Blaupunkt TSA 460 User Manual [hu]

Page 1
D osztályú 4/3/2 csatornás erõsítõ
TSA 460 7 607 792 046
Kezelési és beszerelési útmutató
http://www.blaupunkt.com
Page 2
TSA 460
2
Page 3
Bevezetés
Fogadja jókívánságainkat e kiemelkedõ minõségû autós erõsítõ megvásárlása alkalmából!
Az autó-hifi ágazat innovációs éllovasaként D osztályú erõsítõinkkel új, jövõbe mutató technológiát kínálunk.
A hagyományos analóg technológiával szemben a D osztályú erõsítõk hatásfoka lényegesen magasabb. Míg az analóg erõsítõk hatásfoka 60% körüli, a mi digitális végfokozataink a bemeneti energia akár 80%-át hanggá alakítják. Kis munka, nagy eredmény.
Emellett a digitális erõsítõk olyan csekély mértékben melegszenek, hogy akár rossz szellõzésû helyekre, például az ülések alá is beszerelhetõk.
A lehetõ legjobb hangminõség biztosítása érdekében azt javasoljuk, hogy új Blaupunkt erõsítõjének beszerelését egy hivatalos Blaupunkt-szakkereskedõvel végeztesse el.
Hadd szóljunk még pár szót az egészség­védelem témakörében:
Ha gépkocsijában zenét hallgat, mindig gondoljon arra, hogy a 100 dB feletti tartós hangnyomásszint az emberi fül károso­dását, akár a hallás teljes elvesztését is okozhatja. A korszerû nagy teljesítményû rendszerekkel és a kiemelkedõ minõségû hangszóró-konfigurációkkal pedig akár 130 dB feletti hangnyomásszint is elérhetõ!
Meggyõzõdésünk, hogy nagyra értékeli majd a D osztályú erõsítõnk kínálta elõnyö­ket, és jó szórakozást kívánunk hangberen­dezésének új alkotóeleméhez.
TSA 460
Az Európai Unió területén vásárolt termé­kekre gyártói garanciát adunk. A garancia­feltételeket a www.blaupunkt.de vagy a www.blaupunkt.hu címen olvashatja el, vagy érdeklõdjön az alábbi címen:
Robert Bosch Kft. Autós Multimédia Üzletág H–1103 Budapest, Gyömrõi út 120. vagy Serelco Bt. Központi márkaszerviz H–1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18.
Biztonsági tudnivalók
Beszerelési és bekötési elõírások
A beszerelés és a bekötés idõtartamára vegye le az akkumulátor negatív kábelerét. A mûvelet során be kell tartani a gépjármû gyártójának biztonsági útmutatásait (lég­zsák, riasztóberendezések, fedélzeti számí­tógép, immobilizer). A Blaupunkt végfokozatot balesetbiztonsági szempontból is szakszerû módon kell rög­zíteni. A szerelõfelületnek alkalmasnak kell lennie a berendezéssel együtt szállított csa­varokkal való rögzítésre, és garantálnia kell a szilárd felerõsítést. Fúrási munkáknál ügyeljen arra, hogy a gépjármû alkatrészei (akkumulátor, kábe­lek, biztosítódobozok) ne sérüljenek meg. Az erõsítõt egy alkalmas felerõsítési helyre, pl. az ülések alá vagy a csomagtérbe kell beszerelni (1. ábra). Ha kis hely áll rendelkezésre a beszerelés­hez, akkor az erõsítõ a külsõ burkolat nélkül is beszerelhetõ. Ehhez a mellékelt rögzítõ­lemezeket az erõsítõ készülékházára kell szerelni (2. ábra). Beépítési helyként olyan száraz helyet kell választani, ahol a levegõ körforgása bizto­sítja az erõsítõ elegendõ mértékû hûtését. Éles szélû furatoknál használjon kábelvédõ gyûrûket.
3
Page 4
TSA 460
A beköthetõ hangszórók impedanciája
ΩΩ
2–4
. Ügyeljen a maximális terhelhetõ-
ΩΩ
ségre (zenei teljesítmény).
A hangszóró-csatlakozókábel keresztmet­szete legfeljebb 2,5 mm szóró kivezetését ne csatlakoztassa földelõ ponthoz, csak a megjelölt kapcsokat hasz­nálja.
A pozitív és a negatív vezeték legalább
2
keresztmetszetû legyen.
6 mm Az akkumulátor és az erõsítõ közötti
pozitív tápkábelt közvetlenül az akkumu­látornál, egy 50 amperes biztosítékfog­lalat közbeiktatásával kell védeni.
A külsõ burkolat szétszerelése (lásd a
3. ábrát)
1. Csavarja ki a fedél (A) csavarját, amely a kapcsolók és a kezelõszervek fölött található. Ezután emelje fel és óvatosan távolítsa el a fedelet.
