Blaupunkt TravelPilot EX-V User Manual [es]

Navegación
TravelPilot EX-V
Instrucciones de manejo e instalación
www.blaupunkt.com
Vista general
2
Mando a distancia RC 09H
12
11
13
10
14
2675 8431
Vista general
Monitor
1 Área de visualización de la pantalla de símbolos y el mapa
2 Receptor de infrarrojos para el mando a distancia RC 09H
3 Balancín +/- izquierdo para regular el brillo
4 Tecla SRC
Conmutación de las fuentes de vídeo (navegación / entrada de vídeo externa en el ordenador)
5 Tecla azul para encender y apagar el monitor
6 Tecla MODE
Cambio del formato de imagen 16:9 (Completo / Normal / Cine)
7 Balancín +/- derecho para regular el contraste
8 Sensor del brillo
Mando a distancia RC 09H
!
9 Tecla
para abrir el menú de la guía al destino dinámica y el desvío de atasco manual.
: Tecla
; tecla de corrección para borrar letras al introducir datos; re­tornar al menú anterior
; Teclas
; para seleccio-
nar una opción de menú y letras
OK
< Tecla
; para seleccionar opciones de menú
= Tecla lateral para activar la ilumina-
ción del teclado
> Tecla
; para repetir la última sali­da vocal de la navegación y abrir el menú Info. En las listas se visualizan por completo todas las entradas marcadas con
El punto adicional: Con el mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09 opcional, puede manejar el TravelPilot EX-V cómodamente des­de el volante.
3
Normas de seguridad
El TravelPilot EX-V está diseñado para turismos.
Los DVDs de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo, la limitación de la altura o la carga máxima admisible - que serían necesarios para la guía al destino de camiones o autobuses.
Manejo del sistema durante la conducción
Tenga en cuenta que, si no observa atentamente la situación del tráfico, puede provocar accidentes graves.
Para no despistarse con el TravelPilot EX-V, observe los siguientes puntos:
Familiarícese con el TravelPilot EX-V y con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje.
Deténgase en un lugar apropiado siempre que desee reprogramar el TravelPilot EX-V.
Si desea manejar el TravelPilot EX-V mientras va conduciendo, asegúrese de que no pone en peligro la situación vial.
Introduzca los destinos siempre con el vehículo parado.
Producto láser
4
La unidad de DVD interna es un producto láser de clase 2 con un rayo láser visible / invisible que puede emitir radiacio­nes peligrosas para el ser humano. El manejo de la unidad de DVD debe efectuarse únicamente siguiendo las instruc­ciones establecidas. No abra nunca la caja ni intente efectuar reparaciones por cuenta propia. Deje que el personal cualificado se encargue del mantenimiento.
Indice
Vista general ........................................ 2
Normas de seguridad ......................... 4
Introducción ........................................ 6
Generalidades ..................................... 7
Acerca de este manual ......................... 7
Accesorios (no incluidos en el
volumen de suministro) ......................... 7
Principio de funcionamiento del
sistema de navegación ......................... 8
Encender ............................................... 8
Instrucciones breves ........................ 10
Significado de los símbolos en
los menús ............................................ 10
Marcar opciones del menú .................. 10
Seleccionar opciones del menú .......... 10
Abandonar menús ............................... 10
Introducción directa del destino en
pocos pasos ........................................ 11
Guardar el destino actual asignándole un nombre antes de iniciar la guía al
destino................................................. 15
Ejemplo para una guía al destino
con mapa ............................................ 15
Introducir el destino.......................... 19
Introducir el destino conociéndose
la dirección .......................................... 20
Seleccionar destinos especiales ......... 23
Introducir el destino con
coordenadas ....................................... 26
Introducir un destino con el mapa ....... 27
Destinos de la memoria ...................... 30
Guía al destino .................................. 31
Activar la guía al destino ..................... 31
Activar de nuevo una guía al destino
cancelada ............................................ 31
Ajustar el volumen de la salida vocal .. 32 Consultar la información sobre el
destino y la ruta ................................... 32
Guía al destino con recomendaciones
ópticas ................................................. 34
Guía al destino con mapa ................... 35
Seleccionar el tipo de mapa ................ 36
Ajustar un desvío de atasco ................ 41
Guía al destino dinámica con TMC .. 44
Activar/desactivar TMC ....................... 45
Seleccionar emisoras TMC con la caja de sintonización D-Namic TMC ... 45 Seleccionar emisoras TMC con
la radio ................................................ 46
Calcular la ruta con TMC con la guía
al destino activada .............................. 47
Visualizar noticias de tráfico................ 47
Seleccionar opciones de ruta .......... 49
Modificar opciones de ruta antes de
iniciar la guía al destino....................... 49
Modificar opciones de ruta con
la guía al destino activada .................. 50
Memorizar ajustes ............................... 50
Memoria de destinos ........................ 51
Memorizar destinos ............................. 52
Borrar destinos de la memoria ............ 54
Reordenar la memoria de destinos ..... 55
Memoria de itinerarios ...................... 56
Introducir el destino del itinerario ........ 56
Ordenar itinerarios .............................. 58
Borrar destinos de itinerario ................ 58
Borrar un itinerario por completo......... 59
Iniciar la guía hacia un destino de
itinerario .............................................. 59
Otras funciones ................................. 60
Mapa sin guía al destino ..................... 60
Abrir el ordenador de a bordo ............. 60
Ajustes del sistema........................... 62
Efectuar los ajustes audiovisuales ...... 62
Efectuar los ajustes básicos................ 65
Efectuar ajustes especiales ................ 68
Efectuar los ajustes para el calibrado . 73
Reiniciar el software del equipo .......... 74
Anexo ................................................. 75
Cambiar el DVD de navegación .......... 75
DVD-ROMs de navegación
compatibles ......................................... 75
Cómo tratar los DVD-ROMs................ 75
Ajustes del monitor wide screen ..... 77
Símbolos que aparecen en el mapa
y su significado ................................. 79
Glosario.............................................. 81
Índice .................................................. 82
Instrucciones de montaje ................. 84
5
Introducción
Estimado/a cliente:
En primer lugar, permítanos felicitarle por la adquisición de este TravelPilot EX-V. No lo dude, ¡ha tomado la mejor decisión!
