Blaupunkt steht für technische Kompetenz beim mobilen Radioempfang,
für präzise Navigationssysteme und
erstklassigen Sound. Sein Debüt
gab der blaue Punkt erstmals 1923
als Qualitätssiegel, das nach strengen Funktionskontrollen vergeben
wurde – und dies gilt auch heute
noch. Damals wie heute zeichnet
der blaue Punkt Produkte von herausragender Qualität aus.
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „Zu Ihrer
Sicherheit” (nächster Abschnitt)
vollständig, bevor Sie das Gerät
verwenden!
Weiterführende Dokumentation
CD-Wechsler-Anleitung
•
Anleitung zur optionalen Lenkrad-
•
Fernbedienung
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät wurde entsprechend dem
heutigen Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie
die Sicherheitsinformationen nicht
beachten:
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
und vollständig, bevor Sie das Gerät
benutzen.
➜
Bewahren Sie die Anleitung so
auf, dass Sie jederzeit für alle
Benutzer zugänglich ist.
➜
Geben Sie das Gerät an Dritte
stets zusammen mit dieser
Anleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Gebrauch
in PKWs konzipiert. Spezielle Informationen zur Navigation von
Wohnmobilen, Bussen und LKWs,
wie z. B. Höhenbegrenzungen oder
maximal zulässige Straßenbelastung,
sind auf der Navigations-CD nicht
enthalten.
Navigation abseits von Straßen
(Offroad) ist mit dem ROME NAV55E
nicht möglich.
Wenn Sie das Gerät selbst
einbauen
Sie dürfen das Gerät nur dann einbauen, wenn Sie Erfahrung mit
dem Einbau von Autoradios und
Navigationssystemen haben und
sich mit der Elektrik des Fahrzeugs
gut auskennen.
3
Zu Ihrer Sicherheit
Das müssen Sie unbedingt
beachten!
Allgemein
Sie dürfen das Gerät nicht öff-
•
nen! Im Gerät befi ndet sich ein
Class-1-Laser, der unsichtbare
Laserstrahlung abstrahlt, die
Ihre Augen verletzen kann. Bei
Eingriffen in das Gerät erlischt
die Garantie.
Nehmen Sie den Gerätepass
•
so fort aus der Verpackung und
bewahren Sie ihn getrennt vom
Gerät außerhalb des Fahrzeugs
auf!
Im Betrieb
Bedienen Sie das Gerät nur
•
dann, wenn es die Verkehrslage
zulässt! Halten Sie an geeigneter
Stelle an, bevor Sie ein neues
Navigationsziel eingeben oder
Grundeinstellungen ändern!
Hören Sie stets nur in mäßiger
•
Lautstärke, so dass Sie akustische
Warnsignale (z. B. Polizei) immer
hören können! So schützen Sie
auch Ihr Gehör.
Das Navigationssystem gibt
•
während der Zielführung Fahrempfehlungen. Befolgen Sie diese nur dann, wenn sie dabei keine Verkehrsregeln missachten!
Nehmen Sie das Bedienteil in der
•
mitgelieferten Tasche mit, wenn
Sie das Fahrzeug verlassen.
Einige CDs mit Kopierschutz kön-
•
nen nicht abgespielt werden.
Mini-CDs (8 cm Durchmesser)
•
und Shape-CDs (konturierte CDs)
dürfen Sie nicht einlegen, da diese das Laufwerk zerstören!
Das digitale Kartenmaterial auf
•
der Navigations-CD ist – genau
wie gedrucktes – nach einiger Zeit
nicht mehr aktuell. Aktualisieren
Sie daher die Navigations-CD, sobald eine neue Version erscheint
(siehe www.blaupunkt.com).
Bei der Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem
•
trockenen oder leicht feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine Löse-,
Reinigungs- oder Scheuermittel
und kein Cockpit-Spray oder
Kunststoff-Pfl egemittel.
Bei der Entsorgung
Geben Sie Altgeräte bei Ihrer
•
kommunalen Sammelstelle ab.
4
Lieferumfang
1 Rome NAV55E
1 Stoffbeutel für das Bedienteil
1 Navigations-CD
1 GPS-Antenne
1 Gerätepass mit vierstelliger
Funktionen, die den Funktions tasten
5 bis : zugeordnet sind, werden
im Display angezeigt A
:
8
;<=>
AB
; TRAF-Taste
kurz drücken: Verkehrsfunk-Einstellungen aufrufen
lang drücken: TMC-Meldungen anzeigen
< Menüknopf
Menüpunkt/Zeichen wählen
= OK-Taste
kurz drücken: Auswahl bestätigen
lang drücken: Scan/Sendersuchlauf
starten
> NAVI-Taste
kurz drücken: auf Navigations system
umschalten
lang drücken: Routenoptionen auf-
rufen
? TUN-Taste
kurz drücken: auf Radio umschal-
ten
mehrmals drücken: Wellenbereich
(FM1, FM2, FMT, MW, LW) wählen
lang drücken: Travelstore starten
6
Die Grundfunktionen
30 Sekunden automatisch aus
(Standby).
Ziehen Sie das Bedienteil gerade
➜
aus seinen Scharnieren.
Um das Bedienteil anzubringen:
➜
Schieben Sie das Bedienteil von
vorne in seine Scharniere.
Das Bedienteil rastet im Scharnier
ein.
➜
Klappen Sie das Bedienteil
hoch.
Das Bedienteil rastet ein. Sie
können das Gerät nun einschal-
ten.
Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten:
➜
Drücken Sie die Ein/Aus-Tas-
te 3.
Das Gerät spielt die zuletzt ak-
tive Audioquelle in der zuletzt
gewählten Lautstärke.
Hinweise:
Sie können die Einschalt-
•
lautstärke auf einen Maximalwert begrenzen (siehe S. 18).
Wenn Sie das Gerät einschal-
•
ten ohne zuvor die FahrzeugZündung einzuschalten, schaltet sich das Gerät nach einer
Stunde automatisch aus, um
die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Um das Gerät auszuschalten:
➜
Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3
gedrückt, bis das Display erlischt.
