Nous vous félicitons pour
avoir porté votre choix sur
une moto BMW et vous accueillons dans le cercle des
pilotes de BMW.
Familiarisez-vous avec votre
nouvelle moto afin d'être en
mesure de vous déplacer en
toute sécurité sur les routes.
Veuillez prendre le temps de
lire ce livret de bord avant
de partir avec votre nouvelle
BMW. Vous y trouverez des
indications importantes pour
l'utilisation de votre moto qui
vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.
Vous obtiendrez par ailleurs
des informations sur l'entretien et la maintenance qui
vous permettront d'optimiser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre
moto.
Votre concessionnaire BMW
se fera un plaisir de vous
conseiller et de répondre à
toutes les questions que vous
lui poserez concernant votre
moto.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de
votre BMW ainsi qu'un bon
voyage en toute sécurité
BMW Motorrad.
Table des matières
Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret
de bord pour trouver un sujet
défini.
1 Indications
générales . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . 6
Abréviations et
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipement . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à jour . . . . . .. . . .. . . . . 7
2 Vues d'ensemble . . . . . . 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . .. . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . 15
Commodo côté
gauche . . .. . . . . . . . . . . . . . 16
Commodo côté droit . . . . . 17
Combiné
d'instruments. . . . . . . . . . . . 18
Projecteur . .. . . .. . . . . . . . . 19
3 Affichages . . . . . . . . . . . . 21
Ecran multifonction . . . . . . 22
Voyants d'alerte et
témoins . . .. . . . . . . . . . . . .. 22
Voyant d'alerte ABS
EO
... 22
Témoins de
fonctionnement . . . . . . . . . . 22
Affichages d'alerte
généraux . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Affichages d'alerte
ABS .................... 30
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . 37
Serrure de contact et
antivol de direction . . . . . . 38
Antidémarrage
électronique (EWS) . . . . . . 39
Feux de détresse . .. . . . . . 40
Tripmaster . . . . . . . . .. . . . . 41
Ordinateur de bord
EO
.... 43
Montre . . . . . . . . . .. . . . . . . . 46
Coupe-circuit. . . . .. . . . . . . 47
Chauffage des
poignées
EO
.............. 48
Embrayage . . . . . . . . . .. . . . 48
Frein . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 49
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Projecteur . .. . . .. . . . . . . . . 51
Clignotants . . . . . . . . . . .. . . 51
Selle . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Support pour casque . . . . 54
Boucles d'arrimage pour
bagages . . .. . . . . . . . . . . . . 54
Rétroviseurs. . . .. . . . . . . . . 55
Précharge du ressort . . . . 56
Amortisseur . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage électronique de
la suspension ESA
EO
.... 58
Pneus. . . . . . . . . . . . .. . . . . . 59
5 Conduite . . . . . . . . . . . . . 61
Consignes de sécurité . . . 62
Check-list . . . .. . . . . . . . . . . 64
Démarrage . . .. . . . . . . . . . . 64
Démarrage avec BMW
Integral ABS
EO
.......... 67
Rodage . . . . . .. . . . . . . . . . . 67
Mise sur béquille . . . . . .. . 71
Ravitaillement en
carburant . . . . . .. . . . . . . . . 78
Système de freinage,
généralités . . .. . . . . . . . . . . 79
Système de freinage avec
BMW Integral ABS
EO
.... 80
6 Accessoires . . . . . . . . . . 83
Remarques générales . . . . 84
Prise électrique . . . . . .. . . . 84
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . 87
AO
Valise
................. 88
7 Entretien . . . . . . . . . . . . . 93
Maintenance - remarques
générales . . . . . . . . . . . . . . . 94
Outillage de bord . . . . . . . . 94
Vue d'ensemble de
l'outillage de bord . . . . .. . 94
Contenu du jeu d'outils
complémentaire
AO
....... 94
Vue d'ensemble du jeu
d'outils
