Blaupunkt TravelPilot Lucca 3.3 User Manual [fi]

Page 1
Mobile Nav
igation
TravelPilot Lucca 3.3
Käyttöohjeet
(Pitkä versio)
Page 2
Laitteen esittely
2
Page 3
Näytön vieressä ovat seuraavat näp­päimet:
1. Power (näyttö PÄÄLLE/POIS): Pitkä painallus (yli kolme sekun-
tia): kytkee virran päälle/pois.
Lyhyt painallus: kytkee näytön
päälle/pois. (akkua säästävä käyt­tö)
2. Valikko: Pitkä painallus (yli kolme sekun-
tia): avaa laitteen päävalikon.
Lyhyt painallus: avaa pika-asetus-
valikon.
3. 3.5" LCD-kosketusnäyttö (Touchscreen):
Kaikki syötöt ja Lucca-järjestelmän
ohjaaminen suoritetaan helposti ja intuitiivisesti painamalla kosketus­näytöllä näkyviä painikkeita.
Laitteen esittely
4. Kuulokeliitin
5. SD-korttiaukko
6. Virtaliitäntä
3
Page 4
Alapuolella ovat seuraavat käyttöosat:
7. USB-liitäntä
8. Imukupin kiinnityskohta laitteessa
4
Page 5
Sisällysluettelo
Laitteen esittely .......................2
Turvallisuusohjeita ...................9
Navigointiin liittyviä
turvallisuusohjeita .......................... 9
Lucca-järjestelmän käsittelyyn
liittyviä turvallisuusohjeita .............. 9
Lucca-järjestelmän ensimmäi-
nen käyttöönottokerta ...........10
Lucca-järjestelmän toimitussisältö ..10
Suojakalvot ja suojukset ............... 11
Virta päälle/pois ....................11
Kielen asetus ..........................12
Akun lataaminen ....................12
Asennus autoon ....................13
Imukupin kiinnitys ...................... 13
Imukupin irrotus ........................14
Lucca-järjestelmän kiinnitys
imukuppiin ................................. 14
Lucca-järjestelmän irrotus ......... 14
Virta päälle/pois ....................15
Kytkeminen päälle ......................15
Lepotilan aktivointi .................... 15
Kytkeminen pois päältä ..............15
Kytkeminen uudelleen päälle ..... 15
Valikko-näppäin ......................16
Pika-asetukset ............................ 16
Info ............................................ 16
Lisätoiminnot ............................. 16
Navigointivalikoiden käyttö ...17
Näyttönäppäimistö ........................ 17
Välilyönnin syöttäminen ............. 17
Merkkien poistaminen ...............17
Vaihto numeroiden, ääkkösten
ja kirjainten syötön välillä ........... 18
List (Lista) .................................... 18
Painikkeet ..................................... 19
Informaatio ................................... 19
GPS-tila ...................................... 19
Navigointi ...............................21
Navigointiin liittyviä yleisiä ohjeita ...21
Navigoinnin käynnistäminen ......... 21
Kohteen syöttäminen .................22
Kotiin navigoiminen .................... 22
Kartan näyttäminen.................... 22
Asetukset ................................... 22
5
Page 6
Sisällysluettelo
Valikosta poistuminen ............... 22
Lisätoiminnot ............................. 22
GPS-info ..................................... 22
Reittisuunnittelu ........................ 23
Kartan valinta ............................. 23
Perusasetusten suorittaminen ...... 23
Aikavyöhykkeen asetus .............. 23
Kotiosoitteen antaminen ............ 24
Kohteen antaminen ....................... 25
Kohteen syöttäminen .................25
Kohdemaan antaminen .............. 25
Kohdeosoitteen antaminen ........ 26
Lisätoiminnot ............................ 27
Erikoiskohteen valinta ................... 28
Lähiympäristön erikoiskohde ..... 28
Lisätoiminnot ............................ 30
Tietyn paikkakunnan
erikoiskohde ..............................30
Kauempana oleva erikoiskohde .. 32
Kohteen ottaminen kartalta .......... 34
Karttanäkymän siirtäminen ........ 34
Kohteen kopiointi suosikeista ....... 36
Suosikin ottaminen
reittiopastukseen ....................... 36
6
Lisätoiminnot ............................ 37
Kohteen ottaminen viimeisistä
kohteista ....................................... 38
Lisätoiminnot ............................ 38
Kotiosoitteen käyttäminen
kohteena ....................................... 39
Kohteiden hallinta ..................40
Kohteen tallennus ......................... 40
Kohteen tallennus viimeisien
kohteiden joukosta .................... 40
Kohteen nimen muuttaminen ..... 41
Kohteen poistaminen ................. 41
Koko listan poistaminen ............. 42
Reittisuunnittelu etapeittain .. 43
Kohdepisteiden antaminen ........ 43
Reittien muokkaaminen,
tallennus ja hallinta .................... 44
Järjestyksen muuttaminen ......... 44
Reittipisteen poistaminen .......... 45
Koko reittilistan poistaminen ..... 45
Reittien hallinta ............................45
Reitin tallennus .......................... 45
Reitin lataaminen ....................... 45
Reitin laskeminen .........................45
Page 7
Sisällysluettelo
Reitin näyttäminen kartalla ........ 46
Simulaatio (Demo-tila) ............... 46
Reittivaihtoehtojen
määrittäminen ........................47
Reittiopastus ..........................48
GPS-vastaanoton häiriö .............49
Reittiopastuksen lopettaminen ... 49 Perille saapuminen kohteeseen .. 50
Käyttö kartan kanssa .............50
Kartan käyttäminen ....................... 50
Kartan näyttäminen.................... 50
Kartan näppäileminen ................ 51
Painikkeet ..................................... 51
Karttanäkymässä ilman
GPS-vastaanottoa ......................51
Karttanäkymässä
GPS-vastaanoton kanssa ............ 51
Lisätoiminnot ............................. 53
Päivä-/yönäyttö ..........................54
Mykistys ..................................... 54
Asetukset ................................... 54
Sulku, sulun poistaminen ........... 54
Välikohteen liittäminen .............. 54
Reittivaihtoehdot ....................... 54
Seuraava kohde .........................54
Karttanäyttö reittiopastuksen
aikana .....................................55
Navigointiohjeet ......................... 55
Reitti-informaatio ....................... 56
Suuntainformaatio (viitoitus) ..... 57
Nopeusrajoitus ........................... 57
Kartan lisäinformaation näyttö ...... 57
Karttainformaatio ....................... 58
Reitti-informaatio ....................... 58
Suuntainformaatio (viitoitus) ..... 59
Nopeusinformaatio .................... 59
Lisätoiminnot navigoinnin
aikana .....................................60
Välikohteen liittäminen ................. 60
Seuraavaan kohteeseen ajaminen . 61
Reittiosuuksien sulkeminen ..61
Manuaalinen sulkeminen ...........61
Sulun poistaminen ..................... 62
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen/
perusasetukset ......................62
Asetukset ...................................... 62
Language (Kieli) ......................... 63
Kotiosoite ................................... 63
7
Page 8
Sisällysluettelo
Karttainformaatio ....................... 63
Reitti-informaatio ....................... 64
Reittivaihtoehdot ....................... 64
Reittisuunnittelu ........................ 64
Suuntainformaatio (viitoitus) ..... 65
Nopeusrajoitus ........................... 65
Automaattitila ............................ 66
Aikavyöhyke ................................ 67
Format (Formaatti) .................... 67
Esitystapa .................................. 68
Puhekomento ............................. 68
Tehdasasetukset ........................ 68
Touchscreen (Kosketusnäyttö) ... 69
Tuoteinformaatio ........................ 69
GPS:n toimintatapa ................69
MP3-käyttö .............................70
SD-kortin valmistelu ...................... 70
SD-kortin asetus paikalleen .......... 70
MP3-käytön valinta ........................ 71
Soiton käynnistäminen..................71
MP3-tiedoston valinta ................... 71
MP3-tiedoston soittaminen........... 72
Jatkuva soitto (Repeat) ................ 72
8
Soiton lopettaminen ..................... 72
SD-kortin poisto ............................ 73
Picture Viewer -käyttö ...........73
Picture Viewerin käynnistäminen .. 73
Kuvatiedoston valinta ................. 74
Diaesityksen käynnistäminen ........ 74
Kokonäytön käynnistäminen ......... 75
SD-kortin poisto ............................ 76
Tiekarttojen asennus .............76
SD-kortin poisto ......................... 77
Tekniset tiedot .......................77
Käytöstä poistetun laitteen
hävitys ...................................78
Korjaus-/noutopalvelu............78
Takuu ......................................79
Vikojen korjaaminen/usein
esitettyjä kysymyksiä FAQ .....79
Page 9
Turvallisuusohjeita
Turvallisuusohjeita
Lue oman etusi vuoksi seuraavat tur­vallisuusohjeet ja varoitukset huolel­lisesti läpi ennen kuin otat Lucca-jär­jestelmän käyttöön.
Navigointiin liittyviä turvallisuusohjeita
Huomio:
Onnettomuuksien välttämiseksi älä tee mitään säätötoimenpiteitä Lucca­järjestelmään ajon aikana!
Katso näyttöön ainoastaan silloin, kun liikennetilanne on riittävän rau­hallinen!
Tieopasteet ja liikennemerkit ovat etusijalla navigointijärjestelmän anta­miin ohjeisiin nähden.
Noudata Lucca-järjestelmän antamia ohjeita vain ajotilanteiden ja liikenne­sääntöjen niin salliessa! Lucca ohjaa si­nut kohteeseen myös silloin, kun sinun pitää poiketa suunnitellulta reitiltä.
Ohjeita:
Reitit kannattaa suunnitella jo en-
nen ajamaan lähtemistä. Jos mat­kan aikana on syötettävä uusi reitti, aja siinä tapauksessa seuraavalle pysäköinti- tai taukopaikalle!
Jos et joskus ymmärrä puheopas-
tusta tai et ole varma, mitä seu­raavassa risteyksessä tulee tehdä, tällöin voit katsoa nopeasti neuvoa kartta- tai nuolinäytöstä.
Lucca-järjestelmän käsittelyyn liittyviä turvallisuusohjeita
Huomio:
Suojaa laite kastumiselta, koska se ei ole vesitiivis eikä sitä ole suojattu vesiroiskeilta.
Ohjeita:
Irrota Lucca-järjestelmän virtapis-
toke, kun pysäköit auton, koska GPS-vastaanotin kuluttaa jatku­vasti virtaa ja voi muuten tyhjentää auton akun.
9
Page 10
Turvallisuusohjeita Ensimmäinen käyttöönottokerta
Älä irrota pistoketta johdosta ve-
tämällä. Johto voi muuten vaurioi­tua!
Älä käytä laitteen puhdistukseen
voimakkaita liuotinaineita. Puhdis­ta ainoastaan veteen kostutetulla ja nukkaamattomalla liinalla.
10
Lucca-järjestelmän ensimmäinen käyttöönottokerta
Kun käytät Lucca-järjestelmää ensim­mäisen kerran, sinun täytyy valita ha­luamasi kieli valikoille ja puheohjeille.
Ohje:
Vastahankitun Lucca-järjestelmän akku voi olla tyhjä. Lataa akku en­nen laitteen käyttöä.
Odota Lucca-järjestelmän ensim­mäisen käynnistyskerran yhtey­dessä muutaman minuutin ajan, jotta laite voi vaihtaa navigoinnin käyttömuotoon.
Lucca-järjestelmän toimitussisältö
Toimitus sisältää seuraavana kuvatut osat:
Lucca-yksikkö
Imukuppi
Latauslaitteen pistoke savukkeen-
sytytinliitäntään kytkemistä varten
Page 11
Ensimmäinen käyttöönottokerta Virta päälle/pois
Käyttöohjeet (lyhyt versio)
CD/DVD, jossa Euroopan tiekartat
ja käyttöohjeet (pitkä versio)
Valinnaiset lisätarvikkeet:
Kantolaukku
Tasavirta-adapteri
USB-kaapeli
Virta päälle/pois
Lucca-järjestelmän virta kytketään päälle/pois näppäimellä Power. Teh­taalta toimitettaessa Lucca on kytket­ty pois päältä.
Paina Lucca-järjestelmän vasem­massa alakulmassa olevaa Power- näppäintä yli kolme sekuntia.
Kakkosautosarja
VAN/SUV-imukuppi
Tuuletusaukon kiinnitin
Suojakalvot ja suojukset
Poista suojakalvot näytön ja kotelon etuosan päältä ennen ensimmäistä käyttökertaa. Ota Dummy-kortti pois ennen kuin laitat SD-kortin paikal­leen. Lucca-järjestelmän käytön jäl­keen voit asettaa kumisen suojuksen ja Dummy-kortin jälleen koskettimien suojaksi.
11
Page 12
Kielen asetus Akun lataaminen
Kielen asetus
Lucca-järjestelmän vakiokielenä on ensimmäisen käynnistyskerran yhtey­dessä US-englanti. Siksi sinun täytyy tarvittaessa valita ensin haluamasi kieli valikoille ja puheopastukselle:
Kytke Lucca päälle Power-näppäi­mellä.
Näyttöön tulee keskusteluvalikko.
Tästä valikosta voit valita haluama­si kielen.
Noudata ohjeiden antamia neuvo-
ja. Kieli ladataan ja näyttöön tulee
päävalikko.
12
Akun lataaminen
Ladattavan akun ansiosta Lucca-jär­jestelmää voidaan käyttää akkuvirral­la ilman ulkoista virtalähdettä.
Akun lataustilan ilmoitus näkyy näy­tön yläreunan keskellä. Symbolien selitykset:
: Laite saa virtaa ulkoiselta
virtalähteeltä. Akku on ladattu täyteen.
: Laite saa virtaa ulkoiselta virtalähteeltä. Akkua ladataan parhaillaan.
: Laite saa virtaa sisäiseltä akul-
ta. Akun lataustila on riittävä.
: Laite saa virtaa sisäiseltä akul-
ta. Akun lataustila on heikko.
Akun tummien lohkojen lukumäärä il­moittaa akun lataustilan (0 - 3 lohkoa).
Ohje:
Jos akun lataustila on erittäin heik­ko, siitä ilmoitetaan varoituksella.
Kun haluat ladata akun, kytke ohei-
nen latauslaite latausliittimeen.
Page 13
Akun lataaminen Asennus autoon
Ohje:
Käytä akkujen käyttöön ja latauk­seen vain alkuperäisiä latauslait­teita.
Ohje:
Älä hävitä viallisia akkuja talousjät­teen mukana, vaan toimita ne asi­aankuuluvaan keräyspisteeseen.
Asennus autoon
Lucca-järjestelmän varustukseen kuu­luu tuulilasiin kiinnitettävä imukuppi, jolla laite voidaan asentaa väliaikai­sesti autoon.
Huomio:
Asenna Lucca niin, ettei se estä näky­vyyttä eikä häiritse liikenteeseen kes­kittymistä.
Älä asenna Lucca-järjestelmää turva­tyynyjen leviämisalueelle.
Huolehdi siitä, että Lucca ei vaaranna matkustajien turvallisuutta hätäjarru­tuksessa.
Imukupin kiinnitys
Oheisen imukuppikiinnittimen kans­sa voit asentaa Lucca-järjestelmän helposti ja turvallisesti autoon.
Etsi Lucca-järjestelmälle sopiva
asennuspaikka. Optimaalisen tartunnan varmista-
miseksi lasin täytyy olla pölytön ja rasvaton. Tarvittaessa lasi täytyy ensin puhdistaa.
13
Page 14
Asennus autoon
Paina kiinnittimen imukuppilevy lasia vasten.
Paina imukuppi lasiin kiinni.
