Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften
Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de
abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass
keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem
Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen
Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Hinweis:
Wir empfehlen Ihnen den Betrieb der Vb 800/1000 mit unseren Verstärkern der Velocity-Serie.
Die Vb 800/1000 kann sowohl im normalen als auch im
gebrückten Modus betrieben werden (siehe hierzu Bedienungsanleitung des Verstärkers). Bitte beachten Sie in jedem
Falls die RMS-Ausgangsleistung Ihres Verstärkers. Diese darf
die RMS-Leistung der Vb 800/1000 nicht übersteigen. Bei
Nichtbeachtung können langfristig Schäden am Produkt auftreten.
Einstellung der Vb 800/1000
Um ein ausgewogenes Klangbild zu erhalten, empfehlen wir
Ihnen folgende Einstellungen am Verstärker vorzunehmen.
1. Stellen Sie den Volume Regler zunächst auf Minimum und
den Cross-over Regler auf Mittelstellung.
2. Spielen Sie jetzt Musik, die Ihnen gut bekannt ist und
Tiefbassanteile enthält (z. B. Pop), über Ihr Autoradio ab.
Erhöhen Sie nun langsam die Lautstärke des Subwoofers,
bis die Musik tonal ausgewogen klingt, der Klang also weder zu bassschwach, noch bassbetont wirkt.
3. Hören Sie jetzt auf das Verhältnis von tiefen Männerstimmen zum oberen Bass, sowie auf das Verhältnis vom oberen Bass (Kickbass) zum Tiefbass. Der Bass sollte im Idealfall knackig und mit deutlichem Tiefbass erklingen und
Männerstimmen sollten weder zu dünn, noch aufgebläht
wirken. Ist der Klang in Ordnung, sind Sie schon fertig mit
dem Abgleich. Falls nicht, fahren Sie bitte wie unter 4.)
und 5.) beschrieben fort.
4. Wirken Männerstimmen aufgebläht, oder der Tiefbass
zu schwach, sollten Sie den Crossover Regler etwas in
Richtung Minimum drehen und die Abstimmung wieder
bei Punkt 2.) fortsetzen.
5. Wirkt der Bass tief, aber unsauber und dröhnig oder klingen
Männerstimmen zu dünn, ist der Crossoverregeler etwas
in Richtung Maximum zu drehen. Außerdem sollten Sie
den Phasenregler (soweit vorhanden) so einstellen, dass
der obere Bass möglichst kräftig klingt. Setzen Sie die
Abstimmung dann unter Punkt 2.) fort.
Einbau- und Anschlussvorschriften
Achtung! Unfallgefahr!
Vb 800/1000 nicht auf Heckablagen, Rücksitzbänken oder
an sonstigen nach vorne offenen Orten einbauen. Blaupunkt
empfi ehlt Koffer raummontage.
Anschlussbeispiel (siehe Fig. 1).
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes,die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
We provide a manufacturer guarantee for our products bought
within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Safety Notes
Installation and installation instructions
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables
and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
Note:
We recommend that you operate the Vb 800/1000 in conjunction with our Velocity series amplifi ers.
The Vb 800/1000 can be operated in normal as well as in
bridged mode (for further details, please refer to the operating
instructions that came with the amplifi er). In any case, please
observe the RMS output power of your amplifi er. It must not
exceed the RMS power of the Vb 800/1000. Non-compliance
with this can cause damage to the product in the long term.
Setting up the subwoofer tube
In order to achieve a balanced sound, we recommend that you
confi gure the amplifi er as follows.
2
Vb 800/1000
1. First set the volume control to minimum and the crossover
control to its middle position.
2. Now play some music on your car sound system that you
are very familiar with and that contains some low bass
(e.g. pop music). Now slowly increase the volume of the
subwoofer until you feel that the sound of the music is well
balanced, i.e. the bass is neither too weak nor overpowering.
3. Now listen to the relationship between deep male voices
and the upper bass and also take note of the relationship
between the upper bass (kick bass) and the lower bass.
The bass should ideally sound crisp and have a clear low
bass component, and male voices should neither sound
too weak nor should they billow out. If you are happy with
the sound then you are already fi nished with the setup
process. If not, continue as described in points 4 and 5.
4. If male voices seem to billow out or the low bass is too
weak, you should turn the crossover control slightly towards minimum and then resume making your adjustments as described in point 2 onwards.
5. If the bass sounds low but dirty and booming or the male
voices sound too weak, you should turn the crossover control slightly towards maximum. Furthermore, you should
set the phase control (if present) so that the upper bass
sounds as powerful as possible. Next, resume making your
adjustments as described in point 2 onwards.