complémentaires . . . . .. . . 94
Huile moteur . . . . . . . . . . . . 95
Système de freinage,
généralités . . .. . . . . . . . . . . 97
Garnitures de frein . . . . .. . 98
Liquide de frein .. . . . . . . . . 99
Embrayage . . . . . . . . . .. . . 103
Pneus. . . . . . . . . . . . .. . . . . 104
Jantes . .. . . . . . . . . . . . . . . 104
Roues . . . . . . . . . .. . . . . . . 104
Support de roue
avant . . . . . . . . . .. . . . . . . . 113
Support de roue
arrière . . .. . . .. . . . . . . . . . 115
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . 116
Démarrage de secours
par câbles . . . . . . . . . . . . . 121
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8 Entretien . . . . . . . . . . . . 129
Produits d'entretien . . . . . 130
Lavage de la moto . . . .. . 130
Nettoyage des pièces
sensibles de la moto .. . . 131
Entretien de la
peinture . .. . . . . . . . . . . . . . 132
Conservation . . . . . . . .. . . 132
Immobilisation prolongée
de la moto . . . . . .. . . .. . . 132
Mise en service de la
moto . . . . . . . . . . . .. . . .. . . 133
9 Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . 135
Tableau des
anomalies . . . . . . . . . . . . . . 136
Assemblages vissés . . . . 137
Moteur . . . . . . . . . .. . . . . . . 138
Performances . . . . . . . . . . 140
Embrayage . . . . . . . . . .. . . 140
Boîte de vitesses . .. . . . . 140
Couple conique . . . . . . . . 141
Partie cycle . . . . . . .. . . . . 141
Freins . . . . . . . . . .. . . . . . . . 142
Roues et pneus . . .. . . . . 142
Système électrique . . . . . 143
Cadre . . . . . . . . . . .. . . . . . . 145
Dimensions . . . . . . . . . . . . 146
Poids . . . . . . . . . . . . . . .. . . 146
10 Service . . . . . . . . . . . . . 147
BMW Motorrad
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 148
Qualité BMW Motorrad
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 148
BMW Service Card
Motorrad - dépannage
sur le site . . . . . . . . . . .. . . 149
Réseau BMW Motorrad
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 149
Opérations
d'entretien . . . . . .. . . . . . . 149
Plans d'entretien . . . . . .. 150
Attestations de
maintenance . . . . . . . . . . . 151
Attestations de
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 156
Indications générales
Vue d'ensemble ................. 6
Abréviations et symboles . . ...... 6
Equipement ..................... 7
Caractéristiques techniques ..... 7
Mise à jour ...................... 7
1
5
z
Indications générales
Vue d'ensemble
1
Vous trouverez une vue d'ensemble de votre moto au cha-
6
pitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 10 contient le récapitulatif de toutes les opérations d'entretien et de réparation effectuées. Un arrangement à l'amiable serait impossible après l'expiration de
la garantie sans la justification
d'un entretien régulièrement
effectué.
Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez
pas de remettre aussi ce livret
de bord. Ce document important fait partie intégrante de la
z
Indications générales
moto.
Abréviations et symboles
Désigne des avertisse-
ments que vous devez
absolument respecter - pour
votre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre
moto de tout dommage.
Observations particu-
lières pour améliorer les
opérations de commande,
de contrôle et de réglage, de
même que les travaux d'entretien.
Repère la fin d'une
consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une activité.
Renvoi à une page
contenant des informations complémentaires.
EOEquipement optionnel
Les équipements optionnels BMW que
vous avez souhaités sont déjà pris en
compte lors de la production de votre moto.
AOAccessoires option-
nels
Les accessoires
optionnels BMW
peuvent être
commandés auprès de
votre concessionnaire
BMW et montés en
postéquipement.
EWS Antidémarrage électro-
nique.
ESA Electronic Suspension
Adjustment
Réglage électronique
du châssis.
DWA Alarme antivol.
ABS Système antiblocage.
