Blaupunkt TravelPilot Lucca 5.2 User Manual [da]

Page 1
Mobile Navigation
TravelPilot Lucca 5.2
www.blaupunkt.com
Betjenings- og monteringsvejledning
Lange version
Page 2
Systemoversigt
2
Page 3
1 VOLUME-Touchslider: Glid med fi ngeren
langs touchslideren for at ændre lydstyrken (opad for at afspille højere, nedad for at af­spille lavere).
2 INFO-knap: Gentager den foregående kør-
selsanvisning.
3 Tænd/sluk-knap:
Kort tryk: Starter systemet eller sætter det i dvaletilstand. Langt tryk (længere end tre sek.): Slukker for navigationssystemet.
4 MENU-knap: Med denne knap kommer du til
hovedmenuen.
5 Touchscreen: På Lucca sker indtastning og
betjening nemt og brugervenligt ved at trykke på de skærmknapper, der vises på den berø­ringsfølsomme skærm.
6 ZOOM-/SCROLL-Touchslider: Under kortvis-
ningen kan du zomme ind eller ud. Med denne Touchslider kan du bladre i lister.
7 Port til SD-kort 8 Bøsning til tilslutning af Lucca-navigations-
systmet til netopladeren eller ladekablet til cigarettænderen.
9 Hovedtelefontilslutning : USB-tilslutning til brug som kortlæser til SD-Card ; Tilslutning til Connect Cradle < Reset-knap: Starter Lucca-navigationssyste-
met igen.
= Batteriafdækning > GPS-antenneindgang ? TMC-antenneindgang
Systemoversigt
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Lucca-navigationssystemets dele .........7
Sikkerhedsanvisninger ........................7
Korrekt brug ......................................7
Sikkerhedsanvisninger til
navigationssystemet ...........................7
Sikkerhedsanvisninger for anvendelse
af Lucca-navigationssystemet ..............7
Første ibrugtagning af Lucca ................8
Beskyttelsesfolie og afdækninger ............8
Indstille sprog .......................................8
Reset ...................................................8
Opladning af batteri .............................8
Montering i bilen .................................9
Montering af holder ............................9
Afmontering af holder .........................9
Anbringelse af Connect Cradle ............9
Anbringelse af Lucca-navigationssystemet
i Connect Cradle ................................9
Udtagning af Lucca ............................9
Tænd/sluk .........................................10
Første aktivering ..............................10
Tænd .............................................. 10
Aktivering af dvaletilstand .................10
Sluk ...............................................10
Betjeningselementer .........................10
Basisskærmknapper ............................10
Softwaretastatur .................................10
Indtastning af mellemrum ..................10
Indtastning af tal ..............................11
Indtastning af omlyde .......................11
Sletning af tegn ................................11
Liste ..................................................11
Opsætning af grundindstillinger .........11
Indstilling af tidszone ..........................11
Indstilling af fra-adresse .......................12
Aktivering af PIN-forespørgsel ...............12
GPS info .........................................12
4
Navigation ........................................13
Generelle oplysninger vedrørende
navigation ..........................................13
Navigering til en til-adresse ...................13
Indtastning af en til-adresse ...............13
Navigering til en særlig destination .........14
Valg af en særlig destination...............14
Valg af en særlig destination i området ..14
Valg af en særlig destination i en by .....15
Brug af rejsefører ................................16
Valg af et rejsemål ............................16
Valg af et rejsemål i området ..............16
Valg af et rejsemål i en by ...................17
Valg af til-adresse fra kortet ...................17
Forskydning af kortudsnit ..................18
Valg af til-adresse fra kortet ...............18
Valg af til-adresse fra Favourites
(Foretrukne) .......................................18
Valg af til-adresse fra foretrukne .........18
Ekstra funktioner .............................19
Valg af en af de seneste til-adresse .........19
Ekstra funktioner .............................19
Anvendelse af fra-adresse som
til-adresse ..........................................19
Ruteføring ..........................................20
Ændring af ruteoptioner ....................20
Forstyrrelse af GPS-modtagelsen .......20
Afslutning af ruteføring ......................20
Ankomst til til-adressen .....................21
Administration af til-adresse .................21
Lagring af til-adresse ........................21
Lagring af en af de seneste til-adresse...21
Omdøbning af til-adresse ..................21
Sletning af til-adresse .......................22
Sletning af alle til-adresser .................22
Ruteplanlægning med etaper ................22
Indlæsning af rutepunkter..................22
Tilføjelse af yderligere rutepunkter ......23
Lagring og bearbejdning af ruter .........23
Ændring af rækkefølge ......................23
Lagring af rute .................................23
Page 5
Indholdsfortegnelse
Indlæsning af rute ............................23
Sletning af rutepunkt ........................23
Sletning af ruteliste...........................24
Ruteberegning .................................24
Visning af rute på kort .......................24
Simulation ..........................................24
Angivelse af ruteoptioner ......................24
Kortvisning samtidig med
kørselsvejledning ................................25
Navigationshjælp .............................25
Ruteinformationer ............................26
Kørselsretningsinformation ...............26
Hastighedsbegrænsninger .................26
Arbejde med kortet ..............................26
Kortbetjening ..................................26
Visning af kort ..................................26
Tryk på kort .....................................27
Skærmknapper ................................27
Ekstra funktioner .............................28
Dag-/natvisning ...............................28
Deaktivering af lyden ........................28
Bloker vej/ophæv blokering ...............28
Tilføjelse af via-adresse .....................28
Næste til-adresse .............................28
Indstillinger .....................................29
Ruteoptioner ...................................29
Visning af ekstra kortinformationer .....29
Ruteinformationer ............................29
Kørselsretningsinformation ...............29
Hastighed .......................................30
Ekstra funktioner ved navigation ............30
Tilføjelse af via-adresse ........................30
Kørsel til næste til-adresse ....................31
Spærring af delstrækninger ..................31
Manuel spærring ..............................31
Ophæv blokering ..............................31
TMC-funktion ....................................32
Tilslutning af TMC-antenne ...................32
Indstilling af TMC-funktion ....................32
Visning af kømeldinger .........................32
Konfi guration af Lucca ......................33
Indstillinger i hovedmenuen ..................33
Sprog .............................................33
Tid .................................................33
Fremstilling .....................................33
Fabriksindstillinger ..........................34
Berøringsfølsom skærm ....................34
Produktinformation ..........................34
Nattilstand ......................................34
Tyverisikring ....................................34
Tastelyd ..........................................34
Audio/video ....................................35
Indstillinger i navigationsmenuen ...........35
Indstilling af fra-adresse ....................35
Kortinformationer ............................35
Ruteinformationer ............................35
Ruteplanlægning ..............................36
TMC ...............................................36
Vælg kort ........................................36
Kørselsretningsinformation ...............36
Hastighed .......................................36
Automode .......................................37
Målenhed ........................................38
Fremstilling .....................................38
Lydstyrke ........................................38
Stemmevejledning............................38
Dataoverførsel ..................................39
Anvendelse af vejkort fra SD-Card'et ......39
Anvendelse af mediefi ler fra SD-Card'et ..39
5
Page 6
Indholdsfortegnelse
Mediaplayer ......................................40
Isætning af SD-Card .............................40
Start af Mediaplayer ............................40
Afspilning af musikfi ler .........................40
Navigering gennem musikfi lerne .........40
Afspilning af musikfi ler gentagne
gange (Repeat) ................................40
Tilfældig afspilning af musikfi ler
(Shuffl e) .........................................40
Skift til Musik-browseren ...................40
Visning af billedfi ler .............................41
Navigering gennem billedfi lerne .........41
Visning af billedmappe ......................41
Rotering af billedfi ler ........................41
Skift til Billed-browseren ...................41
Konfi gurering af slideshow .................41
Start på slideshow ............................41
Afspilning af videofi ler .........................42
Stop af afspilning .............................42
Tilslutning af ekstern audio-video-kilde ...42
Afslutning af mediegengivelse ...............42
Udtagning af SD-Card ..........................42
Connect Cradle .................................43
Stikbenstilslutning D-Sub
Connect Cradle ...................................43
Tilbehør ............................................44
Tekniske data ....................................44
Bortskaffelse af gammelt udstyr ........45
Service .............................................45
Garanti .............................................45
Ofte stillede spørgsmål (FAQ) .............46
Problemafhjælpningstabel .................47
6
Page 7
Medfolgende dele | Sikkerhedsanvisninger
Lucca-navigationssystemets dele
Følgende dele medfølger:
Lucca-navigationssystem
Sugekopholder
Ladekabel til cigarettænder
Netoplader for 110 V til 230 V
USB-kabel
Antenne til TMC-modtagelse
Betjeningsvejledning (korte version)
Dvd med vejkort og betjeningsvejledninger
(lang version), nulstillingsprogram til en gen­dannelse
Connect Cradle
Sikkerhedsanvisninger
Det er vigtigt, at du læser de følgende sikkerheds­anvisninger og advarsler grundigt igennem, før du tager Lucca-navigationssystemet i drift.
Korrekt brug
Systemet er fremstillet med henblik på mobil brug i køretøjer. Fodgængere kan også gøre brug af sy­stemet.
Særlige oplysninger om navigation af lastbiler, busser og autocampere, som f.eks. begræns­ninger i højde og bredde samt maksimalt tilladte vejbelastninger, er ikke indeholdt i navigations- dataene!
Navigation uden for veje (Offroad) er kun muligt i be­grænset omfang med Lucca-navigationssystemet.
Sikkerhedsanvisninger til navigationssystemet
Vigtigt:
Betjen aldrig Lucca-navigationssystemet, mens du kører, da det kan medføre risiko for uheld!
Kig kun på displayet under sikre trafi kforhold!
Vejføring og vejskiltning har forrang for navigati­onssystemets anvisninger.
Følg kun Lucca-navigationssystemets anvisnin­ger, når omstændighederne og færdselsreglerne tillader det! Lucca-navigationssystemet leder dig også frem til målet, når du er nødt til at afvige fra den planlagte rute.
Bemærk!
Det er bedst at planlægge ruten, før du kø-
rer. Kør ind på nærmeste parkerings- eller rasteplads, hvis du vil indlæse en ny rute undervejs!
Hvis du ikke forstår en stemmevejledning
eller ikke er sikker på, hvad du skal gøre i det næste kryds, kan du hurtigt orientere dig ved hjælp af kortet eller pilene.
Sikkerhedsanvisninger for anvendelse af Lucca-navigationssystemet
Vigtigt:
Systemet skal beskyttes mod fugt, da det hverken er vand- eller stænktæt.
Bemærk!
Træk stikket til strømforsyningen af Lucca-
navigationssystemet ud, hvis bilen skal hol­de stille i mere end tre dage. GPS-modtage­ren bruger konstant strøm og kan således ellers afl ade bilens batteri.
Træk aldrig stikket ud ved at trække i kab-
let. Det kan beskadige kablet! Brug ikke skrappe opløsningsmidler til
rengøring af apparatet. Brug kun en fugtig, fnugfri klud.
7
Page 8
Første ibrugtagning af Lucca | Opladning af batteri
Første ibrugtagning af Lucca
Beskyttelsesfolie og afdækninger
Fjern beskyttelsesfolien på displayet, inden sy­stemet tages i brug første gang. Fjern Dummy-SD­Card'et, inden du stikker et SD-Card ind i porten. Til beskyttelse af kontakterne kan isætte Dummy­SD-Card'et igen efter brug af Lucca-navigations­systemet.
Indstille sprog
Når du tager Lucca-navigationssystemet i brug den første gang, skal du indstille sproget for me­nuerne og stemmevejledningen.
For at tænde for Lucca-navigationssystemet
skal du trykke på tasten
Settings (Indstillinger) i hovedme-
Tr yk
nuen.
Tryk på Language (Sprog).
Der vises en liste over mulige sprog.
For at rulle i sproglisten skal du glide med fi n­geren langs Touchslideren 1.
Tryk på dit foretrukne sprog. Sprogversionen installeres, og hovedmenuen vises.
3.
Reset
Med Reset-knappen kan du genstarte Lucca-navi­gationssystemet.
For at gøre dette skal du trykke på Reset-
knappen < på undersiden af Lucca-naviga­tionssystemet.
Opladning af batteri
Med det indbyggede batteri kan Lucca-navigati­onssystemet anvendes i op til 5 timer uden yder­ligere strømforsyning. Den nøjagtige driftstid af­hænger af anvendelsen.
Batteriindikatoren ses øverst i midten af skærm­billedet. Antallet af mørke blokke i batteriindikato­ren markerer batteriets opladning (0 til 3 blokke). Symbolerne har følgende betydninger:
: Systemet har ekstern strømforsy-
ning.
: Systemet kører på det interne bat-
teri. Batteriet er tilstrækkeligt opladet.
: Systemet kører på det interne bat-
teri. Batteriet skal snart oplades.
Bemærk:
Når batteriet er ved at være fl adt, kommer systemet med en advarselsmeddelelse.
Batteriet oplades ved hjælp af den medføl­gende netoplader eller cigarettænderkablet, der sættes i opladerstikket 8.
Bemærk:
Brug kun de originale opladere til drift og op­ladning af batteriet.
Opladningen varer ca. 5 til 6 timer.
Bemærk:
Defekte batterier må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald, men skal afl everes på den lokale genbrugssta­tion eller lignende opsamlingssted.
8
Page 9
Montering i bilen
Montering i bilen
Lucca-navigationssystemet kan monteres mid­lertidigt på bilens forrude med den medfølgende holder med sugekop.
Vigtigt:
Lucca-navigationssystemet skal monteres, så det ikke hindrer førerens udsyn eller afl eder førerens opmærksomhed fra trafi kken.
