Noodles, rice 1 portion
2 portions
150 g
300 g
Potatoes500 g
1 - 2yes
2.5 - 3.5yes
3 - 4yes
Tip: Moisten slightly beforehand.
Soups / Sauces
Clear soup, 1 plate250 g
Soup with garnish250 g
Sauce250 g
1 - 1.5yes
1.5 - 2yes
1 - 2yes
Baby Food
Milk100 ml
Mash200 g
0.5 - 1nein
1 - 1.5nein
Tip: Shake well or stir. Check the temperature!
Cooking
Practical Cooking Tips
Please keep to the recommended values in the cooking table and the recipes. Keep an eye on the cooking process until you have more experience.
The door of the microwave can be opened at any time. The appliance
switches off automatically.
It will only continue operation when the door is closed and the START
button pressed again.
Foods taken directly from the refrigerator require a slightly longer cooking
time than those at room temperature.
The more compact a food is, the longer is the cooking time. For example,
a large piece of meat has to be cooked longer than the same quantity of
sliced meat. It is advisable to start cooking sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power.
Flat dishes cook faster than thick ones. Therefore it is advisable to spread
the food as thinly as possible. Thinner pieces, e. g. chicken legs or sh
llets should be placed towards the inside or allowed to overlap.
Smaller quantities cook faster than large ones. The following rule of thumb
applies:
Double the quantity = almost double the time
Half the quantity = half the time
If you are not able to nd a suitable time for a dish, the following rule
applies:
approx. 1 minute cooking time for each 100 g.
All dishes which are covered up on a normal cooker should also be covered in the microwave oven.
A lid prevents the food from drying out. Suitable covers are an inverted
plate, parchment paper or microwave foil. Dishes which are to be given a
crust should not be covered when cooked.
Cooking Table
Food / dishQuantity
Power
stage
Approx. time
in minutes
Cover
Vegetables
Aubergines500 g
Cauliower500 g
Broccoli500 g
Chicory500 g
Peas500 g
Fennel500 g
Green beans300 g
Potatoes500 g
Turnip cabbage500 g
Leek500 g
Maize cob250 g
Carrots500 g
Paprika500 g
Sprouts300 g
Asparagus300 g
Tomatoes500 g
Courgettes500 g
7 - 10yes
13 - 15yes
6 - 9yes
6 - 7yes
6 - 7yes
8 - 11yes
13 - 15yes
9 - 12yes
8 - 10yes
7 - 9yes
7 - 9yes
8 - 10yes
6 - 9yes
7 - 10yes
6 - 9yes
6 - 7yes
9 - 10yes
Tip: Cut the vegetables into small pieces and cook with 2 - 3 table-
spoons of liquid, stir from time to time, continue cooking for
3 - 5 minutes, season just before serving.
Fruit
Stewed apple, pear500 g
Plum jam250 g
4 baked apples500 g
5 - 8yes
4 - 6no
7 - 9yes
Tip: Add 125 ml water. Lemon juice prevents the fruit from changing
colour. Cook for a further 3 - 5 minutes.
Meat *)
Meat with sauce400 g
Goulash, stewed strips
of meat
500 g
Roulade of beef250 g
10 - 12yes
10 - 15yes
7 - 8yes
Tip: Stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes.
Poultry *)
Chicken fricassee250 g
Poultry soup200 g
6 - 7yes
5 - 6yes
Tip: Stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes.
Apple and red cabbage450 g
Leaf spinach300 g
Cauliower200 g
French beans200 g
Broccoli300 g
Peas300 g
Turnip cabbage300 g
Leek200 g
Corn200 g
Carrots200 g
Sprouts300 g
Spinach
Tip: Cook in 1 - 2 tablespoons of liquid, stir from time to time or divide
carefully into pieces. Continue cooking for 2 - 3 minutes and season just before serving.
Soups / Stews *)
Stew500 g
Soup with garnish300 g
Crème soup500 g
Tip: Stir from time to time and continue cooking for 3 - 5 minutes.
*) Ready-made meals
450 g
600 g
Power
stage
Approx. time
in minutes
14 - 16yes
11 - 13yes
7 - 9yes
8 - 10yes
8 - 9yes
7 - 8yes
13 - 15yes
10 - 11yes
4 - 6yes
5 - 6yes
7 - 8yes
12 - 13yes
15 - 17yes
13 - 15yes
7 - 8yes
13 - 15yes
Cover
Grilling
For grilling please use the grilling grid. Use suitable heatresistant tableware or place the food to be grilled directly on the grid.
“Preheating” the grill is not necessary, as the grill produces radiant heat
immediately.
Proceed as follows for roasting and scalloping:
1. Press the COMBI / GRILL / CONV button until “
display.
2. Use the turning knob to set the desired cooking time between
10 seconds and 60 minutes.
Food / dishQuantity Approx. time in minutes Cover
Toast gratinated with
cheese
3. Press the START button to start operation.
WARNING:
Only touch the door at the frame. Risk of burns!
