Blaupunkt TravelPilot RNS 150 User Manual [sv]

Page 1
Radio/Navigation
TravelPilot RNS 150
Bruksanvisning
Page 2
Översikt
23 4 5 6 7 8
86
10111213141516
9
Page 3
Översikt
1 Öppningstangent, öppnar kontrollpanelen. 2 ON-tangenten. 3 Volymreglage. 4 Hotkey, programmerbar funktionstangent. Läs mer om denna i avsnittet
“Programmering av Hotkey” i kapitlet “Setup / grundinställningar”
5 Punktmatrisuppbyggd teckenruta. 6 Knappen Info. Kort tryckning under pågående målhandledning: Aktu-
ell resp nästa gata visas fullständigt och senaste röstmeddelande upprepas. Lång tryckning under pågående målhandledning: Det akti­va målet fälls in i bilden och det senaste röstmeddelandet upprepas.
Poster som i listor är märkta med ...., visas fullständigt.
7 Vippomkopplare. Vippomkopplarens funktion beror av aktuell meny
resp. driftsläge.
8 OK, inmatningstangent. 9 ESC, medför att aktuell meny lämnas utan att ändringar verkställes. : AUD, aktiverar ljudinställningsmenyn. ; DSC, Direct-Software-Control-tangent för att aktivera DSC-menyn. < “Softkeys” (programvarustyrda tangenter) 4 till 6. Funktionen hos
dessa tangenter beror av innehållet i menyerna.
= “Softkeys” 1 till 3. Funktionen hos dessa tangenter beror av innehål-
let i menyerna.
> NAV, aktiverar navigeringssystemet. ? CD.C, aktiverar CD resp. CD-växlarläge. @ TU, omkoppling till radioläge.
87
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 4
Menyöversikt
Tunerläge NavigeringslägeCD-, CDC-läge
88
Basmeny tuner
Funktionsmeny tuner
DSC-meny tuner DSC-meny CD
Basmeny CD
Funktionsmeny CD
Basmeny navigering
Vägvisningsmeny
DSC-meny navigering
Page 5
Säkerhetsråd
TravelPilot är till sitt koncept avsedd för användning i personbil.
Särskild information, t ex begränsningar i genomfartshöjd eller gators viktbelastning, som krävs för målhandledning av lastbil eller buss, är inte lagrade på navigeringsskivorna.
Ladda cd-läsaren med cd-skiva
Av säkerhetsskäl bör cd-skiva aldrig sättas in/bytas om inte fordonet står stilla.
Öppna manöverpanelen endast när en cd-skiva ska sättas in.
Stäng sedan manöverpanelen direkt igen, så att systemet blir driftklart innan körningen påbörjas/återupptas.
Manövrering under körning
Ha alltid full uppsikt över trafikskeendet. Allvarliga olyckor sker blixtsnabbt. Se till att din uppmärksamhet inte splittras på ett farligt sätt. Använd därför TravelPilot alltid enligt följande:
Lär dig TravelPilot-enheten och dess användningssätt innan körningen påbörjas.
Stanna på lämplig plats, om Du behöver programmera om TravelPilot-enheten.
Manövrera TravelPilot under pågående körning, endast om aktuell trafiksituation så tillåter.
Stanna fordonet om du behöver mata in ett nytt mål.
89
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 6
Innehållsförteckning
90
Översikt........................................ 86
Menyöversikt ............................... 88
Säkerhetsråd ............................... 89
Allmänna hanteringsanvisningar.. 94
Slå på / stänga av apparaten............. 94
Slå på / stänga av apparaten via
tändningen ...................................... 94
Slå på apparaten då tändningen
är avstängd...................................... 94
Välja driftsläge ................................... 95
Växla mellan bas- och
funktionsmeny ................................ 95
Växla mellan bas- och vägvisningsmeny vid navigering .. 96
Välja DSC-menyn ............................ 96
Reglera volymen ................................ 96
Automatisk dämpning av ljudet
vid telefonsamtal ............................ 96
Teckenruta .......................................... 97
Ställa in ljudåtergivning och tyngd-
punkt för ljudet ................................... 98
Slå på en kodad apparat efter att
strömkällan varit bortkopplad........... 99
Radioläge ................................... 100
Välja radioläge.................................. 100
Välja våglängdsområde resp.
minnesnivåer .................................... 100
RDS (Radio Data System) till / från .. 100
Slå på / stänga av RDS-REG ........... 101
PTY till / från ..................................... 102
PTY Alarm......................................102
Trafikinformation TA
(Traffic Announcement) ................... 103
Slå på / stänga av TA-funktionen
i radioläge...................................... 103
Avbryta återgivningen av ett
trafikmeddelande .......................... 103
Ställa in sändare, FM (UKV) ............ 104
Automatisk sändarsökning.......... 104
Bläddra i sändarkedjan (endast
med RDS).......................................104
Manuell sändarinställning............ 104
Ställa in sändare, AM (MW) ............. 105
Automatisk sändarsökning.......... 105
Manuell sändarinställning............ 105
Scan-sökning....................................105
Starta scan .................................... 105
Avsluta scan..................................106
Lagra sändare................................... 106
Manuell lagring ............................. 106
Automatisk lagring av sändare
med “T ravelstore” ......................... 107
Starta Tra velstore.......................... 107
Åtgärder för att minska störningar
vid FM-mottagning ........................... 107
Slå på / stänga av Sharx...............107
Page 7
Innehållsförteckning
CD-läge....................................... 108
Starta CD-spelning........................... 108
Sätta i en CD.................................. 108
Starta återgivning av en CD i
den interna CD-spelaren (ingen
CD-växlare ansluten) .................... 109
Starta återgivning av en CD i
den interna CD-spelaren (en
CD-växlare är ansluten)................ 109
Slå på / stänga av speltids-
visningen .......................................... 109
Trafikmeddelanden vid
CD-spelning ...................................... 110
Välja titel ........................................... 110
Snabbsökning .................................. 110
Slumpmässigt val av titel (MIX) ...... 111
Spela början av alla titlar på en
CD (SCAN) ........................................ 111
Upprepa titel (REPEAT) ................... 111
Starta Repeat-funktionen ............. 111
Avsluta Repeat-funktionen .......... 112
Ge namn till CD-skivor..................... 112
Ange namn .................................... 112
Radera tecken ............................... 113
Radera aktuellt namn ................... 113
Radera alla namn .......................... 113
Programmering av program............ 114
Bestämma program ...................... 114
Radera en titel från programmet... 115
Starta / stoppa ett program.......... 115
Radera enstaka program............... 115
Radera alla program från minnet.. 115
Navigation.................................. 116
Funktionsprincip för navigerings-
systemet............................................ 116
Starta navigering.............................. 116
Ange resmål ..................................... 116
Resmål ........................................... 117
Mata in resmål med redigerings-
menyn................................................ 117
Välja bokstäver ............................. 118
Radera bokstäver.......................... 118
Välja poster från listan ................. 119
Bläddra i listan .............................. 119
Bläddra sidvis i listor ................... 119
Ange resmål - stad ........................... 120
Ange resmål - gata, korsning och
husnummer....................................... 121
Ange resmål - husnummer .......... 122
Ange resmål - korsning................ 123
Ange resmål - centrum .................... 123
SVENSKAENGLISH DANSK
91
Page 8
Innehållsförteckning
92
Speciella resmål på målorten, i närheten av målet, i närheten av for donets
position och överregionala mål ....... 124
Speciella resmål - på målorten .... 125
Speciella resmål - överregionala
mål.................................................. 126
Speciella resmål - i närheten av
målet .............................................. 126
Speciella resmål - i närheten av
fordonets position ........................ 127
Ange resmål - från resmålsminnet .. 128
Ange resmål - Positionsmärke........ 129
Välja positionsmärke som resmål .. 129
Vägvisning ........................................ 130
Starta vägvisning.......................... 130
Byta ljudkälla................................. 131
Avbryta vägvisning....................... 132
Vägvisning NO MAP......................... 132
Reseguide ......................................... 133
Visa färdvägslista............................. 134
Lokaliseringsmod ............................ 134
Resmålsminne.................................. 135
Lagra ett resmål i minnet ............. 135
Ange och ändra kortnamn ........... 135
Sortera resmål manuellt............... 136
Radera resmål från resmåls-
minnet ............................................ 136
GPS-status........................................ 137
Undvika en kö vid vägvisning......... 138
Ange kringgång av en kö ............. 138
Upphäva kringgång av en kö....... 138
Bestämma färdvägsalternativ ......... 139
Sätta positionsmärke....................... 140
Lagra positionsmärke .................. 140
Trafikmeddelanden under
vägvisning ........................................ 141
Slå på / stänga av röstmeddelanden.. 141 Slå på / stänga av minnet för de
10 senaste resmålen (LAST 10) ...... 141
Välja tidsinformation........................ 142
Ställa in position manuellt............... 142
Simulera vägvisning ........................ 143
CD-växlarläge ............................ 144
Sätta i CD-skivor i CD-växlaren ... 144
Starta CD-växlaren ........................... 144
Växla mellan basmeny och
funktionsmeny .............................. 145
Aktivera DSC-menyn .................... 145
Välja CD............................................. 146
Välja titel ........................................... 146
Spela en titel på nytt..................... 146
Snabbsökning .................................. 146
Slumpmässigt val av titel (MIX) ...... 147
Ställa in slumpmässigt val MIX
för en CD eller alla CD-skivor i
magasinet ...................................... 147
Spela början av titlarna (SCAN) ...... 148
Kortvarigt spela början av
titlarna på en CD ........................... 148
Kortvarigt spela början av
titlarna på alla CD-skivorna ......... 148
Upprepa titel eller CD (REPEAT) ..... 149
Starta Repeat-funktionen ............. 149
Avsluta Repeat-funktionen .......... 149
Aktivera Repeat-funktionen för
titel ................................................. 149
Slå på Repeat-funktionen för CD .. 149
Page 9
Innehållsförteckning
Lägga upp program ......................... 150
Bestämma program ...................... 150
Radera en titel från programmet .. 151
Starta / stoppa ett program.......... 151
Radera enstaka program.............. 151
Radera alla program från minnet . 151
Ge namn till CD-skivor..................... 152
Ange namn .................................... 152
Radera tecken ............................... 153
Radera aktuellt namn ................... 153
Radera alla namn .......................... 153
Slå på / stänga av speltids-
visningen .......................................... 154
Slå på / stänga av trafik-
meddelanden (CD-växlare).............. 154
Fjärrkontroll RC06..................... 155
Välja ljudkälla ................................... 155
Aktivera navigeringen ..................... 155
Ställa in volym .................................. 155
Tysta ljudet ....................................... 155
Slå på ljudet igen .......................... 155
Välja våglängdsområde resp.
minnesnivå ....................................... 156
Starta sändarsökning ...................... 156
Starta SCAN-sökning, radioläge..... 156
Starta Tra velstore ............................. 156
Välja titel, CD- och CD-växlarläge... 156
Setup / grundinställningar........ 157
Aktivera Setup-menyn.................. 157
Reglera dag/nattomställning, betraktningsvinkel, konstrast och
teckenrutans ljusstyrka ................... 158
Automatisk omställning till
nattläge .......................................... 158
Ställa in betraktningsvinkel ......... 158
Ändra teckenrutans ljusstyrka .... 159
Ändra menyanimation .................. 159
Ställa in inkopplingsvolym, volym för trafikmeddelanden och GALA... 159
Programmering av Hotkey .............. 160
Ställa in klockan ............................... 162
Välja tidsformat............................. 162
Ställa in tidszon ............................ 162
Aktivera sommartid ...................... 162
Välja språk ........................................ 163
Kalibrera apparaten ......................... 163
Kalibrering efter installation ........ 163
Kalibrering efter däcksbyte ......... 165
Manuell kalibrering av systemet .. 165
Genomföra systemtest................. 166
Visa GPS-status och position ......... 166
Slå på / stänga av apparatens kod .. 167
Slå på / stänga av koden .............. 167
Slå på / stänga av Code-LED ....... 167
Gå tillbaka till fabriksin-
ställningarna..................................... 168
Ställa in sökkänslighet .................... 169
Monteringsanvisning................ 261
SVENSKAENGLISH DANSK
93
Page 10
Allmänna hanteringsanvisningar
Slå på / stänga av apparaten
För att slå på din TravelPilot tryck på den blå ON-tangenten 2 i mitten på volymreglaget 3.
Apparaten återger den senast valda ljudkällan med förinställd volym. Hur du ställer in volymen då apparaten slås på kan du läsa om i avsnittet “Ställa in inkopplingsvolym, volym för trafikmeddelanden och GALA” i kapitlet Setup / grund­inställningar.
Slå på / stänga av apparaten via tändningen
Om apparaten är ansluten på lämpligt sätt kan du slå på och därefter stänga av apparaten via tändningen.
Slå på apparaten då tändningen är avstängd
Du kan använda din TravelPilot även om tändningen är avstängd, om den är ansluten på lämpligt sätt.
För att kunna göra detta tryck på ON-tangenten 2.
Apparaten slås på. Efter en timma stängs den av automatiskt för att skydda fordonets batteri. Du kan upprepa detta valfritt antal gånger. När tändningen slås på upphävs tidsgränsen.
Observera: För att förhindra att apparaten tas i drift efter att den kopplats bort
från batterispänningen har du möjlighet att aktivera koden för din TravelPilot.
För apparater med koden aktiverad måste alltid en kod matas in efter att batteriet kopplats bort, efter att apparaten kopplats bort från strömförsörjningen (t. ex. vid stöld) och då säkringen smält. Hur man aktiverar / tar bort koden framgår av avsnittet “Slå på / stänga av apparatens kod” i kapitlet Setup / grundinställningar.
94
Page 11
Allmänna hanteringsanvisningar
Välja driftsläge
För att välja driftsläge tryck på:
TU-tangenten @ för radioläge, Tangenten CD.C ? för att välja CD- resp. CD-växlarläge (tillval) och, NAV-tangenten > för att aktivera navigeringen.