Lucca-navigationssystemet må ikke monteres i air­baggens udløsningsfelt.
Lucca-navigationssystemet skal monteres, så det ikke er til fare for eventuelle passagerer i bilen ved en nødopbremsning.
Montering af holder
Det er enkelt at montere Lucca-navigationssyste­met i bilen med den medfølgende sugekopholder.
Find et egnet sted til at montere Lucca-navi-
gationssystemet. Forruden skal være fri for støv og fedt, for at
sugekoppen kan sidde ordentligt fast. Rengør om nødvendigt først ruden med en klud.
Pres holderens sugekop ind mod forruden.
Klap den lille arm på sugekoppen ind mod for-
ruden. Herefter kan der justeres på holderen. Skin-
nen på holderen til Lucca-navigationssyste­met skal stå vandret.
Afmontering af holder
Hvis du skifter bil, er holderen nem at afmontere.
Klap den lille arm på sugekoppen ud fra for-
ruden. Løsn forsigtigt sugekoppens kant fra forrude,
så der trænger luft ind mellem sugekoppen og forruden.
Træk forsigtigt sugekoppen af forruden.
Anbringelse af Connect Cradle
Sugekopholderen har en holder til Connect Cradle. Connect Cradle udvider Lucca-navigati­onssystemets funktioner. Hvordan du tilslutter Connect Cradle til bilradioen fremgår af kapitlet "Connect Cradle".
Sæt Connect Cradle fast med sugekophol­deren.
Anbringelse af Lucca-navigationssystemet i Connect Cradle
Lucca-navigationssystemet har på
åbning til Connect Cradle.
Løsn gummiafdækningen på undersiden af huset.
Sæt Lucca-navigationssystemet på holderen
til Connect Cradle, og sæt det fast bagtil.
Udtagning af Lucca
Tryk på armen til Connect Cradle på bagsiden af Lucca-navigationssystemet, og træk syste­met fremad.
Tag Lucca-navigationssystemet opad og ud af Connect Cradle.
Til beskyttelse af kontakterne kan du sætte gum­miafdækningen på og isætte Dummy-SD-Card'et igen efter brug af Lucca-navigationssystemet.
undersiden en
9
Page 10
Tænd/sluk | Betjeningselementer
Tænd/sluk
Første aktivering
Første gang der tændes for Lucca-navigationssy­stemet, indlæses softwaren i systemet. Der kan derfor gå op til et minut, inden systemet er tændt
Første gang der gøres brug af ruteføring, kræver systemet også mere tid en normalt.
Tænd
For at tænde for Lucca-navigationssystemet
skal du trykke på tasten Apparatet tændes. (Hvis systemet er i dvale-
tilstand, vises det sidste aktive skærmbillede igen.)
Aktivering af dvaletilstand
Hvis du vil aktivere dvaletilstand, skal du tryk-
ke kort på knappen Lucca-navigationssystemet går over på
standby.
Sluk
Tryk på knappen
der for at slukke for navigationssystemet. Lucca-navigationssystemet slukkes.
Bemærk:
Det er kun nødvendigt at slukke for Lucca-navi­gationssystemet, når du ikke længere ønsker at betjene apparatet. Alligevel bruger Lucca-navi­gationssystemet lidt strøm, når det er slukket. Det kan således være, at du efter en længere periode igen skal oplade akkumulatoren.
3.
3.
3 i mere end 3 sekun-
Betjeningselementer
Basisskærmknapper
Tryk Touchslider 6 op for at rulle en liste en
.
side (5 elementer) op.
Tryk Touchslider side (5 elementer) ned.
For at rulle i en liste skal du glide med fi ngeren langs Touchslideren
Bemærk:
Hvis en liste indeholder mere end fem elemen­ter, viser rullepanelet, hvor på listen du er.
: Tryk på denne skærmknap for at ven­de tilbage til indtastningsskærmbilledet uden at vælge et element på listen.
: Tryk på denne skærmknap for at skif-
te til den næste side i menuen. More (Mere): Tryk på denne skærmknap for
at få adgang til ekstra funktioner. Afhængigt af hvilken menu du netop befi nder dig i, får du adgang til forskellige funktioner.
6 ned for at rulle en liste en
6.
Softwaretastatur
Når der skal indtastes tekst, vises der et soft­waretastatur på den berøringsfølsomme skærm. På denne kan du foretage alle indtastninger ved at trykke på det pågældende symbol med en fi nger. Du kan kun indtaste store bogstaver.
Der skal ikke indtastes specialtegn og omlyd ved indtastning af by- eller gadenavne. Lucca-navigati­onssystemet tilføjer automatisk disse tegn for dig.
Indtastning af mellemrum
Tryk på skærmknappen mellemrumstegn.
for at indtaste et
10
Page 11
Opsætning af grundindstillinger
Indtastning af tal
Tryk på skærmknappen
Taltastaturet vises. Tryk på et af talsymbolerne for at indføje et tal
i tekstfeltet.
Gør følgende for igen at skifte til bogstavtasterne:
Tryk på skærmknappen
Indtastning af omlyde
Tryk på skærmknappen
Omlydstastaturet vises. Tryk på et af omlydssymbolerne for at indføje
en omlyd i tekstfeltet.
Når du har indtastet omlydsbogstavet, vender sy­stemet automatisk tilbage til bogstavtastaturet.
Sletning af tegn
Tryk på skærmknappen
.
.
.
for at slette et tegn.
Liste
Ofte kan du genfi nde en indtastning på listen. For eksempel behøver du ofte ikke indtaste hele
bynavnet. For hvert bogstav, der indtastes, vises i tekstfeltet det første registrerede ord, der begyn­der med de indtastede bogstaver.
Gør følgende for at vise en liste med yderligere passende punkter:
Tryk på skærmknappen List (Liste).
Listen vises. Tryk på det punkt på listen, som du vil vælge.
Tryk på skærmknappen OK.
Listeelementet er valgt. Indtastningsmenuen vises.
Opsætning af grundindstillinger
Før du arbejder med Lucca-navigationssystemet skal du
indstille systemet til den gældende tidszone,
så navigationssystemet kan vise de korrekte ankomsttidspunkter, og
lagre din fra-adresse, så du hurtigt kan navi-
gere hjem.
Indstilling af tidszone
Tryk på skærmknappen Settings (Indstillin-
ger) i hovedmenuen.
Menuen Settings (Indstillinger) vises. Tryk på Time (Tid).
Menuen Time (Tid) vises. Tryk på Zone.
Menuen Time zone (Tidszone) vises. Tryk på den gældende tidszone (GMT uden
sommertid) på listen.
Bemærk:
Listen angiver hovedstæder, hvor den på­gældende tidszone er gældende, for at lette valget.
Tryk på skærmknappen OK.
Hvis du vil til- eller frakoble sommertid, skal
du trykke på skærmknappen Daylight saving time (Sommertid).
På skærmknappen vises ON (TIL) eller OFF (FRA).
Bemærk:
Hvis der skiftes mellem sommer- og vintertid der, hvor du p.t. befi nder dig, eller hvis du kører ind i en anden tidszone, skal du tilpasse systemets indstillinger.
11
Page 12
Opsætning af grundindstillinger
Tryk på skærmknappen OK.
Tryk på skærmknappen Format for at skifte
mellem 12-timers og 24-timers ur. Tryk på skærmknappen OK.
Menuen Settings (Indstillinger) vises.
Indstilling af fra-adresse
Tryk i menuen Navigation på den anden side på skærmknappen Settings (Indstillinger).
Menuen Settings (Indstillinger) vises.
Tryk på skærmknappen Home address (Fra­adresse).
Menuen Home address (Fra-adresse) vises.
Tryk på skærmknappen
(Indtast fra-adresse).
dress
Menuen Destination entry (Målindtastning) vises.
Tryk på skærmknappen Address (Adresse), og indtast din fra-adresse. Se "Indtastning af en til-adresse".
Tryk på skærmknappen Set as home address (Sæt som fra-adresse).
Adressen overtages i menuen Home address (Fra-adresse).
Tryk på skærmknappen OK. Menuen Settings (Indstillinger) vises igen.
Enter your home ad-
Aktivering af PIN-forespørgsel
Med PIN-forespørgslen har du mulighed for at spærre for, at et uvedkommende bruger Lucca­navigationssystemet.
Tryk på skærmknappen Settings (Indstillin-
ger) i hovedmenuen.
Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på den
anden side på skærmknappen Anti Theft Protection (Tyverisikring).
Menuen Anti Theft Protection (Tyverisikring) vises.
Tryk på skærmknappen
(Indstilling af tyverisikring).
Følg anvisningerne, og indtast e
efter eget valg.
Tryk på skærmknappen OK.
Efter den første indstilling af PIN-koden følger en opfordring til at indtaste en PUK-kode. PUK-koden bruges til at ophæve spærringen af Lucca-naviga­tionssystemet, hvis du har glemt PIN-koden.
Følg anvisningerne, og indtast e
efter eget valg.
Gør følgende for at opbevare din PUK-kode sikkert:
Til det formål skal du registreres under
http://puk.blaupunkt.de og følge anvisningerne.
GPS info
Menuen GPS Info indeholder informationer om nuværende position og aktuel hastighed. Des­uden kan du her gemme den aktuelle position.
Tryk i hovedmenuen til Lucca-navigationssy­stemet på skærmknappen Navigation.
Menuen Navigation vises.
Tryk på skærmknappen Den anden side af menuen Navigation vises.
Set Theft Protection
n PIN-kode
n PUK-kode
.
12
Page 13
Tryk på skærmknappen GPS Info.
Menuen GPS Status vises. GMT: Greenwich Mean Time. London-tid uden
sommertid Længdegrad/breddegrad: Aktuel position.
Angivelse af den østlige længde- og den nord­lige breddegrad
Altitude: Aktuel højdeinformation
Satellitter: Antal modtagede satellitter. For at
kunne navigere skal der modtages signaler fra mindst 3 satellitter.
HDOP: Horizontal Dilution of Precision. Angi-
ver positionsbestemmelsens kvalitet. Teore­tisk er der mulighed for værdier fra 0 til 50. I den forbindelse gælder følgende: Jo mindre værdien er, desto nøjagtigere er positionsbe­stemmelsen (værdi 0 = ingen afvigelse fra den faktiske position). Værdier op til 8 er accepta­ble til navigation.
Hastighed: Viser køretøjets aktuelle hastighed.
Position: Viser (om muligt) adressen på den aktuelle position.
Lagring af position: Tryk på skærmknappen for
at gemme den aktuelle position under foretruk­ne (kun muligt, hvis der er fundet en vej).
Tryk på skærmknappen GPS-vinduet.
for at lukke
Navigation
Navigation
Generelle oplysninger vedrørende navigation
Vigtigt:
Betjen aldrig Lucca-navigationssystemet, mens du kører, da det kan medføre risiko for uheld!
Kig kun på displayet under sikre trafi kforhold! Vejføring og vejskiltning har forrang for navigati-
onssystemets anvisninger. Følg kun Lucca-navigationssystemets anvisnin-
ger, når omstændighederne og færdselsreglerne tillader det! Lucca-navigationssystemet leder dig også frem til målet, når du er nødt til at afvige fra den planlagte rute.
Bemærk:
For at kunne gøre brug af de mange naviga­tionsfunktioner i Lucca-navigationssystemet skal du foretage grundindstillingerne før den første navigation (se "Opsætning af grundind­stillinger"
Navigering til en til-adresse
Tryk i hovedmenuen til Lucca-navigationssy-
stemet på skærmknappen Navigation.
).
Menuen Navigation vises.
Indtastning af en til-adresse
Tryk på skærmknappen Destination entry
(Målindtastning) for at indtaste en til-adres­se for navigationen.
13
Page 14
Navigation
Menuen Destination entry (Målindtastning) vises.
Tryk på skærmknappen Address (Adresse).
Menuen Address (Adresse) vises. Tryk på skærmknappen Town or postcode
(By eller postnummer).
Softwaretastaturet vises.
Med softwaretastaturet kan du f.eks. indtaste by­eller vejnavne samt postnumre. Yderligere oplys­ninger fi nder du i kapitlet "Betjeningselementer".
Tryk med softwaretastaturet navnet på den
by, du vil navigere til, ved at trykke på skærm­knappens bogstaver efter hinanden. Alterna­tivt kan du også indtaste postnummeret.
Tryk på skærmknappen OK.
Menuen Address (Adresse) vises.
Hvis du vil indtaste et vejnavn:
Tryk på skærmknappen Street (Vej).
Indtast vejnavnet med softwaretastaturet.
Hvis du vil indtaste et husnummer:
Tryk på skærmknappen No (Nr).
Softwaretastaturet vises automatisk som tal­tastatur.
Indtast husnummeret med softwaretastaturet.
Tryk på skærmknappen Start navigation
(Start af navigation). Navigationen starter. Ruteføringen vises.
Navigering til en særlig destination
Til de særlige destinationer - forkortet POI (Point of interest) - hører konkrete steder som lufthavne, banegårde og autoværksteder. Disse særlige de­stinationer er lagret på kortmaterialet og kan an­vendes som navigationsmål.
Valg af en særlig destination
Tryk i hovedmenuen til Lucca-navigationssy-
stemet på skærmknappen Navigation. Menuen Navigation vises. Tryk på skærmknappen Point of interest
(Særlig destination) for at vælge en særlig destination til navigationen.
Menuen Point of interest (Særlig destination) vises.
Du kan nu vælge en af de følgende særlige destinationer:
Lufthavn
Benzinstation
Banegård
Autoforhandler
Restaurant
Bemærk:
Tryk på skærmknappen More (Mere) for at kalde yderligere særlige destinationer som f.eks. havn, messe eller bank frem. De vælger den ønskede særlige destination ved at trykke på knappen.
