Blaupunkt TRAVELPILOT EASY User Manual [de]

Page 1
EASY
www.blaupunkt.com
Mobile Navigation
Bedienungs- und Einbauanleitung
(Langversion)
Page 2
Geräteübersicht
1
2
3
4
5
2
Page 3
1 Ein-/Ausschalter:
Langdruck (länger als 3 Sekunden):
Setzt das Gerät in den Ruhezustand. Langdruck (länger als 5 Sekunden):
Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
2 Display (Touchscreen): Einfache und intui-
tive Bedienung durch Berühren der Schalt­fl ächen auf dem Display.
3 Speicherkartenschacht 4 Reset-Taste 5 USB-Anschluss für Akku-Ladung/Datenüber-
tragung
Geräteübersicht
3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Geräteübersicht ..................................2
Sicherheitshinweise ............................7
Verwendete Warnsymbole ......................7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............7
Verkehrssicherheit ................................7
Allgemeine Sicherheitshinweise ..............7
Reinigungshinweise ...............................8
Entsorgungshinweise .............................8
Erste Inbetriebnahme ..........................8
Lieferumfang ........................................8
Bildschirm-Schutzfolie ...........................8
Saugnapf-Schutzfolie .............................8
Akkumulator (Akku) laden ......................8
Gerät einschalten ..................................9
Sprache einstellen .................................9
Einfachen Modus/Expertenmodus
wählen .................................................9
Montage im Fahrzeug .........................10
Saugnapf-Halterung anbringen ..............10
Geräteaufnahme anbringen ..................10
Gerät in Halteschale anbringen ..............10
Gerät entnehmen ................................10
Saugnapf-Halterung entfernen ..............10
Aufnahme von der Halterung entfernen ...11
Ein-/Ausschalten ...............................11
Einschalten ........................................11
Ausschalten ........................................11
Reset .................................................11
Bedienung der Menüs ........................11
Einfacher Modus/Expertenmodus ..........11
Modus umschalten ...........................11
Navigationsmenü ................................11
Expertenmenü Route* .......................12
Expertenmenü Verwaltung * ...............12
Schaltfl ächen .....................................12
Tastatur .............................................12
Listen ................................................12
Informationen über GPS .....................12
GPS-Funktionsweise ............................12
GPS-Info anzeigen ...............................12
Navigation ........................................13
Zieleingabe (Suchmenü) ......................13
Adresse eingeben ............................13
Ziel aus den Favoriten übernehmen .....14
Eines der letzten Ziele übernehmen ....14
Koordinaten eingeben * .....................14
Ziel aus der Karte übernehmen* ..........15
Sonderziele (POI) ................................15
Sonderziel in einem bestimmten
Ort auswählen .................................15
Sonderziel in der Nähe, in der Zielumge-
bung oder auf der Route auswählen ....15
Sonderziel in der Karte wählen ...........16
Sonderziel nach gespeicherten
Kriterien wählen ...............................16
Routenplanung * ................................16
Route manuell eingeben .......................16
Routenplanung starten .........................17
Routeninfo .........................................17
Reiseplan ...........................................17
Route ändern ......................................17
Route speichern ..................................18
Route laden ........................................18
Route löschen .....................................18
Überfl iegen/Simulation * ....................18
Überfl iegen/Simulation starten .............18
Überfl iegen/Simulation beenden ...........18
Weitere Funktionen nach der
Zieleingabe .......................................19
Ziele speichern ...................................19
Ein eingegebenes Ziel/eines der
letzten Ziele als Favorit speichern .......20
Routeneinstellungen festlegen...............20
4
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Zielführung .......................................21
Zielführung starten ..............................21
Erreichen des Zielorts ..........................21
Zielführung beenden ............................21
GPS-Empfang gestört ..........................22
Sprachausgabe während der
Zielführung.........................................22
Kartendarstellung während der
Zielführung.........................................22
Navigationshilfen .............................22
Fahrtinformationsanzeige ..................23
Tempolimit ......................................23
Weitere Funktionen während der
Zielführung.........................................23
Zielführung abbrechen ......................23
Nächstes Ziel überspringen ...............23
Arbeiten mit der Karte .......................24
Karte anzeigen .................................24
Karte verschieben und skalieren .........24
Tippen in Karte ................................24
Schaltfl ächen ..................................24
Quick Menu (Schnellzugriff) ..................25
Verwaltung .......................................25
Gespeicherte Routen verändern* ...........25
Letzte Ziele verwalten ..........................26
Favoriten verwalten .............................26
Sonderziel nach gespeicherten
Kriterien wählen ..................................26
Nutzerdaten verwalten .........................26
POI-Verwaltung* ................................27
Neue Gruppe erstellen .........................27
Gruppendetails ändern ........................27
Entfernung für POI-Symbol einstellen ..27
Gruppe umbenennen ........................27
Gruppensymbol ändern ....................27
Gruppe löschen ...............................27
POI-Details ändern ..............................27
POI umbenennen .............................28
POI-Symbol ändern ..........................28
POI-Position ändern .........................28
Neue Telefonnummer eingeben ..........28
Neue Zusatzinfo eingeben .................28
POI löschen .....................................28
POI einer neuen Gruppe zuweisen ......28
POI-Daten vom PC übertragen ...............28
Routen vom PC übertragen ...................29
Routenaufzeichnung* .........................29
Route aufzeichnen ...............................29
Routenaufzeichnung wiedergeben .........29
Routenaufzeichnung bearbeiten
(Routeninformationen) ........................29
Routenaufzeichnung umbenennen ......30
Route eine Farbe zuweisen ................30
Route auf der Karte anzeigen..............30
Routenaufzeichnung löschen .............30
Routenaufzeichnung exportieren ........30
Einstellungen ....................................30
Einstellungen im einfachen Modus .........30
Kartenanzeige* ....................................31
3D-Einstellungen .............................31
Farbprofi le ......................................31
2D-Gelände .....................................31
Straßennamen .................................31
Spurdaten .......................................32
Routenplanungs-Einstellungen* .............32
Navigations-Einstellungen * ...................32
Position auf Straße halten ..................32
Neu planen nach Routenabweichung ...32
Positionsfi xierung reaktivieren ...........33
Automatischer Übersichtsmodus ........33
Audio-Einstellungen* ............................33
Allgemeine Lautstärke einstellen ........33
Lautstärke der Sprachanweisungen
einstellen ........................................33
Tastentöne einstellen ........................33
Dynamische Lautstärke einstellen .......33
5
Page 6
Inhaltsverzeichnis
Regionale Einstellungen* ......................34
Programmsprache einstellen .............34
Ansagesprache einstellen ..................34
Einheiten einstellen ..........................34
Datums- & Zeitformat-Einstellungen
vornehmen ......................................34
Zeit- und Zeitzoneneinstellungen
vornehmen ......................................34
Warnungs-Einstellungen* ......................35
Warnung bei Geschwindigkeitsüber-
schreitung .......................................35
Radarwarnungseinstellungen
vornehmen ......................................35
Warnungen im Fußgängermodus
aktivieren ........................................36
Sicherheitsmodus aktivieren ..............36
Menü-Einstellungen* ............................36
Hintergrund auswählen .....................36
Routenaufzeichnungs-Einstellungen* ......36
Update-Intervall-Einstellung
vornehmen ......................................36
Auto-Speichern aktivieren .................36
Maximalen Routenspeicher festlegen ..36
NMEA/SIRF-Log erstellen ..................37
Produktinformation* ............................37
Software ...........................................37
Navigationssoftware aktualisieren ..........37
Service .............................................37
Garantie............................................37
Technische Daten ..............................38
Problemhilfetabelle ...........................39
6
Page 7
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich in Ihrem eigenen Interesse die fol­genden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, be­vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Verwendete Warnsymbole
In den Kapiteln weisen Warnsymbole auf wichtige Hinweise für Sie und für das Gerät hin.
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen oder möglicher Lebensgefahr
GEFAHR!
Warnt vor Unfällen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den mobilen Gebrauch in Fahr­zeugen konzipiert.
Spezielle Informationen zur Navigation von LKW, Bussen und Wohnmobilen, wie z. B. Höhen- und Breitenbegrenzungen sowie maximal zulässige Straßenbelastungen, sind in den Navigations­daten nicht enthalten!
Navigation abseits von Straßen (Offroad-Zielfüh­rung) ist mit diesem Navigationsgerät möglich.
Verkehrssicherheit
Das Navigationsgerät entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung als Fahrer für ein richtiges und um­sichtiges Verhalten im Straßenverkehr. Beachten Sie stets die jeweils geltenden Verkehrsregeln.
Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug immer sicher steuern können. Im Zweifelsfall hal­ten Sie an und bedienen das Gerät bei stehendem Fahrzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Hinweise, um das Gerät vor Defekten und sich selbst vor Verletzungen oder möglicher Lebensgefahr durch Entzündung oder Explosion zu schützen:
Schützen Sie das Gerät vor Nässe, da es
nicht wasserdicht und nicht spritzwasserge­schützt ist.
Verändern oder öffnen Sie das Gerät nicht.
Es könnte sonst beschädigt werden und sich dadurch entzünden oder explodieren. Oder aus dem Akku könnte ätzende, leicht entzünd­liche Flüssigkeit auslaufen.
Setzen Sie das Gerät nicht sehr niedrigen
(unter -20 °C) und sehr hohen Tempera­turen (über 60 °C) aus, z. B. in der Nähe von
Feuer, Heizgeräten oder im geparkten Auto bei direkter Sonnenstrahlung. Es könnte sich sonst Feuchtigkeit im Gerät bilden oder das Gerät überhitzt. Gerät oder Akku könnten sich verformen und sogar entzünden oder explo­dieren. Oder aus dem Akku könnte ätzende, leicht entzündliche Flüssigkeit auslaufen.
Bei Kontakt der Akkufl üssigkeit mit den Au-
gen oder der Haut spülen Sie sofort mit Was­ser und suchen Sie einen Arzt auf.
Entfernen Sie das Gerät von der Stromver-
sorgung, wenn Sie Ihr Fahrzeug abstellen,
da es weiterhin Strom verbraucht und sich sonst die Fahrzeugbatterie entladen könnte. Ziehen Sie dabei den Stecker der Stromver­sorgung nicht am Kabel aus dem Anschluss. Das Kabel kann dadurch beschädigt werden und Stromschläge verursachen.
7
Page 8
Sicherheitshinweise | Erste Inbetriebnahme
Reinigungshinweise
Reinigen Sie das Display mit einem tro­ckenen, weichen Tuch. Wasser und ande­re Flüssigkeiten könnten das Display zer­stören.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäu­ses keine scharfen Lösungsmittel. Benut­zen Sie lediglich ein angefeuchtetes, fus­selfreies Tuch.
Entsorgungshinweise
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgeräts die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Werfen Sie defekte Akkus nicht in den Haus­müll, sondern geben Sie diese bei den ent­sprechenden Sammelstellen ab.
