5 Niebieski przycisk do w∏àczania i wy∏àczania monitora
6 Przycisk MODE
Zmiana formatu obrazu 16:9 (Full / Normal / Cinema)
7 Lewy przycisk uchylny +/- regulacja kontrastu
8 Czujnik jaskrawoÊci
Pilot r´czny RC 09H
!
9 Przycisk
; otwiera menu
nawigacji dynamicznej i
manualnego omijania korków.
: Przycisk
; korekcyjny - do
wymazywania liter podczas
wpisywania; powrót do
poprzedniego menu
; Przyciski
; do
zaznaczania liter i punktów w menu
OK
< Przycisk
; do wybierania punktów
w menu
= Przycisk boczny do w∏àczania
podÊwietlenia klawiatury
> Przycisk
; powtarza ostatni
nawigacyjny komunikat g∏osowy i
wywo∏uje menu informacyjne.
Pozycje w wykazach oznaczone
symbolem … sà przedstawione w
ca∏oÊci.
Dodatkowy plus: TravelPilot EX-V
mo˝na sterowaç tak samo
komfortowo przy pomocy
opcjonalnego pilota RC 09
umieszczonego na kierownicy.
3
Wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa
TravelPilot EX-V jest przeznaczony do u˝ytku w samochodach osobowych.
P∏yta DVD nie zawiera specjalnych informacji, np. na temat ograniczenia wysokoÊci lub maksymalnej obcià˝alnoÊci
jezdni, które sà niezb´dne kierowcom ci´˝arówek i autobusów.
Aby uniknàç rozproszenia uwagi spowodowanej obs∏ugà TravelPilota EX-V, nale˝y koniecznie przestrzegaç
nast´pujàcych zasad:
•Zapoznaç si´ z urzàdzeniem i jego obs∏ugà przed rozpocz´ciem jazdy.
•Je˝eli konieczne jest ponownie zaprogramowanie TravelPilota EX-V, nale˝y zatrzymaç pojazd w bezpiecznym miejscu.
•TravelPilota EX-V wolno obs∏ugiwaç podczas prowadzenia pojazdu tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na
drodze.
•Przed wpisaniem nowego celu pojazd nale˝y zatrzymaç.
Laser
4
Wbudowany nap´d DVD zawiera urzàdzenie laserowe klasy 2. Emitujàce widoczny/niewidoczny promieƒ laserowy,
który mo˝e byç niebezpieczny dla zdrowia ludzkiego. Nap´d DVD nale˝y u˝ytkowaç w sposób zgodny z podanymi
zasadami. Po ˝adnym pozorem nie otwieraç obudowy ani nie próbowaç przeprowadzaç na w∏asnà r´k´ napraw.
Prace konserwacyjne nale˝y zleciç odpowiedni przeszkolonym osobom.
Serdecznie gratulujemy z okazji nabycia TravelPilota EX-V. JesteÊmy pewni, ˝e
dokonujàc tego zakupu podj´li Paƒstwo w∏aÊciwà decyzj´.
TravelPilot EX-V to niezawodny, prosty w obs∏udze przyrzàd nawigacyjny, który
optymalnie doprowadzi Paƒstwa do celu.
Ta instrukcja obs∏ugi pomo˝e Paƒstwu krok po kroku zapoznaç si´ ze wszystkimi
funkcjami urzàdzenia. Znajdà w niej Paƒstwo odpowiedzi na najcz´stsze pytania.
Dok∏adniejsze informacje dotyczàce sposobu korzystania z instrukcji znajdujà si´ w
rozdziale „O tej instrukcji obs∏ugi”.
W przypadku jakichkolwiek pytaƒ i uwag dotyczàcych TravelPilota EX-V prosimy
skontaktowaç si´ z naszà infolinià telefonicznà lub z personelem w sklepie
specjalistycznym oferujàcym produkty firmy Blaupunkt. Numery telefonów infolinii
mi´dzynarodowej znajdà Paƒstwo na ostatniej stronie tego podr´cznika.
Producent udziela gwarancji na produkty nabyte na terenie UE. Warunki gwarancyjne
mogà Paƒstwo Êciàgnàç z naszej strony internetowej www.blaupunkt.de lub zamówiç
pod nast´pujàcym adresem:
Mimo ciàg∏ego post´pu technicznego nie mo˝na ca∏kowicie wykluczyç mo˝liwoÊci
wystàpienia b∏´dów podczas nawigacji, spowodowanych np. przez niew∏aÊciwà
obs∏ug´ urzàdzenia, zmian´ rozwiàzaƒ komunikacyjnych, prace drogowe, utrudnienia
w ruchu drogowym, b∏´dy lub brak informacji na noÊniku danych nawigacyjnych lub
ogólne b∏´dy obliczeniowo-lokacyjne. Blaupunkt nie ponosi odpowiedzialnoÊci za
szkody i inne negatywne skutki wynik∏e z takich zak∏óceƒ.
6
Informacje ogólne
O tej instrukcji obs∏ugi
Niniejsza instrukcja obs∏ugi pomo˝e Paƒstwu zapoznaç si´ z funkcjami i u∏atwi
optymalnà obs∏ug´ TravelPilota EX-V. Z tego wzgl´du nale˝y dok∏adnie zapoznaç
si´ z jej treÊcià przed pierwszorazowym uruchomieniem urzàdzenia. Instrukcj´
obs∏ugi nale˝y przechowywaç w samochodzie.
1.… Wskazówki dotyczàce czynnoÊci niezb´dnych dla osiàgni´cia okreÊlonego
celu.
✔Reakcje urzàdzenia, które muszà wystàpiç po wykonaniu okreÊlonej
czynnoÊci.
