Blaupunkt TRAVELPILOT EASY User Manual [it]

Page 1
EASY
www.blaupunkt.com
Mobile Navigation
Istruzioni d' uso e di installazione
(Versione lunga)
Page 2
Schema generale
1
2
3
4
5
2
Page 3
1 Interruttore On/Off:
Premuto a lungo (per più di 3 secondi):
imposta l'apparecchio in stand-by. Premuto a lungo (per più di 5 secondi):
accende o spegne l'apparecchio
2 Display (Touchscreen): controllo semplice
ed intuitivo premendo i pulsanti sul display.
3 Vano schede di memoria 4 Tasto reset 5 Porta USB per carica batteria/trasferimento
dei dati
Schema generale
3
Page 4
Indice
Schema generale .................................2
Norme di sicurezza ..............................7
Simboli di avvertimento impiegati ............7
Uso conforme alle norme ........................7
Sicurezza stradale .................................7
Norme di sicurezza generali ....................7
Avvertenze per la pulizia .........................8
Avvertenze per lo smaltimento ................8
Prima messa in funzione.......................8
Dotazione ............................................8
Pellicola protettiva dello schermo ............8
Pellicola protettiva a ventosa ...................8
Caricamento della batteria ......................8
Attivazione dell'apparecchio ...................9
Impostazione della lingua .......................9
Selezionare la modalità semplice
o per esperti .........................................9
Montaggio nella vettura .....................10
Montaggio del supporto a ventosa ..........10
Applicazione alloggiamento apparecchio 10 Applicazione dell'apparecchio nella
ghiera di arresto ..................................10
Estrazione dell'apparecchio ..................10
Rimozione del supporto a ventosa ..........10
Rimuovere il supporto dall'alloggiamento ..11
Accensione e spegnimento .................11
Accensione ........................................11
Spegnimento ......................................11
Reset .................................................11
Utilizzo dei menu ...............................11
Modalità semplice/modalità per esperti ..11
Commutazione modalità ...................11
Menu di navigazione ............................11
Menu per esperti - Percorso* ..............12
Menu per esperti - Gestione* ..............12
Pulsanti .............................................12
Tastiera ..............................................12
Elenchi ..............................................12
Informazioni sul GPS ..........................12
Funzionamento del GPS .......................12
Visualizzazione Info GPS .......................12
Navigazione ......................................13
Inserimento destinazione (Menu ricerca) ..13
Inserimento indirizzo ........................13
Caricare una destinazione
tra le Preferite ..................................14
Caricare una delle destinazioni recenti ... 14
Inserimento coordinate* ....................14
Caricamento destinazione
dalla mappa* ...................................15
Destinazioni speciali (POI) ....................15
Selezionare una destinazione speciale
presente in una determinata località ....15
Selezionare una destinazione speciale nelle vicinanze della posizione attuale, nei dintorni della destinazione o lungo
il percorso .......................................15
Selezionare una destinazione speciale
nella mappa ....................................16
Selezionare destinazione speciale
in base a criteri memorizzati ..............16
Pianifi cazione percorso* .....................16
Inserimento manuale del percorso .........16
Avvio pianifi cazione percorso ................17
Informazioni sul percorso .....................17
Itinerario ............................................17
Modifi ca del percorso ..........................17
Memorizzazione di un percorso .............18
Caricamento di un percorso ..................18
Cancellazione del percorso ...................18
Sorvolamento/simulazione* ................18
Avvio sorvolamento/simulazione* ..........18
Fine sorvolamento/simulazione* ............18
4
Page 5
Indice
Ulteriori funzioni dopo l'inserimento
destinazione......................................19
Salvataggio delle destinazioni ...............19
Memorizzare una destinazione/una delle ultime destinazioni inserite
come preferita .................................20
Defi nizione impostazioni di percorso ......20
Guida a destinazione ..........................21
Avvio guida a destinazione ....................21
Raggiungimento della destinazione ........21
Terminare la guida a destinazione ..........21
Ricezione GPS disturbata .....................22
Riproduzione dei messaggi vocali
durante la guida a destinazione..............22
Rappresentazione della mappa
durante la guida a destinazione..............22
Ausili per la navigazione ....................22
Visualizzazione informazioni
sul percorso ....................................23
Limitazione di velocità ......................23
Ulteriori funzioni durante la guida
a destinazione ....................................23
Interruzione della guida a destinazione ..23
Saltare la tappa successiva ................23
Lavorare con la mappa .......................24
Visualizzzione della mappa ................24
Spostamento e visualizzazione
in scala della mappa .........................24
Premere leggermente sulla mappa ......24
Pulsanti ..........................................24
Quick Menu (Accesso rapido)................25
Gestione ...........................................25
Modifi ca dei percorsi memorizzati* ........25
Gestione delle destinazioni recenti .........26
Gestione Preferiti ................................26
Selezione di destinazioni speciali
in base a criteri memorizzati..................26
Gestione dati utente ............................26
Gestione dei POI* ...............................27
Creazione di un nuovo gruppo ...............27
Modifi ca dei dettagli di un gruppo ..........27
Impostazione distanza per simboli POI ...27
Rinominare un gruppo.......................27
Modifi ca del simbolo di un gruppo ......27
Cancellazione di un gruppo ................27
Modifi ca dei dettagli di un POI ...............27
Rinominare i POI ..............................28
Modifi ca del simbolo del POI ..............28
Modifi ca della posizione del POI .........28
Inserimento di un nuovo
numero telefonico ............................28
Inserimento di nuove informazioni
supplementari .................................28
Cancellazione POI ............................28
Assegnazione di POI a un gruppo ........28
Trasferimento di dati POI dal PC ............28
Trasferimento di percorsi dal PC ............29
Registrazione del percorso* ................29
Registrazione del percorso ...................29
Riproduzione della registrazione
del percorso .......................................29
Modifi ca della registrazione del percorso
(Informazioni sul percorso) ...................30
Rinominare la registrazione
del percorso ....................................30
Assegnazione di un colore
a un percorso ..................................30
Visualizzazione del percorso
sulla mappa .....................................30
Cancellazione della registrazione
del percorso ....................................30
Esportazione della registrazione
del percorso ....................................30
5
Page 6
Indice
Impostazioni .....................................30
Impostazioni nella modalità semplice .....31
Rappresentazione mappa* ....................31
Rappresentazione 3D .......................31
Colori .............................................31
Terreno a 2D....................................32
Nomi delle vie ..................................32
Dati corsie ......................................32
Impostazioni per la pianifi cazione
del percorso* ......................................32
Impostazioni di navigazione* .................32
Mantenimento della posizione
lungo la strada .................................33
Nuovo calcolo del percorso
in caso di deviazioni ..........................33
Ripristino della posizione fi ssata .........33
Panoramica automatica .....................33
Impostazioni audio* .............................33
Regolazione del volume generale ........34
Impostazione del volume
delle istruzioni vocali ........................34
Impostazione dei toni dei tasti ............34
Impostazione del volume dinamico .....34
Impostazioni nazionali* .........................34
Impostazione lingua del programma ....34
Impostazione lingua delle
emissioni vocali ...............................34
Impostazione unità di misura .............34
Impostazione data e ora ....................35
Impostazione ora e fuso orario ...........35
Impostazione degli avvertimenti* ...........35
Avvertimento al superamento
del limite di velocità ..........................35
Avvertimento autovelox .....................36
Attivazione degli avvertimenti
nella modalità pedone .......................36
Attivazione modalità di sicurezza ........36
Impostazioni di menu* ..........................36
Selezione dello sfondo ......................36
Impostazioni della registrazione
percorso* ...........................................37
Impostazione della frequenza
di aggiornamento .............................37
Funzione di autoregistrazione ............37
Defi nizione della memoria
di registrazione ................................37
Creazione di fi le di registro
NMEA/SIRF .....................................37
Informazioni sul prodotto* .....................37
Software ...........................................38
Aggiornamento del software
di navigazione .....................................38
Servizio di assistenza .........................38
Garanzia ...........................................38
Dati tecnici ........................................38
Tabella per la soluzione dei problemi ...39
6
Page 7
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
Nel vostro stesso interesse leggete con accuratez­za le seguenti norme di sicurezza prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Simboli di avvertimento impiegati
I simboli di avvertimento riportati nei capitoli se­gnalano avvertenze importanti per utente e per apparecchio.
PERICOLO!
Mette in guardia da lesioni o possibile pericolo di morte
PERICOLO!
Mette in guarda da incidenti
Uso conforme alle norme
L'apparecchio è stato concepito per l'utilizzo mo­bile sui veicoli.
I dati di navigazione non contengono informazio­ni speciali sulla navigazione di autocarri, autobus e autocaravan, come, ad esempio, le limitazioni dell'altezza e della larghezza o il carico massimo consentito per la circolazione!
Questo navigatore non consente la navigazione fuoristrada (guida a destinazione offroad).
Sicurezza stradale
Il navigatore non esonera il conducente dalla re­sponsabilità di assumere un comportamento cor­retto e prudente nel traffi co stradale. È necessario attenersi sempre alle norme sulla circolazione di volta in volta in vigore.
Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condur­re il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dub­bio, fermarsi ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
Norme di sicurezza generali
Attenersi alle avvertenze seguenti per evitare di danneggiare l'apparecchio per proteggere se stes­si da lesioni e per scongiurare un eventuale peri­colo di morte provocato dall'incendio od esplosio­ne dell'apparecchio:
Proteggere l'apparecchio dall'acqua, per-
ché non è impermeabile né protetto contro gli spruzzi.
Non aprire né apportare modifi che all'ap-
parecchio. Altrimenti potrebbe danneggiarsi
ed in tal modo incendiarsi od esplodere. Op­pure dalla batteria potrebbe fuoriuscire liqui­do corrosivo, facilmente infi ammabile.
Non esporre l'apparecchio a temperatu-
re molto basse (inferiori a -20 °C) e molto elevate (superiori a 60 °C), p. e. nelle vici-
nanze di fi amme, stufe elettriche o lasciando­lo nell'auto parcheggiata sotto i raggi solari. Si potrebbe infatti formare umidità nell'ap­parecchio o questo potrebbe surriscaldarsi. L'apparecchio o la batteria potrebbero defor­marsi e persino incendiarsi od esplodere. Op­pure dalla batteria potrebbe fuoriuscire liqui­do corrosivo, facilmente infi ammabile.
In caso di contatto del liquido della batteria
con gli occhi o con la pelle, lavare immediata­mente con acqua e consultare un medico.
Togliere la spina per l'alimentazione di cor-
rente dell'apparecchio quando si arresta il veicolo, perché l'apparecchio consuma co-
stantemente elettricità e la batteria del vei­colo potrebbe scaricarsi. Per sfi lare la spina dell'alimentazione di corrente non tirare il cavo. Esso potrebbe danneggiarsi con rischio di scosse elettriche.
7
Page 8
Norme di sicurezza | Prima messa in funzione
Avvertenze per la pulizia
Pulire il display con un panno asciutto, morbido. Acqua ed altri liquidi potrebbe­ro distruggere il display.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare al­cun solvente acido. Utilizzare esclusiva­mente un panno umido che non lasci pe­lucchi.
Avvertenze per lo smaltimento
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Non gettare le batterie difettose tra i rifi uti domestici, ma servirsi degli appositi punti di raccolta.
Prima messa in funzione
Dotazione
La dotazione comprende:
Navigatore
Supporto a ventosa
Cavo di carica per la presa dell'accendisigari
Istruzioni d’uso
• Nota
Si raccomanda di utilizzare accessori originali Blaupunkt (www.blaupunkt.com).
Pellicola protettiva dello schermo
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta rimuovere con cautela la pellicola protettiva dal display.
Pellicola protettiva a ventosa
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta rimuovere con cautela la pellicola protettiva dalla ventosa.
Caricamento della batteria
All'acquisto, la batteria del navigatore potrebbe essere scarica. Caricare la batteria prima di utiliz­zare l'apparecchio.
ATTENZIONE! Caricabatterie non omologati possono distrug-
gere le batterie.
Per l'esercizio e il caricamento, utilizzare solo il ca­ricatore originale in dotazione Blaupunkt, in modo da caricare correttamente la batteria e protegger­la da sovratensioni.
