BLAUPUNKT VELOCITY VB 1000, VELOCITY VB 800 User Manual

Vb 800 7 606 346 001 Vb 1000 7 606 347 001
Vb 1000
Vb 800/1000
DEUTSCH
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garan­tiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt wer­den.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Hinweis:
Wir empfehlen Ihnen den Betrieb der Vb 800/1000 mit un­seren Verstärkern der Velocity-Serie.
Die Vb 800/1000 kann sowohl im normalen als auch im gebrückten Modus betrieben werden (siehe hierzu Bedie­nungsanleitung des Verstärkers). Bitte beachten Sie in jedem Falls die RMS-Ausgangsleistung Ihres Verstärkers. Diese darf die RMS-Leistung der Vb 800/1000 nicht übersteigen. Bei Nichtbeachtung können langfristig Schäden am Produkt auf­treten.
Einstellung der Vb 800/1000
Um ein ausgewogenes Klangbild zu erhalten, empfehlen wir Ihnen folgende Einstellungen am Verstärker vorzunehmen.
1. Stellen Sie den Volume Regler zunächst auf Minimum und den Cross-over Regler auf Mittelstellung.
2. Spielen Sie jetzt Musik, die Ihnen gut bekannt ist und Tiefbassanteile enthält (z. B. Pop), über Ihr Autoradio ab. Erhöhen Sie nun langsam die Lautstärke des Subwoofers, bis die Musik tonal ausgewogen klingt, der Klang also we­der zu bassschwach, noch bassbetont wirkt.
3. Hören Sie jetzt auf das Verhältnis von tiefen Männerstim­men zum oberen Bass, sowie auf das Verhältnis vom obe­ren Bass (Kickbass) zum Tiefbass. Der Bass sollte im Ide­alfall knackig und mit deutlichem Tiefbass erklingen und Männerstimmen sollten weder zu dünn, noch aufgebläht wirken. Ist der Klang in Ordnung, sind Sie schon fertig mit dem Abgleich. Falls nicht, fahren Sie bitte wie unter 4.) und 5.) beschrieben fort.
4. Wirken Männerstimmen aufgebläht, oder der Tiefbass zu schwach, sollten Sie den Crossover Regler etwas in Richtung Minimum drehen und die Abstimmung wieder bei Punkt 2.) fortsetzen.
5. Wirkt der Bass tief, aber unsauber und dröhnig oder klingen Männerstimmen zu dünn, ist der Crossoverregeler etwas in Richtung Maximum zu drehen. Außerdem sollten Sie den Phasenregler (soweit vorhanden) so einstellen, dass der obere Bass möglichst kräftig klingt. Setzen Sie die Abstimmung dann unter Punkt 2.) fort.
Einbau- und Anschlussvorschriften
Achtung! Unfallgefahr!
Vb 800/1000 nicht auf Heckablagen, Rücksitzbänken oder an sonstigen nach vorne offenen Orten einbauen. Blaupunkt empfi ehlt Koffer raummontage.
Anschlussbeispiel (siehe Fig. 1).
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes,die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee condi­tions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim Germany
Safety Notes
Installation and installation instructions
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other har­nesses. Use the enclosed cable ducts at sharp-edged holes.
Note:
We recommend that you operate the Vb 800/1000 in con­junction with our Velocity series amplifi ers.
The Vb 800/1000 can be operated in normal as well as in bridged mode (for further details, please refer to the operating instructions that came with the amplifi er). In any case, please observe the RMS output power of your amplifi er. It must not exceed the RMS power of the Vb 800/1000. Non-compliance with this can cause damage to the product in the long term.
Setting up the subwoofer tube
In order to achieve a balanced sound, we recommend that you confi gure the amplifi er as follows.
2
Vb 800/1000
1. First set the volume control to minimum and the crossover control to its middle position.
2. Now play some music on your car sound system that you are very familiar with and that contains some low bass (e.g. pop music). Now slowly increase the volume of the subwoofer until you feel that the sound of the music is well balanced, i.e. the bass is neither too weak nor overpow­ering.
3. Now listen to the relationship between deep male voices and the upper bass and also take note of the relationship between the upper bass (kick bass) and the lower bass. The bass should ideally sound crisp and have a clear low bass component, and male voices should neither sound too weak nor should they billow out. If you are happy with the sound then you are already fi nished with the setup process. If not, continue as described in points 4 and 5.
4. If male voices seem to billow out or the low bass is too weak, you should turn the crossover control slightly to­wards minimum and then resume making your adjust­ments as described in point 2 onwards.