Tryk på et af symbolerne for at navigere til den
pågældende særlige destination.
Du kan nu vælge, om du vil navigere til en særlig destination i nærheden eller i en bestemt by.
Valg af en særlig destination i området
Gør følgende, hvis du vil navigere til en særlig de­stination i nærheden:
Tryk på skærmknappen ... nearby (… i om-
rådet).
Bemærk:
Denne funktion er kun til rådighed, når der modtages et GPS-signal.
14
Page 15
Navigation
Vælg først den afstand, som den særlige destina­tion højst må befi nde sig i:
Tryk på skærmknappen Distance (Afstand).
Der vises en liste over afstande, hvorfra du kan vælge den ønskede afstand.
Tryk på den afstand, du vil vælge.
Tryk på skærmknappen OK.
Afstanden vælges.
Du kan nu vælge at indskrænke den særlige de­stination endnu mere (f.eks. en postfi lial i en be­stemt gade eller en benzinstation af et bestemt mærke).
Bemærk:
En nærmere indskrænkning er ikke til rådig­hed for alle særlige destinationer.
Tryk på skærmknappen Category (Katego-
ri). Der vises en liste over mulige kategorier. Tryk på den kategori, du vil vælge.
Tryk på skærmknappen OK.
Kategorien vælges.
På skærmknappen Next (Næste) vises nu den særlige destination, som er tættest på din posi­tion.
Tryk på skærmknappen List (Liste).
Der vises en liste over særlige destinationer, som stemmer overens med dine retningslinjer.
Tryk på den særlige destination, du vil navi-
gere til.
Hvis du vil gemme den særlige destination:
Læs afsnittet "Lagring af til-adresse".
Tryk på skærmknappen Start navigation
(Start av navigation) for at starte navigatio­nen.
Navigationen starter.
Valg af en særlig destination i en by
Gør følgende, hvis du vil navigere til en særlig de­stination i en bestemt by:
Tryk på skærmknappen ... in a city (... i en by).
Vælg først et land:
Tryk på skærmknappen Country (Land) for at vælge et land.
Der vises en liste over lande, hvorfra du kan vælge det ønskede land.
Tryk på det land, du vil vælge. Landet bliver valgt.
Vælg nu en by:
Tryk på skærmknappen Town or postcode (By eller postnummer).
Softwaretastaturet vises. Du kan indtaste by eller postnummer med
softwaretastaturet.
Du kan nu vælge at indskrænke den særlige de­stination endnu mere (f.eks. en postfi lial i en be­stemt gade eller en benzinstation af et bestemt mærke).
Bemærk:
En nærmere indskrænkning er ikke til rådig­hed for alle særlige destinationer.
Tryk på skærmknappen Category (Kategori). Der vises en liste over mulige kategorier.
Tryk på den kategori, du vil vælge. Kategorien vælges.
Tryk på skærmknappen List (Liste). De særlige destinationer, der kan vælges i
denne kategori, vises på en liste.
Tryk på skærmknappen Direct input (Direk­te indtastning), hvis du selv vil indtaste nav-
net på en særlig destination.
- eller -
Tryk på den særlige destination, du vil navi­gere til.
Hvis du vil gemme den særlige destination:
Læs afsnittet "Lagring af til-adresse".
15
Page 16
Navigation
Tryk på skærmknappen Start navigation
(Start av navigation) for at starte naviga­tionen.
Navigationen starter.
Brug af rejsefører
Med rejseføreren kommer du målrettet til en tu­ristattraktion på en ferierejse.
Valg af et rejsemål
Tryk i hovedmenuen til Lucca-navigationssy-
stemet på skærmknappen Navigation. Menuen Navigation vises. Tryk på skærmknappen Travel guide (Rejse-
fører) for at vælge et rejsemål for navigatio­nen.
Menuen MERIAN Travel guide (MERIAN rejse- fører) vises.
Du kan nu vælge et af de følgende rejsemål: Restaurant
Seværdighed
Gå ud
Shopping
Hotel
På den anden side af menuen MERIAN Point of in­terest (MERIAN særlig destination) fi nder du des-
uden disse rejsemål:
Fritid
Golf
Tryk på et af symbolerne for at navigere til det
pågældende rejsemål.
Du kan nu vælge, om du vil navigere til et rejsemål i nærheden eller i en bestemt by.
Valg af et rejsemål i området
Gør følgende, hvis du vil navigere til et rejsemål i nærheden:
Tryk på skærmknappen ... nearby (… i om-
rådet).
Bemærk:
Denne funktion er kun til rådighed, når der modtages et GPS-signal.
Menuen Travel destination environment (Rej- semål i nærheden) vises.
Vælg først den maksimale afstand, som rejsemålet må befi nde sig i:
Tryk på skærmknappen Distance (Afstand). Der vises en liste over afstande, hvorfra du
kan vælge den ønskede afstand.
Tryk på den afstand, du vil vælge.
Tryk på skærmknappen OK. Afstanden vælges. Menuen Travel destination environment (Rej-
semål i nærheden) vises.
Du kan nu vælge at indskrænke rejsemålet endnu mere (f.eks. en restaurant i en bestemt gade eller en bestemt seværdighed).
Bemærk:
En nærmere indskrænkning er ikke til rådig­hed for alle rejsemål.
Tryk på skærmknappen Category (Kategori). Der vises en liste over mulige kategorier.
Tryk på den kategori, du vil vælge.
Tryk på skærmknappen OK. Kategorien vælges. Menuen Travel destination environment (Rej-
semål i nærheden) vises.
På skærmknappen Next (Næste) vises nu det rej- semål, som er tættest på din position.
Tryk på skærmknappen List (Liste). Der vises en liste over rejsemål, som stemmer
overens med dine retningslinjer.
Tryk på det rejsemål, du vil navigere til.
Hvis du vil gemme rejsemålet:
Læs afsnittet "Lagring af til-adresse".
Tryk i listen på skærmknappen More (Mere).
16
Page 17
Navigation
Der vises en menu med yderligere valgmuligheder.
Tryk på skærmknappen Start navigation
(Start af navigation).
Navigationen starter.
Valg af et rejsemål i en by
Gør følgende, hvis du vil navigere til et rejsemål i en bestemt by:
Tryk på skærmknappen ... in a town (... i en
by).
Vælg først et land:
Tryk på skærmknappen Country (Land) for
at vælge et land. Der vises en liste over lande, hvorfra du kan
vælge det ønskede land. Tryk på det land, du vil vælge.
Landet bliver valgt.
Vælg nu en by:
Tryk på skærmknappen Town or postcode
(By eller postnummer). Softwaretastaturet vises. Du kan indtaste by eller postnummer med
softwaretastaturet. Tryk på skærmknappen OK.
Du kan nu vælge at indskrænke rejsemålet endnu mere (f.eks. en restaurant i en bestemt gade eller en bestemt seværdighed).
Bemærk:
En nærmere indskrænkning er ikke til rådig­hed for alle rejsemål.
Tryk på skærmknappen Category (Kategori).
Der vises en liste over mulige kategorier. Tryk på den kategori, du vil vælge.
Kategorien vælges. Tryk på skærmknappen List (Liste).
De særlige destinationer, der kan vælges i denne kategori, vises på en liste.
Tryk på skærmknappen Direct input (Direk­te indtastning), hvis du selv vil indtaste nav-
net på en særlig destination.
- eller -
Tryk på den særlige destination, du vil navi­gere til.
Tryk på skærmknappen OK.
Hvis du vil gemme rejsemålet:
Læs afsnittet "Lagring af til-adresse".
Tryk på skærmknappen More (Mere).
Der vises en menu med yderligere valgmuligheder.
Tryk på skærmknappen Start navigation (Start af navigation).
Navigationen starter.
Valg af til-adresse fra kortet
Med denne funktion kan du vælge til-adresse for navigationen direkte på kortet. På denne måde kan du ud over byer og gader også hurtigt vælge særlige til-adresse.
Tryk på skærmknappen Navigation i hoved­menuen.
Menuen Navigation vises.
Tryk på skærmknappen Destination entry (Målindtastning).
Menuen Destination entry (Målindtastning) vises.
Tryk i Målindtastning på skærmknappen
Select map
Kortet vises.
(Fra kort).
17
Page 18
Navigation
Forskydning af kortudsnit
For at se den ønskede del af kortet kan du forskyde det viste kortudsnit og zoome ind/ud på kortet.
Tryk Touchslider 6 opad for at zoome ud i
kortafsnittet (formindske kort). Tryk Touchslider 6 nedad for at zoome ind i
kortafsnittet (forstørre kort).
Tryk på det nederste område af kortet, indtil
den ekstra menu vises. Tryk på skærmknappen
forskyde kortet (skærmknappen skal have en gul kant).
Tryk nu på kortet, og forskyd det i den øn­skede retning. Denne fremgangsmåde kan du gentage fl ere gange, indtil det ønskede kortaf­snit vises.
Valg af til-adresse fra kortet
Tryk i længere tid på bynavn (eller gade/sær­lig til-adresse), som du vil defi nere som til­adresse.
Byen markeres derefter med en stiplet orange ring.
På basis af dataene i hukommelsen henter og viser systemet oplysninger om det valgte punkt. Under informationsfeltet befi nder der sig skærmknapper. Via disse kan du kalde fl ere funktioner frem, som er til rådighed for det valgte rutepunkt.
Du har følgende muligheder:
Tryk på skærmknappen Start navigation (Start af navigation) for at anvende den
valgte by som til-adresse for navigationen.
Bemærk!
Denne funktion kan kun anvendes med GPS-modtagelse.
Når du anvender denne funktion under na­vigationen, slettes alle de defi nerede rute­punkter (etaper og til-adressespunkter)!
Tryk på skærmknappen Save (Gem) for at gem- me den valgte til-adresse. Du kan herefter altid vælge til-adresseen på listen over Foretrukne.
for at kunne
Tryk på skærmknappen Search nearby (Søg i
området) for at søge efter en særlig til-adres­se i nærheden af den valgte til-adresse.
Tryk på skærmknappen Interim dest. (Via-
adresse) for at føje den valgte til-adresse til en rute (som målet for den næste etape).
Tryk på skærmknappen Add (Tilføj) for at
føje den valgte til-adresse til for enden af en rute (som sidste etape). Rutepunktet marke­res derefter med et fl ag på kortet og indsæt­tes samtidig på listen over rutepunkter i me­nuen Itinerary (Ruteplanlægning).
Bemærk: Hvis du under en navigation anvender Add
(Tilføj) eller Interim dest. (Via-adresse),
beregnes ruten med det samme igen, og der­efter fortsættes navigationen.
Tryk på skærmknappen ge til kortvisningen uden at udføre en funktion.
for at vende tilba-
Valg af til-adresse fra Favourites (Foretrukne)
På listen over Foretrukne kan du fi nde alle de til­adresse, som er gemt ved at trykke på skærm­knappen Save (Gem).
I denne menu kan du
vælge til-adresse til navigationen,
omdøbe navigations-til-adresse og
slette gemte til-adresse.
Valg af til-adresse fra foretrukne
Tryk på skærmknappen Navigation i hoved-
menuen. Menuen Navigation vises. Tryk på skærmknappen Destination entry
(Målindtastning). Menuen Destination entry (Målindtastning)
vises. Tryk på skærmknappen Favourites (Fore-
trukne). Menuen Favourites (Foretrukne) vises. Tryk på den ønskede til-adresse.
Tryk på skærmknappen OK.
18
Page 19
Navigation
Menuen Address (Adresse) vises. Adressen på den valgte til-adresse sættes ind i de pågæl­dende felter.
Du kan læse i afsnittet "Administration af til-adresse", hvordan du sletter eller omdøber en gemt til-adresse.
Tryk på skærmknappen Start navigation
(Start af navigation). Navigationen starter.
Ekstra funktioner
Tryk på skærmknappen More (Mere) for at få
adgang til yderligere funktioner i menuen Fa­vourites (Foretrukne).
Listen over ekstra funktioner vises. Listen indeholder følgende funktioner:
Tryk på skærmknappen Show de tails (Vis
detaljer) for at se adressen på den valgte til­adresse.
Tryk på skærmknappen Delete entry (Slet indtastning) for at slette den markerede til-
adresse.
Tryk på skærmknappen Delete all (Slet alt) for at slette alle til-adresser fra
Favourites (Foretrukne).
Læs i den forbindelse afsnittet "Sletning af til­adresse".
Omdøb indtastning
Tryk på skærmknappen Rename entry (Omdøb indtastning) for at omdøbe den markerede til-adresse.
Valg af en af de seneste til-adresse
Den adresse, du senest kørte til, gemmes auto­matisk i listen Recent destinations (Seneste til- adresse).
På denne liste kan du
vælge en til-adresse til navigationen,
gemme et navigationsmål i Favourites (Fore-
trukne) og slette indtastninger på listen Recent destina-
tions (Seneste til-adresse). Tryk på skærmknappen Navigation i hoved-
menuen. Menuen Navigation vises.
Tryk på skærmknappen Destination entry (Målindtastning).
Menuen Destination entry (Målindtastning) vises.
Tryk på skærmknappen Recent destinations (Seneste til-adresse).
Menuen Recent destinations (Seneste til-adres­se) vises.
Tryk på den ønskede til-adresse.
Tryk på skærmknappen OK. Til-adressen overtages, og adressen føres ind
i den pågældende felter.
Ekstra funktioner
Tryk på skærmknappen More (Mere) for at få adgang til yderligere funktioner i menuen Re- cent destinations (Seneste til-adresse).
Listen over ekstra funktioner vises.