In base al tipo di utilizzo, è possibile far funzionare l'apparecchio per un massimo di 3 ore con la bat­teria installata. Il procedimento di carica dura da 2 a 3 ore. L'indicazione dello stato di carica si trova nella barra superiore del display:
Nella rappresentazione della mappa: il simbolo superiore su questo pulsante in­dica lo stato di carica della batteria.
Il navigatore segnala quando la batteria è quasi
8
scarica.
Page 9
Collegare il caricatore o il cavo di carica del-
A
l'accendisigari alla presa di carica.
Nota
La batteria è equipaggiata con una protezione da surriscaldamento, causato da fl usso di corrente eccessivo. La protezione impedisce il caricamento della batteria a partire da una temperatura ambiente superiore a 45 °C.
Attivazione dell'apparecchio
A
Prima messa in funzione
Selezionare la modalità semplice o per esperti
Dopo l'impostazione della lingua e l'accettazione del contratto si può effettuare una selezione tra due modalità di controllo.
Nota:
È sempre possibile passare da una modalità all'altra (cap. "Utilizzo dei menu" "Modalità semplice/modalità per esperti").
Premere leggermente su di uno dei pulsanti
per selezionare la modalità desiderata.
Simple Mode (modalità semplice):
comandi semplifi cati per una rapida inse­rimento della destinazione. Accesso alle funzioni e alle opzioni principali. Le op­zioni rimanenti sono impostate sui valori ottimali per l'utilizzo dell'apparecchio.
Advanced Mode (modalità per esper-
ti): accesso a ulteriori funzioni e opzioni (contrassegnate su questa guida con *).
Tenere premuto l'interruttore On/Off 1
per più di 5 secondi.
Impostazione della lingua
Attivando l'apparecchio per la prima volta, viene visualizzato un menu in cui è possibile selezionare la lingua e la voce per la navigazione.
Nel menu di dialogo selezionare la lingua e la
voce desiderate. Seguire le istruzioni.
La lingua viene caricata. Viene visualizzato il contratto di licenza (EULA).
Premere leggermente il pulsante Accept (Ac-
cettare) per confermare l'accettazione del contratto.
9
Page 10
Montaggio nella vettura
Montaggio nella vettura
Per il montaggio provvisorio nel veicolo, il navi­gatore è dotato di un supporto da fi ssare al para­brezza.
PERICOLO! Il montaggio in una sede non appro-
priata può provocare lesioni.
Montare il navigatore in modo che non pregiudichi la visuale e non distragga dal traffi co.
Non montare l'apparecchio nel raggio di azione degli airbag.
Verifi care che gli occupanti del veicolo non siano messi in pericolo dall'apparecchio in caso di una frenata d'emergenza.
Ad intervalli regolari, assicurarsi che la sede del supporto sia fi ssa. Una variazione della tempe­ratura ambiente può comportare un cedimento dell'adesione.
Montaggio del supporto a ventosa
Trovare un punto adatto nel veicolo in cui
montare l'apparecchio. Per un fi ssaggio ottimale il vetro deve essere
privo di polvere e grasso. Se necessario, puli­re prima il vetro con un apposito panno.
Premere la ventosa del supporto contro il cri-
stallo. Ribaltare la leva del supporto in direzione del
vetro.
Applicazione alloggiamento apparecchio
Il supporto a ventosa è costituito dall'alloggiamen­to per l'apparecchio e dal supporto a ventosa con braccio.
Applicare l'alloggiamento per l'apparecchio
sul retro dello stesso (il pulsante è rivolto ver­so il lato inferiore).
Premere il pulsante per innestare l'alloggia-
mento nell'apparecchio.
Applicazione dell'apparecchio nella ghiera di arresto
Applicare l'alloggiamento con l'apparecchio
sul braccio articolato. Spingere l'alloggiamento con l'apparecchio
verso il basso, fi nché s'innesta in modo udi­bile.
Allentare la vite di arresto sul braccio del sup-
porto e posizionare l'apparecchio nella dire­zione desiderata.
Riserrare la vite di arresto.
Estrazione dell'apparecchio
Per togliere l'apparecchio dal supporto, pre-
mere il pulsante dell'alloggiamento. L'apparecchio si sgancia dal supporto. Estrarre l'apparecchio.
Rimozione del supporto a ventosa
Quando si cambia il veicolo, il supporto può esse­re rimosso con facilità.
Ribaltare la leva del supporto in direzione op-
posta al vetro. Staccare con cautela il bordo della ventosa
dal vetro, in modo che possa penetrare aria tra la ventosa ed il vetro medesimo.
Staccare con cautela la ventosa dal vetro.
10
Page 11
Accensione e spegnimento | Utilizzo dei menu
Rimuovere il supporto dall'alloggiamento
È possibile lasciare durevolmente l'apparecchio sul supporto a ventosa. Se si desidera rimuovere l'alloggiamento dal supporto a ventosa, procedere come segue:
Premere la levetta sul supporto a ventosa.
Tirare l'alloggiamento verso l'alto per sgan-
ciarlo dal supporto.
Accensione e spegnimento
Con l'interruttore On/Off 1 è possibile attivare e disattivare l'apparecchio.
Accensione
Tenere premuto l'interruttore On/Off 1 per
più di 5 secondi.
- oppure ­Per riattivare il navigatore dalla modalità di
pausa, premere l'interruttore On/Off 1 per ca. 2 secondi e quindi rilasciarlo.
Spegnimento
Per porre il navigatore in modalità di pausa,
premere l'interruttore On/Off 1 per ca. 2 secondi e quindi rilasciarlo.
Per spegnere completamente il navigatore te-
nere premuto l'interruttore On/Off 1 per più di 5 secondi.
Nota:
Anche quando è spento, l'apparecchio consu­ma una piccola quantità di energia. Quando si usa l'apparecchio dopo un lungo periodo di inutilizzo, può rendersi necessario ricaricare la batteria.
Utilizzo dei menu
Modalità semplice/modalità per esperti
Per utilizzare l'apparecchio vengono rese dispo­nibili 2 modalità: la modalità semplice per l'in­serimento destinazione rapido e la modalità per esperti con molte impostazioni e funzioni supple­mentari. È possibile passare da una modalità al­l'altra in qualsiasi momento.
Nota
Le funzioni e le opzioni supplementari presen­ti nella modalità per esperti sono contrasse­gnate in questa guida con "*". La guida rapida allegata contiene informazio­ni dettagliate sulla modalità semplice.
Commutazione modalità
Menu di navigazione
Nel menu Navigation Menu (Menu na­vigazione) premere leggermente sul
simbolo. Viene visualizzato il menu Settings
(Impostazioni). Per selezionare la modalità per esperti, pre-
mere leggermente il pulsante Advanced Mode (modalità per esperti)
- oppure ­Per selezionare la modalità semplice, preme­re leggermente il pulsante Simple Mode (mo-
dalità semplice)
Reset
Se l'apparecchio non funziona correttamente, spesso può essere suffi ciente eseguire un reset per superare il problema.
Con un oggetto appuntito (ad es. biro) preme-
re il tasto reset 4. L'apparecchio viene spen- to e riattivato automaticamente.
Nella modalità per esperti sono a disposizione ul­teriori funzioni nei menu per esperti Route (Per- corso) e Manage (Gestione).
11
Page 12
Utilizzo dei menu | Informazioni sul GPS
Menu per esperti - Percorso*
È possibile accedere al menu Route (per­corso) se in precedenza è già stata immes-
sa una destinazione o se è stato program­mato un percorso con diverse tappe.
Il menu Route (Percorso) offre una pano­ramica sui percorsi calcolati e le relative funzioni supplementari. I percorsi posso­no essere modifi cati o solo sorvolati. Per una descrizione dettagliata consultare i capitoli "Pianifi cazione percorso" e "Sor­volamento/simulazione".
Menu per esperti - Gestione*
Nel menu Manage (Gestione) è possibile modifi care i percorsi memorizzati e gestire l'intera registrazione del percorso. È inol­tre possibile modifi care le ultime destina­zioni e i Preferiti, gestire i POI e impostare i criteri di ricerca per i POI memorizzati. Per una descrizione dettagliata consultare i capitoli "Gestione" e "Gestione dei POI".
Pulsanti
Premere leggermente questo pulsante per tornare al menu precedente.
Premere leggermente su questo pulsante per passare alla pagina successiva del menu.
Done (OK): premere leggermente questo pulsan­te per confermare un dato inserito o un'imposta­zione.
Tastiera
Se è necessario eseguire un'immissione di testo (ad es. per inserire una destinazione), sul display com­pare una tastiera virtuale. Premendo leggermente con il dito è possibile digitare qualsiasi testo.
Sulla tastiera sono presenti i seguenti tasti:
Cancella ultimo carattere
Visualizza set di caratteri speciali
Imposta layout tastiera in base al Paese
Durante l'immissione, l'apparecchio completa au­tomaticamente i caratteri, ove possibile, e offre solo quelle lettere della tastiera che possono ag­giungersi a quelle precedenti per dare luogo ad un senso compiuto.
Elenchi
Spesso è possibile visualizzare un elenco nel qua­le è possibile selezionare una voce (ad es. una de­stinazione). Immettere ad es. il nome incompleto di una località; viene visualizzato un elenco conte­nente i possibili risultati.
Per visualizzare un elenco delle altre voci disponi­bili, premere leggermente il pulsante Done (OK). Per caricare lunghi elenchi è necessario un perio­do più lungo.
Premere leggermente sulla voce per accettar­la direttamente.
Premere leggermente su uno dei pulsanti che consentono di sfogliare l'elenco.
Informazioni sul GPS
Il GPS (Global Positioning System) consente la na­vigazione in tutto il mondo e la localizzazione tra­mite satelliti per determinare la posizione.
Funzionamento del GPS
Il navigatore misura la posizione attuale del veico­lo tramite GPS e confronta queste coordinate con il materiale cartografi co di cui dispone. Il materia­le cartografi co contiene le coordinate geografi che delle destinazioni speciali, delle strade e delle località visualizzabili sul display del navigatore. In base a queste l'apparecchio calcola il percorso verso la destinazione inserita dall'utente.
Inserisce spazi
Commuta maiuscolo/minuscolo
12
Visualizzazione Info GPS
Le informazioni sulla ricezione GPS dell'apparec­chio, sulla posizione attuale del veicolo e sulla velo­cità sono contenute nel menu GPS Info (Info GPS).
Page 13
Nel Navigation Menu (Menu di navigazione)
premere leggermente il pulsante Map (map­pa).
La mappa viene visualizzata.
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Quick
Menu (
Accesso rapido).
Premere leggermente il pulsante GPS. Viene visualizzato il menu GPS-Data (Dati
GPS).
In questo menu sono visualizzate le seguenti informazioni:
Accuracy (accuratezza): intensità del
segnale dai satelliti GPS Il numero dei satelliti GPS in ricezione,
rappresentato da altrettante tacche. Il co­lore indica l'intensità del segnale. Per la navigazione sono necessari i segna­li di almeno 3 satelliti.
Latitude/Longitude (latitudine/longi-
tudine): posizione attuale espressa in gradi di longitudine e latitudine Altitude (altitudine): altitudine attuale
rispetto al livello del mare.
Speed (velocità): velocità attuale del veicolo
Time (ora GPS): ora attuale inviata dal satellite GPS
Nota
Edifi ci, gallerie ed altri fattori esterni possono ostacolare la visuale verso il cielo e quindi di­sturbare la ricezione GPS del navigatore.
Informazioni sul GPS | Navigazione
Navigazione
Il navigatore non esonera il conducente dalla re­sponsabilità di assumere un comportamento cor­retto e prudente nel traffi co stradale.
PERICOLO! La distrazione può provocare inciden-
ti.
Non utilizzare l'apparecchio durante la marcia. Guardare il display solo in situazioni di traffi co si-
cure.
Note
Si consiglia di pianifi care il percorso prima di partire.
Per prima cosa eseguire le impostazioni base.
Inserimento destinazione (Menu ricerca)
In questo menu è possibile inserire un indirizzo, selezionare una destinazione dalla memoria (Pre­feriti), selezionare una destinazioni tra quelle re­centi o una destinazione speciale (POI) o immet­tere delle coordinate*.
