BLAUPUNKT VW Gamma Dotmatrix, VW Gamma ohne, VW Gamma mit, VW Gamma, VW Gamma T4 Service Manual

AUTORADIO
VW Gamma Dotmatrix
7 649 207 360 7 649 207 460 (China Kit)
VW Gamma Dotmatrix Release
7 649 208 360
VW Gamma ohne/without RP 6:00
7 641 207 360
VW Gamma mit/with RP 6:00
7 641 208 360
VW Gamma Release (Nokia)
7 648 231
060/360
VW Gamma (Nokia)
7 648 232
060/360
7 648 232 460 (China Kit)
VW Gamma Release
7 648 225 060/360
VW Gamma
7 648 227 060/360
VW New Beetle
7 648 229 060/360
Seat Scala
7 640 231 366
Skoda Gamma Release
7 648 226 064
Skoda Gamma
7 648 228 064
VW Gamma T4 Release
7 648 237
060/360
VW Gamma T4
7 648 239
060/360
8 622 401 764 BN-ST 06/03
(D) Bedienhinweise
(GB) Operating instructions
Ein-/Ausschalten
Einschalten:
Drücken Sie den Knopf :.
Ausschalten:
Drücken Sie den Knopf : nochmal.
10
Switching on/off
Switching on:
Press button :.
Switching off:
Press button : once again.
3
1
2
4
98
10
8 9
Eingeben der Code-Nummer
Nach dem Einschalten erscheint im Display die Anzeige:
"SAFE".
Nach 3 Sekunden erscheint die Anzeige
"1000".
Beispiel:
Die einzugebende Code-Nummer lautet 9 1 4 1
Drücken Sie 9 x die Stationstaste 1 9 0 0 0 Drücken Sie 1 x die Stationstaste 2 9 1 0 0 Drücken Sie 4 x die Stationstaste 3 9 1 4 0 Drücken Sie 1 x die Stationstaste 4 9 1 4 1
Entering the code number
After power-up the display shows:
"SAFE".
After 3 seconds the following appears
"1000".
Example:
The code number might be 9 1 4 1
Press preset button 1 nine times 9 0 0 0 Press preset button 2 once 9 1 0 0 Press preset button 3 four times 9 1 4 0 Press preset button 4 once 9 1 4 1
Zum Bestätigen des 4-stelligen Codes drücken Sie die Taste 8 oder 9 länger als 2 Sekunden.
Wenn die falsche Code-Nummer eingegeben wurde erscheint der Schriftzug "SAFE".
Der gesammte Vorgang kann nun wiederholt werden.
Nach jeder weiteren Fehleingabe der Code-Nummer ist das Gerät für eine Stunde gesperrt und muß eingeschaltet bleiben.
To confirm the 4-digit code, press key 8 or press key 9 more than 2 seconds.
If you have entered a wrong number, "SAFE" will appear in the display.
Repeat all steps to enter code again.
If you enter a wrong code again, the unit will shut down for one hour.The waiting time will elapse only if you keep the unit turned on.
4
(D) Allgemeine Abgleich- und
Einstellhinweise
(GB) Car radio alignment and settings
Höhen - Einstellung..................................................... Mittelstellung
Bass - Einstellung ....................................................... Mittelstellung
Fader - Einstellung ...................................................... Mittelstellung
Balance - Einstellung .................................................. Mittelstellung
Lautsprecheranschluß
Der Lautsprecherausgang muß mit 4 abgeschlossen sein.
AM + FM - Abgleich:
- Den AM- und FM-Abgleich müssen Sie durchführen, wenn bei einer Reparatur frequenzbestimmende Bauteile ausgetauscht oder verstellt wurden.Dazu müssen Sie das Autoradio teilweise demontieren.
Abschirmung
Der HF-Abgleich muß mit Unterdeckel erfolgen.