Das Gerät bleibt für 30 Minuten
im Standby-Betrieb und schaltet
sich danach vollständig ab.
Hinweis:
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet, sobald Sie die
Fahrzeug-Zündung ausschalten.
Wenn Sie die Zündung wieder
einschalten wird dadurch auch
das Gerät automatisch wieder
eingeschaltet.
Code-Nummer eingeben
Die Code-Nummer dient dem Diebstahlschutz. Sie müssen sie eingeben, wenn das Gerät von der
Batteriespannung getrennt wurde,
z. B. nach einer Fahrzeugreparatur.
Die Code-Nummer fi nden Sie im
Gerätepass.
Hinweis:
Lernen Sie die Code-Nummer auswendig oder nehmen Sie sie mit,
bevor Sie mit dem Fahrzeug eine
längere Reise machen.
9
Die Grundfunktionen
Wenn die Code-Eingabe im Display
erscheint, ist die erste Ziffer hervorgehoben.
Code
Code
00000K
00000K
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
bis an der hervorgehobenen
Stelle die korrekte Ziffer erscheint.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
diese Ziffer zu bestätigen.
Die nächste Stelle der CodeNummer wird hervorgehoben.
➜
Wiederholen Sie die beiden
Schritte für die restlichen Ziffern
der Code-Nummer.
Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Die zuletzt eingegebene Ziffer
wird gelöscht.
Wenn die korrekte Code-Nummer
vollständig angezeigt wird:
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Wenn die Code-Nummer falsch
war
Wenn Sie versehentlich eine falsche
Code-Nummer eingegeben und
bestätigt haben, können Sie die
Eingabe wiederholen. Um zu verhindern, dass Diebe die Code-Nummer
durch Ausprobieren herausfi nden,
wird das Gerät nach dem dritten
Fehlversuch für eine Stunde gesperrt. Lassen Sie das Gerät so
lange eingeschaltet, denn wenn Sie
das Gerät innerhalb der Wartezeit
ausschalten, wird die Warte zeit
zurückgesetzt und beträgt wieder
eine Stunde.
Sie können die Code-Abfrage auch
deaktivieren (siehe S. 21).
CD einlegen
Um die Navigations-CD oder eine
MP3-, WMA- oder Audio-CD einzulegen, muss das Gerät eingeschaltet sein:
➜
Drücken Sie die
Das Bedienteil klappt nach vorne.
Falls sich eine CD im Laufwerk
befi ndet, wird diese herausgeschoben. Wenn Sie diese CD
nicht entnehmen, wird Sie nach
ca. 10 Sekunden automatisch
wieder eingezogen.
➜
Schieben Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben nur so
weit in das CD-Laufwerk C, bis
Sie einen Widerstand spüren.
Die CD wird automatisch eingezogen und geprüft.
➜
Klappen Sie das Bedienteil
hoch.
Die Wiedergabe beginnt. Das
ent sprechende Menü wird angezeigt.
Hinweis:
Das Gerät merkt sich Musikstück
und Spielzeit der zuletzt gehörten Audio- bzw. MP3- oder
WMA-CD und startet nach dem
Wiedereinlegen an der Stelle,
an der die Wiedergabe unterbrochen wurde. Dies ist besonders hilfreich, wenn während
der Audiowiedergabe kurz die
Taste 1.
-
10
Die Grundfunktionen
Navigations-CD eingelegt werden muss.
Lautstärke einstellen
Um die Lautstärke der gerade gehörten Quelle zu ändern:
➜
Drehen Sie den LautstärkeRegler 2.
Die Lautstärke ändert sich. Die
aktuelle Lautstärke wird in der
Lautstärkeanzeige angezeigt und
gespeichert.
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
Hinweis:
Das Gerät behandelt die Lautstärke der verschiedenen
Quellen (Mu sik, Sprachausgabe
oder Telefon) unabhängig voneinander. Sie regeln stets nur die
Lautstärke der gerade aktiven
Audioquelle. Die Lautstärke der
anderen Audioquellen wird dabei
nicht verändert.
Volume 4
Volume 4
TuneBand
TuneBand
16:13
16:13
Optionen
Optionen
FMT
FMT
92,8
92,8
4
4
5
5
6
6
Gerät stummschalten
Sie können die gerade gehörte
Audioquelle wie folgt stummschalten:
➜
Drücken Sie kurz die Ein/AusTaste 3.
Im Display wird kurz MUTE angezeigt.
(Musik, Verkehrsdurchsage, gesprochene Fahrempfehlung oder
Telefon). Sobald Sie eine andere Audioquelle aktivieren, wird
diese in der zuletzt gewählten
Lautstärke wiedergegeben.
Gesprochene Fahr empfeh lungen
des Navigationssystems können
Sie auch grundsätzlich ausschalten (siehe S. 24).
Um die Stummschaltung aufzuheben:
➜
Drücken Sie erneut kurz die Ein/
Aus-Taste 3 oder drehen Sie den
Lautstärke-Regler 2.
Betrieb mit Autotelefon
Wenn das Gerät mit einem Autotelefon verbunden ist:
•
falls das Gerät ausgeschaltet ist,
schaltet es sich automatisch ein,
wenn Sie angerufen werden oder
einen Anruf machen,
•
erscheint beim Telefo nieren
das Telefonsymbol oder – während der Zielführung – der Text
„TELEFON“ im Dis play,
•
wird die gerade gehörte Audioquelle automatisch stummgeschaltet, solange Sie telefonieren,
•
wird die Stimme Ihres Gesprächspartners über die Lautsprecher
des Fahrzeugs wiedergegeben,
•
ist der Zugriff auf viele Menüs
(siehe S. 12) während des
Telefonierens gesperrt.
Hinweis:
Sie schalten stets nur die gerade gehörte Audioquelle stumm
11
Das Einstell-Menü bedienen
Das Einstell-Menü
bedienen
Das Einstell-Menü erlaubt Ihnen,
grundlegende Gerätefunktionen, wie
z. B. Klang, Einschaltlautstärke oder
Display-Helligkeit und -Sprache, an
Ihre Bedürfnisse anzupassen.