Inserimento indirizzo
Nel menu Navigation Menu (Menu na­vigazione) premere leggermente sul
simbolo. Viene visualizzato il menu Find Menu
(Menu ricerca).
Nota
È possibile selezionare soltanto le destinazio­ni (paesi, città, vie, numeri civici, destinazio­ni speciali) contenute nel materiale cartogra­fi co.
Nel menu Navigation Menu (Menu na­vigazione) premere leggermente sul
simbolo. Viene visualizzato il menu Find Ad-
dress (Ricerca indirizzo).
13
Page 14
Navigazione
Nota
Non è necessario ripetere ogni volta l'inserimen­to del Paese, della città e della via. È necessario inserire nuovamente l'indirizzo di destinazione soltanto se si cambia destinazione.
Premere leggermente il pulsante <Country>
(<Paese>) per selezionare un altro Paese. Premere leggermente il pulsante <City> (<Cit-
tà>) ed inserire la città o il codice postale.
- oppure -
Premere leggermente sul simbo­lo per richiamare un elenco delle ultime città inserite.
Selezionare la città dall'elenco.
Premere leggermente il pulsante City Centre
(Centro città) per selezionare il centro della città.
- oppure ­Premere leggermente il pulsante <Street
Name> (<Nome della via>) ed inserire la strada.
Premere leggermente il pulsante <House
Number> (<Numero civico>) ed inserire il numero civico.
- oppure ­Premere leggermente il pulsante Street Mi-
dpoint (Centro della strada) per selezionare il centro della strada selezionata.
- oppure ­Premere leggermente il pulsante Intersection
(Incrocio) ed inserire la strada che incrocia la strada inserita.
La mappa viene visualizzata. Premere leggermente il pulsante Set as De-
stination (Fissa come destinazione).
14
Il percorso viene calcolato e la guida a desti­nazione avviata.
Note
Dopo l'inserimento destinazione è possibi­le avviare la guida a destinazione o memo­rizzare, ad esempio, la destinazione. Leg­gere al riguardo il capitolo "Ulteriori funzio­ni dopo l'inserimento destinazione".
La guida a destinazione ha inizio non appe­na viene ricevuto un segnale GPS.
Caricare una destinazione tra le Preferite
Condizione fondamentale:
Almeno una destinazione è stata memorizza­ta in precedenza nei Preferiti (cap. "Ulteriori funzioni dopo l'inserimento destinazione").
Nel menu Navigation Menu (Menu na­vigazione) premere leggermente sul
simbolo.
Viene visualizzato il menu Favourites (Preferiti).
Premere leggermente sulla destinazione de­siderata.
Viene visualizzato l'indirizzo della destinazione.
Per avviare la guida a destinazione, premere leggermente il pulsante Set as Destination
(Fissa come destinazione).
Caricare una delle destinazioni recenti
Nel menu Navigation Menu (Menu na­vigazione) premere leggermente sul
simbolo.
Viene visualizzato il menu History (Destinazio­ni recenti).
Premere leggermente sulla destinazione de­siderata.
Viene visualizzato l'indirizzo della destinazio­ne.
Per avviare la guida a destinazione, premere leggermente il pulsante Set as Destination
(Fissa come destinazione).
Inserimento coordinate*
Disponibile solo nella modalità per esperti
Nel menu Navigation Menu (Menu di navigazione) premere leggermente
sul simbolo.
Page 15
Navigazione
Viene visualizzato il menu Coordinate Input (Inserimento coordinate).
A titolo di esempio viene visualizzata una coor­dinata in gradi di latitudine e longitudine.
Per passare dal formato decimale a quel-
lo GMS (Gradi, Minuti e Secondi), premere leggermente il pulsante Coordinate Display Format (Formato coordinate).
Per modifi care la latitudine, premere diretta-
mente sulla relativa indicazione in gradi. Il pulsante N/S (Nord/Sud) consente di pas-
sare dalla latitudine nord a quella sud. Per modifi care la longitudine, premere diret-
tamente sulla relativa indicazione in gradi. Il pulsante E/W (Est/Ovest) consente di pas-
sare dalla latitudine est a quella ovest. Premere leggermente il pulsante Done (OK).
Per avviare la guida a destinazione, premere
leggermente il pulsante Set as Destination (Fissa come destinazione).
Caricamento destinazione dalla mappa*
Disponibile solo nella modalità per esperti
Premere leggermente sul pulsante Plan on
Map (Pianifi ca sulla mappa). La mappa viene visualizzata. Spostare e modifi care la scala della mappa come
descritto nel capitolo "Lavorare con la mappa". Premere leggermente su una destinazione o
una strada a scelta. La località viene evidenziata e il suo nome vi-
sualizzato sulla barra inferiore del display. Premere leggermente su uno dei pulsanti, per de-
fi nire la località come punto di partenza, o come destinazione o come tappa lungo il percorso:
Add Start (Aggiungi punto di partenza):
defi nisce la località come destinazione di navigazione e avvia la guida a destinazione
Insert Via (Inserisci nuova tappa): ag-
giunge la località di un percorso come tappa intermedia
Continue (Avanti): aggiunge la località
come tappa intermedia sul percorso at­tuale. È possibile inserire altre località sulla mappa come tappe o destinazioni.
Remove (Cancella): il pulsante viene visualizzato quando è stato selezionata una destinazione. La destinazione viene cancellata.
Per avviare la guida a destinazione, preme­re leggermente il pulsante Start Navigating
(Avvia navigazione).
Destinazioni speciali (POI)
Le destinazioni speciali – in breve POI (Points of interest) – sono posti concreti come ad es. par­cheggi liberi ed aree di servizio, memorizzati nel materiale cartografi co della mappa.
Selezionare una destinazione speciale presente in una determinata località
Inserire un indirizzo (Cap. "Inserimento indi­rizzo").
Selezionare la categoria POI.
Selezionare la destinazione speciale.
Per avviare la guida a destinazione, premere leggermente il pulsante Set as Destination
(Fissa come destinazione).
Selezionare una destinazione speciale nelle vicinanze della posizione attuale, nei dintorni della destinazione o lungo il percorso
- oppure -
Nel menu Find Menu (Menu ricerca) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Where to search? (Dove ricercare?).
Nel menu Where to search? (Dove ri- cercare?) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Find POI
By Address (Ricerca POI in base a indirizzo).
Nel menu Where to search? (Dove ri­cercare?) premere leggermente sul
simbolo per ricercare una destinazio­ne speciale nelle vicinanze della posi­zione attuale del veicolo.
Nel menu Where to search? (Dove ri- cercare?) premere leggermente sul
15
Page 16
Navigazione | Pianifi cazione percorso
simbolo per ricercare una destinazione spe­ciale nelle vicinanze della destinazione.
Nota:
Come zona della destinazione viene accettata la meta dell'ultima guida a destinazione che è stata avviata.
- oppure -
Selezionare una destinazione speciale nella mappa
Selezionare destinazione speciale in base a criteri memorizzati
I criteri di ricerca consentono una rapida ricerca di destinazioni speciali. Le destinazioni speciali sono suddivise in categorie, come ad es. parcheg­gi, shopping, ristoranti ecc.
16
Nel menu Where to search? (Dove ri- cercare?) premere leggermente sul simbolo per ricercare una destinazio­ne speciale lungo il percorso attual-
mente selezionato. Selezionare la categoria POI. Selezionare la destinazione speciale. Per avviare la guida a destinazione, premere
leggermente il pulsante Set as Destination (Fissa come destinazione).
Nel menu Where to search? (Dove ricer-
care?) premere leggermente sul sim-
bolo.
La mappa viene visualizzata. Spostare e modifi care la scala della mappa
come descritto nel capitolo "Lavorare con la mappa".
Premere leggermente su una località di pro­pria scelta.
La località viene evidenziata ed il suo nome viene visualizzato nella barra superiore del display.
Premere leggermente il pulsante OK. Selezionare la categoria POI.
Selezionare la destinazione speciale. Per avviare la guida a destinazione, premere
leggermente il pulsante Set as Destination (Fissa come destinazione).
Nel menu Where to search? (Dove ricercare?)
premere leggermente sul pulsante Saved Search Criteria (Ricerca memorizzata).
Selezionare uno dei criteri memorizzati.
Viene visualizzato un elenco di destinazioni speciali corrispondenti.
Selezionare la destinazione speciale.
La mappa viene visualizzata. Per avviare la guida a destinazione, premere
leggermente il pulsante Set as Destination (Fissa come destinazione).
Pianifi cazione percorso*
Condizioni preliminari
La destinazione è stata inserita e la guida a de-
stinazione avviata.
Inserimento manuale del percorso
Se si desidera impostare un percorso usando un'altra posizione rispetto a quella attuale defi nita dal GPS, procedere come segue:
Il percorso viene inserito come di consueto nel menu di inserimento della destinazione.
Inserire un indirizzo (cap. "Inserimento desti-
nazione").
Nota:
È possibile inserire una voce dai Preferiti come fosse un indirizzo e modifi carla in segui­to durante la pianifi cazione del percorso.
Sulla mappa premere leggermente il pulsante
More Options (Altre opzioni). Premere leggermente il pulsante Set as Start
(Fissa come partenza). L'indirizzo selezionato viene fi ssato come
punto di partenza del percorso. Ricercare un altro indirizzo per defi nire una
tappa intermedia o una destinazione. Per fi ssare l'indirizzo selezionato come desti-
nazione, premere leggermente sulla mappa il pulsante Set as Destination (Fissa come destinazione).
- oppure ­Sulla mappa premere leggermente il pulsante
More Options (Altre opzioni).
Page 17
Pianifi cazione percorso
Per fi ssare l'indirizzo selezionato come tappa
intermedia, premere leggermente il pulsante
Insert as Via (Inserisci tappa).
Avvio pianifi cazione percorso
Nel menu di navigazione premere leg­germente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Route (Per- corso).
Informazioni sul percorso
Il menu Route Information (Informazioni sul per­corso) offre informazioni sul percorso come ad
es. la durata del viaggio e la distanza con le impo­stazioni di percorso attuali (metodo).
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Route infor-
mation (Informazioni sul percorso).
Per visualizzare il percorso sulla mappa, pre­mere leggermente il pulsante Plan on Map (Pianifi ca sulla mappa).
Per avviare la guida a destinazione, preme­re leggermente il pulsante Start Navigating (Avvia navigazione).
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
- oppure ­Per cancellare il percorso attuale, premere
leggermente il pulsante Delete Route (Can- cella percorso).
- oppure ­Per modifi care le impostazioni di percorso,
premere leggermente il pulsante Settings (Impostazioni).
Viene visualizzato il menu Route Settings (Im- postazioni di percorso).
Per selezionare il profi lo velocità, premere leggermente il pulsante Vehicle (Veicolo)
Il profi lo speciale "Emergenza" è dedicato al servizio di soccorso e comprende anche vie a senso unico e percorsi speciali.
Per accettare (con un segno di spunta) o evi­tare (senza segno di spunta) determinati tipi di strade, premere leggermente il pulsante
Road Types Used for Route Planning (Sele­ziona tipi di strada).
Per selezionare il tipo di calcolo del percor­so, premere leggermente il pulsante Route
Calculation Method (Metodo di calcolo del percorso):
Fast (Rapido): viene calcolato il percorso con il tempo di percorrenza più breve.
Short (corto): viene calcolato il percorso con la distanza più breve.
Easy (facile): viene calcolato il percorso più semplice con meno incroci possibile.
Ecological (economico): viene calcolato il percorso con i minori costi di percorren­za (minore consumo di carburante).
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Itinerario
Il menu Itinerary (Itinerario) offre una panoramica sul percorso.
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Itinerary
(Itinerario).
Per passare dalla visualizzazione "Itinerario" a "Istruzioni dettagliate" o a "Elenco strade", preme­re leggermente il pulsante Modus (Modalità).
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Modifi ca del percorso
Premere leggermente sul simbolo. Vengono visualizzati i punti del per-
corso.
Premere leggermente sul punto del percorso che si desidera spostare o cancellare.
