Optimalan položaj GPS antene je
neophodan preduvjet da bi Vas
sustav mogao posredstvom
navigacije voditi bez tahosignala
točno do traženog odredišta.
Obratite pažnju posebno na upute
za montažu navedene u točki 3.2
(strana 97), te na test instalacija na
strani 90.
www.blaupunkt.com
Page 2
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
Pregled ureaja
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
2
2
1
4
3
56789
1213141516
11
10
Page 3
S Tipka NAV
Kratak pritisak: Aktivacija navigacije i četiri seta programibilnih
opcija.
Dulji pritisak: Pozivanje izbornika za očekivani zastoj na cesti i
za odabir trase.
! Podešavanje glasnoće
" Uključivanje/isključivanje ureaja te trenutačno isključivanje
zvuka (Mute).
# Tipka FM•AM
Kratak pritisak: Aktivacija režima autoradija i biranje valova FM,
MW i LW.
Dulji pritisak: Start funkcije Travelstore.
$ Tipka CD•C
Aktivira CD-playera ili CD-mjenjača.
% Zaslon
& Tipka
Autoradio/CD-player: podešavanje na manje frekvencije/traženje slijedeće/prethodne skladbe.
Navigacija: Brisanje unesenog znaka.
' Tipka
Autoradio/CD-player: podešavanje na manje frekvencije/traženje slijedeće/prethodne skladbe.
Navigacija: Prijelaz u listu za izbor.
( Tipka
za otvaranje odvojivog upravljačkog panela i za
izvlačenje CD-a.
) Gumb izbornika
Odabir izbornika i znakova
Autoradio: Ručno biranje stanica
* Tipka OK
Kratak pritisak: Potvrivanje stavaka u izborniku
Dulji pritisak: Start funkcije Scan.
Autoradio: Pozivanje izbornika za odabir valnih područja
CD-mjenjač: Pozivanje izbornika CD-a
+ Tipka
Aktivno voenje do odredišta
Kratak pritisak: Bit će prikazan aktualan položaj i ponavlja se
posljednja audio reprodukcija. Nakon drugog duljeg pritiska na
tipku bit će prikazano aktualno odredište.
Dulji pritisak: Pozivanje opisa trase.
Navigacija nije aktivna
Kratak pritisak: Bit će prikazan aktualan položaj.
Bit će kompletno prikazane stavke izvoda.
, Tipka ESC
Izlaz iz izbornika.
Brisanje znakova kod zadavanja odredišta. Prekid navigacije.
- Blokiranje tipki 1 - 6
Programibilne tipke za biranje stanica i memorija odredišta
navigacije
Tipka 2 MIX: Reprodukcija u slučajnom redoslijedu u režimu
CD-playera.
Tipka 5 RPT: Ponavljanje reprodukcije u režimu CD-playera.
Kratak pritisak: Uključivanje/isključivanje režima pripravnosti za
prijem emisije o prometnoj situaciji.
Dulji pritisak: Pregledavanje TMC-izvještaja.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
3
Page 4
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
Poštovana gospoo, poštovani gospodine,
čestitamo Vam na kupnji ureaja TravelPilot
E. Možete biti sigurni da kupnja ovog ureaja je vrlo dobar izbor.
Jamstvo
Za proizvode kupljene na području europske unije pružamo jamstvo proizvoača.
Uvjete garancije možete pročitati u jamstvenom listu, priloženom uz Vaš proizvod.
TravelPilot E je autoradio sa navigacijskim
sustavom veličine uobičajenog autoradija,
meutim, TravelPilot E nudi nešto više! Na
primjer funkciju koridora i okoline, koje Vam
omogućavaju da slušate audio CD i tijekom
navigacije.
TravelPilot E je pouzdan putnički navigator
sa jednostavnim rukovanjem, koji će Vas
točno dovesti do traženog traženi odredišta.
Ovaj naputak za korištenje će Vas voditi
korak po korak kroz funkcije TravelPilot-a
E i odgovorit će Vam najčešća pitanja. Ostale informacije za korištenje ovog naputka
ćete naći u poglavlju "Upute za korištenje
ovog naputka".
Ukoliko imate bilo kakvih pitanja ili primjedbi
na TravelPilot E, možete nam se bilo kada
obratiti posredstvom naše Hotline telefonske linije ili možete kontaktirati Vašeg dilera.
Telefonske brojeve meunarodne telefonske linije Hotline ćete naći na kraju ovog naputka.
CD-MJENJAČ
Informacije o jamstvu
Unatoč neprestanom tehničkom razvoju i
napretku tehnike može doći do neispravne
ili neoptimalne navigacije uslijed nestručnog
rukovanja, izmjene prometnih propisa, gradnja, komplikacija u prometu, zabluda ili nedostatka potrebnih informacija na CD-u ili
zbog općih grešaka računala i lokalizacije.
Blaupunkt ne jamči niti pruža bilo kakvu
naknadu štete niti bilo kakve druge odštete
za štete nastale iz slijedećih razloga.
SETUPMONTAŽ
4
Page 5
Skraćeni naputak za navigaciju
Pritisnite jedanput tipku NAV S, ako želite
izaći iz režima autoradija ili CD-mjenjača
(opcija) u osnovan izbornik navigacije.
Pomoću gumba izbornika ) odaberite točku
izbornika ZIELEING. i pritisnite tipku OK* za zadavanje novog odredišta.
Sustav će Vas prvo pozvati da odaberete
ciljnu zemlju. Potvrdite odabir pritiskom na
tipku OK*.
Sada potvrdite obilježenu stavku izbornika
STADT pritiskom na tipku OK*.
U retku za zadavanje teksta odaberite
pomoću gumba izbornika ) prvu riječ tra-
ženog mjesta ili prvi broj poštanskog broja.
Pritisnite tipku OK* za preuzimanje riječi
ili broja.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
Odaberite slijedeći znak pomoću gumba
izbornika ). Za olakšanje unosa podataka
ponueni su samo znakovi koji su mogući
na temelju dosadašnjeg zadavanja (inteligentan unos znakova u retku za unos teksta).
Ukoliko TravelPilot E utvrdi podudarnost sa
mjestom pohranjenim na CD-u, naziv će biti
automatski dopunjen. TravelPilot
osim toga pohranjuje posljednjih 20 gradova
unesenih u navigaciju. To Vam omogućava
posebno brzo traženje često korištenih odredišta.
U većini slučajeva je za zadavanje traženog
odredišta dovoljno samo nekoliko slova.
Ukoliko je naziv traženog mjesta prikazan
u retku za unos teksta, pritisnite tipku OK* i držite je pritisnutom dulje 2 sekunde, ili
pritisnite tipku
'.
CD-MJENJAČ
Odabrano mjesto će biti prikazano u listi
odredišta.
Ukoliko želite odabrati drugo mjesto u listi
odredišta, možete pretraživati stavke u listi
okretanjem gumba izbornika ).
Ako bude prikazan naziv traženog mjesta,
pritisnite tipku OK*.
Ukoliko se odabrano mjesto nalazi u sistemu
više puta, bit će prikazan podizbornik (odreivanje općine) i redak za unos teksta. Unesite druga slova u svrhu točne identifikacije
traženog mjesta. Ako bude prikazano traženo mjesto, pritisnite tipku OK*.
Uputa: Tijekom unosa možete bilo kada
prijeći u izbornik pritiskom na tipku
''
'.
''
5
Page 6
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
6
Odaberite meu slijedećim stavkama
STRASSE, ZENTRUM ili SONDERZIEL.
Ulice možete birati samo ako korišteni navigacijski CD sadržava odgovarajuće podatke.
Ukoliko odaberete opciju STRASSE, možete
dalje odabrati još raskrsnice ili kućni broj.
Kod zadavanja naziva postupajte prema
uputama navedenim za STADT.
Odaberite ZENTRUM, ukoliko želite da Vas
navigacija vodi direktno do centra mjesta.
Pomoću stavke SONDERZIEL možete pomoću navigacije tražiti mjesta kao što su npr.
kolodvori, prilazi autoputovima ili povijesne
znamenitosti.
Nakon završetka definiranja odredišta puta
na zaslonu će biti prikazana poruka ZIEL
..
WIRD GEPRUFT. Odredište će zatim biti
prikazano na zaslonu.
Uputa: Sada imate mogućnost pohraniti
odredište u memoriju pomoću tipki 1 - 6 -.
Za pohranu u memoriju neophodno je
pritisnuti tipku i držati je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
Sada aktivirajte voenje do odredišta pritiskom na tipku OK*.
Nakon završetka izračuna trase pokreće se
navigacija, osim toga je koridor trase pohranjen u memoriju. Postupak uvoenje je indiciran popunjavanjem segmenata u simbolu
navigacijskog CD-a. Ukoliko su popunjeni
svi segmenti, možete CD izvaditi.
U srednjem dijelu zaslona indicirane su optičke upute za vožnju.
Kod indikacije upute za skretanje vidjet ćete
s desne strane pored simbola indikaciju,
koja indicira udaljenost od slijedeće važne
točke za orijentaciju (npr. raskrsnice). Osim
toga je prikazan naziv ulice, u koju trebate
skrenuti.
Kod vožnje u direktnom pravcu je ispod
preporuke za vožnju prikazan i naziv ulice
kroz koju upravo prolazite. Gore s desne
strane je prikazana aktualan broj kilometara
do odredišta, a gore s lijeve strane je prikazano pretpostavljano vrijeme dolaska do
odredišta.
Iznad preporuka za vožnju prikazan je na
zaslonu aktualan izvor audio signala. U režimu autoradija je ovdje prikazan naziv stanice odnosno njena frekvencija, u režimu
CD-mjenjača će biti prikazan broj skladbe i
CD.
Tijekom voenja možete upravljati funkcijama za podešavanje zvuka pomoću tipki
1 - 6 -.
Page 7
Sigurnosne upute
TravelPilot E je namijenjen za korištenje u osobnim vozilima.
Na navigacijskom CD-u nisu pohranjene posebne informacije, npr. ograničenje visine za prolaz ili maksimalno
dopušteno opterećenje ceste, koje su potrebne za navigaciju teretnih vozila i autobusa.
Ubacivanje/izvlačenje CD
• Iz razloga sigurnosti, ubacivanje ili izvlačenje CD-a smije se vršiti samo ako je vozilo zaustavljeno.
• Upravljački panel otvarajte samo u svrhu ubacivanja/vaenja CD-a.
• Nakon ubacivanja/vaenja CD-a odmah zatvorite upravljački panel da bi se ureaj prebacio u režim pripravnosti
još prije početka vožnje. U suprotnom će doći do isključivanja ureaja nakon 30 sekundi.
Rukovanje tijekom vožnje
Ukoliko se ne koncentrirate na prometnu situaciju na cesti, možete uzrokovati prometnu nesreću sa ozbiljnim
posljedicama. Pridržavajte se, molim, uputa navedenih u slijedećim točkama, kako ne bi došlo do skretanja pažnje
zbog upravljanja TravelPilot-om E tijekom vožnje:
• Prije vožnje se upoznajte sa TravelPilot-om E te sa načinom korištenja istog.
• Ukoliko želite ponovo programirati TravelPilot E, zaustavite na prikladnom mjestu.
• Rukovati ureajem TravelPilot E tijekom vožnje smijete samo u slučaju da to dozvoljava situacija na cesti.
• Zadavanje odredišta vršite samo ako je vozilo zaustavljeno.
Tehnički podaci .................................. 95
Naputak za montažu .......................... 96
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
9
Page 10
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Primjenjiv navigacijski CD-ROM
TravelPilot E može raditi samo sa navigacijskim CD-ROM-ovima označenim sa "E".
Ukoliko u ureaju nije navigacijski CD-ROM, bit će kod poziva dijaloga za unos
odredišta prikazana na zaslonu odgovarajuća instrukcija.
Uputa: TravelPilot E nije konstruiran za amaterski ispržene CD-ROMove (CD-R, CD-RW). Ukoliko ubacite u mjenjač vlastiti isprženi CDROM, bit će trajno prikazan tekst poruke "
VIERTVIERT
VIERT". Jamstvo ne pokriva ograničenje funkcionalnog raspona iz
VIERTVIERT
razloga korištenja ovih CD-a.
Upute za održavanje CD-ROM-a
Ukoliko je CD-ROM onečišćen, ne čistite ga trljanjem u obliku kruga, već samo brisanjem mekanom krpicom bez vlakana, i to od sredine prema vani. U slučaju
ekstremnog onečišćenja preporučljivo je očistiti CD pomoću uobičajenog sredstva za
pranje posua. Niti ovdje ne čistite CD trljanjem od krajeva prema sredini, već od
sredine prema rubovima, zatim ostavite CD da se osuši.
Osim toga Vam preporučujemo da manipulirate sa CD-om s gornje i donje strane vrlo
oprezno, jer podatkovni sloj se nalazi iz razloga konstrukcije direktno ispod tiskane
strane (strana sa naljepnicom).
Još nekoliko uputa vezano za pitanja kvalitete čitanja podataka:
Bilo kakvo onečišćenje ili oštećenje CD-a može uzrokovati probleme sa učitavanjem
podataka. Ozbiljnost problema sa čitanjem podataka ovisi o stupnju onečišćenja i
mehaničkog oštećenja. Veća oštećenja površine CD-a uzrokuju "greške kod učitavanja
podataka", čija je posljedica preskakanje CD-a ili prekid čitanja podataka. Zbog toga
je neophodno manipulirati sa svim CD-ima vrlo oprezno i čuvati je u zaštitnoj futroli.
NAVIGATION WIRD AKTI-NAVIGATION WIRD AKTI-
NAVIGATION WIRD AKTI-
NAVIGATION WIRD AKTI-NAVIGATION WIRD AKTI-
SETUPMONTAŽ
10
Page 11
Upute za ovaj naputak
Ovaj naputak za korištenje Vas treba upoznati sa rukovanjem i funkcijama Vašeg
TravelPilot-a E i omogućiti Vam sigurno i uspješno korištenje Vašeg ureaja. Prije
prvog korištenja Vašeg TravelPilot-a E pročitajte ovaj naputak za korištenje i čuvajte
ga u vozilu na odgovarajućem mjestu.
Uputa: Nikad ne zaboravite u vozilu passport za ureaj, koja je priložena
ovom naputku za korištenje.
Da bi se omogućilo brzo traženje informacija, u ovom naputku za uporabu su korišteni
slijedeći simboli za označavanje pojedinačnih koraka:
1 … Obilježava manipulacijske postupke, koje morate izvršiti za ostvarenje odreene
radnje.
✔Tako su označene reakcije ureaja, koje moraju uslijediti nakon provedbe odre-
ene radnje.
Točka plus: Ovdje su navedene upute i korisni savjeti za korištenje Vašeg
TravelPilot-a E.
Uputa: Redoslijed i postojanje nekih stavaka u izborniku djelomično
ovise o ubačenom CD-ROM-u, zbog toga se mogu razlikovati od slika
navedenih u ovom naputku za korištenje.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
11
Page 12
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Odvojiv upravljački panel
Zaštia protiv krae
Vaš ureaj je zaštićen protiv krae odvojivim upravljačkim panelom (Flip-Release
panel) te četveroznamenkastim brojčanim kodom ureaja. Bez upravljačkog dijela je
ureaj lopovima potpuno nepotreban.
Štitite Vaš ureaj protiv krae i kod svakog izlaska iz vozila uzmite sa sobom upravljački
panel. Ne ostavljajte upravljački panel ureaja u vozilu, i to niti na skrivenom mjestu.
Konstrukcijska izvedba upravljačkog panela omogućava jednostavno upravljanje
panelom kod njegovog skidanja/postavljanja.
Upute: Upravljački panel nikad ne smije pasti. Ne izlažite upravljački
panel ureaja sunčevim zrakama niti drugim izvorima topline. Radi
sigurnosti stavite upravljački dio u isporučenu futrolu. Spriječite
direktan dodir ruku sa upravljačkim panelom. U slučaju potrebe očistite
kontakte špiritom pomoću vatenog tampona bez vlakana.
Vaenje upravljačkog panela
1Pritisnite tipku (.
✔Upravljački panel se otvara u smjeru prema naprijed.
2Izvucite direktno iz držača.
✔Nakon vaenja upravljačkog panela se ureaj isključuje na cca 30 sekundi. Sve
aktualne postavke ostaju pohranjene u memoriji. Ubačeni CD ostaje u ureaju.
SETUPMONTAŽ
12
Uputa: Ubačeni CD je izvučen, i ako ga ne izvadite, bit će ponovo automatski uvučen u CD-mjenjač.
Page 13
Postavljanje upravljačkog dijela
1Stavite upravljački panel unutar u držač u ureaju.
2Zatvorite upravljački dio.
Uputa: Kod postavljanja upravljačkog panela nemojte pritiskati zaslon.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
13
Page 14
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Uključivanje/isključivanje ureaja
1Za uključivanje Vašeg TravelPilot-a E pritisnite tipku ".