Tällöin kiinnityskiskon tulee olla kohtisuorassa Lucca-järjestelmän kiinnityskohtaan nähden.
Imukupin irrotus
Kun vaihdat autoa, voit aina irrottaa imukupin vaivattomasti.
Paina imukuppi irti lasista.
Irrota imukuppilevy varovasti reu-
nan kohdalta lasista, niin että imu­kupin ja lasin väliin pääsee ilmaa.
Vedä imukuppi varovasti pois la-
sista.
14
Lucca-järjestelmän kiinnitys imukuppiin
Imukupissa on ohjain, jonka avulla Lucca voidaan kiinnittää autoon.
Työnnä Lucca-järjestelmän ohjain varovasti imukuppikiinnittimen kis­kon päälle.
Lucca-järjestelmän irrotus
Vedä Lucca-järjestelmää ylöspäin ja
sitten pois paikaltaan imukupista.
Page 15
Virta päälle/pois
Virta päälle/pois
Kytkeminen päälle
Kytke Lucca päälle painamalla Po-
wer-näppäintä.
Laite kytkeytyy päälle ja kuvaan tu-
lee Logo-näyttö.
Lepotilan aktivointi
Lepotilan aktivoimiseksi paina ly­hyesti näppäintä Power.
Lucca vaihtaa lepotilaan (näyttö
pois päältä).
Kytkeminen pois päältä
Sammuta laite pitämällä Power-näp- päintä painettuna yli 4 sekuntia.
Lucca kytkeytyy pois päältä. Ohje:
Sammutetussa tilassa Lucca kulut­taa jatkuvasti vähäisessä määrin akun energiaa. Pitemmän ajanjak­son jälkeen akku täytyy mahdolli­sesti ladata uudelleen.
Kytkeminen uudelleen päälle
Kytke Lucca päälle painamalla ly-
hyesti Power-näppäintä.
15
Page 16
Valikko-näppäin
Valikko-näppäin
Pika-asetukset
Valikossa Quick Settings (Pika-asetuk­set) voit säätää äänenvoimakkuuden ja kirkkauden. Valikko Quick Settings (Pika-asetukset) voidaan avata milloin
vain. Sitä varten nykyisen valikon ei tarvitse olla aktivoitu.
Paina Menu-näppäintä.
Näyttöön tulee valikko Quick Set-
tings (Pika-asetukset).
Säädä äänenvoimakkuus tai kirkka-
us painamalla painikkeita
Ohje:
16
: Paina tätä painiketta, kun haluat palata takaisin edelliseen valikkoon.
Jos näyttöön ei kosketa 5 sekun­tiin, Lucca palaa automaattisesti takaisin edelliseen valikkoon.
/ .
Info
Edellytys:
Navigointi on aktivoitu.
Paina Info-painiketta valikossa Quick Settings (Pika-asetukset).
Puheopastus toistaa viimeisim-
män ajo-ohjeen.
Lisätoiminnot
Kun haluat päästä lisätoimintoihin, paina painiketta More (Lisää) vali­kossa Quick Settings (Pika-asetuk- set).
Information (Informaatio)
– Kun haluat päästä tuotetietoi-
hin, paina Information-paini­ketta.
Battery (Akku)
– Paina painiketta Battery (Akku).
Akun käyttötila tulee näyttöön.
Page 17
Valikko-näppäin Navigointivalikoiden käyttö
Power Saving (Energiansäästö)
– Paina painiketta Power Saving
(Energiansäästö). Näyttöön tu­lee valikko Power Saving (Ener- giansäästö).
Backlight Time Out (Taustava-
lon aikakatkaisu): Paina oikealla puolella olevaa neliötä, jolloin voit säätää ajan viimeisimmän käytön jälkeen tapahtuvalle taustavalon katkaisulle (akun säästämiseksi). Vahvista valinta painamalla OK.
Battery Warning Time Out (Akku-
varoituksen aikakatkaisu): Paina oikealla puolella olevaa neliötä, jolloin voit säätää akkuvaroituk­sen ajanjakson. Akkuvaroitus tulee vastaavasti näyttöön en­nen akun tyhjenemistä. Vahvis­ta valinta painamalla OK.
Navigointivalikoiden käyttö
Näyttönäppäimistö
Kun laite vaatii tekstin syöttämistä, kosketusnäyttöön (Touchscreen) tu­lee näyttönäppäimistö. Sen avulla voi kirjoittaa kaikki syötettävät tiedot sormella näppäilemällä. Voit kirjoit­taa vain suurilla kirjaimilla.
Syötettävissä paikkakunnan- ja kadun­nimissä ei tarvitse antaa erikoismerk­kejä eikä ääkkösiä. Lucca täydentää nämä merkit automaattisesti.
Välilyönnin syöttäminen
Välilyönnin antamiseksi paina pai­niketta
Merkkien poistaminen
Viimeisen merkin poistamiseksi
paina painiketta .
.
17
Page 18
Navigointivalikoiden käyttö
Vaihto numeroiden, ääkkösten ja kirjainten syötön välillä
Kun haluat syöttää numeroita, esim. postinumeron,
paina painiketta
Kun haluat palata takaisin kirjainten kirjoittamiseen,
paina painiketta
Kun haluat kirjoittaa ääkkösen,
paina painiketta näppäimistö tulee näyttöön.
Heti kun olet syöttänyt ääkkösen, näyttöön tulee automaattisesti jäl­leen kirjainten näppäimistö.
Ohje:
Ääkkösiä ei tarvitse käyttää osoi­tetietojen kirjoittamisessa, niistä voi kuitenkin olla hyötyä tallennet­tujen kohteiden ja reittien merkin­nässä.
18
.
.
. Ääkkösten
List (Lista)
Usein voit hakea näyttöön listoja, jois­ta voit valita haluamasi merkinnän.
Esimerkiksi sellaisessa tapauksessa, kun et paikkakunnan nimeä antaessa­si kirjoita nimeä täydellisesti. Jokai­sen kirjaimen kirjoittamisen jälkeen tekstikenttään tulee ensimmäinen merkintä, joka alkaa siihen mennessä syötetyillä kirjaimilla. Kun haluat näyt­töön listan muista sopivista merkin­nöistä, paina painiketta List (Lista).
Listan lopussa ovat ne merkinnät, jot­ka eivät sisällä siihen mennessä syöt­tämääsi kirjainsarjaa sanan alussa, vaan sen keskellä tai lopussa.
Listan vaihtoehdoista on aina yksi merkittynä.
Merkitty vaihtoehto voidaan valita
painamalla painiketta OK.
Tällaisissa listoissa on seuraavia pai­nikkeita:
haluat hyväksyä merkityn vaihto­ehdon. Voit kuitenkin myös painaa suoraan haluamaasi vaihtoehtoa ja näin hyväksyä sen.
: Paina painiketta OK, kun
Page 19
Navigointivalikoiden käyttö
: Paina tätä painiketta, kun ha-
luat vierittää listaa yhden sivun verran (5 merkintää) ylöspäin.
: Paina tätä painiketta, kun ha-
luat vierittää listaa yhden sivun verran (5 merkintää) alaspäin.
Kun haluat vierittää listaa useam-
pia sivuja ylös- tai alaspäin, paina useamman kerran vastaavaa paini­ketta.
Ohje:
Jos listassa on yli 5 merkintää, tällöin näet vierityspalkista, missä olet parhaillaan listassa.
: Paina tätä painiketta, kun haluat palata ilman listamerkinnän valintaa takaisin syöttönäyttöön.
Painikkeet
Lucca-järjestelmän kaikissa valikoissa on painikkeita:
: Paina tätä painiketta, kun haluat palata takaisin edeltävään avoinna olleeseen valikkoon. Kun olet valikossa Navigation (Na- vigointi), pääset tämän painikkeen kautta päävalikon näyttöön. Sieltä
voit käynnistää toisen sovelluksen, kuten MP3-soittimen tai Picture Viewerin, tai avata Navigation-vali­kon uudelleen.
More (Lisää): Paina tätä painiket-
ta, kun haluat päästä lisätoimin­toihin. Järjestelmä tarjoaa erilai­sia toimintoja sen mukaan, missä valikossa tämä painike kulloinkin sijaitsee.
Jos tämä painike on deaktivoitu, käy­tettävissä ei ole mitään lisätoiminto­ja.
Informaatio
Valikon Navigation (Navigointi) kautta voit koska tahansa näyttää tämän het­kisen GPS-tilan.
GPS-tila
Valikossa GPS status (GPS-tila) on tie- dot tämän hetkisestä sijaintipaikasta ja parhaillaan ajettava nopeus. Lisäk­si voit tallentaa siihen tämän hetkisen sijainnin.
19
Page 20
Navigointivalikoiden käyttö
Paina valikon Navigation (Navigoin­ti) painiketta More (Lisää).
Näyttöön tulee seuraava ikkuna:
Paina painiketta GPS info.
Valikko GPS Status (GPS-tila) tulee
näyttöön.
GMT: Greenwich Mean Time Lon-
toon aika ilman kesäaikaa.
Longitude/Latitude, tämän hetki-
nen sijainti: Itäisen pituusasteen ja pohjoisen leveysasteen arvo.
Satellites (Satelliitit): Vastaanotet-
tavien satelliittien määrä. Navigoin­tiin tarvitaan vähintään kolmen sa­telliitin lähettämät signaalit.
HDOP: Horizontal Dilution of Preci-
sion (Tarkkuuden horisontaalinen heikkeneminen). Ilmoittaa sijainnin määrityksen laadun. Teoreettisesti mahdolliset arvot 0 ja 50 välillä, mis­sä pätee: Mitä pienempi arvo, sitä tarkempi sijainnin määritys (arvo 0 = ei lainkaan poikkeamaan tosiasialli­sesta sijainnista). Arvot 8:aan saakka ovat hyväksyttäviä navigoinnissa.
Speed: Ilmoittaa auton tämän het-
kisen nopeuden.
Position: Ilmoittaa tämän hetki-
sen sijaintipaikan osoitteen (mikäli mahdollista).
Save current position (Tallenna
sijainti): Paina tätä painiketta, kun haluat tallentaa tämän hetkisen si­jainnin suosikkeihin.
Paina painiketta , kun haluat
sulkea GPS-ikkunan.
20
Page 21
Navigointi
Navigointi
Navigointiin liittyviä yleisiä ohjeita
Lucca-järjestelmän käyttö tapahtuu omalla vastuulla.
Huomio:
Onnettomuuksien välttämiseksi älä tee mitään säätötoimenpiteitä Lucca­järjestelmään ajon aikana!
Katso näyttöön ainoastaan silloin, kun liikennetilanne on riittävän rau­hallinen!
Tieopasteet ja liikennemerkit ovat etusijalla navigointijärjestelmän anta­miin ohjeisiin nähden.
Noudata Lucca-järjestelmän antamia ohjeita vain ajotilanteiden ja liikenne­sääntöjen niin salliessa! Lucca ohjaa sinut kohteeseen myös silloin, kun sinun pitää poiketa suunnitellulta rei­tiltä.
Navigoinnin käynnistäminen
Kytke laite päälle Power-näppäi-
mellä. Paina aloitusnäytön painiketta Na-
vigation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
21
Page 22
Navigointi
Valikosta Navigation (Navigointi) käsin voit käyttää kaikkia navigoinnin toi­mintoja.
Kohteen syöttäminen
Paina painiketta Destination entry (Kohteen antaminen), kun haluat
syöttää navigointikohteen.
Tähän liittyviä lisätietoja saat jaksos­ta "Kohteen antaminen".
Kotiin navigoiminen
Paina painiketta Home (Kotiin), kun haluat käyttää tallentamaasi kotiosoitetta navigointikohteena.
Tähän liittyviä lisätietoja saat jaksosta "Kotiosoitteen käyttäminen kohteena".
Kartan näyttäminen
Paina painiketta Show map (Näytä karttaa), kun haluat järjestelmään
ladatun tiekartan näyttöön.
Tähän liittyviä lisätietoja saat jaksos­ta "Käyttö kartan kanssa".
Asetukset
Paina painiketta Settings (Asetuk­set), kun haluat muuttaa Lucca-
järjestelmän asetuksia.
22
Lue myös tähän liittyvät lisätiedot jak­sosta "Perusasetusten suorittaminen".
Valikosta poistuminen
Paina valikon Navigation (Navi-
gointi) kohtaa lopettaa navigoinnin. Sen jälkeen siirryt Lucca-aloitusnäyttöön.
Lisätoiminnot
Paina painiketta More (Lisää), kun
haluat päästä valikon Navigation (Navigointi) lisätoimintoihin.
Lisätoimintojen lista tulee näyttöön.
Se sisältää seuraavat toiminnot:
GPS-info
Paina painiketta GPS info, kun ha-
luat tietoja ajankohtaisesta GPS-
, kun haluat
Page 23
Navigointi
tilasta ja tämän hetkisestä sijain­tipaikasta.
Reittisuunnittelu
Paina painiketta Itinerary (Reitti­suunnittelu), kun haluat suunni-
tella useamman etapin sisältävän reitin.
Tähän liittyviä lisätietoja saat jaksos­ta "Reittisuunnittelu etapeittain".
Kartan valinta
Paina painiketta Select Map (Va-
litse kartta), jotta voit valita ha­luamasi kartan erilaisista saatavilla olevista tiekartoista.
Perusasetusten suorittaminen
Ennen kuin käytät Lucca-järjestelmää,
aseta sijaintipaikalle pätevä aika-
vyöhyke, jotta järjestelmä ilmoit­taa navigoinnin aikana oikean saa­pumisajan ja
syötä kotiosoitteesi, jotta voit na-
vigoida nopeasti kotiin miltä ta­hansa paikkakunnalta.
Aikavyöhykkeen asetus
Paina valikon Navigation (Navigointi) painiketta Settings (Asetukset).
Näyttöön tulee valikko Settings
(Asetukset). Näppäile painiketta
näyttöön tulee painike Time zone (Aikavyöhyke).
Paina sen jälkeen painiketta Time
zone (Aikavyöhyke).
Näyttöön tulee valikko Time zone
(Aikavyöhyke).
Paina kohtaa Time zone (Aikavyöhy-
ke). Paina listasta tämän hetkiselle
sijaintipaikalle pätevää aikavyöhy­kettä (GMT ilman kesäaikaa).
, kunnes
23
Page 24
Navigointi
Ohje:
Näytössä ilmoitetut maiden pää­kaupungit kulloisellakin vyöhyk­keellä helpottavat valintaa.
Paina painiketta OK.
Jos haluat vaihtaa järjestelmän ke-
säajalle, paina painiketta Daylight saving time (Kesäaika).
Painikkeeseen tulee valintamerkki.
Ohje:
Jos sijaintipaikkasi kellonaikaa siirretään tai ajat toiselle aikavyö­hykkeelle, tällöin vastaavia asetuk­sia täytyy muuttaa.
Paina painiketta OK.
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Kotiosoitteen antaminen
Paina valikon Navigation (Navigoin-
ti) painiketta Settings (Asetuk- set).
Näyttöön tulee valikko Settings
(Asetukset).
Paina toistuvasti painiketta
kunnes näyttöön tulee Home address (Kotiosoite).
24
Paina painiketta Home address (Kotiosoite).
Näyttöön tulee valikko Home
address (Kotiosoite).
Paina painiketta Enter your home
address (Anna kotiosoite).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen). Paina painiketta Address (Osoi-
te) ja kirjoita kotiosoitteesi. Katso "Kohdeosoitteen antaminen"
Paina painiketta Set as home
address (Aseta kotiosoitteeksi).
Osoite otetaan valikkoon Home
address (Kotiosoite).
,
Page 25
Paina painiketta OK.
Ohje:
Näyttöön tulee jälleen valikko Navi-
gation (Navigointi).