Premere leggermente i pulsanti, per spostare la destinazione verso l'alto o verso il basso nel­l'elenco dei percorsi.
- oppure ­Per cancellare un punto del percorso, premere
leggermente il pulsante Remove (Cancella).
- oppure ­Per ottimizzare il percorso, premere legger-
mente il pulsante Optimise (Ottimizza).
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
17
Page 18
Pianifi cazione percorso | Sorvolamento/simulazione
Memorizzazione di un percorso
Premere leggermente sul simbolo
per salvare il percorso.
La tastiera viene visualizzata. Immettere un nome per il percorso. Premere leggermente il pulsante Done (OK). Il percorso viene salvato con il nome inserito.
Caricamento di un percorso
Condizioni preliminari
Deve essere già memorizzato almeno un per-
corso (cap. "Memorizzazione di un percorso").
Nota:
Il percorso attuale viene cancellato nel mo­mento in cui si carica un percorso memoriz­zato.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato l'elenco dei per-
corsi memorizzati. Per caricare un percorso, premere legger-
mente su un percorso tra quelli elencati.
Cancellazione del percorso
Premere leggermente sul simbolo.
Compare una richiesta di conferma. Per cancellare il percorso, premere legger-
mente il pulsante Yes (Sì).
Sorvolamento/simulazione*
Questa funzione consente di pianifi care il viaggio verso la meta di vacanza prescelta comodamente da casa e di ottenere una panoramica del tragitto e del­la durata del viaggio, anche senza ricezione GPS.
Selezionando "Sorvolamento" il percorso verrà presentato rapidamente nel suo sviluppo senza istruzioni vocali, mentre nella "Simulazione" la rotta verrà percorsa in modo simulato a velocità realistica con emissione delle istruzioni vocali di guida.
Avvio sorvolamento/simulazione*
Condizioni preliminari
È stato già pianifi cato un percorso (cap. "Pia-
nifi cazione percorso").
Se il segnale GPS non è disponibile, è neces­sario defi nire un punto di partenza (cap. "Pia­nifi cazione percorso").
Per sorvolare il percorso, premere legger­mente il pulsante Fly Over (Sorvolamento) nel menu Route Menu (Menu percorso).
- oppure -
Per simulare la guida a destinazione lungo il percorso con tutte le istruzioni vocali, preme­re leggermente il pulsante Simulate (Simula-
zione) nel menu Route Menu (Menu percor- so).
Nota:
Durante la simulazione/il sorvolamento sono a disposizione tutte le possibilità della guida a destinazione reale (cap. "Rappresentazione della mappa durante la guida a destinazio­ne").
Al termine della simulazione/del sorvola­mento viene visualizzato il menu Route Menu (Menu percorso).
18
Fine sorvolamento/simulazione*
Premere leggermente sul pulsante Stop nella
rappresentazione della mappa.
Page 19
Ulteriori funzioni dopo l'inserimento destinazione
Condizioni preliminari
La destinazione è stata inserita come descrit-
to nel capitolo "Inserimento destinazione".
- oppure ­È stata selezionata una destinazione specia-
le, come descritto nel capitolo "Destinazioni speciali".
- oppure ­È stata selezionata una posizione nella map-
pa come descritto nel paragrafo "Premere leg­germente sulla mappa" nel capitolo "Lavorare con la mappa".
La mappa viene visualizzata. Per avviare la guida a destinazione, premere
leggermente il pulsante Set as Destination (Fissa come destinazione).
- oppure -
Disponibile solo nella modalità per esperti:
per inserire la località come tappa intermedia premere leggermente il pulsante Insert Via
(Inserisci tappa)*. Nota:
È possibile immettere una tappa intermedia solo dopo aver defi nito una destinazione.
- oppure -
Disponibile solo nella modalità per esperti:
per avviare la guida a destinazione premere leggermente il pulsante Place Pin (Nuovo pin)*.
- oppure ­Per visualizzare altri pulsanti, premere leg-
germente il pulsante More Options (Altre opzioni).
- oppure -
Disponibile solo nella modalità per esperti:
per visualizzare il percorso calcolato sulla base delle varianti di percorso disponibili, premere leggermente il pulsante Routing Methods (Varianti di percorso)*.
Selezionare il percorso che più si addice alle
vostre necessità.
- oppure -
Ulteriori funzioni dopo l'inserimento destinazione
Disponibile solo nella modalità per esper­ti: per defi nire l'indirizzo selezionato come
punto di partenza per il percorso, premere leggermente il pulsante Set as Start (Fissa come partenza)*.
- oppure -
Disponibile solo nella modalità per esperti: per defi nire l'indirizzo selezionato come ulti­ma destinazione del percorso, premere leg­germente il pulsante Continue (Avanti)*.
La destinazione precedente rimane disponi­bile come tappa intermedia.
- oppure -
Disponibile solo nella modalità per esperti:
per salvare l'indirizzo selezionato come POI, premere leggermente il pulsante Save as POI (Nuovo POI)*.
- oppure -
Disponibile solo nella modalità per esperti:
per salvare l'indirizzo selezionato come posi­zione di un autovelox ,premere leggermente il pulsante Save as Camera (Nuovo autove- lox)*.
- oppure -
Disponibile solo nella modalità per esperti:
per salvare l'indirizzo selezionato tra i Prefe­riti, premere leggermente il pulsante Add to
Favourites (Salva nei Preferiti)*. Nota:
Il numero di funzioni disponibili dipende dal fatto se sia già stata inserita una destinazione o se ci si appresta ad inserirne una. I pulsan­ti disponibili solo nella modalità per esperti sono contrassegnati da *.
Salvataggio delle destinazioni
Le singole destinazioni vengono salvate in due elenchi:
Nei Preferiti
Nell'elenco Destinazioni recenti
Tutte le destinazioni per le quali è stata avviata la navigazione vengono memorizzate nelle Desti- nazioni recenti. Vengono memorizzate le ultime 100 destinazioni.
19
Page 20
Ulteriori funzioni dopo l'inserimento destinazione
Ogni destinazione immessa e le destinazioni del­l'elenco delle Destinazioni recenti possono essere memorizzate permanentemente nei Preferiti. Ciò risulta opportuno soprattutto quando si tratta di destinazioni usate frequentemente.
Le destinazioni presenti nei Preferiti possono es- sere rinominate (cap. "Gestione").
Singole destinazioni possono essere comunque cancellate da entrambi gli elenchi (cap. "Gestio­ne").
Memorizzare una destinazione/una delle ultime destinazioni inserite come preferita
Condizione fondamentale:
La destinazione è stata inserita come descrit-
to nel capitolo "Inserimento destinazione".
- oppure ­Dall'elenco History (Destinazioni recenti) è
stata selezionata una destinazione come de­scritto nel capitolo "Inserimento destinazio­ne".
La mappa viene visualizzata. Premere leggermente il pulsante Add to Fa-
vourites (Salva nei Preferiti) per richiamare il menu supplementare.
Viene visualizzato un elenco. Selezionare una voce dell'elenco sotto la qua-
le si desidera memorizzare l'indirizzo selezio­nato.
Nota:
È possibile selezionare un punto vuoto del­l'elenco o sovrascrivere una voce presente.
La tastiera viene visualizzata. Inserire un nome per la destinazione e preme-
re leggermente il pulsante Done (OK). La destinazione viene memorizzata nei Prefe-
riti con il nome immesso.
Defi nizione impostazioni di percorso
Il menu Route Information (Informazioni sul per­corso) offre informazioni sul percorso come ad
es. la durata del viaggio e la distanza con le impo­stazioni di percorso attuali (metodo).
Le impostazioni di percorso possono essere mo­difi cate in qualsiasi momento. Il tempo di percor­renza e la distanza possono variare, se si modifi ­cano le impostazioni di percorso.
Premere leggermente il pulsante Settings
(Impostazioni). Viene visualizzato il menu Route Settings (Im-
postazioni di percorso). Per selezionare il profi lo velocità, premere
leggermente il pulsante Vehicle (Veicolo) Il profi lo speciale "Emergenza" è dedicato al
servizio di soccorso e comprende anche vie a senso unico e percorsi speciali.
Per accettare (con un segno di spunta) o evi-
tare (senza segno di spunta) determinati tipi di strade, premere leggermente il pulsante
Road Types Used for Route Planning (Sele­ziona tipi di strada).
Per selezionare il tipo di calcolo del percor-
so, premere leggermente il pulsante Route Calculation Method (Metodo di calcolo del percorso):
Con guida a destinazione attiva, premere leggermente il simbolo che indica la prossima manovra sulla rappresentazione della mappa.
Viene visualizzato il menu Route
information (Informazioni sul per­corso).
Fast (Rapido): viene calcolato il percorso con il tempo di percorrenza più breve. Short (corto): viene calcolato il percorso con la distanza più breve. Easy (facile): viene calcolato il percorso più semplice con meno incroci possibile. Ecological (economico): viene calcolato il percorso con i minori costi di percorren­za (minore consumo di carburante).
20
Page 21
Guida a destinazione
PERICOLO! Il mancato rispetto delle norme di
circolazione stradale può provocare incidenti.
Attenersi alle istruzioni di guida solo se ciò è con­sentito dalla strada e dalle norme di circolazione stradale. Il navigatore conduce alla destinazione prescelta anche qualora fosse necessario allonta­narsi dal percorso pianifi cato.
Nota:
In ogni momento è possibile orientarsi con la mappa o le frecce.
Avvio guida a destinazione
Quando si avvia la guida a destinazione, il naviga­tore calcola un percorso in funzione delle impo­stazioni defi nite (cap. "Defi nizione impostazioni di percorso"). Le destinazioni vengono salvate au­tomaticamente in "Destinazioni recenti". Condizioni preliminari
È stata inserita una destinazione come de-
scritto nel capitolo "Inserimento destinazio­ne".
- oppure ­È stata selezionata una destinazione specia-
le come descritto nel capitolo "Destinazioni speciali".
- oppure ­È stato pianifi cato un percorso come descrit-
to nel capitolo "Pianifi cazione percorso". Premere leggermente il pulsante Set as De-
stination (Fissa come destinazione). Il percorso viene calcolato e la guida a desti-
nazione avviata. La mappa viene visualizzata.
Nota:
La guida a destinazione inizia solo quando è presente la ricezione del GPS.
Guida a destinazione
Il cosiddetto "Carsor" indica la propria posizione.
Nota:
Se durante una navigazione dinamica viene inserita un'altra destinazione e viene avviata la guida a destinazione, è possibile scegliere tra le seguenti possibilità:
È possibile aggiungere la nuova destina-
zione come tappa intermedia. In tal caso il percorso viene ricalcolato e la tappa viene considerata come la successiva destinazio­ne intermedia.
Oppure è possibile avviare una nuova navi­gazione verso la destinazione inserita.
Raggiungimento della destinazione
Non appena si è arrivati al punto di destinazione, compare il messaggio "La destinazione è stata raggiunta". Nella mappa viene quindi visualizzata unicamente la posizione attuale.
Terminare la guida a destinazione
Premere leggermente la freccia in alto sulla
mappa. Viene visualizzato il menu supplementare Rou-
te Information (Informazioni sul percorso). Per terminare la guida a destinazione premere
leggermente il pulsante Skip Next Via (Igno­ra la prossima tappa).
Per terminare la guida a destinazione premere leggermente il pulsante Delete Route (Can- cella percorso).
Compare una richiesta di conferma.
Premere leggermente su Yes (Sì) per termi- nare la guida a destinazione.
21
Page 22
Guida a destinazione
Compare il menu.
- oppure ­Premere leggermente su No per proseguire la
guida a destinazione.
Ricezione GPS disturbata
Se durante la navigazione la ricezione GPS è di­sturbata per un lungo periodo, la guida a desti­nazione si arresta. Non appena viene ripristinata la ricezione, l'apparecchio riconosce automatica­mente se la posizione del veicolo si è modifi cata ed eventualmente ricalcola il percorso. Quindi la navigazione dinamica prosegue.
Nota
Infl ussi esterni possono ostacolare la visuale verso il cielo e quindi disturbare la ricezione GPS del navigatore. Leggere al riguardo il ca­pitolo "Tabella per la soluzione dei problemi".