2 - 3
slices
” appears on the
3 - 4no
4. Use the turning knob to set the desired cooking time between
10 seconds and 60 minutes.
5. Press the START button to start operation.
NOTE:
Here, too, the set temperature is reached once the temperature indica-
tor stops ashing.
Combinations of Microwave, Grill and Convection
When using these settings, microwave, grill and convection will operate in
turns.
DisplayMicrowaveGrillConvection
30 %−70 %
55 %−45 %
30 %70 %−
55 %45 %−
1. Press the COMBI / GRILL / CONV button repeatedly to select the desired combi setting.
2. Use the turning knob to set the desired cooking time between
10 seconds and 60 minutes.
NOTE:
For the programs
before you can use the rotary knob. Select the temperature via the
DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK button.
3. Press the START button to start operation.
Tips on Combined Operation
If you prepare food using the combined microwave-grill functions you
should note the following:
For large, thick foods such as roast pork the microwave time is corre-
spondingly longer than for small, at foods. However, in the case of the
grill it is the other way round. The closer the food is to the grill, the faster it
turns brown. This means that when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints.
Use the grilling grid for roasting in order to achieve a quick and even
browning.
and the temperature must rst be selected
Auto Functions
Use the auto functions to cook certain amounts of foods automatically.
Proceed as follows:
1. Select the desired automatic program by repeatedly pressing the
DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK button. Choose one of the settings
given in the table below.
2. Use the turning knob to set the desired weight.
3. Press the START button to start operation.
Auto functions table
FunctionProgrammeDisplay
Convection
The convection mode allows you too cook food as in a common stove.
The microwave operation will not be active then. The heat is generated by
a heating element on the fan. We recommend you pre-heating the appliance to the required temperature before placing the food inside.
1. Place the food into the appliance.
2. Press the COMBI / GRILL / CONV button until “
display.
3. Select the desired temperature by repeatedly pressing the DEFROST /
AUTO / TEMP / CLOCK button.
22
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
” appears on the
Rice0.1 - 0.3 kg
0.15 kg
0.3 kg
Fresh vegetables
0.45 kg
0.6 kg
Frozen vegetables0.2 - 0.8 kg
Popcorn0.1 kg
Page 23
FunctionProgrammeDisplay
Beverages
Potatoes
Pizza0.2 - 0.4 kg
Fish0.2 - 0.7 kg
1 cup
2 cups
0.45 kg
0.65 kg
Defrosting
Using the defrost program you may automatically defrost your food.
NOTE:
• Since the microwaves always penetrate the food from the outside
in, larger pieces may not be fully defrosted in their centre. The outer
layers may already have started to cook.
• In case the weight of the food is less than 200 g, place it on the edge
and not in the center of the glass tray.
• Turn over foods such as meat, sausage, bread once after approx. half
the defrosting time.
• Factor in a compensation time after the defrost program. This is a
standing period during which a temperature compensation takes
place through conduction of heat from the outside (defrosted) to the
inside (frozen). You can leave the food in the switched of appliance or
outside the appliance during the compensation time. The compensation time should be at least as many minutes as the defrost time in the
microwave. It depends on the condition of the food.
• You can shorten the compensation times by e. g. separating small
pieces of meat or crumbling the remaining frozen chunks of mince
after the defrosting time. For sliced bread or sausage, separate the
slices during the compensation time.
• Allow fruit to defrost in a bowl with a lid. After around half the defrost
time, gently stir the fruit once.
• Cakes or tarts with chocolate icing should not be defrosted in the
microwave.
To use the defrost program, proceed as follows:
1. Determine the weight of the food.
2. Remove the food from its packaging. If it cannot be removed from the
packaging, defrost for 30 seconds on maximum microwave power (see
“Quick Start”).
3. Place the food to be defrosted onto the plate (fruit into a bowl). Also
place meat onto a upturned saucer so that the meat juices can drain.
This saucer should never be used for other foods or come into contact
with them.
4. Press the DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK button and select the
defrost program “
5. Use the turning knob to set the desired weight.
6. Press the START button to start operation.
”.
Gradual Cooking
You can set the programs in such a way that up to 4 different functions
can be carried out in succession.
It is assumed you choose the following functions for cooking:
Heating with microwave
2. Use the turning knob to set the desired cooking time between
10 seconds and 60 minutes.
3. Press the COMBI / GRILL / CONV button until “
display.
4. Use the turning knob to set the desired cooking time between
10 seconds and 60minutes.
5. Press the START button to start operation.
NOTE:
The change of program is indicated by an acoustic signal.
WARNING: Risk of burns!
Only touch the door at the frame.
NOTE:
The automatic programs cannot be used for gradual cooking.
”appears on the
Special Functions
Auto Start (Timer-Function)
The maximum time-delay is 23 hours and 59 minutes.
NOTE:
• First set the clock! Otherwise you may not use this function.
• When using auto start, the defrost function is not available. This
program setting does not support quick start cooking.
