BMW K 1200 R User Manual [fr]

Livret de bord
K 1200 R
BMW Motorrad
9

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons pour avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous ac­cueillons dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez-vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes. Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant de partir avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous aideront à exploiter plei­nement les avantages tech­niques de votre BMW. Vous obtiendrez par ailleurs des informations sur l'entre­tien et la maintenance qui vous permettront d'optimi­ser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre moto. Votre concessionnaire BMW se fera un plaisir de vous conseiller et de répondre à toutes les questions que vous lui poserez concernant votre moto.
Nous vous souhaitons beau­coup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité
BMW Motorrad.

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabé­tique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.
1 Indications
générales . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . 6
Abréviations et
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipement . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à jour . . . . . .. . . .. . . . . 7
2 Vues d'ensemble . . . . . . 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . .. . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . 15
Commodo côté
gauche . . .. . . . . . . . . . . . . . 16
Commodo côté droit . . . . . 17
Combiné
d'instruments. . . . . . . . . . . . 18
Projecteur . .. . . .. . . . . . . . . 19
3 Affichages . . . . . . . . . . . . 21
Ecran multifonction . . . . . . 22
Voyants d'alerte et
témoins . . .. . . . . . . . . . . . .. 22
Voyant d'alerte ABS
EO
... 22 Témoins de
fonctionnement . . . . . . . . . . 22
Affichages d'alerte
généraux . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Affichages d'alerte
ABS .................... 30
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . 37
Serrure de contact et
antivol de direction . . . . . . 38
Antidémarrage
électronique (EWS) . . . . . . 39
Feux de détresse . .. . . . . . 40
Tripmaster . . . . . . . . .. . . . . 41
Ordinateur de bord
EO
.... 43
Montre . . . . . . . . . .. . . . . . . . 46
Coupe-circuit. . . . .. . . . . . . 47
Chauffage des poignées
EO
.............. 48
Embrayage . . . . . . . . . .. . . . 48
Frein . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 49
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Projecteur . .. . . .. . . . . . . . . 51
Clignotants . . . . . . . . . . .. . . 51
Selle . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Support pour casque . . . . 54
Boucles d'arrimage pour
bagages . . .. . . . . . . . . . . . . 54
Rétroviseurs. . . .. . . . . . . . . 55
Précharge du ressort . . . . 56
Amortisseur . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage électronique de la suspension ESA
EO
.... 58
Pneus. . . . . . . . . . . . .. . . . . . 59
5 Conduite . . . . . . . . . . . . . 61
Consignes de sécurité . . . 62
Check-list . . . .. . . . . . . . . . . 64
Démarrage . . .. . . . . . . . . . . 64
Démarrage avec BMW Integral ABS
EO
.......... 67
Rodage . . . . . .. . . . . . . . . . . 67
Mise sur béquille . . . . . .. . 71
Ravitaillement en
carburant . . . . . .. . . . . . . . . 78
Système de freinage,
généralités . . .. . . . . . . . . . . 79
Système de freinage avec BMW Integral ABS
EO
.... 80
6 Accessoires . . . . . . . . . . 83
Remarques générales . . . . 84
Prise électrique . . . . . .. . . . 84
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . 87
AO
Valise
................. 88
7 Entretien . . . . . . . . . . . . . 93
Maintenance - remarques
générales . . . . . . . . . . . . . . . 94
Outillage de bord . . . . . . . . 94
Vue d'ensemble de
l'outillage de bord . . . . .. . 94
Contenu du jeu d'outils complémentaire
AO
....... 94
Vue d'ensemble du jeu d'outils
complémentaires . . . . .. . . 94
Huile moteur . . . . . . . . . . . . 95
Système de freinage,
généralités . . .. . . . . . . . . . . 97
Garnitures de frein . . . . .. . 98
Liquide de frein .. . . . . . . . . 99
Embrayage . . . . . . . . . .. . . 103
Pneus. . . . . . . . . . . . .. . . . . 104
Jantes . .. . . . . . . . . . . . . . . 104
Roues . . . . . . . . . .. . . . . . . 104
Support de roue
avant . . . . . . . . . .. . . . . . . . 113
Support de roue
arrière . . .. . . .. . . . . . . . . . 115
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . 116
Démarrage de secours
par câbles . . . . . . . . . . . . . 121
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8 Entretien . . . . . . . . . . . . 129
Produits d'entretien . . . . . 130
Lavage de la moto . . . .. . 130
Nettoyage des pièces
sensibles de la moto .. . . 131
Entretien de la
peinture . .. . . . . . . . . . . . . . 132
Conservation . . . . . . . .. . . 132
Immobilisation prolongée
de la moto . . . . . .. . . .. . . 132
Mise en service de la
moto . . . . . . . . . . . .. . . .. . . 133
9 Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . 135
Tableau des
anomalies . . . . . . . . . . . . . . 136
Assemblages vissés . . . . 137
Moteur . . . . . . . . . .. . . . . . . 138
Performances . . . . . . . . . . 140
Embrayage . . . . . . . . . .. . . 140
Boîte de vitesses . .. . . . . 140
Couple conique . . . . . . . . 141
Partie cycle . . . . . . .. . . . . 141
Freins . . . . . . . . . .. . . . . . . . 142
Roues et pneus . . .. . . . . 142
Système électrique . . . . . 143
Cadre . . . . . . . . . . .. . . . . . . 145
Dimensions . . . . . . . . . . . . 146
Poids . . . . . . . . . . . . . . .. . . 146
10 Service . . . . . . . . . . . . . 147
BMW Motorrad
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 148
Qualité BMW Motorrad
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 148
BMW Service Card Motorrad - dépannage
sur le site . . . . . . . . . . .. . . 149
Réseau BMW Motorrad
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 149
Opérations
d'entretien . . . . . .. . . . . . . 149
Plans d'entretien . . . . . .. 150
Attestations de
maintenance . . . . . . . . . . . 151
Attestations de
Service . . .. . . . . . . . . . . . . 156
Indications générales
Vue d'ensemble ................. 6
Abréviations et symboles . . ...... 6
Equipement ..................... 7
Caractéristiques techniques ..... 7
Mise à jour ...................... 7
1
5
z
Indications générales