Kohteen antaminen
Tässä jaksossa on selostettu erilaiset mahdollisuudet, joilla Lucca-järjestel­mässä voidaan syöttää, valita ja halli­ta kohteita.
Navigoinnin käynnistäminen kohtee­seen on selostettu luvussa "Reittio­pastus".
Kohteen syöttäminen
Lucca-järjestelmällä voit antaa ja vali­ta kohteet usealla eri tavalla:
Tätä ilmoitusta ei tarvitse joka ker­ta toistaa. Jos kohde sijaitsee eri maassa kuin edellinen, tällöin maa täytyy ilmoittaa uudelleen.
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Kohdeosoitteen antaminen
Valitsemalla erikoiskohteen
Kohteen ottaminen kartalta
Kohteen kopiointi suosikeista
Paina painiketta Destination entry
Käyttämällä yhtä viimeisistä koh-
teista
Käyttämällä kotiosoitetta
Kohdemaan antaminen
Ilmoita ensin maa, jossa kohde sijait­see.
(Kohteen ilmoittaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Navigointi
25
Page 26
Navigointi
Paina painiketta Country (Maa).
Maalista tulee näyttöön.
Paina sitä maata, jossa kohde si-
jaitsee.
Näyttöön tulee valikko Address
(Osoite).
Ohje:
Voit valita vain sellaisia maita, jot­ka ovat parhaillaan ladattuna ole­valla kartalla.
Kohdeosoitteen antaminen
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Paina valikon Navigation (Navigoin­ti) painiketta Destination entry
(Kohteen antaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Paina painiketta Address (Osoite).
Näyttöön tulee valikko Address
(Osoite).
26
Page 27
Navigointi
Ohje:
Jos ylimmällä rivillä ei ole ilmoitet­tu kohteesi sijaintimaata, paina sii­nä tapauksessa painiketta ja valitse oikea maa. Maan valinnan suoritusohjeet on kuvattu luvussa "Kohdemaan antaminen".
Paina kaupungin kenttää
syötä kohdepaikkakunta. Voit antaa joko postinumeron tai paikkakunnan nimen.
Paina kadun kenttää
syötä katu.
Ohje:
Jos tiedät kohteen talonnu­meron, paina talonnumeron kenttää ja syötä talonnumero.
Talonnumeron kenttä on deakti­voitu, jos ilmoitetun kadun talon­numeroita ei ole tallennettu kart­taan.
Jos haluat määrittää koh­teeksi risteyksen, paina sii-
nä tapauksessa risteyksen kenttää ja syötä poikkikatu ylhääl­lä annetulle kadulle.
ja
Ohje:
Ilmoitetun kohteen tallennusoh­jeet on annettu luvussa "Kohteen tallennus viimeisien kohteiden joukosta".
Lisätoiminnot
ja
Paina painiketta More (Lisää), kun haluat päästä valikon Address (Osoite) lisätoimintoihin.
Lisätoimintojen lista tulee näyt-
töön.
Lisätoimintolista sisältää seuraavat toiminnot:
Route options (Reittivaihtoeh-
dot):
– Tässä voit asettaa reittivaih-
toehdot seuraavaa navigointia
varten. Sitä koskevia lisätietoja saat luvusta "Reittivaihtoehtojen määrittäminen".
Show (Näytä):
– Valitse tämä painike, kun haluat
nähdä antamasi osoitteen kar-
talla.
27
Page 28
Navigointi
Tähän liittyviä lisätietoja saat luvusta "Käyttö kartan kanssa".
Save (Tallenna):
– Tällä toiminnolla voit tallentaa
annetun osoitteen suosikkeihin.
Tähän liittyviä lisätietoja saat luvusta "Kohteen tallennus viimeisien kohtei­den joukosta".
Erikoiskohteen valinta
Erikoiskohteet, joista käytetään myös lyhennettä POI (Point of interest), si­sältyvät karttaan ja ne voidaan näyt­tää siinä. Erikoiskohteita ovat lento­asemat, lauttasatamat, ravintolat, hotellit, huoltoasemat, julkiset laitok­set yms. Erikoiskohteita voidaan käyt­tää navigointikohteina.
Lähiympäristön erikoiskohde Ohje:
Oleskelupaikkasi lähiympäristön erikoiskohteita voit valita vain silloin, kun GPS-vastaanotto on riittävän hyvä sijainnin määritystä varten.
28
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Paina valikon Navigation (Navigoin­ti) painiketta Destination entry
(Kohteen antaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Paina painiketta Point of interest (Erikoiskohde).
Näyttöön tulee valikko Point of in-
terest (Erikoiskohde).
Paina painiketta ... nearby (Lähis­töllä).
Näyttöön tulee alivalikko.
Page 29
at erikoiskohteita etsittävän.
Vain sellaiset kategoriat ovat valitta­vissa, joihin on löydettävissä erikois­kohteita nykyisen sijaintipaikkasi lähi­ympäristöstä.
haluat erikoiskohteita etsittävän.
Vain sellaiset alikategoriat ovat va­littavissa, joihin on löydettävissä eri-
Paina etäisyyden kenttää ja valitse, millä säteellä ha­luat etsiä erikoiskohdetta.
Paina kategorian kenttää ja valitse kategoria (esim. huoltoasema), josta halu-
Paina alikategorian kenttää ja valitse alikategoria (esim. Aral, BP, Shell jne.), josta
Navigointi
koiskohteita nykyisen sijaintipaikkasi lähiympäristöstä.
Näyttöön tulee näppäimistö. Jos
tiedät osan erikoiskohteen nimi­tyksestä, voit kirjoittaa sen tähän, jotta saat lyhennettyä listaa. Paina painiketta List (Lista).
Erikoiskohteiden lista tulee näyt-
töön. Ilmoitetut erikoiskohteet vastaavat valittua kategoriaa ja alikategoriaa. Ne sisältävät myös kirjoittamasi kirjaimet (mikäli olet antanut niitä). Paina sen erikoiskohteen merkin-
tää, johon haluat navigoida. Jos haluat lisätietoja erikoiskoh-
teesta, paina painiketta More (Li­sää) ja sitten Show details (Näytä yksityiskohdat).
Paina painiketta OK, kun haluat
ottaa valitun erikoiskohteen käyt­töön.
Ohje:
Kenttiä Category (Kategoria) ja Subcategory (Alikategoria) ei tar-
Paina erikoiskohteen kent­tää, jolloin voit valita konk­reettisen kohteen.
29
Page 30
Navigointi
vitse täyttää. Niiden tehtävänä on
ainoastaan rajoittaa erikoiskohtei­den listaa kentässä Point of interest (Erikoiskohde). Tästä listasta voi tulla nopeasti erittäin pitkä erityi­sesti suuremmilla paikkakunnilla.
Ilmoitetun kohteen tallennusohjeet on annettu luvussa "Kohteen tallen­nus viimeisien kohteiden joukosta".
Lisätoiminnot
Paina painiketta More (Lisää), kun
haluat päästä valikon Point of inter­est (Erikoiskohde) lisätoimintoihin.
Lisätoimintojen lista tulee näyttöön. Lisätoimintolista sisältää seuraavat
toiminnot:
Route options (Reittivaihtoehdot):
– Tässä voit asettaa reittivaih-
toehdot seuraavaa navigointia varten.
Sitä koskevia lisätietoja saat luvusta "Reittivaihtoehtojen määrittäminen".
Show (Näytä):
– Valitse tämä painike, kun haluat
nähdä antamasi osoitteen kar­talla.
30
Tähän liittyviä lisätietoja saat luvusta "Käyttö kartan kanssa".
Save (Tallenna):
– Tällä toiminnolla voit tallentaa
annetun osoitteen suosikkei-
hin. Tähän liittyviä lisätietoja saat luvusta
"Kohteen tallennus viimeisien kohtei­den joukosta".
Tietyn paikkakunnan erikoiskohde
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Paina painiketta Destination ent­ry (Kohteen ilmoittaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Paina valikon painiketta Point of
interest (Erikoiskohde).
Näyttöön tulee valikko Point of in-
terest (Erikoiskohde).
Page 31
Paina valikon Point of interest (Eri-
koiskohde) painiketta ...in a town (...Paikkakunnalla).
Näyttöön tulee alivalikko.
Navigointi
Ohje:
Jos ensimmäisellä rivillä ei ole il­moitettu kohteesi sijaintimaata, paina siinä tapauksessa painiketta
ja valitse oikea maa.
Maan valinnan suoritusohjeet on kuvat­tu luvussa "Kohdemaan antaminen".
josta haluat etsiä erikoiskohdetta. Voit antaa joko postinumeron tai paikkakunnan nimen.
koiskohteita etsittävän.
Vain sellaiset kategoriat ovat valitta­vissa, joihin on löydettävissä erikois­kohteita ilmoitetulta paikkakunnalta.
josta haluat erikoiskohteita etsit­tävän.
Vain sellaiset alikategoriat ovat va­littavissa, joihin on löydettävissä eri­koiskohteita ilmoitetulta paikkakun­nalta.
Paina paikkakunnan kent­tää ja syötä paikkakunta,
Paina kategorian kenttää ja valitse kategoria (esim. kulttuuri), josta haluat eri-
Paina alikategorian kent­tää ja valitse alikategoria (esim. museo, teatteri, …),
31
Page 32
Navigointi
tö. Jos tiedät osan erikoiskohteen nimityksestä, voit kirjoittaa sen tä­hän, jotta saat lyhennettyä listaa. Voit kuitenkin myös jatkaa eteen­päin ilman syöttöä.
Paina painiketta List (Lista).
Erikoiskohteiden lista tulee näyt-
töön. Ilmoitetut erikoiskohteet vastaavat valittua kategoriaa ja alikategoriaa. Ne sisältävät myös kirjoittamasi kirjaimet (mikäli olet antanut niitä).
Paina sen erikoiskohteen merkin­tää, johon haluat navigoida.
Jos haluat lisätietoja erikoiskoh­teesta, paina painiketta More (Li-
sää) ja sitten Show details (Näytä yksityiskohdat).
Paina painiketta OK, kun haluat ot- taa valitun erikoiskohteen käyttöön.
Kauempana oleva erikoiskohde
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
32
Paina erikoiskohteen kent­tää.
Näyttöön tulee näppäimis-
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi). Paina painiketta Destination ent-
ry (Kohteen ilmoittaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Paina valikon painiketta Point of
interest (Erikoiskohde).
Näyttöön tulee valikko Point of in-
terest (Erikoiskohde).
Paina valikon Point of interest (Eri-
koiskohde) painiketta ...nationwide (...Koko maassa).
Näyttöön tulee alivalikko.
Page 33
Navigointi
Ohje:
Jos ensimmäisellä rivillä ei ole il­moitettu kohteesi sijaintimaata, paina siinä tapauksessa painiketta
ja valitse oikea maa. Maan valinnan suoritusohjeet on kuvattu luvussa "Kohdemaan antaminen".
erikoiskohteita etsittävän. Vain sellaiset kategoriat ovat valittavis­sa, joiden erikoiskohteet ovat val­takunnallisesti merkittäviä.
Paina kategorian kenttää ja valitse kategoria (esim. lentokenttä), josta haluat
tö. Jos tiedät osan erikoiskohteen nimityksestä, voit kirjoittaa sen tä­hän, jotta saat lyhennettyä listaa. Voit kuitenkin myös jatkaa eteen­päin ilman syöttöä.
Paina painiketta List (Lista).
Erikoiskohteiden lista tulee näyt-
töön. Ilmoitetut erikoiskohteet vastaavat valittua kategoriaa. Ne sisältävät myös kirjoittamasi kirjai­met (mikäli olet antanut niitä).
Paina sen erikoiskohteen merkin­tää, johon haluat navigoida.
Jos haluat lisätietoja erikoiskoh­teesta, paina painiketta More (Li-
sää) ja sitten Show details (Näytä yksityiskohdat).
Paina painiketta OK, kun haluat ottaa valitun erikoiskohteen käyt­töön.
Paina erikoiskohteen kent­tää.
Näyttöön tulee näppäimis-
33
Page 34
Navigointi
Kohteen ottaminen kartalta
Tällä toiminnolla voit valita navigointi­kohteen suoraan kartalta. Sen avulla voit valita nopeasti paikkakuntien ja katujen ohella myös erikoiskohteita.
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Paina painiketta Destination ent-
ry (Kohteen ilmoittaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Paina kohteen ilmoitusvalikon pai-
niketta On map (Kartalla).
Kartta tulee näyttöön.
34
Karttanäkymän siirtäminen
Halutun kohdealueen näkemiseksi kartalla voit siirtää karttanäkymää ja pienentää/suurentaa karttaa.
Zoomaa/Siirrä
– Paina painiketta Zoom/Move
(Zoomaa/Siirrä) luat vaihtaa zoomaustilan ja
siirtotilan välillä. – Zoom Zoomaustilassa (painike ei pai-
nettuna) voit lähentää ja loi-
tontaa karttaa. Lähentävän, eli
suurentavan, zoomauksen teet
vetämällä vinosti vasemmasta
yläkulmasta alkaen. Loitontavan,
eli pienentävän, zoomauksen
teet vetämällä vinosti oikeasta
alakulmasta alkaen.
Ohje:
Voit zoomata lähemmäksi ja loi­tommaksi myös painikkeilla
.
– Siirto Siirtotilassa (painike painettu-
na) voit siirtää karttanäkymää.
Paina sitä varten karttaa, pidä
, kun ha-
/
Page 35
kynä tai sormi painettuna ja siirrä kartta-aluetta halumaasi suuntaan.
Paina pitkään paikkakuntaa, (katu tai erikoiskohde), jonka haluat määrittää kohteeksi.
Paikkakunnan kohdalle tulee orans-
silla pisteellä merkitty ympyrä.
Tietokannasta ladataan ja tuodaan
näyttöön valittuun reittipisteeseen liittyviä tietoja. Informaatiokentän alapuolella on painikkeita, joiden kautta voidaan hakea näyttöön useampia valittuun reittipistee­seen kuuluvia toimintoja.
Navigointi
Käytettävissä ovat seuraavat mahdol­lisuudet:
Paina painiketta Start navigation
(Aloita navigointi), kun haluat käyttää valittua paikkakuntaa navi­goinnin päämääränä.
Ohjeita:
– Tämä toiminto on käytettävissä
vain GPS-vastaanoton yhtey-
dessä. – Jos käytät tätä toimintoa na-
vigoinnin aikana, kaikki edeltä
käsin määritetyt reittipisteet
(Etapit ja reitin loppupiste) ku-
moutuvat!
Paina painiketta Save (Tallenna),
kun haluat tallentaa valitun koh-
35
Page 36
Navigointi
teen. Sen jälkeen voit valita koh­teen koska tahansa suosikkilistalta.
Paina painiketta Search nearby
(Etsi lähistöllä), kun haluat etsiä erikoiskohdetta valitun kohteen lä­hiympäristöstä.
Paina painiketta Add (Lisää), kun
haluat lisätä valitun kohteen reitin loppuun (viimeiseksi etapiksi). Reittipiste merkitään tällöin kar­talla lipulla ja syötetään samalla valikon Itinerary (Reittisuunnittelu) reittipistelistaan.
Ohje:
Jos käytät tätä toimintoa navigoin­nin aikana, reitti lasketaan välittö­mästi uudelleen ja sen jälkeen na­vigointia jatketaan edelleen.
Paina painiketta Interim destina-
tion (Välikohde), kun haluat lisätä valitun kohteen reitille (seuraavak­si ajoetapiksi). Reitti lasketaan vä­littömästi uudelleen ja sen jälkeen navigointia jatketaan edelleen.