Erste Inbetriebnahme
Lieferumfang
Zum Lieferumfang gehören die nachfolgend auf­geführten Teile:
Navigationsgerät
Saugnapf-Halterung
Ladekabel für Zigarettenanzünder
Bedienungsanleitung
• Hinweis:
Wir empfehlen die Verwendung von originalem Blaupunkt-Zubehör (www.blaupunkt.com).
Bildschirm-Schutzfolie
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vorsichtig vom Display.
Saugnapf-Schutzfolie
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vorsichtig vom Saugnapf.
Akkumulator (Akku) laden
Bei Erwerb des Navigationsgeräts könnte der Akku entladen sein. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch des Geräts auf.
VORSICHT! Nicht zugelassene Ladegeräte können Akkus
zerstören.
Benutzen Sie nur das beiliegende Originalladege­rät von Blaupunkt zum Betrieb und zum Aufl aden, um den Akku korrekt aufzuladen und vor Über­spannung zu schützen.
Abhängig von der Art der Benutzung können Sie das Gerät bis zu 3 Stunden mit dem eingebauten Akku betreiben. Der Ladevorgang beträgt 2 bis 3 Stunden. Die Ladezustandsanzeige befi ndet sich in der oberen Displayleiste.
In der Kartendarstellung: Das obere Sym­bol in dieser Schaltfl äche zeigt den Akku­ladezustand.
Wenn der Ladezustand des Akkus sehr schwach wird, weist Sie das Navigationsgerät darauf hin.
8
Page 9
Schließen Sie das Netzladegerät oder das
A
Ladekabel für den Zigarettenanzünder an die Ladebuchse an.
Hinweis:
Der Akku ist mit einem Schutz vor Überhit­zung durch übermäßigen Stromfl uss ausge­stattet. Der Schutz verhindert das Aufl aden des Akkus ab einer Umgebungstemperatur über 45 °C.
Gerät einschalten
A
Erste Inbetriebnahme
Einfachen Modus/Expertenmodus wählen
Nachdem Sie die Sprache eingestellt und den Li­zenzvertrag bestätigt haben, werden 2 Modi für die Bedienung angeboten.
Hinweis:
Der Modus kann jederzeit umgestellt werden (Kap. „Bedienung der Menüs“, „Einfacher Mo­dus/Expertenmodus“).
Tippen Sie auf eine der Schaltfl ächen, um den
Modus zu wählen:
Simple Mode (Einfacher Modus):
Übersichtliche Bedienung für die schnel­le Zieleingabe. Zugriff auf die wichtigsten Funktionen und Einstellungen. Für die üb­rigen Einstellungen sind Werte festgelegt, die für den Gebrauch des Geräts optimal sind. Advanced Mode (Expertenmodus):
Zugriff auf zusätzliche Funktionen und Ein­stellungen des Geräts (in dieser Anleitung mit einem „*“ gekennzeichnet).
Halten Sie den Ein-/Ausschalter 1 länger
als 5 Sekunden gedrückt.
Sprache einstellen
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Dialogmenü angezeigt, in dem Sie die Sprache und die Stimme für die Navigation wäh­len können.
Wählen Sie im Dialogmenü Ihre bevorzugte
Sprache und Stimme. Folgen Sie den Anleitungen.
Die Sprache wird geladen. Der Lizenzvertrag (EULA) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Accept (An-
nehmen), um den Vertrag zu bestätigen.
9
Page 10
Montage im Fahrzeug
Montage im Fahrzeug
Für die vorübergehende Montage im Fahrzeug liegt dem Navigationsgerät eine Halterung zur Be­festigung an der Windschutzscheibe bei.
GEFAHR! Die Montage an ungeeigneter Stelle
kann Verletzungen verursachen.
Montieren Sie das Navigationsgerät so, dass Ihre Sicht nicht behindert wird und Sie nicht vom Ver­kehr abgelenkt werden.
Montieren Sie das Gerät nicht im Aufblasbereich der Airbags.
Achten Sie darauf, dass die Fahrzeuginsassen bei einer Notbremsung nicht durch das Gerät gefähr­det sind.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den festen Sitz der Halterung. Durch Änderungen der Umgebungstemperatur kann die Haftung nachlas­sen.
Saugnapf-Halterung anbringen
Finden Sie eine geeignete Stelle im Fahrzeug
für die Montage. Für einen optimalen Halt muss die Scheibe
staub- und fettfrei sein. Reinigen Sie die Scheibe wenn nötig mit einem Scheibenrei­nigungstuch.
Pressen Sie den Saugnapf der Halterung ge­gen die Scheibe.
Klappen Sie den Hebel an der Halterung in Richtung der Scheibe.
Geräteaufnahme anbringen
Die Saugnapf-Halterung besteht aus der Aufnah­me für das Gerät und der Saugnapf-Halterung mit Arm.
Bringen Sie die Aufnahme für das Gerät an
der Rückseite des Geräts an (der Knopf zeigt dabei zur Unterseite).
Drücken Sie den Knopf, um die Aufnahme im
Gerät einrasten zu lassen.
Gerät in Halteschale anbringen
Setzen Sie die Aufnahme mit dem Gerät auf
den Gelenkarm. Schieben Sie die Aufnahme mit dem Gerät
nach unten, bis sie hörbar einrastet. Lösen Sie die Feststellschraube am Arm der
Halterung und richten Sie das Gerät in die ge­wünschte Richtung aus.
Drehen Sie die Feststellschraube wieder
fest.
Gerät entnehmen
Drücken Sie den Knopf der Aufnahme, um das
Gerät von der Halterung zu lösen. Das Gerät löst sich von der Halterung. Entnehmen Sie das Gerät.
Saugnapf-Halterung entfernen
Wenn Sie das Fahrzeug wechseln, können Sie die Halterung einfach entfernen.
Klappen Sie den Hebel an der Halterung von
der Scheibe weg. Lösen Sie den Saugnapf vorsichtig am Rand
von der Scheibe ab, so dass Luft zwischen ihn und die Scheibe gelangen kann.
Ziehen Sie den Saugnapf vorsichtig von der
Scheibe ab.
10
Page 11
Ein-/Ausschalten | Bedienung der Menüs
Aufnahme von der Halterung entfernen
Sie können die Aufnahme des Geräts dauerhaft an der Saugnapf-Halterung lassen. Falls Sie die Aufnahme von der Saugnapf-Halterung entfernen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie den kleinen Hebel an der Saug-
napfhalterung fest zusammen. Ziehen Sie die Aufnahme nach oben von der
Halterung.
Ein-/Ausschalten
Mit dem Ein-/Ausschalter 1 können Sie das Ge­rät ein- und ausschalten.
Einschalten
Halten Sie den Ein-/Ausschalter 1 länger
als 5 Sekunden gedrückt.
- oder ­Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 1 für ca.
2 Sekunden und lassen Sie ihn los, um das Gerät aus dem Pause-Zustand einzuschalten.
Ausschalten
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 1 für ca.
2 Sekunden und lassen Sie ihn los, um das Gerät in den Pause-Zustand zu versetzen.
Halten Sie den Ein-/Ausschalter 1 länger
als 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät kom­plett auszuschalten.
Hinweis:
Auch im ausgeschalteten Zustand verbraucht das Gerät eine geringe Menge an Energie. Wenn Sie das Gerät nach einem längeren Zeitraum wieder benutzen, kann das Aufl a­den des Akkus erforderlich sein.
Bedienung der Menüs
Einfacher Modus/Expertenmodus
Für die Bedienung des Geräts werden 2 Modi zur Verfügung gestellt: der einfache Modus für die schnelle Zieleingabe und der Expertenmodus mit vielen zusätzlichen Einstellungen und Funktionen. Der Modus kann jederzeit umgestellt werden.
Hinweis:
Die zusätzlichen Einstellungen und Funkti­onen des Expertenmodus werden in dieser Anleitung mit einem „*“ gekennzeichnet. Die beiliegende Kurzanleitung enthält aus­führliche Informationen zum einfachen Mo­dus.
Modus umschalten
Navigationsmenü
Tippen Sie im Menü Navigation Menu (Navigationsmenü) auf das Symbol.
Das Menü Settings (Einstellungen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Advanced Mode (Expertenmodus), um den Experten­modus zu wählen.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche Simple Mode (Einfacher Modus), um den einfachen Mo­dus zu wählen.
Reset
Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, kann oft schon ein Reset helfen.
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand
(z. B. Kugelschreiber) die Reset-Taste 4. Das Gerät wird ausgeschaltet und automa­tisch neu gestartet.
Wenn Sie den Expertenmodus gewählt haben, stehen Ihnen zusätzliche Funktionen mit den Ex­pertenmenüs Route (Route) und Manage (Verwal- tung) zur Verfügung.
11
Page 12
Bedienung der Menüs | Informationen über GPS
Expertenmenü Route*
Auf das Menü Route (Route) können Sie erst dann zugreifen, wenn Sie bereits ein Ziel eingegeben oder eine Route mit meh­reren Zwischenzielen geplant haben.
Im Menü Route (Route) erhalten Sie ei­nen Überblick und Zusatzfunktionen zu den berechneten Routen. Sie können die Routen bearbeiten oder überfl iegen. Beschreibungen dazu fi nden Sie in den Kapiteln „Routenplanung“ und „Überfl ie­gen/Simulation“.
Expertenmenü Verwaltung *
Im Menü Manage (Verwaltung) verändern Sie gespeicherte Routen und verwalten die gesamte Routenaufzeichnung. Außer­dem können Sie die letzten Ziele und Fa­voriten bearbeiten, POIs verwalten und gespeicherte Suchkriterien für POIs än­dern. Beschreibungen dazu fi nden Sie in den Kapiteln „Verwaltung“ und „POI-Ver­waltung“.
Schaltfl ächen
Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um in das vorherige Menü zurückzukehren.
Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um im Menü auf die nächste Seite zu wechseln.
Done (OK): Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um eine Eingabe oder eine Einstellung zu bestätigen.
Tastatur
Wenn Texteingaben nötig sind (z. B. bei der Ziel­eingabe), erscheint auf dem Display eine virtuelle Tastatur. Darauf können Sie alle Eingaben durch Tippen mit dem Finger vornehmen.
Diese Tasten fi nden Sie auf der Tastatur:
Letztes Zeichen löschen
Sonderzeichenpalette anzeigen
Tastaturlayout nach Region einstellen
Während der Eingabe ergänzt das Gerät, wenn möglich, automatisch Zeichen und bietet nur die Buchstaben auf der Tastatur an, die noch logisch folgen können.
Listen
Oft können Sie Listen anzeigen, aus denen Sie einen Eintrag (z. B. ein Ziel) auswählen können. Geben Sie beispielsweise den Namen eines Ortes nicht vollständig ein, wird eine Liste mit möglichen Ergebnissen angezeigt.
Um eine Liste mit weiteren passenden Einträgen anzeigen zu lassen, tippen Sie auf die Schaltfl ä­che Done (Ok). Längere Listen benötigen eine längere Ladezeit.
Tippen Sie direkt auf einen Eintrag, um diesen zu übernehmen.