In diesem Kapitel erfahren Sie:
mit welchen Tasten Sie im
•
Einstell-Menü navigieren (siehe
unten),
anhand eines Beispiels, wie Sie
•
zu einem bestimmten Menüpunkt
gelangen (siehe unten),
welche Menüpunkte sich wo im
•
Einstell-Menü befi nden (siehe
S. 13).
So funktioniert der
Menüknopf
Der Menüknopf < mit der OK-
Taste = ist die zentrale Bedien einheit des Geräts.
Mit der MENU-Taste 4 rufen Sie
•
das Einstell-Menü auf.
Indem Sie den Menüknopf <
•
nach links oder rechts drehen,
wählen Sie Menüpunkte, Zeichen
oder Einstellungen aus.
Mit der OK-Taste = bestätigen
•
Sie diese Auswahl und gelangen
so auf neue Menüebenen und zu
den Menüpunkten, die Sie einstellen können.
Außerdem aktivieren/deaktivie-
•
ren Sie mit der OK-Taste = den
ausgewählte Menüpunkt.
Mit der ESC-Taste A gelangen
•
Sie eine Menüebene zurück.
Beispiel zur MenüBedienung
Das folgende Beispiel (Ändern
der Empfangs-Empfi ndlichkeit des
Radios) zeigt, wie Sie generell mit
dem Einstell-Menü arbeiten.
Einstell-Menü aufrufen
➜
Drücken Sie die MENU-Tas-
te 4.
Das Einstell-Menü wird angezeigt. Der erste Menüpunkt
Menu
Menu
Menu
Menu
.
„Navigation“ ist hervorgehoben
Navigation
Navigation
Tuner
Tuner
System
System
Audio
Audio
Equalizer
Equalizer
Installation
Installation
Menüpunkt im Einstellmenü
wählen
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
bis der Menüpunkt „Tuner“ hervorgehoben erscheint.
Navigation
Navigation
Tuner
Tuner
System
System
Audio
Audio
Equalizer
Equalizer
Installation
Installation
Auswahl bestätigen
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
Ihre Auswahl zu bestätigen.
Hinweis
In manchen Betriebssituationen
können Sie bestimmte Menüpunkte nicht wählen. Wenn Sie
die OK-Taste = drücken, ertönt
stattdessen ein Warnton.
12
Das Einstell-Menü bedienen
Das Menü „Tuner“ können Sie
nur dann wählen, wenn gerade
ein beliebiger UKW-Sender eingestellt ist.
Das Menü „Tuner“ wird angezeigt.
Der erste Menüpunkt „RDS“ er-
scheint hervorgehoben.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Menüpunkt wählen
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
bis der Menüpunkt „Empfi ndlich“
hervorgehoben erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Einstellung des Menüpunkts
ändern und speichern
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Das Häkchen hinter „Empfi ndlich“
verschwindet. Die EmpfangsEmpfi ndlichkeit des Radios wird
dadurch vermindert, so dass
der Sen dersuchlauf nur starke
Sender fi ndet und schwache, verrauschte Sender ignoriert.
Einstell-Menü verlassen
Drücken Sie die ESC-Taste A so
➜
oft, bis das Einstell-Menü angezeigt wird.
Wenn Sie kurz auf die ESC-
Taste A drücken, gelangen Sie
jeweils eine Menüebene zurück.
Wenn Sie lange auf die ESC-
Taste A drücken gelangen Sie
sofort in die oberste Ebene des
Einstell-Menüs zurück.
Hinweis
In der linken oberen Ecke des
Displays sind drei Kästchen, die
die Menüebene, auf der sich das
jeweilige Menü befi ndet, zeigt.
Erste Menüebene
Alle folgenden
Menüebenen
Letzte Menüebene
Übersicht über das Einstell-Menü
Die folgende Übersicht stellt das
Einstell-Menü dar, das Sie über die
MENU-Taste 4 aufrufen.
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
Tuner
Tun er
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
13
Ç
Ç
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Equalizer
Equalizer
Audio
Audio
Balance
Fader
Balance
Fader
Bass
Höhen
Loudness
Bass
Höhen
Loudness
7
MENU
MENU
7
Menu
Menu
Sub Low
Low
Mid
Mid High
Low
Sub Low
Sub Low
Mid
Audio
Equalizer
Audio
Equalizer
High
Mid High
High
-10
-10
Hz
Hz
32
32
Installation
Installation
GPS Sat: 8
Feldstärke: 39
GPS Sat: 8
Feldstärke: 39
Installation
Installation
Richtung: Vorwärts
Zündung: Ein
Richtung: Vorwärts
Zündung: Ein
Sensortest
Sensortest
Autom. Kalib.
Autom. Kalib.
Tacho: 5528
Tacho: 5528
Tacho
Tacho
Man. Kalib.
Man. Kalib.
200 Meter
200 Meter
Bitte fahren
Bitte fahren
Strecke
Strecke
200 Meter
200 Meter
Strecke
Strecke
200 Meter
200 Meter
Bitte 5-15 km mit
Bitte 5-15 km mit
GPS Empfang fahren
GPS Empfang fahren
Sub Low
14
Navigation
Navigation
Kreuz.-Zoom
Kreuz.-Zoom
Navi Sprache
Navi Sprache
REISE
ANKUNFT
REISE
ANKUNFT
Zeit REISE
Zeit REISE
TMC Sprache
TMC Sprache
1205
12 05
Navigation
Tuner
System
Navigation
Tuner
System
System
Ein Max
Nav Differenz
Traffic Min
Gala
Ein Max
Nav Differenz
Traffic Min
Gala
System
Telefon Min
Telefon Min
012
012
Tuner
Tuner
Tun er
Tun er
Empfindlich
HighCut 0
Empfindlich
HighCut 0
RDS VAR
Alternat. Frq.
Regional
RDS VAR
Alternat. Frq.