Paina painiketta , kun haluat
palata karttanäkymään ilman min­kään toiminnon suorittamista.
36
Kohteen kopiointi suosikeista
Suosikeissa ovat kaikki kohteet, jotka olet tallentanut painikkeen Save (Tal- lenna) avulla.
Tässä valikossa voit:
Valita kohteita navigointia varten,
muuttaa navigointikohteiden nimiä
ja
poistaa tallennettuja kohteita.
Suosikin ottaminen reittiopastukseen
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Paina painiketta Destination ent-
ry (Kohteen ilmoittaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen). Paina painiketta Favourites (Suo-
sikit).
Näyttöön tulee valikko Favourites
(Suosikit).
Page 37
Paina halumaasi kohdetta.
Ohje:
Kun haluat nähdä tallennetun koh­teen osoitteen, paina siinä tapa­uksessa kyseistä kohdetta. Paina kohtaa More (Lisää) ja sen jälkeen
Show details (Näytä yksityiskoh­dat).
Paina painiketta OK.
Näyttöön tulee valikko Address
(Osoite). Valitun kohteen osoite on merkitty vastaaviin kenttiin.
Tallennetun kohteen poistamista tai ni­men muuttamista koskevat ohjeet voit katsoa luvusta "Kohteiden hallinta".
Navigointi
Lisätoiminnot
Paina painiketta More (Lisää), kun
haluat päästä valikon Favourites (Suosikit) lisätoimintoihin.
Lisätoimintojen lista tulee näyt-
töön.
Se sisältää seuraavat toiminnot:
Show details (Näytä yksityiskoh-
dat): – Paina painiketta Show details
(Näytä yksityiskohdat), kun
haluat saada näyttöön valitun
kohteen osoitteen.
Delete entry (Poista merkintä):
– Paina painiketta Delete entry
(Poista merkintä), kun haluat
poistaa merkityn kohteen.
Delete all (Poista kaikki):
– Paina painiketta Delete all
(Poista kaikki), kun haluat
poistaa kaikki kohteet listasta
Favourites (Suosikit).
Tähän liittyviä lisätietoja saat luvusta "Kohteen poistaminen".
37
Page 38
Navigointi
Rename entry (Nimeä merkintä
uudelleen) – Paina painiketta Rename entry
(Nimeä merkintä uudelleen),
kun haluat muuttaa merkityn kohteen nimeä.
Kohteen ottaminen viimeisistä kohteista
Viimeksi ajamasi kohteet tallentuvat automaattisesti listaan Last destina- tions (Viimeiset kohteet).
Tässä listassa voit:
Valita kohteen navigointia varten,
tallentaa navigointikohteen listaan
Favourites (Suosikit) ja
poistaa merkintöjä listasta Last
destinations (Viimeiset kohteet). Paina päävalikon painiketta Navi-
gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi). Paina painiketta Destination ent-
ry (Kohteen ilmoittaminen).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Paina painiketta Last destinations
(Viimeiset kohteet).
Näyttöön tulee valikko Last desti-
nations (Viimeiset kohteet).
Merkitse haluamasi kohde.
Paina painiketta OK.
Kohde valitaan ja osoite merkitään
vastaaviin kenttiin.
Lisätoiminnot
Paina painiketta More (Lisää), kun
haluat päästä valikon Last destina­tions (Viimeiset kohteet) lisätoimin-
toihin.
Lisätoimintojen lista tulee näyt-
töön.
38
Page 39
Navigointi
Se sisältää seuraavat toiminnot:
Show details (Näytä yksityiskoh-
dat): – Paina painiketta Show details
(Näytä yksityiskohdat), kun
haluat saada näyttöön valitun kohteen osoitteen.
Delete entry (Poista merkintä):
– Paina painiketta Delete entry
(Poista merkintä), kun haluat poistaa merkityn kohteen.
Delete all (Poista kaikki):
– Paina painiketta Delete all
(Poista kaikki), kun haluat poistaa kaikki merkinnät listas­ta Last destinations (Viimeiset kohteet).
Save under favourites (Tallenna
suosikeissa): – Paina painiketta Save under
favourites (Tallenna suosikeis­sa), kun haluat tallentaa merki-
tyn kohteen listaan Favourites (Suosikit).
Kotiosoitteen käyttäminen kohteena
Jos olet tallentanut kotiosoitteesi, tällöin voit navigoida nopeasti kotiin miltä tahansa paikkakunnalta.
Kotiosoitteen tallentaminen on neu­vottu luvussa "Kotiosoite".
Paina päävalikon painiketta Navi­gation (Navigointi).
Näyttöön tulee valikko Navigation
(Navigointi).
Paina painiketta Home (Kotiin).
Reitti lasketaan ja navigointi käyn-
nistyy.
Ohje:
Reittilaskennan asetuksena käy­tetään automaattisesti sitä reit­tityyppiä, jonka olet määrittänyt valikossa Routing options (Reitti- vaihtoehdot).
39
Page 40
Kohteiden hallinta
Kohteiden hallinta
Järjestelmässä on kaksi listaa, joihin on tallennettu yksittäisiä kohteita:
Lista Favourites (Suosikit)
Lista Last destinations (Viimeiset
kohteet)
Voit halutessasi tallentaa syöttämäsi kohteen ja listassa Last destinations (Viimeiset kohteet) olevia kohteita lis­taan Favourites (Suosikit). Tämä kan- nattaa erityisesti silloin, kun haluat ajaa usein kyseiseen kohteeseen.
Voit muuttaa listassa Favourites (Suo- sikit) olevien kohteiden nimiä.
Molemmista listoista on mahdollista jälleen poistaa yksittäisiä kohteita.
Kohteen tallennus
Edellytys:
Olet antanut kohteen niin kuin luvus-
sa "Kohteen antaminen" on kuvattu.
Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Save (Tallenna).
Näyttöön tulee nimen syöttövalikko.
Anna kohteelle nimi.
Paina painiketta OK.
40
Kohde tallentuu listaan Favourites
(Suosikit).
Kohteen tallennus viimeisien kohteiden joukosta
Edellytys:
Olet avannut listan Last destina-
tions (Viimeiset kohteet) niin kuin luvussa "Kohteen ottaminen vii­meisistä kohteista" on kuvattu.
Valitse listaan Favourites (Suosikit)
tallennettava kohde.
Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Save under favouri-
tes (Tallenna suosikkeihin).
Page 41
Näyttöön tulee nimen syöttövalikko.
Anna kohteelle nimi.
Paina painiketta OK.
Kohde tallentuu listaan Favourites
(Suosikit).
Kohteen nimen muuttaminen
Avaa valikko Favourites (Suosikit)
niin kuin luvussa "Kohteen kopi­ointi suosikeista" on kuvattu.
Merkitse se kohde, jonka haluat nimetä uudelleen.
Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Rename entry (Ni­meä merkintä uudelleen).
Näyttöön tulee nimen syöttövalikko.
Kirjoita kohteelle uusi nimi.
Kohteiden hallinta
Paina painiketta OK.
Kohteen nimi muuttuu.
Kohteen poistaminen
Edellytys:
Olet avannut valikon Favourites
(Suosikit) niin kuin luvussa "Koh­teen kopiointi suosikeista" on ku­vattu.
- tai -
Olet avannut listan Last destina-
tions (Viimeiset kohteet) niin kuin luvussa "Kohteen ottaminen vii­meisistä kohteista" on kuvattu.
Merkitse se kohde, jonka haluat
poistaa listasta. Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Delete entry (Poista
merkintä).
Näyttöön tulee valikko vahvistuk-
sen tekemistä varten.
41
Page 42
Kohteiden hallinta
Paina OK, kun tahdot poistaa koh-
teen.
Kohde poistuu listasta.
Koko listan poistaminen
Edellytys:
Olet avannut valikon Favourites
(Suosikit) niin kuin luvussa "Koh­teen kopiointi suosikeista" on ku­vattu.
- tai -
Olet avannut listan Last destina-
tions (Viimeiset kohteet) niin kuin luvussa "Kohteen ottaminen vii­meisistä kohteista" on kuvattu.
Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Delete all (Poista kaikki).
Näyttöön tulee kysymys.
Paina OK, kun haluat poistaa lis­tan.
- tai -
Paina listaa.
, kun et tahdo poistaa
42
Page 43
Reittisuunnittelu
Paina painiketta Add (Lisää), jotta
Reittisuunnittelu etapeittain
Voit suorittaa reittisuunnittelun myös ilman GPS-vastaanotinta, esimerkiksi mukavasti kotoa käsin. Ohjelmoimasi reitit voit tallentaa uudelleenkäyttöä varten. Siten voit suunnitella niin monta reittiä kuin haluat, esimerkiksi lomamatkaa silmällä pitäen.
Kohdepisteiden antaminen
Näin suunnittelet reitin:
Paina valikon Navigation (Navigoin­ti) painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Itinerary (Reitti­suunnittelu).
Näyttöön tulee valikko Itinerary
(Reittisuunnittelu).
voit antaa ensimmäisen reittipis­teen.
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
Anna reittipiste samalla tavalla kuin kohteen ilmoittamisen yhte­ydessä. Lisätietoja saat luvusta "Kohteen antaminen".
Paina painiketta Add (Lisää).
Näyttöön tulee valikko Itinerary
(Reittisuunnittelu). Antamasi koh­de on merkitty listan reittipisteek­si 1.
Toista toimintavaiheet kaikkien muidenkin reittipisteiden kanssa, jotka haluat liittää reittiin.
43
Page 44
Reittisuunnittelu
Reittien muokkaaminen, tallennus ja hallinta
Voit suunnitella niin monta reittiä kuin haluat esimerkiksi lomamatkaa varten. Voit tallentaa ne ja näin käyt­tää niitä myöhemmin navigointiin.
Voit koska tahansa liittää lisää reitti­pisteitä reitteihin, muuttaa reittipis­teiden järjestystä tai antaa näyttää reitin kartalla.
Valikossa Itinerary (Reittisuunnittelu) on tätä varten erilaisia painikkeita:
Paina sitä reittipistettä, jonka ha-
luat merkitä.
Jos lista on kolmea merkintää pidem­pi, käytä seuraavia painikkeita:
Paina painiketta
vierittää listaa yhden sivun (3 mer­kintää) verran ylöspäin.
Paina painiketta
vierittää listaa yhden sivun (3 mer­kintää) verran alaspäin.
Kun haluat vierittää listaa useamman sivun verran ylös- tai alaspäin,
paina useamman kerran vastaavaa
painiketta.
44
, kun haluat
, kun haluat
Ohje:
Jos listassa on yli 3 merkintää, tällöin näet vierityspalkista, missä olet parhaillaan listassa.
Järjestyksen muuttaminen
Reittikohta ylöspäin:
Merkitse se reittipiste, jota haluat siirtää.
Paina painiketta More (Lisää).
Paina painiketta Move target up (Reittikohta ylöspäin).
Näyttöön tulee jälleen Itinerary
(Reittisuunnittelu), valittu reittipis-
te on siirretty reittilistassa yhden pykälän verran ylöspäin.
Toista toimenpide niin monta kertaa, kunnes reittipiste näkyy haluamassasi kohdassa reittilis­tassa.
Reittipiste alaspäin:
Merkitse se reittipiste, jota haluat siirtää.
Paina painiketta More (Lisää).
Paina painiketta Move target down (Reittipiste alaspäin).
Page 45
Reittisuunnittelu
Näyttöön tulee jälleen Itinerary
(Reittisuunnittelu), valittu reittipis-
te on siirretty reittilistassa yhden pykälän verran ylöspäin.
Toista toimenpide niin monta ker­taa, kunnes reittipiste näkyy ha­luamassasi kohdassa reittilistassa.
Reittipisteen poistaminen
Merkitse se reittipiste, jonka halu­at poistaa.
Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Delete from route (Poista reitiltä).
Näyttöön tulee jälleen reittilista.
Koko reittilistan poistaminen
Kun poistettava reittilista on näytös­sä, paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Delete the complete list (Poista koko lista).
Reittien hallinta
Reitin tallennus
Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Save route (Tallenna reitti).
Näyttöön tulee nimen syöttövalik-
ko. Kirjoita reitille nimi.
Paina kohtaa OK.
Ohje:
Reittipisteet tallentuvat muistiin. Kun lataat tallennetun reitin, se täytyy laskea taas uudelleen.
Reitin lataaminen
Paina painiketta More (Lisää).
Paina kohtaa Load route (Lataa
reitti). Merkitse haluamasi reitti.
Paina kohtaa OK.
Reitin laskeminen
Suunniteltu reitti voidaan laskea myös ilman GPS-vastaanottoa, jotta sinulla on mahdollisuus saada yleiskuva mat­kareitistä.
Tällöin ensimmäisenä ilmoitettu reit­tipiste otetaan reitin aloituspisteeksi.
Ohje:
Navigoinnissa sen hetkinen sijainti­kohta on aloituspiste. Ensimmäinen etappi on silloin ajomatka ensim-
45
Page 46
Reittisuunnittelu
mäisenä ilmoitettuun reittipistee­seen.
Paina painiketta Calculate (Las­ke), jotta järjestelmä laskee reitin
kokonaisetäisyyden ja ajomatkan arvioidun keston.
Järjestelmä laskee reitin. Ikkunas-
sa tiedotetaan laskennan edisty­misestä.
Laskennan päätyttyä valikko Iti-
nerary (Reittisuunnittelu) näyttää koko reitin ensimmäisestä viimei­seen reittipisteeseen ja kyseisen reitin arvioidun ajoajan painikkeen Calculate (Laske) sijasta.
Lisäksi jokaiselle reittipisteelle
ilmoitetaan etäisyys edellisestä reittipisteestä ja arvioitu ajoaika tähän etappiin.
Reitin näyttäminen kartalla
Paina painiketta Show (Näytä), kun haluat koko reitin karttanäyt-
töön. Kartta tulee näyttöön. Reitti on korostettu sinisellä värillä. Annetut reittipisteet on merkitty li-
puilla.
46
Simulaatio (Demo-tila)
Paina karttaa.
Näyttöön tulee valintavalikko.
Paina kohtaa "Simulation".
Reitti käydään automaattisesti läpi
ajosuosituksin.
Paina simulaation, muussa tapauksessa simulaatio toistetaan.
Ohje:
Simuloidun reitin täytyy olla alle 100 kilometriä.
, jos haluat lopettaa
Page 47
Reittivaihtoehtojen määrittäminen
Reittivaihtoehtojen määrittäminen
Valikossa Routing options (Reitti­vaihtoehdot) voit määrittää autosi
nopeusprofi ilin, valita reittityypin ja rajoittaa käytettäviä tietyyppejä. Reit­tivaihtoehdot jäävät voimaan kaikille tuleville reittiopastuksille.
Paina valikon Navigation (Navigointi)
painiketta Settings (Asetukset). Näyttöön tulee valikko Settings
(Asetukset).
Paina painiketta
vierittää listaa yhden sivun (3 mer-
kintää) verran ylöspäin.
Paina painiketta
rittää listaa yhden sivun (3 merkin-
tää) verran alaspäin. Kun haluat vierittää listaa useamman
sivun verran ylös- tai alaspäin,
paina useamman kerran vastaavaa
painiketta.
Paina valikossa Settings (Asetuk-
set) painiketta Routing options
(Reittivaihtoehdot).
, kun haluat
, kun haluat vie-
Näyttöön tulee valikko Routing op-
tions (Reittivaihtoehdot).
Paina kenttää Speed profi le (No­peusprofi ili), kun haluat vaihtaa
tarjotusta profi ilista toiseen.
Paina kenttää Type of routing (Reittityyppi), kun haluat vaihtaa eri reittityyppien välillä:
Fast route (Nopea reitti)
– Tällä vaihtoehdolla lasketaan
ajallisesti lyhyin reitti.