Vue d'ensemble

1
Vous trouverez une vue d'en­semble de votre moto au cha-
6
pitre 2 de ce livret de bord. Le chapitre 10 contient le ré­capitulatif de toutes les opé­rations d'entretien et de répa­ration effectuées. Un arran­gement à l'amiable serait im­possible après l'expiration de la garantie sans la justification d'un entretien régulièrement effectué. Si vous souhaitez un jour re­vendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi ce livret de bord. Ce document impor­tant fait partie intégrante de la
z
Indications générales
moto.
Abréviations et sym­boles
Désigne des avertisse-
ments que vous devez absolument respecter - pour votre sécurité, la sécurité des autres et pour protéger votre moto de tout dommage.
Observations particu-
lières pour améliorer les opérations de commande, de contrôle et de réglage, de même que les travaux d'en­tretien.
Repère la fin d'une consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une activité.
Renvoi à une page contenant des infor­mations complémen­taires.
EO Equipement optionnel
Les équipements op­tionnels BMW que vous avez souhai­tés sont déjà pris en compte lors de la pro­duction de votre moto.
AO Accessoires option-
nels Les accessoires optionnels BMW peuvent être commandés auprès de votre concessionnaire BMW et montés en postéquipement.
EWS Antidémarrage électro-
nique.
ESA Electronic Suspension
Adjustment Réglage électronique du châssis.
DWA Alarme antivol.
ABS Système antiblocage.