Riproduzione dei messaggi vocali durante la guida a destinazione
Il navigatore supporta la funzione guida a destina­zione con indicazioni vocali ed annuncia tempesti­vamente i punti in cui svoltare.
Rappresentazione della mappa durante la guida a destinazione
Durante la guida a destinazione vengono visualiz­zati nella mappa diversi ausili per la navigazione ed informazioni sul percorso.
Ausili per la navigazione
Il cosiddetto "Carsor" indica la propria po­sizione.
Campo in alto: nome della prossima via Campo in basso: nome della via corrente
La freccia delle azioni in alto a sinistra mostra l'azione successiva e la distanza fi no a quel punto.
La freccia delle azioni in basso a sinistra mostra la terza azione successiva e la di­stanza fi no a quel punto.
Per visualizzare il menu Route Information (In-
formazioni sul percorso) premere leggermen­te la freccia superiore.
Per visualizzare il menu Itinerary (Itinerario)
premere leggermente la freccia inferiore.
PERICOLO!
Il mancato rispetto della guida a desti­nazione può provocare incidenti.
Le informazioni riportate sulle mappe stradali di­gitali possono risultare non aggiornate a causa di modifi che a breve termine (cantieri ecc.).
Ulteriori informazioni, ad esempio la limitazione della velocità, possono essere visualizzate sola­mente se sono contenute nel materiale cartogra­fi co.
Le informazioni sulla direzione e la guida a desti­nazione in loco hanno priorità sulle informazioni del navigatore.
22
Page 23
Guida a destinazione
Visualizzazione informazioni sul percorso
Il menu Destination (Inserimento destinazione) of­fre informazioni sul percorso come ad es. la dura­ta del viaggio e la distanza.
Limitazione di velocità
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Destina-
tion (Inserimento destinazione).
Premere leggermente i diversi pulsanti per visualizzare i dati durante la guida a destina­zione.
Si possono selezionare al massimo 3 pulsanti. Il pulsante selezionato viene evidenziato.
Un eventuale superamento del limite di velocità viene segnalato sul settore sini­stro della mappa (cap. "Impostazioni di navigazione").
Nota
La limitazione della velocità può essere visua­lizzata solo se questa opzione è attivata (cap. "Impostazione degli avvertimenti").
Ulteriori funzioni durante la guida a destinazione
Condizioni preliminari
Guida a destinazione
- oppure ­Simulazione del percorso (Sorvolamento/si-
mulazione)
Interruzione della guida a destinazione
Se in precedenza è stato inserita una tappa:
Premere leggermente il pulsante Skip Next Via (Ignora la prossima tappa).
Premere leggermente il pulsante Delete Rou­te (Cancella percorso).
Viene visualizzata una domanda di conferma.
Premere leggermente su Yes (Sì) per termi- nare la guida a destinazione.
La mappa viene visualizzata.
- oppure -
Premere leggermente su No per proseguire la guida a destinazione.
Saltare la tappa successiva
Condizione preliminare
Percorso con almeno una tappa (Pianifi cazio­ne percorso)
Viene visualizzato il menu Destination (Inseri­mento destinazione).
Premere leggermente il pulsante Next Via
Point (Prossima tappa) per saltare la tappa successiva.
Il percorso viene ricalcolato e diretto alla se­conda tappa successiva.
Premere leggermente sulla freccia in alto a sinistra durante la naviga­zione.
Viene visualizzato il menu Route
Information (Informazioni sul per­corso).
Premere leggermente sul simbolo per accedere al menu Destinazione (Inserimento destinazione).
23
Page 24
Lavorare con la mappa
Lavorare con la mappa
Visualizzzione della mappa
Nel menu Navigazione premere leggermente il
pulsante Map (Mappa).
Spostamento e visualizzazione in scala della mappa
Per visualizzare sulla mappa la zona della destinazio­ne desiderata, è possibile spostare la sezione della mappa e visualizzarla in scala (ingrandita e ridotta).
Premere leggermente sulla mappa
24
Premere leggermente sul simbolo per chiudere la visualizzazione mappa e ritornare al menu di navigazione.
Premere brevemente un punto qualsiasi della mappa per visualizzare pulsanti supplementari.
Premere leggermente sul sim­bolo per visualizzare o masche­rare i pulsanti.
Premere leggermente su uno dei simboli per ridurre/in­grandire la mappa.
Premere leggermente sulla mappa e spostarla nella direzione desiderata.
Premere leggermente su uno dei simboli per ribaltare la map­pa nella rappresentazione 3D.
Premere leggermente su uno dei simboli per ruotare la mappa nella rappresentazione 3D.
Nota:
Se viene ricevuto un segnale GPS, l'apparec­chio imposta automaticamente l'angolo oriz­zontale sulla direzione di marcia.
Premere brevemente un punto qualsiasi della mappa per visualizzare funzioni supplementari.
Premere leggermente su un luogo (la strada o la destinazione speciale) sulla mappa.
La località viene evidenziata e il suo nome viene visualizzato sulla barra inferiore del display.
Premere leggermente il pulsante Cur- sor (Cursore) per utilizzare ulteriori funzioni dopo l'inserimento destina­zione.
Nota:
Se durante la guida a destinazione si preme leggermente su un punto qualunque della mappa, viene visualizzato il menu supplemen­tare con ulteriori funzioni. Leggere al riguardo il capitolo "Ulteriori funzioni durante la guida a destinazione".
Pulsanti
Nella modalità visualizzazione mappa sono dispo­nibili i seguenti pulsanti:
Premere leggermente il pulsante Menu (Menu) per accedere al menu di navigazione.
Premere leggermente il pul­sante 2D o 3D per passare dalla rappresentazione 2D a quella 3D e viceversa.
Premere leggermente il pulsante De- tour (Deviazione) per accedere al menu Detour (Deviazione).
Nota:
Nel menu Detour (Deviazione) è possibile in­serire rapidamente i POI come destinazione o tappa (mentre la guida a destinazione è attiva).
Nel menu Navigation Menu (Menu di navigazione) premere leggermente sul simbolo per accedere al menu Find Menu (Menu ricerca).
Nota:
Se è già stata inserita una destinazione, vengono visualizzate le frecce superiore ed inferiore e il menu Route Information (Infor- mazioni sul percorso).
Premere leggermente sul simbolo per accedere al menu Quick Menu (Accesso rapido) (Cap. "Quick Menu (Accesso rapido)").
Premere leggermente sul simbolo per accedere al menu Destination (Inseri- mento destinazione) (Cap. "Rappre­sentazione della mappa durante la gui­da a destinazione").
Page 25
Nota:
La visualizzazione del pulsante si distingue in base alle impostazioni eseguite nel menu De-
stination (Inserimento destinazione).
Quick Menu (Accesso rapido)
Nel menu Quick Menu (Accesso rapido) è possibi­le procedere alle impostazioni che vengono utiliz­zate spesso durante la navigazione.
Premere leggermente sul simbolo per aprire il menu Quick Menu (Ac- cesso rapido).
Nota:
Se nel menu Quick Menu (Accesso rapido) sono state attivate opzioni, il relativo pulsante è evidenziato.
Spostare il regolatore del volume per modifi ­care il volume dei messaggi di navigazione.
Premere leggermente sul simbolo per passare da modalità silenzio­sa ad emissione vocale e sonora attivata e viceversa.
Premere leggermente sul simbolo per passare da visualizzazione diurna a visualizzazione notturna e viceversa.
Premere leggermente su simbolo per attivare o disattivare la regi­strazione del percorso.
Premere leggermente sul simbolo per visualizzare o mascherare gli oggetti tridimensionali.
Nota:
Oggetti tridimensionali, ad es. edifi ­ci e monumenti importanti, possono essere visualizzati solo se contenuti nel materiale cartografi co.
Premere leggermente sul simbolo per selezionare il profi lo di velocità.
All'occorrenza il percorso viene nuovamente ricalcolato.
Nota:
Il simbolo per il profi lo di velocità varia in base al mezzo di trasporto selezionato.
Lavorare con la mappa | Gestione
Premere leggermente il pulsante GPS per vi­sualizzare la ricezione GPS.
Gestione
Nel menu Manage (Gestione) è possibile gestire diverse opzioni di percorso, i dati utente, i Preferi­ti e le destinazioni recenti.
La procedura per modifi care le destinazione spe­ciali, il simbolo e i gruppi è descritta nel capitolo "Gestione dei POI".
Il capitolo "Registrazione del percorso*" descrive come registrare, riprodurre ed esportare un per­corso in una scheda di memoria.
Modifi ca dei percorsi memorizzati*
È possibile rinominare e cancellare i percorsi crea­ti e memorizzati.
Nel menu di navigazione premere leg­germente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Manage
(Gestione).
Nel menu Manage (Gestione) preme­re leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Saved Routes (Percorsi memorizzati) . I percorsi me­morizzati sono visualizzati in un elenco
Premere leggermente i pul­santi, per sfogliare il menu
Premere leggermente il pulsante per rinomi­nare il percorso desiderato.
La tastiera viene visualizzata. Inserire un nuovo nome e premere legger-
mente il pulsante Done (OK).
- oppure ­Premere leggermente il pulsante per
cancellare il percorso.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante Clear All (Cancella tutti), per cancellare tutti i percor­si memorizzati.
In entrambi i casi verrà visualizzata una do­manda.
Premere leggermente su Yes (Sì) per cancel- lare il percorso o tutti i percorsi.
25
Page 26
Gestione
- oppure ­Premere leggermente il pulsante No per inter-
rompere l'operazione.
Gestione delle destinazioni recenti
Nel menu Manage (Gestione) preme­re leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Manage
History (Gestione destinazioni recenti).
Premere leggermente il pulsante Clear Hi­story (Cancella destinazioni recenti) per
cancellare l'elenco.
- oppure ­Premere leggermente sul simbolo per
cancellare un o dei percorsi recenti.
Gestione Preferiti
Condizioni preliminari
Almeno una destinazione è stata salvata nei
Preferiti.
Nel menu Manage (Gestione) preme­re leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Manage Favourites (Gestione Preferiti).
Premere leggermente su uno dei Preferiti per cambiarne il nome.
Premere leggermente il pulsante Clear All (Cancella tutti) per cancellare l'elenco.
- oppure ­Premere leggermente sul simbolo
per cancellare una destinazione me­morizzata.
Selezione di destinazioni speciali in base a criteri memorizzati
I criteri di ricerca consentono una rapida ricerca di destinazioni speciali. Le destinazioni speciali sono suddivise in categorie, come ad es. parcheg­gi, shopping, ristoranti ecc.
Nel menu Manage (Gestione) preme­re leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Manage Saved Search Criteria (Gestione cri­teri di ricerca memorizzati). I criteri
sono visualizzati in un elenco.
Premere leggermente su uno dei criteri di ri-
cerca per cambiarne il nome.
- oppure ­Premere leggermente il pulsante Clear All
(Cancella tutti) per cancellare l'elenco.
- oppure -
Premere leggermente sul simbolo per cancellare una destinazione speciale.
Gestione dati utente
Nel menu Manage (Gestione) premere legger-
mente il pulsante User Data Management (Gestione dati utente).
Viene visualizzato il menu User Data Manage­ment (Gestione dati utente).
Premere leggermente il pulsante Remove
Pins (Cancella pin) per cancellare i pin pre­cedentemente fi ssati.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante Backup
User Data (Backup dati utente) per effet­tuare il backup dei dati utente.
Nota
Per poter effettuare il backup dei dati utente deve essere inserita una scheda di memoria nel­l'apposito vano portascheda. È possibile salvare i dati utente solo sui una scheda di memoria.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante Restore
User Data (Ripristina dati utente) per ripri­stinare i dati utente.
Nota
Per poter essere ripristinati, i dati devono essere stati precedentemente salvati su una scheda di memoria.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante Delete User
Data (Cancella dati utente) per cancellare i dati utente.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante Reset All
Settings (Azzera tutte le impostazioni) per azzerare tutte le impostazioni nel menu di na­vigazione.