Dodatkowy plus: Tu znajdà Paƒstwo wskazówki i rady dotyczàce obs∏ugi
TravelPilota EX-V.
Wskazówka
Do systemów nawigacyjnych wyposa˝onych w monitor „wide vision”
do∏àczona jest oddzielna instrukcja obs∏ugi monitora.
Akcesoria (nie zawarte w zestawie)
Pilot zdalnego sterowania na kierownicy RC 09
Pilot RC 09 umo˝liwia wygodnà obs∏ug´ TravelPilota EX-V z kierownicy.
TMC Tunerbox D-Namic
Aby umo˝liwiç nawigacj´ dynamicznà (automatyczne omijanie korków), TravelPilot
EX-V musi byç po∏àczony ze êród∏em TMC (Traffic Message Channel). Do tego celu
mogà Paƒstwo zastosowaç zestaw „TMC-Tunerbox D-Namic”, który stanowi
wyposa˝enie dodatkowe (do nabycia w handlu) umo˝liwiajàce odbieranie danych
TMC.
Pilot zdalnego sterowania na kierownicy
RC 09
7
Informacje ogólne
Ponadto istnieje mo˝liwoÊç Êciàgni´cia danych TMC z radia samochodowego
Blaupunkt. Informacje o modelach radioodbiorników umo˝liwiajàcych odbiór danych
TMC i ich przekazywanie do TravelPilot EX-V sà dost´pne w punktach handlowych
Blaupunkt oraz w infolinii telefonicznej. Numery infolinii znajdà Paƒstwo na ostatniej
stronie tego podr´cznika.
Zasada dzia∏ania systemu nawigacyjnego
TravelPilot EX-V ustala aktualnà pozycj´ pojazdu na podstawie satelitarnego systemu
GPS (Global Positioning System), który umo˝liwia precyzyjnà identyfikacj´
dowolnego punktu na kuli ziemskiej. Ponadto ruch pojazdu jest rejestrowany za
pomocà ˝yroskopu i elektronicznego sygna∏u tachometrycznego. System nawigacyjny TravelPilot EX-V porównuje uzyskane w ten sposób dane z informacjami
cyfrowymi zapisanymi na nawigacyjnej p∏ycie DVD-ROM i oblicza na tej podstawie
przebieg trasy.
Je˝eli TravelPilot EX-V jest pod∏àczony do jakiegoÊ êród∏a TMC („TMC-Tunerbox
D-Namic” lub odpowiednie radio samochodowe), to urzàdzenie uwzgl´dnia przy
wytyczaniu trasy aktualne warunki drogowe. Dok∏adniejsze informacje na temat TMC
znajdà Paƒstwo w rozdziale „Nawigacja dynamiczna z funkcjà TMC”.
W∏àczanie
Przy prawid∏owym pod∏àczeniu do systemu zap∏onowego pojazdu i do sta∏ego
bieguna TravelPilot EX-V w∏àcza si´ automatycznie wraz z uruchomieniem zap∏onu.
8
Informacje ogólne
5
Wst´pne informacje
Przy uruchomieniu systemu na ekranie zostajà wyÊwietlone w skrócie informacje o
sposobie obs∏ugi i funkcjach pilota zdalnego sterowania. Po ich wyÊwietleniu mogà
Paƒstwo wybraç, czy informacje te majà si´ pojawiç przy nast´pnym w∏àczeniu
TravelPilota EX-V.
Dodatkowy plus: Przeglàd funkcji mo˝na w ka˝dej chwili w∏àczyç lub
wy∏àczyç w menu „Settings” (Ustawienia). Dok∏adne informacje na ten
temat podane sà w rozdziale „Ustawienia” w punkcie „W∏àczanie i
wy∏àczanie wst´pnych informacji o obs∏udze”.
Zabezpieczenie przed kradzie˝à
Aby uniemo˝liwiç w∏àczenie TravelPilota EX-V po od∏àczeniu zasilania akumulatora
(np. w przypadku kradzie˝y) urzàdzenie mo˝na zabezpieczyç kodem.
Po aktywacji tej funkcji urzàdzenie mo˝na w∏àczyç po od∏àczeniu akumulatora
wy∏àcznie po wpisaniu kodu numerycznego, który podany jest w karcie identyfikacyjnej TravelPilota EX-V. Karty identyfikacyjnej nie wolno pod ˝adnym pozorem
przechowywaç w samochodzie!
Sposób aktywacji i deaktywacji kodu zabezpieczajàcego oraz w∏àczania urzàdzeƒ
zablokowanych po od∏àczeniu akumulatora opisany jest w rozdziale „Ustawienia” w
punkcie „Aktywacja/deaktywacja kodu zabezpieczajàcego”.
Dodatkowy plus: System zabezpieczenia przed kradzie˝à uniemo˝liwia
elektronicznie uruchomienie TravelPilota EX-V po demonta˝u przez osoby
niepowo∏ane.
Wy∏àczanie monitora
W razie potrzeby wyÊwietlacz mo˝na wy∏àczyç przy pomocy niebieskiego przycisku
5 na monitorze. Wskazówki g∏osowe sà jednak nadal przekazywane równie˝ przy
wy∏àczonym wyÊwietlaczu. Aby ponownie w∏àczyç wyÊwietlacz, nale˝y drugi raz
wcisnàç niebieski przycisk 5.
9
Krótka instrukcja obs∏ugi
ObjaÊnienie symboli w menu
W ró˝nych menu poszczególne czynnoÊci sà aktywowane lub wykonywane przez
wybranie i potwierdzenie odpowiednich symboli. Oto znaczenie najwa˝niejszych
symboli:
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Zaznaczanie punktów w menu
Przesunàç znacznik wyboru przy pomocy przycisków i na pilocie.
