Bomann KW 1420 CB User Manual [de]

KÜ C H E N W A A G E KW 14
CB
Keukenweegschaal • Balance de cuisine • Balanza de cocina
Balança de cozinha • Bilancia da cucina • Kitchen Balance
Waga kuchenna • Konyhamérleg • Ваги для кухні • Кухонные весы
20
• Platzieren Sie die Ware, deren Gewicht ermittelt werden soll, auf die Mitte der Waage. Das Symbol bestätigt, dass das Messergebnis fertig ist.
Zuwiegefunktion (Tara)
Sie möchten Ihrer ersten Zutat eine weitere hinzufügen und diese auswiegen?
• Drücken Sie kurz die TARE-Taste.
• Die Waage wird auf „0“ zurück gestellt. Warten Sie, bis das Symbol
• Wenn Sie nun weitere Zutaten auegen, wird Ihnen deren Gewicht angezeigt.
Ausschalten
Möchten Sie die Waage ausschalten, halten Sie die ON/OFF- Taste für ca. eine Sekunde gedrückt.
HINWEIS:
Durch die Abschaltautomatik schaltet sich die Waage nach ca. 85 Sek. automatisch aus.
die Messbereitschaft anzeigt.
Aufbewahrung
• Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf.
• Lagern Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche oder hängen Sie es an einem geeigneten Haken auf.
Reinigung
ACHTUNG:
• Das Gerät nicht ins Wasser tauchen, dies könnte die Elektronik zerstören.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini­gungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeit ins Gerät eindringt!
• Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen, weichen Tuch gut ab.
Technische Daten
Modell: ......................................................................KW 1420 CB
Spannungsversorgung: .........3 Batterien 1,5 V Typ „AAA“ / „R03“
Max. Gewichtsbelastung: .............................................5 kg (11 lb)
Nettogewicht: .....................................................................0,47 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KW 1420 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) bendet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren
wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garan­tie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd­ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin­gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa­ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach­gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst­stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän­gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis­tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr­leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei­sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service­portal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa-
tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
DEUTSCH
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor­tal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@bomann.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge­rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas­senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe­schreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla­mation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen
Wegen
• Kies de gewenste maateenheid met de toets UNIT: “g”, “lb”,
“oz” of “kg”.
• Wacht tot het symbool aangeeft dat de weegschaal gereed is om te wegen.
• Plaats de te wegen goederen in het midden van de weeg­schaal. Het symbool geeft aan dat het meetresultaat bekend is.
Aftrekfunctie (tarrafunctie)
NEDERLANDS
U wilt verdere ingrediënten aan de eerste toevoegen en deze afwegen?
• Druk kort op de TARE-toets.
• De weegschaal wordt teruggezet op “0”. Wacht totdat het
symbool aangeeft dat de weegschaal gereed is om te
wegen.
• Wanneer u nu verdere ingrediënten toevoegt, wordt hun gewicht weergegeven.
Uitschakelen
Houd de toets ON/OFF gedurende ca. 1 seconde ingedrukt om de weegschaal uit te schakelen.
OPMERKING:
De automatische uitschakeling schakelt de weegschaal na ca. 85 seconden automatisch uit.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas­sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru­eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Weggooien - Betekenis van
het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Opslag
• Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
• Bewaar het apparaat op een vlakke ondergrond of hang het aan een geschikte haak.
Reiniging
OPGELET:
• Dompel het apparaat niet onder in water: Hierdoor kan het elektronische component vernield worden.
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer­pen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
• Reinig het apparaat met een vochtige, niet natte doek. Let op dat geen vocht in het apparaat kan dringen!
• Droog het apparaat na de reiniging zorgvuldig af met een droge, zachte doek.
Technische gegevens
Model: ....................................................................... KW 1420 CB
Spanningstoevoer: ... 3 batterijen van het 1,5 V type “AAA” / “R03”
Max. gewichtsbelasting: ...............................................5 kg (11 lb)
Nettogewicht: .....................................................................0,47 kg
Technische wijzigingen voorbehouden!
Batterijen weggooien
Uw apparaat bevat batterijen. Als deze batterijen leeg zijn, volg dan de onderstaande instructies:
LET OP:
Batterijen/oplaadbare batterijen mogen niet met huishoudelijk afval weggegooid worden!
• De batterijen moeten uit het apparaat verwijderd worden.
• Gooi gebruikte batterijen weg bij een verzamelpunt of breng ze naar uw verkooppunt.
• Uw gemeente kan u informatie verschaffen over verzamel­punten voor batterijen.
Dit symbool kunt u vinden op batterijen/oplaadbare batterijen die schadelijke stoffen bevatten:
• Pb = bevat lood
• Cd = bevat cadmium
• Hg = bevat kwik
• Li = bevat lithium
• Patientez jusqu’à ce que le symbole indique que la balance est prête à peser.
• Installez les aliments que vous souhaitez peser au centre de la balance. Le symbole conrme que le résultat de la mesure est prêt.
Fonction permettant de rajouter des articles à peser (Tara)
Vous désirez rajouter un autre ingrédient à peser au premier ingrédient?
• Appuyez brièvement sur la touche TARE.
• La balance est alors remise à “0. Patientez jusqu’à ce que le symbole
• Lorsque vous rajoutez d’autres ingrédients, le poids de ces derniers est alors afché.
FRANÇAIS
Mise à l’arrêt
Lorsque vous souhaitez arrêter la balance, maintenez enfoncée la touche ON/OFF pendant env. une seconde.
NOTE :
Grâce à la fonction d’arrêt automatique, la balance s’arrête automatiquement après env. 85 sec.
indique que la balance est prête à peser.
Rangement
• Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.
• Rangez l’appareil sur une surface horizontale ou accrochez­le à un crochet adapté.
Nettoyage
ATTENTION :
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau : les composants électroniques peuvent s’abîmer.
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
• Nettoyez l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisser pénétrer d‘humidité ou de liquide dans l‘appareil !
• Après le nettoyage séchez bien l‘appareil avec un chiffon doux.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro­péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap­pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination - Signication du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi­ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina­tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra­tion de votre communauté.
Élimination des piles
Votre appareil contient des piles. Si ces piles sont usées, suivez les consignes suivantes :
ATTENTION :
Ne jetez pas les piles/piles rechargeables avec les déchets ménagers !
• Enlevez les piles de l’appareil.
• Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant.
• La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur les points de collecte publics.
Données techniques
Modèle:..................................................................... KW 1420 CB
Alimentation: .......................... 3 piles de type 1,5 V “AAA” / “R03”
Charge max.: ................................................................ 5 kg (11 lb)
Poids net: ...........................................................................0,47 kg
Sous réserve de modications techniques.
Vous pouvez trouver ce symbole sur les piles/ piles rechargea­bles qui contiennent des substances nocives :
• Pb = contient du plomb
• Cd = contient du cadmium
• Hg = contient du mercure
• Li = contient du lithium
Loading...
+ 19 hidden pages