Regional
FIX
FIX
VAR
VAR
FREQ
FREQ
Uhr
Code
Uhr
Code
Lautstärken
Display
Sprache
Lautstärken
Display
Sprache
EinAus
EinAus
CESKY, DANSK,
CESKY, DANSK,
Display Aus
Mode
Display Aus
Mode
DEUTSCH, ENGL.IMP,
DEUTSCH, ENGL.IMP,
(Tag, Nacht, Auto)
(Tag, Nacht, Auto)
ENGL. MET, ESPAÑOL,
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
ENGL. MET, ESPAÑOL,
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
Helligkeit Tag
Helligkeit Tag
E
E
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRK
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRK
Helligkeit Nacht
Helligkeit Nacht
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Grundeinstellungen
vor der Fahrt
GEFAHR!
Unfallgefahr durch Ablenkung vom Straßenverkehr!
Wenn Sie die Einstellungen während der Fahrt ändern, können Sie
vom Straßenverkehr abgelenkt werden und dadurch einen Unfall verursachen.
Halten Sie an geeigneter Stelle
➜
an, bevor Sie Einstellungen ändern!
Klang und Balance
einstellen
Klang und Balance stellen Sie im
Menü „Audio“ ein.
Falls das Gerät stummgeschaltet
ist, wird die Stummschaltung automatisch aufgehoben, sobald Sie
einen Menüpunkt im Menü „Audio“
wählen.
Bass und Höhen einstellen
Mit der Bass- und Höhen-Einstellung
können Sie den Klang beeinfl ussen.
Hinweis:
Die Bass- und Höhen-Ein stel lungen der verschiedenen Quellen
(Radio, CD-Spieler, MP3/WMASpieler) sind unabhängig voneinander. Sie regeln stets nur
den Klang der gerade gehörten
Quelle. Der Klang der anderen
Quellen wird dabei nicht verändert.
Während einer Verkehrs durch sage oder eines Tele fongesprächs
können Sie Bass und Höhen nicht
ändern.
Um Bass oder Höhen zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Audio“ den gewünschten Menüpunkt („Bass“ oder
„Höhen“).
Der entsprechende Klangregler
wird angezeigt.
Bass
Bass
2
2
77
77
➜
Ändern Sie den Klang, indem Sie
den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen.
Der Klang ändert sich. Der
Klangregler illustriert die Änderung.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
diesen Klang zu speichern oder
drücken Sie die ESC-Taste A,
um zur alten Klangeinstellung
zurückzukehren.
Loudness einstellen
Loudness ist eine laut stärke abhängige automatische Bassanhebung, die dafür sorgt, dass der
Klang auch bei geringer Lautstärke
natürlich wirkt.
Hinweis:
Die Loudness-Einstellung gilt für
alle Quellen gemeinsam. Während
einer Ver kehrs durchsage oder
eines Tele fongesprächs können
Sie die Loudness nicht ändern.
15
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Um die Loudness zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Loudness“.
Der Loudness-Regler wird an gezeigt.
Loudn.
Loudn.
4
4
7
7
➜
Ändern Sie die Loudness, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen. Probieren
Sie verschiedene Loudness-Einstellungen abwechselnd bei hoher und geringer Lautstärke aus,
bis Ihnen der Klang angenehm
ist.
Bei geringer Loudness wirkt der
Klang bei leiser Musik bass ärmer
als bei lauter Musik. Eine hohe
Loudness versucht, diesen Effekt
zu kompensieren.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
diesen Klang zu speichern oder
drücken Sie die ESC-Taste A,
um zur alten Klangeinstellung
zurückzukehren.
Balance einstellen
Die Balance regelt die Laut stärke verteilung zwischen links und
rechts.
Hinweis:
Die Balance-Einstellung gilt für
alle Quellen gemeinsam.
Um die Balance zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Balance“.
Die Lautstärkeverteilung wird
angezeigt.
Balance
Balance
7
7
➜
Ändern Sie die Balance, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen.
Die Lautstärkeverteilung Links–
Rechts ändert sich. Das Display
zeigt die Lautstärkeverteilung
an.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =,
um diese Balance-Einstellung
zu speichern oder drücken Sie
die ESC-Taste A, um zur alten
Balance-Einstellung zurückzukehren.
Fader einstellen
Der Fader regelt die Lautstärkeverteilung zwischen vorne und hinten.
Hinweis:
Die Fader-Einstellung gilt für alle
Quellen gemeinsam.
Um den Fader zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Fader“.
Die Lautstärkeverteilung wird
angezeigt.
16
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Fader7Fader
7
Ändern Sie den Fader, indem Sie
➜
den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen.
Die Lautstärkeverteilung Vorne–
Hinten ändert sich. Das Display
zeigt die Lautstärkeverteilung
an.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =,
um diese Fader-Einstellung zu
speichern oder drücken Sie die
ESC-Taste A, um zur alten Fader-
Einstellung zurückzukehren.
Equalizer einstellen
Ihr Gerät verfügt über einen digitalen 5-Band-Equalizer. In jedem
der 5 Frequenzbänder können Sie
gezielt eine einzelne Mittenfrequenz
anheben oder absenken. Dadurch
können Sie den Klang an Ihr
Fahrzeug anpassen und Probleme,
wie z. B. Dröhnen oder schlechte
Sprachverständlichkeit, beheben.
Wie wird der Equalizer bedient?
Um die Equalizer-Einstellungen zu
ändern:
➜
Legen Sie eine Ihnen gut bekannte CD ein (siehe S. 10).
➜
Stellen Sie Bässe und Höhen,
Loudness, Balance und Fader auf
Null (siehe S. 15).
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Equalizer“.
Hinweis:
Die Equalizer-Einstellung gilt für
alle Quellen gemeinsam.
Der Equalizer wird angezeigt.
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
32
Hz
32
Hz
Wählen und bestätigen Sie zu-
➜
nächst das Frequenzband, das
Sie ändern möchten.
•
Sub Low: Tief-Bass
(32-50 Hz)
•
Low: Bass (63-250 Hz)
•
Mid: Mitten
(315-1250 Hz)
•
Mid High: Mittlere Höhen
(1600-6300 Hz)
•
High: Höhen
(8000-12500 Hz)
Eine Mittenfrequenz aus dem
gewählten Frequenz-Band wird
angezeigt.
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
+ 0 40
+ 0 40
➜
Wählen Sie aus dem Frequenzband
die Mittenfrequenz, die Sie ändern möchten.