Wybieranie punktów w menu
Aby wybraç zaznaczone pozycje z menu, nale˝y wcisnàç przycisk OK na pilocie.
Wychodzenie z menu
Aby opuÊciç dane menu, nale˝y wcisnàç przycisk na pilocie.
: Start obliczania trasy i prowadzenia do celu
: Zapisywanie do pami´ci adresów i ustawieƒ
: Wymazywanie adresów po wpisaniu celu/
zresetowaniu komputera pok∏adowego
: Wywo∏ywanie funkcji wykazów przy wpisywaniu celów
: Wszystkie opcje sà aktywne
: ˚adna opcja nie jest aktywna
Dodatkowy plus: Asystent obs∏ugi (˝ó∏te kó∏ko na rysunku) wskazuje, które
przyciski kierunkowe pilota sà dost´pne w aktualnym menu.
10
Krótka instrukcja obs∏ugi
Aby umo˝liwiç Paƒstwu szybkie poznanie podstawowych funkcji TravelPilota EX-V,
podajemy poni˝ej trzy przyk∏adowe czynnoÊci:
–BezpoÊrednie wpisywanie celu w postaci nazwy miasta, ulicy oraz
przecznicy.
–Wpisywanie nazwy celu i zapisywanie go w pami´ci celów.
–Nawigacja na podstawie mapy: zmiana sklai mapy i informacji zawartych
na mapie.
Dalsze opcje wpisywania celów sà opisane w rozdziale „Wpisywanie celów”.
2.Wybraç w menu g∏ównym punkt „Destination” (Wpisywanie celu).
Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
Nawigacyjna p∏yta DVD zawiera kompletne dane dotyczàce dróg i ulic w krajach
zapisanych na DVD. Przy pierwszorazowym wpisywaniu celu pojawia si´ polecenie
wybrania kraju podró˝y. W normalnym wypadku jest to kraj, w którym Paƒstwo si´
aktualnie znajdujà.
OK
.
11
Krótka instrukcja obs∏ugi
Wskazówka
Wybrany kraj docelowy pozostaje tak d∏ugo zapisany, a˝ zostanie
wybrany nowy.
3.Zaznaczyç linijk´ z symbolem
Pojawia si´ wykaz liter dost´pnych dla wpisania nazwy kraju. ✔
4.Zaznaczyç liter´ „D” przy pomocy przycisków
OK
Wcisnàç przycisk
.
W wykazie (pod polem literowym) pojawia si´ pierwszy kraj, którego nazwa
rozpoczyna si´ od litery „D”. ✔
5.Aby przejÊç do wykazu krajów, nale˝y zaznaczyç symbol
literowym i wcisnàç przycisk
Na ekranie pojawia si´ wykaz krajów. ✔
Dodatkowy plus: Nazwy krajów sà przedstawione w j´zyku danego kraju i z
mi´dzynarodowym skrótem. Oznacza to, ˝e np. Finlandi´ znajdà Paƒstwo
zarówno pod nazwà „FINLAND (FIN)” jak i pod nazwà w j´zyku fiƒskim
„SUOMI (FIN)”.
6.Zaznaczyç „DEUTSCHLAND (D)” w wykazie krajów. Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ ponownie menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
Miasto:
7.Znacznik wyboru pojawi si´ automatycznie w menu „Destination”
(Wpisywanie celu) na symbolu
OK
Wcisnàç przycisk
.
Pojawia si´ wykaz liter dost´pnych dla wpisania nazwy miasta. ✔
8.Zaznaczyç liter´ „B” przy pomocy przycisków
OK
Wcisnàç przycisk
.
W wykazie (pod polem literowym) widnieje pierwsza miejscowoÊç
rozpoczynajàca si´ od litery „B”. ✔
(Kraj). Wcisnàç przycisk OK.
.
OK
.
(Miasto/Kod pocztowy).
na pilocie.
w polu
OK
12
.
Krótka instrukcja obs∏ugi
Dodatkowy plus: Ostatnie 20 wpisanych miast zostaje automatycznie
zapisanych w pami´ci. Funkcja to umo˝liwia szybkie odnalezienie cz´sto
odwiedzanych miast, gdy˝ ich nazwa pojawia si´ w ca∏oÊci ju˝ po wpisaniu
pierwszej litery.
Wskazówka
Wpisane litery mo˝na skasowaç przez powtórne wciÊni´cie przycisku
. D∏u˝sze przytrzymanie przycisku powoduje wyjÊcie z menu
wpisywania celów.
Dodatkowy plus: Wykaz miast zmienia si´ ciàgle po wpisaniu ka˝dej
kolejnej litery. Opcja ta umo˝liwia szybkie odnalezienie poszukiwanej
miejscowoÊci.
9.Zaznaczyç po kolei litery „E”, „R”, „L” i „I”, przy czym po ka˝dej literze
wcisnàç przycisk
W wykazie pojawia si´ nazwa „BERLIN”. ✔
Dodatkowy plus: Przy wpisywaniu nazwy litery, które ze wzgl´dów
logicznych nie mogà wyst´powaç po ju˝ wpisanej literze, sà niedost´pne i
przedstawione w kolorze szarym.