Om du byter ljudkälla med en av dessa tangenter kommer du till basmenyn för respektive ljudkälla.
Alla ljudkällor (tuner, CD och CD-växlare) har tre menyer via vilka alla inställ­ningar genomförs:
- Basmenyn. Här utförs de vanligaste inställningarna, t. ex. val av sändare eller titel.
- Funktionsmenyn. För inställningar av t. ex. beredskapsläge för trafikmed­delanden och specialfunktioner som Travelstore.
- DSC-menyn. Direct Software Control för att anpassa tillvalsmöjligheter­na för resp. ljudkälla till dina krav.
I navigeringsläge finns det följande menyer:
- Basmeny. För att aktivera basfunktioner hos navigeringssystemet.
- Vägvisningsmeny med optiska rekommendationer avseende färdväg och
- DSC-menyn för att anpassa tillvalsmöjligheterna för navigeringssyste­met till dina krav.
Växla mellan bas- och funktionsmeny
För att växla mellan bas- och funktionsmeny för en ljudkälla,
Tryck på nytt på motsvarande tangent för ljudkällan TU @ eller CD.C ?.
Basmeny
Funktionsmeny
DSC-meny
SVENSKAENGLISH DANSK
95
Page 12
Allmänna hanteringsanvisningar
Växla mellan bas- och vägvisningsmeny vid navigering
När du vill växla mellan bas- och vägvisningsmeny när vägvisning pågår,
tryck på NAV-tangenten >.
Välja DSC-menyn
DSC-menyn för respektive driftsläge kommer du till genom att trycka kortvarigt en gång på DSC-tangenten ;.
Reglera volymen
För att höja systemvolymen,
vrid volymreglaget 3 medurs.
För att minska systemvolymen,
vrid volymreglaget 3 moturs.
Under inställningen visas det inställda värdet symboliskt i förgrunden i teckenrutan.
Observera: När navigeringssystemet lämnar en körrekommendation i form av ett röstmeddelande, kan du ändra volymen för körrekom­mendationen oberoende av basvolymen för ljudkällan. Skillnaden i volym lagras automatiskt.
Automatisk dämpning av ljudet vid telefonsamtal
När apparaten på lämpligt sätt är ihopkopplad med en biltelefon stängs ljudet av från din TravelPilot vid telefonsamtal. En telefonsymbol visas i förgrunden till ljudkällorna i teckenrutan. När ett telefonsamtal genomförs under vägvisning visas texten enrutan. De optiska rekommendationerna om färdväg fortsätter att visas.
PHONE
i teck-
96
Basmeny tuner med volymvisning
Page 13
Allmänna hanteringsanvisningar
Teckenruta
Teckenrutan i din TravelPilot visar all information från navigeringssystemet, t. ex. optiska rekommendationer om färdväg och menyer och listor för ljudkällorna radio, CD och CD-växlare.
Om apparaten är ansluten på lämpligt sätt ställs belysningen i teckenrutan om till nattläge då strålkastarna tänds. Därvid sker inverterad visning av alla punk­ter i teckenrutan. Om du även dagtid kör med belysningen tänd, t. ex. i de skan­dinaviska länderna, kan du ställa om så att omkoppling inte sker. Läs mer om detta i kapitlet Setup / teckenruta.
Teckenrutans läsbarhet kan optimeras för betrakningsvinkeln i din bil. Läs mer om detta i kapitlet Setup / teckenruta.
Observera: Hantera teckenrutan med försiktighet. Beröring med spetsiga föremål orsakar repor och skadar teckenrutan.Rengör teck­enrutan med en luddfri duk och ev. med tvättsprit. Använd inga lös­ningsmedel som terpentin eller bensin för rengöring, då dessa an­griper och skadar teckenrutan.
Basmeny tuner
SVENSKAENGLISH DANSK
97
Page 14
Allmänna hanteringsanvisningar
Ställa in ljudåtergivning och tyngdpunkt för ljudet
Din TravelPilot gör det möjligt att ställa in bas- och diskant separat för varje ljudkälla.
Inställning av tyngdpunkten för ljudet genom ändring av balans och fader samt loudness sker gemensamt för alla ljudkällor.
För att ställa in ljudåtergivningen,
byt till den ljudkälla (AM, FM, CD eller CD-växlare) för vilken du vill ge­nomföra inställningarna.
Tryck på AUD-tangenten :.
Menyn för inställning av ljudinställningarna aktiveras.
Flytta urvalsmarkören med / -tangenterna i vippomkopplaren 7 till det menyalternativ som du vill ändra inställningarna för och
tryck på OK-tangenten 8 eller << >>-tangenterna i vippomkopplaren
7. Skjutreglaget visas inramat. Genomför inställningen med << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7.
Om du vill lagra de ändrade värdena,
Tryck på OK-tangenten 8.
Om du inte vill lagra värdena utan återgå till tidigare värden,
Tryck på ESC-tangenten 9.
Observera: Om man inte trycker på någon tangent sker automatiskt återgång till utgångsmenyn (TimeOut) efter 30 sekunder.
98
Ljudmeny för ljudkällan FM-radio
Page 15
Allmänna hanteringsanvisningar
Slå på en kodad apparat efter att strömkällan varit bortkopplad
När du slår på en kodad apparat efter att batterispänningen varit bortkopplad, t. ex. efter reparation av bilen, begär apparaten en kod.
Gå till inmatning av kod på följande sätt:
Markera med << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7 den första siffran i kodnumret,
Tryck på OK-tangenten 8.
Infogningsmärket för inmatning av koden flyttar ett steg åt höger.
Välj nu den andra siffran i kodnumret och bekräfta med OK-tangenten 8. Mata därefter in återstående siffror i kodnumret.
När du råkat mata in fel tal,
markera -symbolen och tryck på OK-tangenten 8.
När du matat in hela koden
markera -symbolen och bekräfta med OK-tangenten 8.
Apparaten slås på. När du råkat mata in och bekräfta fel kod, kan du upprepa inmatningen. För att förhindra tjuvar från att hitta koden genom att prova sig fram, spärras apparaten i en timma efter det tredje försöket med fel kod. För ett förnyat försök måste apparaten vara inkopplad 1 timme. Om apparaten under denna väntetid görs spänningslös återställs väntetiden så att den åter uppgår till en timma.
Kodfråga
SVENSKAENGLISH DANSK
99
Page 16
Radioläge
Välja radioläge
Tryck på TU-tangenten @.
Då radio väljs visas inledningsvis basmenyn. Den sändare, som senast togs emot, återges. Sex “softkeys” på båda sidor av teckenrutan används för att välja mellan lagrade sändare och för lagring av sändare.
Välja våglängdsområde resp. minnesnivåer
Din TravelPilot kan ta emot UKV- och mellanvågssändare. För att välja våg­längdsområde FM (UKV) eller MW (mellanvåg)
Välj radioläge och tryck på nytt på TU-tangenten @.
Du kommer till funktionsmenyn och kan nu välja minnesnivå med motsvarande softkeys.
RDS (Radio Data System) till / från
Radio Data System är en tjänst som radiostationerna tillhandahåller för att göra det bekvämare att lyssna på UKV (ultrakortvåg). Därvid sänder radiostationer­na, förutom programmet, t. ex. ett programnamn om ett till åtta tecken samt statusen för sändarens trafikmeddelandefunktion. Så snart en sändare känns igen, visas namnet i teckenrutan. Dessutom söker din TravelPilot efter den frek­vens som ger bäst mottagning av det aktuella programmet.
För att du ska kunna använda fördelarna hos RDS, måste RDS aktiveras i DSC­menyn för radioläget.
Välj radioläge. Tryck på DSC-tangenten ;.
100
Basmeny tuner
Funktionsmeny tuner
Page 17
Radioläge
Du kommer till DSC-menyn för radioläget. På den undre raden till vänster finner du punkten ställningen är
FIX
: Radioläge med RDS har aktiverats. Då en del sändare använder RDS
VAR
OFF
Slå på / stänga av RDS-REG
Ytterligare en fördel med RDS är funktionen “alternativ frekvens”. Därvid söker apparaten i bakgrunden hela tiden efter frekvenser med bättre mottagning av samma station och byter till sådana frekvenser. Visserligen sänder en del statio­ner under vissa tider regionalprogram som är avsedda för ett bestämt område. Funktionen alternativ frekvens kan då orsaka att det mottagna regionalprogram­met inte längre hörs på grund av byte av frekvens. När du lyssnar på ett regio­nalprogram och vill förhindra att apparaten byter till en annan frekvens, väljer du
ON
under punkten först då det är risk att mottagaren “tappar” stationen, alltså när sändaren på den inställda frekvensen inte längre kan tas emot.
RDS
. Du kan välja mellan alternativen
VAR
.
Tryck så många gånger på den softkey som är kopplad till önskade alternativet visas efter
inte endast för att sända sitt namn, utan även för reklam, kan du här ställa in att sändarnamnet ska visas hela tiden i teckenrutan. Text som ändras, t. ex. reklam, visas inte i teckenrutan.
: Grundinställning, radioläge med RDS används i full utsträckning. Även
text som ändras visas i teckenrutan.
: Radioläge utan RDS har valts. Val av sändare sker via frekvensvisning i
teckenrutan.
REG
i DSC-menyn för radioläget. Apparaten växlar frekvens
Växla till DSC-meny tuner genom att trycka på DSC-tangenten ;. Tryck så många gånger på den softkey som är kopplad till
kat alternativ visas bredvid
RDS
REG
. Grundinställningen är
.
VAR, FIX
och
OFF
OFF
. Grundin-
RDS
REG
.
att det
att öns-
DSC-meny tuner
SVENSKAENGLISH DANSK
101
Page 18
Radioläge
PTY till / från
PTY (Program Type) är likaså en RDS-tjänst. Med PTY meddelar stationerna innehållet i sina program. Detta underlättar för dig att välja station efter pro­graminnehåll, t. ex. POP eller CLASSIC. Om du aktiverar PTY-funktionen i DSC-menyn för radioläget visas programty­pen kortvarigt i teckenrutan då du väljer en sändare, t. ex. med stationstan­genterna. Om stationen inte stödjer PTY-funktionen sker ingen visning i tecken­rutan.
Växla till DSC-meny tuner genom att trycka på DSC-tangenten ; och tryck så många gånger på den softkey som är kopplad till
önskade tillvalet
PTY Alarm
En särskild programtyp är Alarm. När din TravelPilot tar emot ett alarmmedde­lande, t. ex. ett katastrofalarm, visas en symbol i förgrunden i teckenrutan och larmmeddelandet återges med den för trafikmeddelanden inställda volymen. Larmmeddelandet kan avbrytas med DSC ;, TU @, CD.C ? eller genom inställning av en annan sändare.
ON
eller
OFF
visas. Grundinställningen är ON.
PTY
att det
102
Basmeny tuner med PTY-visning
Page 19
Radioläge
Trafikinformation TA (Traffic Announcement)
Trafikinformation är en tjänst som en del radiostationer tillhandahåller. Därvid sänds trafikmeddelanden i regelbundna intervall. Sändare med trafikmeddelan­den sänder en igenkänningssignal. När din TravelPilot känner igen denna sig­nal visas en TP-symbol (TP=Traffic Program) på statusraden i basmeny radio.
När TA-funktionen i din TravelPilot är aktiverad återges trafikmeddelanden med den minimivolym som ställts in i Setup volym.
Om TA-funktionen för ljudkällor (CD- och CD-växlare såväl som navigering) är aktiverad, avbryts ljudet av ett trafikmeddelande som tas emot och meddelan­det återges. Då meddelandet är slut fortsätter återgivningen av den ursprungli­ga ljudkällan.
Om TA-funktionen är aktiverad och en sändare utan trafikmeddelanden ställs in manuellt hörs en varningssignal. I så fall startar en automatisk sökning efter TP­sändare efter att varningssignalen hörts.
Slå på / stänga av TA-funktionen i radioläge
Man kan slå på resp. stänga av TA-funktionen i DSC-menyn för den aktuella ljudkällan. En TA-symbol på statusraden visar att TA-funktionen är aktiv.
Växla till DSC-meny tuner genom att trycka på DSC-tangenten ; och tryck så många gånger på den till TA kopplade softkey:n att det önskade
alternativet
Observera: Du kan även slå på och stänga av TA-funktionen med “Hotkey”. Programmering av Hotkey kan du läsa mer om i “Pro­grammering av Hotkey” i kapitlet Setup / grundinställningar.
Avbryta återgivningen av ett trafikmeddelande Du kan avbryta återgivningen med tangenterna DSC ;, AUD :, TU @ och
CD.C ? eller genom att välja en annan sändare. Om du ser till att TA-funktio-
nen kopplas till Hotkey, kan du avbryta återgivningen av ett trafikmeddelande med en knapptryckning.
ON
eller
OFF
visas. Grundinställningen är ON.
DSC-meny tuner
103
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 20
Radioläge
Ställa in sändare, FM (UKV)
Du har flera möjligheter att ställa in sändare med TravelPilot.
Automatisk sändarsökning
För att ställa in sändare automatiskt
tryck på -tangenten i vippomkopplaren 7 för att söka sändare i rikt­ning uppåt eller
-tangenten i vippomkopplaren 7 för att söka sändare i riktning nedåt.
Om TA-funktionen är aktiverad ställs endast trafikinformationssändare in (TP visas i teckenrutan).
Obs! Stationssökfunktionen kan ställas in individuellt. Se härtill avsnittet “Inställning sökkänslighet” i kapitlet Inställningar/Grund­inställningar.
Bläddra i sändarkedjan (endast med RDS)
Ett exempel på en RDS sändarkedja är Norddeutsche Rundfunk NDR med sän­darna NDR1, NDR2, Radio3 NDR INFO och N-JOY.
Du kan direkt välja RDS-sändare i mottagningsområdet. Om flera sändare i en kedja kan tas emot, kan du bläddra uppåt resp. nedåt i sändarkedjan med tang­enterna << >> i vippomkopplaren 7.