•
Sub Low: 32, 40, 50 Hz
•
Low: 63, 80, 100, 125,
160, 200, 250 Hz
•
Mid: 315, 400, 500,
630, 800, 1000,
1250 Hz
Hz
Hz
32 40 50
32 40 50
-10
-10
17
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Mid High: 1600, 2000, 2500,
•
3200, 4000, 5000,
6300 Hz
High: 8000, 10000,
•
12500 Hz
Das gewählte Frequenz-Band und
die dazugehörende Einstellung
wird angezeigt.
➜
Ändern Sie die Einstellung, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen. Sie können
die gewählte Frequenz in zehn
Stufen anheben oder absenken.
Die Lautstärke der gewählten
Frequenz wird geändert. Der
Balken links im Display zeigt die
Änderung an.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =,
um diese Equalizer-Einstellung
zu speichern oder drücken Sie
die ESC-Taste A, um zur alten
Equalizer-Einstellung zurückzukehren.
Sobald Sie diese Equalizer-Einstel lung speichern, wird die
Equalizer-Einstellung einer anderen Mittenfrequenz desselben Frequenzbands automatisch
gelöscht, denn Sie können pro
Frequenzband nur eine einzige
Mitten frequenz ändern!
Welche Einstellung ist die
richtige?
Ändern Sie zuerst die Einstellungen
der Mitten, danach die der Höhen
und zum Schluss die der Bässe.
Klangeindruck
bzw. Problem
Maßnahme
FrequenzHzEin-
stellung
1. Unsauberer Bass,
Dröhnen, unangenehmer Druck
2. Sehr vordergründiger, aggressiver
Klang, kein StereoEffekt
3. Dumpfer Klang,
wenig Transparenz,
kein Glanz der
Instrumente
4. Zu wenig Bass50–100 ca. +4
125–400 ca. –4
1000–
2500
8000–
12500
ca. –4
bis –6
ca. +4
bis +6
bis +6
Grundeinstellungen im
Menü „System“
Im Menü „System“ legen Sie
Folgendes fest:
die Lautstärke-Regelung (siehe
•
unten),
die Regelung der Display-
•
Helligkeit (siehe S. 20),
die Sprache der Display-
•
Texte und der gesprochenen
Fahr empfehlungen des Navigationssystems (siehe S. 20),
ob das Gerät nach Trennung von
•
der Batteriespannung den Code
abfragt (siehe S. 21),
die Uhrzeit (siehe S. 21).
•
Lautstärke-Regelung einstellen
Im Menü „Lautstärken“ stellen
Sie die folgenden LautstärkeAnpassungen ein:
Maximale Einschalt- Lautstärke
•
(Ein Max):
18
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Wenn Sie das Gerät einschalten,
spielt es in der zuletzt gewählten Lautstärke. Wenn Sie die
Lautstärke vor dem Ausschalten
jedoch höher als die maximale
Einschaltlautstärke eingestellt
hatten, wird die Lautstärke beim
Wiedereinschalten automatisch
auf die Einschalt-Lautstärke begrenzt.
Automatische Leiseschaltung
•
(Nav Differenz):
Während das Navigationssystem
eine Fahrempfehlung spricht,
wird die Lautstärke der gerade
gehörten Audioquelle vermindert,
so dass Sie die Fahrempfehlung
gut verstehen können. Sie können die Lautstärke-Absenkung
von 0 (geringe Absenkung) bis 6
(starke Absenkung) einstellen.
Mindest- Lautstärke für Verkehrs-
•
durchsagen (TA Min):
Wenn die Lautstärke auf einen
geringen Wert eingestellt ist,
wird sie für die Dauer einer
Verkehrsdurchsage automatisch
auf diesen Wert angehoben.
Mindest- Lautstärke des Auto-
•
telefons (Telefon Min):
Damit Sie ein Telefongespräch
auch dann gut verstehen, wenn
Sie die Lautstärke sehr gering
eingestellt haben, wird die Lautstärke des Telefongesprächs automatisch auf diesen Wert angehoben.
Wenn Sie schneller fahren, wird
die Lautstärke automatisch erhöht, um das Fahrgeräusch zu
kompensieren. Unter „Gala“ kön-
nen Sie einstellen, wie stark die
Lautstärke angepasst wird. Sie
können die Lautstärke-Anhebung
von 0 (geringe Anhebung) bis 9
(starke Anhebung) einstellen.
Hinweis:
Sie können die Laut stärke-Regelung nicht ändern, solange Sie
eine Verkehrsdurchsage empfangen.
Um die Lautstärke-Regelungen zu
ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Lautstärken“.
Das Lautstärke-Menü erscheint.
Lautstärken
Lautstärken
Ein Max
Ein Max
Nav Differenz
Nav Differenz
TA Min
TA Min
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Lautstärke-Menü den gewünschten Menüpunkt.
Der entsprechende LautstärkeRegler erscheint.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch
hohe Einschaltlautstärke!
Wenn Sie die Einschalt-Lautstärke zu
hoch einstellen, kann die Lautstärke
beim Einschalten des Geräts so
13
13
GALA
GALA
Telefon Min
Telefon Min
Ein Max
Ein Max
19
Grundeinstellungen vor der Fahrt
hoch sein, dass Sie Gehörschäden
erleiden.
Stellen Sie die Einschalt-Laut-
➜
stärke auf einen geringen Wert!
➜
Ändern Sie die Lautstärke, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen und drücken
Sie die OK-Taste =.
Die gerade gehörte Quelle wird
in der gewählten Lautstärke
wiedergegeben. Der LautstärkeRegler zeigt die Lautstärke an.
Regelung der Display-Helligkeit
einstellen
Im Menü „Display“ stellen Sie
Folgendes ein:
•
ob sich das Display automatisch
ausschaltet, wenn Sie das Gerät
nicht bedienen (Display Aus),
•
ob die Display-Helligkeit automatisch angepasst wird (Mode
Auto/Tag/Nacht),
•
die Helligkeit bei ausgeschalteten
Scheinwerfern (Helligkeit Tag) ,
•
die Helligkeit bei eingeschalteten Scheinwerfern (Helligkeit
Nacht ).