Listen indeholder følgende funktioner:
Slet indtastning:
Tryk på skærmknappen Delete entry (Slet indtastning) for at slette den mar­kerede til-adresse.
Slet alt:
Tryk på skærmknappen Delete all (Slet alt) for at slette alle indtastninger på listen Recent destinations (Seneste til-adresse).
Lagring under foretrukne:
Tryk på skærmknappen Save under fa- vourites (Lagring under foretrukne) for at lagre den markerede til-adresse under Favourites (Foretrukne).
Anvendelse af fra-adresse som til-adresse
Hvis du har lagret din fra-adresse, kan du hurtigt navi­gere hjem fra hver en by, som er indeholdt på kortet.
I afsnittet "Fra-adresse" kan du få oplysninger om, hvordan du gemmer din fra-adresse.
Tryk på skærmknappen Navigation i hoved-
menuen. Menuen Navigation vises.
19
Page 20
Navigation
Tryk på skærmknappen Home (Hjem).
Ruteberegningen udføres, og navigationen starter.
Bemærk:
Systemet vælger automatisk den indstilling som rutetype til ruteberegningen, som er defi neret i menuen Route options (Ruteoptioner).
Ruteføring
Hvis du efter målindtastningen trykker på skærm­knappen Start navigation (Start af navigation), beregnes ruten, og kortet vises.
Den aktuelle position markeres med en gul tre­kant. Ruten er markeret med en blå streg.
Bemærk!
Ruten beregnes med de indstillinger for ru-
teberegning. Når navigationen på en rute startes, er
startpunktet altid den aktuelle position. Den første etape på ruten er frem til det første rutepunkt.
Ændring af ruteoptioner
Under en ruteføring kan du ændre ruteoptionerne:
Tryk på et vilkårligt sted på kortet.
Den ekstra menu åbner sig. Detaljerede oplys­ninger om dette fi nder du i kapitlet "Arbejde med kortet“.
Tryk endnu engang et vilkårligt sted på kortet.
Et vindue med ekstra funktioner åbner sig. Tryk på skærmknappen Route options
(Ruteoptioner).
Menuen Route options (Ruteoptioner) kaldes frem. Læs i den forbindelse afsnittet "Angi­velse af ruteoptioner".
Hvis du har ændret ruteoptionerne, beregnes ruten igen, og der tages i den forbindelse højde for de ændrede indstillinger.
Forstyrrelse af GPS-modtagelsen
Hvis der ikke modtages et tilstrækkeligt kraftigt GPS-signal efter målindtastning, kommer syste­met med en fejlmelding.
Bemærk:
Hvis du befi nder dig i et lukket rum, skal du gå ud i det fri. Lucca-navigationssystemet benytter så vidt muligt frit udsyn lodret i retning af himlen.
Hvis der er forstyrrelser i GPS-modtagelsen under kørselsvejledningen, stopper navigationen.
Så snart GPS-modtagelse er retableret, registre­rer navigationssystemet automatisk, om bilens position har ændret sig, og foretager i så fald en ny beregning af ruten. Derefter kan du fortsætte navigationen.
Afslutning af ruteføring
Tryk på skærmknappen ruteføringen.
Du bliver spurgt, om du virkelig ønsker at af­slutte kørselsvejledningen.
for at afslutte
20
Page 21
Tryk på OK for at afslutte ruteføringen.
Hvis du afslutter ruteføringen, før du er nået frem til til-adressen, åbnes menuen Navigation. Du kan nu indlæse en nyt til-adresse eller fortsætte navi­gationen til det oprindelige til-adresse ved at vælge denne igen på listen over "Seneste til-adresse".
Ankomst til til-adressen
Når du ankommer til til-adressen, giver systemet meldingen "Du er nået frem til til-adressen".
På kortet vises nu kun den aktuelle position (gul pil).
Administration af til-adresse
Systemet omfatter 2 lister, hvor de forskellige til­adresse lagres:
I Favourites (Foretrukne)
I listen Recent destinations (Seneste til-adres-
se)
Enhver til-adresse, som du angiver, og til-adres­serne fra listen Recent destinations (Seneste til- adresse), kan du lagre i Favourites (Foretrukne). Denne funktion er særligt fordelagtig, hvis det er en til-adresse, der anvendes ofte.
Du kan omdøbe til-adresser fra Favourites (Foretrukne).
Til-adressene kan også slettes fra de to lister.
Lagring af til-adresse
Forudsætning:
Du har angivet en til-adresse som beskrevet i
kapitlet "Indtastning af til-adresse". Tryk i menuen Address (Adresse) på skærm-
knappen More (Mere). Der vises en rude med yderligere funktioner. Tryk på skærmknappen Save (Gem).
Tryk på skærmknappen OK.
Softwaretastaturet vises. Skriv et navn på den til-adresse, der skal gem-
mes. Tryk på skærmknappen OK.
Til-adressen lagres med det valgte navn i me­nuen Favourites (Foretrukne).
Navigation
Lagring af en af de seneste til-adresse
Forudsætning:
Du har åbnet listen Recent destinations (Se­neste til-adresse) som beskrevet i afsnittet
"Valg af en af de seneste til-adresse".
Marker den til-adresse, som du vil gemme i Favourites (Foretrukne).
Tryk på skærmknappen More (Mere). Der vises en rude med yderligere funktioner.
Tryk på Save under favourites (Lagring i foretrukne).
Tryk på skærmknappen OK. Softwaretastaturet til indtastning af et navn
vises.
Indtast et navn for til-adressen.
Tryk på skærmknappen OK. Til-adressen lagres i Favourites (Foretrukne).
Omdøbning af til-adresse
Åbn menuen Favourites (Foretrukne) som be- skrevet i afsnittet "Valg af fra Favourites (Fore­trukne)".
Tryk på den til-adresse, du vil omdøbe.
Tryk på skærmknappen More (Mere). Der vises en rude med yderligere funktioner.
Tryk på Rename entry (Omdøb indtast­ning).
Tryk på skærmknappen OK. Systemet viser nu en menu, hvor du kan ind-
taste et navn. Indtast et nyt navn for til-adressen.
Tryk på skærmknappen OK.
Til-adressen omdøbes.
21
Page 22
Navigation
Sletning af til-adresse
Forudsætning:
Du har åbnet Favourites (Foretrukne) som be-
skrevet i kapitlet "Valg af fra Favourites (Fore­trukne)"
- eller ­Du har åbnet listen Recent destinations (Se-
neste til-adresse) som beskrevet i afsnittet "Valg af en af de seneste til-adresse".
Marker den til-adresse, som du vil slette fra
listen. Tryk på skærmknappen More (Mere).
Der vises en rude med yderligere funktioner. Tryk på Delete entry (Slet indtastning).
Tryk på skærmknappen OK.
Systemet viser en bekræftelsesmenu. Tryk på Yes (Ja) for at slette til-adressen.
- eller ­Tryk på No (Nej) for ikke at slette til-adres-
sen.
Sletning af alle til-adresser
Forudsætning:
Du har åbnet Favourites (Foretrukne) som
beskrevet i kapitlet "Valg af destinationer fra foretrukne"
- eller ­Du har åbnet listen Recent destinations (Se-
neste til-adresse) som beskrevet i afsnittet "Valg af en af de seneste til-adresse".
Tryk på skærmknappen More (Mere).
Der vises en rude med yderligere funktioner. Tryk på Delete all (Slet alt).
Tryk på skærmknappen OK.
Systemet viser en bekræftelsesmenu. Tryk på Yes (Ja) for at slette listen.
- eller ­Tryk på No (Nej) for ikke at slette listen.
Ruteplanlægning med etaper
Du kan også foretage ruteplanlægningen uden GPS-modtagelse, f.eks. hjemmefra. Du kan gemme forskellige ruter til senere brug og på den måde planlægge mange forskellige ruter, f.eks. til ferien.
Indlæsning af rutepunkter
En rute planlægges på følgende måde:
Tryk i hovedmenuen til Lucca-navigationssy-
stemet på skærmknappen Navigation. Menuen Navigation vises.
Tryk på skærmknappen Den anden side af menuen Navigation vises.
Tryk på Routes (Ruter).
Menuen Routes (Ruter) vises. Tryk på Itinerary (Ruteplanlægning).
Menuen Itinerary (Ruteplanlægning) vises.
Tryk på skærmknappen Add (Tilføj) for at indlæse det første rutepunkt.
Menuen Destination entry (Målindtastning) vises.
Indtast rutepunktet ligesom ved målindtast­ning. Du fi nder fl ere oplysninger i afsnittet "Indtastning af til-adresse".
Tryk på skærmknappen Add (Tilføj). Menuen Itinerary (Ruteplanlægning) vises.
Den viste til-adresse er markeret som rute­punkt 1.
.
22
Page 23
Gentag de ovenstående trin for alle yderligere
til-adresse, der skal tilføjes til ruten.
Tilføjelse af yderligere rutepunkter
Tryk på skærmknappen Add (Tilføj) for at
indlæse et yderligere rutepunkt. Menuen Destination entry (Målindtastning)
vises. Indtast et nyt rutepunkt ligesom ved målind-
tastning. Det nye rutepunkt tilføjes til sidst på rutelisten.
Lagring og bearbejdning af ruter
Du kan planlægge vilkårlige ruter. Disse ruter kan gemmes og anvendes senere til navigationen.
Du kan altid tilføje ekstra rutepunkter til ruterne, ændre rækkefølgen af rutepunkterne eller se ru­ten på kortet.
Disse funktioner aktiveres i menuen Itinerary (Ru- teplanlægning) ved hjælp af forskellige skærm­knapper:
Tryk på det rutepunkt, som du vil vælge.
Hvis listen omfatter mere end tre rutepunkter, skal du anvende følgende skærmknapper:
Tryk Touchslider 6 op for at rulle listen en
side (5 elementer) op. Tryk Touchslider 6 ned for at rulle listen en
side (5 elementer) ned.
Navigation
Tryk på OK. Menuen Itinerary (Ruteplanlægning) vises
igen, og det valgte rutepunkt er fl yttet en plads op eller ned på rutelisten.
Gentag de ovenstående trin, indtil rutepunk­tet står på det ønskede sted på rutelisten.
Lagring af rute
Tryk på skærmknappen More (Mere).
Tryk på Save route (Gem rute).
Tryk på OK. Softwaretastaturet til indtastning af et navn
vises.
Indtast et rutenavn.
Tryk på OK. Rutepunkterne gemmes.
Indlæsning af rute
Tryk på skærmknappen More (Mere).
Tryk på Load route (Indlæs rute).
Tryk på OK.
Marker den ønskede rute.
Tryk på OK. Ruten indlæses.
Sletning af rutepunkt
Marker det rutepunkt, du vil slette.
Tryk på skærmknappen More (Mere) Tryk på Delete from route (Slet fra rute).
Tryk på OK.
Rutepunktet slettes, og rutelisten vises igen.
.
Ændring af rækkefølge
Marker det rutepunkt, du vil fl ytte.
Tryk på skærmknappen More (Mere).
Tryk på skærmknappen Move target up (Ru-
tepunkt op) eller skærmknappen Move tar­get down (Rutepunkt ned).
23
Page 24
Navigation
Sletning af ruteliste
Forudsætning:
Du har åbnet den ruteliste, du vil slette.
Tryk på skærmknappen More (Mere).
Tryk på Delete the complete list (Slet hel
liste). Tryk på OK.
Ruteberegning
En planlagt rute kan også beregnes uden GPS­modtagelse, og du kan på den måde danne dig et overblik over ruten, inden du tager af sted.
Denne beregning foretages ud fra den forudsætning, at det første rutepunkt er startpunktet for ruten.
Bemærk:
Ved navigation er den aktuelle position start­punktet. Den første etape er således afstan­den fra den aktuelle position til det første rutepunkt.
Tryk på skærmknappen Calculate (Beregn)
for at beregne afstanden i alt samt den forven­tede køretid for ruten.
Ruten beregnes. En dialogboks viser, hvor langt systemet er nået med beregningen.
Når beregningen er afsluttet, vises den samlede afstand fra det første til det sidste rutepunkt og den forventede kø­retid for strækningen i menuen Itinerary (Ruteplanlægning) i stedet for skærmknap­pen Calculate (Beregn).
Desuden viser systemet for hvert rutepunkt afstanden fra det foregående rutepunkt og den forvente køretid for denne etape.
Visning af rute på kort
Tryk på skærmknappen Show (Visning) for at vise hele ruten på kortet.
Kortet vises. Ruten er markeret med en blå streg. De valgte rutepunkter er markeret med et fl ag.
Simulation
Tryk i navigationsmenuen på den anden side
på skærmknappen Simulation. Menuen Simulation vises.
Tryk på den øverste skærmknap from: (fra:)
For at fastlægge et startpunkt.
Målindtastningsfeltet vises. Indtast et start­punkt. Læs evt. igen i kapitlet "Indtastning af
".
et mål
Tryk på skærmknappen Add to simulation (Tilføjelse til simulation).
Tryk på den nederste skærmknap to: (til:) For
at fastlægge et målpunkt. Målindtastningsfeltet vises. Indtast et mål-
punkt.
Tryk på skærmknappen Add to simulation
(Tilføjelse til simulation).
Tryk på Start simulation.
Simulationen starter.
Tryk på skærmknappen for at afslutte simulationen. I modsat fald gentages simula­tionen.
Bemærk:
Simulationsstrækningen skal være mindre end 100 kilometer.
24
Angivelse af ruteoptioner
I menuen Route options (Ruteoptioner) kan du defi nere din bils hastighedsprofi l, defi nere rutety­pen og udelukke bestemte typer gader fra bereg­ningerne. Ruteoptionerne gælder for alle efterføl­gende ruteføringer.