Observera: En förutsättning är att dessa sändare tagits emot minst en gång. Starta t. ex. sökning med SCAN eller Travelstore-funktio­nen. Läs mer om detta i motsvarande avsnitt Scan-sökning resp. Automatisk lagring av sändare med “Travelstore”.
Manuell sändarinställning
Du kan även ställa in sändare manuellt vars frekvens du känner till. Detta kan vara av värde när du vill ställa in en sändare som inte fångas upp av den auto­matiska sändarsökningen. En förutsättning är att RDS-funktionen är avstängd i DSC-menyn.
104
Page 21
Radioläge
Tryck på <<- resp. >>-tangenten i vippomkopplaren 7.
Frekvensen ändras stegvis i 100 kHz-steg.
Ställa in sändare, AM (MW)
I AM-läge kan du ställa in sändarna automatiskt och manuellt.
Automatisk sändarsökning
För att ställa in sändare automatiskt,
tryck på -tangenten i vippomkopplaren 7 för att söka sändare i rikt­ning uppåt eller
-tangenten i vippomkopplaren 7 för att söka sändare i riktning nedåt.
Nästa sändare ställs in.
Manuell sändarinställning
Du kan även ställa in AM-sändare manuellt vars frekvens du känner till. Detta kan vara av värde när du vill ställa in en sändare som inte fångas upp av den automatiska sändarsökningen.
Tryck på <<- resp. >>-tangenten i vippomkopplaren 7.
Scan-sökning
Du kan med hjälp av sökning med scan automatiskt söka igenom hela frekvens­bandet efter sändare som kan tas emot. Varje sändare återges då under 10 sekunder. Om du inte stoppar scan-sökningen, avslutas den automatiskt efter en genomsökning av frekvensbandet. Observera att när TA-funktionen är akti­verad ställs endast trafikradiosändare in (TP-symbol visas i teckenrutan).
Starta scan
För att starta scan
Växla till funktionsmeny tuner genom att trycka på TU-tangenten @ och
Funktionsmeny tuner
105
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 22
Radioläge
106
tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet
Scan-sökning startar. I förgrunden i teckenrutan visas symboliskt att scan på­går.
Avsluta scan
Om du vill avsluta scan eller fortsätta lyssna på en sändare som ställts in vid sökningen
tryck på ESC-tangenten 9.
Scan avbryts och den senast inställda sändaren fortsätter att återges.
SCAN
.
Lagra sändare
TravelPilot kan lagra 18 UKV-sändare (FM) i tre nivåer och sex MV-sändare (AM) i en nivå.
Manuell lagring
För at lagra sändare manuellt
Växla till funktionsmeny tuner genom att trycka på TU-tangenten @ och välj den Softkey som är kopplad till önskad FM-minnesnivå FM1, FM2
eller FMT resp. våglängdsområde MV.
Apparaten växlar tillbaka till basmeny radio.
Ställ in en sändare och håll den softkey intryckt, som är kopplad till den önskade minnesplatsen,
tills ljudet kommer tillbaka efter att först ha tystnat.
Sändaren är nu lagrad på minnesplatsen. Namnet resp. frekvensen visas under motsvarande softkey i teckenrutan.
Basmeny tuner, SCAN-funktionen aktiv
Funktionsmeny tuner
Page 23
Radioläge
Automatisk lagring av sändare med “Travelstore”
Apparaten kan automatiskt lagra de sex starkaste sändarna i området på min­nesnivån FMT. Denna funktion är särskilt nyttig på resor. Observera att funktio­nen Travelstore skriver över alla sändare som tidigare lagrats på minnesnivån FMT. Om funktionen TA (trafikmeddelande) är aktiverad, sparas endast de sex trafikradiostationer som har bäst mottagningsförhållanden.
Starta Travelstore
När du vill starta Travelstore
växla till funktionsmeny tuner genom att trycka på TU-tangenten @ och tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet
I förgrunden i teckenrutan visas symboliskt aktiviteten hos Travelstore-funktio­nen. När Travelstore avslutats återges den första sändaren som lagrats på min­nesnivån FMT.
Åtgärder för att minska störningar vid FM-mottagning
Ibland kan det vid FM-mottagning förekomma störningar från sändare på an­gränsande frekvenser. Detta förekommer i synnerhet när programmen i frek­vensbandet ligger tätt tillsammans. Din TravelPilot är utrustad med funktionen SHARX som gör det möjligt att i stor utsträckning begränsa sådana störningar.
Slå på / stänga av Sharx
För att slå på resp. stänga av SHARX-funktionen hos din TravelPilot
växla till funktionsmeny tuner genom att trycka på TU-tangenten @ och tryck så många gånger på den softkey som är kopplad till menyalternati-
vet
SHARX
ställningen är ON.
att det önskade alternativet
ON
eller
T-STORE
OFF
visas. Grundin-
.
Funktionsmeny tuner
DSC-meny tuner
SVENSKAENGLISH DANSK
107
Page 24
CD-läge
Du kan spela ljud-CD-skivor i den interna CD-spelaren i din TravelPilot. När du spelar ljud-CD-skivor är det endast vägvisning av typen NO-MAP möjlig.
Använd endast ljud-CD-skivor som bär detta märke: . Vid CD-spelning visas på titelraden i basmeny CD numret på titeln samt spelti-
den eller endast titelnumret. I funktionsområdet visas alla CD-skivans titelnum­mer. Den titel som spelas är markerad. Likaså visas i funktionsområdet symbo­liskt hur mycket av CD-skivans speltid som förflutit.
På statusraden visas symboliskt antalet GPS-satelliter som kan tas emot, TP­status hos den inställda sändaren, den aktuella ljudkällan, statusen hos TA­funktionen och en symbol som anger om det finns en navigerings-CD i apparaten.
Starta CD-spelning
CD-spelningen startar automatiskt när en ljud-CD satts in.
Sätta i en CD
Tryck på öppningstangenten 1 för att öppna kontrollpanelen. Använd Eject-tangenten A för att ta ut en CD som eventuellt finns i
apparaten. Skjut försiktigt in CD-skivan med den tryckta sidan uppåt i CD-facket i
apparaten. Skjut in CD:n tills du märker ett motstånd. Från detta läge drar apparaten automatiskt in CD-skivan.
Återgivning av CD-skivan startar automatiskt när apparaten kontrollerat den. Basmeny CD visas.
108
Basmeny CD
17
Page 25
CD-läge
Starta återgivning av en CD i den interna CD-spelaren (ingen CD-växlare ansluten)
När det finns en ljud-CD i apparaten och ingen CD-växlare är ansluten
Tryck på CD.C-tangenten ?.
Apparaten växlar till basmeny CD och återgivning av CD-skivan påbörjas. Om det inte finns någon ljud-CD i CD-spelaren visas motsvarande upplysning i teckenrutan.
Starta återgivning av en CD i den interna CD-spelaren (en CD-växlare är ansluten)
När det finns en ljud-CD i den interna CD-spelaren och en CD-växlare är ansluten växlar apparaten till basmeny CD efter att man tryckt på CD.C-tangenten ?. Återgivning sker från den spelare som senast var aktiv.
Om den senast avlyssnade CD-skivan spelades upp från CD-växlaren aktiveras CD-växlarens basmeny.
Om du vill aktivera den interna CD-spelaren
trycker du på nytt på CD.C-tangenten ?.
CD-växlarens CD-funktionsmeny aktiveras.
Tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet CD.
Om det inte finns en ljud-CD i den interna CD-spelaren visas en låssymbol fram­för menyalternativet CD och alternativet kan inte väljas.
Slå på / stänga av speltidsvisningen
Vid CD-spelning visas på titelraden i basmeny CD antingen titelnummer och titelns speltid eller endast titelnumret (valbart). Om du vill växla mellan visning av speltid och titelnummer
välj DSC-menyn för CD-spelning genom att trycka på DSC-tangenten ; och
använd den softkey som är kopplad till alternativet
Visning av speltiden tonas in resp. tonas ut. Grundinställningen är
TIME
.
PLAY
.
CD-växlarens funktionsmeny
CD-DSC-menyn
109
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 26
CD-läge
Trafikmeddelanden vid CD-spelning
För att slå på resp. stänga av beredskap för trafikmeddelanden (se kapitlet “Tra­fikinformation TA”) i CD-läge
Tryck på DSC-tangenten ;,
DSC-menyn för CD-spelning aktiveras.
Tryck på den softkey som är kopplad till alternativet TA.
Det aktuella tillståndet visas bredvid TA. På statusraden för basmeny CD tonas TA-symbolen in resp. ut.
Om du har programmerat Hotkey på lämpligt sätt (se Programmering av Hot­key) kan TA-funktionen även slås på och stängas av via denna.
Välja titel
Vid CD-spelning kan du välja titel direkt. För att välja titel i riktning uppåt
tryck på -tangenten i vippomkopplaren 7.
När du nått den sista titeln och trycker på -tangenten i vippomkopplaren 7 väljs den första titeln på CD-skivan.
För att upprepa den aktuella titeln eller för att välja en föregående titel
använd -tangenten i vippomkopplaren 7.
När du nått den första titeln och trycker på -tangenten i vippomkopplaren 7 väljs den sista titeln på CD-skivan.
110
CD-DSC-meny
Snabbsökning
Om du vid spelning av en titel direkt vill återge en speciell passage kan du göra det med hjälp av snabbsökning.
tryck medan CD-skivan spelas på <<- eller >>-tangenten i vippomkopp­laren 7.
Titeln spolas bakåt resp. framåt med ljud.
Page 27
CD-läge
Slumpmässigt val av titel (MIX)
Du kan återge titlarna på en CD i slumpmässig ordning.
växla till funktionsmenyn för CD-återgivning genom att trycka på CD.C- tangenten ? och
använd den softkey som är kopplad till menyalternativet
För att avsluta MIX-funktionen upprepa förfarandet. MIX-funktionen avslutas automatiskt vid aktivering av SCAN-funktionen.
Spela början av alla titlar på en CD (SCAN)
När du vill spela början av alla titlar på en CD, går du tillväga på följande sätt:
växla till funktionsmenyn för CD-återgivning genom att trycka på CD.C- tangenten ? och
använd den softkey som är kopplad till menyalternativet
För att avsluta SCAN-funktionen upprepa förfarandet. SCAN-funktionen avslu­tas automatiskt vid aktivering av MIX-funktionen.
Upprepa titel (REPEAT)
För att upprepa avspelningen av en titel aktivera Repeat-funktionen.
Starta Repeat-funktionen
Gå tillväga på följande sätt:
Välj önskad titel, växla till funktionsmenyn för CD-återgivning genom att trycka på CD.C-
tangenten ? och tryck på den softkey som är kopplad till
Titeln upprepas tills Repeat-funktionen avslutas. I statusområdet i basmeny CD tonas RPT in.
REPEAT
.
MIX
.
SCAN
.
Funktionsmenyer CD
111
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 28
CD-läge
Avsluta Repeat-funktionen
När du vill avsluta Repeat-funktionen
tryck på ESC-tangenten 9.
Ge namn till CD-skivor
Din TravelPilot ger dig möjlighet att ge CD-skivor namn. Namn kan vara upp till sju tecken långa. När en CD-skiva fått ett namn bibehålls det även då CD-ski­van tas bort från apparaten. När CD-skivan läggs tillbaka vid en senare tidpunkt är namnet åter tillgängligt.
När du vill ge namn till en CD-skiva
växla till funktionsmenyn för CD-återgivning genom att trycka på CD.C- tangenten ? och
välj CD-namnsmenyn med softkey Tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet
Redigeringsmenyn aktiveras.
Ange namn
Flytta urvalmarkören med / - och << >>-tangenterna i vippomkoppla­ren 7 till den första bokstaven i det önskade namnet.
Den markerade bokstaven visas förstorad i “luppen” till höger i teckenrutan.
Tryck på OK-tangenten 8.
Bokstaven tas emot på den övre namnraden.
Gör på samma sätt med resten av bokstäverna i namnet.
När du har matat in hela namnet
Markera då -symbolen och
NAME
.
EDIT
.
112
Funktionsmeny CD
Redigeringsmeny
Page 29
CD-läge
använd OK-tangenten 8 eller håll OK-tangenten 8 intryckt längre än två sekunder.
Apparaten växlar efter att namnet lagrats till funktionsmeny CD. Namnet visas i funktionsområdet i basmeny CD.
Radera tecken
När du vill radera en bokstav,
markera -symbolen och tryck på OK-tangenten 8.
Radera aktuellt namn
För att radera namnet på den aktuella CD-skivan
växla till menyn CD-Name och tryck på den softkey som är kopplad till
Namnet raderas. Namnet raderas också när du på nytt väljer redigeringsmenyn och lämnar den med -symbolen eller genom att trycka länge på OK-tangen- ten 8.
Radera alla namn
Om du vill radera alla CD-namn från minnet, går du tillväga på följande sätt:
Välj menyn CD-Name och använd den softkey som är kopplad till alternativet
En säkerhetsfråga följer. Om du verkligen vill radera all CD-namn
välj
JA
med >>-tangenten i vippomkopplaren 7.
Tryck på OK-tangenten 8.
I annat fall
tryck på ESC-tangenten 9.
CLR NAME
.
CLR ALL
.
Menyn CD-Name
SVENSKAENGLISH DANSK
113
Page 30
CD-läge
Programmering av program
Du kan programmera de titlar som du skulle vilja höra från en CD. Således kan du undertrycka återgivning av de titlar som du inte vill höra.
Bestämma program
För att bestämma ett program
växla till funktionsmeny CD genom att trycka på CD.C-tangenten ?, använd den softkey som är kopplad till alternativet
Programmenyn aktiveras. När ännu ingen titel har valts kan alternativen
CLR PRG
Titlar kan endast programmeras i stigande ordningsföljd, t. ex. 1, 4, 7 osv., inte 3, 1, 4 osv.
Upprepa dessa steg med alla titlar som du vill ta med i programmet. Ett program som lagts in på detta sätt bevaras även då CD-skivan avlägsnas ur apparaten. När du sätter tillbaka CD:n igen har du åter tillgång till det inlagda programmet.
och
RUN
inte väljas. De markeras i detta fall med en låssymbol.