Um die Regelung der DisplayHelligkeit einzustellen:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Display“.
Das Display-Menü erscheint.
Wählen und bestätigen Sie im
➜
Display-Menü den gewünschten Menüpunkt („Display Aus“,
„Mode“, „Helligkeit Tag“ oder
„Helligkeit Nacht“).
Die entsprechende Einstellung
erscheint.
•
Wenn Sie „Display Aus“ mit der
OK-Taste = aktivieren, schaltet
sich das Display 10 Sekunden
nach dem letzten Tastendruck
automatisch aus. Um es wieder einzuschalten, drücken Sie
eine beliebige Taste.
•
Wenn Sie „Mode“ wählen, können Sie mit der OK-Taste = zwischen „Auto“ (automatisches
Umschalten der Helligkeit),
„Tag“ und „Nacht“ wählen.
•
In den Menüs „Helligkeit Tag“
und „Helligkeit Nacht“ stellen
Sie mit dem Menüknopf < die
gewünschte Display-Helligkeit
bei aus- bzw. eingeschalteten
Scheinwerfern ein.
Hinweis:
Falls Ihr Fahrzeug einen Regler
für die Instrumentenbeleuchtung
hat, können Sie damit ebenfalls
die Display-Helligkeit zwischen
„Helligkeit Tag“ und „Helligkeit Nacht“ umschalten.
Damit das Gerät erkennt, ob die
Scheinwerfer eingeschaltet sind,
muss das entsprechende Signal
angeschlossen sein.
Display Aus
Display Aus
Mode Auto
Mode Auto
20
Display
Display
Helligkeit Tag
Helligkeit Tag
Helligkeit Nacht
Helligkeit Nacht
Sprache einstellen
Im Menü „Sprache“ stellen Sie Folgen des ein:
•
die Sprache der Texte im Display,
Grundeinstellungen vor der Fahrt
die Sprache der gesprochen en
•
Fahrempfehlungen des Navigations systems.
Hinweis:
Zum Ändern der Sprache muss
sich die Navigations-CD im
Laufwerk befi nden.
Um die Sprache zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Sprache“.
Das Sprach-Menü erscheint.
Sprache
Sprache
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGL. IMP
ENGL. IMP
ENGL. MET
ENGL. MET
ESPANOL
ESPANOL
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Sprach-Menü die gewünschte
Sprache.
Die Sprache wird umgestellt.
Hinweis:
Die Sprachausgabe des Navigations systems ist von den Daten
auf der Navi ga tions-CD abhängig. Daher ist es möglich, dass
die Display-Texte in der gewählten Sprache er scheinen,
die Fahrempfehlungen aber auf
Englisch gesprochen werden.
Codeabfrage aktivieren/
deaktivieren
Zum Schutz gegen Diebstahl verfügt
das Gerät über eine Code-Abfrage,
die Sie wie folgt aktivieren/deaktivieren können:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Code“. Das Code-Menü er-
scheint.
Code
Code
EinAus
EinAus
VORSICHT!
Diebstahlgefahr!
Wenn Sie die Code-Abfrage deaktivieren, kann ein Dieb das gestohlene Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Vermeiden Sie es, die Code-
➜
Abfrage zu deaktivieren!
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Code-Menü den gewünschten
Menüpunkt und geben Sie anschließend die vierstellige CodeNummer ein (siehe S.9).
•
Ein: Nach jeder Trennung von
der Batteriespannung muss der
Code eingegeben werden.
•
Aus: Nach einer Trennung von
der Batteriespannung muss
der Code nicht eingegeben
werden.
Uhr stellen
Im Menü „Uhr“ stellen Sie die
Ortszeit ein.
Hinweis:
Die Uhr wird mit Hilfe der GPSSatellitensignale automatisch
ge stellt. Sie müssen lediglich
ein mal nach dem Einbau sowie
beim Wechsel von Sommer- und
Winter zeit die Uhr stellen.
21
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Um die Uhr zu stellen:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Uhr“.
Das Uhr-Menü erscheint. Die
Stunden sind hervorgehoben.
Uhr stellen
Uhr stellen
12 05
12 05
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
um die Stunden zu ändern und
drücken Sie die OK-Taste =.
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
um die Minuten, zu ändern und
drücken Sie die OK-Taste =.
Grundeinstellungen des
Radios einstellen
Ihr Gerät verfügt über ein RDSRadio. RDS bedeutet „Radio Data
System“. Das Radio kann Daten
empfangen, die parallel zur Musik
unhörbar übertragen werden.
Das ermöglicht die Anzeige des
Sendernamens im Display und das
automatische Umschalten auf eine
alternative Frequenz, wenn Sie den
Empfangsbereich eines Senders mit
dem Fahrzeug verlassen.
Grundeinstellungen und Komfortfunktionen des Radios legen Sie
im Menü „Tuner“ fest.
Hinweis:
Damit Sie ins Menü „Tuner“
wechseln können, muss ein UKWSender (FM) eingestellt sein!
Sendernamen anzeigen
Einige FM-Radiosender benutzen
das RDS-Signal dazu, Werbung oder
andere Informationen anstelle ihres
Sendernamens zu übermitteln. Sie
können wie folgt festlegen, welche dieser Informationen auf dem
Display angezeigt werden:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Menu
Menu
Navigation
Navigation
Tuner
Tuner
System
System
➜
Wählen Sie im Menü „Tuner“ den
Audio
Audio
Equalizer
Equalizer
Installation
Installation
Menüpunkt „RDS“.
Sie können mit der OK-Taste =
die RDS-Funktionen zwischen
„VAR“, „FREQ“ und „FIX“ umschalten.
•
„VAR“: Alle Informationen
werden angezeigt, sobald sie
empfangen werden – auch
Werbung.
•
„FREQ“: Weder Sendername
noch Werbung werden angezeigt, sondern nur die Empfangs frequenz.
•
„FIX“: Nur die zuerst empfangene Information wird angezeigt, das kann der Sendername
oder Werbung oder eine andere Information sein.
22
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Automatisches Wechseln auf
alternative Frequenzen (AF)
erlauben/verhindern
Das Radio kann automatisch auf
die am besten zu empfangende
Frequenz des eingestellten Senders
abstimmen.