5. If the bass sounds low but dirty and booming or the male voices sound too weak, you should turn the crossover con­trol slightly towards maximum. Furthermore, you should set the phase control (if present) so that the upper bass sounds as powerful as possible. Next, resume making your adjustments as described in point 2 onwards.
Installation and connecting instructions
Warning! Accident risk!
Do not mount the Vb 800/1000 on the rear shelf, rear seat or at any position which ist open towards the front. Blaupunkt recommends to install the system in the boot. Example con­nection (see Fig. 1).
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available waste return and collection systems.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur de l ’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fi xation, veiller à n’endommager ni câbles ni pièces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afi n d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipement si les trous sont coupants au bord.
Note :
Nous vous recommandons d’utiliser la Vb 800/1000 avec nos amplifi cateurs de la série Velocity.
Die Vb 800/1000 peut fonctionner aussi bien en mode normal qu’en mode ponté (cf. manuel d’utilisation de l’amplifi cateur). Prenez toujours bien note de la puissance de sortie RMS de votre amplifi cateur. Celle-ci ne doit pas dépasser la puissance RMS de la Vb 800/1000. Le produit risque d’être détérioré à long terme en cas de non-respect.
Réglage du tube de subwoofer
Pour obtenir une sonorité bien équilibrée, nous vous conseil­lons de régler le subwoofer comme suit :
1. Réglez le bouton de réglage Volume sur le minimum et le bouton de réglage Crossover au milieu.
2. Écoutez maintenant une musique que vous connaissez bien et contenant des basses profondes (par ex.) via votre auto­radio. Amplifi ez lentement le volume du subwoofer jusqu’à ce que la musique soit équilibrée sur le plan de la tonalité, les basses n’étant ni trop faibles ni trop accentuées.
3. Prêtez maintenant attention au rapport entre les voix mas­culines graves et les basses supérieures, et au rapport entre les basses supérieures (kickbass) et les basses pro­fondes. Dans le meilleur des cas, la basse devrait pétiller et restituer des graves inférieures, et les voix masculines ne devrait pas paraître ni grêles ni trop gonfl ées. Si la tonalité correspond à vos attentes, vous avez terminé la mise au point. Dans le cas contraire, procédez comme décrit aux paragraphes 4 et 5.
4. Si les voix masculines sonnent gonfl ées ou les graves profondes sont trop faibles, il est conseiller de tourner le bouton de réglage Crossover vers le minimum et de reprendre la mis au point au paragraphe 2.
5. Si la basse est profonde, mais pas nette et vrombissante ou si les voix masculines sont trop grêles, tournez le bouton de réglage Crossover vers le maximum. De plus, il est conseillé de régler le régulateur de phase (si existant) de façon à ce que la basse supérieure sonne fortement si possible. Continuez ensuite la mise au point à partir du paragraphe 2).
Consignes de montage et de branchement
Attention! Risque d’accident!
Ne pas poser le Vb 800/1000 sur des plages arrière, des banquettes arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant.
3
Vb 800/1000
Blaupunkt conseille de réalisier le montage dans le coffre à bagages.
Exemples de branchement (cf. Fig. 1).
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les programmes de récu­pération et de collecte mis en place pour recycler le produit.
Sous réserve de modifi cations!
ITALIANO
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea con­cediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia potete richiamarle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il fi ssaggio assicurarsi che non vi siano cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire dan­neggiati.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere posati ad una distanza suffi ciente da gruppi di cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi usare i passacavi forniti.
Nota:
Vi consigliamo di usare il Vb 800/1000 con i nostri amplifi catori della serie Velocity.
Il Vb 800/1000 può venire utilizzato sia in modalità normale, come anche in modalità di collegamento con ponticello (vedansi a tele proposito le istruzioni d’uso per l’amplifi catore). Dovete comunque tener conto della potenza di uscita RMS del vostro amplifi catore. Questa non deve essere superiore alla potenza RMS del Vb 800/1000. Se non osservate questo particolare, col tempo il prodotto può venire danneggiato.
Regulazione del Subwooferbox
Al fi ne di ottenere uno spettro acustico ottimale, vi consiglia­mo di eseguire le seguenti impostazioni sul subwoofer.
1. Impostate innanzi tutto il regolatore di volume sul valore minimo ed il regolatore di crossover sul valore medio.
2. Riproducete ora tramite l’autoradio un brano musicale che conoscete bene e che contiene passaggi con bassi profondi (p. es. Pop). Aumentate poi pian piano il volume
4
del subwoofer, fi no a raggiungere un effetto musicale per­fettamente armonico, con suono non troppo povero e non troppo carico di bassi..