✔Ureaj nastavlja reprodukciju posljednjeg aktivnog izvora audio signala s glas-
noćom koja je bila podešena u trenutku isključivanja. Glasnoću nakon uključivanja
možete ograničiti na odreenu maksimalnu vrijednost.
Uputa: U stavku "Glasnoća nakon uključivanja, glasnoća navigacije,
glasnoća informacija o prometnoj situaciji, glasnoća telefonskih poziva
a GALA" u poglavlju "Setup - osnovne postavke" naći ćete upute za
smanjenje glasnoće ureaja nakon uključivanja.
1Za isključivanje pritisnite tipku " i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
Uključivanje/isključivanje prekidačem za paljenje.
Ukoliko je ureaj TravelPilot E ispravno priključen na paljenje vzila i ako nije bio
isključen pritiskom na tipku ", onda će se uključivati odnosno isključivati prekidačem
paljenja.
TravelPilot E možete koristiti i uz isključeno paljenje.
1Pritisnite tipku ".
Nakon isteka jednog sata slijedi automatsko isključivanje ureaja radi zaštite
akumulatora vozila. Ali ovaj postupak možete ponavljati koliko često hoćete.
Pokretanjem motora (paljenjem) se ukida vremenski limit.
SETUPMONTAŽ
14
Uputa: Da bi bilo osigurano besprijekorno funkcioniranje ureaja te
da bi se spriječila previsoka potrošnja električne energije, Travel-Pilot
E mora biti priključen na trajni plus te na uključivani plus preko sklopke
za paljenje. Režim Standby nakon isključivanja je podešen na 30
minuta.
Page 15
Odabir režima
11
10
Za odabir radnog režima navigacije,
1pritisnite tipku NAVS.
✔Bit će prikazan osnovan izbornik navigacije ili će biti prikazana maska navigacije,
ukoliko je navigacija već aktivna.
Za odabir radnog režima autoradija,
1pritisnite tipku FM•AM#.
✔U gornjem retku na zaslonu bit će prikazan aktualan naziv stanica odnosno
njena frekvencija, dalje je prikazan odgovarajući set programibilnih opcija a ispod
nje opsi tipki za brzo biranje stanica.
Za odabir radnog režima CD-playera ili CD-mjenjača,
1pritisnite tipku CD•C$.
✔U gornjem retku na zaslonu bit će prikazan CD odnosno CDC. U slijedećem
retku je prikazan broj CD-a u CD-mjenjaču, aktualan broj skladbe i vrijeme
reprodukcije.
Odabir i potvrivanje stavaka u izborniku
Desni gumb izbornika ) i tipka OK* jesu centralni upravljački elementi TravelPilota E. Pomoću ovog upravljanja možete birati stavke u izborniku, birati znakove kod
unosa teksta te potvrivati podešene parametre.
•Odabir stavaka izbornika i znakova: Gumb izbornika ) okrećite ulijevo ili udesno
•Potvrivanje stavaka u izborniku i odabira: Pritisnite tipku OK*.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
15
Page 16
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Podešavanje glasnoće
Za povećanje glasnoće sustava,
1Okrećite regulatorom glasnoće
! u smjeru kretanja kazaljke na satu.
Za smanjenje glasnoće sustava,
1Okrećite regulatorom glasnoće
! protiv smjera kretanja kazaljke na satu.
✔Podešena vrijednost je tijekom podešavanja prikazana u gornjem retku zaslona.
Točka plus: Tijekom reprodukcije audio uputa za vožnju iz navigacije možete
pomoću gumba za regulaciju glasnoće
! podesiti glasnoću preporuka odnosno
uputa za vožnju neovisno o osnovnoj glasnoći podešenoj za ostale izvore audio
signala. Podešena glasnoća je automatski pohranjena u memoriju.
Trenutačno isključivanje zvuka (Mute)
Glasnoću možete odmah smanjiti.
1Kratko pritisnite tipku
✔U gornjem retku na zaslonu bit će prikazan MUTE.
Točka plus: Audio reprodukcija preporuka za vožnju iz navigacije nije potisnuta.
Za završetak trenutačnog smanjenja zvuka (mute),
1ponovo kratko pritisnite tipku
".
" ili okrenite regulator glasnoće !.
SETUPMONTAŽ
16
Page 17
Automatsko spajanje telefonskih poziva
Ukoliko je mobitel upravo povezan sa autoradijem, bit će telefonski pozivi reproducirani
preko zvučnika TravelPilot-a E. Na displeju će se pojaviti "TELEFON".
Telefonski pozivi se spajaju i ako je TravelPilot E bio prethodno isključen. TravelPilot
E će biti uključen za vrijeme trajanja telefonskog poziva.
Točka plus: Tijekom telefonskog poziva možete podešavati glasnoću pomoću
regulatora
! neovisno o osnovnoj glasnoći izvora audio signala.
Uputa: Ukoliko doe do izmjene glasnoće tijekom poziva, ova vrijednost ostaje podešena sve do isključivanja ureaja. Zatim će biti
kod novog poziva podešena glasnoća nakon uključivanja.
!.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
17
Page 18
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Zaslon
Na zaslonu TravelPilot-a E prikazane su sve informacije navigacije, npr. optičke
preporuke odnosno upute za vožnju, izbornici i liste, kao i informacije vezane za
izvore zvučnih signala Autoradio, CD-player i CD-mjenjač (opcionalan pribor).
Jasnoću i čitljivost zaslona možete optimalno podesiti prema kutu posmatranja u
Vašem vozilu. Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Jasnoća zaslona za dan/
noć i podešavanje kontrasta" u poglavlju "Setup - osnovne postavke".
Uputa: Manipulirajte sa zaslonom vrlo oprezno. Dodir oštrim špicastim
predmetom uzrokuje oštećenje gornjeg zaštitnog sloja. Zaslon čistite
samo krpicom bez vlakana natopljenom špiritom za čišćenje. Za čišćenje ureaja ne koristite otapala kao što su terpentnin ili benzin jer
ova sredstva razjedaju i oštećuju površinu zaslona.
SETUPMONTAŽ
18
Page 19
Uključivanje kodiranog ureaja nakon odspajanja
dovoda napona iz akumulatora
Ukoliko uključujete kodirani ureaj nakon odspajanja i priključivanja na napajanje iz
akumulatora, npr. nakon popravka vozila, na zaslonu će biti prikazan zahtjev za unos
koda. Brojčani kod ćete naći u putovnici Vašeg ureaja. Zbog toga nikad ne ostavljajte
passport ureaja u vozilu!
Kod zadavanja brojčanih kodova postupajte na slijedeći način:
1Za zadavanje prvog mjesta koda uzastopno pritišćite tipku 1 -, i to tako dugo
dok prvi broj koda ne bude prikazan na zaslonu.
2Za zadavanje drugog mjesta koda uzastopno pritišćite tipku 2 -, i to tako dugo
dok drugi broj koda ne bude prikazan na zaslonu.
3Za zadavanje trećeg mjesta koda uzastopno pritišćite tipku 3 -, i to tako dugo
dok treći broj koda ne bude prikazan na zaslonu.
4Za zadavanje četvrtog mjesta koda uzastopno pritišćite tipku 4 -, i to tako dugo
dok četvrti broj koda ne bude prikazan na zaslonu.
Ako je kompletno prikazan brojčani kod,
5pritisnite tipku OK* i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Ureaj će se uključiti.
Alternativno možete unijeti kod pomoću tipke izbornika ) te pritiskom na tipku OK *.
1Okrećite gumbom izbornika ) sve sok se odgovarajući broj ne pojavi na zaslonu.
2Pritisnite tipku OK * za označavanje slijedećeg mjesta brojčanog koda.
3Ponovite korake 1 i 2 za preostale brojeve brojčanog koda.
Ako je kompletno prikazan brojčani kod,
4pritisnite tipku OK* i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Ureaj će se uključiti.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
19
Page 20
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Unesen pogrešan kod
Ukoliko nehotice unesete pogrešan brojčani kod i potvrdite ga, možete unos ponoviti.
Kako biste spriječili da lopov nakon provale u vozilo sazna Vaš u ponavljanim
pokušajima, ureaj će biti nakon tri pogrešna pokušaja blokiran na jedan sat.
Za novi pokušaj mora ureaj ostati uključen sklopkom za paljenje, i to jedan sat.
Ukoliko tijekom ovog vremena doe do prekida napajanja ureaja, vrijeme čekanja
će biti nulirani a ponovo čini 1 sat.
Traženje koda možete takoer deaktivirati. Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju
"Uključivanje/isključivanje kodiranja ureaja" u poglavlju "Setup - osnovne postavke".
SETUPMONTAŽ
20
Page 21
Navigacija
Navigacija kod TravelPilot-a E Vam omogućava brzo i sigurno traženje odredišta bez
zahtjevnog studiranja geografskih karata. Tijekom aktivne navigacije dobivat ćete
audio upute. Bit ćete na vrijeme obaviješteni o tome na kojim točkama morate npr.
skrenuti sa puta. Dalje vidite na zaslonu optičke upute za vožnju, aktualnu udaljenost
od odredišta te pretpostavljani dolazak do odredišta.
Sigurnost na cesti jest najviši zakon. Vodite računa o tome da aktualna
situacija na cesti ima uvijek prednost pred uputama i preporukama za
vožnju iz navigacije.
Princip funkcioniranja navigacije
Aktualna pozicija vozila definirana je pomoću signala elektronskog tahometra,
giroskopa (registrira izmjenu smjera vožnje vozila) te pomoću signala emitiranog
satelitima GPS (Global Positioning System). Navigacijski sustav usporeuje podatke
na digitaliziranoj karti i izračunava aktualnu poziciju te trasu do traženog odredišta.
Ubacivanje navigacijskog CD-a
1Pritisnite tipku ( za otvaranje upravljačkog panela.
✔Upravljački panel se otvara prema naprijed, eventualno ubačeni CD izlazi prema
vani.
2Izvadite CD ako je izvučen, i oprezno stavite navigacijski CD u otvor za CD, i to
skroz do kraja tiskanom stranom prema gore. Od ovog trenutka bit će CD
automatski uvučen u ureaj.
Uputa: Ukoliko ne izvadite CD, bit će CD nakon cca. 10 sekundi ponovo
uvučen u CD mjenjač.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
21
Page 22
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Download navigacijskog softvera
Navigacijski softver će biti automatski prenesen sa CD-a u memoriju, gdje će ostati
sve do prekida napajanja ili još 72 sata nakon posljednjeg isključivanja ureaja
(napajanje memorije ureaja bit će prekinuto kako bi se spriječilo trošenje akumulatora
vozila). Download će biti izvršen iako navigacijski softver ureaja ne odgovara softveru
na CD-u.
Uputa: Uvoenje softvera indicirano je na zaslonu i ne bi smjelo biti
prekinuto.
Funkcija koridor
Funkcija koridor služi za navigaciju bez izvora podataka. Nakon pokretanja izračuna
trase bit će podaci potrebni za navigaciju snimljeni u memoriju TravelPilot-a-a E.
Nakon snimanja podataka možete izvaditi navigacijski CD iz mehanike i staviti u CD
mehaniku audio CD. Proces prijenosa podataka u memoriju je završen ako se upale
svi segmenti u simbolu navigacijskog CD.
Funkcija okoline
Funkcija okoline omogućava definiranje odredišta u okolini, u okviru oblasti pohranjene
u memoriji, i bez ubacivanja izvora podataka. U ove svrhe će uvijek prenijeti dio
podataka za navigaciju, ovisno o položaju vozila, sa CD-ROM-a u memoriju navigacije.
Navigacija ima tijekom unosa odredišta pristup podacima pohranjenim u memoriji.
Raspon podataka u memoriji ovisan je o aktualnoj prometnoj situaciji.
SETUPMONTAŽ
22
Page 23
Uputa: Ukoliko je nakon snimanja koridora ima slobodnog mjesta u
memoriji, bit će ovo slobodno mjesto iskorišteno za funkciju okoline.
Uvoenje podataka je indicirano simbolom CD-a sa donje desne strane
na zaslonu, iako upravo nije aktivna navigacija.
Ukoliko ureaj mora ponovo uvoditi odnosno snimati nove podatke sa CD-a, program
će od Vas u odreenim situacijama zatražiti da ubacite navigacijski CD. Ukoliko tijekom
aktivne navigacije ne ubacite navigacijski CD iako je sustav to zahtijevao, na zaslonu
će biti prikazan simbol vjetrulje.
Upute: Ukoliko je aktivirano voenje u koridoru pohranjenom u
memoriji i ako ubacite CD-ROM sa drugim navigacijskim softverom
nego onim koji je bio snimljen u memoriju, sistem će Vas upitati da li
želite presnimiti ovaj softver u ureaj. Ukoliko se vrši download,
navigacija se prekida. Ako odbijete download, bit će na zaslonu nakon
napuštanja koridora prikazana vjetrulja.
Početak navigacije
1Ako je ureaj aktivan, pritisnite tipku NAV S.
✔ Bit će prikazan osnovan izbornik navigacije.
U osnovnom izborniku navigacije Vam stoje na raspolaganju slijedeće mogućnosti za
odabir odredišta:
•LETZTE 10: Pozivanje posljednjih 10 odredišta
•ZIELEING.: Zadavanje odredišta pomoću adrese
Navigacija ima na raspolaganju, slično kao u režimu autoradija, i nekoliko mogućnosti
programiranja opcija (N1, N2, N3 a N4). U svakom setu programibilnih opcija možete
pohraniti šest odredišta pomoću tipki 1 - 6 -.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
23
Page 24
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Za prebacivanje izmeu programibilnih opcija navigacije,
1pritišćite tipku NAVS sve dok se traženi set programibilnih opcija ne pojavi u
gornjem retku zaslona.
Da bi bilo moguće pokrenuti voenje do odredišta pomoću navigacije, u TravelPilotu E mora biti ubačen navigacijski CD ili moraju biti na raspolaganju potrebni podaci u
memoriji ureaja a mora biti definirano odredište.
Zadavanje odredišta
Zadavanje odredišta se može izvršiti iz memorije odredišta, zadavanjem mjesta
odnosno poštanskog broja, centra, ulice, raskrsnice, kućnog broja ili odabirom iz
posebnog odredišta (npr. prilazi autoputovima, kolodvori, hoteli, shoping centri itd.).
Naknadno možete odabrati traženu zemlju.
Nakon aktiviranja navigacije pomoću tipke NAVS bit će prikazan osnovan izbornik
navigacije.
Odredišta
Moguća odredišta su slijedeća:
•Posljednjih 10 odredišta,
•Centar grada ili dio grada kod većih gradova,
•ulice,
•raskrsnica dvije ili više ulica,
•Kućni broj ili broj bloka kuća,
•specijalna odredišta, kao npr. kolodvori, zračne luke, benzinske crpke i drugi
javni objekti,
•Odredišta iz memorije odredišta.
SETUPMONTAŽ
24
Page 25
Zadavanje odredišta pomoću retka za unos teksta
Redak za unos teksta služi npr. za zadavanje naziva gradova i ulica radi navigacije.
Redak za unos teksta opremljen je inteligentnom funkcijom za dopunjavanje teksta,
to znači da se korisniku nude za unos samo takvi znakovi koji mogu logički slijediti iza
već unesenih znakova.
Primjer: Ukoliko unosite naziv ulice, a u odabranom odredištu nijedan
naziv ulice ne počinje sa A, znak A neće biti prikazan. Ukoliko unesete
kao prvo slovo B, onda na drugom mjestu neće biti kao drugo slovo
prikazano C, jer u odredištu nijedan naziv ulice ne počinja kombinacijom slova BC.
Ukoliko svi dosad uneseni znakovi omogućavaju jednoznačno dodjeljivanje, bit će
unos automatski dopunjen. Zbog toga je obično dovoljno unijeti nekoliko slova iz
naziva grada ili ulice.
Primjer: Ukoliko na području Njemačke unesete YO za prva dva slova
u nazivu mjesta, program će automatski dopuniti RCKGEBIET, jer u
Njemačkoj nema drugih mogućnosti za dopunjavanje za popis mjesta
na CD-u.
Odabir znakova
Ako bude prikazan redak za unos teksta, bit će prikazani prvi mogući znakovi. Sada
postupajte na slijedeći način:
1Obilježite prvi znak.
Točka plus: Radi bolje orijentacije je označeni znak prikazan inverzno i povećan je.
2Potvrdite odabir pritiskom na tipku OK *.
3Odaberite slijedeći znak i ponovo potvrdite odabir pritiskom na tipku OK *.
✔Ukoliko zadani znakovi omogućavaju automatsko dopunjavanje, naziv će biti
automatski dopunjen.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
25
Page 26
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
4Ponovite korake 1 - 3 dok se traženi naziv ne pojavi u reku za unos teksta.
5Ukoliko želite preuzeti naziv, držite tipku OK * pritisnutom malo dulje ili pritisnite
tipku
'.
✔Zadani naziv bit će prikazan u listi lokalnih naziva odnosno naziva ulica (kod
zadavanja mjesta odnosno ulice).
Brisanje unesenih znakova.