El TravelPilot EX-V actúa como un controlador de tráfico, fácil de manejar, que le ayuda a llegar hasta su destino con toda fiabilidad y precisión.
El presente manual le irá explicando paso a paso todas las funciones del TravelPilot EX-V y le aclarará las dudas más frecuentes. Si desea conocer más detalles sobre el modo de consultar estas instrucciones, lea el apartado Acerca de este manual”.
Si tiene alguna duda o sugerencia relacionada con el TravelPilot EX-V, llame a nues­tra línea de atención al cliente o póngase en contacto con su distribuidor de Blau­punkt. Los números de teléfono de las líneas internacionales de atención al cliente los encontrará en la última página de este manual de instrucciones.
Blaupunkt ofrece una garantía para sus productos adquiridos dentro de la UE. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o directa­mente en:
Blaupunkt GmbH Hotline (Línea de atención al cliente) Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Nota sobre la responsabilidad
A pesar de los constantes avances tecnológicos, en algunos casos muy aislados puede suceder que el sistema de navegación le ofrezca una guía incorrecta o impre­cisa debido a determinados factores como puede ser un manejo inapropiado, cam­bios en las normas de circulación, zonas en obras, tráfico muy denso, confusiones o falta de información en el soporte de datos del sistema de navegación o errores ge­nerales de procesamiento o localización. Blaupunkt no asume ninguna responsabili­dad y no ofrece ninguna compensación por los daños o perjuicios que se deriven de ello.
6
Generalidades
Acerca de este manual
Este manual le va a familiarizar con el uso y las funciones de su TravelPilot EX-V y le va a facilitar el manejo del equipo de forma correcta y segura.
Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento de su TravelPilot EX-V, lea detenidamente este manual y guárdelo dentro del vehículo.
Para ayudarle a encontrar la información que precisa de forma rápida, en este ma­nual aparecen los siguientes símbolos que señalan los distintos pasos:
1. Los pasos que indican un determinado modo de proceder que Vd. debe se-
guir para alcanzar el fin de una acción.
Las reacciones del equipo que deben producirse después de una acción
aparecen señaladas de esta manera. El punto adicional: Aquí encontrará indicaciones y consejos sobre cómo ma-
nejar su TravelPilot EX-V.
Nota Si se ha decidido por la variante con monitor de TV wide vision encontra­rá un manual de instrucciones aparte para el monitor.
Accesorios (no incluidos en el volumen de suministro)
Mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09
El mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09 le permite manejar su Travel­Pilot EX-V cómodamente desde el volante.
Caja de sintonización D-Namic TMC
Para facilitarle una navegación dinámica (desvío de atasco automático), el Travel­Pilot EX-V tiene que estar conectado a una fuente TMC (Traffic Message Channel). Para ello, Vd. puede adquirir como accesorio una caja de sintonización D-Namic TMC para recibir los datos TMC.
Mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09
7
Generalidades
Además, Vd. tiene la posibilidad de obtener los datos TMC con un equipo de radio Blaupunkt. Su comercio especializado Blaupunkt o el teléfono de asistencia de Blau­punkt le informarán qué equipos de radio son capaces de recibir datos TMC y trans­mitírselos al TravelPilot EX-V. El número del teléfono de asistencia se encuentra en la última página de este manual de instrucciones.