2. Csavarja ki a négy (B) csavart a felsõ köpenybõl, és vegye le a felsõ köpenyt.
3. Csavarja ki a hat (C) csavart a burkolat alsó részébõl, és vegye ki az erõsítõt az alsó köpenybõl.
2
legyen. A hang-
TSA 460 D osztályú 4/3/2 csatornás erõsítõ
Ez az erõsítõ olyan autórádiókhoz csatla­koztatható, amelyek RCA (németül Cinch) kimeneti csatlakozóval rendelkeznek.
Kérjük, hogy az ISO csatlakozóval kiala­kított autórádiókhoz használjon Blaupunkt fejlesztésû ISO-RCA adaptert.
Felhasználási lehetõségek és a hangszórók bekötése:
Csatornák száma 4/3/2 Max. teljesítmény
4 ohmon Max. teljesítmény
2 ohmon Effektív (RMS)
teljesítmény 4 ohmon Effektív (RMS)
teljesítmény 2 ohmon Frekvenciamenet 20–20 000 Hz Jel/zaj viszony > 95 dB/A Bemeneti szint 0,3–8 V Stabilitás 2 ohm Aluláteresztõ szûrõ
(Low Pass) Felüláteresztõ szûrõ
(High Pass) Subsonic Filter 20 Hz, kapcsolható Külméretek
Sz × Ma × Mé [mm] Belsõ készülékház Külsõ burkolat
TSA 460
4 × 120 watt / 2 × 300 watt
4 × 180 watt 4 × 60 watt /
2 × 150 watt
4 × 90 watt
50–250 Hz
50–250 Hz
205 × 45 × 177 253 × 67,5 × 210
7., 8., 9. ábra
7., 9. ábra
7., 8., 9. ábra
7., 9. ábra
4
Page 5
A pozitív és a negatív kábelek bekötése A pozitív és a negatív vezeték legalább
2
keresztmetszetû legyen.
6 mm Éles szélû furatoknál használjon kábel-
védõ gyûrûket. A kereskedelemben kapható 6 mm
2
-es negatív vezetéket ne az akkumulátor negatív sarkára kösse, hanem biztonságosan csavarozza egy védett földelõ ponthoz (karosszéria­csavar, karosszérialemez). A földelõ pont érintkezõ felületét csupaszítsa le féme­sen tisztára, és kenje le grafitzsírral.
Bekötési példák
Ahhoz, hogy a vezetékeket be lehessen kötni az erõsítõbe, le kell venni a készülék felsõ köpenyét (lásd „A külsõ burkolat szét­szerelése” c. részt).
Tápfeszültség bekötése ................ 4. ábra
RCA kimenetes autórádiók
bekötése ....................................... 5. ábra
Hangszórókimenetes autórádiók
bekötése ....................................... 6. ábra
Hangszórók bekötése ......... 7., 8., 9. ábra
Tri üzemmód ............................... 10. ábra
+12V
Az autórádió RCA- vagy hangszóró-aljza­tainak csatlakoztatásakor a kapcsoló­vezetéknek csatlakoztatva kell lennie.
Tri üzemmód
Két hangszórót mûködtethet, és egyidejûleg egy harmadik hangszórót is híd üzemmód­ban rákapcsolhat (lásd a 10. ábrát).
TSA 460
Erõsítésszabályozó
Az erõsítésszabályozó segítségével a Blaupunkt végfokozat bemeneti érzékeny­ségét lehet hozzáilleszteni az autórádió­készülék elõerõsítõ-kimenetének kimeneti feszültségéhez.
A beállítási tartomány 0,3 V-tól 8 V-ig terjed. Ha az erõsítõ más gyártó autórádió-készü-
lékére csatlakozik, akkor a bemeneti érzékenységet az érintett gyártó adatainak megfelelõen kell illeszteni.
Figyelem! Az erõsítésszabályozó nem hangerõ-szabályozó!
INPUT (bemenet)
Elõerõsítõ-bemenetek a bal (left) és a jobb (right) csatorna számára. Ezekhez a csatla­kozásokhoz használjon minõségi Blaupunkt RCA kábeleket.
LP / HP / FULL kapcsoló
Az aluláteresztõ szûrõ (LP), a felüláteresztõ szûrõ (HP) vagy a szûrés nélküli átvitel (FULL) beállításához a szerelés elõtt állítsa be a végfokozat X-OVER kapcsolóját. FULL állásban az erõsítõ teljes átviteli tartománya ki van használva.
A beépített sávváltó szûrõ használata elsõ­sorban külön mélysugárzóval rendelkezõ többutas hangrendszerek esetén célszerû.