Za brisanje nepoželjnih znaka,
1pritisnite tipku
& ili tipku ESC ,.
✔Oznaka za zadavanje znakova bit će pomjerena za jedno mjesto ulijevo.
Automatsko dopunjavanje naziva bit će obrisano.
&&
Upute: Duljim pritiskom na tipku
& obrisat ćete sve znakove. Duljim
&&
pritiskom na tipku ESC , ćete se vratiti u osnovan izbornik navigacije.
Pregledavanje listi i preuzimanje stavaka iz listi
Budući da je broj znakova na zaslonu ograničen, liste su raspodijeljene na nekoliko
stranica. Liste su sa desne strane označene strelicama ▲▼. Ukoliko je prikazana
samo strelica usmjerena prema dole, možete pretraživati listu samo prema dole ▼, a
ako je prikazana samo strelica usmjerena prema gore, možete pretraživati listu samo
prema gore ▲.
1Za pretraživanje lista okrećite gumbom izbornika ) ulijevo ili udesno.✔Prikaz slijedeće ili prethodne stavke u listi.
2Pritisnite tipku OK * nakon preuzimanja stavaka iz liste (npr. odredište).
SETUPMONTAŽ
26
Page 27
Zadavanje odredišta - zemlja
Navigacijski CD momentalno sadržava kompletne podatke o cestama za jednu zemlju
te mrežu glavnih cesta (Major Roads) u Europi. Kod prvog zadavanja odredišta
program traži da odaberete zemlju. U normalnim slučajevima to će biti zemlja u kojoj
se upravo nalazite.
1Obilježite i potvrdite u osnovnom izborniku navigacije točku izbornika ZIELEING.
a zatim točku izbornika LAND.
✔Bit će prikazana lista za odabir zemalja.
2Okrećite gumbom izbornika ) sve dok se tražena zemlja prikazana pojavi na
zaslonu, a zatim pritisnite tipku OK *.
✔Bit će prikazan izbornik za unos odredišta.
Uputa: Odabrana ciljna zemlja ostaje pohranjena u memoriji sve dok
ne odaberete drugu zemlju, dok ne ubacite novi CD ili dok kompletno
ne isključite TravelPilot E 72 sata nakon posljednjeg isključivanja.
Zadavanje odredišta - grad
Ukoliko želite ići do odredišta u odreenom mjestu, morate ovo mjesto prvo specificirati.
To se vrši zadavanjem naziva mjesta ili zadavanjem poštanskog broja.
Točka plus: Prednost zadavanja poštanskog jest da je odgovarajuće odredište
zadano jednoznačno.
Uputa: Poštanski broj dodijeljen poštanskom pretincu ne može se
koristiti za definiranje odredišta.
U manjim općinama može biti poštanski broj važiti, pod odreenim uvjetima i za
nekoliko općina. Zatim morate nakon unosa poštanskog broja odabrati odgovarajuće
mjesto. Obično je dovoljno odabrati početno slovo traženog mjesta. Ovo mjesto će
zatim biti prikazano na zaslonu pored poštanskog broja.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
27
Page 28
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Uputa: Zadavanje odredišta pomoću poštanskog broj je moguće samo
ako su na navigacijskom CD-ROM-u dostupni odgovarajući podaci.
1Obilježite i potvrdite u osnovnom izborniku navigacije točku izbornika ZIELEING.
a zatim točku izbornika STADT.
✔Bit će prikazan redak unos teksta za zadavanje grada i bit će prikazan posljednji
zadani grad.
Točka plus: Kao odredište Vam je ponuena posljednja zadana destinacija, ovu
destinaciju možete odabrati duljim pritiskom na tipku OK* ili pritiskom 3 tipke
'. Kod TravelPilot-a u memoriji je pohranjeno 20 posljednjih
gradova. Ukoliko zadate kao prvo slovo neko početno slovo jednog od 20 gradova,
odgovarajući grad će biti prikazan na zaslonu. Ukoliko program ne pronae traženi
grad, bit će prikazan prvi odgovarajući popis iz liste gradova.
2Unesite naziv mjesta u redak za unos teksta. (U svezi s time, pročitajte poglavlje
"Odreivanje odredišta pomoću retka za unošenje teksta").
3Prijeite na listu.
✔Naziv će biti prikazan u listi odredišta.
4Za uzimanje grada kao odredišta odaberite traženi grad i pritisnite tipku OK*.
✔Grad će biti preuzet kao odredište.
Uputa: Ukoliko se odabrano mjesto nalazi u sistemu više puta, bit će
prikazan podizbornik (odreivanje općine) i redak za unos teksta.
Unesite druga slova u svrhu točne identifikacije traženog mjesta. Radi
orijentacije je prikazana udaljenost zračnom linijom te smjer do
odredišta. To nije potrebno ako je grad odabran zadavanjem poštanskog broja.
SETUPMONTAŽ
28
Page 29
Ako odaberete grad, sustav će Vas dalje voditi kod unošenja odredišta. Sada možete
odabrati izmeu
•SONDERZIEL: Možete birati iz liste specijalnih odredišta iz rubrika kao što su
npr. kolodvori, shoping centri itd. u odabranom gradu. Za dalje informacije o
zadavanju specijalnih odredišta pročitajte upute u stavku "Zadavanje odredišta
- specijalna odredišta".
•STRASSE: Zadavanje ulice odredišta. Da li ćete moći odabrati kao odredište i
ulicu ovisi o podacima pohranjenim na navigacijskom CD-u.
•ZENTRUM: Definiranje centra općine ili grada kao odredišta.
Uputa: Ukoliko za neke točke nema nikakvih podataka na raspolaganju, ova točka neće biti prikazana.
Zadavanje odredišta - specijalno odredište u destinaciji
Kao posebno odredište možete u destinaciji trase direktno birati npr. restorane,
parkirališta, hotele itd. Preduvjet je prethodno odreivanje odredišta.
1Obilježite i potvrdite točku izbornika SONDERZIEL.
✔Bit će prikazana lista rubrika specijalnih odredišta.
2Odaberite i potvrdite traženu rubriku.
✔Bit će prikazan redak unos teksta za zadavanje posebnog odredišta.
3Unesite naziv specijalnog odredišta, kao što se već naviknuli kod zadavanja
odredišta.
4Prijeite na listu.
✔Bit će prikazana dostupna specijalna odredišta po abecednom redoslijedu.
5Odaberite i potvrdite traženo odredište.
Ako odaberete i potvrdite traženo posebno odredište, možete pokrenuti navigaciju.
Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Navigacija do odredišta".
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
29
Page 30
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Zadavanje odredišta - ulice, kućni broj i raskrsnica
1Obilježite i potvrdite točku izbornika STRASSE.
2Unesite naziv ulice u redak za unos teksta. (U svezi s time, pročitajte poglavlje
"Odreivanje odredišta pomoću retka za unošenje teksta").
3Prijeite na listu.
✔Naziv ulice će biti prikazan u listi naziva ulica.
Točka plus: Radi olakšanja traženja mogu biti dulji nazivi ulica pohranjeni više
puta.;: RAABE-WEG, WILHELM- i WILHELM-RAABE-WEG.
4Obilježite i potvrdite točku traženi naziv ulice.
Uputa: Ukoliko se naziv ulice nalazi u ciljnom gradu više puta, bit će
za utvrivanje ulice pozvan podizbornik za unos poštanskog broja ili
naziva dijela grada.
Nakon odabira ulice možete birati slijedeće opcije.
•HAUSNUMMER: Zadavanje odredišta možete proširiti zadavanjem kućnog broja
ili broja bloku kuća.
•KREUZUNG: Za točnu identifikaciju odredišta možete naknadno odabrati
raskrsnicu sa odabranom cestom.
Uputa: Ukoliko vršite unos nekog odredišta bez navigacijskog CDROM (funkcija koridora), nije moguće definirati kućni broj i raskrsnicu.
•WEITER: Zadavanje odredišta je završeno, sada možete uključiti navigaciju.
Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Voenja".
SETUPMONTAŽ
30
Uputa: Ukoliko za neke točke nema nikakvih podataka na raspolaganju,
ova točka Vam neće biti ponuena.
Page 31
Kućni broj
Ukoliko u izborniku odaberete opciju HAUSNUMMER, bit će prikazana lista kućnih
brojeva, koji se nalaze u predmetnoj ulici. To mogu biti kućni brojevi ili brojevi blokova
kuća. Kod ureaja TravelPilot E
možete slobodno unositi kućni broj u
redak za zadavanje. Ukoliko zadani kućni broj nije podudaran sa podacima iz baze
podataka na CD-u, bit će prikazan popis kućnih brojeva na raspolaganju.
1Obilježite i potvrdite traženi kućni broj ili broj bloka kuća.
✔Bit će prikazano traženo odredište.
2Sada možete pokrenuti navigaciju pritiskom na tipku OK*.
Točka plus: Nakon kompletnog zadavanja odredišta a prije pokretanja navigacije
možete pohraniti odredište u memoriju odredišta. Informacije o ovoj temi ćete
naći u poglavlju "Memorija odredišta".
Za prilagodbu trase Vašim zahtjevima, npr. bez autoputa, možete definirati i odabir za
trasu. Pročitajte informacije u stavku "Definiranje odabira za trasu" u ovom poglavlju.
Raskrsnica
Ukoliko u izborniku odaberete opciju KREUZUNG, bit će prikazana lista raskrsnica,
koje se nalaze u predmetnom odredištu.
Uputa: Ukoliko se raskrsnica nalaz u sistemu dva puta, bit će dodatno
prikazana i strana svijeta.
1Obilježite i potvrdite u listi traženu raskrsnicu.
✔Bit će prikazano traženo odredište.
2Sada možete pokrenuti navigaciju pritiskom na tipku OK*.
Točka plus: Nakon kompletnog zadavanja odredišta a prije pokretanja navigacije
možete pohraniti odredište u memoriju odredišta. Informacije o ovoj temi ćete
naći u poglavlju "Memorija odredišta".
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
31
Page 32
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Za prilagodbu trase Vašim zahtjevima, npr. bez autoputa, možete definirati i odabir za
trasu. Pročitajte informacije u stavku "Definiranje odabira za trasu" u ovom poglavlju.
Zadavanje odredišta - centar
Ukoliko nakon unosa grada odaberete točku izbornika ZENTRUM, bit će prikazan
redak za unos teksta za odabir centra odgovarajućeg dijela grada.
1U redak za unos teksta unesite traženi centar.
✔Centri dijelova grada se prikazuju prema progresu kod unošenja podataka.
Uputa: Ukoliko je odredište odabrano zadavanjem poštanskog broja,
bit će za izbor ponueni samo oni dijelovi grada, na koje se odnosi
odgovarajući poštanski broj.
2Prijeite na listu i odaberite traženi centar dijela grada, a zatim potvrdite odabir.
3Sada možete pokrenuti navigaciju pritiskom na tipku OK *.
Točka plus: Nakon kompletnog zadavanja odredišta a prije pokretanja navigacije
možete pohraniti odredište u memoriju odredišta. Informacije o ovoj temi ćete
naći u poglavlju "Memorija odredišta".
Za prilagodbu trase Vašim zahtjevima, npr. bez autoputa, možete definirati i odabir za
trasu. Pročitajte informacije u stavku "Definiranje odabira za trasu" u ovom poglavlju.
SETUPMONTAŽ
32
Page 33
Zadavanje odredišta - posebna odredišta
Ova funkcija omogućava biranje specijalnih odredišta, npr. exit-a na autoputovima,
parkirališta, benzinskih crpki, restorana itd. Postoje razne mogućnosti za biranje
posebnih odredišta:
•Nadregionalna odredišta - posebna odredišta kao npr. granični prijelazi itd.
•Okolina položaja - posebna odredišta u okolini aktualnog položaja vozila.
•Okolina odredišta - posebna odredišta koja se nalaze u okolini posljednjeg
aktiviranog odredišta.
Nadregionalna odredišta
Kao posebno odredište možete odabrati iz cijele oblasti korištenog CD-a npr. prilaze
autoputovima, servise na autoputovima, zračne luke itd. Za to Vam je potrebno znati
samo naziv tražene destinacije.
1Pritisnite tipku NAV S.
✔Bit će prikazan osnovan izbornik navigacije.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika ZIELEING..
✔Bit će prikazan izbornik za unos odredišta.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika UBERREG.Z.
✔Bit će prikazana lista rubrika specijalnih odredišta.
4Odaberite i potvrdite traženu rubriku.
✔Bit će prikazana dostupna odredišta po abecednom redoslijedu.
Uputa: Ukoliko su odredišta na raspolaganju, bit će prikazan redak za
unos teksta. Unesite traženi naziv ili početno slovo a zatim otvorite
listu trase.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
33
Page 34
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
5Odaberite i potvrdite specijalno odredište.
Ako odaberete i potvrdite traženo posebno odredište, možete pokrenuti navigaciju.
Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Voenja".
Okolina aktualnog položaja
Možete birati posebna odredišta u okolini aktualnog položaja Vašeg vozila.
Uputa: Ova stavka izbornika je ponuena samo ako je na raspolaganju
položaj vozila.
1Pritisnite tipku NAV S.
✔Bit će prikazan osnovan izbornik navigacije.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika ZIELEING..
✔Bit će prikazan izbornik za unos odredišta.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika POSUMGEB..
✔Bit će prikazana lista rubrika specijalnih odredišta.
Uputa: Izbor rubrika je ovisan o podacima na navigacijskim CD-ROMovima.
4Odaberite i potvrdite traženu rubriku.
✔Bit će prikazana sva dostupna odredišta poredana prema udaljenosti.
Uputa: Ukoliko su odredišta na raspolaganju, bit će prikazan redak za
unos teksta. Unesite traženi naziv ili početno slovo a zatim otvorite
listu trase.
5Odaberite i potvrdite traženo odredište.
Ako odaberete i potvrdite traženo posebno odredište, možete pokrenuti navigaciju.
Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Voenja".
SETUPMONTAŽ
34
Page 35
Okolina odredišta
Posebna odredišta u okolini odnose se uvijek na posljednji aktivan odredište.
1Pritisnite tipku NAV S.
✔Bit će prikazan osnovan izbornik navigacije.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika ZIELEING..
✔Bit će prikazan izbornik za unos odredišta.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika ZIELUMGEB..
Uputa: Ova stavka izbornika je ponuena samo ako je na raspolaganju
odredište.
✔Bit će prikazana lista rubrika specijalnih odredišta.
Uputa: Izbor rubrika je ovisan o podacima na navigacijskim CD-ROMovima.
4Odaberite i potvrdite traženu rubriku.
✔Bit će prikazana sva dostupna odredišta poredana po abecednom redoslijedu
prema udaljenosti.
Uputa: Ukoliko su odredišta na raspolaganju, bit će prikazan redak za
unos teksta. Unesite traženi naziv ili početno slovo a zatim otvorite
listu trase.
5Odaberite i potvrdite traženo odredište.
Ako odaberete i potvrdite traženo posebno odredište, možete pokrenuti navigaciju.
Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Voenja".
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
35
Page 36
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Zadavanje odredišta - posljednjih 10 odredišta
TravelPilot E automatski pohranjuje 10 posljednjih odredišta za koje su bile izračunate
trase. Ova odredišta možete prema potrebi direktno pozvati iz memorije. Ukoliko je
memorija puna, bit će prilikom izračuna nove trase obrisano iz memorije najstarije
odredište.
Za poziv nekog od posljednjih 10 odredišta,
1obilježite i potvrdite u osnovnom izborniku navigacije točku izbornika LETZTE
10.
2Odaberite i potvrdite traženo odredište i potvrdite odabir.
3Trasa će biti izračunata i bit će pokrenuta navigacija.
Uputa: Ukoliko u CD mehanici nema CD-a, program će od Vas
eventualno zatražiti da ubacite navigacijski CD-ROM.
SETUPMONTAŽ
36
Page 37
Zadavanje odredišta - iz memorije odredišta
Često korištena odredišta možete pohraniti u memoriju odredišta, odakle ih možete
pozivati za podešavanje nove navigacije prema traženom odredištu. Informacije o
ovoj temi ćete naći u poglavlju "Memorija odredišta".
Za navigaciju postoje četiri programibilne opcije (N1, N2, N3 i N4). U svaki set
programibilnih opcija moguće je pohraniti šest odredišta.
Za poziv odredišta iz memorije odredišta,
1pritisnite tipku NAVS.
✔Bit će prikazan osnovan izbornik navigacije i posljednji aktivan set programibilnih
opcija.
2Pritišćite tipku NAV S sve dok se na zaslonu ne pojavi traženi set programibilnih
opcija.
3Pritisnite jednu od tipki 1 - 6 -, pod kojom želite pohraniti traženo odredište.✔Na zaslonu će biti prikazano odredište, koji je pohranjen pod odabranom
programibilnom tipkom.
4Ukoliko želite preuzeti odredište za navigaciju, pritisnite tipku OK*.
Pokreće se navigacija. Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Voenja".