Short route (Lyhyt reitti)
– Tällä vaihtoehdolla lasketaan
ajettavaan kilometrimäärään nähden lyhyin reitti.
Paina perätysten kenttiä Motor-
ways (Moottoriteitä), Ferries
47
Page 48
Reittivaihtoehtojen määrittäminen Reittiopastus
(Lauttoja) ja Toll roads (Maksul-
lisia teitä) ja määritä, haluatko
käyttää vai välttää niitä reitinlas-
kennassa.
Permitted (Sallittu)
– Tällä vaihtoehdolla asianomais-
ta tietyyppiä käytetään reitin­laskennassa.
Avoid (Vältä)
– Tällä vaihtoehdolla asianomais-
ta tietyyppiä vältetään mahdol­lisuuksien mukaan.
Forbidden (Kielletty)
– Tällä vaihtoehdolla asianomais-
ta tietyyppiä ei käytetä reitin­laskennassa.
48
Reittiopastus
Edellytys:
Olet antanut kohdepaikkakunnan
niin kuin luvussa "Kohteen antami­nen" on kuvattu
- tai -
Olet valinnut kohdepaikkakunnan
listasta Favourites (Suosikit) siten kuin luvussa "Kohteen kopiointi suosikeista" on kuvattu.
- tai -
Olet valinnut kohdepaikkakunnan
listasta Last destinations (Viimeiset kohteet) siten kuin luvussa "Koh­teen ottaminen viimeisistä koh­teista" on kuvattu.
- tai -
Olet suunnitellut tai ladannut rei-
tin (kuten luvussa "Reittisuunnit­telu etapeittain" on kuvattu).
Paina painiketta Start navigation
(Aloita navigointi).
Järjestelmä laskee reitin. Kartta tulee näyttöön. Ajankohtai-
nen sijaintisi on merkitty keltaisel­la kolmiolla. Reitti on korostettu sinisellä värillä.
Page 49
Ohjeita:
Reitti lasketaan sillä hetkellä voi-
massa olevilla reitinlaskennan
asetuksilla. Voit katsoa reittivaihto-
ehtojen asetukset valikon Routing
options (Reittivaihtoehdot) kautta ja
tarvittaessa muuttaa niitä. Tätä kos-
kevia lisätietoja saat luvusta "Reitti-
vaihtoehtojen määrittäminen".
Kun reitin navigointi käynniste-
tään, aloituspisteenä on aina sen
hetkinen sijainti. Reitin ensimmäi-
senä etappina on ensimmäinen il-
moitettu reittipiste.
GPS-vastaanoton häiriö
Jos järjestelmä ei vastaanota kohteen ilmoittamisen jälkeen riittävän voima-
Reittiopastus
kasta GPS-signaalia, siitä kerrotaan näyttöön tulevalla ilmoituksella.
Jos olet rakennuksen sisällä, mene
ulos. Lucca tarvitsee suoran näky­män ylös taivaalle.
Jos GPS-vastaanotossa ilmenee häi­riöitä reittiopastuksen aikana, navi­gointi keskeytyy.
Heti kun vastaanotto toimii jälleen kunnolla, navigointijärjestelmä tun­nistaa automaattisesti, onko sijainti muuttunut ja laskee tarvittaessa rei­tin uudelleen. Sitten voit taas jatkaa normaalisti navigointia.
Reittiopastuksen lopettaminen
Paina painiketta
lopettaa reittiopastuksen.
Näyttöön tulee varmistuskysymys.
Paina kohtaa OK, jolloin saat lope-
tettua reittiopastuksen.
, kun haluat
49
Page 50
Reittiopastus Käyttö kartan kanssa
Jos lopetat reittiopastuksen ennen kohteen saavuttamista, näyttöön avautuu valikko Navigation (Navigoin- ti). Sitten voit syöttää uuden kohteen, tai jatkaa navigointia alkuperäiseen kohteeseen valitsemalla alkuperäisen kohteen uudelleen "viimeisistä koh­teista".
Perille saapuminen kohteeseen
Heti kun saavut perille kohteeseen, saat ilmoituksen "Olet saapunut pe­rille".
Kartassa näytetään sitten enää vain nykyinen sijaintisi (keltainen nuoli).
50
Käyttö kartan kanssa
Kartan käyttäminen
Tässä jaksossa on kuvattu karttanä­kymän antamat tiedot ja siinä olevat muokkausmahdollisuudet. Järjestel­mä antaa erilaisia käyttömahdolli­suuksia riippuen siitä, näytätkö kar­tan ilman navigointia vai sen aikana.
Kartan näyttäminen
Voit hakea kartan näyttöön,
reittisuunnittelun aikana,
nähdäksesi kohteet kartalla, tai
ottaaksesi kohteita kartalta navi-
gointiin.
Voit avata karttanäkymän seuraavasti:
Painikkeella Show map (Näytä
kartta) valikosta Navigation (Navi- gointi).
Painikkeella On map (Kartalla) va-
likossa Destination entry (Kohteen ilmoittaminen).
Painikkeella Show (Näytä) valikon
Address (Osoite) lisätoiminnoissa kohteen valinnan jälkeen.
Page 51
Käyttö kartan kanssa
Kartan näppäileminen
Paina lyhyesti karttaa, niin saat
näyttöön lisätoiminnot. Käytössäsi on ainoastaan tiettyjä toi-
mintoja riippuen siitä, onko navigoin­ti parhaillaan aktivoituna vai katsotko ainoastaan karttaa.
Paina karttaa pitempään, niin saat
näytölle painamaasi paikkakuntaa
koskevia tietoja ja voit valita sen
esimerkiksi navigointikohteeksi. Lue tähän liittyviä lisätietoja myös jak-
sosta "Kohteen ottaminen kartalta".
Painikkeet
Karttanäkymässä on käytettävissä eri­laisia painikkeita, joilla voit muuttaa kuvaa tarpeen mukaan.
Karttanäkymässä ilman GPS­vastaanottoa
Painikkeiden näyttäminen/poista-
minen
More (Lisää)
Tällä painikkeella voit poistaa muut painikkeet näytöstä, jol­loin näet kartan paremmin. Painamalla uudelleen painiket-
ta saat apupainikkeet jälleen näyttöön.
Karttanäkymässä GPS-vastaanoton kanssa
Automaattitila
More (Lisää) Paina tätä painiketta, jos halu-
at tekemiesi muutosten jälkeen takaisin kartan vakionäkymän. Siinä käytetään kartan suunta­uksen ja automaattisen zoomin asetuksia, apupainikkeet ovat piilossa ja kartta keskitetty si­jaintisi mukaan.
Vaihtopainikkeella voit hakea
muita vaihtoehtoja karttanäky­mään.
Sijaintinäytön lukitus/karttanäytön
lukitus – Tämä painike on aktivoitu vain
navigoinnin aikana. Paina pai­niketta Fix position/Fix map
(Lukitse sijaintinäyttö/Lukitse karttanäyttö)
vaihtaa karttanäkymän "Posi­tion fi xed (Sijaintinäyttö lukit­tu)" ja "Map fi xed (Karttanäyttö lukittu)" välillä.
, kun haluat
51
Page 52
Käyttö kartan kanssa
– Karttanäyttö lukittu
Tässä käyttömuodossa (painike
ei painettuna) kartta on kiin­teästi paikallaan ja nykyinen sijainti (keltainen nuoli) liikkuu karttaa pitkin.
– Sijaintinäyttö lukittu (vakioase-
tus)
Tässä käyttömuodossa (painike
painettuna) kartta siirtyy jatku­vasti niin, että ajankohtainen sijaintisi (keltainen nuoli) on mahdollisimman keskellä kar­tan alakolmannesta.
Ohje:
"Karttanäyttö lukittu"-käyttömuoto
menee päälle heti kun siirrät kart-
taa, koska muuten kartta hyppäi-
si jatkuvasti takaisin sen hetkistä
sijaintikohtaa vastaavasti. Aseta
tämä käyttömuoto päälle myös sil-
loin, kun haluat valita navigoinnin
yhteydessä kohteita kartalta.
Zoomaa/Siirrä
– Paina painiketta Zoom/Move
(Zoom/Siirto) vaihtaa zoomaustilan ja siirtoti­lan välillä.
52
, kun haluat
– Zoom Zoomaustilassa (painike ei pai-
nettuna) voit lähentää ja loi­tontaa karttaa. Lähentävän, eli suurentavan, zoomauksen teet vetämällä vinosti vasemmasta yläkulmasta alkaen. Loitontavan, eli pienentävän, zoomauksen teet vetämällä vinosti oikeasta
alakulmasta alkaen. – Siirto Siirtotilassa (painike painettu-
na) voit siirtää karttanäkymää.
Paina sitä varten karttaa, pidä
kynä tai sormi painettuna ja
siirrä kartta-aluetta halumaasi
suuntaan.
Näytä koko reitti
– Paina tätä painiketta
haluat näytölle kartan koko rei-
tistä.
, kun
Kartta ajosuuntaan/kartta pohjoi-
seen päin – Paina painiketta In travel direc-
tion (Ajosuuntaan) / To north
(Pohjoiseen päin)
haluat vaihtaa pohjoiseen päin
, kun
Page 53
Käyttö kartan kanssa
näyttävän ja ajosuuntaan näyt-
tävän karttanäkymän välillä. – Kartta pohjoiseen Paina tätä painiketta (painike ei
painettuna), kun haluat kartan
suuntautuvan aina pohjoiseen. – Kartta ajosuuntaan Paina tätä painiketta (painike
painettuna), kun haluat kartan
suuntautuvan aina ajosuun-
taan.
3D-kuva
– Paina tätä painiketta, kun halu-
at kartan kuvan näkyvän kolmi-
ulotteisesti lintuperspektiivis-
tä.
2D-kuva
– Paina painiketta More (Lisää),
kun haluat kartan näkyvän taas
kaksiulotteisesti.
Zoomaus loitommaksi
– Paina tätä painiketta
haluat loitontaa karttaa.
, kun
Painikkeiden / välillä oleva
zoomausastepalkki
– Paina yhtä palkin lohkoa, kun
haluat lähentää tai loitontaa karttaa.
Zoomaus lähemmäksi
– Paina tätä painiketta
haluat lähentää karttaa.
, kun
Navigoinnista poistuminen
– Paina tätä painiketta
kun haluat poistua navigoinnis­ta.
Lisätoiminnot
Paina lyhyesti jotain kartan kohtaa,
kun haluat aktivoida lisätoiminto­ja. Käytössäsi on ainoastaan tiet­tyjä toimintoja riippuen siitä, onko navigointi parhaillaan käynnissä vai katsotko ainoastaan karttaa.
Näyttöön tulee valikko lisätoimin-
tojen kanssa.
53
,
Page 54
Käyttö kartan kanssa
Päivä-/yönäyttö
Paina painiketta Night mode (Yö-
näyttö), kun haluat asettaa kartan näyttömuodoksi "Yö" tai "Päivä".
Mykistys
Paina painiketta Mute (Mykistys),
kun haluat kytkeä puheopastuksen päälle tai pois.
Asetukset
Paina painiketta Settings (Asetuk-
set), kun haluat näyttöön valikon
Settings (Asetukset).
Tähän liittyviä lisätietoja saat jaksos­ta "Asetukset".
Sulku, sulun poistaminen
Painike Block road (Sulje tie) on käy­tettävissä vain navigoinnin aikana. Tä-
54
hän liittyviä lisätietoja saat jaksosta "Reittiosuuksien sulkeminen".
Välikohteen liittäminen
Paina painiketta Interim destinati-
on (Välikohde), kun haluat liittää navigoinnin aikana mukaan uuden välikohteen.
Reitti lasketaan uudelleen, niin
että seuraavaksi ajettavana koh­teena on tämä välikohde. Sen jäl­keen järjestelmä opastaa kaikkiin muihin reittipisteisiin.
Tähän liittyviä lisätietoja saat jaksos­ta "Välikohteen lisääminen".
Reittivaihtoehdot
Paina painiketta Route options
(Reittivaihtoehdot), kun haluat muuttaa reittivaihtoehtoja.
Tähän liittyviä lisätietoja saat jaksos­ta "Reittivaihtoehdot".
Seuraava kohde
Tämä toiminto on käytettävissä vain sellaisen reitin navigoinnin aikana, jossa on vähintään yksi välikohde. Käytä tätä toimintoa, kun haluat jät­tää pois seuraavan reittipisteen.
Page 55
Paina painiketta Next destination
(Seuraava kohde) ajaaksesi seu­raavaan reittipisteeseen.
Reitti lasketaan uudelleen, niin
että seuraavaksi ajetaan seuraa­van reittipisteen jälkeiseen koh­teeseen.
Lisätietoja saat myös jaksosta "Seu­raavaan kohteeseen ajaminen".
Karttanäyttö reittiopastuksen aikana
Karttanäyttö reittiopastuksen aikana
Navigoinnin aikana saat karttanäyt­töön erilaisia navigointiohjeita, reitti­tietoja ja viitoituksen:
Navigointiohjeet
Kartan vasemmalle sivulle ja alareu­naan tulee seuraavat navigointiohjeet:
Pieni ylempi nuolikenttä näyttää
nopeasti toinen toisensa perään suoritettavien toimenpiteiden yh­teydessä seuraavan toimenpiteen jälkeisen ohjeen.
55
Page 56
Karttanäyttö reittiopastuksen aikana
Keltainen kolmio ilmoittaa sijainti-
si kartalla. Tässä yhteydessä jatku­vasti muuttuva karttanäkymä pitää huolta siitä, että sen hetkinen si­jainti on aina mahdollisimman kes­kellä karttaa (ns. Moving Map).
Suuri alempi nuolikenttä näyttää
seuraavan toimenpiteen ja etäisyy­den sen suorituskohtaan.
– Kun lähestyt edelleen toimen-
piteen suorituskohtaa, etäisyy-
den korvaa oikealle suuren nuo-
likentän viereen tuleva palkki:
– Mitä enemmän näyttöön tulee
keltaisia palkkeja, sitä lähem-
pänä olet seuraavan toimenpi-
teen suorituskohtaa.
Ylempään kadunnimen kenttään
tulee seuraavan kadun nimi.
Alempi kadunnimen kenttä ilmoit-
taa parhaillaan ajettavan kadun ni­men.
56
Reitti-informaatio
Kartan oikealla sivulla näytetään seu­raavat reittitiedot:
: Tämä symboli merkit-
see etappeja. Kaikki sen alla olevat tiedot liittyvät seuraa-
vaan kohteeseen. – –
: Arvioitu saapumisaika. : Arvioitu jäljellä oleva
ajoaika.
: Jäljellä oleva matka kohteeseen kilometreissä/mai­leissa.
Page 57
Karttanäyttö reittiopastuksen aikana
Suuntainformaatio (viitoitus)
Kartan yläosassa näytetään tietoja vii­toituksesta, jota sinun tulee seurata:
Ohje:
Tämä informaatio voidaan näyttää vain silloin, kun se sisältyy kartta­materiaaliin.
Nopeusrajoitus
Kartan oikealla puolella näytetään mahdollisesti voimassa oleva nope­usrajoitus:
Ohje:
Tämä informaatio voidaan näyttää vain silloin, kun se sisältyy kartta­materiaaliin.
Huomio
Digitaalisten tiekarttojen tiedot voivat olla äkillisten muutosten (tienraken­nustyömaat yms.) takia virheellisiä!
Ajankohtainen liikennetilanne ja vii­toitus ovat etusijalla Lucca-järjestel­män antamiin tietoihin nähden.
Kartan lisäinformaation näyttö
Voit määrittää Lucca-järjestelmällä, mitä tietoja kartalla näytetään. Kaikki asetukset suoritetaan valikossa Set- tings (Asetukset).