Välj med / -tangenterna i vippomkopplaren 7 den titel som först ska spelas.
Tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet Välj nästa titel i programmet och tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet
PROGRAM
ADD
ADD
.
.
.
114
Funktionsmeny CD
Menyn CD-Program
Page 31
CD-läge
Radera en titel från programmet
För att radera en titel från programmet
aktivera menyn Program välj den titel som ska raderas med / -tangenterna och använd den softkey som kopplats till menyalternativet
Starta / stoppa ett program
När du har tagit in alla önskade titlar i programmet
använd den softkey som är kopplad till menyalternativet
Basmeny CD visas. Därvid är alla titlar i programmet markerade på titelraden. På statusraden visas TPM.
För att stoppa ett program som är under uppspelning utan att radera det
använd på nytt den softkey som är kopplad till menyalternativet
Radera enstaka program
För att radera det lagrade programmet, t. ex. när du vill lägga in ett nytt program
starta det program som ska raderas och tryck på den softkey som är kopplad till
Radera alla program från minnet
När du vill radera alla program från minnet
använd den softkey som är kopplad till
En säkerhetsfråga följer. Om du verkligen vill radera alla sparade program
välj JA med >>-tangenten i vippomkopplaren 7. Tryck på OK-tangenten 8.
CLR PRG
CLR ALL
SKIP
.
RUN
.
RUN
.
.
.
Menyn CD-Program
SVENSKAENGLISH DANSK
115
Page 32
Navigering
Navigeringsfunktionen i RNS 150 gör det möjligt för dig att snabbt och säkert hitta till resmål utan omfattande kartstudier. Du vägleds då navigeringssystemet är aktivt av röstmeddelanden från RNS 150. Du meddelas i rätt tid om ställen där du ska svänga. Dessutom kan du i teckenrutan avläsa optiska färdvägsre­kommendationer, avståndet och den beräknade restiden till målet.
Sätt alltid trafiksäkerheten främst. Observera att anvisningar från polis, trafikskyltar osv. alltid har företräde framför de rekommenda­tioner om färdväg som navigeringssystemet lämnar.
Funktionsprincip för navigeringssystemet
Aktuell position för fordonet bestäms med hjälp av elektroniska hastighetssig­naler, gyro och signaler som sänds från GPS-satelliter (Global Positioning Sys­tem). Navigeringssystemet jämför data med det på navigerings-CD:n lagrade kartmaterialet och räknar därifrån ut färdvägen för vägvisningen.
Starta navigering
Tryck på tangenten NAV > när apparaten är på. Basmeny navigering aktive­ras. För att du ska kunna starta vägvisningen måste en navigerings-CD finnas på plats och ett resmål matas in.
Ange resmål
Angivande av resmål kan ske från resmålsminnet eller genom att man anger en stad, ett stadscentrum, en gata, korsning och husnummer såväl som ett urval av speciella resmål (t. ex. motorvägspåfart, järnvägsstation osv.).
Välj menyalternativet Bekräfta urvalet med OK-tangenten 8.
MÅLANGIVELSE
med / i vippomkopplaren.
116
Basmeny navigering
Page 33
Navigering
Resmål
Möjliga resmål är:
centrum i en stad eller en stadsdel i en storstad,
en gata,
en korsning mellan två eller flera gator,
ett hus resp. ett kvarter,
speciella resmål som t. ex. järnvägstationer, flygplatser, restauranger och
andra offentliga inrättningar. Du kan begära fram speciella resmål sorte­rade efter resmål i den ort som du ska åka till, i omgivningen till resmålet, utanför regionen och i omgivningen till den plats där fordonet befinner sig.
Positionsmärken som du satt. Sådana är lämpliga att använda när du
under färden lägger märke till ett intressant ställe (t. ex. en affär eller restaurant) och du vid en senare tidpunkt vill bli visad dit.
Mata in resmål med redigeringsmenyn
Redigeringsmenyn används för att mata in t. ex. stads- och gatunamn vid navi­gering.
Redigeringsmenyn består av fem områden:
1 teckenlistan med alla bokstäver, blank- och specialtecken samt siffror, 2 styrsymboler, 3 redigeringsfält, 4 redigeringslistan och 5 luppen som visar förstorat varje tecken som markeras.
3
4 5
1
Redigeringsmenyn för angivande av resmål
2
SVENSKAENGLISH DANSK
117
Page 34
Navigering
Välja bokstäver
När du vill mata in ett namn i redigeringsmenyn går du till väga på följande sätt:
Flytta urvalsmarkeringen med / - och << >>-tangenterna i vippom­kopplaren 7 till önskat tecken.
Medan du flyttar markeringen visas det för tillfället markerade tecknet förstorat i luppen.
Tryck på OK-tangenten 8 när det önskade tecknet är markerat. Tecknet tas över i redigeringsfältet. I och med inmatningen av det första tecknet visas en passande post i redige-
ringslistan. Om du t. ex. vid inmatning av ett resmål i navigeringssystemet väljer
H
som första bokstav, visas i redigeringslistan namnet på den ort som är den första i ortslistan som börjar på H (Haader). Du har sedan möjligheten att mata in ytterligare bokstäver i början på namnet för att snabbt välja den önskade posten från en lista.
Radera bokstäver
För att radera en bokstav som du råkat mata in av misstag
markera -symbolen och tryck på OK-tangenten 8 eller den softkey som sitter i mitten på den högra sidan om teckenrutan.
När den önskade posten visas i redigeringslistan vid inmatning av ett namn i navigeringssystemet
markera -symbolen och tryck på OK-tangenten 8 eller håll OK-tangenten 8 intryckt längre än två sekunder.
Växling sker då till listan (t. ex. över resmål). Posten är markerad.
118
Redigeringsmenyn för angivande av resmål
Page 35
Navigering
Välja poster från listan
Tryck på OK-tangenten 8 för att välja posten.
Bläddra i listan
Då antalet rader i teckenfönstret är begränsat till fem, är en del listor som inne­håller mer än fem poster uppdelade på flera “sidor”. Listor med mer än fem poster markeras på den högra sidan med pilar välja en av de följande sidorna i en lista:
Vid listor med färre än 10 poster
flytta urvalsmarkören med -tangenten på vippomkopplaren 7 till den näst sista posten.
Varje gång du trycker på -tangenten flyttas innehållet i listan en rad uppåt. Urvalsmarkören stannar på den näst sista posten och kan flyttas till den sista posten först vid slutet av listan.
Bläddra sidvis i listor
För att snabbt finna en önskad post i stora listor kan du även bläddra sidvis.
Flytta urvalsmarkören med / -tangenterna till pilsymbolen resp. . Tryck på OK-tangenten 8.
Nästa resp. föregående sida i listan visas. Urvalsmarkören stannar på pilsym­bolen.
Tryck så många gånger på OK-tangenten 8 att du når den önskade sidan.
. Det finns två möjligheter att
Lista (färdvägslista vid navigering) med mer än tio poster
SVENSKAENGLISH DANSK
119
Page 36
Navigering
Ange resmål - stad
När du vill köra mot ett resmål i en annan stad, måste du först ange vilken stad det gäller.
Välj i basmeny navigering alternativet
Resmålsmenyn aktiveras.
Välj
STAD
.
Redigeringsmenyn för inmatning av stadsnamn aktiveras.
Flytta urvalsmarkören med / - och << >>--tangenterna i vippomkopp­laren 7 till önskat tecken.
Tryck på OK-tangenten 8 när önskat tecken är markerat.
Tecknet läggs in i redigeringsfältet. I redigeringslistan visas den första orten i listan över resmål vars namn börjar med den valda bokstaven.
När namnet på den stad som är resmålet visas i redigeringslistan
markera då -symbolen och tryck på OK-tangenten 8 eller håll OK-tangenten 8 intryckt längre än två sekunder.
Växling sker till listan över orter som utgör resmål. Namnet är markerat.
Tryck på OK-tangenten 8 för att välja orten som resmål.
Skulle namnet på staden förekomma flera gånger aktiveras en undermeny. Där kan du välja önskad stad.
MÅLANGIVELSE.
120
Meny för att ange resmål
Page 37
Navigering
När du har valt ort leds du vidare att ange resmål i mellan
-
GATA
, angivande av gata som utgör resmål. Om det är möjligt att välja en gata som resmål beror på storleken på den valda staden och de data som är lagrade på din navigerings-CD.
-
CENTRUM
-
MÅLOMGIVNING
från en lista, såsom t. ex. motorvägspåfarter, järnvägsstationer, köpcen­tra etc. i närheten av resmålet. Du kan läsa mer om detta i avsnittet Spe­ciella resmål - i närheten av målet.
En förutsättning är att motsvarande data står till förfogande. Om det på enstaka punkter inte föreligger några data, markeras dessa med en låssymbol och kan inte väljas.
Om du inte vill välja orten som resmål
tryck på ESC-tangenten 9.
Du kommer tillbaka till redigeringsmenyn.
, val av centrum i en ort eller en stadsdel som resmål
, du kan med hjälp av rubriker välja speciella resmål
MÅLANGIVELSE
. Välj där
Ange resmål - gata, korsning och husnummer
När du vill köra mot en gata i den stad du senast angivit, kan du även välja
GATA
från navigeringssystemets meny för att ange resmål.
För att underlätta sökningen kan ett långt gatunamn också vara lagrat flera gånger, t. ex.: RAABE-WEG, WILHELM- och WILHELM-RAABE-WEG.
Ange gatunamn i redigeringsmenyn, välj önskat gatunamn från listan.
Meny för att ange resmål
Meny för att ange resmål
121
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 38
Navigering
När gatunamnet i staden som är målet för resan förekommer flera gånger, akti­veras en undermeny för exakt bestämning av gatan.
Efter att du valt gata öppnas resmålsmenyn. Välj mellan alternativen:
-
FORTSÄTT
du kan starta vägvisning till den valda gatan. Läs mer om detta i avsnittet Vägvisning.
-
KORSNING
en korsning för den valda gatan.
-
HUSNUMMER
En förutsättning är att motsvarande data är tillgängliga på din navigerings-CD. När det inte föreligger data för alternativen markeras dessa med en låssymbol och kan inte väljas.
När du inte vill välja gatan som resmål
Tryck på ESC-tangenten 9.
Du kommer tillbaka till redigeringsmenyn.
Ange resmål - husnummer
När du har valt menyalternativet husnummer.
Välj det intervall i vilket husnumret som du har som resmål ligger.
Basmeny navigering öppnas. Du kan nu starta vägvisningen. För att anpassa färdvägen till dina krav, t. ex. att undvika motorvägar, kan du från början av vägvisningen bestämma alternativ för färdvägen. Läs mer om detta i avsnitten Bestämma färdvägsalternativ och Vägvisning i detta kapitel.
, målangivningen avslutas. Basmeny navigering öppnas och
, för noggrann bestämning av resmålet kan du dessutom välja
, i storstäder kan man välja ett husnummer som resmål.
KORSNING
HUSNUMMER
, visas en lista med tillgängliga
och
HUSNUMMER
122
Meny för att ange resmål
Ange resmål - husnummer
Page 39
Navigering
Ange resmål - korsning
När du i menyn för att ange resmål valt ar med den gata du angivit som resmål. Om det finns mer än tjugo korsningar att välja mellan, öppnas en redigeringsmeny för exakt bestämning av korsningen.
Ange i redigeringsmenyn namnet på den korsande gatan och växla till listan.
Välj ut önskad korsning från listan.
Basmeny navigering visas. Vid behov kan färdvägsalternativen bestämmas i DSC-menyn och vägvisningen till den valda korsning starta. Läs mer om detta i avsnitten Bestämma färdvägsalternativ och Vägvisning.
Ange resmål - centrum
När du efter att ha angivit målorten har valt valts i resmålsmenyn, visas en lista med de centra som finns att välja på.
Välj önskat centrum från listan.
Om det skulle finnas mer än 20 stadsdelscentra att välja mellan i den stad du har som resmål, aktiveras en redigeringsmeny för val av centrum.
Ange namn på aktuellt centrum, aktivera listan och välj centrum från listan.
KORSNING
CENTRUM
visas en lista med korsning-
eller när
CENTRUM
Korsningslista
Meny för att ange resmål
SVENSKAENGLISH DANSK
123
Page 40
Navigering
Speciella resmål på målorten, i närheten av målet, i närhe­ten av fordonets position och överregionala mål
Speciella resmål som du kan använda för att ange mål sammanfattas under olika rubriker. Rubrikerna är lagrade i alfabetisk ordning. Rubrikerna för speciella resmål är t. ex.
- motorvägspåfarter,
- järnvägsstationer,
- köpcentra,
- sjukhus,
- parkeringsplatser,
- verkstäder, osv. Samma rubriker finns inte för alla speciella resmål och orter. Urvalet av rubriker
för speciella resmål beror på förhållandena på målorten. Efter att rubriken valts visas listan vid mindre än tjugo poster och redigerings-
menyn vid mer än tjugo poster. Speciella resmål kan väljas under fyra olika punkter:
-
VID MÅLET
-
NATIONELLA.MÅL
riker för hela landet som t. ex. motorvägspåfart, servicestation vid motor­väg, flygplats och gränsövergång.
-
MÅLOMGIVNING
gare valt mål. Resmål i närheten av ett mål kan även ligga utanför det egentliga målet, t. ex. en stadion utanför en stad.
POS.OMGIVNING
­aktuella position. (Denna funktion är särskilt praktisk för att t. ex. hitta bensinmackar).
, speciella resmål på den angivna målorten visas.
är inte kopplade till någon bestämd ort. Det finns rub-
. Här kan man välja speciella resmål i närheten av tidi-
, innehåller speciella resmål i närheten av fordonets
124
Meny för speciella resmål
Page 41
Navigering
Speciella resmål - på målorten
För att du ska kunna välja speciella resmål på målorten måste först åtminstone en stad resp. ett stadscentrum ha angivits som mål.
Ange en stad resp. ett stadscentrum som resmål. Välj
FORTSÄTT
Du kommer till basmeny navigering.
