Bomann MWG 2215 EB User Manual [de]

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL MWG 2215 B
Microwave Oven with Grill
E
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
05_EMWG 2215 CB.indd 105_EMWG 2215 CB.indd 1 23.03.2010 14:04:00 Uhr23.03.2010 14:04:00 Uhr
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Inhaltsverzeichnis ........................................................ Seite 4
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 14
Garantiebedingungen ................................................. Seite 14
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Table of Contents ........................................................ Page 16
DEUTSCH
ENGLISH
Instruction Manual ....................................................... Page 16
Technical Data............................................................. Page 25
2
05_EMWG 2215 CB.indd 205_EMWG 2215 CB.indd 2 23.03.2010 14:04:12 Uhr23.03.2010 14:04:12 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür!
Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!
The foils on the inside of the door must not be removed!
Tür!
3
05_EMWG 2215 CB.indd 305_EMWG 2215 CB.indd 3 23.03.2010 14:04:13 Uhr23.03.2010 14:04:13 Uhr
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................... Seite 4
Wichtige Sicherheitsanweisungen! ............................... Seite 4
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt ........... Seite 5
Beschreibung der Bedienelemente ............................... Seite 6
Schalter am Bedienfeld ................................................. Seite 6
Symbole im Bedienfeld ................................................. Seite 6
Brandgefahren bei Einbaugeräten vermeiden .............. Seite 6
Montageanleitung.......................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................. Seite 7
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb .......................... Seite 7
Geeignetes Mikrowellengeschirr ................................... Seite 7
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes .........................Seite 7
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 8
Benutzung des Gerätes ................................................ Seite 8
Bedienung Mikrowelle ................................................... Seite 8
Erwärmen ...................................................................... Seite 9
Garen ............................................................................ Seite 9
Schnellstart ................................................................... Seite 10
Grillen ............................................................................ Seite 10
Kombinationen aus Mikrowellen- und Grillbetrieb ........Seite 10
Automatikprogramme ....................................................Seite 11
Auftauen ........................................................................ Seite 11
Kochen in mehreren Schritten ...................................... Seite 11
Sonderfunktionen .......................................................... Seite 12
Reinigung ...................................................................... Seite 13
Störungsbehebung ........................................................ Seite 13
Technische Daten ......................................................... Seite 14
Konformitätserklärung ................................................... Seite 14
Garantiebedingungen ................................................... Seite 14
Garantieabwicklung ...................................................... Seite 14
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unse­rem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin­weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei­le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein­schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen­einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde­nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei­le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn­zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Bitte sorgfaltig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen nicht
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind,
WARNUNG:
ACHTUNG:
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
WARNUNG:
im Mikrowellenherd erwärmen. BRANDGEFAHR!!!
darf das Kochgerät nicht betrieben werden, bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist.
4
05_EMWG 2215 CB.indd 405_EMWG 2215 CB.indd 4 23.03.2010 14:04:14 Uhr23.03.2010 14:04:14 Uhr
DEUTSCH
WARNUNG:
Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältern. Explosionsgefahr!
Kindern und gebrechlichen Personen darf die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die die Personen in die Lage versetzt, das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen.
Wenn das Gerät im Kombibetrieb betrieben wird, dürfen Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen, das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Das Mikrowellengerät ist nicht zum Erwärmen/Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzel­lan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles Mikrowellengeschirr.
Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehälter, muss das Mikrowellenkochgerät häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden.
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tür geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
Der Inhalt von Babyfl äschchen und Gläsern mit Kindernah­rung muss umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbren­nungsgefahr.
Verwenden Sie Topfl appen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie die Gefäße entnehmen. VERBRENNUNGSGEFAHR!
Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlos­sene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowellenkoch­geräten erwärmt werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist.
WARNUNG SIEDEVERZUG:
Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssig­keiten (Wasser) kann es vorkommen, das die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim Entnehmen des Gefäßes durch leichte Erschütterung zu einer plötzlichen Dampfblasen­bildung und damit zum Überkochen führen. Verbrennungsge­fahr! Um ein gleichmäßiges Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nicht Metallisches in das Gefäß.
Türrahmen/Türdichtung und benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerät regelmäßig und entfernen Sie Nahrungsmittelreste aus dem Innenraum.
Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberfl äche kommen, welches die
Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschalt­uhr oder einem separaten Fernwirksystem.
DEUTSCH
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt
Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Gefahrensymbol mit folgendem Text angebracht:
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION: HOT SURFACE
Übersetzung:
Warnung!
Mikrowellenenergie:
Gehäuseblech nicht entfernen.
Warnung: Heiße Oberfl äche
Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl äche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!
Auf der Rückseite der Mikrowelle ist ein Hinweisschild mit folgendem Text angebracht:
WARNING
MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. RE­MOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENER­GIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
Übersetzung: Warnung:
Mikrowellen und Hochspannung im Geräteinneren. Das Gehäuse daher auf keinen Fall abmontieren.
Dieses Gerät ist zu Ihrem Schutz gegen ein mögliches Stromschlagrisiko mit einem geerdeten Netzstecker aus­gestattet und für den Anschluss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose ausgelegt.
Dieses Gerät darf nur von qualifi ziertem Kundendienstper­sonal gewartet werden.
Vor jeglichen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wenn das Gehäuse abgenommen wird, solange das Gerät noch an das Stromnetz angeschlossen ist, besteht das Risiko, dass Kundendienstmitarbeiter einem gefährlichen Hochspannungspotential ausgesetzt sind.
5
05_EMWG 2215 CB.indd 505_EMWG 2215 CB.indd 5 23.03.2010 14:04:15 Uhr23.03.2010 14:04:15 Uhr
DEUTSCH
Beschreibung der Bedienelemente
Brandgefahren bei Einbaugeräten vermeiden
DEUTSCH
1 Bedienfeld 2 Türöffner 3 Grillrost 4 Antriebsachse 5 Gleitring 6 Drehteller 7 Türverschluss 8 Sichtfenster
Schalter am Bedienfeld
DEFROST BY W.T Auftauen nach Gewicht CLOCK/PRE-SET
Uhr: In Verbindung mit dem Drehknopf zum
Einstellen der Uhrzeit oder einer Startzeit DEFROST BY TIME Auftauen nach Zeit QUICK START/START - Start des Programms
- Schnellstart der Mikrowelle (immer
+60 Sekunden bei 100% Leistung)
MICRO./GRILL/COMBI. Mikrowelle: Wahl der Leistungsstufen der Mikrowelle Grill: Zum Grillen und Überbacken Grill/Combi: Grill und Mikrowelle arbeiten abwech-
selnd CANCEL/STOP
Stopp: Einmal drücken zum Stoppen des
Garvorgangs Löschen: Zweimal drücken zum Löschen des
Programms Sperren: Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste
für 3 Sekunden, um das Bedienfeld zu
sperren (Kindersicherung) oder um die
Sperre wieder aufzuheben AUTO MENU Wahl der Automatikprogramme TIMER • POWER • WEIGHT
Drehknopf zum Einstellen der Uhrzeit,
Gar- oder Auftauzeit, von Leistungs-
stufen, Kombinationen, Automatikpro-
grammen oder Gewichtswerten
Symbole im Bedienfeld
Symbol
Bedeutung/
Funktion
Mikrowelle
Auftauen
Grill
Mikrowelle +
Grill
Leistung
groß/klein
Symbol
Bedeutung/
Funktion
Kindersicherung
aktiv
Automatik Programm Gewicht in
Gramm
Programmierter
Start
Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Abschnitt „Monta­geanleitung“.
Entfernen Sie nicht die Füße an der Unterseite des Gerätes.
Verwenden Sie für den Einbau nur das mitgelieferte Befesti­gungsmaterial.
Halten Sie beim Einbau der Mikrowelle die Maße der Zeich­nungen 1 und 2 ein.
Am Schrank muss die Rückwand entfernt werden!
An der Unterkante des Einbaurahmes befi ndet sich ein Lüftungsschlitz. Halten Sie die Lüftungen immer frei.
Montage-Zubehör
Pos. Bezeichnung Anzahl
A
B
C
D
Einstellschraube 1
Einbaurahmen 1
Schraube 1
Blindstopfen 1
Montageanleitung
Diese Mikrowelle muss in einen Hoch- oder Hängeschrank eingebaut werden. Beachten Sie dazu folgende Hinweise:
Entnehmen Sie den angrenzenden Schränken alles Zer­brechliche.
Für die Montage muss der Schrank folgende Voraussetzun­gen erfüllen:
Der Schrank darf keine Risse, Splitter oder andere
Beschädigungen aufweisen. Alle Verbindungen müssen stabil sein.