3. Ascoltate ora come risulta il rapporto tra voci maschili di basso e bassi superiori ed il rapporto tra bassi superiori (Kickbass) e bassi profondi. Nell’impostazione ideale i bassi si sentono perfettamente formati, con bassi pro­fondi accentuati, e le voci maschili di basso non si devono sentire ne troppo sottili ne troppo gonfi ate. Quando il suono corrisponde alle vostre aspettative, concludete il bilanciamento. In caso contrario proseguite come indicato ai sottostanti punti 4. e 5.
4. Se le voci maschili di basso si percepiscono gonfi ate, o se i bassi profondi sono troppo deboli, girate il regolatore di crossover alquanto verso il punto di minimo, poi riprende­te il bilanciamento dal punto 2.
5. Se i bassi si sentono profondi, ma non puliti e rimbombanti, con voci maschili di basso troppo sottili, girate il regolato­re di crossover alquanto verso il punto di massimo. Poi è necessario impostare il regolatore di fase - se presente - in modo tale, che i bassi superiori si sentano possibilmente forti. Continuate poi con il bilanciamento come descritto al punto 2.
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Attenzione! Pericolo!
Non montare il Vb 800/1000 su ripiani posteriori, sedili po­steriori oppure altri luoghi che sono aperti verso il fronte. Blaupunkt consiglia il montaggio nel vano.
Esempi di allacciamento (Vedasi Fig. 1).
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto servitevi per favore degli appositi sistemi di restituzione e raccolta.
Modifi che riservate
NEDERLANDS
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen aan­wezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd.
Vb 800/1000
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende afstand van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met scherpe randen bijgevoegde kabeldoorvoertulen gebruiken.
Let op:
Wij adviseren u de Vb 800/1000 te gebruiken met onze ver­sterkers uit de Velocity-serie.
De Vb 800/1000 kan zowel in normale als in overbrugde modus worden gebruikt (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van de versterker). Houd in ieder geval rekening met het RMS­uitgangsvermogen van uw versterker. Dit mag niet hoger zijn dan het RMS-vermogen van de Vb 800/1000. Bij een te hoge belasting kan blijvende schade aan het product ontstaan.
Instelling van de subwooferbuizen
Om een gebalanceerd klankbeeld te bereiken adviseren wij u de volgende instellingen op de versterker uit te voeren.
1. Stel de volumeregelaar allereerst in op het minimum en zet de cross-overregelaar in de middenpositie.
2. Speel nu met uw autoradio muziek af die u goed kent en die lage bassen bevat (bv. pop). Vergroot nu langzaam het vo­lume van de subwoofer, totdat de muziek uitgebalanceerd klinkt en de klank dus noch te weinig, noch te veel bassen bevat.
3. Luister nu naar de verhouding van de lage mannenstem­men met de hoge bas en naar de verhouding van de hogere bas (kickbass) met de lage bas. De bas moet in het ideale geval gemarkeerd en met een duidelijke lage bas klinken en mannenstemmen moeten noch te dun, noch opgeblazen overkomen. Wanneer de klank in orde is, bent u gereed met de afstemming; zo niet, dan gaat u verder te werk zoals beschreven onder 4. en 5.
4. Wanneer de mannenstemmen opgeblazen overkomen of de lage bassen te zwak klinken, moet u de cross-overre­gelaar iets in de richting van het minimum draaien en de afstemming verder voortzetten vanaf punt 2.
5. Wanneer de bas laag maar onzuiver en dreunend aandoet of wanneer de mannenstemmen te dun klinken, moet de cross-overregelaar iets in de richting van het maximum worden gedraaid. Bovendien moet u de faseregelaar (indien aanwezig) zodanig instellen dat de hogere bas zo krachtig mogelijk klinkt. Zet de afstemming dan voort vanaf punt 2.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Belangrijke waarschuwing! Gevaar!
Vb 800/1000 niet inbouwen op de hoedenplank, achterbank of op andere plaatsen die in open verbinding staan met de pas­sagiertsruimte. Blaupunkt adviseert montage in kofferruimte. Aansluitvoorbeelden (zie fi g. 1).
Recycling en afvalverwerking
Gebruik voor het wegwerpen van het product de be­schikbare teruggeef- en inzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
SVENSKA
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkar­garanti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Säkerhetsanvisning
Monterings- ochanslutningsinformationer
Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller andra delar i bilen skadas.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befi ntliga kabelstammar. Vid vassa hål använd medföljande kabelgenomföringar.
Observera!
Vi rekommenderar att Du använder Vb 800/1000 tillsammans med en förstärkare från vår modellserie Velocity.