Principio de funcionamiento del sistema de navegación
Su TravelPilot EX-V le comunica la posición actual del vehículo gracias al sistema de localización por satélites GPS. GPS significa Global Positioning System y permite un cálculo seguro, en todo el mundo, de la posición actual del vehículo. Además, los movimientos del vehículo se registran por medio de un girómetro y de la señal taco­métrica del mismo. El sistema de navegación del TravelPilot EX-V compara estos datos con el material digitalizado que está almacenado en el DVD-ROM de navega­ción y calcula las rutas para la guía al destino. Cuando el TravelPilot EX-V está conectado a una fuente TMC (Caja de sintonización D-Namic TMC o equipo de radio apropiado), la situación del tráfico de ese momento se tiene en cuenta a la hora de calcular la ruta. Para más detalles sobre TMC, consul­te el capitulo Guía al destino dinámica con TMC”.
Encender
Si el TravelPilot EX-V está conectado debidamente al encendido del vehículo y al positivo continuo, el TravelPilot EX-V se activa con el encendido del vehículo de for­ma automática.
8
Generalidades
5
Introducción al uso
Al arrancar el sistema, aparece una introducción al uso. Aquí se especifican las fun­ciones del mando a distancia. A continuación, Vd. puede determinar si desea que aparezca la introducción al uso siempre que encienda el TravelPilot EX-V.
El punto adicional: En cualquier momento, Vd. puede activar o desactivar la introducción al uso en el menú “Ajustes. Para hacerlo, consulte el capítulo Ajustes, Activar/desactivar la introducción al uso.
Sistema de protección antirrobo
Para evitar que el TravelPilot EX-V se ponga en marcha después de haber estado separado de la tensión de la batería, Vd. tiene la posibilidad de activar la codificación de su TravelPilot EX-V.
Si la codificación está activada y el equipo ha estado separado de la tensión de la batería, éste sólo se puede poner en marcha introduciendo el número de código. El número de código lo encontrará en el pasaporte de su TravelPilot EX-V. No guarde
nunca el pasaporte del equipo dentro del vehículo.
Cómo activar o desactivar la codificación y cómo encender el equipo codificado des­pués de haber estado separado de la tensión de la batería, lo encontrará expuesto en el capítulo Ajustes” “Activar/desactivar el código de seguridad”.
El punto adicional: El sistema de protección antirrobo evita de modo electró- nico que, después de desmontar el TravelPilot EX-V, éste se vuelva a poner en marcha de forma accidental.
Apagar el monitor
En caso necesario Vd. puede apagar la pantalla con la tecla azul 5 que hay en el monitor. Aunque la pantalla esté apagada, el sistema sigue emitiendo recomendacio­nes para circular. Para volver a encender la pantalla, pulse de nuevo la tecla azul 5.
9
Instrucciones breves
Significado de los símbolos en los menús
En los distintos menús se pueden activar o realizar distintas acciones seleccionando y confirmando los símbolos correspondientes. A continuación se presentan y expli­can los símbolos más importantes:
Símbolo Símbolo Símbolo
Símbolo Símbolo Símbolo
Marcar opciones del menú
Mueva la marca de selección con las teclas y del mando a distancia.
Seleccionar opciones del menú
Para seleccionar las entradas del menú marcadas, pulse la tecla OK del mando a distancia.
: Iniciar el cálculo de la ruta y la guía al destino : Memorizar direcciones y ajustes : Borrar direcciones tras la introducción del destino / Reponer el
ordenador de a bordo : Abrir listas en la introducción del destino : Todas las opciones están activadas : Todas las opciones están desactivadas
El punto adicional: El asistente de mando (marcado en la figura) le indica con la marca amarilla qué teclas de dirección del mando a distancia se pue­den utilizar en el menú en el que se halle en ese momento.
10
Abandonar menús
Para abandonar un menú, pulse la tecla del mando a distancia.
Instrucciones breves
Para familiarizarse rápidamente con las funciones básicas del TravelPilot EX-V, se exponen a continuación tres ejemplos:
Introducir de forma directa el destino de una ciudad especificando la calle y
la perpendicular a la misma.
Introducir un nombre para el destino y guardarlo en la memoria de destinos. Guía al destino con tarjeta: Modificar la escala y las informaciones del mapa.
En el capítulo Introducir el destino se describen otras maneras de introducir el des­tino.
Introducción directa del destino en pocos pasos
Aquí se indica la manera de proceder para introducir un destino mediante un ejemplo. País: Alemania
Ciudad: Berlín Calle: Alexanderplatz Perpendicular: Alexanderstraße
País:
1. Encienda el encendido del vehículo.
En la pantalla se visualiza el menú principal.
OK
2. Seleccione Destino en el menú principal. Pulse la tecla
Aparece el menú “Destino.
El DVD de navegación contiene todos los datos de las redes de carreteras de los países guardados en el DVD. Al introducir por primera vez un destino, el sistema le solicitará seleccionar un país de destino para cargar las listas correspondientes. Por regla general, es el país en el que se encuentra.
Nota El país de destino seleccionado permanecerá guardado hasta que se seleccione otro distinto.
.
11
Instrucciones breves
3. Marque la línea con el símbolo (país). Pulse la tecla OK.
En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre del país.
4. Marque la letra “D con las teclas
En la lista (debajo del campo de letras) aparece el primer país cuyo nombre comienza por “D”.