Der Schrank muss für eine Mindestbelastung von 40 kg
ausgelegt sein.
Die Mikrowelle muss auf mindestens 85 cm Höhe
eingebaut werden.
An dem Schrank muss die Rückwand entfernt werden,
damit die Mikrowelle belüftet wird.
Die Wandstärke des Schrankes muss mindestens
19 mm betragen.
Hängeschränke müssen mit mindestens 2 Schrauben
fest in der Wand verankert sein. Prüfen Sie die Stabilität, indem Sie ein entsprechendes Gewicht anhängen.
Bei Hängeschränken muss die Montagetiefe des
Schrankes mindestens 320 mm betragen.
ACHTUNG:
Montieren Sie das Gerät nicht über einer Kochstelle!
6
05_EMWG 2215 CB.indd 605_EMWG 2215 CB.indd 6 23.03.2010 14:04:16 Uhr23.03.2010 14:04:16 Uhr
DEUTSCH
Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.
Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall schnell den Netzstecker ziehen kann.
Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschließen!
DEUTSCH
WARNUNG:
Halten Sie sich an die in der Montageanleitung angege­ben Maße.
Verwenden Sie das mitgelieferte Montagezubehör.
Zu tief eingedrehte Schrauben (zu lange Schrauben) können das Gerät beschädigen oder zu einer Gefahr für Leib und Leben werden.
Maße des Einbauschranks
Fertigen Sie einen Einbauschrank bzw. eine Nische gemäß der nachfolgenden Maßskizzen an. Die Abbildung 1 ist für Hänge­schränke, die Abbildung 2 ist für Hochschränke.
Einbau (Abb. 3 bis 6)
Schrauben Sie die Einstellschraube (A) ganz in den oberen Lüftungskanal (E) ein.
Setzen Sie die Mikrowelle im Einbauschrank an.
Schrauben Sie nun die Einstellschraube heraus, bis sie ca. 1mm unter dem Schrankdach steht.
Dieses Gerät dient
zum Erwärmen und Garen von festen oder fl üssigen Nah-
zum Überbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur da-
für verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen.
Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird,
Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metall- oder
Für die Betriebsart COMBI ist nur der Grillrost geeignet.
Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehäuses. Diese
Lassen Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
Verwenden Sie bitte den Grillrost, um das Gargut näher an
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
rungsmitteln.
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb
verwenden Sie nur hitzebeständiges Geschirr.
Aluminiumgeschirr benutzen, nicht jedoch im reinen oder kombinierten Mikrowellenbetrieb (siehe Tabelle „Geeignetes Mikrowellengeschirr“).
wird heiß.
das Heizelement heranzuführen.
HINWEIS:
Dadurch wird vermieden, dass die Mikrowelle im Schrank kippt.
Schieben Sie die Mikrowelle ganz ein und ziehen Sie Anschlussleitungen nach.
Richten Sie die Mikrowelle auf die Schrankmitte aus.
Fixieren Sie die Mikrowelle mit der Schraube (C) und verschließen Sie die Öffnung mit dem Blindstopfen (D).
Geeignetes Mikrowellengeschirr
Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durchsichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmäßig zu erhitzen.
Runde/ovale Schalen und Teller sind besser geeignet als eckige, denn die Speisen in den Ecken könnten überko­chen.
ACHTUNG:
Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr.
Öffnen Sie verschlossene Behälter vor dem Garen oder Erhitzen.
Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch.
Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen, deshalb sollten Metallbehälter oder -teller nicht verwendet werden.
7
05_EMWG 2215 CB.indd 705_EMWG 2215 CB.indd 7 23.03.2010 14:04:23 Uhr23.03.2010 14:04:23 Uhr
DEUTSCH
DEUTSCH
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Papierschalen aus recyceltem Material, denn sie können geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funkenschlag oder Bränden führen kann.
Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen die Auswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert:
Material
Hitzebeständiger Glasbehälter
Nicht hitzebeständiger Glasbehälter
Hitzebeständiger Keramikbehälter/-teller
Mikrowellengeeigneter Plastikbehälter
Küchenpapier ja nein nein Metall-Tablett nein ja nein Grillrost nein ja ja Aluminiumfolie
und Folienbehälter
*) Kombination von Mikrowelle mit Grill.
Mikrowelle Grill Kombination *
ja ja ja
nein nein nein
ja ja ja
ja nein nein
nein ja nein
Geeignet für
Hinweise zur Funktion dieses Gerätes
Ihre Auswahl durch Drücken der Tasten wird mit einem Signalton bestätigt. Geschieht dies nicht, haben Sie nicht richtig gedrückt.
Danach ertönt beim ersten Drehen des Drehknopfes ein Signalton.
Wurde ein Programm gewählt und nicht innerhalb von 5 Minuten die QUICK START/START-Taste gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. Es erscheint wieder die aktuelle Uhrzeit im Display.
Wenn die Tür geöffnet wurde, brennt die Beleuchtung im Ofen. Wird sie nicht innerhalb von 10 Minuten geschlossen, erlischt die Beleuchtung.
Nach Starten eines Programms wird die Restlaufzeit ange­zeigt. Ein Countdown läuft.
Es ertönen 5 Signale, um das Ende eines Programms mitzuteilen.
Inbetriebnahme
Entnehmen Sie alles im Garraum befi ndliche Zubehör, packen Sie es aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte.
Positionieren Sie den Glasteller so auf der Antriebsachse, dass dieser in die Ausbuchtungen der Antriebswelle einras­tet und gerade aufl iegt.
Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, beson­ders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
Um beim Betrieb Störungen anderer Geräte zu vermeiden, stellen Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von ande­ren elektronischen Geräten auf.
Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.
Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür!
HINWEIS:
Sollten sich Fertigungs- oder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem Heizelement befi nden, kann es im Anfang zu Rauch­oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten.
Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren:
Stellen Sie das Gerät auf Grillfunktion und lassen Sie es mehrmals ohne Gargut laufen (je max. 5 Minuten).
Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
Einstellen der Uhrzeit
HINWEIS:
Beim ersten Einschalten ertönt ein Signal und im Display erscheint „0:00“.
Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Das Symbol „Uhr“ leuchtet im Display auf. Die erste Ziffer blinkt.
Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschte Stunde ein.
Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Die zweiten Ziffern blinken.
Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie die gewünschten Minu­ten ein.
Drücken Sie erneut die CLOCK/PRE-SET-Taste, die neue Uhrzeit wird aktiviert. Das Trennzeichen der digitalen Uhr­zeitanzeige „:“ im Display blinkt. Das Symbol „Uhr“ erlischt.
Benutzung des Gerätes
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb
Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasser­teilchen in Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt. Hier gibt es keine Wärmestrahlung und somit auch kaum Bräunung.
Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.
Das Gerät ist nicht zum Backen in schwimmendem Fett geeignet.
Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert sonst an Effi zienz.
Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht erforderlich.
Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmlichen Herd. Er dient hauptsächlich zum:
Auftauen von Tiefgekühltem/Gefrorenem
schnellen Erhitzen/Aufwärmen von Speisen oder
Getränken
Garen von Speisen
8
05_EMWG 2215 CB.indd 805_EMWG 2215 CB.indd 8 23.03.2010 14:04:26 Uhr23.03.2010 14:04:26 Uhr
DEUTSCH
Bedienung Mikrowelle
1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glasteller. Tür bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tür.)
3. Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wäh­len Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (P10 bis P100).
Leistung im
Display wie
gewählt in %
P100 800 Schnelles Erhitzen P 80 640 Garen P 50 400 P 30 240 Auftauen von Gefrorenem P 10
4. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
6. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste. Die Gardauer richtet sich nach Menge und Beschaffenheit des Inhaltes. Bei etwas Übung lernen Sie schnell, die Gardauer einzuschätzen.
Leistung
in Watt
(ca.)
80 Schmelzen von Käse usw
Anwendungsgebiet
Fortkochen
HINWEIS:
Die Bereitung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schnel­ler als in einem Wärmeherd. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich nicht sicher sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Garvorgang unterbrechen oder abbrechen
Möchten Sie den Garvorgang unterbrechen, drücken Sie einmal die CANCEL/STOP-Taste oder öffnen Sie einfach die Tür.
Soll der Garvorgang dann fortgesetzt werden, müssen Sie die Tür schließen und die QUICK START/START-Taste drücken.
Möchten Sie den Garvorgang ganz abbrechen, drücken Sie zweimal die CANCEL/STOP-Taste.
Erwärmen
Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle. Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen lassen sich sehr leicht auf Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne viele Töpfe benutzen zu müssen.
Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten können nur Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und der Zusammensetzung der Speise abhängt. Es empfi ehlt sich deshalb, ab und zu nachzusehen, ob das Gericht schon heiß genug ist.