Tryk i menuen Navigation på skærmknappen
Route options (Ruteoptioner).
Page 25
Navigation
Menuen Route options (Ruteoptioner) vises.
Tryk på feltet Speed profi le (Hastighedspro-
fi l) for at skifte mellem de viste profi ler. Tryk på feltet Type of routing (Rutetype) for
at skifte mellem de forskellige rutetyper: Dynamic route (Dynamisk rute)
Med denne funktion bliver trafi kmeldin-
ger medtaget i ruteberegningerne. Uden TMC-modtagelse beregner syste-
met den hurtigste rute.
Fast route (Hurtig rute)
Med denne funktion beregner systemet
den korteste rute.
Short route (Kort rute)
Med denne funktion beregner systemet
den korteste rute i kilometer.
Tryk på felterne Interstates (Motorveje),
Ferries (Færger) og Toll roads (Betalings­veje) et efter et, og defi ner, om den beregne-
de rute må gå over motorvej, med færge eller ad betalingsveje eller ej:
Permitted (Tilladt)
Med denne funktion medtages den valgte
gadetype i ruteberegningen.
Avoid (Undgå)
Med denne funktion undgås den valgte ga-
detype så vidt muligt i ruteberegningen.
Forbidden (Forbudt) –
Med denne funktion medtages den valgte gadetype ikke i ruteberegningen.
Tryk på skærmknappen Overview (Oversigt) for at få en oversigt over ruteoptionerne.
Ruteoptionerne kan også efterfølgende æn­dres i menuen Overview (Oversigt).
Kortvisning samtidig med kørselsvejledning
Ved navigation vises der sammen med kortet for­skellige typer navigationshjælp, ruteinformatio­ner og skiltningen.
Navigationshjælp
Til venstre for og under kortet vises følgende for­skellige typer navigationshjælp:
I det lille pilefelt foroven vises den handling,
du skal foretage efter den næste handling, når du skal reagere på fl ere kørevejledninger in­den for kort tid.
Den gule trekant markerer din position på
kortet. Samtidig tilpasses kortvisningen hele tiden, så den aktuelle position altid vises så vidt muligt centreret på kortet (et såkaldt Moving Map).
25
Page 26
Navigation
I det store pilefelt forneden vises den næste
handling og afstanden, til du skal reagere på den næste kørselsvejledning.
Når du nærmer dig det sted, hvor du skal
reagere på den næste kørselsvejledning, viser systemet foruden afstanden en indi­katorbjælke til højre for det store pilefelt:
Bemærk:
Denne oplysning vises kun, når den fremgår af i kortmaterialet.
Hastighedsbegrænsninger
I den højre side af kortet vises den eventuelt gæl­dende hastighedsbegrænsning:
Jo fl ere dele den gule indikator består af, jo nærmere er du på det næste sted, hvor du skal reagere på en kørselsvejledning.
I det øverste gadefelt vises den næste gades
navn.
I det nederste gadefelt vises den aktuelle ga­des navn.
Ruteinformationer
I højre side af kortet vises følgende ruteinforma­tioner:
– – –
Kørselsretningsinformation
I den øverste del af kortet vises der informationer om kørselsretningsinformation, som skal følges:
: Dette symbol angiver etaper. Alle informationer under symbolet vedrø­rer den næste til-adresse.
: Forventet ankomsttid. : Forventet resterende køretid. : Resterende afstand i kilometer
til til-adressen.
Bemærk:
Denne information kan kun vises, hvis den er indeholdt i kortmaterialet, og hvis den er akti­veret ved navigationsindstillingerne.
Vigtigt
Oplysningerne på de digitale vejkort kan være misvisende på grund af midlertidige ændringer (vejarbejde osv.)!
Den aktuelle trafi ksituation og Kørselsretnings­information har forrang for informationerne fra Lucca-navigationssystemet.
Arbejde med kortet
Kortbetjening
I dette afsnit kan du få oplysninger om, hvilke in­formationer og bearbejdningsmuligheder du har ved visning af kortet. Afhængigt af om kortet vi­ses uden eller samtidig med navigationen, har du forskellige muligheder for at betjene navigations­systemet.
Visning af kort
Kortet kan vises:
Ved ruteplanlægning,
for at vise til-adresse på kortet, eller
ved valg af til-adresse fra kortet til navigation.
26
Page 27
Navigation
Kortet kan åbnes på følgende måder:
Via skærmknappen Show map (Vis kort) i me-
nuen Navigation. Via skærmknappen Select map (Fra kort) i
menuen Destination entry (Målindtastning). Via skærmknappen Show (Visninger) i de
ekstra funktioner i menuen Address (Adres­se), efter at du har valgt en til-adresse.
Tryk på kort
Tryk kort på kortet for at se de ekstra funktio-
ner.
Der er forskellige mulige funktioner, afhængigt af om du netop er i gang med aktiv navigation eller bare vil se kortet.
Tryk længe på kortet for at se informationerne
til den valgte by. Du kan nu vælge denne by som navigations-til-adresse.
Læs i den forbindelse også afsnittet "Valg af til­adresse fra kortet".
Skærmknapper
Ved visning af kortet vises der også forskellige skærmknapper, som du kan tilpasse kortet med efter behov.
Tryk kortvarigt på kortet for at vise ekstra skærmknapper.
Bemærk:
De ekstra skærmknapper er tidsstyret og slukker igen efter syv sekunder.
Fast position/fast kort –
Denne skærmknap er kun tilgængelig ved navigation. Tryk på skærmknappen
Fix position (Fast position) map (Fast kort)
, for at skifte mel-
/ Fix
lem visning af kortet med "Fast position" og "Fast kort".
Fas t ko rt
Når denne funktion er aktiveret, står kor­tet fast, og den aktuelle position (gul pil) bevæger sig hen over kortet.
Bemærk:
Den funktion indstilles automatisk, når kortet forskydes. Ellers ville kortet hele tiden springe tilbage til den aktuelle po­sition.
Vælg også denne funktion, når du vil vælge til-adressespunkter på kortet under naviga­tionen.
Fast position (standardindstilling) Når denne funktion er aktiveret (skærm-
knappen har gul kant), forskydes kortet hele tiden, så den aktuelle position (gul pil) altid er centreret i den nederste tred­jedel af kortet.
Forskyde
Tryk på skærmknappen Move (Forskyde)
for at tilkoble forskydningsfunktionen.
Forskyde
Når du har valgt forskydning (skærmknap har gul kant), kan du forskyde kortet. Det gør du ved at trække kortudsnittet i den ønskede retning med en pen eller en fi n­ger.
Tryk igen på skærmknappen
for at fra-
koble forskydningsfunktionen.
Visning af hele ruten
Tryk på skærmknappen
for at se hele
ruten på kortet.
Bemærk:
Denne funktion kan du kun kalde frem ved kortvisning. I ruteføringen er det ikke muligt at vise hele ruten.
Kort vendt i kørselsretningen/kort rettet mod
nord
Tryk på skærmknappen In travel direc-
tion (I kørselsretning) (Rettet mod nord)
/To north
for at skifte mellem kortvisning i kørselsretningen og nord øverst.
Kort vendt i kørselsretningen
Tryk på denne skærmknap for at vise kor­tet i kørselsretning.
27
Page 28
Navigation
Kort rettet mod nord
Tryk på denne skærmknap (skærmknap har gul kant) for at vende kortet mod nord.
3D-visning
Tryk på skærmknappen
kortet tredimensionelt i fugleperspektiv.
Mere (2D-visning)
Tryk på skærmknappen More (Mere) for
at skifte tilbage til todimensionel visning af kortet.
TMC-status
Tryk på skærmknappen
for at se de ak-
tuelle trafi kmeldinger.
Bemærk:
I kapitlet "TMC-funktion" kan du få en beskri­velse af TMC-funktionen.
Luk kort/afslut navigation
Tryk på skærmknappen
for at luk-
ke kortet og afslutte navigationen.
Ekstra funktioner
Tryk kortvarigt et vilkårligt sted på kortet.
Den ekstra menu vises. Læs i den forbindelse kapitlet "Arbejde med kortet".
Tryk endnu engang på kortet.
Menuen med ekstra funktioner vises. Der er nu forskellige yderligere funktioner,
afhængigt af om du netop er i gang med aktiv navigation eller bare vil se kortet.
for at se
Dag-/natvisning
Tryk på skærmknappen
for at indstille
kortvisningen "Nat" eller "Dag".
Deaktivering af lyden
Tryk på skærmknappen
for at til- eller
frakoble stemmevejledning.
Bloker vej/ophæv blokering
Skærmknappen Block road (Bloker vej) vises kun under navigation. Læs i den forbindelse også afsnittet "Spærring af delstrækninger".
Tilføjelse af via-adresse
Tryk på skærmknappen Interim dest. (Via-
adresse) for at tilføje en ny via-adresse under navigationen.
Systemet foretager en ny ruteberegning, så denne via-adresse sættes ind som næste til-adresse på ruten. Derefter navigeres der videre efter den tidligere ruteplan.
Læs i den forbindelse også afsnittet "Tilføjelse af via-adresse“.
Næste til-adresse
Denne funktion er kun aktiv ved navigation på en rute med mindst én via-adresse. Brug denne funk­tion, når du vil springe det næste rutepunkt over.
Tryk på skærmknappen Next destination
(Næste destination) for at udelade det næ­ste rutepunkt.
28
Page 29
Navigation
Systemet foretager en ny ruteberegning, så det næstfølgende rutepunkt anvendes som næste til-adresse i navigationen.
Læs i den forbindelse også afsnittet "Kørsel til næ­ste til-adresse".
Indstillinger
Tryk på skærmknappen Settings (Indstillin­ger) for at se menuen Settings (Indstillinger).
Læs i den forbindelse også afsnittet "Indstillin­ger".
Ruteoptioner
Tryk på skærmknappen Route options (Ruteoptioner) for at ændre ruteoptionerne.
Læs i den forbindelse også afsnittet "Ruteoptioner“.
Visning af ekstra kortinformationer
Med Lucca-navigationssystemet kan du defi nere, hvilke oplysninger der vises på kortet. Alle indstil­linger foretages i menuen Settings (Indstillinger).
Visning af ekstra kortinformationer aktiveres på følgende måde:
Tryk i menuen Navigation på den anden side på skærmknappen Settings (Indstillinger).
Tryk på skærmknappen Map information (Kortinformationer).
Aktivér funktionen Info bar (Infoliste) for at se kompas, højdeangivelse og den aktuelle hastighed nederst til højre på kortet.
Aktivér Point of interest (Særlig til-adres­se) for at se alle særlige til-adresser på kortet
(systemindstilling).
Aktivér Street names (2D) (Gadenavne 2D) for at få vist gadenavne på kortet (kun muligt ved 2D-visning).
Tryk på skærmknappen
for at vende
tilbage til menuen Settings (Indstillinger).
Ruteinformationer
Tryk i menuen Settings (Indstillinger) på
skærmknappen Route information (Rutein­formation).
Menuen Route information (Ruteinformatio­ner) vises.
Aktivér/deaktiver de ønskede ruteinforma-
tioner ved at trykke på de tilhørende skærm­knapper.
På kortet vises de valgte oplysninger for den næste etape (øverst) og hele ruten (nederst).
Tryk på skærmknappen for at vende til-
bage til menuen Settings (Indstillinger).
Kørselsretningsinformation
Tryk på den anden side i menuen Settings
(Indstillinger) på Signpost information (Kørselsretningsinformation).
Menuen Signpost information (Kørselsret­ningsinformation) vises.
Tryk på skærmknappen Show traffi c signs (Vis skilte) for at aktivere/deaktivere visnin-
gen af skiltene.
Tryk på skærmknappen
for at vende til-
bage til menuen Settings (Indstillinger).
29
Page 30
Navigation
Hastighed
Tryk på den anden side i menuen Settings
(Indstillinger) Speed (Hastighed). Menuen Speed (Hastighed) åbnes.
I menuen Speed (Hastighed) kan du indstille, om hastighedsbegrænsningerne skal vises under na­vigationen, og om du vil advares med en akustisk alarm, hvis du overskrider hastighedsbegræns­ningerne.
Vis skilte
Tryk på skærmknappen Show traffi c signs
(Vis skilte) for at skifte mellem Always (Al­tid), On speeding only (Kun ved overskridelse)
eller Never (Aldrig). Advarsel inden for by
Ved at trykke på skærmknappen War-
ning in urban areas (Advarsel inden for by) kan du indstille, hvor stor hastigheds-
overskridelsen skal være ved bykørsel, før alarmen går i gang.
Tryk på skærmknappen Warning in urban
areas (Advarsel inden for by) for at ændre værdien eller indstille den til Never (Aldrig).
Advarsel uden for by:
Ved at trykke på skærmknappen War-
ning in rural areas (Advarsel uden for by) kan du indstille, hvor stor hastigheds-
overskridelsen skal være ved kørsel uden for byområde, før alarmen går i gang.
Tryk på skærmknappen Warning in rural are-
as (Advarsel uden for by) for at ændre vær­dien eller indstille den til Never (Aldrig).
Advarsel
Aktivér skærmknappen Warning (Ad -
varsel) for at blive advaret om hastig­hedsbegrænsninger i vådt føre.
Tryk på skærmknappen OK for at gemme ind-
stillingerne. Indstillingerne registreres, og der tages højde
for dem under navigationen.
Ekstra funktioner ved navigation
Under navigationen kan du:
Tilføjelse af via-adresse
Ignorere en etape
Spærring af delstrækninger
Anvendelse af TMC-funktioner
Tilføjelse af via-adresse
Du kan altid tilføje en ekstra via-adresse under navigationen. Systemet foretager en ny rutebe­regning, så denne via-adresse sættes ind som næste til-adresse på ruten. Når du når frem til via­adressen, styrer navigationssystemet dig videre ad ruten.