A mélysugárzó megfelelõ üzemeltetéséhez, és ezáltal a legjobb hangzás eléréséhez ezt célszerû a frekvenciatartományból kiszûrni, és csak a mély frekvenciákat (basszusokat) átengedni.
Ehhez válassza az LP-t, és a frekvencia­kiemelés-szabályozó segítségével szabá­lyozza az 50 Hz és 250 Hz közötti felsõ frekvenciát. Így minden mélysugárzó opti­mális módon le lesz választva.
5
Page 6
TSA 460
A HP kiválasztása esetén az ahhoz tartozó frekvenciakiemelés-szabályozó segítsé­gével 50 Hz és 250 Hz között állítható az alsó határfrekvencia.
A sávváltó szûrõ pontos akusztikus han­golása érdekében forduljon Blaupunkt­szakkereskedõhöz.
Az alkalmazott hangszórók mûszaki jellemzõit okvetlenül figyelembe kell venni a sávváltó szûrõ hangolása során.
Frekvenciakiemelés-szabályozó (LP FREQ + HP FREQ)
Ha az X-OVER kapcsolóval aktiválva van a sávváltó szûrõ (LP vagy HP), akkor a megfelelõ szabályozó segítségével 50 Hz és 250 Hz között fokozatmentesen beállít­ható az adott szûrõ frekvenciakiemelése. Teljes átvitelû üzemmód esetén ennek a szabályozónak nincs funkciója.
A mélysugárzó beállítása
A mélysugárzó megfelelõ üzemeltetéséhez, és ezáltal a legjobb hangzás eléréséhez ezt célszerû a frekvenciatartományból kiszûrni, és csak a mély frekvenciákat (basszusokat) átengedni.
1. Az erõsítõ erõsítésszabályozóját állítsa
elõször minimumra, az LP frekvencia­szabályozót pedig középhelyzetbe.
2. Játsszon most le olyan zenét, amelyet
jól ismer, és sok mélybasszus-elemet tartalmaz (pl. popzenét). Ezután lassan növelje a mélysugárzó hangerejét az erõsítõ erõsítésszabályozójának az óramutató járásával megegyezõ irányú elforgatásával, amíg a zene hangszíne kiegyensúlyozott nem lesz, azaz a hang­zásban a basszus sem túl gyengének, sem hangsúlyozottnak nem tûnik.
3. Figyelje most a mély férfihangok arányát a felsõ basszushoz (kickbass), valamint a felsõ basszus arányát a mélybasszus­hoz viszonyítva. A basszusnak ideális esetben lendületesen, hangsúlyos mély­basszussal kell hangzania, és a férfi­hangok sem lehetnek túl véznák vagy túlsúlyosak. Ha a hangzás megfelel az elképzeléseinek, akkor a hangolás befe­jezhetõ. Ha nem, kérjük, hogy a 4. és az 5. pontban leírtak szerint folytassa.
4. Ha a férfihangok túlsúlyosan szólnak vagy a mélybasszus túl gyenge, akkor az LP frekvenciaszabályozót forgassa kissé a minimum irányába, és folytassa a hangolást újra a 2. pont szerint.
5. Amennyiben a basszus mély hatású, de nem tiszta és dübörög, vagy a férfihan­gok túl véznák, akkor az LP frekvencia­szabályozót kissé a maximum irányába kell forgatni. A beállítást ezután a 2. pont szerint folytassa.
A sávváltó szûrõ pontos akusztikus hango­lása érdekében forduljon Blaupunkt-szak­kereskedõhöz.
Az alkalmazott hangszórók mûszaki jellemzõit okvetlenül figyelembe kell venni a sávváltó szûrõ hangolása során.
SUBSONIC
A subsonic filtert az erõsítési folyamaton belül alkalmazzuk csatlakoztatott mélysu­gárzó esetén. Hozzákapcsolható, hogy megóvja a mélysugárzót a mély, már nem hallható frekvenciák okozta mechanikai túl­terheléstõl.
6
Page 7
Beépített biztosítékok (fuse)
Hiba esetén a végfokozatot és a teljes villa­mos rendszert az erõsítõbe beépített bizto­sítékok (fuse) védik. Ha biztosítékot kell cserélni, akkor a biztosítékot soha ne hidalja át („megpatkolás”), és soha ne használjon helyette nagyobb kiolvadási áramértékû típust.
Üzemállapot-jelzõ (bekapcsolva / védelem)
Zöld fény: A végfokozat be van kapcsolva, normál üzemállapot.
Vörös fény: A végfokozat elektronikusan lekapcsolódott, mert hiba lépett fel.
TSA 460
A változtatás jogát fenntartjuk!