Vb 800/1000 kan drivas både i normalt och i byglat läge (se förstärkarens bruksanvisning). Obs! Iaktta därvid alltid förstärkarens RMS-uteffekt. Denna får inte överstiga RMS­effekten för Vb 800/1000. I annat fall kan produkten skadas vid längre användning.
Inställning av basröret
För att få en balanserad klangbild rekommenderar vi följande inställningar på förstärkaren.
1. Ställ först volymreglaget på minimum och delningsregla­get i mittläge.
2. Spela nu via radion musik som Du känner väl till och som innehåller djupbas (tex. pop). Höj sedan långsamt djup­basens volym tills musiken är tonbalanserad, dvs. ljud­klangen varken är för svag eller för stark i basregistret.
Lyssna nu till hur djupa mansröster förhåller sig till högbasen
3. och hur denna förhåller sig till djupbasen. Hela basregistret ska vid idealiska förhållanden vara rappt med tydlig djup­bas. Mansröster ska varken låta för tunna eller för ihåliga. Om Du blir nöjd, kan inställningen avslutas. Är Du inte nöjd fortsätter Du såsom beskrivs under punkt 4 och 5.
4. Om mansröster låter ihåliga eller om djupbasen är för svag, vrider Du delningsreglaget något i riktning minimum och återgår sedan till punkt 2.
5
Vb 800/1000
5. Om basen är låg men verkar lös och oskarp eller dånande eller om mansröster låter för tunna, vrider Du delningsreg­laget något i riktning maximum. Ställ även in fasreglaget (om sådant fi nns) så att högbasen låter så kraftig som möjligt. Fortsätt sedan inställningen från punkt 2.
Monterings- och anslutningsinformationer
Varning! Olycksfallsrisk!
Montera inte Vb 800/1000 på hatthyllan, i baksätet eller på andra öppna ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrymmet. Exempel på anslutningar (se fi gur 1).
Återvinning och avfallshantering
Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som fi nns tillgängliga när Du avfallshanterar din pro­dukt.
Ändringar förbehålles!
ESPAÑOL Generalidades
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexión
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o partes del vehículo no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben fi jarse a una distancia sufi ciente de otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores adjuntos en huecos de conto vivo.
Nota:
El Vb 800/1000 funciona tanto en modo normal como en modo puenteado (ver el manual de instrucciones del ampli­fi cador). En cualquier caso, observe la potencia de salida RMS de su amplifi cador. Ésta no debe ser superior a la del Vb 800/1000. De lo contrario, pueden producirse daños irrepa­rables en el producto.
Ajustes del tubo del subwoofer
Para disfrutar de un sonido equilibrado, le recomendamos realizar los siguientes ajustes en el amplifi cador.
1. En primer lugar, coloque el regulador del volumen (Vo­lume) en la posición de mínimo y el regulador del fi ltro separador (Crossover) en la posición central.
2. A continuación, escuche en la radio una pieza musical conocida que tenga sonidos graves (p. ej. música pop). Ahora, suba lentamente el volumen del subwoofer hasta que la música suene equilibrada, es decir, de manera que los tonos graves no resulten ni demasiado fuertes ni de­masiado débiles.
3. Después, escuche la relación existente entre las voces masculinas graves y los tonos bajos superiores así como la relación entre los tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los tonos bajos deben sonar claros y nítidos y las voces masculinas no deben resultar ni tenues ni huecas. Si la impresión del sonido es correcta, el ajuste se da por concluido. De lo contrario, continúe tal y como se describe en los puntos 4.) y 5.).
4. Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos bajos son demasiado débiles, gire el regulador Crossover un poco hacia la posición de mínimo y continúe el ajuste en el punto 2).
5. Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces masculinas suenan demasiado tenues, gire el regulador Crossover un poco hacia la posición de máximo. Además, le recomendamos ajustar el regulador de fases (en caso de haberlo) de modo que los tonos bajos superiores suenen enérgicos. Continúe el ajuste en el punto 2.).
Instrucciones de montaje y de conexión
¡Atención! ¡Peligro de accidente!
EL Vb 800/1000 no debe ser instalado en lufgares abiertos por delante, como la bandeja trasera, los asientos traseros o similares. Blaupunkt recomienda la instalación del sistema dentro del maletero.
Ejemplos de conexión (v. Fig. 1).
Reciclaje y eliminación de residuos
Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y recolección que existan para la eliminación del produc­to.
Modifi caciones reservadas!
PORTUGUÊS
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados e compra­dos na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos e condições da garantia poderão ser consultados sob o endereço www.blaupunkt.de ou requisitados directamente à:
6
Loading...
+ 11 hidden pages