Tabelle Erwärmen
Lebensmittel/Speise Menge
Flüssigkeiten
Wasser, 1 Tasse 150 g P100 0,5 - 1 nein Wasser, 0,5 l 500 g P100 3,5 - 5 nein Wasser, 0,75 l 750 g P100 5 - 7 nein Kaffee, 1 Tasse 150 g P100 0,5 - 1 nein Milch, 1 Tasse 150 g P100 0,5 - 1 nein
Achtung: Einen Glasstab o. ä. (nichts Metallisches) gegen Siedeverzug in das Gefäß geben, vor dem Trinken gut umrühren.
Tellergerichte
Schnitzel + Kartoffeln und Gemüse
Gulasch mit Nudeln 450 g P100 2 - 2,5 ja Fleisch + Kloß + Soße 450 g P100 2,5 - 3,5 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten, zwischendurch umrühren.
Fleisch
Schnitzel, paniert
Frikadellen, 4 Stück 500 g P100 3 - 4 nein Bratenstück 250 g P100 2 - 3 nein
Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht aufweicht.
Gefl ügel
1/2 Hähnchen
Hühnerfrikassee 400 g P100 3 - 4,5 ja
Tipp: Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren.
Beilagen
Nudeln, Reis 1 Port. 2 Port. Kartoffeln 500 g P100 3 - 4 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten.
Suppen / Soßen
Klare Brühe, 1 Teller 250 g P100 1 - 1,5 ja Suppe mit Einlagen 250 g P100 1,5 - 2 ja Soße 250 g P100 1 - 2 ja
Babykost
Milch 100 ml P50 0,5 - 1 nein Brei 200 g P50 1 - 1,5 nein
Tipp: Gut durchschütteln oder umrühren. Temperatur überprüfen!
450 g P100 2,5 - 3,5 ja
200 g P100 1 - 2 nein
450 g P100 3,5 - 5 nein
150 g P100 1 - 2 ja 300 g P100 2,5 - 3,5 ja
Leistungs-
stufe
Zeit
ca. Min.
Ab-
decken
Garen
Praktische Tipps zum Garen
Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten. Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht soviel Übung haben.
Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet automatisch ab.
Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist und die QUICK START/START-Taste erneut betätigt wurde.
Lebensmittel aus dem Kühlschrank, benötigen eine etwas längere Garzeit als solche mit Raumtemperatur.
Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So benötigt z.B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge. Es empfi ehlt sich, größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen.
DEUTSCH
9
05_EMWG 2215 CB.indd 905_EMWG 2215 CB.indd 9 23.03.2010 14:04:26 Uhr23.03.2010 14:04:26 Uhr
DEUTSCH
DEUTSCH
Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel daher möglichst fl ach verteilen. Dünnere Teile, z.B. Hähnchen­schenkel oder Fischfi let, nach innen legen oder überlappen lassen.
Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
Halbe Menge = halbe Zeit
Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe fi nden können, gilt die Regel:
pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit
Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im Mikrowellengerät abdecken.
Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.
Tabelle Garen
Lebensmittel/Speise Menge
Gemüse
Auberginen 500 g P80 7 - 10 ja Blumenkohl 500 g P80 13 - 15 ja Brokkoli 500 g P80 6 - 9 ja Chicoree 500 g P80 6 - 7 ja Erbsen 500 g P80 6 - 7 ja Fenchel 500 g P80 8 - 11 ja Grüne Bohnen 300 g P80 13 - 15 ja Kartoffeln 500 g P80 9 - 12 ja Kohlrabi 500 g P80 8 - 10 ja Lauch 500 g P80 7 - 9 ja Maiskolben 250 g P80 7 - 9 ja Möhren 500 g P80 8 - 10 ja Paprika 500 g P80 6 - 9 ja Rosenkohl 300 g P80 7 - 10 ja Spargel 300 g P80 6 - 9 ja Tomaten 500 g P80 6 - 7 ja Zucchini 500 g P80 9 - 10 ja Tipp: Gemüse kleinschneiden und mit 2 - 3 EL Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Servieren würzen.
Obst
Apfel-, Birnenkompott 500 g P80 5 - 8 ja Pfl aumenmus 250 g P80 4 - 6 nein Rhabarberkompott 250 g P80 5 - 8 ja Bratäpfel, 4 Stück 500 g P80 7 - 9 ja Tipp: 125 ml Wasser zufügen. Zitronensaft verhindert, dass das Obst sich verfärbt, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Fleisch*)
Fleisch mit Soße 400 g P80 10 - 12 ja Gulasch, Geschnetzeltes 500 g P80 10 - 15 ja Rindsrouladen 250 g P80 7 - 8 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Gefl ügel*)
Hühnerfrikassee 250 g P80 6 - 7 ja Gefl ügelsuppe 200 g P80 5 - 6 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Leistungs-
stufe
Zeit
ca. Min.
Ab-
decken
Lebensmittel/Speise Menge
Fisch
Fischfi let
Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Gemüse auftauen und garen
Apfelrotkohl 450 g P80 14 -16 ja Blattspinat 300 g P80 11 - 13 ja Blumenkohl 200 g P80 7 - 9 ja Brechbohnen 200 g P80 8 - 10 ja Brokkoli 300 g P80 8 - 9 ja Erbsen 300 g P80 7 - 8 ja Kohlrabi 300 g P80 13 -15 ja Lauch 200 g P80 10 - 11 ja Mais 200 g P80 4 - 6 ja Möhren 200 g P80 5 - 6 ja Rosenkohl 300 g P80 7 - 8 ja
Spinat Tipp: Mit 1 -2 EL Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren bzw.
vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Servieren würzen.
Suppen / Eintöpfe*)
Eintopf 500 g P80 13 - 15 ja Suppe mit Einlage 300 g P80 7 - 8 ja Crèmesuppe 500 g P80 13 - 15 ja Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
*) Bereits vorgefertigte Speisen.
300 g P80 7 - 8 ja 400 g P80 8 - 9 ja
450 g P80 12 - 13 ja 600 g P80 15 - 17 ja
Leistungs-
stufe
Zeit
ca. Min.
Ab-
decken
Schnellstart
Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen?
Starten Sie die Mikrowelle sofort, indem Sie direkt die QUICK START/START-Taste drücken.
Der Garvorgang beginnt sofort, wobei jedes weitere Drü­cken der Taste die Garzeit um 60 Sekunden verlängert. Die Leistung der Mikrowelle beträgt dabei 100%.
Grillen
Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost. Verwenden Sie ein geeignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost.
Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforderlich, da der Grill unmittelbar Strahlungshitze erzeugt.
Zum Grillen und Überbacken gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wäh­len Sie anschließend mit dem Drehknopf den Modus (G).
2. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
10
05_EMWG 2215 CB.indd 1005_EMWG 2215 CB.indd 10 23.03.2010 14:04:27 Uhr23.03.2010 14:04:27 Uhr
DEUTSCH
Lebensmittel/Speise Menge
Toast mit Käse überbacken 2-3 3-4 nein Suppen überbacken, z.B. Zwiebelsuppe
4. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
2-3
Tassen
Zeit
ca. Min.
10-15 nein
Ab-
decken
HINWEIS:
Nach der Hälfte der Zeit werden Sie durch Signaltöne auf­gefordert die Ware umzudrehen. Bleibt die Tür geschlossen, nimmt das Gerät nach ca. 60 Sek. den Betrieb wieder auf. Zum vorzeitigen Fortsetzen des Betriebs drücken Sie die QUICK START/START-Taste.
WARNUNG:
Öffnen und Schließen Sie die Tür nur am Griff. Verbrennungs­gefahr!
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Kombination aus Mikrowellen- und Grillbetrieb
In diesen Einstellungen arbeiten Mikrowelle und Grill abwech­selnd innerhalb der vorgewählten Zeit nach dem Verhältnis:
Display Mikrowellen-Leistung Grill-Leistung
G 0% 100% C-1 55% 45% C-2 36% 64%
1. Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wäh­len Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (C-1 oder C-2).
2. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
4. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Tipps zum Kombibetrieb
Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollten Sie folgendes beachten:
Für große, dicke Lebensmittel, wie z.B. Schweinebraten, ist die Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine, fl ache Le­bensmittel. Beim Grill verhält es sich jedoch umgekehrt. Je
näher das Lebensmittel an den Grill gelangt, desto schnel­ler wird es braun. Das heißt, wenn Sie große Bratenstücke im
Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für kleinere Bratenstücke.
Für das Grillen benutzen Sie den Grillrost, um eine schnelle und gleichmäßige Bräunung zu erzielen. (Ausnahme: große, dicke Lebensmittel werden direkt auf dem Drehteller gegrillt!)