Uputa: Ukoliko u CD mehanici nema CD-a, program će od Vas
eventualno zatražiti da ubacite navigacijski CD-ROM.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
37
Page 38
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Memorija odredišta
U memoriju odredišta možete pohraniti odredišta za navigaciju do odredišta u kasnijem
trenutku. Osim toga možete podesiti aktualnu poziciju vozila kao oznaku pozicije, a
kasnije je pozvati iz memorije kao novi odredište. Podešavanje oznake stajališta vozila
može se vršiti i tijekom navigacije.
Za pohranu odredišta imate na raspolaganju ukupno 24 programibilnih opcija, po
šest u svakom setu programibilnih opcija za navigaciju.
Pohrana novog odredišta u memoriju odredišta
Nakon kompletnog zadavanja odredišta a prije pokretanja navigacije možete pohraniti
odredište u memoriju odredišta.
1Odaberite set programibilnih opcija, pod kojim želite pohraniti ovo odredište. Za
ova korak pritisnite tipku NAVS, dok se na zaslonu ne pojavi traženi set
programiranih opcija N1, N2, N3 ili N4.
2Pritisnite programibilnu tipku 1 -6 -, pod kojom želite pohraniti odredište u
memoriju, i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
✔Ako je odredište pohranjeno u memoriju, ureaj će potvrditi pohranu zvučnim
signalom.
Pohrana aktivnog odredišta u memoriju odredišta
U memoriju za pohranu odredišta možete pohraniti aktualno aktivan odredište za
navigaciju do odredišta.
1Dvaput pritisnite tipku
✔Bit će prikazan aktualno odredište.
2Odaberite set programibilnih opcija, pod kojim želite pohraniti ovo odredište. Za
ova korak pritisnite tipku NAVS, dok se na zaslonu ne pojavi traženi set
programiranih opcija (N1, N2, N3 ili N4).
+.
SETUPMONTAŽ
38
Page 39
3Pritisnite programibilnu tipku 1 -6 -, pod kojom želite pohraniti odredište u
memoriju, i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
✔Ako je odredište pohranjeno u memoriju, ureaj će potvrditi pohranu zvučnim
signalom. Zatim je ponovo pozvana indikacija navigacije.
Pohrana aktualnog položaja kao odredišta
Imate mogućnost pohraniti aktualan položaj Vašeg vozila kao odredište u memoriju
odredišta. Ova funkcija je korisna ako tijekom vožnje prolazite oko nekog zanimljivog
mjesta, koje želite kasnije posjetiti.
Uputa: Da bi bilo moguće pohraniti poziciju vozila kao polazno
stajalište, u mehanici mora biti ubačen navigacijski CD.
Za pohranu aktualnog položaja kao odredišta,
1pritisnite tipku NAV S.
2Odaberite set programibilnih opcija, pod kojim želite pohraniti ovaj položaj. Za
ova korak pritisnite tipku NAVS, dok se na zaslonu ne pojavi traženi set
programiranih opcija (N1, N2, N3 ili N4).
3Pritisnite tipku
+.
✔Bit će prikazan aktualan položaj.
4Pritisnite programibilnu tipku 1 -6 -, pod kojom želite pohraniti položaj vozila u
memoriju, i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
✔Položaj će biti pohranjen u memoriju odredišta.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
39
Page 40
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Navigacija
Pokretanje navigacije
Ako definirate odredište, bit će na zaslonu prikazana adresa destinacije. Ukoliko želite
pokrenuti voenje do ovog odredišta,
1pritisnite tipku OK *.
Izračun trase
Nakon pokretanja navigacije bit će na zaslonu prikazano upozorenje oko cca. 5
sekundi. Sustav zatim pokreće izračun trase.
Točka plus: Tijekom izračuna trase bit će trasa kompletno uključena u memoriju
navigacije. Nakon snimanja podataka je moguće izvaditi navigacijski CD iz
mehanike i koristiti CD mehaniku za reprodukciju audio CD-a.
Ako se vozilo nalazi na digitaliziranoj cesti, bit će nakon završetka izračuna trase
pokrenuta navigacija do odredišta pomoću akustičkih i optičkih uputa za vožnju.
Uputa: U slijedećim slučajevima bit će tijekom navigacije na zaslonu
prikazan simbol vjetrulje:
Vozilo se nalaz na nedigitaliziranoj cesti.
TravelPilot E ne može izračunati trasu do odabranog odredišta.
Napustili ste oblast pohranjenu na navigacijskom CD-u ili koridor
pohranjen u memoriji.
U ovom slučaju vozite prema simbolu vjetrulje. Čim ponovo doete na
put gdje je dostupan digitalan signal, ponovo će se aktivirati akustičke
i optičke upute za navigaciju.
SETUPMONTAŽ
40
Točka plus: Ukoliko siete sa preporučene trase, program će automatski izračunati
novu trasu prema aktualnom položaju Vašeg vozila u odnosu na odabrano
odredište. Sistem će Vas pozvati da ubacite navigacijski CD.
Page 41
Upute za vožnju
U srednjem dijelu zaslona indicirane su optičke upute za vožnju.
Kod vožnje u direktnom pravcu je ispod preporuke za vožnju prikazan i naziv ulice
kroz koju upravo prolazite. Gore s desne strane je prikazana aktualan broj kilometara
do odredišta, a gore s lijeve strane je prikazano pretpostavljano vrijeme dolaska do
odredišta.
Kod indikacije za skretanje vidjet ćete s desne strane pored simbola indikaciju, koja
indicira udaljenost od slijedeće važne točke za orijentaciju (npr. raskrsnice), a ako su
na raspolaganju odgovarajući podaci, bit ć iznad simbola skretanja prikazan naziv
ceste, na koju trebate skrenuti.
Iznad preporuka za vožnju prikazan je aktualan izvor audio signala. U režimu autoradija
je ovdje prikazan naziv stanice odnosno njena frekvencija, u režimu CD-mjenjača će
biti prikazan broj skladbe i broj CD.
Točka plus: Šest tipki 1 - 6 - ti tipke & in ' imaju tijekom aktiviranog
režima navigacije iste funkcije kao u u osnovnom izborniku izvora audio signala,
koji je upravo aktivan. To znači da možete bilo kada pozvati iz memorije najvažnije
osnovne funkcije aktivnog izvora akustičkog signala bez prekidanj navigacija.
Osim toga Vam TravelPilot pruža podršku emitiranju zvučnih uputa za vožnju i
blagovremeno Vas obavještava o skretanju sa puta. Na trasi Vam javlja naziv ceste
(državna cesta i autoput). Audio reprodukciju možete potpuno isključiti (vidi
"Podešavanje glasovnih funkcija" u poglavlju "Setup - osnovne postavke"). Kod
TravelPilot-a
možete osim toga primati detaljne poruke o situaciji vezano
za zastoj (vidi "Podešavanje audio opcija" u poglavlju "Setup - osnovne postavke").
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
41
Page 42
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Prebacivanje izvora audio signala
Tijekom navigacije možete bilo kada prebaciti izvor audio signala.
1Za prebacivanje izmeu režima autoradija i CD-mjenjača pritisnite tijekom aktivne
navigacije tipku FM•AM# ili tipku CD•C$.
✔Bit će prikazan osnovan izbornik za odabrani izvor audio signala. Korištenje CD-
mjenjača je moguće samo ako je CD-mjenjač priključen i spreman za korištenje.
Ukoliko želite prebaciti ureaj natrag na indikaciju navigacije,
2pritisnite tipku NAV S.
Prekid navigacije
Za prekid aktivne navigacije,
1pritisnite tipku ESC ,.
✔Bit će prikazan sigurnosni upit.
Ukoliko stvarno želite prekinuti navigaciju,
2pritisnite tipku OK * ili
ukoliko ne želite prekinuti navigaciju,
2pritisnite panovo tipku ESC ,.
Uputa: Nakon prekidanja navigacije podaci za aktualan koridor ostaju
pohranjeni u memoriji. Tako je moguće obnoviti navigaciju prema
posljednjem odabranom odredištu bez potrebe ubacivanja navigacijskog CD-ROM. Kod zadavanja novog odredišta program zahtijeva
da ubacite navigacijski CD-ROM.
SETUPMONTAŽ
42
Page 43
Dinamička navigacija do odredišta
Tijekom dinamičkog voenja TravelPilot E vrši vrednovanje digitalnih prometnih vijesti
i program ih uzima u obzir kod planiranja trase. Emisije o prometnoj situaciji primaju
se iz odašiljača TMC (Traffic Message Channel). To su odašiljači RDS, koji emitiraju
svoje emisije o prometnoj situaciji i digitalno. Ako se prima signal iz odašiljača TMC,
na zaslonu je prikazan simbol TMC.
Ukoliko želite podesiti već aktivnu navigaciju kao dinamičku,
1U režimu navigacije pritisnite tipku NAVS u držite je pritisnutom dulje od 2
sekunde.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika ROUTENOPTI.
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje odabira trase.
3Obilježite i potvrdite odabir trase DYNAM..
✔Odabir trase je aktivan ukoliko je kod nje prikazan puni krug.
Uputa: Ukoliko odaberete dinamičku navigaciju, možete naknadno
odabrati izračun brze, kratke i optimalne trase.
4Pritisnite tipku OK * i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde, a zatim pritisnite
tipku ESC , ili dvaput pritisnite tipku ESC ,.
✔Trasa će biti novo izračunata i bit će prikazana indikacija navigacije. Osim toga
će biti simbol TMC prikazan sa okvirom.
Upute: Ukoliko u CD mehanici nema CD-a, program će od Vas eventualno zatražiti da ubacite navigacijski CD-ROM. Za dinamičku navigaciju mora biti tijekom navigacije podešen odašiljač TMC. Ukoliko
nije podešen odašiljač TMC, žmigat će simbol TMC.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
43
Page 44
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Novi izračun trase
Ukoliko TravelPilot E dobije posredstvom TMC emisije o prometnoj situaciji relevantne
informacije za zadanu trasu, pokreće se automatski novi izračun trase. Informaciju o
novom izračunu trase dobit ćete audio reprodukcijom.
Točka plus: Kod TravelPilot-a možete sami aktivirati audio reprodukciju informacija o prometnoj situaciji (vidi "Podešavanje audio opcija" u poglavlju "Setup - osnovne postavke") i primati detaljne poruke o situaciji vezano
za zastoj (ako se poruka tiče aktualne trase).
Da li će TravelPilot E stvarno izračunati obilazak na putu, ovisi o informacijama
emitiranim preko TMC. Ukoliko Vas navigacija unatoč novom izračunu vodi kroz
problematično mjesto, dobit´ćete audio informaciju o tome da na Vašoj trasi postoje
problemi u prometu.
Upute: Sistem će Vas pozvati da ubacite navigacijski CD-ROM.
Automatsko podešavanje stanice TMC
Ukoliko je uključena automatika TMC, bit će automatski podešen odašiljač TMC, ako
je odabran odabir trase DYNAM., a ureaj prije toga nije primao signal TMC.
Uputa: Traženje TMC-a može trajati malo dulje jer program mora pretraživati cijeli spektar frekvencije stanica TMC. Tijekom ovog vremena
nije omogućeno korištenje autoradija.
Za aktiviranje automatike TMC postupajte na slijedeći način:
1Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika RADIO.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika TMC AUTO.
SETUPMONTAŽ
44
Page 45
4Odaberite točku izbornika EIN i pritisnite tipku OK *.
5Za povratak u režim navigacije dvaput pritisnite tipku ESC ,.
Ručno podešavanje stanice TMC
Za ručno podešavanje odašiljača TMC postupajte na slijedeći način:
1Pritisnite tipku
& ili tipku '.
✔Bit će podešena najbliža dostupna radio stanica. Ako se prima signal iz odašiljača
TMC, na zaslonu je prikazan simbol TMC. U suprotnom će biti pokrenuto novo
pretraživanje.
Čitanje izvještaja TMC
TravelPilot E Vam omogućava prikazivanje prikazati emisija o prometnoj situaciji na
zaslonu preko TMC-a (Traffic Message Channel).
1Pritisnite tipku TRAF0 i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Emisije TMC bit će prikazane i poredane prema brojevima putova. Ukoliko u
memoriji nema nikakvih poruka, sistem će Vas o tome obavijestiti prikazivanjem
odgovarajuće informacije.
2Za pretraživanje lista postojećih izvještaja okrećite gumbom izbornika ).
Ukoliko poruka zbog svoje duljine ne može biti prikazana na zaslonu,
Uputa: Da bi se koristili samo podaci relevantni za trenutačnu poziciju
vozila, funkcija TMC obrauje samo takve najave TMC-a, koji se odnose
na prostor približno 100 km oko Vašeg vozila.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
45
Page 46
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Obilazak prometnog zastoja tijekom navigacije
TravelPilot E Vam nudi, pored automatskog obilaska zastoja i mogućnost ručno unijeti
i definirati zastoj na cesti ili zatvoreni dio ceste tijekom aktivne navigacije, i to
zahvaljujući režimu dinamičke navigacije.
Za zadavanje obilaska prometnog zastoja postupajte na slijedeći način:
1Pritisnite tipku NAVS i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Bit će prikazan izbornik za odabir.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika STAU.
✔Bit će prikazan izbornik prometnog zastoja.
3Okrećite gumbom izbornika ) za podešavanje udaljenosti izmeu kraja kolone
u zastoju prema aktualnom položaju vozila.
4Pritisnite tipku OK *.
5Pritisnite tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazana indikacija navigacije uz novi izračun trase.
Uputa: Sistem će Vas pozvati da ubacite navigacijski CD-ROM.
Ukidanje obilaska zastoja
1Pritisnite tipku NAV S držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika STAU.
✔Na zaslonu će biti prikazan upit.
3Ukoliko želite ukinuti obilazak kolone u zastoju, pritisnite jedanput tipku OK *.
4Pritisnite tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazana indikacija navigacije uz novi izračun trase.
SETUPMONTAŽ
46
Page 47
Utvrivanje opcija za trasu
Bilo kada, dakle i tijekom aktivne navigacije, možete prilagoditi trasu Vašim zahtjevima.
Parametri za podešavanje su slijedeći:
•DYNAM.: Dinamička navigacija sa TMC.
•SCHNELL: optimiziran izračun trase u pogledu vremena.
•KURZ: optimiziran izračun trase u pogledu prijeenih kilometara.
•OPTIMAL: optimiziran izračun trase u pogledu vremena i prijeenih kilometara.
Točka plus: Odabir trase OPTIMAL izračunat će trasu u fiksnom omjeru izmeu
vremenski optimiziranog izračuna trase i prijeenih kilometara. To se može
usporediti sa vozačem koji je upoznat sa mjesnim uvjetima.
Kod TravelPilot-a možete osim toga sami konfigurirati optimalnu trasu
(omjer izmeu brze i kratke trase).
Pročitajte informacije u stavku "Optimalna trasa" u poglavlju "Setup - osnovne
postavke".
•AUTOBAHN: Ovdje možete definirati da li se za navigaciju smiju koristiti i auto-
putovi.
•MAUT: Ovdje možete dozvoliti ili isključiti navigaciju na cestama s naplatom ces-
tarine.
•FAEHRE: Ovdje možete dozvoliti ili isključiti trajekte.
Uputa: Ukoliko npr. deaktivirate autoputove i ako bi put bez korištenja
autoputa bio predugačak, TravelPilot E će odabrati za ovu trasu i autoputove. To isto važi i za trajekte i ceste s naplatom cestarine.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
47
Page 48
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Za podešavanje odabira za trasu,
1pritisnite tipku NAVS i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Bit će prikazan izbornik za odabir.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika ROUTENOPTI.
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje odabira trase.
3Odaberite trasu koju želite izmijeniti.
4Za izmjenu podešavanje pritisnite tipku OK *.
Odabir trase je aktivan ukoliko je kod nje prikazan puni krug.
Upute: Odabrane opcije trase SCHNELL, KURZ i OPTIMAL se meusobno isključuju. Ukoliko je aktivirana neka od ovih opcija, druge dvije
opcije će biti deaktivirane.
Ukoliko želite izaći iz izbornika,
1pritisnite dva puta tipku ESC ,.
✔Ukoliko navigacija nije aktivna, bit će ponovo prikazana informacija o izvoru
audio signala. U aktiviranom režimu navigacije bit će ponovo pozvana indikacija
voenja do odredišta i sustav ponovo izračunava trasu.
Uputa: Podešene trase ostaju aktivne sve dok nisu izvršene slijedeće
izmjene.
SETUPMONTAŽ
48
Page 49
Prikaz liste trase
Možete prikazati izračun trase sastavljen navigacijskim sistemom. Opis trase je tijekom
vožnje aktualiziran, bit će prikazani samo dijelovi trase nakon kojih ćete voziti dalje.
1Tijekom režima navigacije pritisnite tipku
sekunde.
✔Bit će prikazana lista izračunate trase.
2Unutar liste se možete kretati okretanjem gumba izbornika ).
Ukoliko želite izaći iz liste trase,
1pritisnite tipku ESC ,.