Växla till menyn för att ange resmål. Välj SPECIALMÅL i menyn för att ange resmål. Öppna där menyalternativet
En lista visas med alla tillgängliga rubriker för speciella resmål på den valda målorten.
Välj önskad rubrik.
Om det finns färre än 20 poster under den önskade rubriken öppnas en lista. De resmål som står till förfogande visas i alfabetisk ordning med uppgift om av­stånd till det valda resmålet.
Om det under en rubrik finns mer än tjugo poster lagrade, öppnas först redige­ringsmenyn.
Ange namn på det speciella resmålet, växla till listan och välj där önskat resmål.
När du valt och bekräftat det önskade speciella resmålet, aktiveras basmeny navigering. Du kan starta vägvisningen. Läs mer om detta i avsnittet Vägvis­ning.
i menyn ange adress efter att stadscentrum angivits
VID MÅLET.
.
Meny för att ange resmål
Meny för speciella resmål
SVENSKAENGLISH DANSK
125
Page 42
Navigering
Speciella resmål - överregionala mål
Du kan även välja som resmål t. ex. en motorvägspåfart, en servicestation vid en motorväg, en flygplats eller en gränsövergång. För att kunna göra detta be­höver du inte tidigare ha angivit något resmål. En förutsättning är att du känner till namnet på det önskade resmålet.
Växla till menyn för att ange resmål. Växla till Öppna menyalternativet
En lista med överregionala mål visas. Vilka överregionala mål som finns beror på vilka data som lagrats på din navigerings-CD.
Välj önskad rubrik.
Redigeringsmenyn öppnas.
Ange namnet för det speciella resmålet, växla till listan och välj där önskat resmål.
När du har valt och bekräftat det önskade speciella resmålet aktiveras basmeny navigering. Du kan starta vägvisningen. Läs mer om detta i avsnittet Vägvis­ning.
Speciella resmål - i närheten av målet
För att kunna välja speciella resmål i närheten av målet, måste först åtminstone en gata ha angivits som resmål.
Ange en stad och en gata som resmål. Välj i menyn för att ange adress
Du kommer till basmeny navigering.
Växla till menyn för att ange resmål. Välj Öppna där menyalternativet
SPECIALMÅL
SPECIALMÅL
i menyn för att ange resmål.
NATIONELLA.MÅL.
FORTSÄTT
i menyn för att ange resmål.
efter du har angivit gata
MÅLOMGIVNING.
.
126
Meny för speciella resmål
Meny för speciella resmål
Page 43
Navigering
En lista med alla rubriker för speciella resmål visas.
Välj önskad rubrik.
Om det finns färre än 20 poster under den önskade rubriken öppnas en lista. De resmål som står till förfogande visas i alfabetisk ordning med uppgift om av­stånd till det valda resmålet.
Om det under en rubrik finns mer än tjugo poster lagrade, öppnas först redige­ringsmenyn.
Ange namnet på det speciella resmålet, växla till listan och välj där önskat resmål.
När du har valt och bekräftat det önskade speciella resmålet aktiveras basmeny navigering. Du kan starta vägvisningen. Läs mer om detta i avsnittet Vägvis­ning.
Speciella resmål - i närheten av fordonets position
Denna typ av speciella resmål utgörs av resmål i närheten av fordonets aktuella position. Sådana resmål är lämpliga för planering av en paus, t. ex. för att åka till nästa bensinmack.
Växla till menyn för att ange resmål. Välj
SPECIALMÅL
Öppna där menyalternativet
En lista med alla tillgängliga rubriker för speciella resmål i närheten av fordonets aktuella position visas.
Välj önskad rubrik.
Om det finns färre än 20 poster under den önskade rubriken öppnas en lista. De resmål som står till förfogande visas i alfabetisk ordning med uppgift om av­stånd till det valda resmålet.
i menyn för att ange resmål.
POS.OMGIVNING.
Meny för speciella resmål
127
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 44
Navigering
Om det under en rubrik finns mer än tjugo poster lagrade, öppnas först redige­ringsmenyn.
Ange namn på det speciella resmålet, växla till listan och välj där önskat resmål.
När du har valt och bekräftat det önskade speciella resmålet aktiveras basmeny navigering. Du kan starta vägvisningen. Läs mer om detta i avsnittet Vägvis­ning.
Ange resmål - från resmålsminnet
Du kan lagra resmål som du ofta åker till i resmålsminnet och sedan välja dessa för vägvisning. Läs om att lagra och behandla resmål i resmålsminnet i kapitlet Resmålsminne.
Man kan välja mellan tre olika resmålsminnen:
-
LAST 10
vägvisning. Resmålen läggs automatiskt in i LAST 10-minnet, när alter­nativet LAST 10 har aktiverats i navigeringssystemets DSC-meny. Läs mer om detta i kapitlet Resmålsminne.
ALFAB. SORTER.
­tisk ordning.
-
MANUELL SORTER.
bestämt.
För att välja ett resmål från resmålsminnet:
Växla till menyn för att ange resmål. Öppna alternativet Välj det resmålsminne som du vill använda för att ta fram ett resmål för
vägvisning.
Du kan också välja Last 10-minnet med Hotkey.
, minne som innehåller de tio senaste resmålen som använts vid
, resmålen som lagrats i resmålsminnet visas i alfabe-
, de lagrade resmålen visas i den ordning du själv
MINNE MÅL
.
128
Menyn resmålsminne
Page 45
Navigering
En lista visas med de resmål som står till förfogande.
Välj önskat resmål.
Basmeny navigering aktiveras. Härifrån kan du starta vägvisning. Läs mer om detta i avsnittet “Vägvisning”.
Ange resmål - Positionsmärke
Du kan som resmål ange ett positionsmärke som du satt. Ett positionsmärke är fordonets position som du lagrat under pågående vägvisning eller lokalisering. För att du ska kunna sätta ett positionsmärke måste du ha satt i en navigerings­CD i apparaten.
Välja positionsmärke som resmål
Du kan direkt ange senast satta positionsmärke som resmål.
Växla till menyn för att ange resmål, välj alternativet
Positionsmärket tas nu över av vägvisningen. Apparaten växlar till basmeny navigering, och du kan härifrån starta vägvisningen. Läs mer om detta i avsnittet “Vägvisning”.
POSITIONSMÄRKE
.
SVENSKAENGLISH DANSK
Meny för att ange resmål
129
Page 46
Navigering
Vägvisning
Starta vägvisning
Efter att du har angivit ett resmål och vid behov bestämt färdvägsalternativen kan du starta vägvisningen.
Välj menyalternativet Bekräfta urvalet med OK-tangenten 8.
Du kan även välja vägvisningsmenyn med Hotkey. Vägvisningsmenyn visas. Färdvägen beräknas. Beroende på avståndet till res-
målet kan detta ta flera sekunder. När beräkningen avslutats lämnas det första röstmeddelandet.
På titelraden i vägvisningsmenyn visas namnet på den gata som du för tillfället kör på resp. namnet på den gata du ska svänga in på.
När du lämnar det digitaliserade området visas detta med
OFF MAP
I symbolfältet, i den vänstra halvan av teckenrutan, visas de optiska körrekom­mendationerna. Du kan då välja mellan 2D- och 3D-visning för körrekommen­dationerna. För att välja mellan de olika visningssätten,
I mitten visas en avståndsbalk som grafiskt visar avståndet till beslutspunkten. I den högra delen av teckenrutan visas valfritt resterande körtid till resmålet eller
uppskattad ankomsttid. Läs mer om detta i avsnittet “Välja tidsinformation”. Medan färdvägsberäkning pågår visas da delen av teckenfönstret.
Under tidsuppgiften anges avståndet till resmålet.
på titelraden.
tryck på OK-tangenten 8 tills visningen ändras.
MÅLHANDLEDNING
CALC
eller
RECALC
med / i vippomkopplaren.
OFF ROAD
i den för tidvisning avsed-
resp.
130
Vägvisningsmeny
Vägvisningsmeny, 3D-visning
Page 47
Navigering
På en statusrad visas symboliskt statusen för trafikmeddelandefunktionen TA och antalet GPS-satelliter som för tillfället kan tas emot. Läs mer om TA-funktio­nen i avsnittet “Trafikmeddelanden under vägvisning”.
Den högra, understa raden i teckenrutan används för visning av den aktiva ljud­källan. När du lyssnar på radio visas i detta område sändarens namn eller frek­vensen för den inställda sändaren (Läs mer om detta i “RDS (Radio Data Sys­tem) till / från”). Om CD-växlaren (tillval) används visas här numret på aktuell CD och titelnumret resp. titelnumret och titelns speltid. För att lära dig om hur du väljer mellan tidvisningssätten för CD-växlaren läs avsnittet “Slå på / stänga av speltidvisningen” i kapitlet “CD-växlarläge”. När ljudet tystats på grund av tele­fonsamtal visas
Observera: Apparatens sex softkeys och vippomkopplaren 7 har medan vägvisningsmenyn är aktiv samma funktion som i basme­nyn för den ljudkälla som för tillfället är aktiv i bakgrunden. Det be­tyder att du när som helst har tillgång till de viktigaste grundfunk­tionerna hos den aktiva ljudkällan utan att behöva lämna vägvis­ningsmenyn.
Byta ljudkälla
Du kan när som helst under vägvisningen byta ljudkälla.
Tryck medan vägvisning pågår på TU- @ eller CD.C-tangenten ?.
Basmenyn för radio- resp. CD-växlarläge aktiveras. CD-växlarläget är endast tillgängligt då en CD-växlare är ansluten och klar att använda. CD-spelning med användning av den interna CD-spelaren är inte möjlig under vägvisning.
Välj t. ex. en annan sändare eller en annan titel.
När du vill växla tillbaka vägvisningsmenyn
tryck på NAV-tangenten >.
PHONE
i detta område
.
Vägvisningsmeny, 3D-visning
SVENSKAENGLISH DANSK
131
Page 48
Navigering
Avbryta vägvisning
För att avbryta en pågående vägvisning
tryck på ESC-tangenten 9 eller starta en ny vägvisning eller välj lokali­seringsmod.
När du tryckt på ESC-tangenten 9 följer en säkerhetsfråga. Om du verkligen vill avbryta vägvisningen
välj
JA
och
tryck på OK-tangenten 8.
När du stänger av apparaten under pågående vägvisning, behålls data för väg­visningen under 30 minuter. Under denna tid kan du återuppta vägvisningen (t. ex. efter besök på en bensinstation). När 30 minuter har gått måste vägvis­ningen startas på nytt.
Vägvisning NO MAP
NO MAP-vägvisning äger rum när navigerings-CD:n tas bort efter att resmålet angivits och vägvisningen startat. Under NO MAP-vägvisning kan den interna CD-spelaren användas för ljudåtergivning (endast möjligt då en navigerings-CD med härför lämpad databas används).
Vid pågående NO MAP-vägvisning visas NO MAP på titelraden och i symbolfäl­tet till vänster avståndet fågelvägen till resmålet. Dessutom visas hela tiden rikt­ningen till målet.
Efter det att en CD-ROM-skiva stoppats in kan det av tekniska skäl dröja flera minuter innan vägvisningen fortsätter på rätt sätt akustiskt och med symboler. Denna tid behövs för att entydigt bestämma aktuell position. Unser denna tid kan det hända att texten “OFF ROAD” visas en längre tid. I tätt bebyggda områ­den där gatorna ligger tätt kan felaktig position anges tills systemet har oriente­rat sig riktigt och entydigt. Sätt därför åter in CD-ROM-skivan om möjligt på motorvägen för att påskynda orienteringen.
132
Avbryta vägvisning
Page 49
Navigering
Reseguide
När du använder en navigerings-CD med reseguide kan du begära fram infor­mation om resmålen och välja mål för vägvisningen. Informationen är i regel upplagd under olika rubriker.
Rubrikerna kan vara:
- Övernattning
- Mat och dryck
- Turistinfo
- Underhållning
- Hist. byggnader
Möjlig information kan vara adresser och telefonnummer såväl som pris- och utrustningslistor för hotell och restauranger.
Då den lagrade informationen beror på reseguiden på din CD-skiva, kan här ingen exakt beskrivning av innehållet lämnas.
Öppna alternativet
Om det endast finns en reseguide så visas direkt namnet på reseguiden i bas­meny navigering, t. ex.
Om det finns mer än en reseguide på CD-skivan öppnas då en urvalsmeny för val av reseguide.
Välj en reseguide. Eventuellt måste du ange namnet på staden som du vill ha information
om i en redigeringsmeny i Öppna rubriken under vilken du söker information.
RESELEDARE
MERIAN scout
VAL AV ORT
i basmeny navigering.
.
.
Basmeny navigering
SVENSKAENGLISH DANSK
133
Page 50
Navigering
Visa färdvägslista
Du kan visa den av navigeringssystemet beräknade färdvägslistan.
Växla från vägvisningsmenyn till basmeny navigering genom att trycka på tangenten NAV >.
Välj menyalternativet
Den beräknade färdvägslistan visas. När du har läst listan
Lämnar du menyn med ESC-tangenten 9.
VÄGVALSLISTA
från basmeny navigering.
134
Lokaliseringsmod
I lokaliseringsmoden tonas namnet på den gata, som du för tillfället kör på, in på menyns titelrad. I teckenrutans symbolfält visas en kompassymbol i vilken riktningen mot norr framgår. Då lokaliseringsmoden inte ger vägvisning anges inte avståndet till resmålet. Om GPS-tiden är tillgänglig visas den aktuella systemtiden i den högra delen av teckenrutan.
Observera: Du kan även välja lokaliseringsmod med Hotkey.
Färdvägslista
Page 51
Navigering
Resmålsminne
I resmålsminnet kan resmål lagras och förses med kortnamn. Du kan i detta sammanhang se innehållet i resmålsminnet alfabetiskt sorterat eller sorterat ef­ter dina egna kriterier.
Lagra ett resmål i minnet
Du kan alltid lagra det aktuella resp. efter avslutad vägvisning det senaste res­målet i resmålsminnet.
Välj
MINNE MÅL
från basmeny navigering.