Näin aktivoit lisätietoja karttaan:
Avaa valikko Settings (Asetukset)
painamalla valikon Navigation (Na­vigointi) painiketta Settings (Ase-
tukset) tai painamalla lyhyesti jo­takin kartan kohtaa ja valitsemalla merkintä Settings (Asetukset).
57
Page 58
Karttanäyttö reittiopastuksen aikana
Karttainformaatio
Paina kohtaa Map information (Karttainformaatio).
Aktivoi merkintä Info bar (Info­palkki), jotta saat näyttöön kartan
oikeaan alareunaan kompassin ja parhaillaan ajettavan nopeuden.
Aktivoi merkintä Point of interest (Erikoiskohde), jolloin kartassa
näytetään kaikki erikoiskohteet (esiasetus).
Aktivoi merkintä Street names 2D (2D-kadunnimet), jolloin kartassa
näytetään kadunnimet (mahdolli­nen vain 2D-näytössä).
58
Paina painiketta
palaat takaisin valikkoon Settings (Asetukset).
Reitti-informaatio
Valitse asetus Route information
(Reitti-informaatio) painikeken­tän kanssa.
Aktivoi tai deaktivoi haluamasi
reittitiedot vastaavilla painikkeilla.
Kartassa näytetään vastaavat seu-
raavaa etappia (yläosassa) ja koko reittiä (alaosassa) koskevat tie­dot.
, jolloin
Page 59
Paina painiketta , jolloin palaat takaisin valikkoon Settings (Asetukset).
Suuntainformaatio (viitoitus)
Paina kohtaa Signpost informati-
on (Suuntainformaatio).
Näyttöön tulee valikko Signpost in-
formation (Suuntainformaatio).
Paina painiketta Show traffi c
signs (Näytä liikennemerkit), jol­loin voit aktivoida tai deaktivoida viitoituskylttien näytön.
Paina painiketta
palaat takaisin valikkoon Settings (Asetukset).
Nopeusinformaatio
Paina kohtaa Speed limit (Nope-
usrajoitus).
Näyttöön tulee valikko Speed limit
(Nopeusrajoitus).
, jolloin
Karttanäyttö reittiopastuksen aikana
Valikossa Speed limit (Nopeusrajoitus) voit asettaa, näytetäänkö navigoinnin aikana nopeusrajoitukset ja ilmoite­taanko ylinopeudesta varoitusäänellä.
Liikennemerkkien näyttö
Paina painiketta Show traffi c signs
(Näytä kilvet), kun haluat vaihtaa käyttömuotojen Show traffi c signs (Näytä kilvet): Always (Aina), On speeding only (Vain ylinopeudella) tai Never (Ei ikinä) välillä.
Varoitus taajamassa:
– Painike Warning in urban are-
as (Varoitus taajama-alueilla)
ilmoittaa nopeusmittarin luke­man, jossa järjestelmä antaa va­roitusäänen taajama-alueilla.
59
Page 60
Karttanäyttö reittiopastuksen aikana Lisätoiminnot navigoinnin aikana
Paina painiketta Warning in urban areas (Varoitus taajamassa), jos
haluat muuttaa tätä arvoa tai laittaa sen asetukseksi Never (Ei ikinä).
Varoitus taajaman ulkopuolella:
– Painike Warning outside urban
areas (Varoitus taajama-aluei­den ulkopuolella) ilmoittaa no-
peusrajoituksen lukeman, jossa järjestelmä antaa varoitusäänen taajama-alueiden ulkopuolella.
Paina painiketta Warning outside urban areas (Varoitus taajaman ul­kopuolella), jos haluat muuttaa tätä arvoa tai laittaa sen asetukseksi Ne­ver (Ei ikinä).
Varoitus
– Aktivoi painike Warning (Varoi-
tus), jos haluat saada äänimer-
killä annettavan varoituksen.
Paina painiketta OK, kun haluat tallentaa tekemäsi asetukset.
Asetukset otetaan käyttöön ja näy-
tetään kartalla.
Lisätoiminnot navigoinnin aikana
Voit käyttää seuraavia toimintoja navi­goinnin aikana:
Välikohteen liittäminen
Etapin sivuuttaminen
Reittiosuuksien sulkeminen
Välikohteen liittäminen
Voit lisätä navigoinnin aikana koska tahansa uuden välikohteen. Reitti lasketaan silloin uudelleen, niin että seuraavaksi ajettavana kohteena on tämä välikohde. Välikohteeseen saa­pumisen jälkeen opastusta jatketaan kaikkiin muihin reittikohteisiin.
Välikohde luodaan seuraavasti:
Edellytys:
Olet karttanäkymässä navigoinnin
aikana. Paina lyhyesti jotakin kartan kohtaa.
Paina painiketta Interim destinati-
on (Välikohde).
Näyttöön tulee valikko Destination
entry (Kohteen ilmoittaminen).
60
Page 61
Lisätoiminnot navigoinnin aikana Reittiosuuksien sulkeminen
Syötä kohdepaikkakunta kuten kohdassa "Kohteen antaminen" on kuvattu.
Paina painiketta Set as route point (Aseta reittipisteeksi).
Reitti lasketaan uudelleen ja syötet-
tyä välikohdetta käytetään seuraa­vana opastuksen reittipisteenä.
Ohje:
Vaihtoehtoisesti voit valita välikoh­teen myös suoraan kartalta, kuten jaksossa "Kohteen ottaminen kar­talta" on kuvattu. Paina kohtaa In­terim destination (Välikohde).
Seuraavaan kohteeseen ajaminen
Tämä toiminto on käytettävissä vain sellaisen reitin navigoinnin aikana, jossa on vähintään yksi välikohde.
Käytä tätä toimintoa, kun haluat jät­tää pois seuraavan reittipisteen.
Paina painiketta Next destination
(Seuraava kohde) ajaaksesi seu­raavaan reittipisteeseen.
Reitti lasketaan uudelleen, niin että
seuraavaksi ajetaan seuraavan reit­tipisteen jälkeiseen kohteeseen.
Reittiosuuksien sulkeminen
Manuaalinen sulkeminen
Voit sulkea manuaalisesti reitin var­rella olevan osuuden, jolloin tämä na­vigoinnilta suljettu tieosuus voidaan kiertää. Manuaalisen sulun jälkeen reitti lasketaan uudelleen.
Jos esimerkiksi ajat moottoritietä ja kuulet radiosta liikennetiedotuksen, joka ilmoittaa viiden kilometrin pitui­sesta ruuhkasta ajamallasi tiellä, voit tällaisessa tapauksessa kiertää ruuh­kan manuaalisen sulun avulla.
Manuaalinen sulku on voimassa vain sen hetkisen navigoinnin yhteydessä. Se poistuu käynnistettäessä navigoin­ti tai ohjelma uudelleen.
Näin suljet reittiosuuksia: Edellytys:
Olet karttanäkymässä navigoinnin
aikana. Paina lyhyesti jotakin kartan koh-
taa. Valitse merkintä Block road (Sulje
tie).
61
Page 62
Reittiosuuksien sulkeminen Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen
Näyttöön tulee valikko Block road
(Sulje tie).
Ilmoita, kuinka monta kilometriä haluat sulkea sen hetkisestä sijain­tipaikasta lähtien.
Reitti lasketaan uudelleen ja sul-
jettu reittiosuus kierretään. Suljet­tu osuus on merkitty punaisella.
Sulun poistaminen
Paina lyhyesti jotakin kartan koh­taa.
Valitse merkintä Block road (Sulje tie).
Sulku kumotaan ja navigointijär-
jestelmä käyttää jälleen ensiksi laskettua reittiä.
62
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen/ perusasetukset
Asetukset
Voit määrittää Lucca-järjestelmän asetukset seuraaville kohdille:
Language (Kieli)
Home address (Kotiosoite)
Map information (Karttainformaatio)
Route information (Reitti-infor-
maatio)
Routing options (Reittivaihtoehdot)
Route planning (Reittisuunnittelu)
Signpost information (Suuntain-
formaatio)
Speed limit (Nopeusrajoitus)
Automaattitila
Time zone (Aikavyöhyke)
Format (Formaatti)
Esitystapa
Puhekomento
Tehdasasetukset
Kosketusnäyttö
Tuoteinformaatio
Page 63
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen
Paina valikon Navigation (Navigoin­ti) painiketta Settings (Asetuk-
set), haluat tehdä Lucca-järjestel­män määritykset.
Jos olet muuttanut asetuksia, vah­vista tehdyt muutokset painamalla painiketta OK valikossa Settings (Asetukset).
tai
Paina painiketta poistut valikosta Settings (Asetuk- set) muutoksia tallentamatta.
Language (Kieli)
Valikossa Language (Kieli) voit valita haluamasi kielen valikoille ja puheoh­jeille.
Paina painiketta Language (Kieli).
Tämän hetkinen kieli tulee näyt-
töön. Paina painiketta Set language
(Aseta kieli).
Kielilista tulee näyttöön.
Tee valinta painamalla haluamaasi
kieltä.
, jolloin
Kotiosoite
Valikossa Home address (Kotiosoite) voit tallentaa kotiosoitteesi, jolloin pystyt navigoimaan nopeasti kotiin miltä tahansa paikkakunnalta.
Paina painiketta Enter your home address (Anna kotiosoite).
Paina painiketta Address (Osoi­te) ja syötä kotiosoitteesi kuten
jaksossa "Kohdeosoitteen antami­nen" on kuvattu.
Paina painiketta Set as home address (Aseta kotiosoitteeksi).
Osoite otetaan valikkoon Home
address (Kotiosoite).
Karttainformaatio
Valikossa Map information (Karttain­formaatio) voit suorittaa seuraavat
asetukset:
Info bar (Infopalkki)
– Kun aktivoit tämän merkinnän,
kartan oikeassa alareunassa näytetään kompassi, korkeus ja parhaillaan ajettava nopeus.
63
Page 64
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen
Points of interest (Erikoiskohteet)
– Kun aktivoit tämän merkinnän,
kartalla näytetään kaikki eri­koiskohteet.
Street names 2D (2D-kadunnimet)
– Kun aktivoit tämän merkinnän,
kartalla näytetään kaikkien ka­tujen nimet.
Reitti-informaatio
Valikossa Route information (Reitti­informaatio) voit suorittaa seuraavat
asetukset:
Dist. to fi nal dest. (Etäisyys mää-
ränpäähän), Time to fi nal dest. (Ajoaika määränpäähän), ETA at fi nal dest (Arvioitu saapumisaika määränpäähän).
– Kun aktivoit nämä merkinnät,
kartalla näytetään arvioitu saa­pumisaika, arvioitu ajoaika ja jäljellä oleva matka (km/mailia) reitin loppupisteeseen.
Dist. to next dest. (Etäisyys seur.
kohteeseen), Time to next dest. (Ajoaika seuraavaan kohteeseen),
64
ETA at next dest. (Arvioitu saapu­misaika seuraavaan kohteeseen)
– Kun aktivoit nämä merkinnät,
kartalla näytetään arvioitu saapumisaika, arvioitu jäljellä oleva ajoaika ja jäljellä oleva matka (km/mailia) seuraavaan etappiin.
Ohje:
Nämä tiedot näytetään vain silloin, kun navigoit useammalle paikka­kunnalle.
Reittivaihtoehdot
Valikossa Routing options (Reitti­vaihtoehdot) voit määrittää autosi
nopeusprofi ilin, valita reittityypin ja rajoittaa käytettäviä tietyyppejä. Reit­tivaihtoehdot jäävät voimaan kaikille tuleville reittiopastuksille. Sitä koske­via lisätietoja saat luvusta "Reittivaih­toehtojen määrittäminen".
Reittisuunnittelu
Valikossa Itinerary (Reittisuunnittelu) voit valita, suoritetaanko etappiin
Page 65
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen
saapumisen jälkeen automaattisesti seuraavan etapin laskenta vai ei. Jos automaattinen laskenta on kyt­ketty päälle, tällöin etappiin saapumi­sen jälkeen lasketaan automaattisesti seuraavaan etappiin johtava reitti. Jos olet deaktivoinut automaattisen laskennan, voit navigoida seuraavaan etappiin painamalla lyhyesti jotakin kartan kohtaa ja valitsemalla vaihto­ehdon "Seuraava kohde".
Suuntainformaatio (viitoitus)
Valikossa Signpost information (Suun­tainformaatio) voit valita, näytetäänkö
navigoinnin aikana tiedot seurattavista tienviitoista vai ei.
Paina painiketta Show traffi c signs (Näytä liikennemerkit), jol-
loin voit aktivoida tai daktivoida kyseisen näytön.
Ohje:
Tämä informaatio voidaan näyttää vain silloin, kun se sisältyy kartta­materiaaliin.
Nopeusrajoitus
Valikossa Speed limit (Nopeusrajoitus) voit asettaa, näytetäänkö navigoinnin aikana nopeusrajoitukset ja ilmoite­taanko ylinopeudesta varoitusäänel­lä.
Näytä kilvet
Paina painiketta Show traffi c signs
(Näytä kilvet), kun haluat vaihtaa seuraavien käyttömuotojen välillä: – Show traffi c signs: Always (Näy-
tä kilvet: Aina),
– Show traffi c signs: On spee-
ding only (Näytä kilvet: Vain yli­nopeudella) tai
– Show traffi c signs: Never (Näy-
tä kilvet: Ei ikinä)
Varoitus taajamassa:
– Painike Warning in urban are-
as (Varoitus taajama-alueilla)
ilmoittaa nopeusmittarin luke­man, jossa järjestelmä antaa va­roitusäänen taajama-alueilla.
Paina painiketta Warning in urban
areas (Varoitus taajamassa), jos haluat muuttaa tätä arvoa tai laittaa sen asetukseksi Never (Ei ikinä).
65
Page 66
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen
Varoitus taajaman ulkopuolella:
– Painike Warning in rural areas
(Varoitus maanteillä) ilmoittaa nopeusmittarin lukeman, jossa järjestelmä antaa varoitusäänen taajama-alueiden ulkopuolella.
Paina painiketta Warning in urban
areas (Varoitus taajamassa), jos haluat muuttaa tätä arvoa tai laittaa sen asetukseksi Never (Ei ikinä).
Warning (Varoitus)
Aktivoi painike Warning (Varoi-
tus), jos haluat saada äänimerkillä annettavan varoituksen.
Ohje:
Tämä informaatio voidaan näyttää vain silloin, kun se sisältyy kartta­materiaaliin.
Huomio:
Karttojen tiedot voivat olla äkillisten muutosten (tienrakennustyömaat yms.) takia virheellisiä!
Paikallinen liikennetilanne ja viitoitus ovat etusijalla navigointijärjestelmän antamiin tietoihin nähden.
66
Automaattitila
Valikossa Auto mode (Automaattitila) voit suorittaa seuraavat asetukset:
Begin with (Aloita)
– Valitse, näytetäänkö karttanäky-
mä vakiona 3D-kuvana vai 2D­kuvana.
3D-Autozoom
– Valitse, haluatko 3D-kuvalla
tapahtuvassa navigoinnissa va­kiona käyttömuodon Autozoom (Autozoom) vai No autozoom (Ilman autozoomia).
2D-Autozoom
– Valitse, haluatko 2D-kuvalla
tapahtuvassa navigoinnissa va­kiona käyttömuodon Low auto­zoom (Matala autozoom), Stan­dard (Normaali autozoom), High autozoom (Korkea auto­zoom) vai No autozoom (Ilman autozoomia).