26
Page 27
Gestione dei POI
Gestione dei POI*
Nel menu Manage POI (Gestione dei POI) è pos­sibile modifi care e cancellare le destinazioni spe­ciali. Sono a disposizione le seguenti possibilità di impostazione:
Creazione di un nuovo gruppo
Modifi ca dei dettagli di un gruppo
Modifi ca dei dettagli di un POI
Creazione di un nuovo gruppo
La creazione di un gruppo ha lo scopo di ordinare i POI personali.
Modifi ca dei dettagli di un gruppo
È possibile modifi care i POI e defi nire la distanza dalla quale un simbolo POI debba essere visualiz­zato sulla mappa.
Impostazione distanza per simboli POI
È altresì possibile defi nire la distanza per la visua­lizzazione dei simboli POI anche quando il gruppo è suddiviso in sottogruppi. Se l'impostazione deve valere per tutti i sottogruppi:
Nel menu Manage (Gestione) preme­re leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Manage POI (Gestione dei POI).
Premere leggermente il pulsante My POI (I miei POI) o All (Tutti) per passare dai POI personali a tutti i POI.
Premere leggermente i pul­santi, per sfogliare il menu
Premere leggermente il pulsante New Group (Nuovo gruppo).
La tastiera viene visualizzata. Inserire il nome del gruppo e premere legger-
mente il pulsante Done (OK). Il gruppo appena creato viene visualizzato.
Nel menu di gestione dei POI premere legger­mente il pulsante Edit (Modifi ca).
Premere leggermente il pulsante con la di­stanza desiderata.
Premere leggermente il pulsante Same Visi-
bility in Subgroups (Stessa impostazione
per sottogruppi) per attivare (con un segno
di spunta) o disattivare (senza segno di spun­ta) la distanza prescelta.
Se sono state modifi cate delle impostazioni:
Rinominare un gruppo
Modifi ca del simbolo di un gruppo
Cancellazione di un gruppo
È possibile cancellare un gruppo unitamente a tut­ti i POI contenuti nel gruppo.
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Nel menu di gestione dei POI premere legger­mente il pulsante Edit (Modifi ca).
Premere leggermente il pulsante Rename (Rinomina).
Inserire il nuovo nome. Premere leggermente il pulsante Done (OK).
Nel menu di gestione dei POI premere legger­mente il pulsante Edit (Modifi ca).
Premere leggermente il pulsante con il sim­bolo blu.
Viene visualizzato un elenco di simboli.
Premere leggermente il pul­sante per sfogliare l'elenco dei simboli .
Premere leggermente sul simbolo desiderato.
Nel menu di gestione dei POI premere legger­mente il pulsante Edit (Modifi ca).
Premere leggermente il pulsante Remove (Cancella).
Premere leggermente su Yes (SÌ) per cancel- lare il gruppo e tutti i POI.
- oppure ­Premere leggermente il pulsante No per inter-
rompere l'operazione.
Modifi ca dei dettagli di un POI
Questa opzione consente di modifi care singoli POI di un gruppo e di aggiungere informazioni supple­mentari. È altresì possibile assegnare un POI ad un altro gruppo.
Premere leggermente il pulsante del gruppo.
Viene visualizzato un elenco di POI.
27
Page 28
Gestione dei POI
Premere leggermente il pulsante con il nome
del POI che si desidera modifi care. I dettagli vengono visualizzati.
Rinominare i POI
Premere leggermente il pulsante con il nome
del POI. La tastiera viene visualizzata. Inserire il nome del gruppo e premere legger-
mente il pulsante Done (OK).
Modifi ca del simbolo del POI
Premere leggermente il pulsante con il sim-
bolo blu. Viene visualizzato un elenco di simboli.
Premere leggermente sul simbolo desiderato per assegnarlo al POI.
Modifi ca della posizione del POI
Premere leggermente sulla posizione deside-
rata nella mappa. Premere leggermente il pulsante Select (Se-
lezione). La nuova posizione viene assegnata.
Inserimento di un nuovo numero telefonico
Inserimento di nuove informazioni supplementari
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Phone
Number Input (Inserimento numero telefonico).
Inserire il numero telefonico e premere leg­germente il pulsante Done (OK).
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Extra Info
(Informazioni supplementari).
Premere leggermente il pul­sante per sfogliare l'elenco dei simboli .
Premere leggermente sul simbolo. La mappa viene visualizzata con la
posizione del POI.
Inserire le informazioni necessarie e premere
leggermente il pulsante Done (OK).
Cancellazione POI
Premere leggermente il pulsante Delete
(Cancella). Premere leggermente su Yes (SÌ) per cancel-
lare il gruppo e tutti i POI.
- oppure ­Premere leggermente il pulsante No per inter-
rompere l'operazione.
Assegnazione di POI a un gruppo
Premere leggermente il pulsante Change
Group (Cambia gruppo). Viene visualizzato un elenco di gruppi.
Premere leggermente sul gruppo desiderato.
Premere leggermente il pulsante Add here
(Aggiungi qui). Il nuovo gruppo viene assegnato al POI.
Premere leggermente il pulsan­te per sfogliare l'elenco dei gruppi.
Trasferimento di dati POI dal PC
È possibile trasferire dati POI dal PC al TravelPilot. I dati POI devono essere disponibili nel formato standard KML. I fi le KML sono supportati da nu­merosi servizi Internet per l'elaborazione di dati geografi ci.
Collegare il TravelPilot al PC con un cavo USB
(cavo con connettori "USB Mini tipo B" e "USB tipo A").
Il PC riconosce il TravelPilot come supporto dati rimovibile. Vengono quindi visualizzate due memorie: una corrispondente alla me­moria dell'apparecchio e una per la scheda SD del relativo vano portaschede.
Selezionare la memoria dell'apparecchio.
Creare la cartella "userdata" nella directory
X:\content\ Creare la cartella "poi" nella directory X:\con-
tent\userdata\
28
Page 29
Copiare i fi le KML nella directory X:\content\
userdata\poi\ La lettera "X" rappresenta in questo caso una
qualsiasi lettera per memoria scelta dal PC per il TravelPilot.
I dati POI sono ora disponibili sul TravelPilot. Ricercare POI nelle vicinanze del POI presen-
te nel fi le KML creato (ad es. mediante la fun­zione "Selezione destinazione speciale dalla mappa").
Il POI memorizzato nel fi le KML viene integra­to nell'elenco visualizzato.
Trasferimento di percorsi dal PC
È possibile trasferire percorsi dal PC al TravelPilot. I dati devono essere disponibili nel formato stan­dard KML. Diversi servizi Internet per l'elaborazio­ne di dati geografi ci consentono di fi ssare punti di percorso e di salvarli in una cartella. Il primo fi le fi ssa il punto di partenza, l'ultimo fi le il punto di arrivo e i fi le intermedi le tappe del percorso in base alla loro sequenza. Salvare questa cartella come fi le KML.
Collegare il TravelPilot al PC con un cavo USB
(cavo con connettori "USB Mini tipo B" e "USB tipo A").
Il PC riconosce il TravelPilot come supporto dati rimovibile. Vengono quindi visualizzate due memorie: una corrispondente alla me­moria dell'apparecchio e una per la scheda SD del relativo vano portaschede.
Selezionare la memoria dell'apparecchio.
Creare la cartella "userdata" nella directory
X:\content\ Creare la cartella "route" nella directory X:\
content\userdata\ Copiare il fi le KML nella directory X:\content\
userdata\route\ La lettera "X" rappresenta in questo caso una
qualsiasi lettera per memoria scelta dal PC per il TravelPilot.
I dati di percorso sono ora disponibili sul Tra­velPilot.
Avviare il TravelPilot nella modalità per esper-
ti.
Gestione dei POI | Registrazione del percorso
Premere leggermente sul pulsante Route (Percorso).
Premere leggermente sul pulsante Load Rou­te (Carica percorso).
Selezionare dall'elenco il percorso memoriz­zato.
Il percorso può essere modifi cato come qual­siasi altro percorso.
Registrazione del percorso*
Nel menu Manage Saved Routes (Gestione percor­si) è possibile registrare un percorso e gestire i
percorsi registrati.
Registrazione del percorso
Riproduzione della registrazione del percorso
I percorsi registrati sono visualizzati in un elenco.
Nel menu di navigazione premere leg­germente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Manage (Gestione).
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Manage
Track Logs (Gestione registrazione percorso).
Premere leggermente il pulsante Record (Re­gistra) per avviare la registrazione.
La mappa viene visualizzata. Premere leggermente il pulsante Stop Recor-
ding (Arresta registrazione) per terminare la registrazione.
Premere leggermente il pulsante per riprodurre il percorso.
Premere leggermente sul simbolo di stop per arrestare la riproduzione del percorso.
29
Page 30
Registrazione del percorso | Impostazioni
Modifi ca della registrazione del percorso (Informazioni sul percorso)
Questa funzione consente di modifi care i percorsi registrati, di visualizzarli sulla mappa e di esporta­re i dati geografi ci su una scheda di memoria.
Premere leggermente il pulsante con il nome
del percorso registrato. Viene visualizzato il menu supplementare Trac k
Information (Informazioni sul percorso).
Rinominare la registrazione del percorso
Premere leggermente il pulsante con il nome
del percorso registrato. La tastiera viene visualizzata. Inserire un nuovo nome e premere legger-
mente il pulsante Done (OK).
Assegnazione di un colore a un percorso
Il percorso verrà visualizzato sulla mappa nel co­lore selezionato.
Premere leggermente il pulsante con il colore
desiderato.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante per disattiva-
re la visualizzazione del percorso sulla mappa.
Visualizzazione del percorso sulla mappa
Premere leggermente il pulsante Fit to Screen
(Visualizza percorso). Il percorso viene visualizzato sulla mappa.
Cancellazione della registrazione del percorso
Premere leggermente il pulsante Delete
(Cancella). Premere leggermente su Yes (Sì) per cancel-
lare la registrazione del percorso.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante No per inter-
rompere l'operazione.
Esportazione della registrazione del percorso
I percorsi vengono esportati nel formato GPS Exchange (denominato brevemente GPX). Si trat­ta di dati geografi ci che possono essere scambiati tra apparecchi differenti e modifi cati utilizzando diversi programmi o servizi web.
Per effettuare l'esportazione dei dati è necessaria una scheda di memoria. I tipi di scheda supportati sono riportati nei dati tecnici.
Inserire la scheda di memoria con i contatti ri­volti in avanti nel vano portascheda 3 fi no a quando la scheda non scatta in sede.
Nel menu Track Information (Informazioni sul percorso) premere leggermente il pulsante
Export (Esportazione). Il percorso viene memorizzato nella scheda di
memoria nel formato GPX. Per estrarre la scheda di memoria:
Con cautela premere la scheda di memoria nel vano portascheda fi nché si sblocca.
Impostazioni
Nel Menu di navigazione premere leg- germente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Settings (Impostazioni).
Nel menu è anche possibile passare ad un'al­tra modalità.
Per passare alla modalità semplice, premere leggermente il pulsante Simple Mode (moda-
lità semplice) Nota:
Le funzioni e le opzioni supplementari presen­ti nella modalità per esperti sono contrasse­gnate in questa guida con "*". La guida rapida allegata contiene informazio­ni dettagliate sulla modalità semplice.
30
Page 31
Impostazioni nella modalità semplice
Nel menu di navigazione premere leggermen-
te il pulsante Settings (Impostazioni).
Nel menu Settings (Impostazioni) premere sul simbolo per selezionare la lingua di navigazione.
Nel menu Settings (Impostazioni) premere sul simbolo per selezionare lo sfondo del menu di navigazione.
Nel menu Settings (Impostazioni) premere sul simbolo per selezionare la voce delle emissioni vocali.
Premere leggermente sul simbolo per visualizzare le informazioni sul prodotto.
Nel menu Settings (Impostazioni) è possibile passare ad un'altra modalità.
Per passare alla modalità per esperti, preme­re leggermente il pulsante Advanced Mode
(Modalità per esperti).
Rappresentazione mappa*
Si possono effettuare le impostazioni seguenti:
Rappresentazione 3D
Colori
Terreno a 2D
Visualizzazione nomi delle vie
Dati corsie
Rappresentazione 3D
Questa opzione consente di defi nire quali ogget­ti 3D presenti debbano essere visualizzati sulla mappa. Inoltre è possibile defi nire l'accuratezza di questa rappresentazione.