Example: It is 10:45 h. You want to program the microwave so that it
operates at maximum power for 7 ½ minutes at 14:20. Proceed as follows
for automatically starting the microwave:
StepButtonDisplay
1MICRO
2
Hold down the DEFROST /
3
AUTO / TEMP / CLOCK
button for 3 seconds.
4
5
6
7
NOTE:
• The timer function is activated when the “
• During this programmed setting the functions of the controls are
• Press the START button, if you want to start the cooking process
• If you wish to display the start time again, press the DEFROST /
• In order to deactivate the automatic start time, press the STOP /
• When the pre-set time has been reached, the microwave will start
DEFROST / AUTO /
TEMP / CLOCK
DEFROST / AUTO /
TEMP / CLOCK
” icon is ashing in the
display.
blocked (except: DEFROST / AUTO / TEMP / CLOCK, STOP / CANCEL and START).
beforehand. The microwave starts with the previously selected
settings.
AUTO / TEMP / CLOCK button.
CANCEL button.
operation. A beep indicates the start.
(Power)
(Cooking time)
(Current time)
(Setting the hours)
(Conrmation of hour)
(Setting the minutes)
(Current time)
Roasting
1. Press the MICRO button once / repeatedly to select the desired microwave power setting.
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
WARNING: Risk of re!
• Always supervise the appliance during operation.
• When using the time-delay function, set the time in such a way that
the appliance will be operating under proper supervision.
23
Page 24
WARNING: Risk of re!
• Do not operate the microwave empty. If you want to take out the food
before the program has nished, you have to cancel the program by
pressing the STOP / CANCEL button.
Locking (Child-proof Lock)
• Press and hold the STOP / CANCEL button for 3 seconds to lock the
appliance. You will hear a signal tone. The locked condition is shown in
the display by “
• Press and hold the STOP / CANCEL button again for 3 seconds to
unlock. You will hear a signal tone.
Display function
Pressing the MICRO button during microwave, grilling, combination or
convection mode, will display the mode or temperature setting.
”. The control panel function is blocked.
External Walls
• The external walls of the microwave should only be cleaned with a
damp cloth. Please ensure that no water enters the openings in the
housing and therefore inside the appliance.
• In order to clean the control panel, rst open the microwave door to
avoid switching on the appliance so accidentally.
Accessories
• The glass plate should occasionally be cleaned with washing-up liquid
or in the dishwasher.
• Regularly clean the guide ring and the inside of the bottom. You may
remove the guide ring and manually clean it. You may use a mild
detergent or window cleaner for this. Please dry thoroughly afterwards.
Ensure that the ring is put back in the correct position afterwards.
• Clean the grill after each use with a dishwashing detergent or place it in
a dishwasher for cleaning.
Cleaning
WARNING:
Turn the microwave off and remove the mains plug.
CAUTION:
• Do not use any wire brush or other abrasive objects.
• Do not use any acidic or abrasive detergents.
• Do not use a metal scraper to clean the viewing window. The surface
could be scratched and the glass could possibly break.
Interior
• Keep the interior of the oven clean. Splashes and overowing liquids on
the walls of the oven can be removed with a damp cloth. If the oven is
very dirty a mild detergent can also be used.
• Wipe off the viewing window on the inside and outside with a damp
cloth and remove splashes and stains from overowing liquids regularly.
Odours
In order to remove any unpleasant odours that may emanate from the mi-
crowave, place a dish lled with water and lemon juice that is suitable for
microwave use in the oven and heat it for approximately 5 minutes. Then
wipe out the oven with a soft cloth.
Oven Light
If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist
workshop near you.
Troubleshooting
Malfunctions are often just caused due to minor problems. Before contacting our customer service, please check the table below:
FaultPossible CauseNotes / Remedy
Radio or TV reception is interrupted during microwave operation.
The appliance is not supplied with electricity.Faulty mains socketTry another socket.
The display does not show the current time.There was a power failure.Set the clock again.
The appliance does not start operation. The
display shows a readout other than the current
time.
All controls are locked.The child-proof lock is activated. The display
The turn-table causes a scratching or abradant
noise.
The operation is terminated with-out any obvious
reason.
The electromagnetic elds of this appliance
might interfere with the pictures and sound of
special frequencies.
The door is not properly closed.Check if there are objects or food remains
The START button was not pressed after selecting the function.
shows “
There are dirt or foreign objects in the area of
the turntable shaft.
The appliance is broken.Please contact our service department.
”.
This is normal and not a malfunction. Position
the appliances further away from each other.
Check the house fuse.
jammed in the door.
Press the START button, or press the
STOP / CANCEL button to cancel the function.
Press and hold the STOP / CANCEL button for
more than 3 seconds to unlock.
Remove possible objects and food remains as
described under “Cleaning”.
24
MWG3 001HEB_IM12.07.2018
Page 25
Technical Data
Model:................................................................................ MWG 3001 H EB
Power supply:.......................................................................... 230 V~, 50 Hz
Power consumption:
Microwave: ........................................................................................ 1400 W
Grill: ................................................................................................... 1300 W
Convection: ....................................................................................... 2300 W
Rated microwave power output: ....................................... 900 W / 2450 MHz