Page 67
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen
Ohje:
2D- ja 3D-automaattizoomissa zoomaussyvyys muuttuu auton no­peudesta riippuen: Jos ajat hitaas­ti, mittakaava pienenee. Jos ajat kovempaa, mittakaava suurenee. Mitä matalammaksi automaatti­zoom säätää, sitä pienemmäksi kartan mittakaava muuttuu.
2D-kuva
– Valitse, haluatko kartan suun-
tautuvan 2D-kuvaa käyttävässä navigoinnissa vakiona North (Pohjoiseen) vai in driving di­rection (Ajosuuntaan).
Aikavyöhyke
Valikossa Time zone (Aikavyöhyke) voit asettaa sijaintipaikkaasi vastaavan ai­kavyöhykkeen. Tämä asetus on tärkeä arvioidun saapumisajan oikean laske­misen kannalta.
Time zone (Aikavyöhyke)
Paina tätä kenttää, kun haluat
asettaa sijaintipaikkaasi vastaavan aikavyöhykkeen.
Daylight saving time (Kesäaika)
Paina tätä kenttää, kun haluat
vaihtaa kesäajan (painike valinta­merkin kanssa) ja talviajan (paini­ke ilman valintamerkkiä) välillä.
Ohje:
Jos sijaintipaikkasi kellonaikaa siirretään tai ajat toiselle aikavyö­hykkeelle, tällöin vastaavia asetuk­sia täytyy muuttaa.
Format (Formaatti)
Valikossa Format (Formaatti) voit valita, millä mittayksiköillä ajat ja etäisyydet ilmoitetaan ja mitä kieltä Lucca käyttää valikoissa ja puheopas­tuksessa.
67
Page 68
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen
Time (Kellonaika)
Paina tätä kenttää, kun haluat vaihtaa 12 tunnin ja 24 tunnin näy­tön välillä.
Distance (Etäisyys)
Paina tätä kenttää, kun haluat vaihtaa kilometrinäytön ja maili­näytön välillä.
Esitystapa
Valikossa Representation (Esitystapa) voit asettaa kirkkauden päivä- ja yö­käyttömuodolle.
Paina painiketta Representation (Esitystapa).
Näyttöön tulee valikko Representa-
tion (Esitystapa).
Paina painiketta Brightness Day
(Kirkkaus päivällä), jotta voit va­lita päiväkäyttömuodon kirkkaus­arvon.
Paina painiketta Brightness Night
(Kirkkaus yöllä), jotta voit valita yökäyttömuodon kirkkausarvon.
68
Puhekomento
Valikossa Voice command (Puheko­mento) voit mykistää puhekomennon
navigoinnin aikana.
Paina painiketta Voice command
(Puhekomento).
Näyttöön tulee valikko Voice com-
mand (Puhekomento). Paina painiketta Radio-mute (Ra-
dion mykistys), jotta voit mykistää puhekomennot.
Vahvista valinta painamalla OK.
Tehdasasetukset
Valikossa Factory settings (Tehdase­tukset) voit palauttaa navigointiohjel-
miston tehdasasetuksiin.
Paina painiketta Factory settings
(Tehdasasetukset).
Näyttöön tulee kysymys.
Vahvista palautus tehdasasetuk-
siin painamalla OK.
Jos et halua palauttaa laitetta tehdas­asetuksiin,
paina painiketta
.
Page 69
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen GPS:n toimintatapa
Touchscreen (Kosketusnäyttö)
Valikossa Touchscreen voit kalibroida (virittää) kosketusnäytön uudelleen, jos se reagoi kosketuksiin väärin.
Paina painiketta Start calibration (Käynnistä kalibrointi) ja seuraa
näytössä annettuja ohjeita.
Tuoteinformaatio
Paina tätä kenttää, kun haluat
nähdä käyttämäsi kartan version ja navigointiohjelmiston ohjelma­version.
GPS:n toimintatapa
Global Positioning System (GPS) on järjestelmä, jonka Yhdysvaltain armei­ja kehitti 70-luvulla.
GPS perustuu yhteensä 24 satelliit­tiin, jotka kiertävät maapalloa ja lä­hettävät kiertoradaltaan signaaleja. GPS-vastaanotin vastaanottaa näitä signaaleita ja laskee signaalien kulku­ajan perusteella etäisyytensä yksittäi­siin satelliitteihin. Tämän perusteella se voi määrittää sen hetkisen maan­tieteellisen sijaintinsa.
Sijainnin määrittämiseen vaaditaan signaalit vähintään kolmelta satellii­tilta, neljännestä alkaen pystytään ilmoittamaan myös korkeus meren­pinnasta. Sijainnin määritys tapahtuu jopa 3 metrin tarkkuudella.
Navigointi GPS:n avulla. Oheiset kar­tat sisältävät myös maantieteelliset koordinaatit esitetyistä erikoiskoh­teista, kaduista ja paikkakunnista. Navigointijärjestelmä voi sen ansiosta laskea reitin lähtöpisteestä loppupis­teeseen asti.
69
Page 70
Lucca-järjestelmän määritysten tekeminen MP3-käyttö
Kun Lucca vastaanottaa signaaleita vähintään 3 satelliitilta, se voi mää­rittää sijainnin ja näyttää sen kar­talla. Tämä sijainti voi toimia sitten reitinlaskennan lähtöpisteenä. Koska sijainnin määritys ja esitys päivittyy yhden sekunnin välein, voit seurata ajon edistymistä kartalta.
70
MP3-käyttö
Voit soittaa Lucca-järjestelmällä MP3­formaatin MP3-audiotiedostoja SD­korteilta. Äänentoisto tapahtuu joko si­säisen kaiuttimen tai kuulokeliitäntään yhdistettyjen kuulokkeiden kautta.
SD-kortin valmistelu
Lucca voi soittaa MP3-tiedostoja SD­korteilta. SD-korttien tulisi olla tällöin formatoitu joko FAT 32 -formaattiin tai FAT 16 -formaattiin.
Voit tallentaa MP3-tiedostot joko ylim­mälle hakemistotasolle tai SD-kortin kansioihin. Voit tallentaa MP3-tiedos­toja ja muita tiedostoja (esim. .jpg­tiedostoja) myös yhteen ja samaan kansioon. Lucca jättää MP3-käytössä kaikki muut tiedostot huomioimatta ja soittaa vain MP3-tiedostoja.
SD-kortin asetus paikalleen
Lucca-järjestelmän oikealla sivulla on SD-korttiaukko.
Työnnä SD-kortti merkinnän mu-
kaan SD-korttiaukkoon, kunnes kortti napsahtaa paikalleen.
Page 71
MP3-käytön valinta
Kun olet parhaillaan toisessa käyttö­muodossa,
paina näppäintä Menu yli 3 sekun­tia.
Päävalikko tulee näyttöön.
Paina painiketta Music Player.
Näyttöön tulee valikko MP3:
MP3-käyttö
Soiton käynnistäminen
Kun valitset painikkeen MP3, järjes­telmä soittaa automaattisesti viimek­si soitetun MP3:n.
MP3-tiedoston valinta
Paina MP3-valikon painiketta File
(Tiedosto).
Näyttöön tulee valikko MP3 list
(MP3-lista).
71
Page 72
MP3-käyttö
Vieritä listaa nuolinäppäimillä ja valitse haluamasi tiedosto paina­malla sitä.
Valikko MP3 tulee uudelleen näyt-
töön ja valittu MP3-tiedosto alkaa soida.
MP3-tiedoston soittaminen
Valitse seuraava MP3-listan tie­dosto painamalla painiketta valikossa MP3.
Valitse edellinen MP3-listan tie­dosto painamalla painiketta valikossa MP3.
Seuraava tai edellinen kappale al-
kaa soida.
Jatkuva soitto (Repeat)
Voit antaa juuri kuuntelemasi tiedos­ton soida jatkuvasti.
Paina valikon MP3 painiketta Re-
peat (Jatkuva soitto).
Parhaillaan soitettava tiedosto soi
jatkuvasti. Katkaise jatkuva soitto painamalla
uudelleen painiketta Repeat (Jat- kuva soitto).
Soiton lopettaminen
Pysäytä äänentoisto painamalla
painiketta Stop (Seis) valikossa MP3.
Äänentoisto keskeytyy.
72
Page 73
MP3-käyttö Picture Viewer -käyttö
SD-kortin poisto
Poistu MP3-käytöstä painamalla
painiketta valikossa MP3. Paina SD-korttia varovasti aukon
sisään, kunnes sen lukitus avau­tuu.
SD-kortti työntyy hieman aukosta
ulos ja voidaan ottaa pois.
Picture Viewer -käyttö
Voit katsella Lucca-järjestelmällä myös kuvia, jotka on tallennettu pai­kalleen laitettuun SD-korttiin. Tällöin kuvien täytyy olla tallennettu korttiin .jpg-formaatissa tai .bmp-formaatissa. Voit tallentaa .jpg-tiedostoja ja muita tiedostoja (esim. .MP3-tiedostoja) myös yhteen ja samaan kansioon. Pic­ture Viewer -käytössä näytetään vain kansion .jpg (.bmp)-tiedostot ja muut jätetään huomioimatta.
Picture Viewerin käynnistäminen
Kun olet parhaillaan toisessa käyttö­muodossa,
paina näppäintä Menu yli 3 sekun-
tia.
Päävalikko tulee näyttöön.
73
Page 74
Picture Viewer -käyttö
Paina painiketta Picture Viewer.
Näyttöön tulee valikko Pictures Vie-
wer.
Lucca-järjestelmän tunnistaman
kuvatiedoston ensimmäinen kuva tulee näyttöön.
Kuvatiedoston valinta
Kun haluat valita tiedostolistan
seuraava kuvan, vieritä valikkoa Pictures Viewer nuolien avulla ja paina seuraavaa tiedostoa.
Kun haluat valita tiedostolistan
edellisen kuvan, vieritä valikkoa Pictures Viewer nuolien avulla ja paina edellistä tiedostoa.
Seuraava tai edellinen kuva tulee
näyttöön.
Diaesityksen käynnistäminen
Käynnistä kuvalistan kaikkien kuvi-
en diaesitys painamalla painiketta
Slide (Dia).
Diakuva vaihtuu 3 sekunnin välein.
74
Page 75
Viimeisen dian yhteydessä näyttö
kysyy, missä kohdassa haluat lo­pettaa diaesityksen.
Picture Viewer -käyttö
Kokonäytön käynnistäminen
Käynnistä kokonäyttö kaikkien ku-
valistan kuvien kanssa painamalla painiketta Full (Kokokuva).
Kokonäyttötoiminnossa voit vaih-
taa nuolitunnuksen avulla edelli­seen tai seuraavaan tiedostoon.
75
Page 76
Picture Viewer -käyttö Tiekarttojen asennus
Tiekarttojen asennus
Lucca-järjestelmän muistiin on esi­asennettu tiekartta siitä maasta, jos­ta Lucca on ostettu.
Esiasennettu tiekartta on lisäksi oheisessa CD/DVD:ssä myöhempää uudelleenasennusta varten.
Hankkimastasi versiosta riippuen CD/ DVD voi sisältää myös muita tiekart­toja.
SD-kortin poisto
Poistu Picture Viewer -käytöstä
painamalla painiketta vali- kossa Pictures Viewer.
Paina SD-korttia varovasti aukon si-
sään, kunnes sen lukitus avautuu.
SD-kortti työntyy hieman aukosta
ulos ja voidaan ottaa pois.
Kun haluat asentaa CD/DVD:tä tiekar­tan, kopioi se CD/DVD:ltä SD-korttiin, tai käytä USB-liitäntää ja asenna tie­kartta seuraavana annetun kuvauk­sen mukaan.
Kytke Lucca päälle painamalla
näppäintä Power muutaman se­kunnin ajan.
Ohjaa uusi muistikortti SD-kort-
tiaukossa olevan merkinnän mu­kaan korttiaukkoon.
tai
Yhdistä Lucca PC:hen USB-liitän-
nän avulla. Sammuta Lucca ja kytke se sitten
jälleen päälle painamalla näppäintä Power muutaman sekunnin ajan.
76
Page 77
Tiekarttojen asennus Tekniset tiedot
Näyttöön tulee keskusteluvalikko.
Noudata tiekartan asennusohjeita.
Valitse, haluatko ladata tiekartan si­sällön laitteen päämuistiin vai tahdot­ko Lucca-järjestelmän lataavan tiedot SD-kortilta navigoinnin aikana.
Ohje:
Jos lataat uuden tiekartan pää­muistiin, aiemmin asennettu tie­kartta päällekirjoitetaan.
Paina painiketta OK.
Valittu tiekartta aktivoidaan ja va-
likko Navigation (Navigointi) tulee näyttöön.
SD-kortin poisto
Paina SD-korttia varovasti aukon si­sään, kunnes sen lukitus avautuu.
SD-kortti työntyy hieman aukosta
ulos ja voidaan ottaa pois.
Tekniset tiedot
OS: Microsoft Win CE 5.0 CPU: Atlas II Dual Core prosessori
(300MHz) Päämuisti: RAM(64Mt) DRAM ROM(512Mt) NAND Flash Laitteen mitat (mm): 115 (L) x 80 (P) x 25 (K) Paino (g): n. 190 GPS: QuickFind-tekniikka
20-kanavaisessa Centrality Dual Core prosessorissa
Akku: ladattava akku
(Li-lon 1230mA)
Ääni: maks. 1,5 W integroitu
kaiutin
SD-kortti: SD-korttiaukko ulkoiselle
muistille (maks. 2Gt)
Käyttölämpötila:
-20 °C ... 60 °C Säilytyslämpötila:
-30 °C ... 70 °C
77
Page 78
Käytöstä poistetun laitteen hävitys Korjaus-/noutopalvelu
Käytöstä poistetun laitteen hävitys
(vain EU-maat)
Älä hävitä käytöstä poistettua lai-
tetta talousjätteen mukana!
Toimita käytöstä poistettu laite kier­rätyspisteeseen.
78
Korjaus-/noutopalvelu
Joissakin maissa Blaupunktilla on korjaus- ja noutopalvelu.
Jos Lucca tarvitsee lähettää Blau­punktille korjattavaksi, voit pyytää Internetin kautta noutopalvelun hake­maan laitteesi.
Osoitteesta www.blaupunkt.com voit katsoa, onko tämä palvelu saatavilla omassa maassasi.
Page 79
Takuu FAQ
Takuu
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme valmista­jan takuun. Euroopan Unioniin kuulu­mattomista maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahantuojan soveltamat takuuehdot.
Takuuehdot voit katsoa sivustolta www.blaupunkt.com/de tai tilata ne suoraan osoitteesta:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Vikojen korjaaminen/ usein esitettyjä kysymyksiä FAQ
Miksi Lucca vaatii GPS-vastaan­oton?
Järjestelmän täytyy saada tietää ny­kyinen sijainti ja ajosuunta. Tämä määritetään GPS-satelliittien avulla. Ilman GPS-vastaanottoa ei ole mah­dollista navigoida.
Miten voin kuunnella MP3-musiikkia?
MP3-tiedostot tallennetaan PC:n avulla korttiin, joka laitetaan sen jäl­keen Lucca-järjestelmässä olevaan SD-korttiaukkoon. Telineen (Cradle) yhteydessä tiedostoja voidaan soittaa myös autoradion kautta.
Onko navigointiohjelmistoa mahdol­lista muuttaa?
Kyllä. Se käy todella helposti: Lai­ta kortti SD-korttiaukkoon tai käytä USB-liitäntää, jonka jälkeen voit navi­goida heti uusia tietoja käyttäen.
79
Page 80
FAQ
Sisäinen navigointiohjelmisto pysyy järjestelmässä ja voit navigoida joko sisäisen navigointiohjelmiston tai SD­kortin sisältämän navigointiohjelmis­ton kanssa.