Belegung des Anschlußkästchens
AB
1 Gala 1 Lautspr. / Speaker Out (RR) + 2 Externer Mute / external mute 2 Lautspr. / Speaker Out (RR) ­3K - Bus 3 Lautspr. / Speaker Out (RF) + 4S - Kontakt (KL 15) 4 Lautspr. / Speaker Out (RF) ­5 Code + 12V 5 Lautspr. / Speaker Out (LF) + 6 Beleuchtung / Illumination 6 Lautspr. / Speaker Out (LF) ­7 Dauerplus / permanent voltage (KL 30) 7 Lautspr. / Speaker Out (LR) + 8 Masse / Ground 8 Lautspr. / Speaker Out (LR) -
Treble adjustment .....................................................center position
Bass adjustment ....................................................... center position
Fader adjustment ...................................................... center position
Balance adjustment .................................................. center position
Loudspeaker connections
The loudspeaker output must be terminated with 4 Ω.
AM + FM alignment:
- The AM and FM alignment has to be carried out if components that determine the circuit's frequency have been replaced or de­tuned. A disassembly in part will be necessary.
Radio-shielding
The r-f alignment has to be performed with the bottom cover in place.
Pinning of terminal box
C
C1 C2 C3
1 Line Out left rear (LR) 7 Telefon NF minus / AF phone minus * 13 CD-Changer Data In 2 Line Out right rear (RR) * 8 Ext.Display Clock * 14 CD-Changer Data Out 3 Line Out Ground * 9 Ext.Display Data * 15 CD-Changer Clock 4 Line Out left front (LF) * 10 Ext.Display Ena * 16 CDC +12 V / +12 V CDC permanent 5 Line Out right front (RF) 11 Fernbedienung / Remote control * 17 +12 V geschaltet / +12 V switched 6 +12 V geschaltet / +12 V switched 12 Telefon NF plus / AF phone plus * 18 Changer Masse / Changer Ground
* 19 Changer AF input (L) * 20 Changer AF input (R)
C-1 C-2 C-3
7
C
14
3
58
2
1
6
10 131619
9
11
5
15
12
14 17
7
18
20
* Nur Gamma
+
New Beetle
* Only Gamma
+
New Beetle
B
234
6
8
A
345
1
2
7
6
8
5
Autoradio
VW - Gamma
7 648 225 060 7 648 227 060
8 622 401 617 Sa 05/98
Ersatzteilliste • Spare Parts List • Liste de rechanges • Lista de repuestos
ME 3450
8 636 511 304
ME 3415
8 632 064 282
S 876
8 941 481 058
HF - Modul
A 0100
8 635 123 130
ME 3484
(7 648 225 060 )
8 636 593 644
(7 648 227 060 )
8 636 593 643
LW 1300
SCA-R 3.3
8 638 812 092
ME 4000
8 638 801 301
ME 2040
8 634 392 525
8
S 2020 / 10 A 8 943 999 001
Mechan. Bauteile Mechanical parts Composants mécaniques Componentes mecánicos
D