1. Drücken Sie die AUTO MENU-Taste einmal. Wählen Sie an­schließend mit dem Drehknopf das gewünschte Automatik­Programm aus. Die möglichen Einstellungen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
Code Programm
A1 Erwärmen
A2 Gemüse
A3 Fisch
A4 Fleisch
A5
A6 Kartoffeln
A7
A8 Suppe
2. Drücken Sie die AUTO MENU-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Gewicht ein.
4. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Nudeln/
Pasta
Erwärmen
Pizza
Anzeige/
Gewicht in Gramm
200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450
50 (mit 450g Wasser) Mikrowelle
100 (mit 800g Wasser)
200 400 600 200 Mikrowelle 400 200 Mikrowelle 400
Leistung
Mikrowelle
100%
Mikrowelle
100%
Mikrowelle
80%
Mikrowelle
100%
80%
Mikrowelle
100%
100%
100%
Auftauen
Dank des Auftauprogramms können Sie Ihre Ware auf zwei Arten automatisch auftauen. Wählen Sie Auftauen nach Gewicht oder nach Zeit aus.
Auftauen nach Gewicht
1. Drücken Sie die DEFROST BY W.T.-Taste einmal. Im Display erscheint die Anzeige „dEF I“.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf das Gewicht von 0,1 – 2,0 kg ein.
3. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
HINWEIS:
Ist das Gewicht der Ware kleiner als 200g, legen Sie diese nicht in die Mitte sondern an den Rand des Glastellers.
Auftauen nach Zeit
DEUTSCH
1. Drücken Sie die DEFROST BY TIME-Taste einmal. Im
Automatikprogramme
Mit Hilfe der Automatik können Sie bestimmte Mengen von Spei­sen automatisch fertig garen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
05_EMWG 2215 CB.indd 1105_EMWG 2215 CB.indd 11 23.03.2010 14:04:28 Uhr23.03.2010 14:04:28 Uhr
Display erscheint die Anzeige „dEF 2“.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Zeit zwi­schen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
11
DEUTSCH
3. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste. Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen
5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
HINWEIS:
Stellen Sie dazu erst die Uhrzeit ein! Sie können diese Funkti­on sonst nicht nutzen.
DEUTSCH
Kochen in mehreren Schritten
Sie können die Programme so einstellen, dass bis zu 3 ver­schiedene Funktionen nacheinander ausgeführt werden.
Nehmen wir an, Sie wählen folgende Programme:
Auftauen
Ø
Garen
Ø
Grillen
1. Wählen Sie die 1. Funktion: Drücken Sie die DEFROST BY W.T.- oder die DEFROST BY TIME-Taste.
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf das Gewicht oder die gewünschte Zeit ein.
3. Auswahl der 2. Funktion: Drücken Sie die MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (P10 bis P100).
4. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
6. Auswahl der 3. Funktion: Drücken Sie die MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste einmal. Wählen Sie anschließend mit dem Drehknopf den Modus (G).
7. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
8. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
9. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste.
HINWEIS:
Der Programmwechsel wird Ihnen durch einen Signalton mitgeteilt.
Beim Grillen werden Sie nach der Hälfte der Zeit durch zwei Signaltöne aufgefordert, die Ware umzudrehen. Bleibt die Tür geschlossen, nimmt das Gerät nach ca. 60 Sek. den Betrieb wieder auf. Zum vorzeitigen Fortsetzen des Betriebs drücken Sie die QUICK START/ START-Taste.
Beispiel: Um die Mikrowelle automatisch zu starten gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wäh­len Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte Leistung (P10 bis P100).
2. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der MICRO./GRILL/ COMBI.-Taste.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein.
4. Drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste. Ein Signal ertönt und die Anzeige wechselt auf die aktuelle Uhrzeit. Die erste Ziffer blinkt.
5. Stellen Sie nun mit Hilfe des Drehknopfs die Stundenanzei­ge der gewünschten Startzeit ein.
6. Drücken Sie nun die CLOCK/PRE-SET-Taste. Ein Signal ertönt und in der Anzeige blinken die Minuten.
7. Mit Hilfe des Drehknopfs stellen Sie nun die gewünschten Minuten der Startzeit ein.
8. Betätigen Sie nun die QUICK START/START-Taste. Das Symbol „Uhr“ im Display blinkt.
Zum Beispiel: 7:30Min. Gardauer bei 80% Leistung, Startzeit 14:20 Uhr
Schritt Taste/Drehknopf Anzeige
1a MICRO./GRILL/COMBI. P100 (Auswahl) 1b
2 MICRO./GRILL/COMBI. P80
3
4 CLOCK/PRE-SET 10:45
5 6 CLOCK/PRE-SET 14:45 7
8 QUICK START/START 10:45
P80 (Leistung)
(Bestäti-
gung)
7:30 (Gardauer)
(Aktuelle
Uhrzeit)
14:45
14:20
(Stunde
einstellen)
(Minute
einstellen)
(Aktuelle
Uhrzeit)
WARNUNG:
Öffnen und Schließen Sie die Tür nur am Griff. Verbrennungs­gefahr!
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Sonderfunktionen
Automatischer Start
Sie können alle Programme oder auch eine kombinierte Einstel­lung in mehreren Schritten zeitverzögert starten. Sie können die Startzeit um max. 23 Std. und 59 Min. verzögern.
12
05_EMWG 2215 CB.indd 1205_EMWG 2215 CB.indd 12 23.03.2010 14:04:29 Uhr23.03.2010 14:04:29 Uhr
HINWEIS:
Während dieser programmierten Einstellung ist die Funktion der Bedienelemente blockiert (außer: CLOCK/ PRE-SET und CANCEL/STOP).
Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken Sie die CLOCK/PRE-SET-Taste.
Zur voreingestellten Zeit beginnt der Betrieb der Mikrowel­le. Zwei Signaltöne kündigen Ihnen den Start an.
WARNUNG: BRANDGEFAHR!
Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter Aufsicht.
Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, dass das Gerät während des Betriebes unter geeig­neter Aufsicht steht.
DEUTSCH
WARNUNG: BRANDGEFAHR!
Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer.
Sollten Sie das Gargut vorzeitig entnehmen, müssen Sie das Programm durch die CANCEL/STOP-Taste stornieren.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise.
Sperren (Kindersicherung)
Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste länger als 3 Sek., um das Gerät zu sperren. Die Sperrung wird im Display angezeigt. Die Funktion der Bedienelemente ist blockiert. Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste erneut länger als 3 Sek., um die Sperrung aufzuheben.
nach. Achten Sie darauf, den Ring nachher wieder richtig einzusetzen.
Geruch
Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowel­lengeeignete Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
DEUTSCH
Abfrage-Funktion
Während des Mikrowellen-, Grill-, oder Kombinationsbe­triebs wird durch Drücken der Taste MICRO./GRILL/COMBI. für 2 - 3 Sekunden die aktuelle Leistung angezeigt.
Unabhängig vom Betriebsmodus können Sie sich durch Drücken der CLOCK/PRE-SET-Taste die aktuelle Uhrzeit für 2 - 3 Sekunden anzeigen lassen.
Drücken Sie im programmierten automatischen Startmodus die CLOCK/PRE-SET-Taste, wird Ihnen die Startzeit anzeigt.
Reinigung
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netzste­cker.
Innenraum
Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und überge­laufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Bitte verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Wischen Sie das Sichtfenster innen und außen mit einem feuchten Tuch ab und entfernen Sie regelmäßig Spritzer und Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten.
Außenwände
Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt.
Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur ein feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter öffnen Sie vorher die Mikrowellentür, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden.
Zubehör
Gelegentlich sollten Sie den Glasteller mit einem Geschirr­spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Der Drehring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden. Den Drehring können Sie herausnehmen und von Hand spülen. Hier können Sie mildes Reinigungs­mittel oder Fensterreiniger benutzen. Trocknen Sie gut
Störungsbehebung
Tritt eine Störung auf, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie sich an unseren Service wenden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe
Ihr Radio- oder TV-Empfang ist gestört, wenn die Mikrowelle arbeitet.
Das Gerät bekommt keinen Strom, das Dis­play ist schwarz.
Im Display steht „0:00“ Das Gerät startet nicht. Im Display steht eine andere Anzeige als die aktuelle Uhrzeit.
Alle Bediene­lemente sind blockiert.
Die elektromagne­tischen Felder dieses Gerätes können Bild und Ton spezieller Frequenzen beein­fl ussen. Defekte Netzsteck­dose
Sie hatten Strom­ausfall. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Nach der Pro­grammwahl wurde die QUICK START/ START-Taste nicht gedrückt.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Im Display werden die aktuelle Uhrzeit und das Symbol „Uhr“ angezeigt.