Equipement

En achetant votre BMW, vous avez choisi un modèle dis­posant d'un équipement per­sonnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements op­tionnels (EO) et accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peut-être pas choisies. De même, des différences spécifiques selon le pays peuvent exister par rapport au modèle illustré.
Si votre BMW dispose d'équi­pements qui ne sont pas dé­crits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utilisation distincte.
Caractéristiques tech­niques
Toutes les indications de dimensions, poids et puissance figurant dans ce livret de bord, se réfèrent à la norme DIN (Deutsche Institut für Normung e. V.) et respectent ses spécifications en matière de tolérance. Des écarts sont possibles dans les versions de certains pays.

Mise à jour

Le haut niveau de sécurité et de qualité qui caractérise les motos BMW est garanti par le perfectionnement in-
cessant de la conception des produits, des équipements et des accessoires. Des diffé­rences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre moto. Nous ne pouvons pas non plus ex­clure toute erreur. Vous com­prendrez ainsi parfaitement qu'aucun recours juridique ne peut découler des indications, illustrations et descriptions de ce livret.
1
7
z
Indications générales
1
8
z
Indications générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . . 11
Vue d'ensemble côté droit . .... 13
Sous la selle . . . ............... 15
Commodo côté gauche ........ 16
Commodo côté droit . . ......... 17
Combiné d'instruments ........ 18
Projecteur. .................... 19
2
9
z
Vues d'ensemble
2
10
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté gauche

1 Réservoir de liquide
d'embrayage ( 103)
2 Réglage de la précharge
du ressort arrière ( 56)
3 Serrure de selle, en
dessous du feu arrière ( 52)
4 Réglage des amortis-
seurs arrière ( 57)
5 Prise ( 84)
2
11
z
Vues d'ensemble
2
12
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté droit

1 Indicateur du niveau
d'huile moteur ( 95)
2 Orifice de remplissage
du carburant ( 78)
3 Compartiment de la bat-
terie ( 125)
4 Réservoir de liquide de
frein avant ( 99)
5 Plaque constructeur 6 Numéro de châssis 7 Réservoir de liquide de
frein arrière ( 101)
2
13
z
Vues d'ensemble
2
14
z
Vues d'ensemble

Sous la selle

1 Orifice de remplissage
de l'huile moteur ( 96)
2 Vue d'ensemble de l'ou-
tillage de bord ( 94)
3 Alarme antivol (option) 4 Support pour casque
sous la selle ( 54)
2
15
z
Vues d'ensemble
Commodo côté
2
gauche
16
1 Touche Tripmaster / Or-
dinateur de bord (EO) ( 41) ( 43)
2 Touche ESA ( 58) 3 Touche de l'avertisseur
sonore
4 Touche du clignotant
gauche et des feux de détresse ( 51) ( 40)
5 Commutateur du feu de
route et de l'appel de phare ( 50)
z
Vues d'ensemble

Commodo côté droit

1 Coupe-circuit ( 47) 2 Touche du démarreur
( 64)
3 Commutateur du
chauffage des poignées ( 48)
4 Touche du clignotant
droit et des feux de dé­tresse ( 51) ( 40)
5 Touche d'arrêt des cli-
gnotants et des feux de détresse ( 52) ( 41)
2
17
z
Vues d'ensemble
Combiné d'instru-
2
ments
18
1 Compteur de vitesse 2 Compte-tours 3 Voyants d'alerte et té-
moins ( 22)
4 Ecran multifonction
( 22)
5 Voyant de l'alarme an-
tivol (option) et capteur de l'éclairage des instru­ments
6 Réglage de la montre
( 46)
z
Vues d'ensemble
L'éclairage du combiné
d'instruments est équi­pé d'une inversion jour/nuit automatique.