5. Para cambiar a la lista de países, marque el símbolo
OK
tras y pulse la tecla
.
En la pantalla se muestra la lista de países. El punto adicional: Los nombres aparecen en el idioma del país, con el dis-
tintivo de la nacionalidad. Así, por ejemplo, Finlandia lo encontrará como FINLAND (FIN) y también como SUOMI (FIN).
6. Marque DEUTSCHLAND (D) en la lista de países. Pulse la tecla
En la pantalla aparece de nuevo el menú “Destino.
Ciudad:
7. En el menú “Destino, la marca de selección se sitúa automáticamente en el
símbolo
(Localidad/C.P.). Pulse la tecla OK. En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de la ciudad.
8. Marque la letra B con las teclas del mando a distancia
OK
Pulse la tecla
. En la lista (debajo del campo de letras) aparece la primera localidad cuyo nombre comienza por “B”.
El punto adicional: Las últimas 20 ciudades introducidas se memorizan auto­máticamente. Esto le ofrece la posibilidad de encontrar rápidamente las ciu­dades que selecciona habitualmente, pues éstas se muestran en el campo de introducción nada más escribir la primera letra.
. Pulse la tecla OK.
en el campo de le-
.
OK
.
12
Instrucciones breves
Nota Pulsando repetidamente la tecla Pulsando prolongadamente la tecla ción.
El punto adicional: Cada vez que vaya introduciendo una nueva letra, se va modificando automáticamente la lista con las localidades. De esta manera Vd. puede encontrar de forma rápida la localidad que desea.
9. Marque en orden sucesivo las letras E, R, L e I y después de cada le-
OK
tra pulse la tecla
.
En la lista se visualiza BERLIN. El punto adicional: Durante la introducción, aparecen en gris y, por lo tanto,
no se pueden seleccionar las letras que no forman ninguna combinación ló- gica con la que ya se ha introducido previamente.
10. Para cambiar a la lista de localidades, marque el símbolo
de letras y pulse la tecla
OK
En la pantalla se visualiza la lista de localidades.
Nota Para seleccionar el primer lugar de la lista que se muestra, marque “OK” en el campo de letras y pulse la tecla
OK
tecla
.
11. Marque BERLIN en la lista de localidades. Pulse la tecla
Ya que Berlín aparece dos veces como ciudad alemana (como capital de Alemania y como barrio de Segeberg), se visualiza un menú de selección para determinar la ciudad con más precisión.
12. Marque BERLIN en el menú de selección. Pulse la tecla
Aparece de nuevo el menú “Destino.
puede borrar las letras introducidas.
abandona el menú de introduc-
.
OK
o pulse prolongadamente la
OK
en el campo
OK
.
.
13
Instrucciones breves
Calle:
13. En el menú “Destino la marca de selección se sitúa automáticamente en el
símbolo En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de la calle. Para introducir el nombre de la calle Alexanderplatz, proceda como se des­cribe en Ciudad”.
Calle perpendicular:
14. La marca de selección se sitúa automáticamente en el símbolo
Pulse la tecla Aparece la lista de selección con las calles perpendiculares disponibles. Seleccione ALEXANDERSTRASSE. Pulse la tecla Aparece el menú “Destino. El símbolo sando la tecla
El punto adicional: Después de haber introducido por completo el destino y antes de iniciar la guía al destino, Vd. tiene la posibilidad de guardar el des­tino en la memoria de destinos.
(calle). Pulse la tecla OK.
(cruce).
OK
.
OK
.
está marcado. Ahora ya puede iniciar la guía al destino pul-
OK
.
14
Instrucciones breves
Guardar el destino actual asignándole un nombre antes de iniciar la guía al destino
1. Seleccione el símbolo . Pulse la tecla OK.
En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre del destino.
2. Introduzca un nombre para el destino; por ejemplo HOTEL”.
OK
3. Marque OK en el campo de letras y pulse la tecla
Aparece el menú “Guardar destino.
4. Mueva el nombre del destino con las teclas
sea en la memoria de destinos. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú principal.
OK
Ejemplo para una guía al destino con mapa
Después de finalizar la introducción de un destino, Vd. puede iniciar la guía al destino.
1. Marque el símbolo
Se visualiza un menú con los datos del destino actual. Se escucha la salida vocal La ruta se está calculando. Vd. puede modificar las opciones de ruta desde este menú.
El punto adicional: Las opciones de ruta pueden modificarse en cualquier momento durante la guía al destino. Para hacerlo, consulte el capítulo Se­leccionar opciones de ruta y Modificar opciones de ruta durante la guía al destino”.
y pulse la tecla OK.
.
hasta la posición que de-
.
Modificar opciones de ruta antes de iniciar la guía al destino
La guía al destino tomada de ejemplo debe realizarse seleccionando la opción Ruta corta y sin Autopista”.
2. Mientras se visualiza en la pantalla el menú con los datos del destino, apa-
rece marcada la opción Cambiar opciones de ruta. Pulse la tecla Aparece el menú “Cambiar opciones de ruta.