Sådan indtastes en via-adresse: Forudsætning:
Kortvisningen skal være aktiveret under navi-
gationen. Tryk kort på kortet (ligegyldigt hvor).
Tryk på skærmknappen Interim dest. (Via-
adresse). Menuen Destination entry (Målindtastning)
vises. Vælg til-adressen som beskrevet i afsnittet
"Indtastning af til-adresse". Tryk på skærmknappen Set as route point
(Indsæt som via-adresse). Systemet foretager en ny ruteberegning og
styrer dig videre mod den nye via-adresse som det næste rutepunkt.
30
Page 31
Bemærk:
Alternativt kan du også vælge en ny via-adres­se direkte på kortet som beskrevet i afsnittet "Valg af til-adresse fra kortet". Tryk derefter på Interim dest. (Via-adresse).
Kørsel til næste til-adresse
Denne funktion er kun aktiv ved navigation på en rute med mindst én via-adresse.
Brug denne funktion, når du vil springe det næste rutepunkt over.
Tryk på skærmknappen Next destination
(Næste til-adresse) for at udelade det næste rutepunkt.
Systemet foretager en ny ruteberegning, så det næstfølgende rutepunkt anvendes som næste til-adresse i navigationen.
Spærring af delstrækninger
Manuel spærring
Du kan manuelt spærre en delstrækning på ruten til navigationen. Når du har foretaget en spærring, foretager systemet en ny ruteberegning. Der køres uden om den spærrede delstrækning.
Vi antager, at du kører på motorvejen og hører en trafi kmelding i radioen, der fortæller, at der er en 5 km lang kø på strækningen. Du har så mulighed for at køre uden om køen via en manuel spærring af strækningen.
Den manuelle spærring gælder kun for den aktu­elle navigation og slettes, når en ny navigationsop­gave startes, og når programmet genstartes.
Sådan spærrer du delstrækninger: Forudsætning:
Kortvisningen skal være aktiveret under navi-
gationen. Tryk kort på kortet (ligegyldigt hvor).
Tryk på skærmknappen Block road (Spær-
ring). Menuen Block road (Spærring) vises.
Navigation
Indtast, hvor mange kilometer der skal spær-
res, regnet fra den aktuelle position. Systemet foretager en ny ruteberegning, og
navigationen leder dig uden om den spær­rede delstrækning. Den spærrede strækning markeres med rødt.
Ophæv blokering
Tryk kort på kortet (ligegyldigt hvor).
Tryk på skærmknappen Block road (Spær-
ring). Spærringen deaktiveres, og navigationen an-
vender igen den oprindelig beregnede rute.
31
Page 32
TMC-funktion
TMC-funktion
Den såkaldte Traffi c Message Channel (TMC) sen­der trafi kmeldinger til Lucca-navigationssystemet fra radiostationerne med RDS-signalet (RDS = Radio Data System).
De overførte trafi kmeldinger kan Lucca-navigati­onssystemet medtage i ruteberegningen. Ved tra­fi kforstyrrelser på den beregnede rute benyttes disse til beregning af en alternativ rute.
Med Lucca-navigationssystemet kan du således til­passe navigationen dynamisk til trafi kforholdene.
TMC tilbydes i følgende lande: Belgien, Danmark, Tyskland, England, Finland, Frankrig, Italien, Hol­land, Norge, Østrig, Spanien, Sverige, Schweiz og Tjekkiet.
Tilslutning af TMC-antenne
Tilslut den medfølgende TMC-antenne til
TMC-antennenindgangen ? på bagsiden af Lucca-navigationssystemet?
Fastgør TMC-antennen med sugefødderne så
vidt muligt parallelt i forhold til instrument­brættet
Lucca-navigationssystemet kan nu modtage trafi kmeldinger, hvis der er nogen.
Visning af kømeldinger
Tryk i hovedmenuen til Lucca-navigationssy-
stemet på skærmknappen Navigation. Menuen Navigation vises. Tryk på skærmknappen
Den anden side af menuen Navigation vises.
Tryk på skærmknappen TMC.
Kømeldingerne vises. Tryk på pilesymbolerne for at skifte mellem
meldingerne.
.
Indstilling af TMC-funktion
Tryk i navigationsmenuen på den anden side
på skærmknappen Settings (Indstillinger). Menuen Settings (Indstillinger) vises. Tryk på skærmknappen TMC.
Menuen TMC vises. Du kan bruge TMC-funk­tionen til ruteændring på følgende to måder:
Automatisk: Lucca-navigationssystemet æn-
drer automatisk ruteføringen, så snart systemet modtager oplysninger om trafi kproblemer.
Med bekræftelse: Lucca-navigationssyste-
met foreslår at ændre ruteføringen, så snart systemet modtager oplysninger om trafi kpro­blemer. Du skal bekræfte de foreslåede rute-
ændringer enkeltvis.
32
Page 33
Konfi guration af Lucca
Lucca-navigationssystemet har to menuer, hvor du kan foretage indstillinger:
Indstillinger i hovedmenuen: Her indstiller du systemets egenskaber.
Indstilling i navigationsmenuen: Her indstiller du navigationens egenskaber.
Indstillinger i hovedmenuen
Du kan i hovedmenuen i Lucca-navigationssyste­met defi nere indstillingerne for følgende områder:
Sprog
Tid
Fremstilling
Fabriksindstillinger
Berøringsfølsom skærm
Produktinformation
Nattilstand
Tyverisikringstilstand
Tastelyd (lyd fra skærmknapperne)
Audio/video
Tryk i hovedmenuen på skærmknappen Set­tings (Indstillinger) for at konfi gurere Lucca-
navigationssystemet.
Når du har foretaget ændringer af indstillin­gerne, kan du trykke på skærmknappen OK i menuen Settings (Indstillinger) for at gemme de ændrede indstillinger.
- eller -
Trykke på skærmknappen lade menuen Settings (Indstillinger) uden at gemme ændringerne.
Sprog
I menuen Language (Sprog) kan du indstille, hvil­ket sprog menuerne i Lucca-navigationssystemet skal vises på. Stemmevejledningerne sker ligele­des på det indstillede sprog.
Tryk på Language (Sprog).
vises en liste over mulige sprog.
Der
for at for-
Konfi guration af Lucca
Tryk på det sprog på listen, som skal anvendes
i menuer og stemmevejledning.
Tryk på skærmknappen OK.
Sprogversionen installeres, og hovedmenuen vises.
Tid
Tryk på Time (Tid).
Menuen Time (Tid) vises. Tryk på Zone.
Tryk på den gældende tidszone (GMT uden
sommertid) på listen.
Bemærk:
Listen angiver hovedstæder, hvor den på­gældende tidszone er gældende, for at lette valget.
Tryk på skærmknappen OK.
Hvis du vil skifte til sommertid, skaldu trykke på skærmknappen Daylight saving time (Sommertid).
På skærmknappen vises ON (TIL) eller OFF
(FRA).
Bemærk:
Hvis der skiftes mellem sommer- og vintertid der, hvor du p.t. befi nder dig, eller hvis du kører ind i en anden tidszone, skal du tilpasse systemets indstillinger.
Tryk på Format for at skifte mellem 24-timers
og 12-timers ur.
Tryk på skærmknappen OK.
Fremstilling
I menuen Representation (Fremstilling) kan du indstille displayets lysstyrke for dags- og natfunk­tion.
Lysstyrke dag
Tryk i dette felt for at indstille displayets lys­styrke til dagsfunktion, og bekræft med OK.
Lysstyrke nat
Tryk i dette felt for at indstille displayets lys­styrke til natfunktion, og bekræft med OK.
33
Page 34
Konfi guration af Lucca
Fabriksindstillinger
I menuen Factory Settings (Fabriksindstillinger) kan du nulstille navigationssoftwaren til fabriksindstillin­ger og konfi gurere USB-grænsefl aden.
Tryk på skærmknappen Factory Settings
(Fabriksindstillinger). Tryk på Navigation for at stille indstillingerne
for navigationen tilbage til fabriksindstillin­gerne.
- eller ­Tryk på Multimedia for at stille indstillinger-
ne for Media Player tilbage til fabriksindstil­lingerne.
I begge tilfælde vises en forespørgsel. Bekræft tilbagestillingen ved at trykke på
Yes (Ja), eller afbryd med No (Nej). Tryk på skærmknappen USB for at indstille ty-
pen af USB-grænsefl ade (ActiveSync, MTP, MSD).
Bemærk:
ActiveSync: Lucca-navigationssystemet re­gistreres af MS ActiveSync. MTP: Media Transfer-Protokol. Med denne indstilling registrerer MS Media Player 10 under MS Windows XP et mobilt apparat. MSD: Mass Storage Device. Lucca-navigati­onssystemet registreres som masselager.
Berøringsfølsom skærm
I menuen Touchscreen (Berøringsfølsom skærm) kan den berøringsfølsomme skærm kalibreres igen, hvis den reagerer unøjagtigt, når du trykker på den.
Tryk på skærmknappen Touchscreen.
Systemet beder dig bekræfte, at du vil gen­danne Fabriksindstillingerne.
Tryk på Yes (Ja), og følg anvisningerne på dis-
playet for at kalibrere den berøringsfølsomme skærm.
Produktinformation
Tryk på den anden side af menuen Set-
tings (Indstillinger) på skærmknappen
Product Information (Produktinforma­tion).
34
Det anvendte korts version og navigations­softwarens version vises.
Nattilstand
Tryk på den anden side af menuen Set­tings (Indstillinger) på skærmknappen
Night Mode (Nattilstand).
Tryk på skærmknappen Automatic Night Mode (Automatisk nattilstand) for at skifte
mellem tilstandene Active (aktiv) og Inactive (deaktiv).
Hvis den automatiske tilstand er aktiv, skifter Lucca-navigationssystemet automatisk til nattilstand, når du tænder bilens lys.
Bemærk:
Til den automatiske nattilstand skal Connect Cradle være forbundet med bilradioen via Smart Cable.
Tryk på skærmknappen Manual (Manuel) for at skifte mellem on (til) og off (fra).
Hvis den manuelle indstilling er aktiveret, overtages displayindstillingen Brightness
night (Lysstyrke nat) Bekræft med OK.
.
Tyverisikring
I menuen Anti Theft Protection (Tyverisikring) kan du tildele Lucca-navigationssystemet en PIN- og en PUK-kode for at beskytte det mod uvedkom­mende brug. Du kan til enhver tid ændre PIN-ko­den igen. Bliv registreret under http://puk.blau­punkt.de for at opbevare din PUK-kode sikkert. Læs i den forbindelse kapitlet "Aktivering af PIN­forespørgsel".
Tastelyd
Tryk på den anden side af menuen Settings
(Indstillinger) på skærmknappen Key Click (Tastelyd) for at indstille eller slukke for ly-
den, når der trykkes på en skærmknap. Bekræft med OK.
Page 35
Audio/video
Tryk på den anden side af menuen Settings
(Indstillinger) på skærmknappen Audio/Vi­deo.
Tryk på skærmknappen Video format (Vi-
deoformat) for at skifte mellem videoforma­terne PAL, NTSC og SECAM.
Indstillinger i navigationsmenuen
Du kan i navigationsmenuen i Lucca-navigations­systemet defi nere indstillingerne for følgende om­råder:
Fra-adresse
Kortinformationer
Ruteinformationer
Ruteplanlægning TMC
Vælg kort
Kørselsretningsinformation
Hastighed
Automode
Målenhed
Fremstilling
Lydstyrke
Stemmevejledning
Tryk i navigationsmenuen på den anden side på skærmknappen Settings (Indstillinger) for at konfi gurere Lucca-navigationssystemet.
Når du har foretaget ændringer af indstillin­gerne, kan du trykke på skærmknappen OK i menuen Settings (Indstillinger) for at gemme de ændrede indstillinger.
- eller -
Trykke på skærmknappen lade menuen Settings (Indstillinger) uden at gemme ændringerne.
Indstilling af fra-adresse
Tryk på skærmknappen Home address (Fra-
adresse). Menuen Home address (Fra-adresse) vises.
for at for-
Konfi guration af Lucca
Tryk på skærmknappen Enter your home ad-
dress (Indtast fra-adresse). Menuen Destination entry (Målindtastning)
vises. Tryk på skærmknappen Address (Adresse),
og indtast din fra-adresse. Se "Indtastning af en til-adresse".
Tryk på skærmknappen (Sæt som fra-adresse).
Adressen overtages i menuen Home address (Fra-adresse).
Tryk på OK.
Kortinformationer
Tryk på skærmknappen Map information
(Kortinformationer). Menuen Map information (Kortinformationer)
vises.
Aktivér funktionen Info bar (Infoliste) for at
se kompas, højdeangivelse og den aktuelle hastighed nederst til højre på kortet.
Aktivér Point of interest (Særlig til-adres-
se) for at se alle særlige til-adresser på kortet (systemindstilling).
Aktivér Street names (2D) (Gadenavne (2D)) for at få vist gadenavne på kortet (kun
muligt ved 2D-visning).
Tryk på OK.
Ruteinformationer
I menuen Route information (Ruteinformationer) kan du indstille følgende parametre:
Tryk på skærmknappen Route information (Ruteinformationer).
Menuen Route information (Ruteinformatio­ner) vises.
Du kan nu vælge disse indstillinger:
I alt: Disse punkter gælder for hele ruten. Hvis
du kun har indtastet én til-adresse, gælder kun denne til-adresse.
Set as home address
35
Page 36
Konfi guration af Lucca
Etape: Disse punkter gælder for det næste
rutepunkt.