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Screen Settings (Impostazioni display).
Premere leggermente il pulsante Landmarks (Punti di orientamento) per attivare (con un segno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) la rappresentazione 3D dei punti di orientamento.
Impostazioni
Premere leggermente il pulsante Elevated
Roads (Sopraelevate) per attivare (con un segno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) la rappresentazione 3D delle strade sopraelevate.
Premere leggermente il pulsante Building Vi-
sibility (Rappresentazione edifi ci) per sce­gliere tra le opzioni "off", "lontano" "medio" e "vicino".
Premere leggermente il pulsante Terrain De-
tail Level (Dettagli terreno) per scegliere tra le opzioni "off", "dettagliato" "medio" e "sem­plifi cato".
Nota
Le opzioni "Punti di orientamento", "Sopraeleva­te", "Rappresentazione edifi ci" e "Dettagli terre­no" possono essere visualizzate correttamente solo se presenti nel materiale cartografi co.
Colori
Nel menu Colour Profi les (Colori) è possibile sele- zionare diversi profi li di colore per la rappresenta­zione diurna e notturna del display.
Premere leggermente il pulsante Night Mode
(Modalità notturna) per attivare, disattivare o impostare su automatico la modalità notturna.
Note:
Questa funzione può essere facilmente impo-
stata direttamente dal menu di accesso rapi­do Quick Menu.
Nella modalità automatica il navigatore rico-
nosce dal segnale GPS se è giorno o è notte e cambia i colori del display automaticamente.
Premere leggermente il pulsante Daytime Co-
lour Profi le (Colori diurni) per selezionare un profi lo di colore per il giorno.
Premere leggermente il pulsante NightCo-
lour Profi le (Colori notturni) per seleziona­re un profi lo di colore per la notte.
31
Page 32
Impostazioni
Terreno a 2D
I dati 3D possono essere rappresentati anche nella visualizzazione 2D mediante opportune ombreg­giature o colori.
Premere leggermente il pulsante Elevation
on 2D-Map (Terreno a 2D) per conferire un aspetto plastico alla rappresentazione 2D del terreno oppure no.
Nomi delle vie
La visualizzazione dei nomi delle vie può essere disattivata qualora risultasse fastidiosa durante la navigazione. A tal fi ne procedere come descritto di seguito:
Premere leggermente il pulsante Show Street Names (Visualizza nomi delle vie) per atti-
vare o disattivare la visualizzazione dei nomi delle vie nella rappresentazione della mappa.
Nota:
Per offrire un orientamento migliore, i nomi delle vie vengono visualizzati non appena la mappa viene spostata manualmente, anche se questa opzione è stata disattivata.
Dati corsie
Alcune strade sono dotate di informazioni sulle corsie in modo da consentire al conducente di po­sizionarsi sulla corsia più adatta in fase di avvici­namento ad un incrocio. Questa opzione consente di defi nire se le informazioni sulle corsie debbano essere visualizzate in alto o in basso o se debbano rimanere disattivate.
Premere leggermente il pulsante Lane Infor­mation (Dati corsie) per selezionare l'impo-
stazione "off", "in alto" o "in basso".
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Impostazioni per la pianifi cazione del percorso*
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Route Set- tings (Impostazioni di percorso).
Per selezionare il profi lo velocità, premere leggermente il pulsante Vehicle (Veicolo).
Nota:
Il profi lo speciale "Emergenza" è dedicato al servizio di soccorso e comprende anche vie a senso unico e percorsi speciali.
Per accettare (con un segno di spunta) o evi­tare (senza segno di spunta) determinati tipi di strade, premere leggermente il pulsante
Road Types Used for Route Planning (Sele­ziona tipi di strada).
Per selezionare il tipo di calcolo del percor­so, premere leggermente il pulsante Route
Calculation Method (Metodo di calcolo del percorso):
Fast (Rapido): viene calcolato il percorso con il tempo di percorrenza più breve.
Short (Corto): viene calcolato il percor­so con la distanza più breve.
Easy (facile): viene calcolato il percorso più semplice con meno incroci possibile.
Ecological (economico): viene calcolato il percorso con i minori costi di percorren­za (minore consumo di carburante).
Impostazioni di navigazione*
Si possono effettuare le impostazioni seguenti:
Mantenimento della posizione lungo la strada
Nuovo calcolo del percorso in caso di deviazioni
Fissaggio della posizione
Panoramica automatica
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation Settings (Impostazioni navigazione).
Se sono state modifi cate delle impostazioni:
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
32
Page 33
Impostazioni
Mantenimento della posizione lungo la strada
Premere leggermente il pulsante Keep Po-
sition on Road (Mantieni posizione sulla strada) per attivare (con un segno di spunta)
o disattivare (senza segno di spunta) questa la funzione.
Con la funzione attivata, la posizione del veicolo viene adattata alla rete stradale. Se si naviga a pie­di, questa funzione è disattivata automaticamente e verrà indicata la posizione effettiva.
Nota:
Se si desidera disattivare questa funzione, disinserire anche la correzione del posizio­namento GPS. La posizione effettiva indi­cata potrebbe essere falsifi cata da errori di posizionamento.
Nuovo calcolo del percorso in caso di deviazioni
Premere leggermente il pulsante Off-route Re-
calculation (Nuovo calcolo dopo deviazione) per attivare (con un segno di spunta) o disattiva­re (senza segno di spunta) questa funzione.
Il percorso viene ricalcolato automaticamente qualora si abbia effettuato una deviazione. Se questa funzione è disattivata, la navigazione si in­terrompe per riprendere poi non appena si è ritor­nati sul percorso originario.
La funzione viene disattivata automaticamente se si seleziona un punto diverso dalla posizione GPS attuale.
Ripristino della posizione fi ssata
Se la mappa è stata ruotata o spostata, e se per un determinato intervallo di tempo non si compiono altre azioni, la mappa viene riportata sulla posizio­ne del veicolo e orientata nella confi gurazione ori­ginaria. In questo menu è possibile defi nire il tem­po che deve trascorrere prima che ciò accada.
Premere leggermente sul cursore del pul-
sante Restore Lock-to-Position (Ripristino posizione fi ssata ) per defi nire il periodo di
tempo prima del ripristino della posizione. La funzione è disattivata ("off") quando il curso­re è tutto a destra.
Panoramica automatica
Premere leggermente il pulsante Automatic Overview (Panoramica automatica) per at-
tivare (con un segno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) la funzione.
Con la funzione attivata la mappa è visualizzata nel­la modalità di panoramica, fi no a quando non si ve­rifi ca un'azione durante la navigazione che richieda la visualizzazione di una determinata distanza. Nel­la modalità di panoramica la mappa viene rimpic­ciolita e visualizzata nella rappresentazione 2D.
È possibile effettuare ulteriori impostazioni per la modalità di panoramica automatica:
Per visualizzare ulteriori possibilità di impo­stazione premere leggermente sul pulsante con i tre punti.
Premere leggermente sui cursori per variare le seguenti impostazioni:
Turn Distance for Overview (Distan­za per panoramica): distanza fi no ad
un'azione, a partire dalla quale la mappa passa nella modalità di panoramica
Default Zoom Level (Scala mappa pa­noramica): scala della mappa nella mo-
dalità di panoramica
Impostazioni audio*
Si possono effettuare le impostazioni seguenti:
Volume generale
Volume delle istruzioni vocali
Toni dei tasti
Volume dinamico
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Sound Set- tings (Impostazioni audio).
Se sono state modifi cate delle impostazioni:
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
33
Page 34
Impostazioni
Regolazione del volume generale
Premere leggermente il pulsante Master Vo-
lume (Volume generale) per attivare (con un segno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) tutti i suoni. La posizione del cursore corrisponde al volume impostato.
Impostazione del volume delle istruzioni vocali
Il volume delle istruzioni vocali viene regolato
mediante il cursore del pulsante Voice Gui­dance Volume (Volume istruzioni vocali).
L'emissione delle istruzioni vocali è disattivata quando il cursore è posizionato tutto a sinistra. Nella posizione tutta a destra il volume delle istru­zioni vocali corrisponde al volume generale impo­stato.
Impostazione dei toni dei tasti
Premere leggermente il pulsante Key Soun-
ds (Toni tasti) per attivare (con un segno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) l'emissione di toni durante l'azionamento dei tasti o del display.
Impostazione del volume dinamico
Premere leggermente il pulsante Dynamic
Volume (Volume dinamico) per aumentare il volume automaticamente a partire da una determinata velocità del veicolo.
È possibile effettuare ulteriori impostazioni per il volume dinamico:
Per visualizzare ulteriori possibilità di impo-
stazione premere leggermente sul pulsante con i tre punti.
La velocità a partire dalla quale il volume viene au­mentato gradualmente viene impostata mediante il cursore Minimum Speed (Velocità minima).
La velocità a partire dalla quale il volume viene regolato sul valore massimo viene impostata me­diante il cursore Maximum Speed (Velocità mas- sima).
34
Impostazioni nazionali*
Si possono effettuare le impostazioni seguenti:
Lingua del programma
Lingua delle emissioni vocali
Unità di misura
Formato della data e dell'ora
Ora e fuso orario
Impostazione lingua del programma
Il pulsante indica la lingua attualmente usata.
Impostazione lingua delle emissioni vocali
Il pulsante indica la lingua attualmente usata per le emissioni vocali, il tipo di voce usata e il numero della versione.
Impostazione unità di misura
Il pulsante indica le unità di misura attualmente usate.
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Regional Settings (Impostazioni nazionali).
Se sono state modifi cate delle impostazioni:
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Premere leggermente il pulsante Program Language (Lingua programma) per selezio­nare da un elenco la lingua desiderata.
Premere leggermente il pulsante OK. Confermare il riavvio del sistema. Il sistema è riavviato nella lingua selezionata.
Premere leggermente il pulsante Voice Profi - le (Lingua emissione vocale) per seleziona­re da un elenco la lingua e la voce desiderata.
Premere leggermente il pulsante OK.
Premere leggermente il pulsante Units (Uni- tà di misura) per defi nire l'unità di misura per l'indicazione delle distanze.
Nota:
Se si seleziona un'unità di misura non sup­portata dalla lingua di emissione vocale se­lezionata, viene visualizzato un avvertimento corrispondente.
Page 35
Impostazioni
Impostazione data e ora
Premere leggermente il pulsante Set Date &
Time Format (Imposta data e ora) per visua­lizzare ulteriori possibilità di impostazione.
Premere leggermente il pulsante Date For-
mat (Formato data) per impostare la se­quenza desiderata per giorno (dd), mese (mm) e anno (yyyy).
Premere leggermente il pulsante Date De-
limiter (Separazione data) per impostare l'elemento di separazione desiderato tra l'in­dicazione di giorno, mese e anno.
Premere leggermente il pulsante Time For-
mat (Formato ora ) per commutare tra l'indi­cazione a 12 o 24 ore.
Impostazione ora e fuso orario
Premere leggermente il pulsante Time and
Time Zone Settings (Imposta ora e fuso orario) per visualizzare ulteriori possibilità di
visualizzazione. Premere leggermente il pulsante Auto Time
Correction to GPS (Autocorrezione ora) per attivare (con un segno di spunta) o disat­tivare (senza segno di spunta) la correzione automatica dell'ora del sistema mediante il segnale GPS.
Premere leggermente il pulsante Use Auto
Time Zone (Fuso orario automatico) per defi nire se il navigatore debba riconoscere automaticamente il fuso orario in cui si tro­va. In questo modo verrà visualizzata sempre l'ora esatta in relazione alla posizione.
Il fuso orario può essere modifi cato anche ma­nualmente:
Disattivare il pulsante Use Auto Time Zone
(Fuso orario automatico) togliendo il se­gno di spunta.
Premere leggermente il pulsante Set Time
Zone (Fissa fuso orario) per selezionare da un elenco il fuso orario desiderato.
Impostazione degli avvertimenti*
Si possono effettuare le impostazioni seguenti:
Avvertimento al superamento del limite di ve-
locità Avvertimento di autovelox
Avvertimenti nella modalità pedone
Modalità di sicurezza
Avvertimento al superamento del limite di velocità
Il materiale cartografi co può contenere informa­zioni sui limiti di velocità. Se questa funzione è attivata viene emesso un avvertimento quando il limite di velocità viene superato.