Observera: Du kan även välja menyn resmålsminne via Hotkey.
Öppna alternativet
En redigeringsmeny för angivande av kortnamn öppnas.
Ange ett kortnamn för resmålet och bekräfta det.
När du vill ge resmålet ett kortnamn
välj genast -symbolen och tryck på OK-tangenten 8 eller håll OK-tangenten 8 intryckt längre än två sekunder.
Resmålet lagras med det fullständiga namnet. Du kan när som helst ändra nam­net på resmålet.
Ange och ändra kortnamn
För att ändra kortnamnet för ett resmål i resmålsminnet eller för att ge ett resmål ett kortnamn
öppnar du alternativet
En alfabetisk lista med alla resmål som finns i resmålsminnet visas.
LAGRA MÅL
ÄNDRA NAMN
i menyn resmålsminne.
i menyn resmålsminne.
SVENSKAENGLISH DANSK
Menyn resmålsminne
Menyn resmålsminne
135
Page 52
Navigering
Välj resmålet som du vill ändra namn på.
En redigeringsmeny öppnas.
Ange ett kortnamn för resmålet välj -symbolen och tryck på OK-tangenten 8 eller
håll OK-tangenten 8 intryckt längre än två sekunder.
Sortera resmål manuellt
Du kan även sortera resmål i resmålsminnet manuellt. Denna lista med manu­ellt sorterade resmål kan sedan tas fram från resmålsminnet för angivande av resmål.
För att sortera resmålen
välj
SORTERA MÅL
Flytta urvalsmarkören till den post som du vill flytta och tryck på OK-tangenten 8.
Framför posten visas förflyttningsmarkeringen.
Flytta resmålet till den nya positionen i listan och tryck på OK-tangenten 8. Upprepa detta så många gånger som behövs för att få alla poster till
önskad plats.
Radera resmål från resmålsminnet
Man kan radera minnet för de senaste 10 resmålen, enstaka resmål och alla resmål från resmålsminnet. En förutsättning är att en navigerings-CD är på plats.
Välj
RADERA MÅL
En meny med följande valmöjligheter öppnas:
-
LAST10
LAST 10-minnet är aktiverat.
, minnet för de senaste 10 resmålen raderas. Möjligt endast när
från menyn resmålsminne.
från menyn resmålsminne.
136
Menyn resmålsminne
Menyn resmålsminne
Page 53
Navigering
- ENSKILT MÅL, du kan välja ut och radera enstaka mål från listan med lagrade resmål.
- ALLA MÅL, alla resmål i resmålsminnet raderas.
När du valt önskat alternativ visas en säkerhetsfråga. Bekräfta ditt val eller åter­vänd till föregående meny.
GPS-status
Antalet GPS-satelliter som för tillfället kan tas emot och geografisk position visas.
Observera: Du kan även begära GPS-status med Hotkey.
SVENSKAENGLISH DANSK
137
Page 54
Navigering
Undvika en kö vid vägvisning
Din TravelPilot ger, då vägvisning pågår, möjlighet att undvika köer eller av­stängda gator. Gör på följande sätt för att ange kringgång av en kö:
Ange kringgång av en kö
Växla till DSC-menyn för navigering genom att trycka på DSC- tangenten ;.
Öppna alternativet
Menyn för kringgång av kö aktiveras.
Flytta urvalsmarkören med / -tangenterna i vippomkopplaren 7 till alternativet
Ställ med >>-tangenten in på vilket avstånd från din position som kring­gången av kön ska börja.
Flytta urvalsmarkören med / -tangenterna till alternativet TI. Ställ med >>-tangenten in på vilket avstånd från din position som kring-
gången av kön ska sluta. Välj tryck på OK-tangenten 8.
Vägvisningsmenyn aktiveras åter och färdvägen beräknas på nytt.
Upphäva kringgång av en kö
Öppna menyn för kringgång av kö. Välj tryck på OK-tangenten 8.
Vägvisningsmenyn aktiveras åter och färdvägen beräknas på nytt.
OK
och
HÄVA
FR.
och
KÖ FRAMÖVER
.
138
DSC-menyn vid navigering
Menyn för kringgång av kö
Page 55
Navigering
Bestämma färdvägsalternativ
Du kan när som helst, även under pågående vägvisning, anpassa färdvägen till dina krav. De parametrar som kan ställas in är:
-
VÄG
. Välj mellan den snabbaste eller den kortaste vägen.
-
M-VÄG
. Här kan du ställa in om motorvägar får användas vid vägvisning.
-
FÆRJOR
-
VÄGTULL
vägar vid vägvisning.
Om t. ex. alternativet omvägar väljer din TravelPilot även motorvägar. Samma gäller för färjor och avgiftsbelagda vägar.
För att bestämma färdvägsalternativ
välj alternativet
Du kan även välja menyn färdvägsalternativ med Hotkey. Urvalsmenyn för färdvägsalternativ aktiveras.
Välj det menyalternativ som ska ändras och tryck på OK-tangenten 8.
När du vill lämna urvalsmenyn
tryck på ESC-tangenten 9 (Du kommer tillbaka till DSC-menyn för navi- gering) eller
välj menyalternativet tryck på OK-tangenten 8, varvid basmeny navigering aktiveras.
. Här är valet att tillåta eller undvika färjor.
. Här har du möjligheten att utesluta eller tillåta avgiftsbelagda
M-VÄG UNDVIK
KÖRVÄGSOPTION.
FORTSÄTT
är inställt och detta skulle kräva stora
i DSC-menyn.
och
Menyn färdvägsalternativ
Observera: När du ändrar färdvägsalternativen under pågående väg­visning, beräknas färdvägen på nytt. Inställda färdvägsalternativ är aktiva till nästa ändring.
SVENSKAENGLISH DANSK
139
Page 56
Navigering
Sätta positionsmärke
Du kan alltid, även under pågående vägvisning, lagra den aktuella positionen för fordonet.
För att bestämma den aktuella positionen
markera alternativet
Observera: Du kan även begära positionsmärke med Hotkey genom att belägga Hotkey med funktionen positionsmärke. Läs om detta i “Programmering av Hotkey” i kapitlet “Setup / Grundinställningar”.
tryck på OK-tangenten 8.
Lagra positionsmärke
Efter att du har tryckt på OK-tangenten 8 aktiveras i anslutning därtill en ur­valsmeny. Här kan du välja om du vill ange ett namn för positionsmärket eller gå tillbaka till menyn där positionsmärket sattes.
Om du väljer alternativet övertas detta i direkt anslutning automatiskt av resmålsminnet.
Välj alternativet
En redigeringsmeny för inmatning av kortnamnet aktiveras.
Mata in ett kortnamn, välj -symbolen och tryck på OK-tangenten 8 eller håll OK-tangenten 8 intryckt längre än två sekunder.
Positionsmärket övertas av resmålsminnet med det angivna kortnamnet. Om du har valt
positionsmärket lagras.
ÅTER
POSITIONSMÄRKE
NAMNFÖRK
NAMNFÖRK
aktiveras menyn, som positionsmärket sattes i, utan att
och anger ett namn för positionsmärket
.
i DSC-menyn.
140
DSC-menyn vid navigering
Redigeringsmeny
Page 57
Navigering
Trafikmeddelanden under vägvisning
Du kan slå på resp. stänga av beredskap att ta emot trafikmeddelanden under vägvisning oberoende av vilken ljudkälla som är aktiv, radio eller CD-växlare (tillval).
Aktivera DSC-menyn för navigering välj alternativet tryck på OK-tangenten 8.
TA-funktionen slås på resp. stängs av. Det aktuella tillståndet markerat.
Observera: Du kan även slå på och stänga av TA-funktionen med Hotkey.
Slå på / stänga av röstmeddelanden
Navigeringssystemet kan valfritt ge vägvisning med eller utan röstmeddelan­den. Röstmeddelanden ger dig avståndet till beslutspunkter och ger akustiska rekommendationer om färdväg.
Öppna DSC-menyn för navigering och välj alternativet Tryck på OK-tangenten 8 tills önskat alternativ
rat. Grundinställningen är
Slå på / stänga av minnet för de 10 senaste resmålen (LAST 1 0)
När LAST 10-minnet är aktivt läggs alla resmål från vägvisningen automatiskt in i minnet. Du kan även stänga av LAST 10-minnet.
Välj alternativet Tryck så många gånger på OK-tangenten 8 att önskad inställning
eller
OFF
TA
och
TAL
.
ON
.
LAST 10
är markerad. Grundinställningen är ON.
i DSC-menyn för navigering
ON
ON
eller
.
resp.
OFF
OFF
är
är marke-
ON
DSC-menyn för navigering
DSC-menyn för navigering
141
SVENSKAENGLISH DANSK
Page 58
Navigering
Välja tidsinformation
För att välja mellan återstående tid till resmålet och ankomsttiden
växla till DSC-menyn genom att trycka på DSC-tangenten ; och markera alternativet
Det valda alternativet visas symboliskt efter visning av återstående restid och målflaggesymbolen för ankomsttiden.
För att ändra tidsvisningen
tryck på OK-tangenten 8.
Observera: Du kan även ställa om tidsinformationen med Hotkey. Lägg funktionen ÄNDRA TIDSINFO på Hotkey. Hur du programme­rar Hotkey kan du läsa om i “Programmering av Hotkey” i kapitlet “Setup / grundinställningar”.
Ställa in position manuellt
Skulle GPS-mottagning inte vara möjlig kan du manuellt ange positionen.
Växla till DSC-menyn genom att trycka på DSC-tangenten ; och markera menyalternativet Tryck på OK-tangenten 8.
Du kan nu ange positionen i ordningen stad, gata, korsning.
TIDINFO.
POSITIONSANG MAN.
TIDINFO
. Klocksymbolen står för
142
Page 59
Navigering
Simulera vägvisning
Med din TravelPilot har du möjlighet att simulera vägvisning. Därvid ger appara­ten vägvisning med optiska rekommendationer om färdväg och röstmeddelan­den i realtid.
När du vill starta en Navi-simulering
mata in ett mål, växla till DSC-menyn för navigering och välj menyalternativet Tryck på OK-tangenten 8.
Navigeringen aktiveras.
Starta vägvisningen.
Vägvisningsmenyn visas. I den vänstra delen av teckenrutan visas under de optiska rekommendationerna om färdväg texten
Demomoden avslutas automatiskt vid slutet av den simulerade vägvisningen.
SIMULER. NAVIG...
.
DEMO
.
DSC-menyn för navigering
SVENSKAENGLISH DANSK
143
Page 60
CD-växlarläge
Din TravelPilot kan driva följande Blaupunkt CD-växlare:
- CDC - A08
- IDC - A09
Hur du monterar CD-växlaren i din bil och ansluter den till din TravelPilot, fram­går av den monterings- och anslutningsanvisning som medföljer CD-växlaren.
Sätta i CD-skivor i CD-växlaren
Hur du fyller magasinet med CD-skivor och sätter i magasinet i växlaren fram­går av bruksanvisningen som följer med CD-växlaren.
Starta CD-växlaren
För att starta CD-växlaren
Tryck på CD.C-tangenten ?.
Om den senast avlyssnade CD-källan var den interna CD-spelaren och ljud­CD:n ligger kvar i den, så återges denna. I annat fall spelas den CD som du senast hörde resp. den första tillgängliga CD-skivan i CD-växlaren.
Om ljud-CD:n i den interna CD-spelaren återges
växla till funktionsmenyn genom att trycka på CD.C-tangenten ? och tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet
Basmeny CD-växlare öppnas. På titelraden visas numret på titeln och speltiden. Visning av speltiden kan stängas av. Läs om detta i avsnittet Slå på / stänga av
speltidsvisningen.
CDC
.
144
Basmeny CD-växlare
Page 61
CD-växlarläge
I funktionsområdet i mitten av teckenrutan visas numren resp. namnen på de fem första CD-skivorna i växlaren.
Dessutom visas ett menyalternativ för att välja basmenyns andra sida. Då IDC ­A09 tar fem CD-skivor innehåller basmenyn ingen andra sida då en IDC - A09 anslutits.
På den understa raden, statusraden, visas från vänster till höger
- antalet GPS-satelliter som kan tas emot
- symbolerna för driftssätten SCAN, MIX och RPT,
- en symbol för den aktuella ljudkällan,
- statusen för TA-funktionen och
- en symbol som anger om det finns en navigerings- eller ljud-CD i CD-spelaren.
Växla mellan basmeny och funktionsmeny
För att växla mellan basmeny och funktionsmeny i CD-växlarläge
tryck på nytt på CD.C-tangenten ?.
Funktionsmenyn aktiveras.
Aktivera DSC-menyn
När du vill aktivera DSC-menyn för CD-växlarläget
tryck på DSC-tangenten ;.
Funktionsmeny för CD-växlaren
DSC-meny för CD-växlaren
SVENSKAENGLISH DANSK
145
Page 62
CD-växlarläge
Välja CD
För att välja en CD
tryck på den softkey som är kopplad till CD:n.
När den önskade CD-skivan inte visas i funktionsområdet i teckenrutan, öppna då den andra sidan i basmenyn.
Tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet resp.
CD1 - CD5
Den andra sida i basmenyn aktiveras.
.
Välja titel
Vid CD-spelning kan du direkt välja titel. För att välja titel i riktning uppåt
tryck på -tangenten i vippomkopplaren 7.
När den sista titeln har nåtts och väljs den första titeln på CD:n.
Spela en titel på nytt
För att upprepa den aktuella titeln eller för att välja en föregående titel
tryck på -tangenten i vippomkopplaren 7.
När den första titeln har valts och -tangenten i vippomkopplaren 7 används, spelas den sista titeln.
-tangenten i vippomkopplaren 7 används,
Snabbsökning
Om du vid spelning av en titel vill direkt återge en speciell passage kan du göra det med hjälp av snabbsökning.
tryck medan CD-skivan spelas på <<- eller >>-tangenten i vippomkopp­laren 7.
Titeln spolas bakåt resp. framåt med ljud.