Distance (Afstand): Aktivér dette punkt
for at få vist afstanden til til-adressen. Duration (Varighed): Aktivér dette
punkt for at få vist, hvor lang tid der er til ankomsten.
Time of arrival (Ankomsttid): Aktivér
dette punkt for at få vist den sandsynlige ankomsttid.
Tryk på skærmknapperne for at tænde eller
slukke for indstillingerne. Tryk på OK.
Ruteplanlægning
I menuen Itinerary (Ruteplanlægning) kan du ind­stille, om der automatisk skal udføres en rutebe­regning for den næste etape, når du når frem til en til-adresse, eller ej.
Når automatisk ruteberegning er aktiveret, fore­tager systemet automatisk en ruteberegning frem til næste etapetil-adresse, når du når frem til en til-adresse.
Når automatisk ruteberegning er deaktiveret, akti­veres navigationen til den næste etape-til-adresse ved at trykke kort på kortet (ligegyldigt hvor) og derefter vælge Next destination (Næste til- adresse).
Tryk på skærmknappen Itinerary (Ruteplan-
lægning). Tryk på skærmknappen Automatic (Automa-
tisk) for at tænde og slukke for den automati­ske ruteberegning.
Tryk på OK.
TMC
I menuen TMC kan du indstille, om Lucca-naviga­tionssystemet automatisk skal foretage ruteæn­dringer ved melding om trafi kforstyrrelser, eller om ruteændringen kræver manuel bekræftelse.
Tryk på skærmknappen TMC.
Tryk på skærmknappen Route modifi cation
(Ruteændring) for at skifte mellem indstillin-
gerne Automatic (automatisk) og Confi rm manually (manuel bekræftelse).
Tryk på OK.
Bemærk:
I afsnittet "Anvendelse af TMC-funktioner" kan du få en udførlig beskrivelse af TMC-funk­tionen.
Vælg kort
I menuen Select map (Vælg kort) kan du vælge et andet kortmateriale. Denne funktion er kun til rådighed, når du har gemt kortmaterialet på SD­Card'et.
Tryk på skærmknappen Select map (Vælg kort) , og vælg et kort ved at trykke.
Kørselsretningsinformation
I menuen Signpost information (Kørselsretnings­information) kan du indstille, om kommende vej-
skiltning skal vises på systemet under navigationen eller ej.
Tryk på den anden side af menuen Settings (Indstillinger) på skærmknappen Signpost in-
formation (Kørselsretningsinformation)
Tryk på skærmknappen Show traffi c signs
.
(Vis skilte) for at tænde og slukke for visnin­gen.
Tryk på OK.
Bemærk:
Denne oplysning vises kun, når den fremgår af i kortmaterialet.
Hastighed
I menuen Speed (Hastighed) kan du indstille, om hastighedsbegrænsningerne skal vises under na­vigationen, og om du vil advares med en akustisk alarm, hvis du overskrider hastighedsbegræns­ningerne.
Tryk på den anden side af menuen Set­tings (Indstillinger) på skærmknappen
Speed (Hastighed).
Menuen Speed (Hastighed) vises. Du kan nu vælge disse indstillinger:
36
Page 37
Vis skilte
Tryk på skærmknappen Show traffi c signs
(Vis skilte) for skifte mellem de følgende til­stande:
Always (Altid)
On speeding only (Kun ved overskridelse)
Never (Aldrig)
– Advarsel inden for by
Ved at trykke på skærmknappen War-
ning in urban areas (Advarsel inden for by) kan du indstille, hvor stor hastigheds-
overskridelsen skal være ved bykørsel, før alarmen går i gang.
Tryk på skærmknappen Warning in urban areas (Advarsel inden for by) for at ændre værdi eller indstille til Never (Aldrig).
Advarsel uden for by –
Ved at trykke på skærmknappen War-
ning in rural areas (Advarsel uden for by) kan du indstille, hvor stor hastigheds-
overskridelsen skal være ved kørsel uden for by, før alarmen går i gang.
Tryk på skærmknappen Warning in rural are­as (Advarsel uden for by) for at ændre værdi eller indstille til Never (Aldrig).
Advarsel
Aktivér skærmknappen Warning (Advarsel) for at blive advaret om hastighedsbegrænsnin­ger ved vådt føre.
Tryk på OK.
Bemærk:
Denne oplysning vises kun, når den fremgår af i kortmaterialet.
Vigtigt:
Oplysningerne på vejkortene kan være misvisen­de på grund af midlertidige ændringer (vejarbejde osv.)!
Den aktuelle trafi ksituation og Kørselsretningsin­formation har forrang for informationerne fra na­vigationssystemet.
Konfi guration af Lucca
Automode
I menuen Auto mode (Automode) kan du indstille følgende parametre:
Start with (Start med)
Vælg, om kortet som standard skal vises i 3D eller 2D.
3D Autozoom
Vælg, om du under en navigation med 3D­visning som standard ønsker Autozoom eller No autozoom (ingen autozoom).
2D Autozoom
Vælg, om du under en navigation med 2D-visning som standard ønsker Low autozoom (lav autozoom), Standard (nor- mal autozoom), High autozoom (høj auto-
zoom) eller No autozoom (ingen auto­zoom).
Bemærk:
Ved 2D- og 3D-autozoom ændrer målestoks­forholdet sig afhængig af kørehastigheden: Når du kører langsomt, bliver målestoksfor­holdet mindre. Når du kører hurtigt, bliver målestoksforholdet større. Jo mindre auto­zoomen en, jo mindre er målestoksforholdet på kortet.
2D-view (2D-visning)
Vælg, om kortet under en navigation med 2D-visning som standard skal vise mod nord eller i kørselsretning.
Tryk på den anden side af menuen Settings (Indstillinger) på skærmknappen Auto mode
(Automode).
Menuen Auto mode (Automode) vises.
Tryk på skærmknapperne for at gemme ind-
stillingerne. Tryk på OK.
37
Page 38
Konfi guration af Lucca
Målenhed
I menuen Format (Målenhed) kan du indstille, hvilke målenheder der skal anvendes for tid og afstande.
Tryk på den anden side af menuen Settings
(Indstillinger) på skærmknappen Format (Målenhed).
Menuen Format (Målenhed) vises.
Time (Tid)
Tryk på denne skærmknap for at skifte mel-
lem 12-timers og 24-timers ur.
Distance (Afstand)
Tryk på denne skærmknap for at skifte mel­lem afstandsvisning i kilometer og miles.
Tryk på OK.
Fremstilling
I menuen Representation (Fremstilling) kan du indstille displayets lysstyrke for dags- og natfunk­tion.
Tryk på den anden side af menuen Settings (Indstillinger) på skærmknappen Represen-
tation (Fremstilling).
Menuen Representation (Fremstilling) vises.
Brightness day (Lysstyrke dag)
Tryk i dette felt for at indstille displayets lys-
styrke til dagsfunktion, og bekræft med OK. Brightness night (Lysstyrke nat)
Tryk i dette felt for at indstille displayets lys-
styrke til natfunktion, og bekræft med OK.
Stemmevejledning
I menuen Voice output (Stemmevejledning) kan du vælge, om stemmevejledningen også skal komme ud af bilens højttalere ved tilsluttet Connect Cradle. Bilradioens aktive lydkilde bliver slået fra under en stemmevejledning.
Tryk på den tredje side af menuen Set­tings (Indstillinger) på skærmknappen
Voice output (Stemmevejledning).
Menuen Voice output (Stemmevejledning) vises.
Tryk på skærmknappen Radio mute (Lydløs
radio) for at skifte mellem stemmevejlednin­gen via bilens højttalere (skærmknap med hak) og stemmevejledning kun via Lucca-na­vigationssystemet (skærmknap uden hak).
Tryk på OK.
Lydstyrke
I menuen Volume (Lydstyrke) kan du indstille lyd- styrken.
Tryk på den anden side af menuen Settings (Indstillinger) på skærmknappen Volume
(Lydstyrke).
Menuen Volume (Lydstyrke) vises.
Tryk på feltet Volume (Lydstyrke), vælg en
anden værdi. Tryk på OK.
38
Page 39
Dataoverførsel
Dataoverførsel
Du kan stille data til rådighed (vejkort, musikfi ler, billedfi ler og videofi ler) for Lucca-navigationssy­stemet via et SD-Card. Lucca-navigationssystemet understøtter SD-Cards med en hukommelsesplads på op til 4 gigabyte.
Vigtigt: Fare for ødelæggelse
Ændring af fi lerne i den interne hukommelse kan gøre Lucca-navigationssystemet funktionsudyg­tigt.
Hvis du med et USB-kabel kobler Lucca-navigati­onssystemet til en Windows-computer, har du ad­gang til SD-Card'et og til alle fi ler på Lucca-navi- gationssystemets interne hukommelse.
Undlad at bearbejde eller slette fi ler på Lucca-na­vigationssystemets interne hukommelse. Hav kun adgang til SD-Card'et.
Bemærk:
Hvis du har valgt USB-grænsefl adetypen ActiveSync, skal der på computeren være in­stalleret MS ActiveSync fra version 3.7. Kun da har computeren adgang til Lucca-naviga­tionssystemet og SD-Card'et. Alternativt kan du også overføre dataene til SD-Card'et med en SD-Card-læser.
Gør følgende, hvis du vil overføre data med det medfølgende USB-kabel:
Skyd SD-Card ind i SD-Card-porten 7, indtil
SD-Card sidder fast. Forbind Lucca-navigationssystemet med
en Windows-computer via det medfølgende USB-kabel.
Computeren registrerer Lucca-navigations­systemet som SD-Card-læser. SD-Card'et og den interne hukommelse i Lucca-navigations­systemet vises som drev.
Bemærk:
USB-tilslutningen er kun beregnet til data­overførsel. Prøv ikke på at oplade Lucca-na­vigationssystemets batteri via USB.
Anvendelse af vejkort fra SD-Card'et
I Lucca-navigationssystemets hukommelse er der
- afhængigt af i hvilket land, du har købt Lucca-na­vigationssystemet - enten forinstalleret et vejkort for Nordeuropa eller for Sydeuropa. På den ved­lagte dvd fi nder du begge vejkort. Gør følgende for at installere et vejkort:
Overfør vejkortet til dit SD-Card med det in-
stallationsprogram, der er på vedlagte dvd.
Gør følgende for at bruge vejkortet i Lucca-naviga­tionssystemet:
Sæt SD-Card'et ind i SD-Card-porten 7.
Tryk på skærmknappen Navigation i hoved-
menuen.
Tryk på skærmknappen Settings (Indstillin­ger).
Tryk på skærmknappen Select map (Vælg kort) .
Der vises en liste over de vejkort, der er til rådighed.
Tryk i listen på det ønskede vejkort for at væl­ge det.
Tryk på skærmknappen OK.
Anvendelse af mediefi ler fra SD-Card'et
Med Mediaplayer i Lucca-navigationssystemet kan du afspille følgende mediefi ler:
MP3 og WMA til musikfi ler,
JPG og BMP til billedfi ler samt
WMV til videofi ler.
Overfør mediefi lerne til SD-Card'et.
Start Mediaplayer.
Mediaplayer fi nder automatisk dataene på SD-Card'et og viser dem i browseren.
Bemærk:
Brug det vedlagte USB-kabel til at overføre WMV-fi ler til Lucca-navigationssystemet. Brug MS Mediaplayer fra version 10 og MS ActiveSync.
39
Page 40
Mediaplayer
Mediaplayer
Isætning af SD-Card
På højre side af Lucca-navigationssystemet sidder SD-Card-porten 7.
Skyd SD-Card ind i SD-Card-porten 7, indtil
SD-Card sidder fast.
Bemærk:
Afslut først Mediaplayer for at isætte et andet SD-Card.
Start af Mediaplayer
Tryk i hovedmenuen til Lucca-navigationssy-
stemet på skærmknappen Multimedia. Menuen Multimedia vises.
Afspilning af musikfi ler
Tryk på skærmknappen My Music.
Musik-browseren vises.
Du kan sortere musikfi lerne i Music-browseren på følgende måde:
Album: Sorterer musikfi lerne på SD-Card'et
efter de pågældende albums. Artist: Viser kun musikfi ler fra en bestemt mu-
siker. Genre: Sorterer musikfi ler efter bestemte
musikalske genrer. Playlist: Viser playlister, som er lagret på
SD-Card'et. Song: Viser en alfabetisk sorteret liste over
alle musikfi ler på SD-Card'et. Tryk på den listeregistrering, som du vil vælge.
Alt efter sortering vises der yderligere lister, med hvilke du kan forfi ne dit valg yderligere. Tryk her ligeledes på listeregistreringer, du vil vælge. Når du er kommet til listen med musikfi lerne:
Tryk på den musikfi l, du vil afspille.
Tryk på skærmknappen Play.
Musikfi len afspilles.
Navigering gennem musikfi lerne
I afspilningsmenuen vises en liste over samtlige musikfi ler, som du kan afspille (undtagen shuffl e­mode).
Afspilning af musikfi ler gentagne gange (Repeat)
Tryk i Musik-browseren på skærmknappen
Repeat. Der vises et hak bag Repeat.
Hver musikfi l, som du vælger, gentages nu i så lang tid, indtil du vælger en ny musikfi l.
Hvis du ønsker at afslutte Repeat-mode:
Tryk i Musik-browseren på skærmknappen
Repeat. Hakket bag Repeat slukker.
Tilfældig afspilning af musikfi ler (Shuffl e)
Tryk i Musik-browseren på skærmknappen
Shuffl e. Mediaplayer afspiller nu musikfi lerne på SD-
Card'et i tilfældig rækkefølge.