Päällekirjoitetaanko vanha sisäinen navigointiohjelmisto navigointioh­jelmiston muutoksen yhteydessä?
Ei, järjestelmä voi navigoida sekä si­säisillä että ulkoisilla tiedoilla. Mikäli navigoit ulkoisilla tiedoilla (SD-kort­ti), tällöin et voi käyttää sen aikana Lucca-järjestelmän SD-korttiaukkoa MP3-äänentoistoon.
Onko sisäistä navigointiohjelmistoa mahdollista muuttaa?
Kyllä. Tiedot voidaan ladata sisäiseen muistiin. Laita sitä varten SD-kortti SD-korttiaukkoon tai yhdistä Lucca PC:hen USB-liitännän kautta ja käyn­nistä latausprosessi valikon kautta.
80
Miten kauan kestää lataaminen SD­kortista sisäiseen muistiin?
Lataaminen kestää noin 15 minuuttia ja riippuu tiedostojen koosta. Siksi yksittäisistä maista on saatavana val­miiksi ladattuja kortteja.
Tietoja ei tarvitse ladata SD-kortista sisäiseen muistiin.
Voidaanko DRM-suojattuja WMA­tiedostoja soittaa?
Digital-Rights-Management-suojat­tuja (WMA-DRM) WMA-tiedostoja ei voi soittaa, koska lisenssiavainta ei välitetä siirtäessäsi WMA-tiedoston PC:ltä.
WMA-tiedostoja voidaan tietenkin soittaa, jos niissä ei ole DRM-suoja­usta.
Mitä kortteja voin käyttää?
Tavallisia SD- tai MMC-kortteja.
Mikä tietoformaatti SD-kortissa täy­tyy olla?
FAT 16/32.
Page 81
FAQ
81
Page 82
Country: Phone: Fax:/www:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40
Blaupunkt GmbH,
Robert-Bosch-Straße 200,
D-31139 Hildesheim
10/06 CM-AS/SCS1 (SF)
8 622 405 263
82
Page 83
Mobile Navigation
TravelPilot Lucca 3.3
DE
Die Lucca hat eine neue Ein-/Ausschaltlogik!
Es gibt zwei Ausschaltzustände der Lucca:
Den Ruhestand (Kurzdruck auf die Schaltfl äche Power).
1) Das vollständige Ausschalten aller Funktionen (Langdruck länger als
2) 3 Sekunden auf die Schaltfl äche Power).
Zum Einschalten drücken Sie die Schaltfl äche Power kurz, wenn Sie die Lucca aus dem Ruhestand wecken möchten. Wenn das Gerät vollständig ausgeschaltet ist, drücken Sie die Schaltfl äche Power länger als 4 Sekunden.
Wir wünschen Ihnen allzeit gute Fahrt - Ihr Blaupunkt Service Team
GB
The Lucca features a new switch-on/switch-off logic!
The Lucca features to switch-off states:
The idle state (short press on the Power button).
1) Complete switch-off of all functions (long press for longer than 3 seconds
2) on the Power button).
To switch it on, briefl y press the Power button to return the Lucca from the idle state. If the device is completely switched off, press the Power button for longer than 4 seconds.
Have a safe trip at all times - Your Blaupunkt Service Team
FR
Le Lucca répond à une nouvelle logique de mise en marche et d'arrêt !
Le Lucca peut prendre deux états d'arrêt différents :
Etat de repos (pression brève sur le bouton Power).
1) Arrêt complet de toutes les fonctions (pression prolongée, plus de
2) 3 secondes, sur le bouton Power).
Si vous souhaitez sortir le Lucca de l'état de repos et le mettre en marche, appuyez brièvement sur le bouton Power. Si l'appareil avait été complète- ment arrêté, appuyez sur le bouton Power pendant plus de 4 secondes.
En vous souhaitant toujours bonne route - votre Service Team Blaupunkt
IT
Il Lucca ha una nuova logica di accensione/spegnimento.
Per il Lucca sono disponibili due modalità di spegnimento:
Stand-by (breve pressione del pulsante Power).
1) Completa disattivazione di tutte le funzioni (pressione di durata superiore
2) a 3 secondi del pulsante Power).
Per l'accensione premere brevemente il pulsante Power, se si intende riattivare il Lucca dallo stato di stand-by. Premere il pulsante Power per più di 4 secondi, se l'apparecchio è completamente spento.
Vi auguriamo buon viaggio - Il vostro Blaupunkt Service Team
8 622 405 423
Page 84
NL
De Lucca is voorzien van een nieuwe aan-/uitschakellogica!
Er zijn twee uitschakeltoestanden van de Lucca:
De ruststand (de Power knop kort indrukken).
1) Het volledig uitschakelen van alle functies (langer dan 3 seconden op de
2) Power knop drukken).
Om het apparaat in te schakelen drukt u kort op de Power knop, wanneer u de Lucca weer uit de ruststand wilt 'wekken'. Wanneer het apparaat volledig is uitgeschakeld, druk dan langer dan 4 seconden op de Power knop.
Wij wensen u altijd een goede reis - Uw Blaupunkt Service Team
SW
Lucca har en ny på-/avslagningslogik!
Lucca går att slå av på två olika sätt:
1)
Viloläget (kort tryckning på skärmknappen Power).
2)
Slå av alla funktioner (lång tryckning (mer än 3 sekunder) på skärmknappen Power).
För att slå på trycker du kort på skärmknappen Power om du vill väcka Lucca ur viloläget. När apparaten är helt avstängd trycker du på skärmknappen Power längre än 4 sekunder.
Blaupunkt Service Team - alltid där för dig
ES
¡El Lucca tiene una nueva lógica de conexión y desconexión!
Hay dos tipos de estado de desconexión:
1)
El modo de reposo (pulsación breve del botón Power).
2)
La desconexión completa de todas las funciones (pulsación durante más de 3 segundos del botón Power).
Pulse brevemente el botón Power si desea que el Lucca abandone el modo de reposo. Si el equipo está totalmente desconectado, pulse el botón Power durante más de 4 segundos.
Su equipo de servicio Blaupunkt le desea un buen viaje.
PT
O Lucca possui uma nova lógica de activação/desactivação!
Existem dois estados de desactivação do Lucca:
1)
O estado de repouso (toque breve no botão Power).
2)
A desactivação total de todas as funções (toque longo por mais de 3 segundos no botão Power).
Para ligar, prima brevemente o botão Power, se pretender reactivar o Lucca do estado de repouso. Se o aparelho estiver totalmente desligado, prima o botão Power por mais de 4 segundos.
Desejamos-lhe uma viagem sempre agradável - a sua equipa do serviço Blaupunkt
Page 85
DK
Lucca-navigationssystemet er udstyret med et logisk tænd/sluk-system!
Lucca-navigationssystemet har to sluktilstande:
Dvaletilstand (kort tryk på skærmknappen Power).
1) Fuldstændig deaktivering af alle funktioner (langt tryk i mere end
2) 3 sekunder på skærmknappen Power).
Hvis du vil tænde for systemet, skal du trykke kort på skærmknappen Power, hvis Lucca-navigationssystemet befi nder sig i dvaletilstand. Hvis systemet er helt slukket, skal du trykke på skærmknappen Power i mere end 4 sekunder.
Vi ønsker dig god rejse. Hilsen dit Blaupunkt-serviceteam
NO
Lucca har nye logiske funksjoner for å slå apparatet på og av!
Det fi nnes to forskjellige tilstander for avslått apparat:
1)
Hvilemodus (kort trykk på knappen Power).
2)
Alle funksjoner fullstendig avslått (langt trykk i mer enn 3 sekunder på knappen Power).
For å slå på trykker du kort på knappen Power når du vil aktivere Lucca fra hviletilstand. Når apparatet er fullstendig avslått trykker du på knappen Power lenger enn 4 sekunder.
Vi ønsker deg en god reise. Hilsen ditt Blaupunkt serviceteam
SF
Lucca-järjestelmässä on uusi kytkentä-/katkaisulogiikka!
Lucca-järjestelmällä on kaksi erilaista katkaisutilaa:
1)
Lepotila (painikkeen Power lyhyt painallus).
2)
Kaikkien toimintojen täydellinen sammuttaminen (painikkeen Power pitkä, yli 3 sekuntia kestävä painallus).
Kun haluat herättää Lucca-järjestelmän lepotilasta, kytke laite päälle paina­malla lyhyesti painiketta Power. Kun laite on kytketty kokonaan pois päältä, paina painiketta Power yli 4 sekuntia.
Blaupunkt-palvelutiimi toivottaa sinulle hyvää ja turvallista ajomatkaa
TR
Lucca'da yeni bir açma/kapatma sistemi mevcuttur!
Lucca'da iki kapatma durumu mevcuttur:
Hareketsiz durum (Power tuşuna butonuna basma).
1) Tüm fonksiyonları tamamen kapatma (Power butonuna 3 saniyeden fazla
2) uzun süre basma).
Lucca'yı hareketsiz durumdayken açmak için Power butonuna kısa süre ba­sınız. Cihaz tamamen kapatılmış durumda ise Power butonuna 4 saniyeden fazla basınız.
Size iyi sürüşler dileriz - Blaupunkt servis takımınız
Page 86
HU
A Lucca új be-és kikapcsoló logikával rendelkezik!
A Lucca két kikapcsolási állapottal felszerelt:
A nyugalmi állapot (rövid nyomás a Power) kapcsolómezőre.
1) Az összes funkció teljes kikapcsolása (a Power kapcsolófelületet
2) hosszabban, mint 3 másodperc lenyomva tartani).
Bekapcsoláskor nyomja meg a Power kapcsolófelületet röviden, ha a Lucca készüléket a nyugalmi állapotból fel kívánná ébreszteni. Ha a készülék telje­sen ki van kapcsolva, nyomja meg a Power kapcsolófelületet és tartsa 4 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva.
Minden időben kellemes utazást kíván Önnek - az Ön Blaupunkt szerviz csapata.
PL
Urządzenie Lucca posiada nowy układ logiczny włączania/wyłączania!
Istnieją dwa stany wyłączenia urządzenia Lucca:
Stan spoczynkowy (krótkie naciśnięcie pola wyboru Power).
1) Całkowite wyłączenie wszystkich funkcji (długie naciśnięcie na
2) ponad 3 sekundy pola wyboru Power).
Aby włączyć urządzenie Lucca, znajdujące się w stanie spoczynkowym, na­ciśnij krótko pole wyboru Power. Gdy urządzenie jest całkowicie wyłączone, naciśnij na ponad 4 sekundy pole wyboru Power.
Życzymy szerokiej drogi - Twój serwis Blaupunkt
CZ
Přístroj Lucca má nový způsob vypínání/zapínání!
Přístroj Lucca nabízí dva režimy vypínání:
1)
klidový režim (krátké stisknutí tlačítka Power). úplné vypnutí všech funkcí (dlouhé stisknutí tlačítka Power po dobu delší
2) než 3 sekundy).
Pro návrat přístroje Lucca z klidového režimu stiskněte krátce tlačítko Power. Po- kud je přístroj zcela vypnutý, stiskněte tlačítko Power po dobu delší než 4 sekundy.
Přejeme vám šťastnou cestu - váš servisní team Blaupunkt
SK
Prístroj Lucca má nový spôsob zapínania/vypínania!
Prístroj Lucca ponúka dva režimy vypínania:
Kľudový režim (krátké stlačenie tlačítka Power).
1) Úplné vypnutie všetkých funkcií (dlhé stlačenie tlačítka Power na čas
2) dlhší ako 3 sekundy).
Na návrat prístroja Lucca z kľudového režimu stlačte krátko tlačítko Power. Pokial je prístroj celkom vypnutý, stlačte tlačítko Power na čas dlhší ako 4 sekundy.
Prajeme vám šťastnú cestu - váš servisný tím Blaupunkt
GR
Το Lucca έχει μια νέα λογική ενεργοποίησης/απενεργοποίησης!
Υπάρχουν δύο καταστάσεις απενεργοποίησης του Lucca:
Η κατάσταση αδρανείας (σύντομο πάτημα στο κουμπί Power).
1) Η πλήρης απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών (παρατεταμένο πάτημα
2) περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα στο κουμπί Power).
Για την ενεργοποίηση πιέστε για λίγο το κουμπί Power, όταν θέλετε να επαναφέρε­τε το Lucca από την κατάσταση αδρανείας. Εάν η συσκευή είναι πλήρως απενεργο­ποιημένη, πιέστε το κουμπί Power περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα.
Σας ευχόμαστε καλό δρόμο - το επιτελείο της Blaupunkt
Page 87
Mobile Navigation
TravelPilot Lucca 3.3 CC
DE
Beiliegendes Kartenmaterial (Backup CD-ROM)
Ihrer Lucca 3.3 CC liegt detailliertes Kartenmaterial zu den auf der Verpa­ckung genannten Ländern (bzw. dem Land) bei. Entgegen den Angaben in den Bedienungsanleitungen umfasst dies nicht Gesamt-Europa. Kartenmate­rial anderer Länder Europas erhalten Sie im Fachhandel.
GB
Enclosed map material (Backup CD-ROM)
Your Lucca 3.3 CC features detailed map material of the countries (or the country) listed on the packaging. Contrary to the information in the oper­ating instructions, it does not include all of Europe. Map material of other countries of Europe is available at specialised dealers.
FR
Données cartographiques jointes (CD-ROM de sauvegarde)
Des données cartographiques détaillées relatives au(x) pays mentionné(s) sur l'emballage sont jointes à votre Lucca 3.3 CC. Contrairement à ce qui est indiqué dans la notice d'utilisation, elles ne portent pas sur l'ensemble de l'Europe. Vous pouvez vous procurer des données cartographiques relatives aux autres pays d'Europe dans le commerce spécialisé.
IT
Materiale cartografi co accluso (CD-ROM di backup)
Insieme al Lucca 3.3 CC viene fornito materiale cartografi co dettagliato rela­tivo al/i Paese/i riportato/i sulla confezione. Contrariamente a quanto indi­cato nelle istruzioni d’uso queste mappe non comprendono l'intera Europa. Il materiale cartografi co relativo agli altri Stati europei può essere acquistato separatamente presso rivenditori specializzati.
NL
Meegeleverd kaartmateriaal (back-up CD-ROM)
Bij uw Lucca 3.3 CC wordt gedetailleerd kaartmateriaal meegeleverd van de op de verpakking vermelde landen (resp. het land). In tegenstelling tot de informatie in de gebruiksaanwijzing omvat dit materiaal niet geheel Europa. Kaarten van andere Europese landen kunt u verkrijgen bij uw vakhandel.
ES
Material cartográfi co adjunto (copia de seguridad en CD-ROM)
Su Lucca 3.3 CC incorpora material cartográfi co detallado para el/los país(es) especifi cado(s) en el embalaje. A diferencia de lo indicado en el ma­nual de instrucciones, esto no engloba a toda Europa. El material cartográfi co de otros países de Europa puede adquirirse en comercios especializados.
8 622 405 545
Page 88
PT
Mapas anexos (CD-ROM de segurança)
Juntamente com o seu Lucca 3.3 CC, recebe mapas pormenorizados dos países (ou país) mencionados na embalagem. Contrariamente às indicações nas instruções de serviço, eles não abrangem toda a Europa. Poderá adquirir mapas de outros países europeus no comércio da especialidade.
TR
Ekteki kart malzemesi (Backup CD-ROM)
Lucca 3.3 CC 'nizin detaylı kart malzemesi, adı geçen ülkelerin (veya ülkenin) ambalajında ektedir. Kullanım kılavuzlarındaki verilere rağmen, bu bütün Avrupa'yı kapsamaz. Avrupa'nın başka ülkelerinin kart malzemesini uzman piyasadan edinebilirsiniz.
Loading...