Tippen Sie auf eine der Schalt­fl ächen, um in der Liste zu blät­tern.
Informationen über GPS
Das GPS (Global Positioning System) ermöglicht weltweit die Navigation und Ortung über Satel­liten zur Positionsbestimmung.
GPS-Funktionsweise
Das Navigationsgerät misst die aktuelle Position Ihres Fahrzeugs über GPS und vergleicht diese Ko­ordinaten mit seinem Kartenmaterial. Das Karten­material enthält die Koordinaten der Sonderziele, Straßen und Orte, die Sie auf dem Display des Na­vigationsgeräts sehen können. Daraus berechnet das Gerät die Route zu Ihrem eingegebenen Ziel.
Leerzeichen einfügen
Groß-/Kleinschreibung umschalten
12
GPS-Info anzeigen
Informationen über den GPS-Empfang des Ge­räts, Ihre aktuelle Position und Ihre Geschwindig­keit fi nden Sie im Menü GPS Info (GPS Info).
Page 13
Tippen Sie im Menü Navigation Menu (Navi-
gationsmenü) auf die Schaltfl äche Map (Kar- te).
Die Karte wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Quick Menu (
) wird angezeigt.
griff
Tippen Sie auf die Schaltfl äche GPS (GPS). Das Menü GPS-Data (GPS-Daten) wird ange-
zeigt.
Diese Informationen fi nden Sie in diesem Menü:
Accuracy (Genauigkeit): Signalstärke
der GPS-Satelliten Daneben wird die Anzahl der emp-
fangenen GPS-Satelliten durch Balken dargestellt (die Farbe stellt die Signalstärke dar). Für die Navigation werden Signale von mindestens 3 Satelliten benötigt.
Latitude/Longitude (Breitengrad/Län-
gengrad): Aktuelle Position in Längen­und Breitengrad Elevation (Höhe): Aktuelle Höhe über
dem Meeresspiegel Speed (Tempo): Aktuelle Geschwindig-
keit des Fahrzeugs
Time (GPS-Zeit): Aktuelle Zeit, die vom GPS-Satelliten gesendet wird
Hinweis:
Gebäude, Tunnel und äußere Einfl üsse kön­nen die Sicht zum Himmel und damit den GPS-Empfang des Navigationsgeräts stören.
Schnellzu-
Informationen über GPS | Navigation
Navigation
Das Navigationsgerät entbindet Sie nicht von Ih­rer Verantwortung als Fahrer für ein richtiges und umsichtiges Verhalten im Straßenverkehr.
GEFAHR! Die Ablenkung vom Verkehr kann Un-
fälle verursachen.
Bedienen Sie das Gerät nicht während der Fahrt. Schauen Sie nur in sicheren Verkehrssituationen
auf das Display.
Hinweise:
Planen Sie Routen am besten, bevor Sie losfahren.
Nehmen Sie als erstes die Grundeinstel­lungen vor.
Zieleingabe (Suchmenü)
In der Zieleingabe haben Sie die Möglichkeit, eine Adresse einzugeben, ein Ziel aus dem Speicher zu wählen (Favoriten), eines der letzten Ziele auszu­wählen, Koordinaten einzugeben* oder ein Son­derziel (POI) auszusuchen.
Adresse eingeben
Tippen Sie im Menü Navigation Menu (Navigationsmenü) auf das Symbol.
Das Menü Find Menu (Suchmenü) wird angezeigt.
Hinweis:
Sie können nur Zielorte (Länder, Städte, Stra­ßen, Hausnummern, Sonderziele) auswäh­len, die im Kartenmaterial enthalten sind.
Tippen Sie im Menü Navigation Menu (Navigationsmenü) auf das Symbol.
Das Menü Find Address (Adresse su- chen) wird angezeigt.
13
Page 14
Navigation
Hinweis:
Die Angabe von Land, Stadt und Straße brau­chen Sie nicht jedes Mal zu wiederholen. Erst wenn Ihr Ziel an einem anderen Ort liegt als das vorherige, müssen Sie die Zieladresse erneut eingeben.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche <Country>
(<Land>), um ein anderes Land zu wählen. Tippen Sie auf die Schaltfl äche <City>
(<Stadt>) und geben Sie die Stadt oder die Postleitzahl ein.
- oder -
Tippen Sie auf das Symbol, um eine Liste der zuletzt eingege­benen Städte aufzurufen.
Wählen Sie die Stadt aus der Liste.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche City Centre
(Stadtmitte), um die Stadtmitte auszuwäh­len.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche <Street
Name> (<Straßenname>) und geben Sie die Straße ein.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche <House Num-
ber> (<Hausnummer>) und geben Sie die Hausnummer ein.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche Street Mid-
point (Straßenmittelpunkt), um den Stra­ßenmittelpunkt der gewählten Straße auszu­wählen.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche Intersection
(Straßenkreuzung) und geben Sie die Straße ein, welche die eingegebene Straße kreuzt.
14
Die Karte wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De­stination (Als Ziel wählen).
Die Route wird berechnet und die Zielführung wird gestartet.
Hinweise:
Sie haben nach der Zieleingabe die Mög­lichkeit, die Zielführung zu starten oder z. B. das Ziel zu speichern. Lesen Sie hier­zu das Kapitel „Weitere Funktionen nach der Zieleingabe“.
Die Zielführung startet, sobald ein GPS-Si­gnal empfangen wird.
Ziel aus den Favoriten übernehmen
Voraussetzung:
Sie haben zuvor mindestens ein Ziel als Favo­rit abgespeichert (Kap. „Weitere Funktionen nach der Zieleingabe“).
Tippen Sieim Menü Navigation Menu (Navigationsmenü) auf das Symbol.
Das Menü Favourites (Favoriten) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das gewünschte Ziel.
Die Adresse des Ziels wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De-
stination (Als Ziel wählen), um die Zielfüh­rung zu starten.
Eines der letzten Ziele übernehmen
Tippen Sie im Menü Navigation Menu (Navigationsmenü) auf das Symbol.
Das Menü History (Letzte Ziele) wird
angezeigt. Tippen Sie auf das gewünschte Ziel.
Die Adresse des Ziels wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De-
stination (Als Ziel wählen), um die Zielfüh­rung zu starten.
Koordinaten eingeben *
Nur im Expertenmodus verfügbar:
Tippen Sie auf im Menü Navigation Menu (Navigationsmenü) das Sym-
bol.
Page 15
Navigation
Das Menü Coordinate Input (Koordinatenein­gabe) wird angezeigt.
Beispielhaft wird eine Koordinate in Breiten­und Längengrad angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Coordinate
Display Format (Koordinaten-Anzeigefor­mat), um zwischen Dezimal- und GMS-For-
mat (Grad, Minuten und Sekunden) für die Koordinaten zu wechseln.
Tippen Sie direkt auf den Breitengrad, um
diesen zu ändern. Mit der Schaltfl äche N/S (N/S) wechseln Sie
zwischen nördlicher und südlicher Breite. Tippen Sie direkt auf den Längengrad, um
diesen zu ändern. Mit der Schaltfl äche E/W (O/W) wechseln Sie
zwischen östlicher und westlicher Länge. Tippen Sie auf die Schalfl äche Done (OK).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De-
stination (Als Ziel wählen), um die Zielfüh­rung zu starten.
Ziel aus der Karte übernehmen*
Nur im Expertenmodus verfügbar:
Tippen Sie auf die Schalfl äche Plan on Map
(Auf Karte planen). Die Karte wird angezeigt. Verschieben und skalieren Sie die Karte, wie
im Kapitel „Arbeiten mit der Karte“ beschrie­ben.
Tippen Sie auf einen Ort oder eine Straße Ih-
rer Wahl. Der Ort wird markiert und sein Name in der
unteren Displayleiste angezeigt. Tippen Sie auf eine der Schaltfl ächen, um den
Ort als Start, Ziel oder als Zwischenziel einer Route zu verwenden:
Add Start (Start neu): Ort als Ziel für die
Zielführung verwenden und Zielführung starten
Insert Via (Zw.ziel neu): Ort einer Route
als Zwischenziel hinzufügen Continue (Weiter): Ort als Zwischenziel
in aktuelle Route hinzufügen. Weitere Orte können in der Karte als Zwischenziel
oder Ziel eingegeben werden.
Remove (löschen): Wenn Sie ein Ziel markieren, wird die Schaltfl äche ange­zeigt. Das Ziel wird entfernt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Start Navi­gating (Navigation starten), um die Zielfüh-
rung zu starten.
Sonderziele (POI)
Sonderziele – kurz POI (Points of interest) ge­nannt – sind konkrete Orte wie z. B. Parkmög­lichkeiten und Tankstellen, die im Kartenmaterial gespeichert sind.
Sonderziel in einem bestimmten Ort auswählen
Geben Sie eine Adresse ein (Kap. „Adresse eingeben“).
Wählen Sie die POI-Gruppe aus.
Wählen Sie das Sonderziel aus.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as Desti­nation (Als Ziel wählen), um die Zielführung
zu starten.
Sonderziel in der Nähe, in der Zielumgebung oder auf der Route auswählen
- oder -
Tippen Sie im Menü Find Menu (Suchmenü) auf das Symbol.
Das Menü Where to search? (Wo möchten Sie suchen?) wird ange-
zeigt.
Tippen Sie im Menü Where to search? (Wo möchten Sie suchen?) auf das Symbol.
Das Menü Find POI By Address (POI anhand Adresse suchen) wird ange­zeigt.
Tippen Sie im Menü Where to search? (Wo möchten Sie suchen?) auf das Symbol, um ein Sonderziel in der Nähe Ihrer aktuellen Position zu su­chen.
Tippen Sie im Menü Where to search? (Wo möchten Sie suchen?) auf das
15
Page 16
Navigation | Routenplanung
Symbol, um ein Sonderziel in der Nähe des Ziels zu suchen.
Hinweis:
Als Zielgebiet wird das Ziel angenommen, zu dem Sie zuletzt eine Zielführung gestartet haben.
- oder -
Sonderziel in der Karte wählen
Sonderziel nach gespeicherten Kriterien wählen
Die Suchkriterien ermöglichen eine schnelle Su­che von Sonderzielen. Die Sonderziele werden so in bestimmte Kategorien eingeteilt, z. B. Parken, Einkaufen und Essen.
16
Tippen Sie im Menü Where to search? (Wo möchten Sie suchen?) auf das Symbol, um ein Sonderziel auf der
aktuell gewählten Route zu suchen. Wählen Sie die POI-Gruppe. Wählen Sie das Sonderziel. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De-
stination (Als Ziel wählen), um die Zielfüh­rung zu starten.
Tippen Sie im Menü Where to search?
(Wo möchten Sie suchen?) auf das
Symbol.
Die Karte wird angezeigt. Verschieben und skalieren Sie die Karte, wie
im Kapitel „Arbeiten mit der Karte“ beschrie­ben.
Tippen Sie auf einen Ort Ihrer Wahl. Der Ort wird markiert und sein Name in der
oberen Displayleiste angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK. Wählen Sie die POI-Gruppe.