CD6 - CD10
146
Basmeny CD-växlare
Page 63
CD-växlarläge
Slumpmässigt val av titel (MIX)
Du kan återge titlarna på en CD eller alla CD-skivor i CD-växlaren i slumpmäs­sig ordning.
Växla till funktionsmenyn genom att trycka på CD.C-tangenten ? och använd den softkey som är kopplad till menyalternativet
Den första slumpmässigt valda titeln spelas. På statusraden i basmenyn visas MIX.
Ställa in slumpmässigt val MIX för en CD eller alla CD-skivor i magasinet
För MIX-funktionen kan du välja om endast titlarna på den aktuella CD:n som du lyssnar på eller titlarna på alla CD-skivor i växlaren ska återges i slumpmässig ordning.
Växla till DSC-menyn genom att trycka på DSC-tangenten ;. Tryck där på den softkey som är kopplad till alternativet
kade alternativet visas efter
CD
- Endast titlar på den aktuella avlyssnade CD-skivan väljs slumpmässigt.
MAG
- Titlar på alla CD-skivor i magasinet väljs slumpmässigt för avspelning.
MIX
.
MIX
MIX
tills det öns-
.
Funktionsmeny för CD-växlare
DSC-meny för CD-växlare
SVENSKAENGLISH DANSK
147
Page 64
CD-växlarläge
Spela början av titlarna (SCAN)
Om du vill höra ett smakprov på början av titlarna på en CD resp. titlarna på alla CD-skivor i växlaren, gå då till väga på följande sätt:
växla till funktionsmenyn genom att trycka på CD.C-tangenten ? och använd den softkey som är kopplad till menyalternativet
De första 10 sekunderna av alla titlar spelas upp med utgångspunkt från den aktuella titeln.
Kortvarigt spela början av titlarna på en CD
Om du med SCAN-funktionen endast ska spela kortvarigt början av titlarna på den aktuella CD-skivan måste menyn.
Kortvarigt spela början av titlarna på alla CD-skivorna
För att kortvarigt spela början av alla CD-skivor i växlaren måste bredvid
SCAN
i DSC-menyn.
SCAN CD
visas bredvid menyalternativet i DSC-
SCAN
MAG
.
visas
148
Funktionsmeny för CD-växlare
DSC-meny för CD-växlare
Page 65
CD-växlarläge
Upprepa titel eller CD (REPEAT)
Aktivera Repeat-funktionen för att upprepat spela en titel eller en CD.
Starta Repeat-funktionen
Gå i detta sammanhang till väga på följande sätt:
Välj den önskade titeln eller CD-skivan, växla till funktionsmenyn genom att trycka på CD.C-tangenten ? och tryck på den softkey som är kopplad till
Titeln resp. CD:n upprepas tills Repeat-funktionen stängs av. I statusområdet i basmeny CD tonas
Avsluta Repeat-funktionen
När du vill avsluta Repeat-funktionen
tryck på ESC-tangenten 9.
Aktivera Repeat-funktionen för titel
När du endast skulle vilja upprepa den aktuella titeln, måste RPT-funktionen först ha satts på
Öppna DSC-menyn genom att trycka på DSC-tangenten ; och använd den softkey som är kopplad till
RPT
.
Slå på Repeat-funktionen för CD
För att få höra en CD upprepade gånger måste Repeat-funktionen sättas på CD.
Tryck på den softkey som är kopplad till
Inställningarna för alla Repeat-funktioner i CD-växlarläge behålls till nästa byte.
RPT
TRCK
in.
.
REPEAT
RPT
RPT
.
tills
i DSC-menyn tills
TRCK
visas bredvid
CD
visas.
Funktionsmeny för CD-växlare
DSC-meny för CD-växlare
SVENSKAENGLISH DANSK
149
Page 66
CD-växlarläge
Lägga upp program
Du kan programmera de titlar som du skulle vilja höra från en CD. Således kan du undertrycka återgivning av de titlar som du inte vill höra.
Bestämma program
För att bestämma ett program
Välj den CD för vilken du ska lägga upp ett program, växla till funktionsmeny genom att trycka på CD.C-tangenten ? och använd den softkey som är kopplad till alternativet
Programmenyn aktiveras. När ännu ingen titel har valts, kan alternativen
CLR PRG
Titlar kan endast programmeras i stigande ordningsföljd, t. ex. 1, 4, 7 osv., inte 3, 1, 4 osv.
Upprepa dessa steg med alla titlar som du vill ta med i programmet. Ett program som lagts in på detta sätt bevaras även då CD-skivan avlägsnas ur apparaten. När du sätter tillbaka CD-skivan igen har du åter tillgång till det inlagda program­met. Som tecken på att ett program lagts upp för denna CD visas en asterisk i basmenyn bredvid CD-numret resp. namnet.
och
RUN
inte väljas. De markeras i detta fall med en låssymbol.
Välj den titel som först ska spelas.
Tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet Välj nästa titel i programmet genom att trycka på - eller -tangenten i
vippomkopplaren 7 och tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet
PROGRAM
ADD
ADD
.
.
.
150
Funktionsmeny för CD-växlare
Programmeny för CD-växlarläge
Page 67
CD-växlarläge
Radera en titel från programmet
För att radera en titel från programmet
välj den titel som ska raderas med / -tangenterna och använd den softkey som kopplats till menyalternativet
Starta / stoppa ett program
När du har tagit in alla önskade titlar i programmet
använd den softkey som är kopplad till menyalternativet
Basmeny CD visas. Därvid markeras alla titlar i programmet på titelraden. På statusraden visas TPM.
För att stoppa ett program som är under uppspelning utan att radera det
använd på nytt den softkey som är kopplad till menyalternativet
Radera enstaka program
För att radera det lagrade programmet, t. ex. när du vill lägga in ett nytt program
starta det program som ska raderas och tryck på den softkey som är kopplad till
Radera alla program från minnet
När du vill radera alla program från minnet
använd den softkey som är kopplad till
En säkerhetsfråga följer. Om du verkligen vill radera alla sparade program
välj
JA
med >>-tangenten i vippomkopplaren 7.
Tryck på OK-tangenten 8.
CLR PRG
CLR ALL
SKIP
.
RUN
.
RUN
.
.
.
Programmeny för CD-växlarläge
SVENSKAENGLISH DANSK
151
Page 68
CD-växlarläge
Ge namn till CD-skivor
Din TravelPilot ger dig möjlighet att ge CD-skivor namn. Namn kan vara upp till sju tecken långa. När en CD-skiva fått ett namn bibehålls det även då CD-ski­van tas bort från apparaten. När CD-skivan läggs tillbaka vid en senare tidpunkt är namnet åter tillgängligt.
När du vill ge namn till en CD-skiva
välj önskad CD i basmenyn växla till funktionsmeny CD genom att trycka på CD.C-tangenten ? och välj menyn CD-namn med softkey Tryck på den softkey som är kopplad till menyalternativet
Ange namn
Redigeringsmenyn aktiveras.
Flytta valmarkören med / - och << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7 till den första bokstaven i det önskade namnet. Den markerade bok-
staven visas förstorad i “luppen” till höger i teckenrutan. Tryck på OK-tangenten 8.
Bokstaven tas emot på den övre namnraden.
Gör på samma sätt med resten av bokstäverna i namnet.
När du har matat in hela namnet
Markera då -symbolen och använd OK-tangenten 8 eller
håll OK-tangenten 8 intryckt längre än två sekunder.
Apparaten växlar efter att namnet lagrats till funktionsmenyn. Namnet visas i funktionsområdet i basmeny CD.
NAME
.
EDIT
.
152
Funktionsmeny för CD-växlare
Redigeringsmeny
Page 69
CD-växlarläge
Radera tecken
När du vill radera en bokstav
markera -symbolen och tryck på OK-tangenten 8.
Radera aktuellt namn
För att radera namnet på den aktuella CD-skivan
växla till menyn CD-namn och tryck på den softkey som är kopplad till
Namnet raderas.
Radera alla namn
Om du vill radera alla CD-namn från minnet, går du tillväga på följande sätt:
Välj menyn CD-namn och använd den softkey som är kopplad till alternativet
En säkerhetsfråga följer. Om du verkligen vill radera all CD-namn
välj
JA
med >>-tangenten i vippomkopplaren 7.
Tryck på OK-tangenten 8.
I annat fall
tryck på ESC-tangenten 9.
CLR NAME
.
CLR ALL
.
Redigeringsmeny
Menyn CD-namn för CD-växlarläget
SVENSKAENGLISH DANSK
153
Page 70
CD-växlarläge
Slå på / stänga av speltidsvisningen
Vid CD-spelning visas på titelraden i basmenyn valfritt titelnummer och titelns speltid eller endast numret på CD-skivan och titelnumret. Om du vill växla mellan visning av speltid och CD-nummer
välj DSC-menyn för CD-växlarläget genom att trycka på DSC-tangenten ; och
tryck på den softkey som är kopplad till alternativet
Slå på / stänga av trafikmeddelanden (CD-växlare)
För att slå på resp. stänga av beredskap för trafikmeddelanden (se kapitlet “Tra­fikinformation TA”) i CD-växlarläge
Växla till DSC-meny genom att trycka på DSC-tangenten ;. Tryck på den softkey som är kopplad till alternativet TA.
Det aktuella tillståndet visas bredvid TA. På statusraden för basmeny CD tonas TA-symbolen in resp. ut.
Om du har programmerat Hotkey på lämpligt sätt (se Programmering av Hot­key) kan TA-funktionen även slås på och stängas av via denna.
TIME
.
154
DSC-meny för CD-växlare
Page 71
Fjärrkontroll RC06
Med den rattmonterade fjärrkontrollen RC06 kan du bekvämt och säkert styra en del grundläggande funktioner hos din TravelPilot från ratten.
Välja ljudkälla
Du kan växla mellan ljudkällorna med fjärrkontrollen RC06.
Tryck på SRC-tangenten 1 på fjärrkontrollen.
Nästa spelklara ljudkälla väljs.
Aktivera navigeringen
För att aktivera navigeringen med fjärrkontrollen RC06
håll SRC-tangenten 1 på fjärrkontrollen nedtryckt tills växling till navi­geringsläge sker.
Ställa in volym
För att ställa in volymen med fjärrkontrollen
tryck på en tangent V+ resp. V- 3.
Volymen höjs resp. sänks.
Tysta ljudet
Du kan få apparaten att tystna med fjärrkontrollen.
tryck på tangenten 4.
Slå på ljudet igen
När du vill slå på ljudet igen,
tryck på nytt på tangenten 4 eller använd en av tangenterna V+ resp. V- 3.
SVENSKAENGLISH DANSK
3
4
Fjärrkontroll RC06
1
2
155
Page 72
Fjärrkontroll RC06
Välja våglängdsområde resp. minnesnivå
För att i radioläge välja en annat våglängdsområde eller en annan minnesnivå
tryck på tangenten eller 2 på fjärrkontrollen.
Starta sändarsökning
Om RDS-funktionen är inkopplad kan du direkt välja RDS-sändare i mottag­ningsområdet med tangenterna << >> 2.
Om RDS-funktionen är avstängd kan du starta den automatiska sändarsökning­en i riktning uppåt resp. nedåt med tangenterna << >> 2.
Starta SCAN-sökning, radioläge
För att starta en SCAN-sökning i radioläge
håll -tangenten 2 på fjärrkontrollen nedtryckt tills SCAN-sökningen börjar.
Starta Travelstore
När du vill starta Travelstore
håll -tangenten 2 på fjärrkontrollen nedtryckt tills Travelstore-funktio­nen startar.
156
Välja titel, CD- och CD-växlarläge
I CD- och CD-växlarläge motsvarar funktionen hos tangenterna << >> och
2 på fjärrkontrollen funktionen hos vippomkopplaren 7.
Läs om att välja titel i kapitlet “CD-läge” resp. “CD-växlarläge”.
Page 73
Setup / grundinställningar
I menyn Inställningar kan grundläggande TravelPilot systemfunktioner anpas­sas efter individuella önskemål
Följande systemfunktioner kan ändras:
Visning
- Ändra teckenfönstrets egenskaper
Volym
- Inställning av volymgrundnivåer
Funktionsknapp
Tid
- Ställa apparatens interna klocka
Språk
- Läsa in nationellt språk
Installation
Säkerhet
Återställa Fmseek Best/Sens
Aktivera Setup-menyn
När du befinner dig i en bas- eller funktionsmeny
tryck två gånger på DSC-tangenten ;.
Apparaten växlar till Setup-menyn. Om DSC-menyn redan är aktiverad för en ljudkälla eller för navigeringen
tryck en gång på DSC-tangenten ;, eller
använd den softkey som är kopplad till innehållet i teckenrutan
Apparaten växlar till Setup-menyn. Urvalsmarkören står på den första posten i listmenyn.
För att företa inställningar och aktivera menyalternativ,
flytta urvalsmarkören med / -tangenterna i vippomkopplaren 7. Tryck på OK-tangenten 8.
- Programmering av funktionsknappen
- Test och kalibreringsmeny
- Aktivera/deaktivera apparatkodningen
- Återföra systemet till fabriksinställningarna
- Ställa in sökkänsligheten
SETUP
Setup-meny, sida 1
.
Setup-meny, sida 2
SVENSKAENGLISH DANSK
157
Page 74
Setup / grundinställningar
När du vill lämna en meny utan att ändra någonting,
tryck på ESC-tangenten 9.
Reglera dag/nattomställning, betraktningsvinkel, kontrast och teckenrutans ljusstyrka
I Setup för teckenrutan kan du stänga av den automatiska omkopplingen till nattinställning och separat ställa in ljusstyrkan hos teckenrutan för dag- och nattbruk. Dessutom kan du här ställa in betraktningsvinkeln för teckenrutan.
Automatisk omställning till nattläge
Om du vill stänga av den automatiska omställningen till nattläge
välj setup-menyn, välj menyalternativet välj menyalternativet tryck på OK-tangenten 8.
Inställningen växlar till en, upprepa åtgärderna. Grundinställningen är
Ställa in betraktningsvinkel
Under menyalternativet vinkel som du betraktar den. För att ställa in vinkeln
markera menyalternativet tryck på OK-tangenten 8 eller på << >>-tangenterna i vippomkoppla-
ren 7. Ställ in vinkeln med << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7 och tryck på nytt på OK-tangenten 8.