10.Aby przejÊç do innego wykazu miast, nale˝y zaznaczyç symbol
literowym i wcisnàç przycisk
Pojawia si´ wykaz miast. ✔
Wskazówka
Aby wybraç pierwsze miasto z wykazu, nale˝y zaznaczyç „OK” w polu
literowym i wcisnàç przycisk
11.Zaznaczyç „BERLIN” w wykazie miast. Wcisnàç przycisk
Ze wzgl´du na fakt, i˝ Berlin dwukrotnie wyst´puje w wykazie miast
niemieckich (stolica kraju oraz dzielnica miasta Segeberg), zostaje
wyÊwietlone dodatkowe menu selekcyjne. ✔
12.Zaznaczyç „BERLIN” w menu selekcyjnym. Wcisnàç przycisk
Ponownie pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
OK
.
OK
.
OK
lub wcisnàç i przytrzymaç przycisk OK.
OK
.
OK
.
w polu
13
Krótka instrukcja obs∏ugi
Ulica:
13.Znacznik wyboru pojawia si´ automatycznie w menu „Destination”
(Wpisywanie celu) na symbolu
Pojawia si´ wykaz liter umo˝liwiajàcy wpisanie nazwy ulicy. ✔
Aby wpisaç ulic´ „Alexanderplatz”, nale˝y wykonaç czynnoÊci opisane w
punkcie „Miasto”.
Przecznica:
14.Znacznik wyboru pojawia si´ automatycznie na symbolu
OK
Wcisnàç przycisk
.
Pojawia si´ wykaz dost´pnych nazw ulic poprzecznych. ✔
Wybraç „ALEXANDERSTRASSE”. Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
Symbol
jest zaznaczony. Teraz mo˝na rozpoczàç nawigacj´,
wciskajàc w tym celu przycisk
Dodatkowy plus: Po zakoƒczeniu wpisywania celu, ale przed rozpocz´ciem
nawigacji cel mo˝na zapisaç w pami´ci celów.
(Ulica). Wcisnàç przycisk OK.
OK
OK
.
(Przecznica).
.
14
Krótka instrukcja obs∏ugi
Zapisywanie nazwy aktualnego celu przed rozpocz´ciem
nawigacji
1.Wybraç symbol . Wcisnàç przycisk OK.
Pojawia si´ wykaz liter umo˝liwiajàcych wpisanie nazwy celu. ✔
2.Wpisaç nazw´ celu, np. „HOTEL”.
OK
3.Zaznaczyç „OK” w polu literowym i wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Store destination” (Zapisywanie celu). ✔
4.Przesunàç nazw´ celu przy pomocy przycisków
pozycj´ w pami´ci celów. Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu g∏ówne. ✔
OK
.
Przyk∏ad nawigacji na ekranie z mapà
Po zakoƒczeniu wpisywania celu mo˝na rozpoczàç nawigacj´.
1.Zaznaczyç symbol
Pojawia si´ menu z danymi aktualnego celu. ✔
Zostaje wydany komunikat g∏osowy „The route is being calculated”
(Obliczanie trasy trwa). Wychodzàc z tego menu mo˝na zmieniç opcje trasy.
Dodatkowy plus: Opcje trasy mo˝na zmieniç w ka˝dej chwili podczas
nawigacji. Dok∏adniejsze informacje na ten temat znajdà Paƒstwo w
rozdziale „Wybieranie opcji trasy”, punkt „Zmiana opcji trasy podczas
nawigacji”.
Zmiana opcji trasy przed rozpocz´ciem nawigacji
Próbnà nawigacj´ nale˝y przeprowadziç w opcji „krótka trasa” i bez „autostrady”.
2.Pojawia si´ menu zawierajàce dane dot. celu, a punkt „Change route
options” (Zmiana opcji trasy) jest zaznaczony. Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Change route options” (Zmiana opcji trasy). ✔
i wcisnàç przycisk OK.
.
na wybranà
OK
.
15
Krótka instrukcja obs∏ugi
16
3.Przesunàç znacznik na punkt „Short route” (Krótka trasa) i wcisnàç
OK
przycisk
.
„Short route” (Krótka trasa) jest wybrana. ✔
4.Je˝eli jest wybrana opcja „Motorway” (Autostrada) (odpowiednie okienko
jest zaznaczone haczykiem), to przesunàç znacznik na opcj´ „Motorway”
OK
(Autostrada) i wcisnàç przycisk
.
Opcja „Motorway” (Autostrada) jest nieaktywna, a haczyk w okienku
ginie.✔
5.Zaznaczyç symbol
i wcisnàç przycisk OK.
Zostaje wydany komunikat g∏osowy „The route is being calculated” (Trwa
obliczanie trasy). ✔
Po wytyczeniu trasy rozpoczyna si´ prowadzenie do celu i rozlega si´
pierwsza wskazówka g∏osowa. Ponadto zostaje zastosowane ostatnio
aktywny ekran (nawigacja symbolami lub mapà).
Zmiana ekranu na opcj´ z mapà
6.Je˝eli ostatnio aktywna by∏a nawigacja na podstawie symboli, to do ekranu
z mapà mo˝na przejÊç w nast´pujàcy sposób: wcisnàç przycisk
OK
podczas nawigacji.
W dolnym lewym rogu pojawia si´ menu „rozwijane”. ✔
OK
7.Wybraç opcj´ „Map” (Mapa) i wcisnàç przycisk
.
Na ekranie pojawia si´ mapa. ✔
Dodatkowy plus: Menu „rozwijane” umo˝liwia podczas nawigacji wygodne
przechodzenie z opcji z symbolami do opcji z mapà i na odwrót.
Krótka instrukcja obs∏ugi
Zmiana podzia∏ki mapy
Je˝eli cel le˝y w wi´kszej odleg∏oÊci od aktualnej pozycji pojazdu, to podzia∏k´ mo˝na
zmieniç, aby umo˝liwiç przedstawienie ca∏ego przebiegu trasy. Je˝eli pojazd zbli˝a
si´ do celu, to map´ mo˝na powi´kszyç, aby odczytaç szczegó∏y.