Projecteur

1 Ampoules du feu de
route
2 Ampoule du feu de croi-
sement
3 Ampoule du feu de posi-
tion
2
19
z
Vues d'ensemble
2
20
z
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonction . . . ......... 22
Voyants d'alerte et témoins .... 22
Voyant d'alerte ABS
Témoins de fonctionnement .... 22
Affichages d'alerte généraux . . . 23
Affichages d'alerte ABS ........ 30
EO
......... 22
3
21
z
Affichages

Ecran multifonction

3
22
1 Montre 2 Zone des affichages
z
Affichages
d'alerte ( 23)
3 Zone d'affichage de l'or-
dinateur de bord
4 Indicateur de rapport
( 22)
5 Affichage de la tempéra-
ture du liquide de refroi­dissement ( 23)
6 Zone d'affichage ESA
( 58)
7 Affichage Tripmaster
( 41)
8 Jauge à carburant ( 22)
Voyants d'alerte et té­moins
1 Témoin des clignotants
gauches
2 Témoin du feu de route 3 Voyant d'alerte général 4 Témoin du point mort 5 Voyant d'alerte ABS 6 Témoin des clignotants droits
Voyant d'alerte ABS
Dans certains pays, le voyant d'alerte ABS a un aspect dif­férent.
Autre représentation du voyant d'alerte ABS.
EO
Témoins de fonction­nement
Niveau de carburant
Les barres transversales
situées sous le symbole pompe à essence indiquent la quantité de carburant res­tante.
Rapport
Le rapport engagé est
affiché. Si aucun rapport n'est enga­gé, l'indicateur de rapport af-
fiche 0 et le témoin de point mort s'allume en plus.
Température du liquide de refroidissement
Les barres transversales
situées sous le symbole de température indiquent la valeur de la température du liquide de refroidissement.
Affichages d'alerte gé­néraux
Représentation
Les avertissements généraux sont affichés sous forme de textes et de symboles sur l'écran multifonction et pour certains le voyant d'alerte gé­néral s'allume également en rouge ou en jaune. Plusieurs avertissements peuvent être affichés simultanément.
3
23
z
Affichages
Récapitulatif des avertisseurs
3
Représentation Signification
24
S'allume en jaune L'avertissement
EWS actif ( 26)
EWS! est affiché
S'allume en jaune L'avertissement
Réserve de carburant atteinte ( 26)
FUEL! est affi-
ché
z
Affichages
S'allume en rouge
S'allume en jaune Est affiché Electronique moteur ( 27)
S'allume en rouge
S'allume en rouge
S'allume en jaune L'avertissement
Est affiché Pression d'huile moteur insuffisante
Est affiché Courant de charge de la batterie in-
Température du liquide de refroidis­sement trop élevée ( 26)
( 27)
suffisant ( 28)
Ampoule arrière défectueuse ( 28)
LAMPR! est affi-
ché
L'avertissement
Ampoule avant défectueuse ( 29)
LAMPF! est affi-
ché
Représentation Signification
S'allume en jaune L'avertissement
Ampoules défectueuses ( 29)
LAMPS! est affi-
ché
Est affiché Avertissement risque de verglas
Est affiché avec l'indication
S'allume en jaune Est affiché avec
DWA
l'indication
DWA
( 29)
Pile alarme antivol très faible ( 30)
Pile alarme antivol usée ( 30)
3
25
z
Affichages
EWS actif
3
26
z
Affichages
Le voyant d'alerte géné­ral s'allume en jaune.
L'avertissement fiché. La clé utilisée n'est pas au­torisée pour le démarrage ou la communication entre la clé et l'électronique moteur est perturbée.
Enlever toute autre clé de la moto se trouvant sur la clé de contact. Utiliser la clé de rechange. Faire remplacer la clé dé­fectueuse de préférence par un concessionnaire BMW.
Réserve de carburant at­teinte
Le voyant d'alerte géné­ral s'allume en jaune.
L'avertissement affiché.
EWS! est af-
FUEL! est
Tout manque d'essence
peut provoquer des ratés de combustion et le calage inattendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endommager le catalyseur, le calage inattendu du moteur peut provoquer des accidents. Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.
Le Tripmaster affiche
l'autonomie résiduelle estimée.
Le réservoir de carburant contient encore au maximum la réserve de carburant.
Quantité de réserve de car­burant 4l Ravitaillement en carburant ( 78)
Température du liquide de refroidissement trop élevée
Le voyant d'alerte géné­ral s'allume en rouge.