ME 3100 FRONTPLATTE FRONT PANEL PANNEAU FRONTAL PANEL FRONTAL 8 635 123 134 ME 3140 DECKEL (OBEN) HOUSING COVER COUVERCLE DE BOIT. TAPA DEL CARTER 8 635 132 775 ME 3141 DECKEL (UNTEN) HOUSING COVER COUVERCLE DE BOIT. TAPA DEL CARTER 8 635 123 133 ME 3221 DREHFEDER (CR-KLAPPE) TORSION SPRING RESSORT DE TORSION MUELLE DE TORSION 8 634 650 191 ME 3411 DRUCKSTÜCK (6X) PRESSURE PIECE MEMBRE DE PRESSION PIEZA DE PRESSAO 8 635 370 503 ME 3480 LCD-DISPLAY LCD-DISPLAY AFFICHAGE LCD INDICACION LCD 8 945 406 559 ME 3480 SCHALTMATTE (.. 225 060) KEYPAD CAOUTCHOUC DE COMM. LÁMINA DE TECLADO 8 638 840 106 ME 3480 SCHALTMATTE (.. 227 060) KEYPAD CAOUTCHOUC DE COMM. LÁMINA DE TECLADO 8 638 840 105 ME 3534 DISPLAY-RAHMEN LCD-FRAME LCD-CADRE LCD-BASTIDOR 8 635 132 763 ME 3586 DISTANZRAHMEN SPACER FRAME CADRE ENTRETOISE MARCO DE DISTANCIA 8 630 060 200 ME 3741 SCHALTERPLATTE + LCD SWITCH BOARD PLAQUE D’INTERR. PLACA DE INTERRUPT 8 638 300 150
(.. 225 060)
ME 3741 SCHALTERPLATTE + LCD SWITCH BOARD PLAQUE D’INTERR. PLACA DE INTERRUPT 8 638 300 162
(.. 227 060) ME 3858 KONTAKTGUMMI CONTACT RUBBER GOMME DE CONTACT GOMA DE CONTACTO 8 634 360 548 X 1000 STIFTLEISTE (14 POL.) PIN CONNECTOR BARRETTE A TIGES REGLETA DE CLAVIJA 8 638 801 193 X 1300 STECKERLEISTE (8 POL./ LW) PLUG STRIP REGLETTE A FICHES REGLETA DE ENCHUFE 8 638 801 395 X 1100 STECKERGEHÄUSE (5 POL.) PLUG HOUSING BOITIER DE FICHE CAJA DE CLAVIJA 8 908 603 421 X 1000 BUCHSENLEISTE (14 POL.) FEMALE CONNECTOR REGLETTE DE BORNES REGLETA DE BORNES 8 638 801 192
LW 1300 CASSETTENLAUFWERK CASS. DRIVE MECAN MECANISME DE CASS. MECANISMO CAS. 8 638 812 092
GB
F E
LW 1 CAPSTAN-MOTOR CAPSTAN MOTOR MOTEUR DE CABESTAN MOTOR CAPSTAN 8 619 000 745 LW 3 ANTRIEBSRIEMEN DRIVE BELT COURROIE D'ENTRAIN. CORREA MOTRIZ 8 619 000 746 LW 12 WICKELMOTOR WINDING MOTOR MOTOR ENROULEUR MOTOR ENROLLADOR 8 619 000 747 LW 28 TONKOPF KOMPL. SOUND HEAD COMPL. TÊTE SONORE COMPL.
LW 30 TONKOPFFEDER SOUND HEAD SPRING TÊTE SONORE RESSORT LW 42 ANDRUCKROLLEN KOMPL. LW 86 STEUERPLATTE DISTRIBUTION PLATE PLATINE DE COMMANDE PLACA DE DISTRIBUCION 8 619 000 751 LW 100 SCHALTER (PLAY) SWITCH COMMUTATEUR INTERRUPTOR 8 619 000 752 LW 101 SCHALTER (STANDBY) SWITCH COMMUTATEUR INTERRUPTOR 8 619 000 753 LW 102 SCHALTER (INSERT) SWITCH COMMUTATEUR INTERRUPTOR 8 619 000 754 LW 103 SCHALTER (CR / ME) SWITCH COMMUTATEUR INTERRUPTOR 8 619 000 755
PRESSURE ROLLER COMPL. GALET D'APPUI COMPL. RIDILLO DE PRESION COMPL.