Wählen Sie das Sonderziel. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De-
stination (Als Ziel wählen), um die Zielfüh­rung zu starten.
Tippen Sie im Menü Where to search? (Wo
möchten Sie suchen?) auf die Schaltfl äche Saved Search Criteria (Gespeicherte Su­che).
Wählen Sie eines der gespeicherten Krite-
rien. Eine Liste mit zugehörigen Sonderzielen wird
angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Sonderziel aus.
Die Karte wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De-
stination (Als Ziel wählen), um die Zielfüh­rung zu starten.
Routenplanung *
Voraussetzung:
Sie haben ein Ziel eingegeben und eine Ziel-
führung gestartet.
Route manuell eingeben
Wenn Sie eine Route mit einer anderen Position als ihre aktuelle GPS-Position eingeben möchten, gehen Sie wie folgt vor:
Die Route geben Sie wie gewohnt in der Zielein­gabe ein.
Geben Sie eine Adresse ein (Kap. „Zielein-
gabe“).
Hinweis:
Sie können Favoriten wie eine Adresse einge­ben und in der Routenplanung bearbeiten.
Tippen Sie in der Karte auf die Schaltfl äche
More Options (Mehr Optionen). Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as Start
(Als Start wählen). Die ausgewählte Adresse wird als Startpunkt
der Route gesetzt. Suchen Sie eine weitere Adresse, um ein Zwi-
schenziel oder einen Zielpunkt zu setzen. Tippen Sie in der Karte auf die Schaltfl äche
Set as Destination (Als Ziel wählen), um die ausgewählte Adresse als Ziel zu setzen.
- oder ­Tippen Sie in der Karte auf die Schaltfl äche
More Options (Mehr Optionen). Tippen Sie auf die Schaltfl äche Insert as Via
(Zwischenziel einfügen), um die ausgewähl­te Adresse als Zwischenziel einzufügen.
Page 17
Routenplanung
Routenplanung starten
Tippen Sie im Navigationsmenü auf das Symbol.
Das Menü Route (Route) wird ange­zeigt.
Routeninfo
Das Menü Route Information (Routeninformation) enthält Informationen zur Route, z. B. über die Fahrzeit und Entfernung mit den aktuellen Rou­teneinstellungen (Methode).
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Route Information (Rou-
teninformation) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Plan on Map (Auf Karte planen), um die Route auf der Karte anzuzeigen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Start Navi- gating (Navi. starten), um die Zielführung zu starten.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche Delete Rou-
te (Route löschen), um die aktuelle Route zu löschen.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche Settings (Ein-
stellungen), um die Routeneinstellungen zu ändern.
Das Menü Route Settings (Routeneinstel- lungen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Vehicle (Fahrzeug), um ein Geschwindigkeitsprofi l zu wählen.
Das Profi l „Notfall“ ist speziell für Rettungs­kräfte gedacht und führt Sie auch durch Ein­bahnstraßen oder Sonderwege.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Road Types
Used for Route Planning (Straßenarten auswählen), um bestimmte Straßenarten
zuzulassen (Haken) oder zu vermeiden (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Route Cal-
culation Method (Routenberechnungsme-
thode), um die Art der Routenberechnung zu
wählen: –
Fast (Schnell): Die Route mit der kür­zesten Fahrzeit wird berechnet.
Short (Kurz): Die Route mit der kür­zesten Entfernung wird berechnet.
Easy (Leicht): Die Route mit der ein­fachsten Streckenführung und besonders wenigen Kreuzungen wird berechnet.
Economical (Sparsam): Die Route mit den möglichst geringen Fahrtkosten (kraftstoffsparsam) wird berechnet.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Reiseplan
Im Menü Itinerary (Reiseplan) können Sie sich eine Übersicht über die Route anzeigen lassen.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Itinerary (Reiseplan) wird
angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Modus (Mo- dus), um zwischen den Ansichten „Reise­plan“, „Detaillierte Anweisungen“ und „Stra­ßenliste“ zu wechseln.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Route ändern
Tippen Sie auf das Symbol. Die Routenpunkte werden ange-
zeigt.
Tippen Sie auf den Routenpunkt, den Sie ver­schieben oder löschen wollen.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­chen, um das Ziel in der Touren­liste nach oben oder unten zu verschieben.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche Remove (Lö-
schen), um den Routenpunkt zu löschen.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche Optimise
(Optimieren), um die Route zu optimieren.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
17
Page 18
Routeenplanung | Überfl iegen/Simulation
Route speichern
Tippen Sie auf das Symbol, um die
Route zu speichern.
Die Tastatur wird angezeigt. Geben Sie einen Namen für die Route ein. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Done (OK). Die Route wird unter dem eingegebenen Na-
men gespeichert.
Route laden
Voraussetzung:
Sie haben mindestens eine Route gespeichert
(Kap. „Route speichern“).
Hinweis:
Wenn Sie eine gespeicherte Route laden, wird die aktuelle Route überschrieben.
Tippen Sie auf das Symbol.
Die gespeicherten Routen werden
aufgelistet. Tippen Sie in der Liste auf eine Route, um sie
zu laden.
Route löschen
Tippen Sie auf das Symbol.
Eine Abfrage wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Yes (Ja), um
die Route zu löschen.
Überfl iegen/Simulation *
Planen Sie Ihre Urlaubsreise bequem von zuhause und verschaffen Sie sich einen Überblick über die Strecke und Fahrzeit – auch ohne GPS-Empfang.
Wählen Sie „Überfl iegen“ oder „Simulation“: Das Überfl iegen besteht aus einer schnellen Anzeige der Route ohne Sprachanweisungen. Bei der Si­mulation wird die Route mit Sprachanweisungen und realistischer Geschwindigkeit simuliert.
Überfl iegen/Simulation starten
Voraussetzung:
Sie haben eine Route geplant (Kap. „Routen-
planung“).
Wenn kein GPS-Signal verfügbar ist, müssen Sie einen Startpunkt setzen (Kap. „Routen­planung“).
Tippen Sie im Menü Route Menu (Routenme­nü) auf die Schaltfl äche Fly Over (Überfl ie-
gen), um die Route zu überfl iegen.
- oder -
Tippen Sie im Menü Route Menu (Routenme­nü) auf die Schaltfl äche Simulate (Simula-
tion), um die Route mit allen Sprachanwei­sungen zu simulieren.
Hinweis:
Während der Simulation/des Überfl iegens haben Sie die gleichen Möglichkeiten, wie bei einer Zielführung (Kap. „Kartendarstellung während der Zielführung“).
Nach der Simulation/dem Überfl iegen wird das Menü Route Menu (Routenmenü) ange­zeigt.
18
Überfl iegen/Simulation beenden
Tippen Sie in der Kartendarstellung auf die
Schaltfl äche Stop (Stopp).
Page 19
Weitere Funktionen nach der Zieleingabe
Voraussetzungen:
Sie haben ein Ziel eingegeben, wie im Kapitel
„Zieleingabe“ beschrieben.
- oder ­Sie haben ein Sonderziel gewählt, wie im Ka-
pitel „Sonderziele“ beschrieben.
- oder ­Sie haben eine Position in der Karte gewählt,
wie im Kapitel „Arbeiten mit der Karte“, „Tip­pen in Karte“ beschrieben.
Die Karte wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as De-
stination (Als Ziel wählen), um die Zielfüh­rung zu starten.
- oder ­Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie
auf die Schaltfl äche Insert Via (Zwischen­ziel einfügen)*, um den Ort als Zwischenziel
einzufügen.
Hinweis:
Ein Zwischenziel kann nur dann eingefügt werden, wenn Sie zuvor ein Ziel festgelegt haben.
- oder ­Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie
auf die Schaltfl äche Place Pin (Neuer Pin)*, um die Zielführung zu starten.
- oder ­Tippen Sie auf die Schaltfl äche More Options
(Mehr Optionen)*, um zusätzliche Schaltfl ä­chen anzuzeigen.
- oder ­Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie
auf die Schaltfl äche Routing Methods (Rou­tenvarianten)*, um die berechneten Routen
auf Basis der verfügbaren Routenvarianten anzuzeigen.
Wählen Sie die Route, die Ihren Bedürfnissen
am besten entspricht.
- oder -
Weitere Funktionen nach der Zieleingabe
Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as Start (Als Start wählen)*, um die gewählte Adresse als Aus- gangspunkt für die Route zu setzen.
- oder -
Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie auf die Schaltfl äche Continue (Weiter)*, um die gewählte Adresse als letztes Ziel der Rou­te zu setzen.
Das alte Ziel bleibt als Zwischenziel erhalten.
- oder -
Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie auf die Schaltfl äche Save as POI (Neuer POI)*, um die ausgewählte Adresse als POI zu speichern.
- oder -
Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie auf die Schaltfl äche Save as Camera (Radar neu)*, um die ausgewählte Adresse als Stand­ort einer Verkehrsüberwachungskamera zu speichern.
- oder -
Nur im Expertenmodus verfügbar: Tippen Sie auf die Schaltfl äche Add to Favourites (Als Favorit speichern)*, um die ausgewählte Adresse als Favorit zu speichern.
Hinweis:
Das Angebot der Funktionen hängt davon ab, ob Sie bereits ein Ziel eingegeben haben oder ein neues Ziel eingeben. Schaltfl ächen, die nur im Expertenmodus verfügbar sind, wer­den mit einem „*“ gekennzeichnet.
Ziele speichern
Es gibt zwei Listen, in denen einzelne Ziele gespei­chert sind:
In den Fav or it en
In der Liste Letzte Ziele
Alle Ziele, zu denen Sie eine Zielführung gestartet haben, werden automatisch in den Letzten Zielen gespeichert. Es werden die letzten 100 Ziele ge­speichert.
Jedes eingegebene Ziel und die Ziele der Liste Letzte Ziele können in den Fav or it en dauerhaft gespeichert werden. Das ist insbesondere dann
19
Page 20
Weitere Funktionen nach der Zieleingabe
sinnvoll, wenn Sie dieses Ziel häufi ger anfahren möchten.
Ziele aus den Fav or it en können Sie umbenennen (Kap. „Verwaltung“).
Aus beiden Listen können Sie einzelne Ziele wie­der löschen (Kap. „Verwaltung“).
Ein eingegebenes Ziel/eines der letzten Ziele als Favorit speichern
Voraussetzung:
Sie haben ein Ziel eingegeben, wie im Kapitel
„Zieleingabe“ beschrieben.
- oder ­Sie haben aus der Liste History (Letzte Ziele)
ein Ziel gewählt, wie im Kapitel „Zieleingabe“ beschrieben.
Die Karte wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Add to Favou-
rites (Als Favorit speichern), um das Zusatz­menü aufzurufen.
Eine Liste wird angezeigt. Wählen Sie einen Listenpunkt aus, unter dem
Sie die ausgewählte Adresse speichern möch­ten.
Hinweis:
Sie können einen leeren Listenpunkt auswäh­len oder einen vorhandenen überschreiben.