✔Zatim je ponovo prikazana indikacija navigacije.
+ i držite je pritisnutom dulje od 2
Emisija o prometnoj situaciji tijekom voenja
Režim pripravnosti za prijem emisija o prometnoj situaciji možete uključiti odnosno
isljučiti tijekom režima navigacije.
1Pritisnite tipku TRAF0.
✔Funkcija TA će biti aktivirana odnosno deaktivirana. Ukoliko je aktivirana funkcija
TA, na zaslonu je prikazan simbol
.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
49
Page 50
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Korištenje radija
TravelPilot E je opremljen radio prijemnikom RDS. Gotovo sve primane radio stanice
FM emitiraju signal, koji pored programa sadržava i informacije kao npr. naziv stanice.
Naziv odašiljača je nakon primitka signala prikazan na zaslonu.
Komforna funkcija RDS (AF, REG)
RDS-komforna funkcija AF (alternativna frekvencija) i REG (regionalna) proširuju
spektar performansi Vašeg TravelPilot-a E.
•AF: Ukoliko je aktivirana ova komforna funkcija RDS alternativne frekvencije,
ureaj će na pozadini automatski naći frekvenciju najdostupnije stanice.
•REG: Neki odašiljači raspodjeljuju svoj program u odreeno vrijeme u regionalne
programe raznog sadržaja. Funkcija REG sprječava izmjenu podešenosti
autoradija na alternativnu frekvenciju, koja bi imala drugi program.
Uputa: RDS i REG moraju biti naknadno aktivirani/deaktivirani u izborniku.
Uključivanje odnosno isključivanje RDS-komforne funkcije AF
1Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika RADIO.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika RDS.
4Za uključivanje odnosno isključivanje funkcija AF odaberite EIN ili AUS.
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazan izbornik za odabir.
6Za izlaz iz izbornika za biranje dvaput pritisnite tipku ESC ,.
SETUPMONTAŽ
50
Page 51
Uključivanje odnosno isključivanje RDS-komforne funkcije REG
1Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika RADIO.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika REGIONAL.
4Za uključivanje odnosno isključivanje regionalne funkcije odaberite EIN ili AUS.
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazan izbornik za odabir.
6Za izlaz iz izbornika za biranje dvaput pritisnite tipku ESC ,.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
51
Page 52
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Početak korištenja autoradija
Za uključivanje autoradija,
1Kratko pritisnite tipku FM•AM#.
✔Pokreće se reprodukcija posljednje podešene stanice.
Odabir valnog područja/seta programibilnih opcija
Ovaj ureaj može primati programe na frekvenciji UKV (FM), MW i LW. Za valno
područje FM stoje na raspolaganju tri seta programibilnih opcija, a za valna područja
MW i LW na raspolaganju je jedan set programibilnih opcija. U svaki set programibilnih
opcija moguće je pohraniti šest stanica.
Za prebacivanje izmeu programibilnih opcija FM ili valnih duljina,
1pritišćite tipku FM•AM# sve dok se na zaslonu ne pojavi tražena frekvencija
odnosno traženi set programibilnih opcija, ili
1pritisnite tipku OK*.
✔Bit će prikazana lista valova/programiranih opcija.
2Obilježite traženo valno područje odnosno tražene programibilne opcije a pritisnite
tipku OK*.
✔Bit će prikazano valno područje odnosno odabrani set programibilnih opcija i bit
će uključena reprodukcija posljednje stanice.
SETUPMONTAŽ
52
Page 53
Podešavanje stanica
Za namještanje odašiljača imate razne mogućnosti.
Automatsko traženje stanica
1Pritisnite tipku
✔Bit će podešena najbliža dostupna radio stanica.
Uputa: Možete podesiti osjetljivost traženja odašiljača. Pročitajte
informacije u stavku "Podešavanje funkcija autoradija" u poglavlju
"Setup - osnovne postavke".
Ručno biranje stanica
Stanice možete birati i ručno.
1Okrećite gumbom izbornika ), ili
1Pritisnite tipku
✔Frekvencija se mijenja nakon koracima.
& ili tipku '.
& ili tipku ' i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
53
Page 54
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Pohrana stanica za biranje pomoću programibilnih tipki
Ručno dodjeljivanje programibilnih tipki pojedinačnim stanicama
1Odaberite traženi set programibilnih opcija FM1, FM2, FMT ili valno područje
MW ili LW.
2Podesite traženu stanicu.
3Pritisnite programibilnu tipku 1 - 6 -, pod kojom želite pohraniti odašiljač u
memoriju, i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
✔Na zaslonu će biti prikazan naziv odašiljača odnosno njegova frekvencija pored
odgovarajuće tipke za biranje.
Uputa: Ovisno o duljini naziva stanice odnosno stanice bit će na zaslonu prikazana samo odgovarajuća skraćenica.
Automatsko dodjeljivanje stanica programibilnim tipkama (Travelstore).
Šest stanica sa najjačim signalom u oblasti prijema možete automatski dodijeliti
programibilnim tipkama (samo FM). Podaci će biti pohranjeni u set programibilnih
opcija FMT.
Uputa: Stanice pohranjene ranije u ovom setu programibilnih opcija
bit će obrisane.
1Pritisnite tipku FM•AM # i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
✔Bit će pokrenuta pohrana u memoriju. Na displeju će se pojaviti T-STORE. Svaki
odašiljač koji je pohranjen u memoriju bit će kratko reproduciran tijekom cca 3
sekunde. Ako doe do završetka procesa, bit će pokrenuta reprodukcija
programibilne opcije 1 iz seta programibilnih opcija FMT.
SETUPMONTAŽ
54
Page 55
Pozivanje programibilnih opcija
1Odaberite set programibilnih opcija odnosno valno područje.
2Pritisnite programibilnu tipku 1 - 6 - za traženu stanicu.
Uzorkovanje dostupnih stanica (SCAN)
Možete pokrenuti kratku reprodukciju uzoraka svih dostupnih stanica. Vrijeme uzorkovanje je 10 sekundi.
Pokretanje funkcije SCAN
1Pritisnite tipku OK * i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.
✔Bit će pokrenut proces Scan. Na zaslonu će ukratko biti prikazano SCAN, zatim
je prikazan aktualan naziv stanice odnosno njegova frekvencija.
Završetak SCAN-a, slijedeća reprodukcija stanice
1Pritisnite tipku ESC ,.
✔Proces uzorkovanja će biti završen, posljednji namješteni odašiljač ostaje aktivan.
Emisija o prometnoj situaciji
Ovaj ureaj je opremljen radio prijemnikom sa tunerom RDS-EON. EON je skraćenica
za Enhanced Other Network.
U slučaju emitiranja informacija o prometnoj situaciji (TA) u okviru lanca stanica, ureaj
automatski ukida stanicu koja ne emitira ove vijesti i bira stanicu koja emitira vijesti o
prometnoj situaciji.
Nakon vijesti o prometnoj situaciji se odmah prebacuje na prethodni program odnosno
stanicu.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
55
Page 56
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Uputa: Glasnoću emitiranja izvještaja o prometnoj situaciji možete
podesiti. Informacije o tome ćete naći u poglavlju "Glasnoća nakon
uključivanja, glasnoća navigacije, glasnoća emisija o prometnoj
situaciji, glasnoća telefonskih poziva a GALA" u poglavlju "Setup osnovne postavke".
Uključivanje odnosno isključivanje prioriteta za emisije o prometnoj situaciji
1Pritisnite tipku TRAF 0.
✔Prioritet emisije informacija o prometnoj situaciji je aktiviran ako je na zaslonu
prikazan simbol
.
Uputa: Ukoliko izaete iz oblasti prijema signala stanice koja emitira
vijesti o prometnoj situaciji ili odaberete stanicu koja ne emitira vijesti
o prometnoj situaciji, pojavit će se simbol
upozorenja koji počinje
žmigati i automatski se pokreće traženje odgovarajućih stanica.
Prekid aktualnih vijesti o prometnoj situaciji
Ukoliko ne želite slušati emisiju o prometnoj situaciji, možete je prekinuti.
1Tijekom emisije o prometnoj situaciji pritisnite tipku TRAF0.
✔Aktualno obavještenje o prometnoj situaciji bit će prekinuto. Prioritet emisija
informacija o prometnoj situaciji ostaje i nadalje aktiviran.
SETUPMONTAŽ
56
Page 57
Režim CD-playera
U internoj mehanici CD kod TravelPilot-a E možete reproducirati uobičajene audioCD-e promjera 12 cm.
Tzv. CD-R ("amaterski isprženi" CD) se obično može reproducirati. Radi razlika u
kvaliteti CD-a tvrtka Blaupunkt ne može u ovom slučaju jamčiti besprijekornu funkciju
sustava.
Radi besprijekornog funkcioniranja koristite samo CD-e sa logotipom Compact-Disc.
CD-i sa zaštićeni protiv kopiranja mogu uzrokovati probleme kod reprodukcije.
Blaupunkt ne može jamčiti besprijekorno funkcioniranje CD-a sa zaštitom protiv
kopiranja.
Opasnost od uništavanja mehanike CD! Tzv. Single-CD-i promjera
8 cm i oblikovani CD-i (Shape CD) nisu prikladni za reprodukciju. Jamstvo ne pokriva oštećenje CD-mehanike uzrokovano uslijed korištenja
neodgovarajućih CD-a.
Interna CD mehanika je ureaj koji koristi laser klase 1 sa vidljivom/
nevidljivom laserskom zrakom, koja može svojim zračenjem uzrokovati
ozbiljno oštećenje ljudskog oka. CD-mehanika se zbog toga smije
koristiti isključivo sukladno navedenim uputama. Nikada ne otvarajte
poklopce odnosno kućište ureaja niti pokušajte sami izvršiti popravak.
Održavanje povjerite stručno osposobljenim djelatnicima.
Tijekom reprodukcije CD-a je u gornjem retku zaslona prikazan CD, ispod njega je
prikazan broj aktualne skladbe te vrijeme trajanja njene reprodukcije.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
57
Page 58
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Početak reprodukcije CD-a
Reprodukcija CD-a se pokreće automatski nakon ubacivanje audio-CD.
Ubacivanje CD-a
1Pritisnite tipku
2Ako je u ureaju ubačen CD, bit će automatski izvučen.
3Stavite CD tiskanom stranom prema gore u otvor za CD u ureaju. Stavite CD
unutar skroz do kraja dok ne osjetite otpor. Od ovog trenutka bit će CD automatski
uvučen u ureaj.
✔Reprodukcija CD-a se pokreće automatski nakon provjere CD-a. Bit će prikazan
osnovni izbornik CD-a.
Uputa: Ureaj pamti skladbu i vrijeme reprodukcije posljednjeg audioCD-a odnosno MP3-CD i nakon ponovnog ubacivanja nastavlja
reprodukciju u mjestu na kojem je reprodukcija bila prekinuta. To je
posebno važno ako tijekom audio reprodukcije na kratko vrijeme
ubaciti navigacijski CD.
Početak reprodukcije iz interne mehanike CD (ako nije priključen CD-mjenjač)
Ukoliko je ubačen audio CD a nije priključen CD-mjenjač,
1pritisnite tipku CD•C$.
✔Ureaj prelazi u osnovan izbornik CD-a i nastavlja reprodukciju CD-a. Ukoliko
nije ubačen audio CD, čuje se upozorni zvučni signal.
( za otvaranje upravljačkog panela.
SETUPMONTAŽ
58
Početak reprodukcije iz interne mehanike CD (ako je priključen CD-mjenjač)
Ako je CD ubačen u internoj mehanici CD te ako je priključen CD-mjenjač, ureaj
nakon pritiska na tipku CD•C$ prelazi u režim CD. Pokreće se reprodukcija iz
posljednjeg aktiviranog CD-ureaja (CD-player ili CD-mjenjač).
Page 59
Ukoliko ste posljednji put slušali CD u režimu CD-mjenjača, bit će pozvan osnovan
izbornik CD-mjenjača.
Ukoliko želite aktivirati internu mehaniku CD,
1ponovo pritisnite tipku CD•C$.
✔Pokreće se reprodukcija CD-a.
Odabir skladbe
Tijekom reprodukcije CD-a možete direktno birati skladbe za reprodukciju. Za
odabiranje kompozicije smjerom nagore
1pritisnite tipku
✔Ako ureaj doe do posljednje skladbe na CD-, nakon pritiska tipke
odabrana prva skladba na CD-u.
Za ponavljanje aktualne skladbe ili odabir prethodne skladbe,
1pritisnite tipku
✔Ako ureaj doe do prve skladbe na CD-u, nakon pritiska tipke
odabrana posljednja skladba na CD-u.
'.
' će biti
&.
& će biti
Brzo pretraživanje
Ukoliko želite tijekom reprodukcije slušati samo odreenu sekvenciju skladbe, možete
je naći pomoću funkcije brzog pretraživanja sa slušanjem.
1Tijekom reprodukcije dulje pritisnite tipku
✔Skladba će se ubrzano reproducirati unaprijed li unazad uz mogućnost slušanja.
& ili tipku '.
Reprodukcija skladbi u slučajnom redoslijedu (MIX)
Skladbe na CD-u možete slušati u slučajnom redoslijedu.
1Ponovo pritisnite programibilnu tipku 2 MIX -.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
59
Page 60
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
✔Skladbe na CD-u izvodit će se u slučajnom redoslijedu.
Za završetak funkcija MIX,
1ponovo pritisnite programibilnu tipku 2 MIX -. Funkcija MIX će biti automatski
završena aktiviranjem funkcije SCAN.
CD-MJENJAČ
Uzorkovanje svih skladbi na CD-u (SCAN)
Ukoliko si želite ukratko poslušati sve skladbe na CD u kratkim sekvencijama,
postupajte na slijedeći način:
1Pritisnite tipku OK* i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Bit će izvršena kratka uzorkovanje svih skladbi na CD-u u uzlaznom redoslijedu.
Vrijeme uzorkovanje je 10 sekundi.
Za završetak funkcija SCAN,
1pritisnite tipku ESC ,. Funkcija SCAN će biti automatski završena aktiviranjem
funkcije MIX.
Ponavljanje reprodukcije skladbe (REPEAT)
Za ponovnu reprodukciju skladbe aktivirajte funkciju Repeat.
✔Skladba će se ponavljati sve dok ne isključite funkciju Repeat.
Ukoliko želite završiti funkciju Repeat,
1ponovo pritisnite programibilnu tipku 5 RPT -.
SETUPMONTAŽ
60
Emisija o prometnoj situaciji u režimu CD
Za uključivanje odnosno isključivanje pripravnosti za emisija o prometnoj situaciji (vidi
stavak "Emisija o prometnoj situaciji" u poglavlju "Korištenje autoradija") u režimu CD,
1pritisnite tipku TRAF0.
✔U aktiviranom režimu pripravnosti za emisije o prometnoj situaciji na zaslonu je
prikazan simbol
.
Page 61
Režim MP3 (samo TravelPilot )
Sa TravelPilot-om možete reproducirati i CD-R a CD-RW sa skladbama
u formatu MP3.
MP3 je metoda razvijena u Fraunhoferovom institutu za komprimiranje CD-audio
podataka. Komprimiranje omogućava smanjenje količine podataka na oko 10 % njihove
izvorne veličine bez primjetljivog smanjenja kvalitete (kod brzine prijenosa 128 kbit/
s). Ukoliko se prilikom kodiranja CD-audio podataka na MP3 koriste niže brzine
prijenosa, moguće je kreirati datoteke manjeg opsega, meutim, i niže kvalitete.
Priprema MP3-CD
U slučaju korištenja i kombiniranja raznog hardvera za prženje CD-a, raznog softvera
za prženje CD-a a CD-R-a može doći do problema sa reprodukcijom CD-a. U slučaju
nastanka problema sa isprženim CD-R, koristite za prženje CD-R drugog proizvoača
ili CD-R druge boje. Da bi se izbjegli problemi sa reprodukcijom, brzina prženja CDa ne bi trebala biti veća od 16x.
Format CD-a morati ispunjavati zahtjeve ISO 9660 Level 1 odnosno Level 2 ili Joliet.
Svi drugi formati se ne mogu pouzdano reproducirati.
Na CD-u možete kreirati čak 255 direktorija. Ovi direktoriji mogu biti kod ovog ureaja
odabrani pojedinačno.
U direktoriju moguće je pohraniti najviše 255 skladbi.
Svakom direktoriju možete dodijeliti naziv pomoću PC. Naziv direktorija bit će prikazan
na zaslonu ureaja, ako nema na raspolaganju ID-Tags. Davanje naziva play listama
i kompozicijama/file-ovima vršite prema mogućnostima vašeg software-a za
narezivanje CD-R. Instrukcije u vezi sa time naćićete u uputstvu za dati software.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
61
Page 62
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Uputa: Za unos imena direktorija i skladbi/datoteka ne koristite znakove
sa dijakritikom niti posebne znakove, koji ne mogu biti prikazani na
zaslonu. Maksimalna duljina naziva datoteka i direktorija je 32 znakova
(uključujući sufiks "MP3"), jer nije moguće pouzdano prikazati više od
32 znakova.