Installation and connecting instructions
Warning! Accident risk!
Do not mount the Vb 800/1000 on the rear shelf, rear seat or
at any position which ist open towards the front. Blaupunkt
recommends to install the system in the boot. Example connection (see Fig. 1).
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available
waste return and collection systems.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur
de l ’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur
notre site Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi
les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fi xation, veiller à n’endommager
ni câbles ni pièces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles
afi n d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles livrés
avec l’équipement si les trous sont coupants au bord.
Note :
Nous vous recommandons d’utiliser la Vb 800/1000 avec nos
amplifi cateurs de la série Velocity.
Die Vb 800/1000 peut fonctionner aussi bien en mode normal
qu’en mode ponté (cf. manuel d’utilisation de l’amplifi cateur).
Prenez toujours bien note de la puissance de sortie RMS de
votre amplifi cateur. Celle-ci ne doit pas dépasser la puissance
RMS de la Vb 800/1000. Le produit risque d’être détérioré à
long terme en cas de non-respect.
Réglage du tube de subwoofer
Pour obtenir une sonorité bien équilibrée, nous vous conseillons de régler le subwoofer comme suit :
1. Réglez le bouton de réglage Volume sur le minimum et le
bouton de réglage Crossover au milieu.
2. Écoutez maintenant une musique que vous connaissez bien
et contenant des basses profondes (par ex.) via votre autoradio. Amplifi ez lentement le volume du subwoofer jusqu’à
ce que la musique soit équilibrée sur le plan de la tonalité,
les basses n’étant ni trop faibles ni trop accentuées.
3. Prêtez maintenant attention au rapport entre les voix masculines graves et les basses supérieures, et au rapport
entre les basses supérieures (kickbass) et les basses profondes. Dans le meilleur des cas, la basse devrait pétiller et
restituer des graves inférieures, et les voix masculines ne
devrait pas paraître ni grêles ni trop gonfl ées. Si la tonalité
correspond à vos attentes, vous avez terminé la mise au
point. Dans le cas contraire, procédez comme décrit aux
paragraphes 4 et 5.
4. Si les voix masculines sonnent gonfl ées ou les graves
profondes sont trop faibles, il est conseiller de tourner
le bouton de réglage Crossover vers le minimum et de
reprendre la mis au point au paragraphe 2.
5. Si la basse est profonde, mais pas nette et vrombissante ou
si les voix masculines sont trop grêles, tournez le bouton
de réglage Crossover vers le maximum. De plus, il est
conseillé de régler le régulateur de phase (si existant) de
façon à ce que la basse supérieure sonne fortement si
possible. Continuez ensuite la mise au point à partir du
paragraphe 2).
Consignes de montage et de branchement
Attention! Risque d’accident!
Ne pas poser le Vb 800/1000 sur des plages arrière, des
banquettes arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant.
3
Vb 800/1000
Blaupunkt conseille de réalisier le montage dans le coffre à
bagages.
Exemples de branchement (cf. Fig. 1).
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recycler le
produit.
Sous réserve de modifi cations!
ITALIANO
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia
potete richiamarle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de
oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il fi ssaggio assicurarsi che non vi siano
cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono
essere posati ad una distanza suffi ciente da gruppi di cavi
elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi
usare i passacavi forniti.
Nota:
Vi consigliamo di usare il Vb 800/1000 con i nostri amplifi catori
della serie Velocity.
Il Vb 800/1000 può venire utilizzato sia in modalità normale,
come anche in modalità di collegamento con ponticello (vedansi
a tele proposito le istruzioni d’uso per l’amplifi catore). Dovete
comunque tener conto della potenza di uscita RMS del vostro
amplifi catore. Questa non deve essere superiore alla potenza
RMS del Vb 800/1000. Se non osservate questo particolare,
col tempo il prodotto può venire danneggiato.
Regulazione del Subwooferbox
Al fi ne di ottenere uno spettro acustico ottimale, vi consigliamo di eseguire le seguenti impostazioni sul subwoofer.
1. Impostate innanzi tutto il regolatore di volume sul valore
minimo ed il regolatore di crossover sul valore medio.
2. Riproducete ora tramite l’autoradio un brano musicale
che conoscete bene e che contiene passaggi con bassi
profondi (p. es. Pop). Aumentate poi pian piano il volume
4
del subwoofer, fi no a raggiungere un effetto musicale perfettamente armonico, con suono non troppo povero e non
troppo carico di bassi..