Die Tastatur wird angezeigt. Geben Sie einen Namen für das Ziel ein und
tippen Sie auf die Schaltfl äche Done (OK). Das Ziel wird unter dem eingegebenen Namen
in den Fav or it en gespeichert.
Routeneinstellungen festlegen
Das Menü Route Information (Routeninformation) enthält Informationen zur Route, z. B. über die Fahrzeit und Entfernung mit den aktuellen Rou­teneinstellungen (Methode).
Die Routeneinstellungen können Sie jederzeit än­dern. Wenn Sie die Einstellungen ändern, können sich Fahrzeit und Entfernung ändern.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Settings (Ein-
stellungen). Das Menü Route Settings (Routeneinstel-
lungen) wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Vehicle
(Fahrzeug), um ein Geschwindigkeitsprofi l zu wählen.
Das Profi l „Notfall“ ist speziell für Rettungs­kräfte gedacht und führt Sie auch durch Ein­bahnstraßen oder Sonderwege.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Road Types
Used for Route Planning (Straßenarten auswählen), um bestimmte Straßenarten
zuzulassen (Haken) oder zu vermeiden (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Route Cal-
culation Method (Routenberechnungsme­thode), um die Art der Routenberechnung zu
wählen: –
Tippen Sie während der Zielführung in der Kartenansicht auf das Sym­bol für die nächste Richtungsanwei­sung.
Das Menü Route Information (Rou- teninformation) wird angezeigt.
Fast (Schnell): Die Route mit der kür­zesten Fahrzeit wird berechnet. Short (Kurz): Die Route mit der kür­zesten Entfernung wird berechnet. Easy (Leicht): Die Route mit der ein­fachsten Streckenführung und besonders wenig Kreuzungen wird berechnet. Economical (Sparsam): Die Route mit den möglichst geringen Fahrtkosten (kraftstoffsparsam) wird berechnet.
20
Page 21
Zielführung
GEFAHR! Die Missachtung von Verkehrsregeln
kann Unfälle verursachen.
Folgen Sie den Fahrempfehlungen nur dann, wenn es die Straßenführung und die Verkehrsregeln erlauben. Das Navigationsgerät bringt Sie auch dann ans Ziel, wenn Sie von der geplanten Route abweichen müssen.
Hinweis:
An der Karten- oder Pfeildarstellung können Sie sich jederzeit orientieren.
Zielführung starten
Wenn Sie die Zielführung starten, wird eine Route mit Ihren Einstellungen berechnet (Kap. „Routen­einstellungen festlegen“). Die Ziele werden auto­matisch in den „Letzten Zielen“ gespeichert. Voraussetzungen:
Sie haben ein Ziel eingegeben, wie im Kapitel
„Zieleingabe“ beschrieben.
- oder ­Sie haben ein Sonderziel gewählt, wie im Ka-
pitel „Sonderziele“ beschrieben.
- oder ­Sie haben eine Route geplant wie im Kapitel
„Routenplanung“ beschrieben. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set as Desti-
nation (Als Ziel wählen). Die Route wird berechnet und die Zielführung
wird gestartet. Die Karte wird angezeigt.
Hinweis:
Die Zielführung startet erst, wenn ein GPS­Empfang vorhanden ist.
Zielführung
Der so genannte „Carsor“ stellt Ihre Position dar.
Hinweis:
Wenn Sie während einer aktiven Zielführung ein weiteres Ziel eingeben und die Zielführung starten, haben Sie zwei Möglichkeiten:
Sie können das Ziel als Zwischenziel ein-
fügen. Dann wird die Route neu berechnet und das Zwischenziel als nächstes ange­fahren.
Oder Sie starten eine neue Zielführung zum eingegebenen Ziel.
Erreichen des Zielorts
Sobald Sie am Zielpunkt angekommen sind, wird die Meldung „Sie haben Ihr Ziel erreicht“ ausgege­ben. In der Karte wird dann nur noch Ihre aktuelle Position angezeigt.
Zielführung beenden
Tippen Sie in der Karte auf den oberen Akti-
onspfeil. Das Zusatzmenü Route Information (Routen-
informationen) wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Skip Next Via
(Zwischenziel überspringen), um die Ziel­führung zu beenden.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Delete Route
(Route löschen), um die Zielführung zu be­enden.
Eine Abfrage wird angezeigt. Tippen Sie auf Yes (Ja), um die Zielführung
zu beenden. Das Menü wird angezeigt.
- oder ­21
Page 22
Zielführung
Tippen Sie auf No (Nein), um die Zielführung
Navigationshilfen
fortzusetzen.
GPS-Empfang gestört
Wenn während der Navigation der GPS-Empfang über längere Zeit gestört ist, wird die Zielführung angehalten. Sobald der Empfang wieder herge­stellt ist, erkennt das Gerät automatisch, ob sich Ihre Position geändert hat und berechnet gegebe­nenfalls die Route neu. Sie können die Zielführung dann einfach fortsetzen.
Hinweis:
Äußere Einfl üsse können die Sicht zum Him­mel und damit den GPS-Empfang des Navi­gationsgeräts stören. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Problemhilfetabelle“.
Sprachausgabe während der Zielführung
Ihr Navigationsgerät unterstützt die Zielführung mit gesprochenen Fahrempfehlungen und sagt Abbiegepunkte rechtzeitig an.
Kartendarstellung während der Zielführung
Während der Zielführung werden in der Karten­darstellung verschiedene Navigationshilfen und Routeninformationen für Sie eingeblendet.
Der so genannte „Carsor“ stellt Ihre Positi­on dar.
Feld oben: Name der nächsten Straße Feld unten: Name der aktuellen Straße
Der Aktionspfeil oben links zeigt die nächste Aktion und die Entfernung bis dorthin an.
Der Aktionspfeil unten links zeigt die übernächste Aktion und die Entfernung bis dorthin an.
Tippen Sie auf den oberen Aktionspfeil, um
das Menü Route Information (Routeninforma­tionen) anzuzeigen.
Tippen Sie auf den unteren Aktionspfeil, um
das Menü Itinerary (Reiseplan) anzuzeigen.
GEFAHR!
Die Nichtbeachtung der Straßenfüh­rung kann Unfälle verursachen.
Die Informationen auf den digitalen Straßenkar­ten können aufgrund kurzfristiger Änderungen (Baustellen etc.) nicht mehr aktuell sein.
Zusätzliche Informationen, z. B. das Tempolimit, können nur dann eingeblendet werden, wenn sie im Kartenmaterial enthalten sind.
Die Beschilderung und Straßenführung vor Ort haben stets Vorrang vor den Informationen des Navigationsgeräts.
22
Page 23
Zielführung
Fahrtinformationsanzeige
Das Menü Destination (Zieleingabe) enthält Infor­mationen zur Route, z. B. über Fahrzeit und Ent­fernung.
Tempolimit
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Destination (Zieleingabe)
wird angezeigt.
Tippen Sie auf die verschiedenen Schaltfl ä­chen, um die Daten während der Zielführung anzuzeigen.
Sie können maximal 3 Schaltfl ächen aus­wählen. Die ausgewählte Schaltfl äche wird markiert.
Im linken Bereich der Karte wird bei Über­schreitung die Geschwindigkeitsbegren­zung eingeblendet (Kap. „Navigationsein­stellungen“).
Hinweis:
Das Tempolimit kann nur dann eingeblendet werden, wenn es in den Einstellungen akti­viert ist (Kap. „Einstellungen im Navigations­menü“).
Zielführung abbrechen
Falls Sie ein Zwischenziel eingegeben haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Skip Next Via
(Nächstes Zwischenziel auslassen). Tippen Sie auf die Schaltfl äche Delete Route
(Route löschen). Eine Abfrage erscheint. Tippen Sie auf Yes (Ja), um die Zielführung
zu beenden. Die Karte wird angezeigt.
- oder -
Tippen Sie auf No (Nein), um die Zielführung
fortzusetzen.
Nächstes Ziel überspringen
Voraussetzung:
Route mit mind. 1 Zwischenziel (Routenpla­nung)
Das Menü Destination (Zieleingabe) wird an­gezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Next Via
Point (Nächstes Zw.ziel), um das nächste Zwischenziel zu überspringen.
Die Route wird neu berechnet und das über­nächste Ziel wird angefahren.
Tippen Sie während der Zielführung auf den Aktionspfeil oben links.
Das Menü Route Information (Rou- teninformation wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um in das Menü Destination (Zieleingabe) zu gelangen.
Weitere Funktionen während der Zielführung
Voraussetzungen:
Zielführung
- oder ­Routensimulation (Überfl iegen/Simulation)
23
Page 24
Arbeiten mit der Karte
Arbeiten mit der Karte
Karte anzeigen
Tippen Sie im Navigationsmenü auf die Schalt-
fl äche Map (Karte).
Karte verschieben und skalieren
Um das gewünschte Zielgebiet auf der Karte zu sehen, können Sie den Kartenausschnitt ver­schieben und die Karte skalieren (verkleinern und vergrößern).
Tippen in Karte
24
Tippen Sie auf das Symbol, um die Kartenansicht zu schließen und zum Navigationsmenü zurückzukehren.
Tippen Sie auf eine beliebige Stelle auf der Karte, um zusätzliche Schaltfl ächen anzuzei­gen.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Schaltfl ächen ein- oder aus­zublenden.
Tippen Sie auf eines der Sym­bole, um die Karte zu verklei­nern bzw. zu vergrößern.
Tippen Sie auf die Karte und verschieben Sie die Karte in die gewünschte Richtung.
Tippen Sie auf eines der Sym­bole, um die Karte in der 3D-An­sicht zu kippen.
Tippen Sie auf eines der Sym­bole, um die Karte in der 3D-An­sicht zu drehen.
Hinweis:
Wenn ein GPS-Signal empfangen wird, stellt das Gerät den horizontalen Winkel automa­tisch auf die Fahrtrichtung ein.
Tippen Sie auf eine beliebige Stelle auf der Karte, um Zusatzfunktionen anzuzeigen.
Tippen Sie auf einen Ort (die Straße oder das Sonderziel) in der Karte.
Der Ort wird markiert und sein Name in der unteren Displayleiste angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Cur- sor (Cursor), um weitere Funktionen nach der Zieleingabe zu bedienen.
Hinweis:
Wenn Sie während der Zielführung auf eine beliebige Stelle in der Karte tippen, wird ein Zusatzmenü mit weiteren Funktionen ange­zeigt. Lesen Sie hierzu das Kapitel „Weitere Funktionen während der Zielführung“.
Schaltfl ächen
In der Kartenansicht stehen Ihnen diese Schaltfl ä­chen zur Verfügung:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Menu (Menü), um in das Navigationsmenü
zu gelangen.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­che 2D bzw. 3D, um zwischen der 2D- und 3D-Darstellung zu wechseln.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche De- tour (Umleitung), um in das Menü Detour (Umleitung) zu gelangen.
Hinweis
Im Menü Detour (Umleitung) können Sie POIs schnell als Ziel oder Zwischenziel (während aktiver Zielführung) einfügen.