Skladbe u formatu MP3 mogu sadržavati i dodatne informacije, kao što su ime
interpreta, naziv skladbe i albuma (ID3-tags). Ovaj ureaj može na zaslonu prikazati
ID3-tags verzije 1 i 2.
Kod kreiranja (kodiranja) datoteka u formatu MP3 od audio podataka koristite brzinu
prijenosa najviše 256 kbit/sek.
Za reprodukciju datoteka MP3 u ovom ureaju neophodno je da sve datoteke MP3
imaju ekstenziju ".MP3".
Upute: Da bi bila osigurana nesmetana reprodukcija.
• Ne pokušavajte drugim file-ovima osim MP3 davati sufiks iz naziva
file-a ".MP3" i ne pokušavajte takve file-ove slušati! Ovi nevažeći
podaci će tokom očitavanja biti ignorirani.
• Ne koristite "miješane" CD-e sa podacima u formatu MP3 te
podacima u drugim formatima (ureaj tijekom reprodukcije učitava
samo podatke u formatu MP3).
• Ne koristite Mix-Mode CD sa audio-skladbama i skladbama u
formatu MP3. Ako probate reproducirati ovaj Mix-Mode-CD, bit će
reproducirane samo skladbe audio-CD.
SETUPMONTAŽ
62
Page 63
Početak režima MP3
Režim MP3 se pokreće kao režim uobičajenih CD-a. Pročitajte informacije u stavku
"Pokretanje reprodukcije CD-a" u poglavlju "Režim CD-a".
Nakon provjere CD-a slijedi reprodukcija prve skladbe u prvom direktoriju koji ureaj
pronae.
Na zaslonu će biti prikazan u prvom retku naziv skladbe kao pokretan tekst (pokretan
tekst možete isključiti, i to prema uputama navedenim u poglavlju "Odabir informacija
za MP3" na kraju poglavlja).
U drugom i trećem retku na zaslonu bit će prikazano ime interpreta sa završetkom
retka. Ove informacije mogu biti prikazane samo ako su na raspolaganju i ID-tags za
skladbu (pročitajte takoer naputak za naš softver za prženje CD-a). Ukoliko kod
odreene skladbe nisu pohranjeni nikakvi ID-tags, u prvom retku je prikazan naziv
datoteke a u drugom i trećem retku je prikazan naziv direktorija.
U četvrtom retku se prikazuje vrijeme reprodukcije skladbe.
Odabir direktorija
Odabir direktorija pomoću tipki
Za prebacivanje naprijed u slijedeći direktorij,
1pritisnite tipku 4 - jednom ili više puta.
Za prebacivanje nazad u slijedeći direktorij,
1pritisnite tipku 1 - jednom ili više puta.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
63
Page 64
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Odabir direktorija u režimu Browse
Možete prikazati aktualan direktorij i tri slijedeća direktorija na četiri retka zaslona.
Direktoriji su prikazani sa nazivima, koje ste kreirali prilikom prženja CD-a. Tijekom
prikazivanja direktorija možete desnim okretnim gumbom ) birati i aktivirati sve
direktorije, koji stoje na raspolaganju.
1Tijekom reprodukcije MP3 kratko pritisnite tipku OK*.
✔Bit će prikazan režim MP3-Browse. Ukoliko tijekom 30 sekundi ne uspijete
pritisnuti nijednu tipku, bit će opet aktiviran standardni zaslon.
U režimu Browse je prikazana aktualna skladba i tri slijedeće skladbe aktualnog
direktorija sa nazivima, koje ste kreirali kod prženja CD-a. Ukoliko aktualan
direktorij sadržava druge direktorije, ovi direktoriji će biti prikazani na početku
liste skladbi.
Ukoliko broj znakova na retku nije dovoljan, nazivi će biti skraćeni. Ako kratko
pritisnete tipku
+, možete prikazati cijeli naziv. Prebacuje prikaz u drugi nivo,
meutim, sve tipke zadržavaju ovdje opisane funkcije.
2Za prikaz najbližeg višeg nivoa direktorija
obilježite i potvrdite redak na zaslonu
ili kratko pritisnite tipku &. Za direktno prebacivanje na viši nivo direktorija
pritisnite tipku & i držite je pritisnutom dulje od dvije sekunde.
✔Bit će prikazan najbliži viši nivo direktorija. Ovdje odaberite direktorij koji sadržava
skladbe koje želite slušati, ili ponovite korak 2 za ulaz u nivo direktorija, u kojem
se nalazi traženi direktorij.
3Obilježite i potvrdite traženi direktorij desnim okretnim gumbom ) i tipkom OK
* ili tipkom
'.
✔Odabrani direktorij će se otvoriti i bit će odabrana prva skladba. Skladbe iz
direktorija bit će prikazane u režimu Browse.
SETUPMONTAŽ
64
Page 65
Odabir skladbe
Odabir skladbe/datoteke pomoću tipki sa strelicama
Za prebacivanje naprijed i nazad izmeu skladbi/datoteka u aktualnom direktoriju,
1pritisnite tipku
Za prebacivanje izmeu skladbi/datoteka u aktualno direktoriju,
1pritisnite tipku
✔Nakon prvog pritiska tipke
Odabir skladbe u režimu Browse
U režimu Browse možete jednostavno pregledavati sve skladbe pohranjene u
predmetnom direktoriji te odabrati neku skladbu iz ponuenih stavaka.
1Tijekom reprodukcije MP3 kratko pritisnite tipku OK*.
✔Bit će prikazan režim MP3-Browse. U režimu Browse je prikazana aktualna
skladba i tri slijedeće skladbe aktualnog direktorija sa nazivima, koje ste kreirali
kod prženja CD-a. Ukoliko broj znakova na retku nije dovoljan, nazivi će biti
skraćeni.
2Okrećite desnim okretnim gumbom ) tako da budu postepeno prikazane sve
& se ponovo pokreće reprodukcija aktualne skladbe.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
65
Page 66
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Brzo pretraživanje
Za brzo pretraživanje unaprijed,
1Pritisnite tipku
unaprijed.
Za brzo pretraživanje unazad,
1Pritisnite tipku
unazad.
' i držite je pritisnutom dok se ne uključi brzo pretraživanja
& i držite je pritisnutom dok se ne uključi brzo pretraživanja
Reprodukcija skladbi u slučajnom redoslijedu (MIX)
Skladbe sadržane u direktoriju te sve skladbe na CD-u možete slušati u slučajnom
redoslijedu.
1Ponovo pritisnite programibilnu tipku 2 MIX -.
✔Na zaslonu će biti prikazano MIX DIR. Skladbe u direktoriju bit će reproducirane
u slučajnom redoslijedu.
Za reprodukciju svih skladbi na CD-u u slučajnom redoslijedu,
1pritišćite tipku 2 MIX - sve dok se na zaslonu ne bude prikazano MIX ALL.
✔Skladbe na CD-u izvodit će se u slučajnom redoslijedu.
Za završetak funkcija MIX,
1pritišćite programibilnu tipku 2 MIX - sve dok u gornjem retku zaslona ne bude
prikazano MP3. Funkcija MIX će biti automatski završena aktiviranjem funkcije
SCAN.
SETUPMONTAŽ
66
Page 67
Uzorkovanje svih skladbi u direktoriju (SCAN)
Ukoliko želite ukratko poslušati sve skladbe iz aktualnog direktorija, postupajte na
slijedeći način:
1Pritisnite tipku OK* i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Bit će izvršena kratka uzorkovanje skladbi u direktoriju u uzlaznom redoslijedu.
Vrijeme uzorkovanje je 10 sekundi.
Za završetak funkcija SCAN,
1pritisnite tipku ESC ,. Funkcija SCAN će biti automatski završena aktiviranjem
funkcije MIX.
Ponavljanje reprodukcije skladbe (REPEAT)
Aktualnu skladbu ili sve skladbe pohranjene u direktoriju možete ponovno reproducirati.
1Pritisnite programibilnu tipku 5 RPT -.
✔Na displeju će se pojaviti RPT TRACK.
Za ponovnu reprodukciju svih skladbi u direktoriju,
1pritišćite tipku 5 RPT - sve dok se na zaslonu ne bude prikazano RPT DIR.
✔Skladbe iz direktorija bit će reproducirane ponovno.
Za završetak funkcija Repeat,
1pritišćite programibilnu tipku 5 RPT - sve dok u gornjem retku zaslona ne bude
prikazano MP3.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
67
Page 68
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Odabir MP3-Info
U režimu MP3 je na prvom retku prikazan naziv skladbe u obliku pokretnog teksta, na
drugom i trećem retku je prikazano ime interpreta (samo ako su na raspolaganju IDtags u datoteci MP3). Ukoliko nema na raspolaganju ID3-Tags, bit će u prvom retku
prikazan naziv datoteke kao pokretni tekst.
Prikaz pokretnog teksta u prvom retku možete isključiti (podešavanje FIX).
1Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika MP3.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika FIX ili VARIABEL.
4Nakon završetka podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
5Pritisnite tipku ESC , za povratak u izbornik za podešavanje.
SETUPMONTAŽ
68
Page 69
Korištenje CD-mjenjača
Na ureaj TravelPilot E možete priključiti slijedeće CD-mjenjače Blaupunkt:
•CDC - A03
•CDC - A08
•IDC - A09
U naputku za montažu i priključenje CD-mjenjača koji dolazi sa CD-mjenjačem ćete
naći upute za montiranje CD-mjenjača u Vaše vozilo ta za spajanje na TravelPilot E.
Na CD-mjenjač možete alternativno priključiti Compact Drive MP3 (eventualno će
biti potrebno izvršiti aktualizaciju softvera za Compact Drive, vidi www.blaupunkt.de).
Compact Drive MP3 se koristi na isti način kao i CD-mjenjač, većina funkcija CDmjenjača se može koristiti i kod Compact Drive MP3 (Iznimka: Funkcija Mix je na
raspolaganju samo u ograničenom opsegu. Za prebacivanje gore ili dole u drugi
direktorij, pritisnite programibilnu tipku 1 - ili eventualno programibilnu tipku 4 -.
Ubacivanje CD-a u CD-mjenjač
U naputku za korištenje CD-mjenjača ćete naći upute z stavljanje CD-a u spremnik te
uvlačenje spremnika u CD-mjenjač.
Početak korištenja CD-mjenjača
Za pokretanje funkcija CD-mjenjača,
1pritisnite tipku CD•C$.
✔Ukoliko je posljednji put korištena interna CD mehanika i ako se audio CD još
uvijek nalazi u mehanici, pokreće se reprodukcija ovog CD-a. U suprotnom će
se pokrenuti reprodukcija posljednjeg reproduciranog CD-a ili prvog CD-a u
spremniku CD-mjenjača.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
69
Page 70
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Ukoliko je aktivan audio CD u internoj mehanici CD, onda
2ponovo pritisnite tipku CD•C$.
✔Bit će prikazana indikacija CD-mjenjača. U gornjem retku na zaslonu bit će
prikazan CDC. U slijedećem retku je prikazan broj CD-a u CD-mjenjaču, aktualan
broj skladbe i vrijeme reprodukcije.
Uputa: Ako ponovo ubacite spremnik, bit će prvo prikazani svi pojedinačni ubačeni CD-i (Magazin-Scan). Tijekom ovog vremena nije
omogućena reprodukcija preko CD-mjenjača. Ureaj je spreman za
korištenje ako na zaslonu nije indiciran simbol CD-a.
Odabir CD
Za odabir CD-a,
1pritisnite tipku OK*.
✔Bit će prikazana lista za odabir CD-a.
Upute: Ukoliko nije spremnik CD-mjenjača kompletno napunjen, bit
će prikazane samo stavke za CD-e, koji se mogu reproducirati. CD-i
koji se ne mogu reproducirati, ali su već ubačeni u player-u (npr. CDROM, podatkovni CD), neće biti prikazani.
2Obilježite i potvrdite željeni CD.
✔Odabrani CD je uvučen i pokreće se njegova reprodukcija.
SETUPMONTAŽ
70
Page 71
Odabir skladbe
Za odabir skladbe prema gore,
1pritisnite tipku
✔Ako ureaj doe do posljednje skladbe na CD-, nakon pritiska tipke
odabrana prva skladba na CD-u.
Za ponavljanje aktualne skladbe ili odabir prethodne skladbe,
1pritisnite tipku
✔Ako ureaj doe do prve skladbe na CD-u, nakon pritiska tipke
odabrana posljednja skladba na CD-u.
'.
' će biti
&.
& će biti
Brzo pretraživanje
Ukoliko želite tijekom reprodukcije slušati samo odreenu sekvenciju skladbe, možete
je naći pomoću funkcije brzog pretraživanja sa slušanjem.
1Pritisnite tipku & ili tipku ' i držite je pritisnutom.✔Skladba će se ubrzano reproducirati unaprijed li unazad uz mogućnost slušanja.
Reprodukcija skladbi u slučajnom redoslijedu (MIX)
Skladbe na CD-u ili skladbe na svim CD u CD-mjenjaču možete slušati u slučajnom
redoslijedu.
Reprodukcija svih skladbi na CD-u u slučajnom redoslijedu
Ukoliko želite reproducirati u slučajno odabranom redoslijedu samo skladbe sa jednog
CD-a,
1pritišćite programibilnu tipku 2 MIX - sve dok u gornjem retku zaslona ne bude
prikazano MIX CD.
✔Skladbe na aktualnom CD-u izvodit će se u slučajnom redoslijedu sve dok ne
deaktivirate funkciju Mix.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
71
Page 72
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Reprodukcija skladbi na svim CD-ima u slučajnom redoslijedu
Ukoliko želite reproducirati skladbe na svim CD-ima u slučajno odabranom redoslijedu,
1pritišćite programibilnu tipku 2 MIX - sve dok u gornjem retku zaslona ne bude
prikazano MIX MAG.
✔Skladbe na svim CD-ima bit će reproducirane u slučajnom redoslijedu dok ne
deaktivirate funkciju Mix.
Završetak reprodukcije skladbi u slučajnom redoslijedu
Za završetak funkcije Mix,
1pritišćite programibilnu tipku 2 MIX - sve dok u gornjem retku zaslona ne bude
prikazano CDC.
✔Reprodukcija skladbi se nastavlja u silaznom redoslijedu skladbi.
Uzorkovanje svih CD-a (SCAN)
Ukoliko želite reproducirati kratke sekvencije svih skladbi na svim CD-ima u CD
mjenjaču,
1pritisnite tipku OK* i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Bit će izvršeno uzorkovanje svih pjesama počevši od aktualne skladbe. Vrijeme
uzorkovanje je 10 sekundi.
Za završetak funkcija SCAN,
1pritisnite tipku ESC ,.
✔Pokreće se reprodukcija aktualno uzorkovane skladbe.
SETUPMONTAŽ
72
Page 73
Ponavljanje reprodukcije skladbe (REPEAT)
Za ponovnu reprodukciju skladbe aktivirajte funkciju Repeat.
✔Skladba će se ponavljati sve dok ne isključite funkciju Repeat.
Ukoliko želite završiti funkciju Repeat,
1ponovo pritisnite programibilnu tipku 5 RPT -.
Emisija o prometnoj situaciji u režimu CD-mjenjača
Za pokretanje režima pripravnosti za emisije informacija o prometnoj situaciji (vidi
stavak "Emisija o prometnoj situaciji" u poglavlju "Korištenje autoradija") u režimu
CD-mjenjača,
1pritisnite tipku TRAF0.
✔U aktiviranom režimu pripravnosti za emisije o prometnoj situaciji na zaslonu je
prikazan simbol
.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
73
Page 74
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Daljinsko upravljanje na upravljaču
Pomoću daljinskog upravljanja na volanu RC 10 možete komforno i sigurno upravljati
nekom osnovnim funkcijama TravelPilot-a E.
Tipke 1/ 2 imaju pritom funkciju gumba izbornika ), tipke
funkciju kao kod TravelPilot-a E.
Odabir izvora audio signala
Pomoću daljinskog upravljanja se možete prebacivati izmeu pojedinačnih izvora
audio signala.
1Kratko pritisnite tipku SRC na daljinskom upravljaču.
✔Prebacit će se na drugi izvor audio signala, koji je spreman za pokretanje
reprodukcije.
Podešavanje glasnoće
Za podešavanje glasnoće emisije o prometnoj situaciji pomoću daljinskog upravljanja,
1pritisnite tipku V+ ili V-.
✔Glasnoća će biti povećana odnosno smanjena.
Aktiviranje navigacije
Za poziv navigacije pomoću daljinskog upravljanja,
1Pritisnite tipku SRC na daljinskom upravljaču i držite je pritisnutom dok ureaj
ne prijee u režim navigacije.
/ a tipke OK imaju istu
SETUPMONTAŽ
74
Page 75
Trenutačno isključivanje zvuka
Pomoću daljinskog upravljanja možete odmah smanjiti glasnoću ureaja.