Um diese Funktion ein-/auszu schalten:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü „Tuner“ den
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Menüpunkt „Alternat. Frq.“.
Sie können mit der OK-Taste =
das automatische Umschalten
auf eine alternative Frequenz
einschalten (Häk chen) oder ausschalten (kein Häkchen).
Automatisches Wechseln zu
anderen Regionalprogrammen
verhindern/erlauben
Einige Sender teilen zu bestimmten
Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit der RegionalFunktion können Sie verhindern
bzw. erlauben, dass das Gerät auf
Alternativfrequenzen wechselt, die
einen anderen Programminhalt haben.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü der
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Tuner-Grundeinstellungen den
Menüpunkt „Regional“.
Sie können mit der OK-Taste =
das automatische Wechseln zu
anderen Regionalprogrammen
verhindern (Häk chen) oder erlauben (kein Häkchen).
Empfangsverbesserung (HighCut)
ein-/ausschalten
Die HighCut-Funktion bewirkt eine
Empfangsverbesserung bei schlechtem Radioempfang (nur FM). Wenn
der Empfang schlecht ist, wird automatisch der Störpegel abgesenkt.
Die Ansprechempfi ndlichkeit der
HighCut-Funktion können Sie wie
folgt einstellen:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü der
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Tuner-Grundeinstellungen den
Menüpunkt „HighCut“.
Sie können mit der OK-Taste =
die Ansprechempfi ndlichkeit der
23
Grundeinstellungen vor der Fahrt
HighCut-Funktion zwischen „0“,
„1“ und „2“ umschalten.
„0“ bedeutet: Die HighCut-
•
Funktion ist ausgeschaltet,
„1“ bedeutet: Die Ansprech-
•
empfi ndlichkeit ist gering,
„2“ bedeutet: Die Ansprech-
•
empfi ndlichkeit ist hoch.
Suchlauf-Empfi ndlichkeit ändern
Die Suchlauf-Empfi ndlichkeit entscheidet darüber, ob der automatische Sendersuchlauf nur starke
Sender oder auch schwächere
Sender, die evtl. verrauscht sind,
fi ndet.
Um die Suchlauf-Empfi ndlichkeit zu
ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü „Tuner“ den
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Menü punkt „Empfi ndlich“.
Sie können mit der OK-Taste =
die Suchlauf-Empfi ndlichkeit umschalten:
•
Das Häkchen bedeutet: Der
Suchlauf stoppt auch auf
schwächeren Sendern,
•
Wenn kein Häkchen im Kästchen
steht, stoppt der Suchlauf nur
auf starken Sendern.
Grundeinstellungen des
Navi gationssystems
einstellen
Im Menü „Navigation“ legen Sie
fest:
ob das Navigationssystem Fahr-
•
em pfeh lungen spricht (siehe
unten),
ob während der Zielführung die
•
verbleibende Reisezeit oder die
voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt wird (siehe S. 25),
ob während der Zielführung
•
Kartendetails eingeblendet werden, bevor Sie abbiegen müssen
(siehe S. 25),
ob TMC-Verkehrsmeldungen auch
•
bei inaktiver Zielführung gesprochen werden (siehe S. 25).
Sprachausgabe des Navigationssystems ein-/ausschalten
Das Navigationssystem kann wäh rend
der Zielführung Fahr empfehlungen
sprechen (siehe S. 65). Sie können
diese Sprachausgabe wie folgt einoder ausschalten:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navi gation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
Navigation
Navigation
Navi Sprache
Navi Sprache
TMC Sprache
TMC Sprache
➜
Wählen Sie im Menü der
Navigations-Grundeinstellungen
den Menüpunkt „Navi Sprache“.
Kreuz.-Zoom
Kreuz.-Zoom
Zeit REISE
Zeit REISE
24
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Sie können mit der OK-Taste =
die Sprachausgabe einschalten
(Häkchen) oder ausschalten
(kein Häkchen).
Zeitanzeige einstellen
Während der Zielführung kann entweder die verbleibende Reise zeit
oder die voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt werden.
Um zwischen beiden umzuschalten:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navi gation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
Navigation
Navigation
Navi Sprache
Navi Sprache
TMC Sprache
TMC Sprache
➜
Wählen Sie im Menü der
Kreuz.-Zoom
Kreuz.-Zoom
Zeit REISE
Zeit REISE
Navigations-Grundeinstellungen
den Menüpunkt „Zeit“.
Sie können mit der OK-Taste =
zwischen „Reise“ (verbleibende
Reisezeit) und „Ankunft“ (voraussichtliche An kunftszeit) umschalten.
Sprachausgabe von TMC-Verkehrsmeldungen ein-/ausschalten
Wenn Sie einen TMC-Sender eingestellt haben, empfängt das Gerät
TMC-Verkehrs meldungen (siehe
S. 33). Diese werden während der
dynamischen Zielführung ausgewertet, so dass Sie Staus umfahren und
möglichst schnell zu Ihrem Ziel gelangen (siehe S. 70).
Sie können wie folgt erlauben/verhindern dass TMC-Verkehrsmeldungen
auch bei inaktiver Zielführung vorgelesen werden:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navi gation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
Navigation
Navigation
Navi Sprache
Navi Sprache
TMC Sprache
TMC Sprache
➜
Wählen Sie im Menü der Navi ga-
Kreuz.-Zoom
Kreuz.-Zoom
Zeit REISE
Zeit REISE
tions-Grundeinstellungen den
Menüpunkt „TMC-Sprache“.
Sie können mit der OK-Taste =
die Sprachausgabe einschalten
(Häkchen) oder ausschalten
(kein Häkchen).
Kreuzungs-Zoom ein-/ausschalten
Das Navigationssystem kann während der Zielführung zeitweise
Karten details anzeigen (KreuzungsZoom).
Um den Kreuzungs-Zoom ein- oder
auszuschalten:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navigation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
Navigation
Navigation
Navi Sprache
Navi Sprache
TMC Sprache
TMC Sprache
Kreuz.-Zoom
Kreuz.-Zoom
Zeit REISE
Zeit REISE
25
Während der Fahrt
Wählen Sie im Menü der
➜
Navigations-Grundeinstellungen
den Menüpunkt „Kreuz.-Zoom“.