OK
.
15
Instrucciones breves
3. Mueva la marca de selección hasta la el punto Ruta corta y pulse la tecla OK.
Ha seleccionado Ruta corta.
4. Si está activada la opción Autopista (aparece el símbolo de visto bueno en
un recuadro), desplace la marca de selección hasta Autopista y pulse la
OK
tecla Ha desactivado la opción Autopista. Desaparece el símbolo de vista bueno en el recuadro.
5. Marque el símbolo
Se escucha la salida vocal La ruta se está calculando. Una vez que se ha calculado la ruta, se inicia la guía al destino. Se escucha la primera salida vocal de la guía al destino. Para ello, el sistema emplea la representación que se activó en último lugar (guía al destino mediante pan­talla de símbolos o mapa).
Cambiar a mapa
6. Si la última guía al destino se ejecutó con pantalla de símbolos, cambie a
mapa como se indica a continuación: Pulse la tecla activada. En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente.
7. Marque Mapa y pulse la tecla
En la pantalla aparece el mapa. El punto adicional: Con el menú emergente Vd. puede cambiar cómodamen-
te entre la pantalla de símbolos y el mapa durante la guía al destino.
.
y pulse la tecla OK.
OK
con la guía al destino
OK
.
16
Instrucciones breves
Modificar la escala del mapa
En caso de que el destino se halle a una gran distancia de la posición actual del vehículo, la escala del mapa debe modificarse. De esta manera, Vd. tiene a su dispo­sición una visión general de toda la ruta. Cuando Vd. se encuentra cerca del destino, puede volver a ampliar la escala del mapa para así obtener información relativa a los alrededores del destino.
OK
.
. Pulse la tecla OK.
.
y pulse la tecla OK.
8. Con el mapa activado, pulse la tecla
Se abre la ventana para efectuar el ajuste de la escala del mapa.
9. Seleccione la escala que desea con las teclas
El mapa aparece en la pantalla con la nueva escala seleccionada.
Mostrar la información en el mapa
Cuando se halla en las inmediaciones del destino, Vd. puede ver cómodamente otra información adicional en el mapa, como por ejemplo: aparcamientos, lugares públi­cos o talleres.
En la guía al destino tomada de ejemplo deben aparecer aparcamientos y gasoline­ras en el mapa.
OK
10. Pulse la tecla
con la guía al destino activada. En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente.
11. Seleccione Ajustes y pulse la tecla
En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes.
12. Seleccione el símbolo
y pulse la tecla OK. En la pantalla aparece el menú de selección Inform. en mapa. Seleccione la opción Parking con la tecla En la casilla izquierda, junto al registro de menú, aparece un símbolo de vis­to bueno.
El punto adicional: Por el símbolo de visto bueno situado delante de un pun­to del menú, Vd. puede reconocer de forma rápida si la opción está activada o no lo está.
17
Instrucciones breves
13. Seleccione la opción Gasolinera con la tecla y pulse la tecla OK.
Aparece un símbolo de visto bueno en la casilla izquierda junto al registro de menú.
14. Seleccione la opción OK en el lado derecho del menú con la tecla
OK
Pulse la tecla
.
En la pantalla aparece el mapa con los símbolos seleccionados. El punto adicional: Si desea ver toda la información en el mapa, marque el
símbolo cho del menú y pulse la tecla
, y si desea suprimirla, marque el símbolo en el lado dere-
OK
.
15. Al llegar al destino y finalizar la guía al destino, el mapa sigue activado. Si
desea introducir un nuevo destino, pulse la tecla
.
En la pantalla se visualiza el menú principal.
En el capítulo Guía al destino, encontrará más información sobre la guía al destino y una descripción detallada sus diferentes tipos y representaciones.
.
18
Introducir el destino
Con los cuatro símbolos situados en la línea superior del menú “Destino”, Vd. dispo­ne de las siguientes maneras de introducir un destino:
Con el sobre, si conoce exactamente la dirección, Vd. puede introducir de forma directa el destino empleando las opciones “País” - “Localidad/C.P.” ­“Centro” - “Calle” - “Cruce” - “Número de casa”.
Con el surtidor/taza Vd. puede seleccionar destinos especiales como p. ej. aparcamientos, hospitales, gasolineras, restaurantes y otros lugares públi­cos. Estos destinos se pueden seleccionar para las cercanías de la posición momentánea del vehículo, para las cercanías del último destino de la nave­gación o para las cercanías de cualquier lugar. Además, todos los destinos especiales incluidos en el DVD de navegación se encuentran en una lista, guardados por orden alfabético.
Con la red de coordenadas puede introducir su destino utilizando sólo las coordenadas.
Con el globo terráqueo Vd. puede determinar un destino directamente en el mapa.
Además, para la nueva introducción de un destino, Vd. tiene la posibilidad de llamar un destino ya guardado en la memoria.