7
Page 8
TSA 460
1. ábra
2. ábra
8
Page 9
TSA 460
A
INPUT
FRONT REAR
SPEAKER
REAR
BRIDGE
+
FRONT
FUSE
-
R
+
FUSE
+12V
SUPPLY
GND
-
L
+
BRIDGE
+
-
R
+
RMT
-
L
+
R
-
L
-
3. ábra
C
B
C
C
C
C
B
C
B
B
9
Page 10
TSA 460
GND
+12V
SUPPLY
FUSE FUSE
RMT
+ +L-
FRONT
BRIDGE
SPEAKER
-
+R-
+ +L-
REAR
BRIDGE
-
+R-
+12V
FRONT REAR
( FUSE )
INPUT
R
L
+12V
12V
4. ábra
10
BPC-03, 6 mm 7 607 603 093
2
Page 11
TSA 460
26 érintkezõs
10A
36 érintkezõs
GND
+12V
SUPPLY
7 607 855 094
7 607 893 093
FUSE FUSE
RMT
+ +L-
FRONT
BRIDGE
SPEAKER
+R-
+12V
INPUT
REAR
-
+
BRIDGE
+L-
+R-
FRONT REAR
-
R
L
5. ábra
BEMENET
2× BEC-04, 6 m 7 607 604 093
11
Page 12
TSA 460
5A
7 607 873 093
+12V
SUPPLY
GND
FUSE FUSE
+12V
RMT
+ +L-
FRONT
BRIDGE
SPEAKER
REAR
-
+
BRIDGE
+R-
+L-
BEMENET
+R-
+12V
INPUT
FRONT REAR
-
R
L
6. ábra
12
2× BEC-04, 6 m 7 607 604 093
Page 13
4 / 4 × 120 watt 2 / 4 × 180 watt
7. ábra
GND
+12V
SUPPLY
FUSE FUSE
RMT
+ +L-
FRONT
BRIDGE
SPEAKER
-
+R-
+ +L-
REAR
BRIDGE
+R-
TSA 460
INPUT
FRONT REAR
-
R
L
4 / 2 × 300 watt
8. ábra
GND
+12V
SUPPLY
FUSE FUSE
INPUT
SPEAKER
FRONT
+
RMT
BRIDGE
+L-
ΩΩ
4
ΩΩ
REAR
-
+
BRIDGE
+R-
+L-
+R-
FRONT REAR
-
ΩΩ
4
ΩΩ
R
L
13
Page 14
TSA 460
4 / 4 × 120 watt 2 / 4 × 180 watt
9. ábra
Tri üzemmód
GND
+12V
SUPPLY
FUSE FUSE
RMT
+ +L-
FRONT
BRIDGE
SPEAKER
-
+R-
+ +L-
REAR
BRIDGE
+R-
INPUT
FRONT REAR
-
R
L
4 / 2 × 120 watt 2 / 2 × 180 watt
10. ábra
14
GND
+12V
SUPPLY
FUSE FUSE
RMT
+ +L-
FRONT
BRIDGE
SPEAKER
-
+R-
+ +L-
REAR
BRIDGE
+R-
INPUT
FRONT REAR
-
R
L
4 / 1 × 300 watt
Page 15
Szerviz-telefonszámok
Tel.: Fax:
Ausztria 01-610 390 01-610 393 91 Belgium 02-525 5454 02-525 5263 Cseh Köztársaság 02-6130 0441 02-6130 0514 Dánia 44 898 360 44-898 644 Finnország 09-435 991 09-435 99236 Franciaország 01-4010 7007 01-4010 7320 Görögország 0030-210 94 27 337 0030-210 94 12 711 Hollandia 023-565 6348 023-565 6331 Írország 01-4149400 01-4598830 Lengyelország 0800-118922 022-8771260 Luxemburg 40 4078 40 2085 Magyarország 01-333 9575 01-324 8756 Nagy-Britannia 01-89583 8880 01-89583 8394 Németország 0180-5000225 05121-49 4002 Norvégia 66-817 000 66-817 157 Olaszország 02-369 6331 02-369 6464 Portugália 01-2185 00144 01-2185 11111 Spanyolország 902-120234 916-467952 Svájc 01-8471644 01-8471650 Svédország 08-7501500 08-7501810 Törökország 0212-3350677 0212-3460040 USA 800-2662528 708-6817188
Robert Bosch Kft. Serelco Bt.
Autós Multimédia Üzletág Központi márkaszerviz H-1103 Budapest, H-1089 Budapest, Gyömrõi út 120. Diószeghy S. u. 18. Tel.: 43-13-822 Tel.: 33-39-575 Fax: 43-13-823 Fax: 32-48-756
http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.de http://www.blaupunkt.hu
10/03 CM/PSS 8 622 403 960 H
Loading...