CABEZA SONORA COMPL. CABEZA SONORA RESORTE
8 619 000 748 8 619 000 749
8 619 000 750
ME 3403
8 636 593 716
8 631 910 441
- 2 -
Elektrische Bauteile Electric components Composants électriques Piezas eléctricas
Position Bezeichnung Bestell-Nr. Position Designation Part no. Position Dénomination No. de Commande Posición Denominación Número de pedido
SCHALTERPLATTE, SWITCH BOARD, PLAQUE D' INTERRUPT, PLACA DE INTERRUPT
o
D 1000 ST 62T80 8 609 500 130 D 1030 LM 258 D 8 925 900 905
3
H 1021 LSM 670 8 925 406 005 H 1051 H 1054 LB T 676 8 925 406 001
H 1056­H 1099 LSM 670 8 925 406 005
k
R 1039 47 k NTC 8 951 300 003
d 2
V 846 BC 848 B 8 925 705 043 V 1030 BC 856 B 8 925 705 140 V 1031 BC 846 B 8 925 705 229
V 1032 BAV 99 8 925 405 124 V 1033 BZX 84C30 8 925 421 074 V 1038 BC 858 B 8 925 705 038
V 1045 BAW 56 8 925 405 015 V 1046 BAW 56 8 925 405 015 V 1047 BAV 70 8 925 405 122
V 1048 BAV 70 8 925 405 122 V 1050 BC 846 B 8 925 705 229 V 1051 BC 817-40 8 925 705 177
V 1052 BC 858 B 8 925 705 038 V 1061­V 1069 BAV 99 8 925 405 124
V 1072 BC 846 B 8 925 705 229 V 1075 BC 817-40 8 925 705 177 V 1076 BAV 99 8 925 405 124
Position Bezeichnung Bestell-Nr. Position Designation Part no. Position Dénomination No. de Commande Posición Denominación Número de pedido
D 1660 TDA 7376 B 8 945 903 286 D 1670 RC 4558 8 925 900 308 D 1680 TDA 7376 B 8 945 903 286
D 2010 L 4952 8 925 901 732 D 2020 TLE 4269 8 925 904 244 D 2030 TLE 4269 8 925 904 244
D 2050 LM 2594 M 8 925 901 839 D 2072 BSP 452 8 925 705 301 D 2074 BSP 452 8 925 705 301
D 2200 CC 535 8 925 904 180 D 2210 MSM 6684 BJS 8 925 901 527 D 5000 RC 4558 8 925 900 308
D 5300 MM 74 HC595M 8 925 900 434 D 5301 M 74 HC 160M1R 8 925 901 843 D 5302 MM 74 HC132MX 8 925 900 136
D 8200 L 9637 8 925 904 219 D 8215 LM 258 D 8 925 900 905 D 8235 LM 258 D 8 925 900 905
1
L 55 8 958 411 106 L 100 8 958 411 165 L 101 8 958 411 166
L 102 8 958 411 165 L 103 8 958 411 166 L 153 8 958 411 106
L 156­L 161 8 958 411 106 L 180 8 958 411 157
L 604 8 958 411 106 L 800­L 805 8 958 411 006
L 808 8 958 411 166 L 2000 8 948 411 065 L 2050 8 958 411 132
L 8250 8 958 411 006 L 8310 8 958 411 006 L 8320 8 958 411 006
L 8330 8 958 411 006
f
Z 1000 8 MHz 8 926 193 045 Z 1001 32,768 kHz 8 926 193 059
HAUPTPLATTE, MAIN BOARD, PLAQUETTE PRINCIPALE, PLACA PRINCIPAL
6
C 2000 2700 µF 8 943 490 365 C 2020 2700 µF 8 943 490 365
o
D 150 SC 390253 FU 8 925 904 210 D 800 TMS 370 OP16B 8 609 500 112 D 830 NM 25 C160 ( .. 225 060) 8 609 500 370
D 830 NM 25 C160 ( .. 227 060) 8 609 500 060 D 835 M 92256 8 609 500 074 D 1100 HA 12164 8 925 901 416
D 1500 LM 837 8 925 900 205 D 1590 TDA 7348 8 925 901 472
9
R 1200 2,2 k 8 921 500 009 R 1250 2,2 k 8 921 500 009
d
V 810 BAW 56 8 925 405 015 V 820 BC 848 B 8 925 705 043 V 840 BAL 99 8 925 405 137
V 841 BC 858 B 8 925 705 038 V 842 BC 848 B 8 925 705 043 V 843 BC 818-40 8 925 705 228
V 850 BAV 70 8 925 405 122 V 851 BC 858 B 8 925 705 038 V 852 BC 848 B 8 925 705 043
V 870 BC 848 C 8 925 705 037 V 871 BAL 99 8 925 405 137 V 880 BC 858 B 8 925 705 038
V 881 BAS 21 8 925 405 182 V 890 BC 858 C 8 925 705 039 V 891 BAV 99 8 925 405 124
V 892 BC 848 B 8 925 705 043 V 900 BC 858 C 8 925 705 039 V 1600 BAW 56 8 925 405 015
- 3 -
Loading...
+ 11 hidden pages