19
Introducir el destino
Introducir el destino conociéndose la dirección
1. En el menú básico, seleccione la opción “Destino”. Pulse la tecla OK.
Aparece el menú “Destino”. El punto adicional: Cada vez que llame el menú “Destino”, se activa de
modo automático el sobre para introducir directamente la dirección.
En las instrucciones breves se describe con un ejemplo cómo introducir de forma directa la dirección de una ciudad, una calle y una calle perpendicular en un país de destino. Si no sabe a ciencia cierta cómo se escribe el nombre de la ciudad o de la calle en cuestión, puede activar la introducción del destino con tolerancia de fallos. Este método es capaz de reconocer fallos de ortografía y le propone nombres simila­res. También puede seleccionar la ciudad directamente con el código postal. Ade­más, puede elegir como parte de la dirección un centro o un número de casa.
Activar la introducción del destino con tolerancia de fallos
1. Si no está muy seguro de cómo se escribe el nombre de una ciudad o de
una calle, marque el símbolo
Nota La introducción del destino con tolerancia de fallos sólo es posible si el DVD de navegación tiene almacenados los datos necesarios para los nombres de ciudad y de calle. En caso de no ser así, el símbolo aparece en gris y no se puede marcar.
2. Escriba el nombre de la ciudad o calle tal y como lo conoce.
3. Para cambiar a la lista de nombres similares al que ha escrito, marque el
símbolo
en el campo de letras y pulse la tecla OK u oprima la tecla prolongadamente. El sistema muestra la lista.
4. Marque la entrada adecuada en la lista y pulse la tecla
en el campo de letras y pulse la tecla OK.
OK
OK
.
20
Introducir el destino
Introducir directamente la ciudad con ayuda del código postal
La introducción del código postal ofrece la ventaja de que al seleccionar posterior­mente la calle, el sistema sólo propone nombres de calles pertenecientes al código postal seleccionado. Para ejecutar esta función, es imprescindible que el DVD de navegación tenga almacenados los códigos postales.
Nota Un código postal asignado a un apartado de correo no sirve para la intro­ducción del destino.
1. Marque el símbolo
OK
.
cla
2. Especifique el código postal con la lista de números que hay debajo de cam­po de letras. Confirme la primera entrada de la lista con el símbolo abra la lista de códigos postales con el símbolo
3. Marque el código postal que desea seleccionar. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú “Destino”.
Seleccionar un centro (barrio) como destino
En las grandes ciudades, Vd. puede introducir el centro de un barrio como destino.
1. Para seleccionar un centro como destino, introduzca primero la ciudad. Aparece el menú “Destino”.
2. Marque ahora el símbolo A continuación, se llama la lista de los centros (de 12 entradas como máxi­mo) o la lista alfabética (de más de 12 entradas).
3. En la lista alfabética, escriba el nombre del centro que desea o confirme la entrada ya dada. Confirme la primera entrada de la lista con el símbolo o abra la lista de centros con el símbolo .
(Localidad/C.P.) en el menú “Destino” y pulse la te-
o
.
OK
.
(centro). Pulse la tecla OK.
21
Introducir el destino
4. Marque el centro que desea seleccionar. Pulse la tecla OK.
Aparece el menú “Destino”. La marca de selección se sitúa en el símbolo
OK
guía al destino pulsando la tecla
. Para más detalles, consulte el capítulo
“Guía al destino”.
Seleccionar el número de casa
La introducción del destino se puede ampliar especificando el número de casa. Para ejecutar esta función, es imprescindible que el DVD de navegación tenga almacena­dos los datos necesarios.
1. Introduzca primero la ciudad y la calle.
2. Marque el símbolo
(número de casa). Pulse la tecla OK. En la pantalla se muestra la lista de números para especificar el número de casa.
3. Especifique el número de casa con ayuda de la lista de números. Confirme la selección con el símbolo
.
Pueden darse dos casos:
Si el número de casa seleccionado está disponible en el DVD de nave-
gación, el menú “Destino” se visualiza con el número de casa especifica­do.
Si el número de casa seleccionado no está disponible en el DVD de na-
vegación, se abre una lista con los números de casa o áreas de números de casa disponibles. Al confirmar una entrada, el menú “Destino” apare­ce visualizado con el área de números de casa seleccionada.
La marca de selección aparece situada sobre el símbolo casos. Ahora ya puede iniciar la guía al destino con la tecla detalles, consulte el capítulo “Guía al destino”.
. Ahora ya puede iniciar la
en ambos
OK
. Para más
22
Introducir el destino
Seleccionar destinos especiales (aparcamientos, gasolineras, etc.)
Con el símbolo (surtidor/taza), puede llamar diferentes destinos para introducir el suyo. Vd. puede seleccionar estos destinos basándose en la posición actual del vehículo (“Cerca de la posición”), en el último destino activado en la navegación (“Cerca del destino”) o de cualquier lugar (“Alrededores”). Los destinos aparecen ordenados según la distancia.
Vd. también puede seleccionar un destino en una lista ordenada alfabéticamente que contiene todos los destinos no urbanos que están almacenados en el DVD de nave­gación (“Todos los dest. especiales”).