Dies ist normal und kein Fehler. Stellen Sie die Geräte weiter auseinander.
• Probieren Sie eine andere Steckdose aus.
• Kontrollieren Sie die Haussicherung.
Stellen Sie die Uhr­zeit neu ein. Prüfen Sie, ob Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen. Drücken Sie die QUICK START/ START -Taste oder brechen Sie den Vorgang mit der CANCEL/STOP-Taste ab. Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste länger als 3 Sek., um die Sperrung aufzuheben. Ein automatischer Startmodus ist programmiert. Durch Drücken der CLOCK/ PRE-SET-Taste se­hen Sie die Startzeit. Zum Stornieren des Programms drücken Sie die CANCEL/ STOP-Taste.
13
05_EMWG 2215 CB.indd 1305_EMWG 2215 CB.indd 13 23.03.2010 14:04:30 Uhr23.03.2010 14:04:30 Uhr
DEUTSCH
DEUTSCH
Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe
Der Drehtel­ler gibt ein kratzendes oder schleifendes Geräusch von sich. Der Betrieb wird ohne erkenn­baren Grund abgebrochen.
Es sind Schmutz oder Fremdkörper im Bereich des Drehtel­lerantriebs.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich bitte
Entfernen Sie evtl. Fremdkörper und Speisereste wie unter „Reinigung“ beschrieben.
an unseren Service.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän-
Technische Daten
Modell: ................................................................. MWG 2215 B
Spannungsversorgung: .............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Mikrowelle: .................................................................. 1250 W
Grill:.............................................................................1000 W
Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung: .... 800 W/2450 MHz
Garraumvolumen: ..............................................................20 Liter
Schutzklasse: ............................................................................... Ι
Nettogewicht: ....................................................................12,45 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät MWG 2215 B in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti­sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs­richtlinie (2006/95/EG) befi ndet.
E
..
E
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei­sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service­portal.
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa­tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor­tal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa­ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach­gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst­stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis­tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr­leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
www.sli24.de
hotline@bomann.de
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren
wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garan­tie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd­ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befi ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin­gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge­rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas­senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe­schreibung bei.
14
05_EMWG 2215 CB.indd 1405_EMWG 2215 CB.indd 14 23.03.2010 14:04:31 Uhr23.03.2010 14:04:31 Uhr
DEUTSCH
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla­mation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
DEUTSCH
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
15
05_EMWG 2215 CB.indd 1505_EMWG 2215 CB.indd 15 23.03.2010 14:04:31 Uhr23.03.2010 14:04:31 Uhr
ENGLISH
ENGLISH
Table of Contents
General Safety Instructions ...........................................Page 16
Important Safety Information!........................................Page 16
Information Plates and Symbols on the Product ..........Page 17
Overview of the Components .......................................Page 17
Switches on the control panel ....................................... Page 17
Symbols on the control panel........................................Page 18
Avoiding Fire Hazards with Built-in Appliances ............Page 18
Installation Instructions ..................................................Page 18
Intended Use .................................................................Page 19
Information on Grilling and Combined Operation .........Page 19
Suitable Microwave Tableware ...................................... Page 19
Operation of the device .................................................Page 19
Initial Operation .............................................................Page 20
Using the Device ........................................................... Page 20
Operation.......................................................................Page 20
Warming ........................................................................ Page 20
Cooking ......................................................................... Page 21
Quick start .....................................................................Page 22
Grilling ...........................................................................Page 22
Combination of grill and microwave operation ..............Page 22
Auto functions................................................................Page 23
Defrosting ...................................................................... Page 23
Gradual cooking ............................................................ Page 23
Special functions ...........................................................Page 23
Cleaning ........................................................................ Page 24
Troubleshooting ............................................................. Page 25
Technical Data............................................................... Page 25
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Use only original spare parts.
Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc­tions“.
Children and Frail Individuals
In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the foil
as there is a danger of suffocation!
This device is not intended to be used by individuals (includ­ing children) who have restricted physical, sensory or mental abilities and/or insuffi cient knowledge and/or experience, un­less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac­cidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
NOTE: This highlights tips and information.
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t for commer­cial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the device must not be used.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed person and with a cable of the same type.
Important Safety Information!
Please read carefully and keep for future use.
WARNING:
Do not heat cushions or pillows fi lled with grains, cherry pits or gel in the microwave oven. DANGER OF FIRE!!!
When the door or the door seals are damaged, the micro­wave oven must not be used until it has been repaired by a qualifi ed specialist.
Please do not repair the device yourself, but have it repaired by an authorised specialist. Carrying out mainte­nance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert.
Do not heat liquids in closed containers. Danger of explo­sion!
Children and frail individuals may only use the oven without supervision if they have been instructed in its use in such a way that they are able to use the device safely and understand the dangers of incorrect operation.
16
05_EMWG 2215 CB.indd 1605_EMWG 2215 CB.indd 16 23.03.2010 14:04:31 Uhr23.03.2010 14:04:31 Uhr
ENGLISH
WARNING:
If the device is operated using combined mode children may
use the device only when supervised by adults due to the temperatures that are produced.
The microwave oven is not suitable for warming/heating up living animals.
Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fi re.
If smoke is produced, turn the device off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any fl ames.
The contents of babies‘ bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use. There is a danger of burns.
Use oven cloths or kitchen gloves when removing the contai­ners. DANGER OF BURNS!
Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is fi nished.
DELAY IN BOILING:
During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the vessel is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is knocked, causing the water to boil over. There is a serious danger of burns! In order to achieve even boiling, please place a glass rod or similar item, but nothing metallic, in the vessel.
Any dirt on the door frame/door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned with a damp cloth.
Clean the microwave oven regularly and remove any food residues from the interior.
If the machine is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in hazard­ous situations.
Please do not operate the device with an external timer or a separate remote control system.
On the back of the microwave there is an information plate with the following text:
WARNING
MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. RE­MOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENER­GIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
Overview of the Components
1 Control panel 2 Door opener 3 Grill 4 Drive axle 5 Guide ring 6 Turntable 7 Door latches 8 Viewing window
Switches on the control panel
DEFROST BY W.T Defrosting according to weight CLOCK/PRE-SET
Clock: In combination with the turning knob
for setting the clock or a starting time DEFROST BY TIME Defrosting according to time QUICK START/START - Starting the function
- Quick start of the microwave (always
+60 seconds at 100% power)
MICRO./GRILL/COMBI. Microwave: Select power setting of the microwave Grill: For roasting and scalloping Grill/Combi: Grill and microwave operate in turns
ENGLISH
Information Plates and Symbols on the Product
On the top of the microwave there is a hazard symbol with the following text:
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION: HOT SURFACE
During operation the temperature of the exposed surface may be very hot. Danger of burns!
05_EMWG 2215 CB.indd 1705_EMWG 2215 CB.indd 17 23.03.2010 14:04:32 Uhr23.03.2010 14:04:32 Uhr
CANCEL/STOP Stop: Press once to stop cooking Delete: Press twice to delete function Lock: Press and hold the CANCEL/STOP
button for 3 seconds in order to lock
(child-proof lock) or unlock the control
panel AUTO MENU Selection of the automatic programs TIMER • POWER • WEIGHT
Rotary knob for setting the time, cook-
ing or defrosting time, power levels,
combinations, automatic programs or
weights
17
ENGLISH
ENGLISH
Symbols on the control panel
Symbol
Meaning/
function
Microwave
Defrosting Auto function
Grill Weight in grams
Microwave
+ grill
Power
high/low
Symbol
Avoiding Fire Hazards with Built-in Appliances
Always observe the instructions contained in the section “Instal­lation Instructions”.
Do not remove the feet on the underside of the device.
Use only the mounting materials supplied for the installation.
When installing the microwave oven, please adhere to the dimensions shown in drawings 1 and 2.
The rear wall of the cupboard has to be removed!
There is a ventilation slot at the bottom edge of the mounting frame. Keep the ventilation slots free at all times.
Meaning/
function
Child-proof lock
activated
Programmed
Start
Do not install the device above a cooker!
When installing the device it must be ensured that there is a
The mains socket must be within easy reach, so that the
Important! Do not connect the device to the mains power
Please adhere to the dimensions stated in the installation
The installation accessories supplied should be used.
If screws are inserted too deeply (screws too long) this
Installation Accessories
Item Designation Number
A
B Mounting frame 1
Adjustment screw 1
Dimensions of the Built-in Cupboard
Make a built-in cupboard or a niche in accordance with the following dimensional drawings. Figure 1 is for wall cupboards, fi gure 2 for tall cupboards.