1Pritisnite tipku
Ukidanje funkcije trenutačnog potiskivanja zvuka
Ukoliko želite ponovo završiti trenutačno ukidanje zvuka,
1panovo pritiosnite tipke
1pritisnite tipku V+ ili V-.
.
ili
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
75
Page 76
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Setup - osnovne postavke
Izbornik za podešavanje Vam omogućava da prilagodite osnovne funkcije TravelPilota E Vašim individualnim zahtjevima.
Moguće je podesiti ili mijenjati slijedeće funkcije ureaja:
•KLANG - podešavanje rasporeda glasnoće i ekvalizera
•LAUTSTARKE - podešavanje osnovne glasnoće
•RADIO - osnovne postavke funkcija autoradija
•MP3 - uključivanje i isključivanje pokretnog teksta za MP3 (samo TravelPilot
•NAVI - podešavanje audio reprodukcije, podešavanje optimalne trase vožnje i
jezika (optimalna trasa vožnje i podešavanje jezika samo TravelPilot
•DISPLAY - izmjena parametara zaslona
•SPRACHE - podešavanje jezika programa
•UHR - podešavanje sata ureaja
•CODE - aktiviranje/deaktiviranje koda
Podešavanje zvuka i rasporeda glasnoće
Kod ureaja TravelPilot E možete individualno i posebno podesiti bas i visinu zvuka
za svaki izvor audio signala.
Podešavanje glasnoće preko balansiranja i fader-a, kao i podešavanje fiziološke
regulacije glasnoće (Loudness) vrši se zajedno za sve izvore signala.
..
)
SETUPMONTAŽ
76
)
Uputa: Tijekom emitiranja vijesti o prometnoj situaciji te tijekom
telefonskih poziva nije moguće pozvati točku izbornika KLANG.
Za podešavanje zvuka,
Page 77
1pomoću tipke FM•AM # odnosno tipke CD•C $ prijeite na izvor audio signala
(Autoradio, CD-player ili CD-mjenjač), koji želite podesiti.
2Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika KLANG.
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje zvuka.
..
4Obilježite i potvrdite točku izbornika (BASS, HOHEN, LOUDNESS, BALANCE ili
FADER), koju želite podesiti
✔Bit će prikazana indikacijska traka za odabrano podešavanje.
5Podesite traženu vrijednost zvuka pomoću gumba izbornika ).
6Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazan izbornik podešavanja zvuka.
Ovaj ureaj ima 5-pojasni ekvalizer. Za svaki od pet filtar (pojasa) možete podesiti
individualno naglašavanje ili potiskivanje frekvencije (pojačanje +10 do -10).
Na raspolaganju stoje slijedeći filtri:
•SUB LOW32 -50 Hz
•LOW63 - 250 Hz
•MID315 - 1250 Hz
•MID HIGH1600 - 6300 Hz
•HIGH8000 - 12500 Hz
Ovi filtri se mogu podešavati bez mjernih ureaja. Tako je moguće podešavati
parametre audio reprodukcije u vozilu.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
77
Page 78
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Upute za podešavanje
Preporučuje se, za podešavanje upotrijebiti poznati CD.
Prije podešavanja ekvilajzera, podesite granicu tona i odnose jačine zvuka na nulu.
Informacije o ovoj temi ćete naći u poglavlju "Podešavanje zvuka i rasporeda glasnoće"
1Slušajte CD.
2Sada pročitajte naputke u tabeli "Pomagalo za podešavanje ekvilajzera" u stupcu
"Efekat zvuka".
3Podesite vrijednosti kako je navedeno u stupcu "Mjere".
Pomagalo za podešavanje ekvilajzera
Započnite podešavanjem u oblasti srednjih/visokih tonova a završite podešavanjem
u oblasti basova.
Zvučni utisak/problemMjere
Suviše slab nivo basova.Pojačati basove pomoću
Frekvencija: 50 do 100 Hz
Pojačenje: +4 do +6
Nečisti basoviSniziti sredine niskih tonova pomoću
Reprodukcija zvečiFrekvencija: 125 do 400 Hz
Neprijatan tlakPojačenje: cca. -4
Zvuk je snažno u prvom planu,Sniziti srednje tonove pomoću
agresivan, nedostajeFrekvencija: 1000 do 2500 Hz
stereofoni efekatPojačenje: -4 do -6
Stišana reprodukcijaPojačati oblast visokih tonova pomoću
Slaba prosvijetljenostFrekvencija: 8000 do 12500 Hz
Zvuk instrumenata nije čistPojačenje: +4 do +6
SETUPMONTAŽ
78
Page 79
Podešavanje ekvalizera
1Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika KLANG.
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje zvuka.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika DIGITAL EQ.
✔Bit će prikazan izbornik ekvalizera.
4Obilježite i potvrdite raspon frekvencije (SUB LOW, LOW, MID, MID HIGH ili HIGH),
koji želite podesiti.
5Obilježite i potvrdite točku izbornika FREQUENZ.
✔Bit će prikazana indikacijska traka za odabrano podešavanje.
6Podesite traženu frekvenciju pomoću gumba izbornika ) a zatim pritisnite tipku
OK *.
7Obilježite i potvrdite točku izbornika VERSTAERK..
✔Bit će prikazana indikacijska traka za odabrano podešavanje.
8Podesite pojačanje pomoću gumba izbornika ) a zatim pritisnite tipku OK *.
9Za odabir slijedećeg frekvencijskog područja prvo pritisnite tipku ESC ,, zatim
ponovite korake 4 – 9.
10Ako podesite sve parametre, pritisnite tipku FM•AM # ili eventualno tipku CD•C
$, time ćete prebaciti ureaj natrag na izvor audio signala (Autoradio, CD-player
ili CD-mjenjač).
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
79
Page 80
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Podešavanje glasnoće nakon uključivanja, glasnoće za navigaciju,
emisija o prometnoj situaciji, telefona i GALA
Možete podesiti glasnoću nakon uključivanja ureaja (EIN MAX), intenzitet smanjenja
zvuka glasovne navigacije (NAV DIFF), minimalnu glasnoću informacija o prometnoj
situaciji (TA MIN), minimalnu glasnoću telefonskih poziva (TEL MIN) te vrijednost za
prilagodbu glasnoće ovisno o brzini vožnje (GALA).
Uputa: Glasnoću audio reprodukcije navigacije možete direktno
podešavati tijekom normalne audio reprodukcije. Podešena vrijednost
je automatski pohranjena u memoriju.
Glasnoća nakon uključivanja jest granična vrijednost, to znači ako je kod isključivanja
podešena glasnoća ispod nivoa glasnoće kod uključivanja, bit će pohranjena posljednja
podešena glasnoća zvuka. Ako je prilikom isključivanja podešen nivo glasnoće iznad
nivoa glasnoće kod uključivanja (EIN MAX), bit će glasnoća kod uključivanja smanjena
na vrijednost glasnoće kod uključivanja.
Uputa: Ukoliko je glasnoća za uključivanje podešena na maksimum,
glasnoća može biti kod uključivanja previsoka. I tako može doći do
oštećenja organa sluha.
Za podešavanje glasnoće,
1pitisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
Uputa: Tijekom emitiranja vijesti o prometnoj situaciji te tijekom
telefonskih poziva nije moguće pozvati točku izbornika
2Obilježite i potvrdite točku izbornika LAUTSTARKE.
✔Bit će prikazan izbornik glasnoće.
LAUTSTARKELAUTSTARKE
LAUTSTARKE.
LAUTSTARKELAUTSTARKE
SETUPMONTAŽ
80
Page 81
3Obilježite i potvrdite točku izbornika, koju želite podesiti.
✔Bit će prikazana indikacijska traka za odabrano podešavanje.
4Podesite traženu glasnoću pomoću gumba izbornika ).
✔Radi bolje orijentacije se tijekom podešavanja povećava odnosno smanjuje
glasnoća.
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazan izbornik glasnoće.
6Za izlaz iz izbornika glasnoće dvaput pritisnite tipku ESC ,.
Podešavanje funkcija autoradija
U izborniku autoradija možete prilagoditi funkcije autoradija prema Vašim osobnim
zahtjevima.
Bit će podešena slijedeća funkcija:
•RDS - TravelPilot E automatski prelazi na stanicu sa najboljim signalom za prijem.
Osim toga će biti prikazan naziv odašiljača. Mogućnosti podešavanja:
EIN - funkcija RDS je uključena.
AUS - funkcija RDS je isključena.
•RDS NAME - Neke radio stanice odnosno odašiljači koriste signal RDS za prikaz
promidžbenih tekstova ili drugih informacija umjesto naziva radio stanice.
Mogućnosti podešavanja:
FIX - bit će prikazano kao prva primljena informacija.
VARIABEL - bit će prikazane sve primljene informacije.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
81
Page 82
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
•REGIONAL - Neke radio stanice odnosno odašiljači raspodijeljuju svoj program
u regionalne programe sa raznim sadržajem. Funkcija REG sprječava izmjenu
podešenosti autoradija na alternativnu frekvenciju, koja bi imala drugi program.
Mogućnosti podešavanja:
EIN - regionalna funkcija je uključena.
AUS - regionalna funkcija je isključena.
•HICUT - Funkcija HICUT omogućava poboljšanje prijema signala pod lošim
uvjetima za prijem (samo UKV). Ukoliko nastaju smetnje prijema, program će
automatski potisnuti visinu zvuka a time i razinu smetnji. Osjetljivost uključivanja
funkcije HICUT podešava se prema indikaciji trake. Mogućnosti podešavanja:
Statusna linija skroz lijevo - funkcija HICUT je isključena.
Statusna linija skroz desno - visoka osjetljivost uključivanja ove funkcije.
•TMC AUTO - aktivira traženje TMC, ako je pokrenuta dinamička navigacija i ako
prije toga nije bila odabrana stanica sa TMC. Mogućnosti podešavanja:
EIN - funkcija automatskog traženja TMC je uključena.
AUS - funkcija automatskog pretraživanja TMC je isključena.
•SUCHLAUF - podešavanje osjetljivosti pretraživanja. Mogućnosti podešavanja:
SENS - pretraživanje će se zaustaviti i kod stanica sa slabijim signalom.
BEST - pretraživanje će se zaustaviti samo na stanicama sa jakim signalom.
Za podešavanje funkcija autoradija,
1piti snite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika RADIO.
✔Bit će prikazan izbornik autoradija.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika, koju želite podesiti.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir ili indikacijska traka za odabrano podešavanje.
SETUPMONTAŽ
82
Page 83
4Odaberite traženo podešavanje pomoću gumba izbornika ).
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazan izbornik autoradija.
6Za izlaz iz izbornika autoradija dvaput pritisnite tipku ESC ,.
Podešavanje jasnoće zaslona za dan/noć i podešavanje kontrasta
Jasnoću zaslona možete individualno prilagoditi Vašim potrebama za dan (ako je
osvjetljenje vozila isključeno) ili za noć (ako je osvjetljenje vozila uključeno). Osim
toga možete mijenjati kontrast zaslona.
Za podešavanje zaslona,
1pitisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika DISPLAY.
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje zaslona.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika, koju želite podesiti.
✔Bit će prikazana indikacijska traka za odabrano podešavanje.
Uputa: Kod podešavanja jasnoće slike zaslona (DIMMUNG) potrebno
je razlikovati da li je aktivan dnevni režim (osvjetljenje isključeno) ili
noćni režim (osvjetljenje uključeno). Podešavanjem se mijenjaju samo
parametri aktualnog režima.
4Podesite traženu vrijednost pomoću gumba izbornika ).
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Ponovo će biti prikazan izbornik podešavanja zaslona.
Uputa: Za izmjenu jezičkih opcija morate staviti u ureaj navigacijski
CD-ROM.
Bit će podešena slijedeća funkcija:
•SPRACHE - Za prikaz na zaslonu i za audio reprodukciju navigacije možete birati
izmeu slijedećih jezika: njemački, engleski (metrički sistem), engleski (inch
sistem), francuski, talijanski, nizozemski, španjolski, portugalski, švedski, danski,
finski, češki, norveški i turski.
•SPRACH OPT (samo TravelPilot
reprodukcija uputa biti realizirana sa detaljnim podacima o cesti po kojoj vozite
(samo državne ceste i autoputovi) ili da li će biti detaljno reproducirane emisije o
prometnoj situaciji u slučaju zastoja sa oznakama cesta (podešavanje PROMETINFO).
Uputa: Audio reprodukcija navigacije je ovisna o korištenom navigacijskom CD-u. Prikaz na zaslonu može biti na odabranom jeziku, ali
audio reprodukcija može biti na engleskom jeziku.
, ) eventualno GLASOVNE INFO
) za uključivanje odnosno isključivanje audio
) - Možete definirati da li će audio
SETUPMONTAŽ
84
Page 85
Podešavanje jezika
Za podešavanje jezika,
1pitisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika SPRACHE.
✔Bit će prikazani dostupni jezici po abecednom redoslijedu.
3Obilježite i potvrdite traženi jezik.
✔Traženi jezik će biti snimljen, zatim će biti prikazan izbornik na odabranom jeziku.
4Za izlaz iz izbornika podešavanja dvaput pritisnite tipku ESC ,.
Podešavanje audio reprodukcije
Za uključivanje odnosno isključivanje audio reprodukcije,
1pitisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika NAVI.
TravelPilot-
,
✔Bit će prikazan izbornik odabira podešavanja.
3Desnim okretnim gumbom ) odaberite EIN ili AUS.
4Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Bit će ponovo prikazan izbornik za podešavanje.
5Za izlaz iz izbornika podešavanja dvaput pritisnite tipku ESC ,.
TravelPilot E,
✔Bit će ponovo prikazan izbornik za podešavanje navigacije.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika SPRACHAUSGAB.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
85
Page 86
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
✔Bit će prikazan izbornik za odabir za podešavanje.
4Desnim okretnim gumbom ) odaberite EIN ili AUS.
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Bit će ponovo prikazan izbornik za podešavanje navigacije.
6Za izlaz iz ponude za podešavanje navigacije dvaput pritisnite tipku ESC ,.
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
86
Podešavanje biranja audio reprodukcije (samo TravelPilot E
)
Za prebacivanje izmeu audio uputa sa oznakom ceste (državna cesta i autoput)
tijekom navigacije i detaljne audio informacije o zastoju tijekom navigacije,
1pitisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika NAVI.
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje navigacije.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika SPRACH OPT.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir za podešavanje.
4Desnim okretnim gumbom ) odaberite STR.-NR. za audio reprodukciju sa
oznakom ceste ili V.-INFO za audio reprodukciju informacija o prometnoj
situaciji.
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Bit će ponovo prikazan izbornik za podešavanje navigacije.
Kod TravelPilot-a možete sami odrediti izračun optimalne trase. Radi
toga odredite odnos izmeu "brze trase" i "kratke trase". Tvornička podešenost je 40
prema 60.
Za podešavanje optimalne trase,
1pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika NAVI.
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje navigacije.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika OPT. ROUTE.
✔Bit će prikazan izbornik za odabir za podešavanje.
4Desnim okretnim gumbom podesite procentualan omjer izmeu KURZ i SCHNELL.
Što je traka za izbor više pomaknuta udesno, to kraća će biti tražena trasa.
5Za preuzimanje podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
✔Bit će ponovo prikazan izbornik za podešavanje navigacije.
Sat se podešava automatski pomoću signala GPS. Aktualno lokalno vrijeme morate
podesiti samo jedanput, s točnošću 5 minuta.
Uputa: Kod prijelaz sa ljetnog na zimsko vrijeme i obrnuto možete
takoer podešavati lokalno vrijeme.
1Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika UHR.
✔Sat će biti prikazan inverzno.
3Podesite sat pomoću gumba izbornika ).
4Pritisnite tipku
✔Minute će biti prikazane inverzno.
5Podesite minute pomoću gumba izbornika ).
6Nakon završetka podešavanja pritisnite tipku OK * ili tipku ESC ,.
'.
SETUPMONTAŽ
88
Page 89
Kodiranje ureaja
Ukoliko uključujete kodirani ureaj nakon odspajanja i priključivanja na izvor napajanja
u vozilu, morate unijeti kod ureaja. Traženje ovog koda možete takoer deaktivirati.
Aktiviranje/deaktiviranje upita za kod
1Pritisnite tipku MENU ..
✔Bit će prikazan izbornik za podešavanje.
2Obilježite i potvrdite točku izbornika CODE.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika EIN ili AUS.
✔Bit će prikazan izbornik za zadavanje brojčanog koda.
4Unesite kod na način opisan u stavku "Uključivanje kodiranih ureaja nakon
odspajanja i ponovno priključivanje na izvor napona u vozilu".
Ako je kompletno prikazan brojčani kod,
5pritisnite tipku OK* i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Bit će prikazana informacija da zahtjev za unos koda je bio aktiviran odnosno
deaktiviran.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
89
Page 90
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Instalacija
U izborniku instalacija ćete naći sve potrebne stavke za provjeru TravelPilot-a E i
njegovo stavljanje u rad.