El punto adicional: De esta manera puede encontrar, por ejemplo, la gasoli­nera más próxima.
Seleccionar un destino especial cerca de la posición actual, de la dirección de destino o del lugar
Los destinos especiales están divididos en varias categorías y subcategorías.
Categorías Subcategorías
Restaurantes – Hotel/Motel – Compras – Banca y negocios Correos Viajes Recinto ferial, salida de autopista, servicio de
autopista, alquiler de vehículos, estación FF.CC., aeropuerto, ferry, paso de montaña, paso de
frontera, aparcamiento, información turística Lugares públicos Administración, embajada Automóvil Concesionario, gasolinera, pista para hacer prácticas
23
Introducir el destino
Categorías Subcategorías
Tiempo libre Parque de atracciones, campo de golf, cine, museo,
centro deportivo, teatro, atracción turística, bodega,
zoo Urgencias Policía, hospitales
Nota Si el DVD de navegación no contiene datos para alguna categoría, ésta no se visualiza.
.
en el menú
OK
.
OK
.
1. Para elegir un destino especial, seleccione el símbolo
OK
“Destino”. Pulse la tecla
.
En la pantalla se muestra el menú “Destinos especiales”.
2. Mueva la marca de selección hasta el punto de referencia que desea (“Cer-
ca de la posición”, “Cerca del destino” o “Alrededores”. Pulse la tecla
3. Si ha seleccionado “Alrededores”, debe señalar primero un lugar al que se
vayan a referir los destinos. El punto adicional: La determinación de un destino se realiza aquí de la mis-
ma manera que cuando se introduce directamente un destino. Una vez establecido el lugar, se visualiza la lista de las categorías de desti-
nos especiales disponibles.
OK
4. Seleccione la categoría. Pulse la tecla
. Dependiendo de la categoría seleccionada, a continuación se muestra la lis­ta de subcategorías o la lista de destinos especiales disponibles.
5. En caso necesario, seleccione la subcategoría. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza la lista de destinos especiales disponibles.
6. Seleccione el destino que desea. Pulse la tecla
OK
El nombre del destino se visualiza en un menú. La marca de selección se sitúa en el símbolo
OK
guía al destino pulsando la tecla
. Para más detalles, consulte el capítulo
. Ahora ya puede iniciar la
“Guía al destino”.
24
Introducir el destino
Seleccionar un destino en la lista de todos los destinos especiales
Para seleccionar un destino en la lista de todos los destinos especiales, deberá cono­cer el nombre del destino especial en cuestión.
1. En primer lugar, vaya al menú “Destino” y seleccione el país en el que se encuentra el destino especial que desea seleccionar para que el sistema cargue las listas correspondientes.
2. Seleccione el símbolo En la pantalla se visualiza el menú “Destinos especiales”.
3. Mueva la marca de selección hasta el punto “Todos los dest. especiales”.
OK
Pulse la tecla
. En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre del destino.
4. Introduzca el nombre del destino especial. El punto adicional: La determinación de un destino se realiza aquí de la mis-
ma manera que cuando se introduce directamente un destino. Una vez seleccionado el destino especial, aparece la dirección en un
menú. La marca de selección se sitúa en el símbolo guía al destino con la tecla al destino”.
en el menú “Destino”. Pulse la tecla OK.
. Ahora ya puede iniciar la
OK
. Para más detalles, consulte el capítulo “Guía
25
Introducir el destino
Introducir el destino con coordenadas
Usando el símbolo (red de coordenadas) Vd. tiene la posibilidad de introducir el destino especificando sus coordenadas. Para ello debe introducir las coordenadas del grado de longitud y de latitud.
1. Seleccione el símbolo
OK
Pulse la tecla
.
En la pantalla se visualiza el menú para la introducción de coordenadas.
En la opción “Destino” puede introducir las coordenadas deseadas. En “Posición ac­tual” se muestran las coordenadas de su posición actual, siempre y cuando ésta se reciba vía satélite.
2. Seleccione la opción “Longitud”. Pulse la tecla El campo de introducción de la longitud está marcado.
3. Seleccione los grados con las teclas El campo de introducción de los minutos está marcado.
4. Seleccione los minutos con las teclas El campo de introducción de los segundos está marcado.
5. Seleccione los segundos con las teclas En la pantalla se visualiza de nuevo el menú para la introducción de coorde­nadas.
6. Siguiendo los mismos pasos, introduzca las coordenadas para la latitud. Después, pulse la tecla
. Ahora ya puede iniciar la guía al destino pulsando la tecla OK. Para
más detalles, consulte el capítulo “Guía al destino”.
Nota En la introducción de las coordenadas, el cambio entre Norte/Sur y Este/ Oeste es automático cuando se introducen los grados.
en la línea superior del menú “Destino”.
OK
.
. Después, pulse la tecla .
. Después, pulse la tecla .
. Después, pulse la tecla OK.