8.Wcisnàç przycisk
Otwiera si´ okienko s∏u˝àce do zmiany podzia∏ki. ✔
9.Wybraç przy pomocy przycisków
Wcisnàç przycisk
Mapa jest teraz przedstawiona w zmienionej skali. ✔
WyÊwietlanie na mapie dodatkowych informacji
Podczas zbli˝ania si´ do celu na mapie mo˝na wywo∏aç dodatkowe informacje na
temat okolicy, np. parkingów, instytucji publicznych, warsztatów naprawczych i stacji
benzynowych.
W naszym przyk∏adzie majà zostaç przedstawione na mapie parkingi i stacje
benzynowe.
10.Wcisnàç przycisk
W lewym dolnym rogu pojawia si´ menu rozwijane. ✔
11.Wybraç „Settings” (Ustawienia) i wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Settings” (Ustawienia). ✔
12.Wybraç symbol
Pojawia si´ menu wyboru „Map info” (Informacje na mapie). ✔
Wybraç przy pomocy przycisku
OK
przycisk
.
Okienko obok tej pozycji zostaje zaznaczone haczykiem. ✔
Dodatkowy plus: Dzi´ki haczykowi przed punktem mo˝na szybko
sprawdziç, czy dana opcja jest aktywna.
w opcji z mapà.
odpowiednià podzia∏k´.
OK
.
OK
podczas nawigacji.
i wcisnàç przycisk OK.
punkt „Car park” (Parkingi) i wcisnàç
OK
.
17
Krótka instrukcja obs∏ugi
18
13.Wybraç przy pomocy przycisku punkt „Petrol station” (Stacja benzynowa)
OK
i wcisnàç przycisk
.
Okienko z lewej strony tej pozycji menu zostaje zaznaczone haczykiem. ✔
14.Wybraç przy pomocy przycisku
OK
Wcisnàç przycisk
.
punkt „OK” z prawej strony menu.
Pojawia si´ mapa z wybranymi symbolami. ✔
Dodatkowy plus: Je˝eli chcà Paƒstwo wyÊwietliç wszystkie informacje na
mapie, to prosz´ zaznaczyç symbol
wszystkie informacje, to nale˝y zaznaczyç symbol
OK
menu i wcisnàç przycisk
.
, a je˝eli chcà Paƒstwo wygasiç
z prawej strony
15.Mapa jest nadal aktywna równie˝ po osiàgni´ciu celu i zakoƒczeniu
nawigacji. Je˝eli chcà Paƒstwo wpisaç nowy cel, to prosz´ wcisnàç
.
Pojawia si´ menu g∏ówne. ✔
Dalsze informacje i szczegó∏owy opis sposobu prowadzenia do celu oraz rodzajów
ekranów znajdà Paƒstwo w rozdziale „Nawigacja”.
Wpisywanie celu
Cztery symbole w górnej linijce menu „Destination” (Wpisywanie celu) umo˝liwiajà
wpisanie celu na nast´pujàce sposoby:
Po zak∏adkà „Dystrybutor/Fili˝anka” mo˝na wybraç np. parkingi, szpitale,
stacje benzynowe, restauracje i inne miejsca publiczne. Cele te mo˝na
wybraç w najbli˝szym otoczeniu pojazdu, w pobli˝u ostatniego celu
nawigacji lub w okolicy dowolnie wybranej miejscowoÊci. Ponadto
wszystkie cele specjalne zapisane na p∏ycie DVD sà uj´te w alfabetycznym
wykazie.
Sieç koordynatów umo˝liwia wpisanie celu na podstawie koordynatów.
Pod symbolem globusa cel mo˝na wybraç bezpoÊrednio na mapie.
Ponadto majà Paƒstwo mo˝liwoÊç wybrania celu zapisanego w pami´ci celów.
19
Wpisywanie celu
Wpisywanie celu na podstawie dok∏adnego adresu
1.Wybraç w menu g∏ównym punkt „Destination” (Wpisywanie celu).
Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
Dodatkowy plus: Przy wywo∏aniu menu „Destination” (Wpisywanie celu)
pojawia si´ ka˝dorazowo automatycznie koperta umo˝liwiajàca
bezpoÊrednie wpisanie adresu.
Sposób wpisywania adresu z podaniem nazwy miasta, ulicy i przecznicy w kraju
docelowym jest dok∏adnie opisany w przyk∏adzie w rozdziale „Skrócona instrukcja
obs∏ugi”. Je˝eli nie jest Paƒstwu znana prawid∏owa pisownia nazwy miasta lub ulicy,
to mo˝na pos∏u˝yç si´ opcjà z tolerancjà b∏´dów, która rozpoznaje b∏´dy pisowni i
proponuje podobne nazwy. Miasto mo˝na równie˝ wybraç bezpoÊrednio poprzed
podanie kodu pocztowego. Jako cz´Êç adresu mo˝na równie˝ dodaç centrum lub
numer domu.
W∏àczanie opcji z tolerancjà b∏´dów w pisowni nazw
1.Je˝eli nie majà Paƒstwo pewnoÊci co do pisowni nazwy miasta lub ulicy, to
prosz´ zaznaczyç symbol
Wskazówka
Wybór tej opcji jest mo˝liwy tylko, gdy p∏yta nawigacyjna zawiera
odpowiednie dane dotyczàce nazw miast i ulic. W przeciwnym wypadku
symbol
jest przedstawiony w szarym kolorze i nie jest dost´pny.
2.Wpisaç nazw´ miasta lub ulicy w takiej postaci, w jakiej jest Paƒstwu
znany.