3. Ascoltate ora come risulta il rapporto tra voci maschili di
basso e bassi superiori ed il rapporto tra bassi superiori
(Kickbass) e bassi profondi. Nell’impostazione ideale i
bassi si sentono perfettamente formati, con bassi profondi accentuati, e le voci maschili di basso non si devono
sentire ne troppo sottili ne troppo gonfi ate. Quando il
suono corrisponde alle vostre aspettative, concludete il
bilanciamento. In caso contrario proseguite come indicato
ai sottostanti punti 4. e 5.
4. Se le voci maschili di basso si percepiscono gonfi ate, o se
i bassi profondi sono troppo deboli, girate il regolatore di
crossover alquanto verso il punto di minimo, poi riprendete il bilanciamento dal punto 2.
5. Se i bassi si sentono profondi, ma non puliti e rimbombanti,
con voci maschili di basso troppo sottili, girate il regolatore di crossover alquanto verso il punto di massimo. Poi è
necessario impostare il regolatore di fase - se presente - in
modo tale, che i bassi superiori si sentano possibilmente
forti. Continuate poi con il bilanciamento come descritto al
punto 2.
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Attenzione! Pericolo!
Non montare il Vb 800/1000 su ripiani posteriori, sedili posteriori oppure altri luoghi che sono aperti verso il fronte.
Blaupunkt consiglia il montaggio nel vano.
Esempi di allacciamento (Vedasi Fig. 1).
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto servitevi per favore
degli appositi sistemi di restituzione e raccolta.
Modifi che riservate
NEDERLANDS
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn gekocht,
bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden
oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen aanwezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd.
Vb 800/1000
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende
afstand van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met
scherpe randen bijgevoegde kabeldoorvoertulen gebruiken.
Let op:
Wij adviseren u de Vb 800/1000 te gebruiken met onze versterkers uit de Velocity-serie.
De Vb 800/1000 kan zowel in normale als in overbrugde
modus worden gebruikt (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing
van de versterker). Houd in ieder geval rekening met het RMSuitgangsvermogen van uw versterker. Dit mag niet hoger zijn
dan het RMS-vermogen van de Vb 800/1000. Bij een te hoge
belasting kan blijvende schade aan het product ontstaan.
Instelling van de subwooferbuizen
Om een gebalanceerd klankbeeld te bereiken adviseren wij u
de volgende instellingen op de versterker uit te voeren.
1. Stel de volumeregelaar allereerst in op het minimum en zet
de cross-overregelaar in de middenpositie.
2. Speel nu met uw autoradio muziek af die u goed kent en die
lage bassen bevat (bv. pop). Vergroot nu langzaam het volume van de subwoofer, totdat de muziek uitgebalanceerd
klinkt en de klank dus noch te weinig, noch te veel bassen
bevat.
3. Luister nu naar de verhouding van de lage mannenstemmen met de hoge bas en naar de verhouding van de hogere
bas (kickbass) met de lage bas. De bas moet in het ideale
geval gemarkeerd en met een duidelijke lage bas klinken en
mannenstemmen moeten noch te dun, noch opgeblazen
overkomen. Wanneer de klank in orde is, bent u gereed
met de afstemming; zo niet, dan gaat u verder te werk zoals
beschreven onder 4. en 5.
4. Wanneer de mannenstemmen opgeblazen overkomen of
de lage bassen te zwak klinken, moet u de cross-overregelaar iets in de richting van het minimum draaien en de
afstemming verder voortzetten vanaf punt 2.
5. Wanneer de bas laag maar onzuiver en dreunend aandoet
of wanneer de mannenstemmen te dun klinken, moet de
cross-overregelaar iets in de richting van het maximum
worden gedraaid. Bovendien moet u de faseregelaar
(indien aanwezig) zodanig instellen dat de hogere bas
zo krachtig mogelijk klinkt. Zet de afstemming dan voort
vanaf punt 2.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Belangrijke waarschuwing! Gevaar!
Vb 800/1000 niet inbouwen op de hoedenplank, achterbank
of op andere plaatsen die in open verbinding staan met de passagiertsruimte. Blaupunkt adviseert montage in kofferruimte.
Aansluitvoorbeelden (zie fi g. 1).
Recycling en afvalverwerking
Gebruik voor het wegwerpen van het product de beschikbare teruggeef- en inzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
SVENSKA
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på
www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Säkerhetsanvisning
Monterings- ochanslutningsinformationer
Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller
andra delar i bilen skadas.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån
befi ntliga kabelstammar. Vid vassa hål använd medföljande
kabelgenomföringar.
Observera!
Vi rekommenderar att Du använder Vb 800/1000 tillsammans
med en förstärkare från vår modellserie Velocity.