Isključivanje i uključivanje tahosignala
(samo TravelPilot E a )
Kod sustava Travelpilot možete koristiti navigaciju uz pomoć tahosignala ili bez njega.
Ako želite podesiti ovu funkciju, postupajte na slijedeći način:
1Isključite motori uključite ureaj pritiskom tipke
2Pritisnite tipku . za upravljanje ponudom i držite je pritisnutom dulje od 2 sekunde.✔Bit će prikazana ponuda za instalaciju.
3Obilježite i potvrdite stavku TACHO.
✔Bit će prikazana ponuda za podešavanje tahosignala.
4Obilježite i potvrdite stavku EIN za voenje do odredišta pomoću tahosignala ili
AUS za voenje do odredišta bez tahosignala.
✔Bit će prikazana ponuda za instalaciju.
Nakon podešavanja odabrane vrijednosti možete podesiti testiranje instalacije prema
točki 3.
Test instalacije
Test instalacija Vam omogućava da izvršite probu signala senzora.
".
SETUPMONTAŽ
90
Uputa: Test se mora vriši uz isključeno paljenje.
1Isključite motor i uključite ureaj pritiskom tipke
Uputa: U slučaju potrebe unesite brojčani kod.
".
Page 91
2Pridržite pritisnutu tipku MENU . duže od dvije sekunde.
✔Bit će prikazan izbornik instalacija.
3Obilježite i potvrdite točku izbornika EINBAUTEST.
✔Bit će prikazan izbornik testa instalacija.
Uputa: Test instalacije nije potrebno vršiti za kalibraciju. Možete odmah
pokrenuti automatsku ili ručnu kalibraciju. Služi samo za provjeru
priključaka.
Moguće je provjeriti slijedeće funkcije ili priključke:
•GPS - testiranje antene GPS.
Ukoliko program utvrdi da je priključena antena GPS, bit će prikazano OK. Ukoliko
program detekira signal iz satelita, bit će prikazan broj dostupnih satelita.
Bit će prikazan i intenzitet signala. Namjestite antenu tako da obje vrijednosti
budu maksimalne.
•RUCKW. - Priključak sklopke parkirnih svjetala
Kod vožnje unazad strelica mijenja smjer sa
na .
•ZUND. - Priključak uključivanog plus-a sa prekidačem za paljenje
Uključite motor. Za ZUND. će biti prikazan ON.
•TACHO - Priključak na tahometar (samo Travelpilot
, i Tacho
"ZAP").
Pokrenite malo vozilo. Ukoliko program utvrdi signal tahometra, učitat će impulze.
4Pritisnite tipku ESC , za povratak u izbornik za testa instalacija.
Nakon završetka testiranja možete pokrenuti kalibraciju ureaja. Za ovaj korak imate
2 mogućnosti.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
91
Page 92
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
Automatska kalibracija ureaja
(samo Travelpilot , , i Tacho "ZAP")
Nakon instalacije potrebno je izvršiti kalibraciju TravelPilot.
Uputa: Za kalibraciju mora biti u ureaju ubačen navigacijski CD-ROM.
1Obilježite i potvrdite točku izbornika AUTO KALIB.
✔Bit će prikazana informacija da trebate prijeći 5 do 15 km uz uključeno primanje
signala GPS. Nakon cca 15 sekundi ili nakon pritiska na tipku OK* bit će
prikazana statusna linija (indikacija) te podatak u procentima, ove indikacije
pružaju informaciju o tijeku kalibracije.
2Krenite.
✔Izbornik će biti završen automatski čim se završi kalibracija (indikacijska traka je
skroz ispunjena i indikacija pokazuje 100 %).
Uputa: Za kalibracijsku vožnju morate proći trasu na državnim ili
kotarskim cestama. Navedena duljina trase predstavlja samo srednju
vrijednost. Može biti mnogo kraća ili mnogo dulja pod vrlo lošim
uvjetima. Točna kalibracija je završena nakon cca 50 km.
SETUPMONTAŽ
92
Page 93
Ručna kalibracija ureaja
(samo Travelpilot , , i Tacho "EIN")
Ureaj možete kalibrirati i ručno. Zbog toga morate prijeći trasu od
min. 100 metara do maksimalno 500 metara brzinom najviše 30
km/h. Pritom vodite računa o tome da trasa mora biti izmjerena što
najtočnije.
1Obilježite i potvrdite točku izbornika MAN. KAL..
✔Sistem će Vas pozvati da unesete duljinu trase koju nam-
jeravate prijeći.
2Podesite duljinu trase pritiskom na gumb izbornika ) a zatim
pritisnite tipku OK*.
3Ručnu kalibraciju ćete pokrenuti pritiskom na tipku OK *.
4Čim prijeete odgovarajuću trasu, pritisnite tipku OK *.
✔Ručna kalibracija je završena.
Prekid manualne kalibracije
Ovaj postupak kalibracije možete bilo kada prekinuti. Ukoliko želite
završiti postupak kalibracije,
1pritisnite tipku ESC ,.
✔Bit će pozvana prethodna stavka.
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
93
Page 94
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
94
Glosar
Funkcija koridor
Funkcija koridor omogućava TravelPilot-u E da realizira naredbe
za vožnju i bez ubacivanja navigacijskog CD-a. To važi za normalnu
i za dinamičku navigaciju.
Funkcija okoline
Kod aktivnog ili neaktivnog režima navigacije do odredišta
TravelPilot E koristi slobodno mjesto u memoriji za snimanje
podataka sa navigacijskog CD-a. Ovi podaci se uvijek odnose na
aktualan položaj vozila i bit će aktualizirani tako dugo dok se
navigacijski CD nalazi u CD mehanici. Kod zadavanje odredišta
TravelPilot E koristi ove podatke pohranjene u memoriji. Zbog toga
je moguće definirati odredište i bez ubačenog CD-a, uz uvjet da se
informacije o odredištu nalaze meu podacima pohranjenim u
memoriji. Ukoliko se odredište nalazi van zadane oblasti, program
će Vas pozvati da ubacite navigacijski CD.
Optimalna trasa
Izračunata trasa jest kombinacija brze i kratke trase. Omjer oba
udjela na izračunu trase definiran je softverom ureaja TravelPilot
E a ne može se mijenjati. Kod TravelPilot-a
podesiti omjer izmeu kratke i brze trase (vidi "Podešavanje
optimalne trase" u poglavlju "Setup - osnovne postavke").
možete
TMC - Traffic Message Channel
TMC je podatkovna usluga RDS za emitiranje emisija o prometnoj
situaciji u odreenoj oblasti. Nova emisija o prometnoj situaciji može
biti odmah aktualizirana.
TravelPilot E može preko odašiljača TMC trajno i besplatno primati
digitalne emisije o prometnoj situaciji.
GPS - Global Positioning System
Ovaj sustav omogućava odreivanje pozicije na cijelom svijetu na
kopnu, u vodi te u zraku. Odreivanje položaja može biti izvršeno
pomoću sadašnjih 25 satelita, koji se kreću po putanji na visini od
20 000 km. Za točnu identifikaciju položaja neophodno je primati
najmanje 5 satelita.
Vrijeme režima pripravnosti
Da bi se skratilo vrijeme za pokretanje softvera, TravelPilot E ima
režima pripravnosti s trajanjem 30 minuta nakon isključivanja.
Tijekom ovog vremena slijedi potpuna spremnost nekoliko sekundi
nakon uključivanja.
Page 95
Tehnički podaci
Napon za napajanje
Radni napon:10.8 -14.4 V
Potrošnja struje maks.:10 A
Potrošnja struje tijekom 30 minuta
nakon isključivanja:550 mA typ.
Potrošnja struje u režimu pripravnosti:12 mA
Potrošnja struje u režimu pripravnosti
nakon 72 sata:< 2 mA
Pojačalo
Izlazna snaga:4 x 25 watta sinusni
podle DIN 45 324
kod 14,4 V 4 x 45 watt
maksimalna snaga
Ulaz CDC:2 V / 6 kOhm
Ulaz za telefon:max. 4,8 V, ef. 3.8 V
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3
Pridržano pravo na tehničke izmjene
CD-MJENJAČ
SETUPMONTAŽ
95
Page 96
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
Naputak za montažu
Sigurnosne upute
Tijekom montaže i priključka pridržavajte
se, molim, slijedećih sigurnosnih uputa.
• Odpojte negativni pol akumulatora! Pridržavajte se sigurnosnih uputa proizvoača motornog vozila.
• Kod bušenja otvora pazite da pritom ne
oštetite bilo kakav dio vozila.
• Promjer kablova za vodove ne smije biti
manji od 1,5 mm
• Konektor na strani vozila ne smije biti
priključen na TravelPilot.
• Kabel adaptera potreban za Vaš tip vozila možete kupiti u specijaliziranoj prodavaonici Blaupunkt.
• Ovisno o tipu konstrukcije Vašeg vozila
može doći do odstupanja od ovih informacija. Ne snosimo nikakvu odgovornost za štete nastale uslijed pogrešaka
kod instalacije i priključivanju.
2
.
Ukoliko Vam ovdje navedene upute za
instalaciju ne odgovaraju, obratite se,
molim, Vašem stručnom dileru Blaupunkt, odnosno proizvoaču Vašeg vozila.
• Napon akumulatora 10,5 V/-14,4 V
• Negativan pol na karoseriji
CD-MJENJAČ
1.Priključak napajanja
1.1 preko konektora specifičnog zavozilo
Ukoliko je Vaš priključak autoradija u
vozilu tvornički osiguran osiguračem
10 A (vidi naputak za korištenje vozila
ili osigurači Vašeg vozila), bit će Vam
potreban specifičan kabel adaptera
za Vaše vozilo (vidi sliku 1).
Specifičan kabel adaptera za vaše vozilo morate koristiti i u vozilima
koja su opremljena konektorima ISO.
2.Priključak zvučnika
2.1 Priključak zvučnika preko normiranog konektora ISO
Priključak zvučnika predvien je preko
komore B (vidi sliku 2).
Kod pasivne tvorničke opreme vozila
(zvučnici s impedancijom 4 ohm) možete prilagoditi priključak na konektor
ISO. Za eventualno produženje koristite ISO-kabel (broj za narudžbu 7 607
647 093).
Kod aktivirane tvorničke opreme
vozila možete kod Vašeg dilera kupiti
poseban kabel adaptera.
96
Page 97
3.Instalacija antene
3.1 Antena autoradija
Kod tvornički opremljenih vozila (npr.
VW, Seat, Audi) s napon za napajanje
antene dovodi preko antenskog kabla
(vidi naputak za korištenje Vašeg vozila). Ukoliko želite zamijeniti autoradio
iz standardne opreme komercijalnim
autoradijem, morate nabaviti u stručnoj
prodavaonici antenski razdjelnik (broj
za narudžbu 7 691 290 202) ili kabel
adaptera (broj za narudžbu 7 607 621
129).
Upute za montažu i priključenje antene
ćete naći u naputku za instalaciju instalaci antene. Nakon instalacije stavite
konektor antene u odgovarajući ulaz u
TravelPilot-u (vidi sliku 3).
3.2 GPS-antena (satelitska navigacija)
Upute za montažu i priključenje antene
ćete naći u priloženom naputku za instalaciju instalaci antene.
Kod montaže GPS antene u unutarnjem prostoru vozila neophodno je ispuniti slijedeće uvjete:
Za antenu je neophodan otvoren pogled tako da se vidi najveći mogući dio
neba. Iz ovog razloga je prigodno mjesto za smještaj površina na instru-
mentalnoj ploči odmah iza prednjeg
stakla, ukoliko na ovom staklu nema
metalnih dijelova ili ako nema smetnji
signala uzrokovanih metalnim brisačima i slično.
Antena bi trebala biti instalirana u sredini instrumentalne ploče u udaljenosti
oko 2 cm od prednjeg stakla vozila.
Upozorenje: Instalacija GPS antene
unutar vozila može uzrokovati unatoč
svim preporukama. Zbog toga ne možemo garantirati besprijekornu funkciju
sustava.
Nakon montaže spojite konektor antene u utičnicu TravelPilot-a, koja je namijenjena za antenu (vidi sliku 3).
4.Instalacija TravelPilot-a
TravelPilot se ugrauje u otvor auto-
radio, ovaj otvor je namijenjen za ugradnju od strane proizvoača vozila. Za
vozila bez otvora DIN Blaupunkt isporučuje instalacijske setove za ureaje
50/52 mm namijenjene za uobičajena
vozila. Zbog toga prvo provjerite o kakvoj situaciji se radi kod Vašeg vozila, a
eventualno koristite za instalaciji specifičan instalacijski set.
4.1 Montaža držača
Držač koji je sastavni dio isporuke TravelPilot-a omogućava instalaciju u vozilima sa otvorom za autoradija DIN
dimenzija 182 x 53 x 165 mm, instalacijski prostor i debljina instrumentalne
ploče u oblasti elemenata za pričvršćenje 1 - 20 mm (vidi sliku 4). Kod montaže je potrebno staviti držač u odgovarajući otvor i provjeriti koje elemente
za pričvršćenje držača možete saviti
pomoću odvijača (vidi sliku 4a).
Uputa: Savijte što najviše elemenata
za pričvršćenje.
4.2 Montaža TravelPilot-a u instalacijski
otvor
Svi konektori moraju biti stavljeni u komore tako da se uklope bočni elementi
za aretaciju.
Pažnja! Prije kompletnog uklapanja
TravelPilot-a neophodno je podesiti
giroskop prema libeli (vidi sliku 6).
Pažnja! Instalacijski položaj TravelPilot-a: desno/lijevo: min. -5° / maks.
+5°, naprijed/nazad: min. -10° / maks.
+30°,
roskop šesterokutnim ključem tako se
oznaka nalazi u vertikalnoj poziciji i da
zatvara kut od 90° prema vodoravnoj
površini. Zatim zategnite vijak giroskopa. Sada uklopite TravelPilot blagim
pritiskom na oba kraja okvira, sve dok
se opruge za aretaciju ne uklope s lijeve i desne strane (čuje se zvuka uklapanja).
Pažnja! Kod ubacivanja panela ne
smijete pritiskati zaslon, gumbe ili
prekidače!
4.3 Vaenja TravelPilot-a
Izvadite upravljački panel. Element za
demontiranje u obliku držača uklopite
s lijeve i desne strane u otvore u poklopcu i utisnute ga tako da se čuje zvuk
uklapanja (deblokiranje bočnih opruga). Zatim oprezno izvucite TravelPilot
držeći ga za oba držača. Sada možete
izvući priključne kablove uz utisnute
elemente za aretaciju s bočne strane
konektora (vidi sliku 5).
Uputa: Uklopljene držače možete izvući tek nakon vaenja ureaja TravelPilot iz otvora.
s tahosignalom)
Kabel parkirnih svjetala spojite na pin
3 u komori A (vidi sliku 8). Pritom je potrebno osigurati da prilikom vožnje unazad bude na priključku napon +12 V.
Uputa: Ukoliko nije moguć priključak
na parkirna svjetla, neophodno je spojiti pin 3 na uzemljenje. To može dovoditi do netočnih informacija kod navigacije jer TravelPilot ne može identificirati vožnju unazad.
Pažnja! Ne snosimo nikakvu odgovornost za štete za pogrešno priključenje
ureaja i eventualne posljedice!
4.5 Priključak signala tahometra
(samo TravelPilot E a
)
Kabel priključka signala tahometra
specifičnog za vozilo spojite na na pin
1 u komori A (vidi sliku 8).
Pažnja! Priključenje bi trebao izvršiti
autorizirani servis proizvoača vozila.
CD-MJENJAČ
5.Test instalacije
6.Shema priključaka
Priključak napajanja preko konektora spe-
cifičnog za vozilo ........................... sl. 1
Priključak zvučnika
(4 x 4 ohm/35 W) .......................... sl. 2
Priključak antena .......................... sl. 3
,
Instalacija TravelPilot-a ................. sl. 4/4a
Vaenja TravelPilot-a .................... sl. 5
Podešavanje giroskopa ................sl. 6
Zauzetost priključaka ....................sl. 7
Zauzetost priključaka u komori A .. sl. 8
Pažnja! Ne snosimo nikakvu odg
ovornost za štete za pogrešno priključenje ureaja i eventualne posljedice!
Nakon instalacije potrebno je ispitati
sve senzore i priključke testiranjem
instalacije (vidi Naputak za korištenje
- Osnovne postavke/instalacija).
98
Page 99
Antena GPS
Slika 1
Tachosignal (samo
TravelPilot E ,
Signal parkirnih svjetala (samo TravelPilot
a s tahosignalom)
7 607 621 …
Slika 3
Antena radija
)
4 ohmi
4 ohmi
Slika 2
4 ohmi
4 ohmi
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
99
Page 100
PREGLEDNAVIGACIJARADIOCD/MP3SETUPMONTAŽ
CD-MJENJAČ
Slika 4
Slika 4a
100
Slika 6Slika 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.