3.Aby przejÊç do wykazu nazw podobnych do wpisanej przez Paƒstwa
nazwy, nale˝y zaznaczyç symbol
przytrzymaç przycisk
Pojawia si´ wykaz nazw. ✔
4.Zaznaczyç odpowiednià nazw´ i wcisnàç przycisk
OK
.
w polu literowym i wcisnàç przycisk OK.
w polu literowym i wcisnàç lub d∏u˝ej
OK
.
OK
.
20
Wpisywanie celu
Wpisywanie miasta na podstawie kodu pocztowego
Ta opcja ma t´ zalet´, ˝e po wpisaniu kodu pocztowego pojawiajà si´ tylko ulice
pasujàce do danego okr´gu pocztowego, pod warunkiem, i˝ kody pocztowe sà
zapisane na p∏ycie nawigacyjnej DVD.
Wskazówka
Kod pocztowy odnoszàcy si´ do skrytki pocztowej nie mo˝e byç
zastosowany jako cel.
1.Zaznaczyç w menu „Destination” (Wpisywanie celu) linijk´ z symbolem
(Miasto/Kod pocztowy) oraz wcisnàç przycisk OK.
2.Wpisaç kod pocztowy za pomocà numerów znajdujàcych si´ pod polem
literowym. Potwierdziç pierwszà cyfr´ z wykazu przy pomocy symbolu
lub wywo∏aç wykaz kodów pocztowych za pomocà symbolu .
OK
3.Zaznaczyç wybrany kod i wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
Wybieranie centrum (dzielnicy) jako celu
W wi´kszych miastach mo˝na wybraç centrum lub dzielnic´ jako cel podró˝y.
1.Aby wybraç centrum jako cel, najpierw nale˝y wpisaç nazw´ miasta.
Pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
2.Zaznaczyç symbol
(Centrum). Wcisnàç przycisk OK.
Teraz pojawia si´ wykaz centrów (maks. 12 pozycji) lub wykaz liter (gdy
wykaz zawiera mniej ni˝ 12 pozycji). ✔
3.Wpisaç w wykazie liter nazw´ wybranego cengtrum i potwierdziç wpis.
Potwierdziç pierwszà pozycj´ w wykazie przy pomocy symbolu
wywo∏aç wykaz centrów przy pomocy symbolu
4.Zaznaczyç wybrane centrum. Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu). ✔
Znacznik wybrou znajduje si´ na symbolu
nawigacj´ przez wiÊni´cie przycisku
OK
znajdà Paƒstwo w rozdziale „Nawigacja”.
.
lub
.
OK
.
. Teraz mo˝na rozpoczàç
. Dok∏adne informacje na ten temat
21
Wpisywanie celu
Wpisywanie numeru domu
Dodatkowo podczas wpisywania celu mo˝na podaç numer domu, pod warunkiem,
i˝ p∏yta nawigacyjna DVD zawiera odpowiednie dane.
1.Wpisaç najpierw nazw´ miasta, a nast´pnie nazw´ ulicy.
2.Zaznaczyç symbol
Pojawia si´ wykaz liczb umo˝liwiajàcych wpisanie numeru. ✔
3.Wpisaç numer domu. Potwierdziç wpis przy pomocy symbolu
Istniejà dwie mo˝liwoÊci:
•Je˝eli podany numer domu wyst´puje na p∏ycie nawigacyjnej DVD, to
pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu) wraz z tym˝e
numerem. ✔
•Je˝eli podany numer domu nie wyst´puje na p∏ycie nawigacyjnej DVD,
to pojawia si´ wykaz dost´pnych numerów domu. Po potwierdzeniu
pozycji pojawia si´ menu „Destination” (Wpisywanie celu) wraz z
dost´pnymi numerami domu. ✔
W obydwu wypadkach znacznik wyboru znajduje si´ na symbolu
Teraz mo˝na rozpoczàç nawigacj´ przy pomocy przycisku
informacje znajdà Paƒstwo w rozdziale „Nawigacja”.
(Numer domu). Wcisnàç przycisk OK.
OK
. Dalsze
.
.
22
Wpisywanie celu
Wybieranie celów specjalnych (parkingi, stacje benzynowe itd.)
Pod symbolem (Dystrybutor/Fili˝anka) majà Paƒstwo do dyspozycji ró˝ne cele.
Cele te mo˝na wybraç w stosunku do aktualnej pozycji pojazdu („Near Car Position”),
do ostatniego aktywnego celu nawigacji („Near address”) lub w stosunku do dowolnej
miejscowoÊci („Near City”). Cele sà przesortowane wed∏ug odleg∏oÊci.
Dodatkowo mo˝na wybraç cel z alfabetycznego wykazu wszystkich celów specjalnych zapisanych na DVD („All POIs”).
Dodatkowy plus: w ten sposób mo˝na ∏atwo znaleêç np. najbli˝szà stacj´
benzynowà.
Wybieranie celów specjalnych w pobli˝u pojazdu, miejsca docelowego lub
dowolnej miejscowoÊci
Cele specjalne sà podzielone na kategorie i podkategorie.
KategoriePodkategorie
Restauracje–
Hotele/Motele–
Centrum Handlowe–
Bank & BusinessPoczta
Podró˝eEkspozycje, wyjazd z autostrady, serwis autostradowy,
Wskazówka
Je˝eli dla danej kategorii brak jest danych na p∏ycie nawigacyjnej, to
nie jest ona wyÊwietlana.