Equipement
En achetant votre BMW, vous
avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord
décrit les équipements optionnels (EO) et accessoires
optionnels (AO) proposés par
BMW. Vous comprendrez
donc que ce livret décrit aussi
des variantes d'équipement
que vous n'avez peut-être
pas choisies. De même, des
différences spécifiques selon
le pays peuvent exister par
rapport au modèle illustré.
Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord,
vous trouverez la description
de leurs fonctions dans une
notice d'utilisation distincte.
Caractéristiques techniques
Toutes les indications
de dimensions, poids et
puissance figurant dans ce
livret de bord, se réfèrent
à la norme DIN (Deutsche
Institut für Normung e. V.) et
respectent ses spécifications
en matière de tolérance. Des
écarts sont possibles dans
les versions de certains pays.
Mise à jour
Le haut niveau de sécurité
et de qualité qui caractérise
les motos BMW est garanti
par le perfectionnement in-
cessant de la conception des
produits, des équipements et
des accessoires. Des différences éventuelles peuvent
ainsi exister entre ce livret
de bord et votre moto. Nous
ne pouvons pas non plus exclure toute erreur. Vous comprendrez ainsi parfaitement
qu'aucun recours juridique ne
peut découler des indications,
illustrations et descriptions de
ce livret.
1
7
z
Indications générales
1
8
z
Indications générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . . 11
Vue d'ensemble côté droit . .... 13
Sous la selle . . . ............... 15
Commodo côté gauche ........ 16
Commodo côté droit . . ......... 17
Combiné d'instruments ........ 18
Projecteur. .................... 19
2
9
z
Vues d'ensemble
2
10
z
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté
gauche
1 Réservoir de liquide
d'embrayage (103)
2 Réglage de la précharge
du ressort arrière (56)
3 Serrure de selle, en
dessous du feu arrière
(52)
4 Réglage des amortis-
seurs arrière (57)
5 Prise (84)
2
11
z
Vues d'ensemble
2
12
z
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté
droit
1 Indicateur du niveau
d'huile moteur (95)
2 Orifice de remplissage
du carburant (78)
3 Compartiment de la bat-
terie (125)
4 Réservoir de liquide de
frein avant (99)
5 Plaque constructeur
6 Numéro de châssis
7 Réservoir de liquide de
frein arrière (101)
2
13
z
Vues d'ensemble
2
14
z
Vues d'ensemble
Sous la selle
1 Orifice de remplissage
de l'huile moteur (96)
2 Vue d'ensemble de l'ou-
tillage de bord (94)
3 Alarme antivol (option)
4 Support pour casque
sous la selle (54)
2
15
z
Vues d'ensemble
Commodo côté
2
gauche
16
1 Touche Tripmaster / Or-
dinateur de bord (EO)
(41) (43)
2 Touche ESA (58)
3 Touche de l'avertisseur
sonore
4 Touche du clignotant
gauche et des feux de
détresse (51) (40)
5 Commutateur du feu de
route et de l'appel de
phare (50)
z
Vues d'ensemble
Commodo côté droit
1 Coupe-circuit (47)
2 Touche du démarreur
(64)
3 Commutateur du
chauffage des poignées
(48)
4 Touche du clignotant
droit et des feux de détresse (51) (40)
5 Touche d'arrêt des cli-
gnotants et des feux de
détresse (52) (41)
2
17
z
Vues d'ensemble
Combiné d'instru-
2
ments
18
1 Compteur de vitesse
2 Compte-tours
3 Voyants d'alerte et té-
moins (22)
4 Ecran multifonction
(22)
5 Voyant de l'alarme an-
tivol (option) et capteur
de l'éclairage des instruments
6 Réglage de la montre
(46)
z
Vues d'ensemble
L'éclairage du combiné
d'instruments est équipé d'une inversion jour/nuit
automatique.