The microwave oven must be installed at a height of at least 85 cm.
The rear wall of the cupboard has to be removed so that the microwave oven is ventilated!
The thickness of the cupboard wall must be at least 19 mm.
Wall cupboards must be anchored fi rmly in the wall with at least 2 screws. Check the stability by attaching an appropriate weight.
In the case of wall cupboards the installation depth of the cupboard has to be at least 320 mm.
CAUTION:
power socket within reach.
plug can be quickly removed in an emergency.
supply until after installation!
WARNING:
instructions.
may damage the device or represent a hazard to the user or others.
C
D
Screw 1
Dummy plug 1
Installation Instructions
This microwave oven must be installed in a tall or wall cupboard. Please note the following instructions:
Remove everything that is fragile from the adjacent cup­boards.
For installation the cabinet must meet the following condi­tions:
The cupboard must not contain any cracks, splinters or
other damage. All connections must be stable.
The cupboard must be designed for a minimum load of
40 kg.
18
Installation (Figures 3 to 6)
Screw the adjustment screw (A) completely into the upper air duct (E).
Put the microwave in the built-in cupboard.
Now unscrew the adjustment screw until it is about 1 mm below the top of the cupboard.
NOTE:
This prevents the microwave oven from tilting over in the cupboard.
05_EMWG 2215 CB.indd 1805_EMWG 2215 CB.indd 18 23.03.2010 14:04:33 Uhr23.03.2010 14:04:33 Uhr
ENGLISH
Push the microwave completely into the cupboard and pull the connection cables in after it.
Align the microwave with the centre of the cupboard.
Secure the microwave with the screw (C) and seal the opening with the dummy plug (D).
Suitable Microwave Tableware
The ideal material for use in a microwave is transparent and allows the microwave radiation to heat the food evenly.
Round/oval dishes and plates are more suitable than rectan­gular ones as the food in the corners may overcook.
CAUTION:
Danger of explosion from tightly sealed cookware.
Open sealed containers before cooking or heating.
Pierce plastic protective fi lms several times with a fork.
Microwaves are not able to penetrate metal, so that no metal vessels or plates should be used.
CAUTION:
Do not use any paper dishes made of recycled material as these may contain small amounts of metal, which may result in sparks or fi res.
The list below is intended to help you select suitable microwave tableware:
Intended Use
This device is used:
for heating up and cooking solid or liquid foods,
for browning and grilling solid foods.
It is intended exclusively for this purpose and may only be used as such. It may only be used in the manner described in these instructions for use. The device must not be used for commer­cial purposes.
Any other use of this device is considered to be contrary to the intended use and may result in damage to materials or even personal injury.
The fi rm C. Bomann GmbH does not accept any liability for damage caused as a result of the use of this device contrary to its intended use.
Information on Grilling and
Combined Operation
As heat radiation is used during grilling and combined operation, please use only heat-resistant tableware.
When food is only being grilled, metal or aluminium tableware may also be used -but not during combined or microwave operation.
Only the grill is suitable for COMBI operation.
Do not place anything on top of the housing as this becomes hot.
Always leave the ventilation slits uncovered.
Please use the grilling grid to move the food to be cooked nearer to the heating element.
Material
Heat-resistant glass vessel
Non-heat-resistant glass vessel
Heat-resistant ceramic vessel/plate
Plastic vessels suitable for microwave use
Kitchen roll yes no no Metal tray no yes no Grilling grid no yes yes Aluminium foil and foil
containers
*) Combination of microwave with grill.
microwave grill combination*
yes yes yes
no no no
yes yes yes
yes no no
no yes no
Suitable for
Operation of the device
Your selection by pressing buttons is confi rmed by a signal tone. If not, you did not press properly.
Then an acoustic signal is heard when the rotary knob is turned for the fi rst time.
If you set a program but do not press the QUICK START/ START button within 5 minutes, the setting will be canceled. The display will then show the current time again.
When the door is open, the lights in the oven are on. If the door is not closed after 10 minutes, the lights turn off.
When starting a program, the remaining operating time will be displayed. The countdown runs.
5 signal tones will indicate the end of the program.
ENGLISH
19
05_EMWG 2215 CB.indd 1905_EMWG 2215 CB.indd 19 23.03.2010 14:04:35 Uhr23.03.2010 14:04:35 Uhr
ENGLISH
ENGLISH
Initial Operation
After removing all the accessories from inside the oven, unpack them and place the sliding ring in the middle.
Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into the dents of the drive shafts and is lying fl at.
Check the device for any visible damage, particularly in the area of the door. If any damage is found, the machine must not be used.
In order to avoid interference to other machines when the microwave oven is operated, do not place it in the direct vicinity of other electronic devices.
Remove any protective foils that may be adhered to the housing.
Insert the mains plug into a properly installed 230 V, 50 Hz power socket.
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or from inside the door!
NOTE:
If there are any oil or other residues from the manufacturing process on the housing or heating element, smoke or odours may initially be produced. This is normal and will not occur after the oven has been used a few times.
The following procedure is strongly recommended:
Turn the device to the grill function and allow it to run se­veral times without any food inside (max. 5 minutes each time).
Please ensure suffi cient ventilation.
Setting the clock
NOTE:
During the fi rst setting a signal tone will sound and the display will show “0:00”.
Press the CLOCK/PRE-SET button. The “clock” symbol lights up in the display. The fi rst digit fl ashing.
Use the turning knob to set the desired hour.
Press the CLOCK/PRE-SET button. The second digits will be fl ashing.
Use the turning knob to set the desired minutes.
Press the CLOCK/PRE-SET button again to activate the new time. The delimiter symbol ”:” of the digital time will be fl ashing on the display. The “clock” symbol goes off.
Using the Device
What you should know about microwave operation
Your device works with microwave radiation, which heats up water particles in food in a very short time. There is no heat radiation and therefore hardly any browning.
Only food should be heated up with this device.
The device is not suitable for baking in fl oating fat.
Only 1-2 portions should be heated up at the same time. Otherwise the microwave will become less effi cient.
Microwaves provide their full energy levels immediately. Pre­heating is therefore not necessary.
20
Never operate the microwave function when the oven is empty.
The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used mainly for:
defrosting deep-frozen food
rapid warming/heating of food or drinks
• cooking meals
Operation
1. Place the food to be heated in a suitable piece of tableware.
2. Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate. Then close the door. (For safety reasons the oven only operates when the door is tightly closed.)
3. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button once. Then use the rotary button to select the desired power level (P10 to P100).
Power setting
on the display
as selected
in %
P100 800 Quick heating P 80 640 Cooking P 50 400 Simmering P 30 240 Defrosting frozen food
P 10 80 Melting cheese etc
4. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button to confi rm your settings.
5. Use the turning knob to set the desired cooking time be­tween 5 seconds and 95 minutes.
6. Press the QUICK START/START button to start operation. The cooking time depends on the quantity and texture of the food. After a few times trying you will quickly learn to estimate the cooking time.
Power in
Watt
(approx.)
Application
NOTE:
Preparation of food in a microwave oven is very much faster than in a conventional cooker. Set the cooking time to a low level if you are not sure and continue cooking again if necessary.
After the cooking time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Pause or stop cooking
If you wish to pause the cooking operation, press the CAN­CEL/STOP button once and open the door.
If you wish to continue the cooking operation, close the door and press the QUICK START/START button.
If you wish to completely stop operation, press the CANCEL/ STOP button twice.
Warming
The warming and heating of food is a particular strength of the microwave. Liquids and foods that are in the refrigerator can be easily brought up to room temperature or the right temperature for consumption without the need for many pots.
05_EMWG 2215 CB.indd 2005_EMWG 2215 CB.indd 20 23.03.2010 14:04:38 Uhr23.03.2010 14:04:38 Uhr
ENGLISH
The heating times contained in the following table are only rough guides as the time depends very much on the starting tempera­ture and the composition of the food. You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already hot enough.
Heating Table
Food/dish Quantity
Liquids
Water, 1 cup 150 g P100 0,5 - 1 no Water, 0.5 l 500 g P100 3,5 - 5 no Water, 0.75 l 750 g P100 5 - 7 no Coffee, 1 cup 150 g P100 0,5 - 1 no Milk, 1 cup 150 g P100 0,5 - 1 no Note: Place a glass rod or similar item (nothing metal) into the vessel in order to prevent delayed boiling. Stir well before drinking.
One-Course Meals
Schnitzel, potatoes and vegetables Goulash with noodles 450 g P100 2 - 2,5 yes Meat, dumpling and sauce
Tip: moisten slightly beforehand, stir from time to time.