1.Aby wybraç cel specjalny, nale˝y wybraç w menu „Destination”
(Wpisywanie celu) symbol
Pojawia si´ menu „Special destinations” (Cele specjalne). ✔
2.Przesunàç znacznik na wybrany punkt odniesienia („Near Car Position”
(W pobli˝u pojazdu), „Near address” (W pobli˝u celu) lub „Near City”
(W pobli˝u miasta)). Wcisnàç przycisk
3.Je˝eli wybrano opcj´ „Near City” (W pobli˝u miasta), to najpierw trzeba
wybraç miejsce, do którego odnoszà si´ cele.
Dodatkowy plus: Miejsce wybierane jest w taki sam sposób jak przy
bezpoÊrednim wpisywaniu celu.
Po okreÊleniu miejscowoÊci wyÊwietlony zostaje wykaz dost´pnych
kategorii celów specjalnych. ✔
4.Wybraç okreÊlonà kategori´. Wcisnàç przycisk
Zale˝nie od wybranej kategorii zostaje wyÊwietlony wykaz dost´pnych
podkategorii lub lista celów specjalnych. ✔
5.Wybraç ew. podkategori´. Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ wykaz dost´pnych celów specjalnych. ✔
6.Wybraç cel i wcisnàç przycisk
W menu pojawia si´ nazwa celu. ✔
Znacznik znajduje si´ na symbolu
OK
przez wciÊni´cie
. Dalsze informacje podane sà w rozdziale „Nawigacja”.
i wcisnàç przycisk OK.
OK
.
OK
.
OK
.
OK
.
. Teraz mo˝na rozpoczàç nawigacj´
24
Wpisywanie celu
Wybieranie celu z wykazu celów specjalnych
Aby wybraç okreÊlony cel specjalny z wykazu, musi byç znana jego nazwa.
1.Wybraç najpierw w menu „Destination” (Wpisywanie celu) kraj, w którym
znajduje si´ cel specjalny, aby za∏adowaç odpowiednie wykazy.
2.Wybraç w menu „Destination” (Wpisywanie celu) symbol
OK
Wcisnàç przycisk
.
Pojawia si´ menu „Special destinations” (Cele specjalne). ✔
3.Przesunàç znacznik na punkt „All POIs” (Wszystkie cele specjalne).
OK
Wcisnàç przycisk
.
Pojawia si´ wykaz liter umo˝liwiajàcy wpisanie nazwy. ✔
4.Wpisaç nazw´ celu specjalnego.
Dodatkowy plus: Cel jest okreÊlany w taki sam sposób jak przy
bezpoÊrednim wpisywaniu celu.
Po wybraniu celu specjalnego adres celu pojawia si´ w menu. ✔
Znacznik znajduje si´ na symbolu
OK
przez wciÊni´cie przycisku
. Dalsze informacje podane sà w rozdziale
. Teraz mo˝na rozpoczàç nawigacj´
„Nawigacja”.
.
25
Wpisywanie celu
Wpisywanie celu na podstawie koordynatów
Symbol (siatka koordynatów) umo˝liwia wpisanie celu na podstawie koordynatów. W tym celu trzeba podaç d∏ugoÊç i szerokoÊç geograficznà.
1.Wybraç symbol
i wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu wpisywania koordynatów. ✔
Teraz w punkcie „Destn. position” (Pozycja celu) mo˝na wpisaç koordynaty. W
punkcie „Current position” (Aktualna pozycja) przedstawiona jest dodatkowo aktualna
pozycja pojazdu w postaci koordynatów, o ile odbiór sygna∏ów satelitarnych jest
wystarczajàco dobry.
2.Wybraç w menu punkt „Longitude” (D∏ugoÊç geograficzna).
Wcisnàç przycisk
Pole wpisowe jest zaznaczone. ✔
3.Wybraç przy pomocy przycisków
po czym wcisnàç przycisk
Pole wpisowe minut jest zaznaczone. ✔
4.Wybraç przy pomocy przycisków
po czym wcisnàç przycisk
Pole wpisowe sekund jest zaznaczone. ✔
5.Wybraç przy pomocy przycisków
po czym wcisnàç przycisk
Pojawia si´ ponownie menu koordynatów. ✔
6.Teraz ustawiç w ten sam sposób wartoÊci dla szerokoÊci geograficznej, po
czym wcisnàç przycisk
Teraz mo˝na rozpoczàç nawigacj´ przy pomocy przycisku
informacje podane sà w rozdziale „Nawigacja”.
Wskazówka
Zmiana mi´dzy kierunkami Pó∏noc/Po∏udnie i Wschód/Zachód nast´puje
automatycznie przy wpisywaniu stopni geograficznych.
w górnej linijce menu „Destination” (Wpisywanie celu)
OK
.
OK
.
odpowiednià wartoÊç w stopniach,
.
odpowiednià wartoÊç w minutach,
.
odpowiednià wartoÊç w minutach,
OK
.
OK
. Znacznik wyboru znajduje si´ na symbolu .
OK
. Dalsze
26
Wpisywanie celu
Wpisywanie celu na podstawie mapy
Symbol (Globus) umo˝liwia ustalenie celu nawigacji na ekranie z mapà.
1.Wybraç symbol
celu). Wcisnàç przycisk
Na ekranie pojawia si´ mapa ukierunkowana na pó∏noc. ✔
Przedstawiona na niej jest okolica ostatnio aktywnego celu. Je˝eli
uprzednio nie by∏ wybrany ˝aden cel, to przedstawiona jest okolica
aktualnej pozycji pojazdu. Do wybierania celu s∏u˝y krzy˝ak.
2.Przesunàç krzy˝ak przy pomocy przycisków
kierunku wybranego celu.