Tippen Sie im Menü Navigation Menu (Navigationsmenü) auf das Symbol, um in das Menü Find Menu (Suchme-
nü) zu gelangen.
Hinweis:
Haben Sie bereits ein Ziel eingegeben, er­scheinen der obere und untere Aktionspfeil und das Menü Route Information (Routenin- formation).
Tippen Sie auf das Symbol, um in das Menü Quick Menu (Schnellzugriff) zu gelangen (Kap. „Quick Menu“).
Tippen Sie auf das Symbol, um in das Menü Destination (Zieleingabe) zu gelangen (Kap. „Kartendarstellung während der Zielführung“).
Hinweis:
Die Darstellung der Schaltfl äche unterschei­det sich, je nachdem welche Einstellungen Sie im Menü Destination (Zieleingabe) vorge-
nommen haben.
Page 25
Arbeiten mit der Karte | Verwaltung
Quick Menu (Schnellzugriff)
Im Menü Quick Menu (Schnellzugriff) nehmen Sie Einstellungen vor, die während der Navigation oft verwendet werden.
Tippen Sie auf das Symbol, um das Menü Quick Menu (Schnellzugriff) zu öffnen.
Hinweis:
Haben Sie im Menü Quick Menu (Schnell­zugriff) Optionen aktiviert, ist die jeweilige
Schaltfl äche markiert. Verschieben Sie den Lautstärkeregler, um
die Lautstärke für Navigationsansagen zu än­dern.
Tippen Sie auf das Symbol, um zwischen Stummschaltung und aktivierter Sprach- und Tonausga­be zu wechseln.
Tippen Sie auf das Symbol, um zwischen der Tag- und Nachtan­sicht umzuschalten.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Routenaufzeichnung zu akti­vieren oder zu deaktivieren.
Tippen Sie auf das Symbol, um die 3D-Objekte ein- oder auszu­blenden.
Hinweis:
3D-Objekte, z. B. wichtige Ge­bäude und Sehenswürdigkeiten, können nur dann eingeblendet werden, wenn sie im Kartenmate­rial enthalten sind.
Tippen Sie auf das Symbol, um das Geschwindigkeitsprofi l zu wählen.
Die Route wird ggf. neu berech­net.
Hinweis:
Das Symbol für das Geschwindigkeitspro­fi l variiert je nach gewähltem Fortbewe­gungsmittel.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche GPS (GPS), um den GPS-Empfang anzuzeigen.
Verwaltung
Im Menü Manage (Verwaltung) verwalten Sie ver­schiedene Routenoptionen, Ihre Nutzerdaten so­wie die Favoriten und Letzten Ziele.
Wie Sie Sonderziele bearbeiten und Symbol so­wie Gruppen ändern, wird im Kapitel „POI-Verwal­tung“ beschrieben.
Das Kapitel „Routenaufzeichnung*“ beschreibt, wie Sie Routen aufzeichnen, wiedergeben und auf Speicherkarten exportieren.
Gespeicherte Routen verändern*
Routen, die Sie einmal erstellt und gespeichert haben, können Sie umbenennen und löschen.
Tippen Sie im Navigationsmenü auf das Symbol.
Das Menü Manage (Verwaltung) wird angezeigt.
Tippen Sie im Menü Manage (Verwal- tung) auf das Symbol.
Das Menü Saved Routes (gespei- cherte Routen) wird angezeigt. Die gespeicherten Routen werden auf­gelistet.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­chen, um im Menü zu blät­tern.
Tippen Sie in der Liste auf eine Schaltfl äche, um die gewünschte Route umzubenennen.
Die Tastatur wird angezeigt. Geben Sie einen neuen Namen ein und tippen
Sie auf die Schaltfl äche Done (OK).
-oder-
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um eine Route zu löschen.
- oder -
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Clear All (Alle löschen), um alle abgespeicherten Routen zu löschen.
In beiden Fällen wird eine Abfrage angezeigt. Tippen Sie auf Yes (Ja), um die Route bzw.
alle Routen zu löschen.
- oder -
25
Page 26
Verwaltung
Tippen Sie auf No (Nein), um den Vorgang
abzubrechen.
Letzte Ziele verwalten
Tippen Sie im Menü Manage (Verwal­tung) auf das Symbol.
Das Menü Manage History (Letzte
Ziele verwalten) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Clear History (Clear History), um die Liste zu löschen.
- oder ­Tippen Sie auf das Symbol, um ein
letztes Ziel zu löschen.
Favoriten verwalten
Voraussetzung:
Sie haben mindestens ein Ziel als Favorit ge-
speichert.
Tippen Sie im Menü Manage (Verwal­tung) auf das Symbol.
Das Menü Manage Favourites (Favo-
riten verwalten) wird angezeigt.
Tippen Sie auf einen Favoriten, um den Na­men zu ändern.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Clear All (Alle löschen), um die Liste zu löschen.
- oder ­Tippen Sie auf das Symbol, um ein
gespeichertes Ziel zu löschen.
Sonderziel nach gespeicherten Kriterien wählen
Die Suchkriterien ermöglichen eine schnelle Su­che von Sonderzielen. Die Sonderziele werden in bestimmte Kategorien eingeteilt, z. B. Parken, Einkaufen und Essen.
26
Tippen Sie im Menü Manage (Verwal- tung) auf das Symbol.
Das Menü Manage Saved Search
Criteria (Gespeicherte Suchkriterien verwalten) wird angezeigt. Die Krite-
rien werden aufgelistet.
Tippen Sie auf ein Suchkriterium, um den Na­men zu ändern.
-oder-
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Clear All (Alle
löschen), um die Liste zu löschen.
- oder -
Tippen Sie auf das Symbol, um ein Sonderziel zu löschen.
Nutzerdaten verwalten
Tippen Sie im Menü Manage (Verwaltung) auf
die Schaltfl äche User Data Management (Verwaltung d. Nutzerdaten).
Das Menü User Data Management (Datenver­waltung) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Remove Pins
(Pins löschen), um ihre gesetzten Pins zu lö­schen.
- oder -
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Backup User
Data (Benutzerdaten sichern), um ihre Nut­zerdaten zu sichern.
Hinweis:
Um Ihre Nutzerdaten sichern zu können, muss sich eine Speicherkarte im Kartenschacht be­fi nden. Die Daten können nur auf einer Spei­cherkarte gespeichert werden.
- oder -
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Restore User
Data (Benutzerdaten wiederherstellen), um ihre Nutzerdaten wieder herzustellen.
Hinweis:
Um Ihre Nutzerdaten wiederherzustellen, müssen Sie die Daten zuvor auf einer Spei­cherkarte gesichert haben.
- oder -
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Delete User
Data (Benutzerdaten löschen), um Ihre Nut­zerdaten zu löschen.
- oder -
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Reset All
Settings (Alle Einst. zurücksetzen), um die Einstellungen im Navigationsmenü zurückzu­setzen.
Page 27
POI-Verwaltung
POI-Verwaltung*
Im Menü Manage POI (POI-Verwaltung) können Sie Ihre Sonderziele bearbeiten und löschen. Fol­gende Einstellungsmöglichkeiten haben Sie:
Neue Gruppe erstellen
Gruppendetails ändern
POI-Details ändern
Neue Gruppe erstellen
Erstellen Sie Gruppen, um Ihre POIs zu sortieren.
Gruppendetails ändern
Sie können die POI-Gruppen bearbeiten und ein­stellen, ab welcher Entfernung ein POI-Symbol in der Karte eingeblendet wird.
Entfernung für POI-Symbol einstellen
Wenn die Gruppe weitere Untergruppen hat, kön­nen Sie die Entfernung der POI-Anzeige ebenfalls einstellen. Soll die gleiche Einstellung für alle Un­tergruppen verwenden werden:
Tippen Sie im Menü Manage (Verwal­tung) auf das Symbol.
Das Menü Manage POI (POI-Verwal­tung) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche My POI (Ei­gene POI) bzw. All (Alle), um zwischen Ihren
erstellten und allen POIs zu wechseln.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­chen, um im Menü zu blät­tern.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche New Group (Neue Gruppe).
Die Tastatur wird angezeigt. Geben Sie den Namen der Gruppe ein und tip-
pen Sie auf die Schaltfl äche Done (OK). Die erstellte Gruppe wird angezeigt.
Tippen Sie in der POI-Verwaltung auf die Schaltfl äche Edit (Ändern).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit der ge­wünschten Entfernung.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Same Visi-
bility in Subgroups (Gleiche Einstellung für Untergruppen), um die Entfernung zu
aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Gruppe umbenennen
Gruppensymbol ändern
Gruppe löschen
Sie können eine Gruppe mit allen enthaltenen POIs löschen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie in der POI-Verwaltung auf die Schaltfl äche Edit (Ändern).
Tippen sie auf die Schaltfl äche Rename (Um- benennen).
Geben Sie einen Namen ein. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Done (OK).
Tippen Sie in der POI-Verwaltung auf die Schaltfl äche Edit (Ändern).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit dem blau­en Symbol.
Eine Liste von Symbolen wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­chen, um in der Symbolliste zu blättern.
Tippen Sie auf das gewünschte Symbol.
Tippen Sie in der POI-Verwaltung auf die Schaltfl äche Edit (Ändern).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Remove (Lö- schen).
Tippen Sie auf Yes (Ja), um die Gruppe und alle POIs zu löschen.
- oder ­Tippen Sie auf No (Nein), um den Vorgang
abzubrechen.
POI-Details ändern
Bearbeiten Sie einzelne POIs einer Gruppe und geben Sie zusätzliche Informationen ein. Einem POI kann auch eine andere Gruppe zugewiesen werden.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche der Gruppe.
Eine Liste von POIs wird angezeigt.
27
Page 28
POI-Verwaltung
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit dem Na-
men des POIs, den Sie ändern wollen. Die Details werden angezeigt.
POI umbenennen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit dem Na-
men des POI. Die Tastatur wird angezeigt. Geben Sie den Namen der Gruppe ein und tip-
pen Sie auf die Schaltfl äche Done (OK).
POI-Symbol ändern
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit dem blau­en Symbol.
Eine Liste von Symbolen wird angezeigt.
Tippen Sie auf das gewünschte Symbol, um es dem POI zuzuweisen.
POI-Position ändern
Tippen Sie auf die gewünschte Position in der Karte.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Select (Wäh­len).
Die neue Position wird zugewiesen.
Neue Telefonnummer eingeben
Neue Zusatzinfo eingeben
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Phone Number Input (Tele-
fonnummerneingabe) wird angezeigt.
Geben Sie die Telefonnummer ein und tippen Sie auf die Schaltfl äche Done (OK).
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Extra Info (Zusatzinfo) wird
angezeigt.
Geben Sie die Informationen ein und tippen Sie auf die Schaltfl äche Done (OK).
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­chen, um in der Symbolliste zu blättern.
Tippen Sie auf das Symbol. Die Karte wird angezeigt, mit der Po-
sition des POIs.
POI löschen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Delete (Lö-
schen). Tippen Sie auf Yes (Ja), um die Gruppe und
alle POIs zu löschen.