Navigation
Navigation
Navi Sprache
Navi Sprache
TMC Sprache
TMC Sprache
Kreuz.-Zoom
Kreuz.-Zoom
Zeit REISE
Zeit REISE
Sie können mit der OK-Taste =
den Kreuzungs-Zoom einschalten (Häkchen) oder ausschalten
(kein Häkchen).
Während der Fahrt
In diesem Kapitel ist beschrieben
wie Sie:
eine bestimmte Audioquelle wäh-
•
len (siehe unten),
Musik abspielen (Radio, CD, MP3
•
oder CD-Wechsler, siehe S. 29),
Verkehrsdurchsagen (TA) durch-
•
stellen (siehe S. 31).
Audioquelle wählen
Folgende Audioquellen können Sie
wählen:
Mit der TUN-Taste ?:
das Radio (siehe S.27).
•
Mit der SRC-Taste @:
den CD-Spieler (siehe S. 27), so-
•
fern eine Audio-CD im Laufwerk
ist,
den MP3/WMA-Spieler (siehe
•
S. 28, sofern eine MP3- oder
WMA-CD im Laufwerk ist,
einen CD-Wechsler oder ein ver-
•
gleichbares Gerät, sofern einer
angeschlossen ist und mindestens eine CD im Magazin ist
(siehe S. 28).
26
Hinweis:
Falls ein Autotelefon angeschlossen ist, wird es automatisch
durchgestellt, sobald Sie telefonieren (siehe S. 11).
Radio als Audioquelle wählen
Um das Radio als Audioquelle zu
wählen:
➜
Drücken Sie die TUN-Taste ?.
GF
GF
H
H
Während der Fahrt
Der zuletzt eingestellte Radiosender wird wiedergegeben. Das
Radio-Display wird angezeigt.
Das Radio-Display
A
A
B CD
B CD
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
TuneBandOptionen
TuneBandOptionen
H
H
TMC-Symbol
A
Listen-Symbol
B
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
Speicherebene
E
Speicherplatz für Radio-Sender
F
Sendername
G
Abstimm-Menü
H
Frequenzband-Menü
I
16:13
16:13
JK
JK
E
E
FMT
FMT
92,8
92,8
L
L
F
F
4
4
5
5
6
6
K Optionen-Menü des Radios
L Empfangsfrequenz
Um Radiosender einzustellen, zu
speichern und wieder aufzurufen,
siehe S. 35.
CD-Spieler, MP3-Spieler oder CDWechsler als Audioquelle wählen
Um den CD/MP3-Spieler oder
einen optionalen CD-Wechsler als
Audioquelle zu wählen:
➜
Drücken Sie die SRC-Taste @.
Die zuletzt aktive Audioquelle
wird wiedergegeben – sofern
eine CD eingelegt ist.
Um die Audioquelle zu wechseln:
➜
Drücken Sie erneut die SRC-
Taste @.
Zwischen eingebautem CD/
MP3-Spieler und optionalem
CD-Wechsler wird hin- und hergeschaltet – sofern jeweils eine
CD eingelegt ist.
Sobald Sie eine Audioquelle einschalten, wird die Wiedergabe dieser Audioquelle an der Stelle fortgesetzt, an der sie unterbrochen
wurde. Das entsprechende Display
wird angezeigt.
Das CD-Display
B
B
A
A
MIX
MIX
G
G
A
TMC-Symbol
B
Listen-Symbol
C
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
D
Uhrzeit
E
Symbol „Zurückspulen/Sprung
C
C
TMC
TMC
Track 01/11
Track 01/11
TracksOptionen
TracksOptionen
JO
JO
DE F
DE F
CD
CD
14:01
14:01
00:22
00:22
PL
PL
rückwärts“
F
Symbol „Vorspulen/Sprung
vorwärts“
G
Symbol „MIX“
H
Tracks-Menü
I
Musikstück-Anzeige
L Optionen-Menü des CD-
Spielers
O Spielzeit-Anzeige
P Symbol „RPT“
RPT
RPT
27
N
N
Während der Fahrt
Das MP3-Display
D
M
M
D
15:09
15:09
F
F
E
E
MP3
MP3
00:04
00:04
OP
OP
A
A
B C
B C
TMC
TMC
Bob Marley
Bob Marley
Jamin
Jamin
BrowseOptionen
BrowseOptionen
MIX
MIX
J
J
HK L
HK L
G
G
TMC-Symbol
A
Listen-Symbol
B
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
Symbol „Zurückspulen/Sprung
E
rückwärts“
Symbol „Vorspulen/Sprung
F
vorwärts“
Symbol „MIX“
G
Symbol „Sprung zum fol-
H
genden Ordner“
Symbol „Sprung zum vorherge-
I
henden Ordner“
K ID3-Trackname oder Dateiname
L ID3-Interpret oder Ordnername
M Browse-Menü
N Optionen-Menü des MP3-
Spielers
O Spielzeit-Anzeige
P Symbol „RPT“
Das CD-Wechsler-Display
B
B
A
A
CD 2
CD 2
MIX
RPT
RPT
MIX
G
G
TMC-Symbol
A
Listen-Symbol
B
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
Symbol „Zurückspulen/Sprung
E
C
C
TMC
TMC
Track 01/20
Track 01/20
TracksCDsOptionen
TracksCDsOptionen
J
J
H
H
LO
LO
K
K
DE F
DE F
14:39
14:39
rückwärts“
Symbol „Vorspulen/Sprung
F
vorwärts“
Symbol „MIX“
G
Symbol „Sprung zur nächsten
H
CD im Wechsler-Magazin“
Symbol „Sprung zur vorher-
I
gehenden CD im WechslerMagazin“
K Tracks-Menü
L CDs-Menü
M Optionen-Menü des CD-
Wechslers
O Spielzeit-Anzeige
P Symbol „RPT“
Um den CD/MP3-Spieler zu bedienen, siehe S. 35.
CDC
CDC
00:05
00:05
RPT
RPT
PM
PM
28
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.