Krzy˝ak przesuwa si´ po ekranie. ✔
Gdy dotrze on do kraw´dzi widocznego wycinka mapy, pojawia si´
automatycznie sàsiedni wycinek mapy.
Dodatkowy plus: W linijce pod mapà pojawia si´ nazwa drogi/uklicy lub
miasta (zale˝nie od podzia∏ki), przez którà przesuwa si´ krzy˝ak.
Zmiana podzia∏ki mapy
Je˝eli cel znajduje si´ w wi´kszej odleg∏oÊci od aktualnej pozycji pojazdu, to podzia∏k´
(skal´) mapy mo˝na zmieniç, aby krzy˝ak szybciej przemierza∏ d∏u˝sze odcinki.
1.Wcisnàç przycisk
Otwiera si´ menu rozwijane. ✔
2.Wybraç punkt „Scale” (Podzia∏ka) i wcisnàç przycisk
Mapa jest teraz przedstawiona w nowej podzia∏ce. ✔
w górnej linijce menu „Destination” (Wpisywanie
OK
.
na pilocie w
OK
.
OK
.
OK
.
27
Wpisywanie celu
WyÊwietlanie informacji na mapie
Za pomocà symboli na mapie mo˝na przedstawiç dodatkowe informacje jak np.
stacje benzynowe i parkingi.
OK
1.Otworzyç menu rozwijane za pomocà przycisku
2.Wybraç „Map info” (Informacje na mapie). Wcisnàç przycisk
Pojawiajà si´ dost´pne informacje dodatkowe. ✔
3.Zaznaczyç te informacje, które majà zostaç wyÊwietlone na mapie.
OK
Wcisnàç przycisk
.
Informacje, które majà zostaç przedstawione na mapie, muszà byç
zaznaczone haczykiem. ✔
Dodatkowy plus: Ponadto z prawej strony menu mo˝na wyÊwietliç
wszystkie informacje równoczeÊnie (symbol
). Wybraç odpowiedni symbol.
4.Po wybraniu wszystkich ˝àdanych informacji wcisnàç przycisk
„OK” po prawej stronie menu jest zaznaczone. ✔
OK
5.Wcisnàç przycisk
.
Na ekranie pojawia si´ mapa wraz z wybranymi informacjami. ✔
Rozpoczynanie nawigacji
Po wybraniu celu na mapie mo˝na rozpoczàç nawigacj´.
1.Otworzyç menu rozwijane za pomocà przycisku
2.Wybraç „Start”. Wcisnàç przycisk
OK
.
Pojawia si´ menu zawierajàce dane aktualnego celu. ✔
Rozlega si´ wskazówka g∏osowa „The route is being calculated”
(Obliczanie trasy trwa). W tym menu mo˝na równie˝ zmieniç opcje trasy.
Dalsze informacje na ten temat zawiera rozdzia∏ „Wybieranie opcji trasy” i
„Nawigacja”.
.
OK
.
) lub ukryç je (symbol
.
OK
.
28
Wpisywanie celu
Zapisywanie celu na mapie przed rozpocz´ciem nawigacji
Po zaznaczeniu przy pomocy krzy˝aka cel mo˝na zapisaç w pami´ci celów do
póÊniejszego u˝ytku.
OK
OK
OK
.
.
na wybrane
.
1.Otworzyç menu rozwijane za pomocà przycisku
2.Wybraç „Store” (Zapisz). Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ wykaz liter umo˝liwiajàcy wpisanie nazwy celu. ✔
3.Wpisaç nazw´ celu i wyjÊç z wykazu, wciskajàc i przytrzymujàc w tym celu
OK
przycisk
przez co najmniej dwie sekundy lub potwierdzajàc „OK” w polu
literowym.
Pojawia si´ menu „Store destination” (Zapisz cel w pami´ci). ✔
4.Przesunàç nazw´ skrótowà przy pomocy przycisków
miejsce w pami´ci celów. Wcisnàç przycisk
Pojawia si´ menu g∏ówne. ✔
29
Wpisywanie celu
Cel z pami´ci
W pami´ci celów mo˝na zapisaç w postaci skrótów cz´sto u˝ywane cele.
Dodatkowy plus: TravelPilot EX-V zapamI´tuje automatycznie ostatnich 10
celów.
Wybieranie celu z pami´ci
Punkt startowy: Znajdujà si´ Paƒstwo w menu g∏ównym. Je˝eli nie znajdujà si´
Paƒstwo w menu g∏ównym, to nale˝y wcisnàç przycisk
g∏ównego.
1.Wybraç w menu g∏ównym punkt „Dest. memory” (Pami´ç celów).
OK
Wcisnàç przycisk
.
Pojawia si´ menu „Dest. memory” (Pami´ç celów). ✔
Symbole w górnym pasku oznaczajà:
Pami´ç z ostatnimi 10 celami
Pami´ç z celami uporzàdkowanymi wed∏ug indywidualnych
kryteriów
Pami´ç z celami uporzàdkowanymi alfabetycznie
Modyfikacja pami´ci (wymazywanie, zapisywanie i porzàdkowanie
celów)
2.Wybraç symbol wybranej pami´ci. Wcisnàç przycisk
Pojawiajà si´ istniejàce cele. ✔
OK
3.Wybraç dowolny cel. Wcisnàç przycisk
.
Pojawia si´ menu zawierajàce dane aktualnego celu. ✔
Rozlega si´ wskazówka g∏osowa „The route is being calculated”
(Obliczanie trasy trwa). W tym menu mo˝na równie˝ zmieniç opcje trasy.
Dalsze informacje na ten temat zawiera rozdzia∏ „Wybieranie opcji trasy” i
„Nawigacja”.
, aby powróciç do menu
OK
.
30
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.