Vb 800/1000 kan drivas både i normalt och i byglat läge
(se förstärkarens bruksanvisning). Obs! Iaktta därvid alltid
förstärkarens RMS-uteffekt. Denna får inte överstiga RMSeffekten för Vb 800/1000. I annat fall kan produkten skadas
vid längre användning.
Inställning av basröret
För att få en balanserad klangbild rekommenderar vi följande
inställningar på förstärkaren.
1. Ställ först volymreglaget på minimum och delningsreglaget i mittläge.
2. Spela nu via radion musik som Du känner väl till och som
innehåller djupbas (tex. pop). Höj sedan långsamt djupbasens volym tills musiken är tonbalanserad, dvs. ljudklangen varken är för svag eller för stark i basregistret.
Lyssna nu till hur djupa mansröster förhåller sig till högbasen
3.
och hur denna förhåller sig till djupbasen. Hela basregistret
ska vid idealiska förhållanden vara rappt med tydlig djupbas. Mansröster ska varken låta för tunna eller för ihåliga.
Om Du blir nöjd, kan inställningen avslutas. Är Du inte nöjd
fortsätter Du såsom beskrivs under punkt 4 och 5.
4. Om mansröster låter ihåliga eller om djupbasen är för svag,
vrider Du delningsreglaget något i riktning minimum och
återgår sedan till punkt 2.
5
Vb 800/1000
5. Om basen är låg men verkar lös och oskarp eller dånande
eller om mansröster låter för tunna, vrider Du delningsreglaget något i riktning maximum. Ställ även in fasreglaget (om
sådant fi nns) så att högbasen låter så kraftig som möjligt.
Fortsätt sedan inställningen från punkt 2.
Monterings- och anslutningsinformationer
Varning! Olycksfallsrisk!
Montera inte Vb 800/1000 på hatthyllan, i baksätet eller på
andra öppna ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i
bagageutrymmet. Exempel på anslutningar (se fi gur 1).
Återvinning och avfallshantering
Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer
som fi nns tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt.
Ändringar förbehålles!
ESPAÑOL
Generalidades
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea,
le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de
esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o
solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexión
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que
cables o partes del vehículo no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben fi jarse a una distancia sufi ciente de
otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los
pasadores adjuntos en huecos de conto vivo.
Nota:
El Vb 800/1000 funciona tanto en modo normal como en
modo puenteado (ver el manual de instrucciones del amplifi cador). En cualquier caso, observe la potencia de salida
RMS de su amplifi cador. Ésta no debe ser superior a la del Vb
800/1000. De lo contrario, pueden producirse daños irreparables en el producto.
Ajustes del tubo del subwoofer
Para disfrutar de un sonido equilibrado, le recomendamos
realizar los siguientes ajustes en el amplifi cador.
1. En primer lugar, coloque el regulador del volumen (Volume) en la posición de mínimo y el regulador del fi ltro
separador (Crossover) en la posición central.
2. A continuación, escuche en la radio una pieza musical
conocida que tenga sonidos graves (p. ej. música pop).
Ahora, suba lentamente el volumen del subwoofer hasta
que la música suene equilibrada, es decir, de manera que
los tonos graves no resulten ni demasiado fuertes ni demasiado débiles.
3. Después, escuche la relación existente entre las voces
masculinas graves y los tonos bajos superiores así como
la relación entre los tonos bajos superiores y los inferiores.
En el caso ideal, los tonos bajos deben sonar claros y
nítidos y las voces masculinas no deben resultar ni tenues
ni huecas. Si la impresión del sonido es correcta, el ajuste
se da por concluido. De lo contrario, continúe tal y como
se describe en los puntos 4.) y 5.).
4. Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos
bajos son demasiado débiles, gire el regulador Crossover
un poco hacia la posición de mínimo y continúe el ajuste
en el punto 2).
5. Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces
masculinas suenan demasiado tenues, gire el regulador
Crossover un poco hacia la posición de máximo. Además,
le recomendamos ajustar el regulador de fases (en caso de
haberlo) de modo que los tonos bajos superiores suenen
enérgicos. Continúe el ajuste en el punto 2.).
Instrucciones de montaje y de conexión
¡Atención! ¡Peligro de accidente!
EL Vb 800/1000 no debe ser instalado en lufgares abiertos
por delante, como la bandeja trasera, los asientos traseros o
similares. Blaupunkt recomienda la instalación del sistema
dentro del maletero.
Ejemplos de conexión (v. Fig. 1).
Reciclaje y eliminación de residuos
Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y
recolección que existan para la eliminación del producto.
Modifi caciones reservadas!
PORTUGUÊS
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e comprados na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos e
condições da garantia poderão ser consultados sob o endereço
www.blaupunkt.de ou requisitados directamente à:
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.