OK
. La marca de selección se sitúa en el símbolo
26
Introducir el destino
Introducir un destino con el mapa
Con el símbolo (el globo), Vd. puede determinar un destino en el mapa para la navegación.
1. Seleccione el símbolo
OK
tecla
. Se visualiza un mapa orientado al norte. Aparecen en la pantalla los alrededores del último destino activado. Si no había introducido antes ningún destino, se visualiza el entorno de la posición actual del vehículo. La cruz sirve para establecer el destino.
2. Mueva la cruz con las teclas ción al destino que desea. La cruz se mueve desde la pantalla. Cuando se mueve la cruz por el margen del mapa, aparece en la pantalla la siguiente sección del mapa.
El punto adicional: Dependiendo de la escala del mapa, va a aparecer el nombre de la calle o el nombre de la ciudad en la línea situada debajo del mapa y por ella se mueve la cruz.
Modificar la escala del mapa
Cuando el destino se halla a una gran distancia de la posición actual del vehículo, Vd. puede modificar la escala del mapa. De esta manera, Vd. puede mover rápidamente la cruz por grandes distancias.
OK
1. Pulse la tecla
con el mapa activado.
En la pantalla se abre un menú emergente.
2. Seleccione “Escala”. Pulse la tecla Se abre la ventana para efectuar el ajuste de la escala del mapa.
3. Seleccione la escala que desea. Pulse la tecla El mapa aparece en la pantalla con la nueva escala seleccionada.
en la línea superior del menú “Destino”. Pulse la
del mando a distancia en direc-
OK
.
OK
.
27
Introducir el destino
Mostrar la información en el mapa
Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientos y gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica.
OK
OK
.
OK
.
) o suprimirla (símbolo
OK
.
.
1. Abra el menú emergente con la tecla
2. Seleccione “Inform. en mapa”. Pulse la tecla
Aparece en la pantalla una selección de la información disponible.
3. Marque la información que desea que aparezca en el mapa. Vaya pulsando
OK
la tecla
. La información que debe aparecer en el mapa tiene que estar acompañada por un símbolo de “Visto bueno”.
El punto adicional: En el lado derecho del menú puede elegir entre mostrar toda la información al mismo tiempo (símbolo
). Para ello elija el símbolo correspondiente.
4. Cuando haya seleccionado toda la información que desea visualizar en el mapa, pulse la tecla
.
“OK”, en el lado derecho del menú, está marcado.
OK
5. Pulse la tecla
.
El mapa aparece en la pantalla con la información que desea.
Activar la guía al destino
Una vez que Vd. ha especificado el destino en el mapa, puede activar ya directamen­te la guía al destino.
1. Abra el menú emergente con la tecla
2. Seleccione “Inicio”. Pulse la tecla
Se visualiza un menú con los datos del destino actual. Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Vd. puede modificar las opciones de ruta con este menú. Para hacerlo, consulte el capítulo “Seleccionar opciones de ruta” y “Guía al destino”.
28
Introducir el destino
Guardar un destino en el mapa antes de iniciar la guía al destino
Si Vd. ha marcado el destino con la cruz, puede guardarlo en la memoria para poste­riores guías al destino.
OK
1. Abra el menú emergente con la tecla
2. Seleccione “Memorizar”. Pulse la tecla
En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de un destino.
3. Asigne un nombre al destino y salga de la lista alfabética pulsando la
OK
tecla
durante más de dos segundos o seleccionando y confirmando “OK” en el campo de letras. En la pantalla se visualiza el menú “Guardar destino”.
4. Mueva el nombre corto con las teclas la memoria de destinos. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú principal.
.
OK
.
hasta la posición que desea en
OK
.
29
Introducir el destino
Destinos de la memoria
En la memoria de destinos Vd. puede guardar aquellos destinos que utiliza con fre­cuencia, les puede asignar un nombre corto y llamarlos para la guía al destino.
El punto adicional: El TravelPilot EX-V memoriza de forma automática los 10 últimos destinos a los que Vd. se ha dirigido.
Seleccionar un destino de la memoria
Punto de partida: Vd. se encuentra en el menú principal. En caso de no hallarse en el menú principal, regrese a éste pulsando la tecla
1. Seleccione “Memoria destinos” en el menú principal. Pulse la tecla Aparece en la pantalla el menú “Memoria destinos”. Los símbolos de la barra superior significan:
Memorizar los 10 últimos destinos Ordenar la memoria de destinos según sus deseos Ordenar la memoria de destinos por orden alfabético Transformar la memoria de destinos (borrar, memorizar y ordenar
destinos)
2. Seleccione el símbolo de la memoria de destinos que desea. Pulse la te-
OK
.
cla Se visualizan en la pantalla los destinos disponibles.
3. Seleccione el destino que desea. Pulse la tecla Se visualiza un menú con los datos del destino actual. Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Con este menú, Vd. puede modificar las opciones de ruta. Para hacerlo, consulte el capítulo “Seleccionar opciones de ruta” y “Guía al destino”.
.
OK
.
OK
.
30
Loading...
+ 70 hidden pages