L'affichage de la tem­pérature du liquide de
refroidissement clignote 10x.
Le fait de poursuivre sa
route lorsque le moteur surchauffe risque d'endom­mager le moteur. Respectez impérativement les mesures mentionnées ci­dessous.
La température du liquide de refroidissement est trop éle­vée.
Il est possible de poursuivre la route, rouler à charge partielle pour refroidir le mo­teur. Dans les bouchons, cou­per le moteur mais laisser le contact pour que le ven-
tilateur de refroidissement puisse tourner. Si la température du liquide de refroidissement est sou­vent trop élevée, faire re­chercher la cause du défaut par un atelier spécialisé, de préférence par un conces­sionnaire BMW.
Electronique moteur
Le voyant d'alerte géné­ral s'allume en jaune.
Le symbole de l'électro­nique moteur est affiché.
Le moteur se trouve en
mode de fonctionnement dégradé. Il est possible que la puissance moteur dispo­nible soit réduite, ce qui peut être dangereux notamment dans les manœuvres de dé­passement. Adapter le style de conduite à
la puissance éventuellement réduite du moteur.
Le boîtier électronique mo­teur a diagnostiqué un défaut. Dans des cas exceptionnels, le moteur cale et ne peut plus démarrer. Sinon, le moteur passe en mode de fonction­nement dégradé.
Il est possible de poursuivre la route, la puissance du moteur peut toutefois ne pas être disponible de fa­çon habituelle. Faire remédier au défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de pré­férence par un concession­naire BMW.
Pression d'huile moteur in­suffisante
Le voyant d'alerte géné­ral s'allume en rouge.
Le symbole de la pres­sion d'huile moteur est
affiché.
La pression d'huile dans le circuit de lubrification est trop faible.
L'avertissement de
pression d'huile moteur insuffisante ne remplit pas la fonction d'un témoin de niveau d'huile. Le niveau d'huile moteur correct ne peut être vérifié que sur le regard de niveau d'huile.
L'origine de l'avertissement d'une pression d'huile moteur insuffisante peut être un ni­veau d'huile moteur trop bas.
Contrôle du niveau d'huile moteur ( 95) Appoint d'huile moteur ( 96)
3
27
z
Affichages
En cas d'avertissement d'une
3
pression d'huile moteur in­suffisante, bien que le niveau
28
d'huile moteur soit correct :
En plus du niveau d'huile
moteur insuffisant, d'autres problèmes affectant le moteur peuvent provoquer l'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante. Poursuivre la route peut dans ce cas entraîner des avaries
z
Affichages
de moteur. Ne pas poursuivre la route lorsque cette alerte apparaît, même si le niveau d'huile mo­teur est correct.
Ne pas poursuivre la route. Faire remédier au défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de pré­férence par un concession­naire BMW.
Courant de charge de la batterie insuffisant
Le voyant d'alerte géné­ral s'allume en rouge.
Le symbole du courant de charge de la batterie
est affiché.
Toute batterie déchar-
gée peut provoquer le calage inattendu du moteur et entraîner ainsi des situations dangereuses. Faire remédier aux défauts le plus rapidement possible.
Si la batterie n'est plus
chargée, poursuivre la route risque de provoquer une décharge profonde et par conséquent la destruction de la batterie. Eviter de poursuivre la route.
La batterie ne se charge pas.
Il est possible de poursuivre la route jusqu'à ce que la
batterie soit déchargée. Le moteur peut toutefois ca­ler subitement et la batte­rie peut être totalement dé­chargée et ainsi détruite. Faire remédier au défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de pré­férence un concessionnaire BMW.
Ampoule arrière défec­tueuse
Le voyant d'alerte géné­ral s'allume en jaune.
L'avertissement affiché.
La défaillance d'une
lampe sur la moto représente un risque pour la sécurité car le pilote et la machine peuvent facilement ne pas être vus par les autres usagers de la route. Remplacer les lampes défec­tueuses le plus rapidement
LAMPR! est
Loading...
+ 140 hidden pages