Meat
Schnitzel, coated with breadcrumbs Meatballs, 4 in total 500 g P100 3 - 4 no Joint 250 g P100 2 - 3 no Tip: brush with oil so that the breadcrumbs or crust do not become soft.
Poultry
Half a chicken 450 g P100 3,5 - 5 no Chicken fricassee 400 g P100 3 - 4,5 yes
Tip: brush with oil, stir from time to time.
Extras
Noodles, rice 1 portion 2 portions Potatoes 500 g P100 3 - 4 yes
Tip: moisten slightly beforehand.
Soups/Sauces
Clear soup, 1 plate 250 g P100 1 - 1,5 yes Soup with garnish 250 g P100 1,5 - 2 yes Sauce 250 g P100 1 - 2 yes
Baby Food
Milk 100 ml P50 0,5 - 1 no Mash 200 g P50 1 - 1,5 no Tip: shake well or stir. Check the temperature!
450 g P100 2,5 - 3,5 yes
450 g P100 2,5 - 3,5 yes
200 g P100 1 - 2 no
150 g P100 1 - 2 yes 300 g P100 2,5 - 3,5 yes
Power
stage
Approx.
time in
minutes
Cover
Cooking
Practical Cooking Tips
Please keep to the recommended values in the cooking table and the recipes. Keep an eye on the cooking process until you have more experience.
The door of the microwave can be opened at any time. The machine switches off automatically.
It will only continue operation when the door is closed and the QUICK START/START button pressed again.
Foods taken directly from the refrigerator require a slightly longer cooking time than those at room temperature.
The more compact a food is, the longer is the cooking time. For example, a large piece of meat has to be cooked longer than the same quantity of sliced meat. It is advisable to start cooking sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power.
Flat dishes cook faster than thick ones. Therefore it is advisable to spread the food as thinly as possible. Thinner pieces, e.g. chicken legs or fi sh fi llets should be placed towards the inside or allowed to overlap.
Smaller quantities cook faster than large ones. The following rule of thumb applies:
Double the quantity = almost double the time
Half the quantity = half the time
If you are not able to fi nd a suitable time for a dish, the following rule applies:
approx. 1 minute cooking time for each 100 g.
All dishes which are covered up on a normal cooker should also be covered in the microwave oven.
A lid prevents the food from drying out. Suitable covers are an inverted plate, parchment paper or microwave foil. Dishes which are to be given a crust should not be covered when cooked.
Cooking Table
Food/dish Quantity
Vegetables
Aubergines 500 g P80 7 - 10 yes Caulifl ower 500 g P80 13 - 15 yes Broccoli 500 g P80 6 - 9 yes Chicory 500 g P80 6 - 7 yes Peas 500 g P80 6 - 7 yes Fennel 500 g P80 8 - 11 yes Green beans 300 g P80 13 - 15 yes Potatoes 500 g P80 9 - 12 yes Turnip cabbage 500 g P80 8 - 10 yes Leek 500 g P80 7 - 9 yes Maize cob 250 g P80 7 - 9 yes Carrots 500 g P80 8 - 10 yes Paprika 500 g P80 6 - 9 yes Sprouts 300 g P80 7 - 10 yes Asparagus 300 g P80 6 - 9 yes Tomatoes 500 g P80 6 - 7 yes Courgettes 500 g P80 9 - 10 yes Tip: Cut the vegetables into small pieces and cook with 2 - 3 tablespoons of liquid, stir from time to time, continue cooking for 3 - 5 minutes, season just before serving.
Fruit
Stewed apple, pear 500 g P80 5 - 8 yes Plum jam 250 g P80 4 - 6 no Stewed rhubarb 250 g P80 5 - 8 yes 4 baked apples 500 g P80 7 - 9 yes Tip: add 125 ml water. Lemon juice prevents the fruit from changing colour. Cook for a further 3 - 5 minutes.
Power
stage
Approx.
time in
minutes
Cover
ENGLISH
21
05_EMWG 2215 CB.indd 2105_EMWG 2215 CB.indd 21 23.03.2010 14:04:38 Uhr23.03.2010 14:04:38 Uhr
ENGLISH
ENGLISH
Food/dish Quantity
Meat*)
Meat with sauce 400 g P80 10 - 12 yes Goulash, stewed strips of meat Roulade of beef 250 g P80 7 - 8 yes
Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes.
Poultry*)
Chicken fricassee 250 g P80 6 - 7 yes Poultry soup 200 g P80 5 - 6 yes
Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes.
Fish
Fish fi llet
Tip: turn halfway through, continue cooking for 3 - 5 minutes.
Defrosting and Cooking Vegetables
Apple and red cabbage 450 g P80 14 -16 yes Leaf spinach 300 g P80 11 - 13 yes Caulifl ower 200 g P80 7 - 9 yes French beans 200 g P80 8 - 10 yes Broccoli 300 g P80 8 - 9 yes Peas 300 g P80 7 - 8 yes Turnip cabbage 300 g P80 13 -15 yes Leek 200 g P80 10 - 11 yes Corn 200 g P80 4 - 6 yes Carrots 200 g P80 5 - 6 yes Sprouts 300 g P80 7 - 8 yes
Spinach Tip: cook in 1 - 2 tablespoons of liquid, stir from time to time or
divide carefully into pieces. Continue cooking for 2 - 3 minutes and season just before serving.
Soups / Stews*)
Stew 500 g P80 13 - 15 yes Soup with garnish 300 g P80 7 - 8 yes Crème soup 500 g P80 13 - 15 yes Tip: stir from time to time and continue cooking for 3 - 5 minutes.
*) Ready-made meals.
500 g P80 10 - 15 yes
300 g P80 7 - 8 yes 400 g P80 8 - 9 yes
450 g P80 12 - 13 yes 600 g P80 15 - 17 yes
Power
stage
Approx.
time in
minutes
Cover
Quick start
You wish to heat food or drinks shortly at the highest power setting?
2. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button to confi rm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired cooking time be­tween 5 seconds and 95 minutes.
Approx.
Food/dish Quantity
Toast gratinated with cheese 2-3 3-4 no Scalloping soups, e.g. onion soup
4. Press the QUICK START/START button to start operation.
2-3
cups
time in
minutes
10-15
Cover
no
NOTE:
After half of the time has elapsed, signal tones will alert you to turn the food over. If the door remains closed, the appliance starts again after approximately 60 seconds. If you would like the appliance to continue operation sooner, press the QUICK START/START button.
WARNING:
Open and close the door at its handle only. Risk of burns!
After the time has elapsed, the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Combination of grill and microwave operation
When using these settings, microwave and grill operate in turns during the pre-set time with the following ratio:
Display
G 0% 100% C-1 55% 45% C-2 36% 64%
1. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button once. Then use the rotary button to select the desired power level (C-1 or C-2).
2. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button to confi rm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired cooking time be­tween 5 seconds and 95 minutes.
4. Press the QUICK START/START button to start operation.
Microwave power
setting
Grill power setting
Start the microwave immediately by pressing the QUICK START/START button.
Cooking starts immediately, with every press of the button increasing the cooking time by 60 seconds. The microwave works at 100% power.
Grilling
For grilling please use the grilling grid. Use suitable heatresistant tableware or place the food to be grilled directly on the grid.
“Preheating” the grill is not necessary, as the grill produces radi­ant heat immediately.
Proceed as follows for roasting and scalloping:
1. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button once. Then use the rotary button to select the MODE (G).
22
05_EMWG 2215 CB.indd 2205_EMWG 2215 CB.indd 22 23.03.2010 14:04:39 Uhr23.03.2010 14:04:39 Uhr
After the time has elapsed, the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Tips on Combined Operation
If you prepare food using the combined microwave-grill functions you should note the following:
For large, thick foods such as roast pork the microwave time is correspondingly longer than for small, fl at foods. However, in
the case of the grill it is the other way round. The closer the food is to the grill, the faster it turns brown. This means that
when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints.
Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and even browning. (Exception: large, thick items of food are grilled directly on the rotating plate!)
ENGLISH
Auto functions
Use the auto functions to cook certain amounts of foods auto­matically. Proceed as follows:
1. Press the AUTO MENU button once. Then use the rotary button to select the desired automatic program. Choose one of the settings given in the table below.
Code Programm
A1 Heating
A2 Vegetables
A3 Fish
A4 Meat
Noodles/
A5
A6 Potatoes
A7
A8 Soup
2. Press the AUTO MENU button to confi rm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired weight.
4. Press the QUICK START/START button to start operation.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
pasta
Reheat
Pizza
Anzeige/
Gewicht in Gramm
200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450
50 (with 450g water) Microwave
100 (with 800g water)
200 400 600 200 Microwave 400 200 Microwave 400
Leistung
Microwave
100%
Microwave
100%
Microwave
80%
Microwave
100%
80%
Microwave
100%
100%
100%
2. Use the rotary button to set the desired time between 5 seconds and 95 minutes.
3. Press the QUICK START/START button to start operation.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Gradual cooking
You can set the programs in such a way that up to 3 different functions are performed one after the other.