Hvis du ønsker at afslutte Shuffl e-mode:
Tryk i Musik-browseren på skærmknappen
Shuffl e. Hakket bag Shuffl e slukker.
Skift til Musik-browseren
Tryk i gengivelsesmenuen på skærmknap-
pen Browse eller i menuen More (Mere) skærmknappen Browser.
Musik-browseren vises.
1 Afspilning af musikfi l
2 Valg af næste musikfi l på
listen
3 Valg af forrige musikfi l på
listen
4 Afbrydelse af afspilning
40
Page 41
Mediaplayer
Visning af billedfi ler
Tryk på skærmknappen My Pictures.
Billed-viseren vises. Tryk på den biledfi l, du vil have vist.
Billedfi len vises i gengivelsesmenuen.
Navigering gennem billedfi lerne
I billed-viseren vises det første billede.
Visning af billedmappe
Tryk i gengivelsemenuen på skærmknappen
More (Mere). En valgmenu vises. Tryk på skærmknappen Show folder and pic-
ture name for at vælge mellem valgmulighe­derne yes (ja) og no (nej).
Hvis du har valgt valgmuligheden yes, vises mappenavnet.
1 Visning af næste mappe
2 Visning af næste billede 3 Visning af forrige billede 4 Visning af forrige mappe
Konfi gurering af slideshow
Du kan indstille, hvor længe hvert billede i slide­showet skal vises.
Tryk i gengivelsemenuen på skærmknappen
More (Mere). En valgmenu vises. Tryk fl ere gange på skærmknappen
Slideshow Timeout, indtil den ønskede tid vises.
Bemærk:
Tiden tælles i trin á fem sekunder. Et billede kan højst vises i 30 sekunder.
Start på slideshow
Tryk på skærmknappen Slide Show Start.
Slideshowet startes. Hvis du vil afslutte slideshowet, skal du trykke
på billedet. Gengivelsesmenuen vises.
Rotering af billedfi ler
Tryk i gengivelsemenuen på skærmknappen
More (Mere). En valgmenu vises. Tryk på skærmknappen Rotate for at vælge
mellem valgmulighederne no (nej), left (ven­stre) og right (højre).
Billedet drejes nu 90 grader med uret.
Skift til Billed-browseren
Tryk i menuen More (Mere) på skærmknap-
pen Browser. Billed-browseren vises.
41
Page 42
Mediaplayer
Afspilning af videofi ler
Tryk på skærmknappen My Videos.
Video-browseren vises.
Video-browseren opfører samtlige videofi ler, som befi nder sig på SD-Card'et, i alfabetisk række­følge.
Tryk på den videofi l, du vil afspille.
Tryk på skærmknappen Select.
Videofi len afspilles.
Stop af afspilning
Tryk på displayet, indtil skærmknappen
Pause vises. Tryk på skærmknappen Pause.
Afspilningen af videofi len standses.
Hvis du vil fortsætte afspilningen af videofi len:
Tryk på skærmknappen Play.
Tilslutning af ekstern audio-video-kilde
Via et AV-kabel kan du forbinde en AV-kilde med Lucca-navigationssystemet. Læs i den forbindel­se afsnittet "Connect Cradle". Gør følgende for at se videoer via AV-indgangen:
Tryk på skærmknappen My Videos.
Tryk på skærmknappen AV In.
Afslutning af mediegengivelse
Tryk i menuen MyMusic på MENU-tasten 4
for under musikafspilningen at starte en an­den anvendelse.
Du kan nu starte et slideshow eller en navi­gation, mens Mediaplayeren fortsat spiller musik.
Tryk i Mediaplayer-menuerne på skærmknap-
pen
for at afslutte mediegengivelsen.
Udtagning af SD-Card
Afslut Mediaplayer.
Tryk forsigtigt SD-Card'et ind i SD-Card-por-
ten, så det frigøres. SD-Card'et skubbes lidt ud af SD-Card-porten
og kan fjernes.
42
Page 43
Connect Cradle
Connect Cradle
Via Connect Cradle kan du overføre et kombineret videosignal (bakka­mera, dvd-afspiller).
Det 4-polede 3,5 mm-jackstik har både en audio- og video-indgang. Så snart Connect Cradle modta-
Stikbenstilslutning D-Sub Connect Cradle
Pin Type Description
1 Tænding, til Biltændingssignal, til (1 V) 2 GND GND 3 GND GND 4 Analog udgang
venstre
5 GND TMC retur TMC-antenne, jord
1
6 10
11
5
6 Batteri plus 1 / V DC-kabel, ind 7 Hastighedspuls-
15
signal 8 TMC, ind Billyd, TMC-signal ind (3,7-5 V) 9 Analog udgang, højre Lydkabel, udgang til højre kanal
10 TMC-antenne TMC-signal, antenne (75 cm kabelantenne) 11 GND GND 12 Dæmpning, ind Lyssignal, til (1 V) 13 TMC, ud Billyd, TMC-signal ud (3,7-5 V) 14 Lyd fra Lydafbrydelse, ud (5 V) 15 Analog GND GND
ger et signal, og Lucca-navigationssystemet er monteret i Connect Cradle, vises kildens billede og lyd på Lucca-navigationssystemets display (Lucca-navigationssystemet skal være tændt).
Lydkabel, udgang til venstre kanal
Fortsæt nav., hvis GPS-signalet forsvinder (5 V)
43
Page 44
Tekniske data
Tilbehør
I tilbehørshandlen kan du købe et kabel (Smart Cable), som udvider funktionerne i Connect Cradle med følgende punkter:
Lucca-navigationssystemets strømforsyning.
Til- og frakobling af Lucca-navigationssyste-
met via tændingen. Automatisk deaktivering af lyden på radioen
ved stemmevejledning. Lucca-navigationssystemets stemmevejled-
ning og musikafspilning sker gennem bilra­dioens højttalere.
Hastighedssignal (speedometersignal) for
ved GPS-dæmpning i f.eks. en tunnel at kun­ne navigere videre.
Hastighedssignalet (speedometersignal) skal i køretøjet være til rådighed på radiotilslutnings­stikket.
Tekniske data
TFT-display
Farve-aktiv-matrix, diagonal 4 tommer, 16:9
480 x 272 pixel
Audio
Indbygget højttaler: Mono, 8 ohm, maks. 1W
Audio-udgang via Connect Cradle: Stereo, U
Batterier
Spænding: 3,7 V Kapacitet: 2.600 mAh
Vægt
Ca. 235 g
Ladekabel til cigarettænder
Indgangsspænding: 12 V til 24 V Sikring i stik: 2 A
Netoplader
Indgangsspænding: 90 V til 240 V, 50/60 Hz Udgangsspænding: 12 V Udgangsstrøm: Maks. 1 A
max = 1 Veff, Rtyp = 600 Ohm
rms
44
GPS-modtager
20-kanals Nemerix
Software
© 2006 NAVIGON Company. All rights reserved.
Page 45
Bortskaffelse af gammelt udstyr | Service | Garanti
Bortskaffelse af gammelt udstyr
(kun EU-lande)
Bortskaf ikke gammelt udstyr med alminde­ligt husholdningsaffald!
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som fi ndes for bortskaf­felse af gammelt udstyr.
Service
I enkelte lande tilbyder Blaupunkt en særlig repa­rationsservice, inklusive afhentning. Hvis dit Lucca-navigationssystem skal sendes til service hos Blaupunkt, kan du på internettet an­mode om at få apparatet hentet. På adressen www.blaupunkt.com kan du se, om denne service tilbydes i dit land.
Garanti
Vi yder en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union, for alle vo­res apparater. Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores dattersel­skaber i de respektive lande.
Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.dk eller rekvirere direkte hos:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
45
Page 46
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
På FAQ-listen fi nder du udelukkende svar på ofte stillede spørgsmål.
Informationer om afhjælpning af problemer eller funktionsfejl fi nder du på de følgende sider i pro­blemafhjælpningstabellen.
Hvad skal Lucca-navigationssystemet bruge GPS-modtagelse til?
Via GPS-satellitter beregner systemet, hvor det befi nder sig, og med hvilken hastighed det bevæ­ger sig. Uden GPS-modtagelse er det ikke muligt at navigere med Lucca-navigationssystemet.
Hvad skal Lucca-navigationssystemet bruge TMC-modtagelse til?
Den såkaldte Traffi c Message Channel (TMC) sen­der trafi kmeldinger til Lucca-navigationssystemet fra radiostationerne med RDS-signalet (RDS = Radio Data System).
Har jeg brug for en bilradio med TMC for at modtage trafi kmeldinger?
Nej, Lucca-navigationssystemet råder over en TMC-modtager, der er integreret i apparatet, og via denne kan trafi kmeldingerne modtages - til det formål skal TMC-antennen dog tilsluttes til Lucca­navigationssystemet.
Kan jeg ændre kortmaterialet?
Ja, du kan godt ændre kortmaterialet. I Lucca-na­vigationssystemets hukommelse er der - afhæn­gigt af i hvilket land, du har købt Lucca-navigati­onssystemet - enten forinstalleret et vejkort for Nordeuropa eller for Sydeuropa.
Læs i kapitlet "Dataoverførsel“, hvordan du anven­der kortmaterialet i Lucca-navigationssystemet.
Kan jeg med Lucca-navigationssystemet afspil­le WMA-musikfi ler med DRM-beskyttelse?
Det er ikke muligt at afspille WMA-fi ler med Digital-Rights-Management-beskyttelse (WMA­DRM), da licensnøglen ikke overføres fra pc'en sammen med WMA-fi len.
WMA-fi ler uden DRM-beskyttelsen kan selvfølge­lig afspilles.
Hvilke hukommelseskort kan jeg anvende?
Lucca-navigationssystemet er optimeret til brug med almindelige SD-Cards. Vi har testet SD-Car­ds fra ScanDisk og Kingston. Desuden kan MMC­cards behandles.
Kan jeg tilslutte mit videokamera til Connect Cradle?
Du kan tilslutte dit videokamera til Connect Cradle og afspille videobilledet og lydsporet i Lucca-navi­gationssystemet.
Kan jeg bruge Lucca-navigationssystemet som digital vejviser til vandreture?
Navigation uden for veje (Offroad) er kun muligt i begrænset omfang med Lucca-navigationssyste­met. Derfor egner Lucca-navigationssystemet sig ikke som digital vejviser til vandreture.
Hvor nøjagtig er hastighedsviseren i Lucca-na­vigationssystemet?
Hastighedsvisningen er som regel mere nøjagtig end bilens speedometer, men Lucca-navigations­systemet kan ikke altid gengive accelerationer nøjagtigt, da GPS-signalet kun opdateres en gang i sekundet.
Kan jeg betjene Lucca-navigationssystemet med en stift?
Nej. Brug kun specielle stifter, som kan fås i spe­cialbutikker, til berøringsfølsomme skærme.
46
Page 47
Problemafhjælpningstabel
Problem Årsag Afhjælpning Displayet forbliver mørkt, når
jeg tænder for Lucca-navigati­onssystemet.
Lucca-navigationssystemet har ingen eller kun meget dårlig GPS-modtagelse.
Lucca-navigationssystemet har ingen eller kun meget dårlig TMC-modtagelse.
Mediaplayer afspiller ikke alle eller slet ingen mediefi ler på mit SD-Card.
Mediaplayer afspiller ikke en vi­deofi l på mit SD-Card fl ydende.
Lucca-navigationssystemet rea­gerer ikke, når jeg trykker på skærmknapperne.
Ved langvarig og stærk solpå­virkning og høje temperaturer kan displayet midlertidigt miste kontrast.
Batteriet er ikke tilstrækkeligt opladet.
Lucca-navigationssystemet har i længere tid ikke haft GPS-mod­tagelse.
Meget metalliserede forruder kan under visse omstændighe­der forstyrre Lucca-navigations­systemets GPS-modtagelse.
Den medfølgende TMC-antenne er ikke tilsluttet eller forkert ret­tet ind.
For tiden er TMC-modtagelse ikke mulig i alle europæiske lande.
Mediefi lerne på SD-Card'et er gemt i et forkert fi lformat.
SD-Card'et er blevet formateret i en forkert formaterings-mode.
Filen anvender en bithastighed, som ikke er kompatibel med Mediaplayer.
Driftssystemet i Lucca-navigati­onssystemet er overbelastet.
Sæt Lucca-navigationssyste­met i skyggen i ca. ti minutter, og tænd derefter igen for syste­met.
Oplad batteriet helt. En komplet opladningstid er på ca. 5 timer.
Tryk på Reset-knappen, og gå derefter ud i det fri, så Lucca-na­vigationssystemet igen kan søge efter GPS-signalerne.
Tilslut en GPS-antenne efter eget valg til Lucca-navigations­systemet for at forbedre GPS­modtagelsen.
Tilslut TMC-antennen til Lucca-navigationssystemet, el­ler ret antennen ind på en anden måde.
TMC-modtagelse tilbydes for tiden i følgende lande: Bel­gien, Danmark, Tyskland, Eng­land, Finland, Frankrig, Ita­lien, Holland, Norge, Østrig, Spanien, Sverige, Schweiz og Tjekkiet.
Overspil mediefi lerne i forma­terne MP3 og WMA for musik, JPG og BMP for billeder samt WMV for videoer på SD-Card'et.
Formater hukommelsekortet i formateringsmode FAT16 eller FAT32.
Brug videofi ler med en bitha­stighed på maksimalt 384 kbit/ sek.
Tryk på Reset-knappen.
Problemafhjælpningstabel
47
Page 48
Problemafhjælpningstabel
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
48
Blaupunkt GmbH,
10/06 CM-AS/SCS1 (DK) 8 622 405 298
Loading...