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Warning Settings (Impostazioni avvertimenti).
Se sono state modifi cate delle impostazioni:
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Premere leggermente il pulsante Warn When
Speeding (Avvertimento al superamento della velocità) per attivare (con un segno di
spunta) o disattivare (senza segno di spunta) la funzione.
Nota:
Le informazioni sui limiti di velocità non sono disponibili per tutti i Paesi. Consultare il vo­stro rivenditore.
Per visualizzare ulteriori possibilità di impo­stazione premere leggermente sul pulsante con i tre punti.
Premere leggermente sul cursore In built-up areas (Centri abitati) per defi nire una tol­leranza nei centri abitati. Il valore di 100% corrisponde esattamente al limite di velocità effettivo.
Premere leggermente sul cursore Elsewhere (Strade extraurbane) per defi nire una tol­leranza sulle strade extraurbane. Il valore di 100% corrisponde esattamente al limite di velocità effettivo.
35
Page 36
Impostazioni
Gli avvertimenti si suddividono in due tipi:
Premere leggermente il pulsante Audible
Warning (Segnale acustico) per attivare (con un segno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) il segnale acustico.
Premere leggermente il pulsante Visible War-
ning (Segnale visivo) per attivare (con un se­gno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) il segnale visivo sul display.
Avvertimento autovelox
Nota:
In alcuni Paesi gli avvisi della presenza di autovelox sono vietati dalla legge. È respon­sabilità unica dell'utente assicurarsi che l'uso di questa funzione sia consentito dalla legge nel Paese in cui si utilizza il navigatore.
Premere leggermente il pulsante Speed Ca-
mera Warning (Avvertimento autovelox) per attivare (con un segno di spunta) o disat­tivare (senza segno di spunta) la funzione.
È possibile effettuare ulteriori impostazioni per l'avvertimento autovelox:
Per visualizzare ulteriori possibilità di impo-
stazione premere leggermente sul pulsante con i tre punti.
Premere leggermente il pulsante Audible
Warning (Segnale acustico) per attivare questo tipo di avvertimento ("semplice"), per essere avvertiti in anticipo ("In anticipo") o per disattivare la funzione ("off").
Premere leggermente il pulsante Visible War-
ning (Segnale visivo) per attivare ("on") o di­sattivare ("off") questo tipo di avvertimento.
verrà visualizzata la richiesta di passare alla mo­dalità automatica.
Attivazione modalità di sicurezza
Premere leggermente il pulsante Safety Mode (Modalità di sicurezza) per attivare
(con un segno di spunta) o disattivare (senza segno di spunta) questa funzione.
Quando la modalità di sicurezza è attivata non è possibile impartire comandi al navigatore median­te il display ad una velocità superiore a 10 km/h (6 mph).
Impostazioni di menu*
Si possono effettuare le impostazioni seguenti:
Sfondo
Selezione dello sfondo
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente il pulsante per visualizzare la seconda pagina del menu.
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Menu
(Menu).
Se sono state modifi cate delle impostazioni:
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Premere leggermente il pulsante Background (Sfondo) per selezionare dall'elenco di imma­gini disponibili l'immagine per lo sfondo desi­derata.
Attivazione degli avvertimenti nella modalità pedone
Premere leggermente il pulsante Warn if too
fast for a Pedestrian (Avvertimento in mo­dalità pedone) per attivare (con un segno di
spunta) o disattivare (senza segno di spunta) questa funzione.
Se questa funzione è attivata, il navigatore emet­terà un avvertimento quando la velocità è troppo elevata per la modalità pedone. In questo caso
36
Page 37
Impostazioni
Impostazioni della registrazione percorso*
Si possono effettuare le impostazioni seguenti:
Frequenza di aggiornamento
Registrazione automatica
Memoria massima di registrazione
Creazione di fi le di registro NMEA/SIRF
Impostazione della frequenza di aggiornamento
Minore è la frequenza con cui le posizioni vengono memorizzate, minore è lo spazio di memoria ne­cessario per registrare il percorso.
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente il pulsante per visualizzare la seconda pagina del menu.
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu Track Log
Settings (Impostazioni registrazione percorso).
Se sono state modifi cate delle impostazioni:
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Il cursore del pulsante Update Interval (Fre- quenza di aggiornamento) consente di defi ­nire la frequenza con la quale il sistema debba registrare la posizione.
Una volta raggiunto il limite massimo di memoria, la registrazione del percorso più vecchia viene cancellata.
Creazione di fi le di registro NMEA/SIRF
I dati GPS ricevuti possono essere trasferiti nel­la scheda di memoria sottoforma di fi le di testo. I dati non possono tuttavia essere visualizzati me­diante l'applicazione ma devono essere trasferiti su un computer.
Premere leggermente il pulsante Crea­te NMEA/SIRF Log (Crea fi le di registro NMEA/SIRF) per attivare (con un segno di
spunta) o disattivare (senza segno di spunta) questa funzione.
Informazioni sul prodotto*
Nel menu Settings (Impostazioni) premere leggermente il pulsante per visualizzare la seconda pagina del menu.
Premere leggermente sul simbolo. Viene visualizzato il menu About (In-
formazioni su).
Questo menu presenta informazioni sul software e il materiale cartografi ­co installato.
Funzione di autoregistrazione
Premere leggermente il pulsante Enable
Auto-saving (Attiva autoregistrazione) per registrare automaticamente il percorso (con un segno di spunta) o per disattivare la fun­zione (senza segno di spunta).
L'informazione Track Log Database Size (Me- moria di registrazione percorso) indica quanto spazio di memoria è occupato dalle registrazioni automatiche del percorso.
Defi nizione della memoria di registrazione
Il cursore del pulsante Track Log Max. Size
(Memoria massima di registrazione) con­sente di defi nire quanto spazio di memoria debba stare a disposizione per le registrazio­ni automatiche dei percorsi.
37
Page 38
Software | Servizio di assistenza | Garanzia | Dati tecnici
Software
Aggiornamento del software di navigazione
Per mantenere sempre il proprio navigatore allo stato attuale della tecnica, Blaupunkt offre rego­larmente aggiornamenti software scaricabili via In­ternet. Tali aggiornamenti si trovano anche sul sito Internet della Blaupunkt www.blaupunkt.com.
Servizio di assistenza
In alcuni Paesi Blaupunkt offre un servizio di ripa­razione e un servizio di ritiro.
Se fosse necessario spedire a Blaupunkt il proprio apparecchio per l'assistenza, è possibile richiede­re tramite Internet un servizio di ritiro.
Nel sito www.blaupunkt.com si può verifi care se questo servizio di assistenza è disponibile nel pro­prio paese.
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Co­munità Europea. Per i prodotti acquistati al di fuo­ri dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia applicate dalle rappresentanze nazionali competenti.
Le condizioni di garanzia possono essere richia­mate sul sito www.blaupunkt.de oppure richieste direttamente al seguente indirizzo:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Dati tecnici
Dimensioni (L x H x P)
96 x 81,5 x 18,5 mm
Peso
circa 140 g
Temperatura d'esercizio
0 °C ... 60 °C
Temperatura di magazzino
-20 °C ... 60 °C
Alimentazione elettrica
Batteria (accumulatore): litio, 3,7 V/1100 mAh Cavo di carica per accendisigari: Ingresso 12 V
Display
Touchscreen TFT LCD da 3,5 ˝, display a colori 4:3, 320 x 240 Pixel
Audio
Altoparlanti integrati, min. 1,5 W
Ricevitore GPS
Integrato, tecnologia QuickFind, Centrality GPS, 16 canali
Piattaforma
Processore ARM9 (400 MHz) SDRAM Memory da 32 MB interna 512 MB NAND Flash Memory Vano schede di memoria: schede SD, MMC e
SDHC max. 8 GB
USB
USB 1.1
Sistema operativo
Microsoft Windows CE 5.0
38
Con riserva di modifi che
Page 39
Tabella per la soluzione dei problemi
Tabella per la soluzione dei problemi
Problema Causa Rimedi
L'apparecchio non funziona o non funziona correttamente.
Accendendo l'apparecchio, il di­splay rimane scuro.
La batteria è scarica anche se non ho utilizzato da tempo l'ap­parecchio.
L'apparecchio non reagisce quando vengono premuti i pul­santi.
L'apparecchio non riproduce al­cuna indicazione vocale.
Il sistema operativo è sovracca­ricato.
In caso di prolungata esposizio­ne ai raggi solari e a temperatu­re molto elevate il display può perdere temporaneamente il contrasto.
In caso di temperature elevate, come protezione contro il sur­riscaldamento l'apparecchio si spegne.
La batteria non è suffi ciente­mente carica.
Anche quando è spento, l'ap­parecchio consuma una piccola quantità di energia. In questo modo dopo alcuni giorni è pos­sibile che la batteria sia scarica.
Durante i percorsi brevi la batte­ria non viene ricaricata comple­tamente.
Il sistema operativo è sovracca­ricato.
Le istruzioni vocali sono disat­tivate.
Il volume delle istruzioni vocali è troppo basso.
Eseguire un reset (Cap. "Accen­sione e spegnimento").
Ripristinare le impostazioni di fabbrica (cap. "Impostazioni").
In questo modo tutte le impo­stazioni personali andranno perse!
Lasciare l'apparecchio all'om­bra per circa dieci minuti e riac­cenderlo.
Caricare completamente la bat­teria (cap. "Caricamento della batteria").
Al fi ne di raggiungere l'auto­nomia della batteria di 3 ore in modalità navigazione, ricaricare completamente la batteria.
Nel veicolo, utilizzare sempre l'apparecchio con il cavo di ca­rica collegato alla presa dell'ac­cendisigari.
Eseguire un reset (Cap. "Accen­sione e spegnimento")
Attivare il messaggio vocale nel­le impostazioni.
Aumentare il volume durante un messaggio vocale.
39
Page 40
Tabella per la soluzione dei problemi
Problema Causa Rimedi
L'apparecchio riceve i segnali GPS molto disturbati o non li ri­ceve affatto.
Dopo l'accensione, l'apparec­chio necessita di ca. 1 minuto per essere pronto per la naviga­zione. All'atto della prima accen­sione, necessita di un periodo di tempo leggermente più lungo e di un forte segnale GPS.
Negli edifi ci, la ricezione GPS è
Uscire all'aperto e collocare l'apparecchio in un punto so­praelevato. Al massimo dopo 2 – 5 minuti l'apparecchio sarà nuovamente pronto all'uso. Quindi anche la navigazione po­trà avvenire anche in condizioni
non ottimali. generalmente limitata. Parabrezza fortemente rinforza-
ti in metallo possono disturbare la ricezione GPS.
Rifl esso ed isolamento dovuto per esempio a grattacieli, gal­lerie, montagne o fogliame fi tto.
Forti nevicate e maltempo. Trasporto del veicolo su treno o
È possibile provare a montare
l'apparecchio in un'altra posi-
zione sul veicolo.
La vista verso il cielo deve es-
sere libera. Attendere fi nché
la ricezione GPS non sia nuo-
vamente disponibile. La guida
a destinazione viene poi conti-
nuata automaticamente. traghetto.
L'apparecchio non riconosce la mia scheda di memoria.
La scheda di memoria non è compatibile con questo appa­recchio.
La scheda di memoria è stata formattata con un fi le system errato.
Utilizzare schede di memoria
compatibili. (Cap. "Dati tecni-
ci")
Formattare la scheda di memo-
ria in un fi le system FAT16 op-
pure FAT32. Per via dei continui sviluppi tecnici Blaupunkt non può garantire un
corretto funzionamento di schede di memoria di un altro produtto­re o di un altro tipo. Provare ad utilizzare la scheda di memoria di un altro produttore o con una maggiore capacità.
Nota:
In rari casi, per esempio nel caso di veicoli fabbricati prima del 1995, si possono verifi care danni al cavo di carica.
40
Page 41
41
Page 42
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Blaupunkt GmbH,
Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
10/08 CM-AS/SCS (IT) 8 622 406 230
Loading...