Projecteur
1 Ampoules du feu de
route
2 Ampoule du feu de croi-
sement
3 Ampoule du feu de posi-
tion
2
19
z
Vues d'ensemble
2
20
z
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonction . . . ......... 22
Voyants d'alerte et témoins .... 22
Voyant d'alerte ABS
Témoins de fonctionnement .... 22
Affichages d'alerte généraux . . . 23
Affichages d'alerte ABS ........ 30
EO
......... 22
3
21
z
Affichages
Ecran multifonction
3
22
1 Montre
2 Zone des affichages
z
Affichages
d'alerte (23)
3 Zone d'affichage de l'or-
dinateur de bord
4 Indicateur de rapport
(22)
5 Affichage de la tempéra-
ture du liquide de refroidissement (23)
6 Zone d'affichage ESA
(58)
7 Affichage Tripmaster
(41)
8 Jauge à carburant (22)
Voyants d'alerte et témoins
1 Témoin des clignotants
gauches
2 Témoin du feu de route
3 Voyant d'alerte général
4 Témoin du point mort
5 Voyant d'alerte ABS
6 Témoin des clignotantsdroits
Voyant d'alerte ABS
Dans certains pays, le voyant
d'alerte ABS a un aspect différent.
Autre représentation du
voyant d'alerte ABS.
EO
Témoins de fonctionnement
Niveau de carburant
Les barres transversales
situées sous le symbole
pompe à essence indiquent
la quantité de carburant restante.
Rapport
Le rapport engagé est
affiché.
Si aucun rapport n'est engagé, l'indicateur de rapport af-
fiche 0 et le témoin de point
mort s'allume en plus.
Température du liquide
de refroidissement
Les barres transversales
situées sous le symbole
de température indiquent la
valeur de la température du
liquide de refroidissement.
Affichages d'alerte généraux
Représentation
Les avertissements généraux
sont affichés sous forme de
textes et de symboles sur
l'écran multifonction et pour
certains le voyant d'alerte général s'allume également en
rouge ou en jaune. Plusieurs
avertissements peuvent être
affichés simultanément.
3
23
z
Affichages
Récapitulatif des avertisseurs
3
ReprésentationSignification
24
S'allume en jauneL'avertissement
EWS actif (26)
EWS! est affiché
S'allume en jauneL'avertissement
Réserve de carburant atteinte (26)
FUEL! est affi-
ché
z
Affichages
S'allume en
rouge
S'allume en jauneEst affichéElectronique moteur (27)
S'allume en
rouge
S'allume en
rouge
S'allume en jauneL'avertissement
Est affichéPression d'huile moteur insuffisante
Est affichéCourant de charge de la batterie in-
Température du liquide de refroidissement trop élevée (26)
(27)
suffisant (28)
Ampoule arrière défectueuse (28)
LAMPR! est affi-
ché
L'avertissement
Ampoule avant défectueuse (29)
LAMPF! est affi-
ché
ReprésentationSignification
S'allume en jauneL'avertissement
Ampoules défectueuses (29)
LAMPS! est affi-
ché
Est affichéAvertissement risque de verglas
Est affiché avec
l'indication
S'allume en jauneEst affiché avec
DWA
l'indication
DWA
(29)
Pile alarme antivol très faible (30)
Pile alarme antivol usée (30)
3
25
z
Affichages
EWS actif
3
26
z
Affichages
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
L'avertissement
fiché.
La clé utilisée n'est pas autorisée pour le démarrage ou
la communication entre la clé
et l'électronique moteur est
perturbée.
Enlever toute autre clé de la
moto se trouvant sur la clé
de contact.
Utiliser la clé de rechange.
Faire remplacer la clé défectueuse de préférence par
un concessionnaire BMW.
Réserve de carburant atteinte
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
L'avertissement
affiché.
EWS! est af-
FUEL! est
Tout manque d'essence
peut provoquer des
ratés de combustion et le
calage inattendu du moteur.
Les ratés de combustion
peuvent endommager
le catalyseur, le calage
inattendu du moteur peut
provoquer des accidents.
Ne pas rouler jusqu'à ce que
le réservoir d'essence soit
vide.
Le Tripmaster affiche
l'autonomie résiduelle
estimée.