Let us assume that you select the following programs:
Defrosting
Ø
Cooking
Ø
Grilling
1. Select the fi rst function: Press the DEFROST BY W.T. or the DEFROST BY TIME button.
2. Use the rotary button to set the weight or the desired time.
3. Select the second function: Press the MICRO./GRILL/ COMBI. button once. Then use the rotary button to select the desired power level (P10 to P100).
4. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button to confi rm your settings.
5. Use the turning knob to set the desired cooking time be­tween 5 seconds and 95 minutes.
6. Select the third function: Press the MICRO./GRILL/COMBI. button once. Then use the rotary button to select the mode (G).
7. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button to confi rm your settings.
8. Use the turning knob to set the desired cooking time be­tween 5 seconds and 95 minutes.
9. Press the QUICK START/START button to start operation.
ENGLISH
Defrosting
Using the defrost settings you may automatically defrost your food in two different ways. Select the defrost function by weight and time.
Defrosting according to Weight
1. Press the DEFROST BY W.T. button once. The letters “dEF I” appear in the display.
2. Use the rotary button to set the weight to between 0.1 –
2.0 kg.
3. Press the QUICK START/START button to start operation.
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
NOTE:
In case the weight of the food is less than 200 g, place it on the edge and not in the center of the glass tray.
Defrosting according to Time
1. Press the DEFROST BY TIME button once. The letters “dEF 2” appear in the display.
NOTE:
The change of program is indicated by an acoustic signal.
When half of the grilling time has passed two acoustic signals are heard to remind you to turn the food over. If the door remains closed, the appliance starts again after approximately 60 seconds. If you would like the appliance to continue operation sooner, press the QUICK START/ START button.
WARNING:
Open and close the door at its handle only. Risk of burns!
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
Special functions
Auto start
You can start all of the programs or even a combined setting in several steps with a delay. The maximum time-delay is 23 hours and 59 minutes.
NOTE:
First set the clock! Otherwise you may not use this function.
23
05_EMWG 2215 CB.indd 2305_EMWG 2215 CB.indd 23 23.03.2010 14:04:40 Uhr23.03.2010 14:04:40 Uhr
ENGLISH
Example: Proceed as follows for automatically starting the microwave:
After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound. Take the food from the device.
ENGLISH
1. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button once. Then use the rotary button to select the desired power level (P10 to P100).
2. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button to confi rm your settings.
3. Use the turning knob to set the desired cooking time be­tween 5 seconds and 95 minutes.
4. Press the CLOCK/PRE-SET button. A signal tone sounds and the display will show the current time, with the fi rst digit fl ashing.
5. Use the turning knob to set the hour of the desired start time.
6. Press the CLOCK/PRE-SET button. A signal tone sounds and the minutes will be fl ashing on the display.
7. Use the turning knob to set the minutes of the desired start time.
8. Press the QUICK START/START button to confi rm. The “clock” symbol fl ashes in the display.
Example: 7:30 minutes cooking time at 80% power; start time 14:20 o’clock
Step Button/Rotary button Display
1a MICRO./GRILL/COMBI. P100 (Selection) 1b
2 MICRO./GRILL/COMBI. P80
3
4 CLOCK/PRE-SET 10:45
5 6 CLOCK/PRE-SET 14:45 7
8 QUICK START/START 10:45
P80
7:30
14:45 (Set hour)
14:20
(Power setting)
(Confi rma-
tion)
(Cooking
time)
(Current
time)
(Set mi-
nutes)
(Current
time)
NOTE:
During this programmed setting the functions of the cont­rols are blocked (except: CLOCK/PRE-SET and CANCEL/ STOP).
If you wish to display the start time again, press the CLOCK/PRE-SET button.
When the pre-set time has been reached, the microwave will start operation. Two signal tones will indicate the start.
WARNING: RISK OF FIRE!
Always supervise the device during operation.
When using the time-delay function, set the time in such a way that the device will be operating under proper supervi­sion.
Do not operate the microwave empty.
If you take the food earlier from the device, you will have to terminate the function by pressing the CANCEL/STOP button.
Locking (Child-proof lock)
Press and hold the CANCEL/STOP button for more than 3 sec­onds to lock the device. The display will show the locked setting. The functions of the controls are blocked. Press and hold the CANCEL/STOP button again for more than 3 seconds to unlock.
Display function
During microwave, grilling or combined operation you can press the MICRO./GRILL/COMBI. button for 2 - 3 seconds in order to show the current power level.
In disregard to the operation mode, the display will be showing the current time for 2-3 seconds when pressing the CLOCK/PRE-SET button.
During time-delay mode, press the CLOCK/PRE-SET button to display the start time.
Cleaning
Turn the microwave off and remove the mains plug.
Interior
Keep the interior of the oven clean. Splashes and overfl ow­ing liquids on the walls of the oven can be removed with a damp cloth. If the oven is very dirty a mild detergent can also be used. Please do not use any abrasive detergents.
Wipe off the viewing window on the inside and outside with a damp cloth and remove splashes and stains from overfl owing liquids regularly.
External Walls
The external walls of the microwave should only be cleaned with a damp cloth. Please ensure that no water enters the openings in the housing and therefore inside the device.
The switches should also only be cleaned with a damp cloth. In order to clean the function switch, fi rst open the microwave door to avoid switching on the device so acciden­tally.
Accessories
The glass plate should occasionally be cleaned with washing-up liquid or in the dishwasher.
The rotating ring and the inside fl oor of the oven should be cleaned regularly. The rotating ring can be removed and cleaned by hand. You may use a mild detergent or window cleaner for this. Please dry thoroughly afterwards. Ensure that the ring is put back in the correct position afterwards.
Odours
In order to remove any unpleasant odours that may emanate from the microwave, place a dish fi lled with water and lemon juice that is suitable for microwave use in the oven and heat it for approximately 5 minutes. Then wipe out the oven with a soft cloth.
24
05_EMWG 2215 CB.indd 2405_EMWG 2215 CB.indd 24 23.03.2010 14:04:40 Uhr23.03.2010 14:04:40 Uhr
ENGLISH
Oven light
If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you.
Technical Data
Model: .................................................................. MWG 2215 B
Power supply: ............................................................230 V, 50 Hz
..
E
Troubleshooting
Malfunctions are often just caused due to minor problems. Before contacting our customer service, please check the table below:
Fault Possible Cause Notes/ Remedy
Radio or TV reception is interrupted du­ring microwave operation.
The device is not supplied with electricity. The display shows “0:00” The device does not start opera­tion. The display shows a readout other than the current time.
All controls are locked.
The turntable causes a scratch­ing or abradant noise. The operation is terminated with­out any obvious reason.
The electromagnetic fi elds of this device might interfere with the pictures and sound of special frequencies. Faulty mains socket • Try another socket.
There was a power failure. The door is not properly closed
The QUICK START/ START button was not pressed after se­lecting the function.
The child-proof lock is activated.
The time and „clock“ symbol are shown in the display
There are dirt or foreign objects in the area of the turntable shaft. The device is broken. Please contact our
This is normal and not a malfunction. Position the devices further away from each other.
• Check the house fuse.
Set the clock again.
Check if there are ob­jects or food remains jammed in the door. Press the QUICK START/START button, or press the CANCEL/STOP button to cancel the function. Press and hold the CANCEL/STOP but­ton for more than 3 seconds to unlock. The time-delay function is activated. Press the CLOCK/ PRE-SET button to display the start time. Press CANCEL/ STOP button to termi­nate the function. Remove possible objects and food remains as described under “Cleaning“.
service department.
Power consumption:
microwave: .................................................................. 1250 W
grill: .............................................................................1000 W
Rated microwave power output: ...................H / 800 W/2450 MHz
Cavity volume: ....................................................................20 Liter
Protection class: ........................................................................... Ι
Net weight: .......................................................................12,45 kg
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
ENGLISH
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa­tion of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
25
05_EMWG 2215 CB.indd 2505_EMWG 2215 CB.indd 25 23.03.2010 14:04:41 Uhr23.03.2010 14:04:41 Uhr
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
Tel.: 0 21 52/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 89 11
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de
05_EMWG 2215 CB.indd 2605_EMWG 2215 CB.indd 26 23.03.2010 14:04:42 Uhr23.03.2010 14:04:42 Uhr
Stünings Medien, Krefeld • 03/10
Loading...