TECKENRUTA DAG/NATT
OFF
. För att åter aktivera den automatiska omställning-
VINKEL
kan du ställa in apparatens teckenruta i den
VINKEL
och
,
,
ON
.
158
Setup-menyn teckenruta
Page 75
Setup / grundinställningar
Ändra teckenrutans ljusstyrka
När du vill ändra teckenrutans ljusstyrka
välj önskat alternativ med / -tangenterna i vippomkopplaren och upprepa åtgärderna enligt beskrivning under “Ställa in betraktningsvinkel”.
Ändra menyanimation
För att ändra menyanimation, dvs hur menyerna förs upp på skärmen,
väljer Du menypunkten Tryck på OK-knappen 8 (ev. upprepade gånger) för att välja mellan 10
olika menyanimationer. Grundinställning är 0.
Ställa in inkopplingsvolym, volym för trafikmeddelanden och GALA
I setup-menyn volym kan du ställa in apparatens inkopplingsvolym, minsta vo­lym för trafikmeddelanden (TA-MIN), minsta volym för röstmeddelanden (NAV-MIN) och värdet för den hastighetsberoende anpassningen av volymen (GALA).
När systemvolymen ligger över värdet för minsta volym för trafikmeddelanden resp. röstmeddelanden från navigeringssystemet, återges dessa med system­volymen.
Inkopplingsvolymen är ett begränsningsvärde, dvs. om volymen då apparaten stängs av ligger under värdet för inkopplingsvolymen, bibehålls denna. Om vo­lymen då apparaten stängs av är högre än inkopplingsvolymen, reduceras den­na då apparaten slås på till inkopplingsvolymen.
SPECIAL
med vippknappens 7 / -knappar.
Setup-menyn teckenruta
Observera: Om värdet för inkopplingsvolymen är inställt på maxi­mum, kan volymen då apparaten slås på vara mycket hög. Detta kan orsaka skador på hörseln.
SVENSKAENGLISH DANSK
Setup-menyn
159
Page 76
Setup / grundinställningar
För att genomföra volymsinställningar
välj setup-menyn, välj menyalternativet välj det menyalternativ som du vill ställa in med / -tangenterna i vipp-
omkopplaren och tryck på OK-tangenten 8 eller << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7.
Det valda menyalternativet visas inramat. Du kan nu ställa in värdet.
Använd << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7 för inställning.
För bättre orientering höjs resp. sänks volymen på motsvarande sätt under in­ställningen.
Tryck på OK-tangenten 8.
Om du för att lämna inställningarna trycker på ESC-tangenten 9 ändras inte värdet och inställningen lämnas.
Programmering av Hotkey
Hotkey:n 4 är den övre softkey:n på vänstra sidan om teckenrutan. Hotkey:n används för ytterligare anpassning av din TravelPilot till dina krav. Du kan välja Hotkey-funktion från en lista över nio möjliga funktioner:
TRFM-funktion
Målhandledning
Körvägsoption
Last 10
Minne mål
Positionsmärke
Status GPS
Ändra tidsinfo
Lokalisering
VOLYM
,
160
Setup-meny volym
Setup-meny
Page 77
Setup / grundinställningar
Gå till väga på följande sätt för att programmera hotkey:n:
Håll Hotkey:n 4 intryckt tills Hotkey-Setup-menyn öppnas.
Eller När du befinner dig i en bas- eller funktionsmeny
tryck två gånger på DSC-tangenten ;.
Apparaten växlar till Setup-menyn. Om redan DSC-menyn för en ljudkälla eller navigeringen är aktiv
tryck en gång på DSC-tangenten ;, eller använd den softkey som är kopplad till innehållet
Apparaten växlar till Setup-menyn. Urvalsmarkören står på den första posten i
listmenyn. Flytta urvalsmarkören till menyalternativet Tryck på OK-tangenten 8.
Menyn Hotkey-Setup aktiveras. Urvalsmarkören står på den första posten i lis­tan. Och den aktuella funktionen hos hotkey:n markeras med en pilsymbol.
Om du vill tilldela hotkey:n en annan funktion
välj önskad funktion med / -tangenterna i vippomkopplaren 7 och tryck på OK-tangenten 8.
Funktionen hos hotkey:n ändras och basmeny Setup aktiveras. Symbolen för den aktuella Hotkey-användningen ändras.
Genom att trycka på ESC-tangenten 9 kommer du tillbaka till utgångsmenyn.
SETUP
HOTKEY
i teckenrutan.
.
Setup-meny Hotkey, sida 1
Setup-meny Hotkey, sida 2
SVENSKAENGLISH DANSK
161
Page 78
Setup / grundinställningar
Ställa in klockan
I setup-menyn tid kan du aktivera resp. stänga av sommartid såväl som tidsfor­mat (12/24 timmar) och tidszon satt i relation till mellaneuropeisk standardtid (MET). Dessa inställningar är nödvändiga för att din TravelPilot ska kunna fast­ställa systemtiden från den mottagna GPS-tiden.
Välja tidsformat
Markera alternativet Tryck på OK-tangenten 8.
Ställa in tidszon
Välj
TIDSZON
Tryck på OK-tangenten 8.
Värdet för tidszonen kan nu ställas in. Avvikelsen från MET är för Sverige +1 timma.
Aktivera sommartid
Om du aktiverar / stänger av sommartid anpassas systemtiden automatiskt. För att aktivera / stänga av sommartiden
Välj
SOMMARTID
tryck på OK-tangenten 8.
Systemtiden anpassas. I teckenrutan visas bredvid
ON
resp.
stånd:
OFF
TIDSFORMAT
i setup-menyn tid,
från Setup-menyn tid och
.
i setup-menyn tid.
SOMMARTID
aktuellt till-
162
Setup-meny Tid
Page 79
Setup / grundinställningar
Välja språk
Här kan du välja språk för teckenrutan och navigeringens vägvisning. Nio språk är tillgängliga. För engelska finns varianterna metric (avståndsuppgifter i kilo­meter) och imperial (avståndsuppgifter i miles).
Välj Setup-menyn. Välj menyalternativet
Tryck på OK-tangenten 8.
En lista visas med de språk som står till förfogande.
Välj önskat språk och bekräfta valet med OK-tangenten 8.
Det nya språket laddas. När processen har avslutats erhålles en upplysning via röstmeddelande från navigeringssystemet om en navigerings-CD finns på plats. Apparaten går tillbaka till Setup-menyn.
Kalibrera apparaten
I Installation-Setup finner du alla nödvändiga punkter för att ta din TravelPilot i drift efter monteringen.
Kalibrering efter installation
Om du själv har monterat apparaten, måste systemet kalibreras och anpassas till fordonet.
Markera menyalternativet tion.
Tryck på OK-tangenten 8.
Du leds nu genom installationen via teckenrutan. Följ därvid apparatens anvis­ningar. Din TravelPilot utför först ett systemtest.
SPRÅG/LANGUAGE
NY INSTALLATION
.
i Setup-menyn Installa-
Setup-menyn
Setup-meny Installation
SVENSKAENGLISH DANSK
163
Page 80
Setup / grundinställningar
Utför de åtgärder som systemet begär och tryck på OK-tangenten 8.
Du kan när som helst avbryta proceduren. När du vill avsluta installationen
välj
AVBRYT
tryck på OK-tangenten 8.
Föregående punkt i installationen väljs. Efter systemtestet utför systemet den egentliga kalibreringen. För detta ända-
mål måste du köra en sträcka av 8 till 15 km med god GPS-mottagning.
Välj först det alternativ som stämmer
BYTE AV DÄCK.
Tryck på OK-tangenten 8.
Innan proceduren påbörjas uppmanas du att bekräfta raderingen av ev. befintli­ga gamla kalibreringsvärden.
Observera: Under de första 25% av kalibreringsproceduren är väg­visning inte möjlig efter att
Sträckan som ska köras beror på olika faktorer som kvaliteten på GPS-mottagningen vägens sträckning. Kilometeruppgiften represen­terar endast ett medelvärde. Den kan både vara betydligt kortare eller, vid dåliga förhållanden, betydligt längre.
med << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7 och
NY INSTALLATION
NY INSTALLATION
har valts.
eller
164
Setup-meny Installation
Meny Status Kalibrering
Page 81
Setup / grundinställningar
Kalibrering efter däcksbyte
Efter ett däcksbyte kan det eventuellt vara nödvändigt att kalibrera din TravelPilot på nytt.
Välj
KALIBRERING
Markera och bekräfta menyalternativet Utför de åtgärder som systemet begär.
Manuell kalibrering av systemet
Du kan även kalibrera systemet manuellt. Därvid måste du köra en sträcka av minst 100 meter med en hastighet av max. 30 km/h. Observera att för detta ändamål måste det finnas en noggrant uppmätt sträcka.
Välj
KALIBRERING
Markera och bekräfta menyalternativet
Du uppmanas nu ange längden på den sträcka som du ska köra.
Välj den första siffran i sträckans längd och tryck på OK-tangenten 8. Ange sedan resterande siffror i sträckans längd. Bekräfta inmatningen med -symbolen och OK-tangenten 8 eller tryck
länge på OK-tangenten 8.
Du uppmanas att köra sträckan.
Välj
START
Utför de åtgärder som systemet begär.
med << >>-tangenterna i vippomkopplaren 7.
från Setup-menyn Installation.
BYTE AV DÄCK
från Setup-menyn Installation.
MANUELLT
.
.
Meny Manuell Kalibrering
SVENSKAENGLISH DANSK
165
Page 82
Setup / grundinställningar
Genomföra systemtest
Du har möjlighet att genomföra ett systemtest. Därvid testas GPS-antennen såväl som korrekt anslutning till systemet av backsignal och fordonets tändning.
Välj menyalternativet Utför de åtgärder som systemet begär och tryck på OK-tangenten 8.
Efter att systemtestet avslutats aktiveras automatiskt kalibreringsmenyn.
Visa GPS-status och position
När du vill att antalet för tillfället mottagna GPS-satelliter och positionen ska visas
välj
STATUS GPS
eller välj
STATUS GPS
Du kan lägga in GPS-status på Hotkey:n och då visa GPS-status genom en knapptryckning. Läs mer om detta i avsnittet “Hotkey”.
SYSTEMTEST
från Setup-menyn Installation
från basmeny navigering.
i Setup-menyn Installation.
166
Setup-meny Installation
Page 83
Setup / grundinställningar
Slå på / stänga av apparatens kod
Slå på / stänga av koden
I säkerhetsinställningarna kan du aktivera koden för din TravelPilot. När koden är på kan apparaten endast tas i bruk med hjälp av ett kodnummer efter att batterispänningen varit bortkopplad (se “Slå på en kodad apparat efter att ström­källan varit bortkopplad”).
Observera: Då din TravelPilot inte har något annat stöldskyddssys­tem ska du aktivera koden och ljusdioden.
För att slå på / stänga av koden
markera alternativet tryck på OK-tangenten 8.
Koden slås på / stängs av. Aktuellt tillstånd visas efter begär apparaten att koden matas in. Grundinställningen är inte aktiverad.
Slå på / stänga av Code-LED
För att visa att din TravelPilot är stöldskyddad genom en kod, kan du aktivera en Code-LED. Kodljusdioden finns i ON-tangenten 2. När Setup Säkerhet, blinkar ON-tangenten 2 när apparaten och fordonets tänd­ning är avstängda.
För att slå på / stänga av kodljusdioden
markera alternativet tryck på OK-tangenten 8.
Kodljusdioden slås på / stängs av. Aktuellt tillstånd visas efter ställningen är ON.
CODE
i Setup-menyn säkerhet och
LED
i menyn Setup Säkerhet och
CODE
. För säkerhet skull
OFF
LED
har aktiverats i
, dvs. koden är
LED
. Grundin-
Setup-meny Säkerhet
SVENSKAENGLISH DANSK
167
Page 84
Setup / grundinställningar
Gå tillbaka till fabriksinställningarna
Du kan ställa tillbaka din TravelPilot till grundinställningarna. Detta gäller alla inställningar för navigering och ljudkällor.
Välj
ÅTERSTÄLLA
Steg 1: Om det finns en navigerings-CD i apparaten får du frågan om du vill återställa värdena för navigeringen. Detta gäller hela resmålsminnet och färd­vägsalternativen. Om det inte finns en navigerings-CD på plats ställs genast nästa fråga.
Om du vill radera inställningarna, välj JA. För att behålla inställningarna för navigeringen, välj
Steg 2: Denna fråga avser radering av namn- och programminne för CD-spel­ning.
För att återställa inställningarna, välj JA, annars välj
AVBRYT
Steg 3: Det sista steget avser alla tillval, alla Setup-inställningar såväl som ljud­inställningar för ljudkällorna.
Om du vill radera inställningarna, välj JA. För att behålla inställningarna, välj
Om du har svarat apparaten av och sedan slås den på igen. Om du valt din TravelPilot tillbaka till Setup-menyn.
JA
från Setup-menyn.
AVBRYT
.
AVBRYT
på minst en punkt återställs inställningarna. Därvid stängs
.
AVBRYT
.
i alla steg, växlar
168
Setup-meny
Page 85
Setup / grundinställningar
Ställa in sökkänslighet
Du kan välja stationssökningens känslighet, dvs vid vilka stationer sökningen stannar. Grundinställning är
Välj menypunkten Tryck på OK-knappen 8 tills önskat alternativ visas mot färgad bak-
grund bakom
BEST:
SENS:
FMSEEK
Den automatiska sökningen stannar vid stationer med hög mottagningskvalitet (störningsfri mottagning).
Den automatiska sökningen stannar även vid stationer med mindre god mottagningskvalitet.
BEST
FMSEEK
.
.
med vippknappens 7 / -knappar.
Setup-meny
SVENSKAENGLISH DANSK
169
Page 86
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
03/00 Kn K7/VKD 8 622 402 252 GB/S/DK
Loading...