- oder ­Tippen Sie auf No (Nein), um den Vorgang
abzubrechen.
POI einer neuen Gruppe zuweisen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Change
Group (Gruppe ändern). Eine Liste von Gruppen wird angezeigt.
Tippen Sie auf die gewünschte Gruppe.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Add here
(Hier speichern). Die neue Gruppe wird dem POI zugewiesen.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­chen, um in der Gruppenliste zu blättern.
POI-Daten vom PC übertragen
Sie haben die Möglichkeit POI-Daten vom PC auf den TravelPilot zu übertragen. Die POI-Daten müs­sen im standardisierten KML-Format vorliegen. Sie können mit verschiedenen Internetdiensten für geografi sche Bearbeitung KML-Dateien spei­chern.
Schließen Sie den TravelPilot mit einem USB-
Kabel („Mini USB B-Typ“ auf „USB A-Typ“) an Ihren PC.
Der PC erkennt Ihren TravelPilot als Wechsel­datenträger. Es erscheinen zwei Laufwerke: eins für den Gerätespeicher, eins für den SD­Kartenschacht des TravelPilots.
Wählen Sie das Geräte-Laufwerk aus.
Legen Sie im Ordner X:\content\ den Ordner
„userdata” an. Legen Sie im Ordner X:\content\userdata\
den Ordner „poi“ an. Legen Sie die KML-Dateien in das Verzeichnis
X:\content\userdata\poi\ Das „X“ steht hier für einen beliebigen Lauf-
werksbuchstaben, den Ihr PC für den Travel­Pilot anlegt.
28
Page 29
POI-Verwaltung | Routenaufzeichnung
Die POI-Daten sind nun auf Ihrem TravelPilot verfügbar.
Suchen Sie nach POI in der Nähe des POI in
der angelegten KML-Datei (z. B. mit der Funk­tion „Sonderziel auf der Karte auswählen“).
Ihr POI aus der KML-Datei erscheint in der Liste.
Routen vom PC übertragen
Sie haben die Möglichkeit Routen vom PC auf den TravelPilot zu übertragen. Die Daten müssen im standardisierten KML-Format vorliegen. Sie kön­nen mit verschiedenen Internetdiensten für geo­grafi sche Bearbeitung Wegpunkte anlegen und diese in einem Ordner speichern. Die erste Datei bildet den Startpunkt, die letzte den Zielpunkt, die mittleren der Reihe nach Zwischenziele der Route. Diesen Ordner speichern Sie als KML-Datei.
Schließen Sie den TravelPilot mit einem USB-
Kabel („Mini USB B-Typ“ auf „USB A-Typ“) an Ihren PC.
Der PC erkennt Ihren TravelPilot als Wechsel­datenträger. Es erscheinen zwei Laufwerke: eins für den Gerätespeicher, eins für den SD­Kartenschacht des TravelPilots.
Wählen Sie das Geräte-Laufwerk aus.
Legen Sie im Ordner X:\content\ den Ordner
„userdata” an. Legen Sie im Ordner X:\content\userdata\
den Ordner „route“ an. Legen Sie die KML-Datei in das Verzeichnis
X:\content\userdata\route\ Das „X“ steht hier für einen beliebigen Lauf-
werksbuchstaben, den Ihr PC für den Travel­Pilot anlegt.
Die Routen-Daten sind nun auf Ihrem Travel­Pilot verfügbar.
Starten Sie den TravelPilot im Expertenmo-
dus. Klicken Sie auf die Schaltfl äche Route (Rou-
te). Klicken Sie auf die Schaltfl äche Load Route
(Route laden). Wählen Sie Ihre gespeicherte Route aus der
Liste.
Sie können die Route wie jede andere Route bearbeiten.
Routenaufzeichnung*
Im Menü Manage Saved Routes (Routen verwal­ten) zeichnen Sie Routen auf und verwalten auf-
gezeichnete Routen.
Route aufzeichnen
Routenaufzeichnung wiedergeben
Haben Sie bereits Routenaufzeichnungen gespei­chert, werden diese in einer Liste angezeigt.
Routenaufzeichnung bearbeiten (Routeninformationen)
Bearbeiten Sie die aufgezeichneten Routen, seh­en sie sich in der Karte an und exportieren Sie die Geodaten auf eine Speicherkarte.
Tippen Sie im Navigationsmenü auf das Symbol.
Das Menü Manage (Verwaltung) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Manage Track Logs (Route-
naufzeichnung verwalten) wird ange­zeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Record (Auf- zeichnen), um die Aufzeichnung zu starten.
Die Karte wird angezeigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Stop Recor-
ding (Aufnahmen stoppen), um die Auf­zeichnung zu beenden.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um eine aufgezeichnete Route abzufah­ren.
Tippen Sie während der Wiedergabe auf das Stopp-Symbol, um sie zu stoppen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit dem Na­men der gespeicherten Routenaufzeichnung.
Das Menü Track Information (Routeninforma- tionen) wird angezeigt.
29
Page 30
Routenaufzeichnung | Einstellungen
Routenaufzeichnung umbenennen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit dem Na-
men der Routenaufzeichnung. Die Tastatur wird angezeigt. Geben Sie einen neuen Namen ein und tippen
Sie auf die Schaltfl äche Done (OK).
Route eine Farbe zuweisen
Die Route wird in der gewählten Farbe auf der Kar­te angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit der ge-
wünschten Farbe.
- oder -
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um die Route
in der Karte auszublenden.
Route auf der Karte anzeigen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Fit to Screen
(Route anzeigen). Die Route wird in der Karte angezeigt.
Routenaufzeichnung löschen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Delete (Lö-
schen). Tippen Sie auf Yes (Ja), um die Routenauf-
zeichnung zu löschen.
- oder -
Tippen Sie auf No (Nein), um den Vorgang
abzubrechen.
Routenaufzeichnung exportieren
Die Routen werden im sog. GPS Exchange For­mat (kurz: GPX-Format) exportiert. Das sind Geo­daten, die zwischen Geräten ausgetauscht und von zahlreichen Programmen und Webservices bearbeitet werden können.
Für den Export benötigen Sie eine Speicherkarte. Welche Speicherkarten unterstützt werden, fi n­den Sie in den Technischen Daten.
Schieben Sie Ihre Speicherkarte mit den Kon-
takten nach vorn in den Kartenschacht 3 bis die Karte einrastet.
Tippen Sie im Menü Track Information (Rou-
teninformationen) auf die Schaltfl äche Ex- port (Export).
Die Route wird im GPX-Format auf der Spei­cherkarte gespeichert.
Um die Speicherkarte wieder zu entnehmen:
Drücken Sie die Speicherkarte vorsichtig in den Kartenschacht hinein, bis sie entriegelt wird.
Einstellungen
Einstellungen im einfachen Modus
Tippen Sie im Navigationsmenü auf das Symbol.
Das Menü Settings (Einstellungen) wird angezeigt.
In dem Menü können Sie den Modus wech­seln.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Simple Mode (Einfacher Modus), um in den einfachen Mo­dus zu wechseln.
Hinweis:
Die zusätzlichen Einstellungen und Funkti­onen des Expertenmodus werden in dieser Anleitung mit einem „*“ gekennzeichnet. Die beiliegende Kurzanleitung enthält aus­führliche Informationen zum einfachen Mo­dus.
Tippen Sie im Navigationsmenü auf die Schalt­fl äche Settings (Einstellungen).
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel- lungen) auf das Symbol, um die Spra­che für die Navigation zu wählen.
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel- lungen) auf das Symbol, um einen anderen Hintergrund für das Naviga­tionsmenü zu wählen.
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel- lungen) auf das Symbol, um die Stim­me für die Sprachausgabe zu wäh­len.
Tippen Sie auf das Symbol, um Pro­duktinformationen anzuzeigen.
Im Menü Settings (Einstellungen) können Sie den Modus wechseln.
30
Page 31
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Advanced
Mode (Expertenmodus), um in den ein­fachen Modus zu wechseln.
Kartenanzeige*
Diese Einstellungen können Sie vornehmen:
3D-Einstellungen
Farbprofi le
2D-Gelände
Straßennamen anzeigen
Spurdaten
3D-Einstellungen
In den 3D-Einstellungen legen Sie fest, welche der vorhandenen 3D-Objekte auf der Karte angezeigt werden sollen. Außerdem legen Sie fest, wie de­tailliert diese Darstellung sein soll.
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel­lungen) auf das Symbol.
Das Menü Map Screen Settings (Kartenanzeige konfi gurieren) wird
angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Landmarks (Orientierungspunkte), um die 3D-Darstel­lung für Orientierungspunkte zu aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (Kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Elevated Roads (Hochstraßen), um die 3D-Darstel­lung für Hochstraßen zu aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Building Vi- sibility (Gebäude-Anzeige), um zwischen den Einstellungen „Aus”, „Weit“, „Mittel“ und „Nahe” zu wechseln.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Terrain De- tail Level (Geländedetails), um zwischen den Einstellungen „Aus“, „Hoch“, „Mittel“ und „Gering“ zu wechseln.
Hinweis:
Die Einstellungen „Orientierungspunkte“, „Hochstraßen“, „Gebäude-Anzeige“, „Gelän­dedetails“ werden nur dann korrekt ange­zeigt, wenn sie im Kartenmaterial hinterlegt sind.
Einstellungen
Farbprofi le
Im Menü Colour Profi les (Farbprofi le), haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Farbprofi le für die Tag- und Nachtdarstellung auszuwählen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Night Mode
(Nachtmodus), um den Nachtmodus ein-, aus- oder auf automatisch zu schalten.
Hinweise:
Diese Funktion können Sie bei Bedarf auch
komfortabel im Quick-Menü auswählen. Der Automatikmodus erkennt anhand der
GPS-Daten, ob es bei Ihrer aktuellen Positi­on Tag oder Nacht ist und ändert das Farb­profi l automatisch.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Daytime Co-
lour Profi le (Farbprofi l bei Tag), um ein Farb­profi l für die Tagdarstellung auszuwählen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Night Colour
Profi le (Farbprofi l bei Nacht), um ein Farb­profi l für die Nachtdarstellung auszuwählen.
2D-Gelände
3D-Daten können auch in der 2D-Darstellung durch Farben oder Schattierungen angezeigt werden.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Elevation on
2D-Map (2D-Gelände), um eine Erhöhung des Geländes in der 2D-Darstellung ein- oder auszuschalten.
Straßennamen
Falls Sie während der Navigation die Anzeige von Straßennamen als störend empfi nden, schalten Sie sie wie folgt aus:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Show Street Names (Straßennamen anzeigen), um die
Anzeige von Straßennamen in der Kartendar­stellung ein- oder auszuschalten.
Hinweis:
Sobald Sie die Karte manuell verschieben, werden die Straßennamen zur besseren Ori­entierung angezeigt – auch wenn Sie die Ein­stellung in diesem Menü deaktiviert haben.