Le réservoir de carburant
contient encore au maximum
la réserve de carburant.
Quantité de réserve de carburant
4l
Ravitaillement en carburant
(78)
Température du liquide de
refroidissement trop élevée
Le voyant d'alerte général s'allume en rouge.
L'affichage de la température du liquide de
refroidissement clignote 10x.
Le fait de poursuivre sa
route lorsque le moteur
surchauffe risque d'endommager le moteur.
Respectez impérativement
les mesures mentionnées cidessous.
La température du liquide de
refroidissement est trop élevée.
Il est possible de poursuivre
la route, rouler à charge
partielle pour refroidir le moteur.
Dans les bouchons, couper le moteur mais laisser
le contact pour que le ven-
tilateur de refroidissement
puisse tourner.
Si la température du liquide
de refroidissement est souvent trop élevée, faire rechercher la cause du défaut
par un atelier spécialisé, de
préférence par un concessionnaire BMW.
Electronique moteur
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
Le symbole de l'électronique moteur est affiché.
Le moteur se trouve en
mode de fonctionnement
dégradé. Il est possible que
la puissance moteur disponible soit réduite, ce qui peut
être dangereux notamment
dans les manœuvres de dépassement.
Adapter le style de conduite à
la puissance éventuellement
réduite du moteur.
Le boîtier électronique moteur a diagnostiqué un défaut.
Dans des cas exceptionnels,
le moteur cale et ne peut plus
démarrer. Sinon, le moteur
passe en mode de fonctionnement dégradé.
Il est possible de poursuivre
la route, la puissance du
moteur peut toutefois ne
pas être disponible de façon habituelle.
Faire remédier au défaut
dès que possible par un
atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW.
Pression d'huile moteur insuffisante
Le voyant d'alerte général s'allume en rouge.
Le symbole de la pression d'huile moteur est
affiché.
La pression d'huile dans le
circuit de lubrification est trop
faible.
L'avertissement de
pression d'huile moteur
insuffisante ne remplit pas
la fonction d'un témoin de
niveau d'huile. Le niveau
d'huile moteur correct ne peut
être vérifié que sur le regard
de niveau d'huile.
L'origine de l'avertissement
d'une pression d'huile moteur
insuffisante peut être un niveau d'huile moteur trop bas.
Contrôle du niveau d'huile
moteur (95)
Appoint d'huile moteur
(96)
3
27
z
Affichages
En cas d'avertissement d'une
3
pression d'huile moteur insuffisante, bien que le niveau
28
d'huile moteur soit correct :
En plus du niveau d'huile
moteur insuffisant,
d'autres problèmes affectant
le moteur peuvent provoquer
l'avertissement de pression
d'huile moteur insuffisante.
Poursuivre la route peut dans
ce cas entraîner des avaries
z
Affichages
de moteur.
Ne pas poursuivre la route
lorsque cette alerte apparaît,
même si le niveau d'huile moteur est correct.
Ne pas poursuivre la route.
Faire remédier au défaut
dès que possible par un
atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW.
Courant de charge de la
batterie insuffisant
Le voyant d'alerte général s'allume en rouge.
Le symbole du courant
de charge de la batterie
est affiché.
Toute batterie déchar-
gée peut provoquer le
calage inattendu du moteur et
entraîner ainsi des situations
dangereuses.
Faire remédier aux défauts le
plus rapidement possible.
Si la batterie n'est plus
chargée, poursuivre la
route risque de provoquer
une décharge profonde et par
conséquent la destruction de
la batterie.
Eviter de poursuivre la route.
La batterie ne se charge pas.
Il est possible de poursuivre
la route jusqu'à ce que la
batterie soit déchargée. Le
moteur peut toutefois caler subitement et la batterie peut être totalement déchargée et ainsi détruite.
Faire remédier au défaut
dès que possible par un
atelier spécialisé, de préférence un concessionnaire
BMW.
Ampoule arrière défectueuse
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
L'avertissement
affiché.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement
LAMPR! est
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.