31
Page 32
Einstellungen
Spurdaten
Manche Straßen enthalten Fahrspur-Informati­onen, sodass Sie sich an der nächsten Kreuzung richtig einordnen können. Diese Einstellung legt fest, ob die Angabe der Spurdaten oben, unten oder gar nicht auf der Karte erscheinen soll.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Lane Infor-
mation (Spurdaten), um zwischen den Ein­stellungen „Aus“, „Oben“ oder „Unten“ zu wählen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Routenplanungs-Einstellungen*
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel­lungen) auf das Symbol.
Das Menü Route Settings (Routenein­stellungen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Vehicle (Fahrzeug), um ein Geschwindigkeitsprofi l
zu wählen.
Hinweis:
Das Profi l „Notfall“ ist speziell für Rettungs­kräfte gedacht und führt Sie auch durch Ein­bahnstraßen oder Sonderwege.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Road Types
Used for Route Planning (Straßenarten auswählen), um bestimmte Straßenarten
zuzulassen (Haken) oder zu vermeiden (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Route Cal-
culation Method (Routenberechnungsme­thode), um die Art der Routenberechnung zu
wählen:
Fast (Schnell): Die Route mit der kürzes-
ten Fahrzeit wird berechnet. Short (Kurz): Die Route mit der kürzes-
ten Entfernung wird berechnet. Easy (Leicht): Die Route mit der ein-
fachsten Streckenführung mit besonders wenig Kreuzungen wird berechnet. Economical (Sparsam): Die Route mit
den möglichst geringsten Fahrtkosten (kraftstoffsparsam) wird berechnet.
Navigations-Einstellungen *
Diese Einstellungen können Sie vornehmen:
Position auf Straße halten
Neu planen nach Routenabweichung
Positionsfi xierung
Automatischer Übersichtsmodus
Position auf Straße halten
Bei aktivierter Funktion wird die Positionsangabe Ihres Fahrzeugs an das Straßennetz angepasst. Navigieren Sie als Fußgänger, ist diese Funktion automatisch deaktiviert und Ihre genaue Position wird angezeigt.
Neu planen nach Routenabweichung
Ihre Route wird automatisch neu berechnet, soll­ten Sie von ihr abweichen. Ist diese Funktion de­aktiviert, wird die Navigation angehalten, bis Sie auf die ursprüngliche Route zurückkehren.
Wählen Sie einen anderen Startpunkt als Ihre ak­tuelle GPS-Position, ist die Funktion automatisch deaktiviert.
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel- lungen) auf das Symbol.
Das Menü Navigation Settings (Na- vigationseinstellungen) wird ange­zeigt.
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Keep Posi- tion on Road (Position auf Straße halten), um diese Funktion zu aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Hinweis:
Ist diese Funktion deaktiviert, schalten Sie auch die Fehlerkorrektur für die GPS-Position aus. Ihr angezeigter Standort kann von Positi­onierungsfehlern beeinfl usst werden.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Off-route
Recalculation (Neu planen nach Routenab­weichung), um diese Funktion zu aktivieren
(Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
32
Page 33
Einstellungen
Positionsfi xierung reaktivieren
Haben Sie die Karte gedreht oder verschoben und verbleiben eine bestimmte Zeit inaktiv, fi xiert die Karte sich wieder auf Ihre Position und reaktiviert eine automatische Kartendrehung. Hier bestim­men Sie den inaktiven Zeitraum, nachdem dies passiert.
Tippen Sie auf den Schieberegler der Schalt­fl äche Restore Lock-to-Position (Positions- fi xierung reaktivieren), um den Zeitraum bis zur Positionsfi xierung festzulegen. Die äußerste Position rechts deaktiviert die Funk­tion („Aus“).
Automatischer Übersichtsmodus
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Automatic Overview (Automatischer Übersichtsmo­dus), um diese Funktion zu aktivieren (Ha-
ken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Bei aktivierter Funktion schaltet die Karte auf den Übersichtsmodus, bis die nächste Aktion auf Ihrer Route eine bestimmte Entfernung unterschreitet. Im Übersichtsmodus wird die Karte verkleinert und in 2D dargestellt.
Sie können für den automatischen Übersichtsmo­dus noch weitere Einstellungen vornehmen:
Tippen Sie auf das Symbol mit den drei Punk­ten, um weitere Einstellungen anzuzeigen.
Tippen Sie auf die Schieber, um folgende Ein­stellungen zu ändern:
Turn Distance for Overview (Entfer­nung für Übersichtsmodus): Entfer-
nung bis zu einer Aktion, ab der die Karte in den Übersichtsmodus wechselt
Default Zoom Level (Maßstab der Überblickskarte): Kartenmaßstab für
den Übersichtsmodus
Audio-Einstellungen*
Diese Einstellungen können Sie vornehmen:
Allgemeine Lautstärke
Lautstärke der Sprachanweisungen
Tastentöne
Dynamische Lautstärke
Allgemeine Lautstärke einstellen
Lautstärke der Sprachanweisungen einstellen
Die Position ganz links deaktiviert Sprachan­weisungen. Die Position ganz rechts stellt die Sprachanweisungen auf die allgemeine Laut­stärke ein.
Tastentöne einstellen
Dynamische Lautstärke einstellen
Sie können für die Dynamische Lautstärke noch weitere Einstellungen vornehmen:
Über den Schieberegler Minimum Speed (Mini­mum Geschwindigkeit) legen Sie fest, ab wel-
cher Geschwindigkeit die Lautstärke schrittweise erhöht wird.
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel- lungen) auf das Symbol.
Das Menü Sound Settings (Audioein- stellungen) wird angezeigt.
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Master Volu- me (Allgemeine Lautstärke), um alle Töne zu aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken). Die Position des Schiebereglers bestimmt die Lautstärke.
Über den Schieberegler der Schaltfl äche
Voice Guidance Volume (Lautstärke der Sprachanweisungen) steuern Sie die Laut-
stärke der Sprachanweisungen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Key Sounds (Tastentöne), um Töne beim Bedienen der Tasten oder des Touchscreens zu aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Dynamic Volume (Dynamische Lautstärke), um die Lautstärke ab einer bestimmten Geschwin­digkeit automatisch erhöhen zu lassen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche mit den drei Punkten, um weitere Einstellungsmöglich­keiten angezeigt zu bekommen.
33
Page 34
Einstellungen
Über den Schieberegler Maximum Speed (Ma­ximum Geschwindigkeit) legen Sie fest, ab wel-
cher Geschwindigkeit die höchste Lautstärke ein­gestellt wird.
Regionale Einstellungen*
Diese Einstellungen können Sie vornehmen:
Programmsprache
Ansagensprache
Einheiten
Datum & Zeitformat-Einstellungen
Zeit- und Zeitzonen-Einstellungen
Programmsprache einstellen
Die Schaltfl äche zeigt die derzeit verwendete Pro­grammsprache an.
Ansagesprache einstellen
Die Schaltfl äche zeigt die derzeitig verwendete Ansagesprache, die verwendete Stimme und ihre Versionsnummer an.
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel­lungen) auf das Symbol.
Das Menü Regional Settings (Regio­nale Einstellungen) wird angezeigt.
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Program Lan- guage (Programmsprache), um aus einer Liste von verfügbaren Sprachen zu wählen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK. Bestätigen Sie den Neustart des Geräts. Das Gerät startet in der gewählten Sprache.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Voice Profi le (Ansagensprache), um aus einer Liste von verfügbaren Sprachen und Stimmen zu wäh­len.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK.
Einheiten einstellen
Die Schaltfl äche zeigt die derzeitig verwendeten Maßeinheiten an.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Units (Ein-
heiten), um die verwendete Maßeinheiten für die Entfernung zu bestimmen.
Hinweis:
Wenn Sie eine Maßeinheit wählen, die von der gewählten Ansagensprache nicht unterstützt wird, erscheint eine Warnmeldung.
Datums- & Zeitformat-Einstellungen vornehmen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set Date &
Time Format (Datums- & Zeitformat ein­stellen), um weitere Einstellungsmöglich-
keiten angezeigt zu bekommen. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Date Format
(Datumsformat), um die gewünschte Rei­henfolge von Tag (TT), Monat (MM) und Jahr (JJJJ) einzustellen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Date Deli-
miter (Datumstrennzeichen), um die ge­wünschten Trennzeichen zwischen Tag, Mo­nat und Jahr einzustellen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Time Format
(Zeitformat), um zwischen 12 Stunden mit am/pm und 24 Stunden zu wechseln.
Zeit- und Zeitzoneneinstellungen vornehmen
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Time and
Time Zone Settings (Zeit- und Zeitzonen­einstellungen), um weitere Einstellungsmög-
lichkeiten angezeigt zu bekommen. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Auto Time
Correction to GPS (Autokorrektur), um die automatische Korrektur der Systemzeit über das GPS-Signal ein- (Haken) oder auszustel­len (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Use Auto
Time Zone (Automatische Zeitzone ver­wenden), um festzulegen, ob das Gerät au-
tomatisch erkennen soll, in welcher Zeitzone Sie sich befi nden. Die Zeit wird dann für Ihren Standort immer korrekt angezeigt.
34
Page 35
Einstellungen
Sie können die Zeitzone auch manuell auswählen:
Deaktivieren Sie den Haken der Schaltfl äche
Use Auto Time Zone (Automatische Zeitzo­ne verwenden).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Set Time
Zone (Zeitzone eing), um aus einer Liste die gewünschte Zeitzone zu wählen.
Warnungs-Einstellungen*
Diese Einstellungen können Sie vornehmen:
Warnung bei Geschwindigkeitsüberschrei-
tung Radarwarnung
Warnungen im Fußgängermodus
Sicherheitsmodus
Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung
Die Karten können Informationen zur erlaubten Höchstgeschwindigkeit enthalten. Ist die Funkti­on aktiviert, erhalten Sie eine Warnung, wenn Sie zu schnell fahren.
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel­lungen) auf das Symbol.
Das Menü Warning Settings (War­neinstellungen) wird angezeigt.
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Warn When
Speeding (Warnen bei Geschwindigkeits­überschreitung), um diese Funktion zu ak-
tivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Hinweis:
Die Geschwindigkeitsinformationen sind nicht für jede Region verfügbar. Bitte fragen Sie Ihren Händler.
Tippen Sie auf das Symbol mit den drei Punk­ten, um weitere Einstellungsmöglichkeiten angezeigt zu bekommen.
Tippen Sie auf den Schieberegler In built-up areas (Innerorts), um einen Toleranzwert für innerorts einzustellen. 100% entspricht da-
bei der genauen Geschwindigkeitsbeschrän­kung.
Tippen Sie auf den Schieberegler Elsewhere
(Außerorts), um einen Toleranzwert für au­ßerorts einzustellen. 100% entspricht dabei der genauen Geschwindigkeitsbeschrän­kung.
Es gibt zwei verschiedene Arten von Warnungen:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Audible
Warning (Warnton), um den Warnton ein­zuschalten (Haken) oder auszuschalten (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Visible War-
ning (Displaywarnung), um die visuelle Warnung einzuschalten (Haken) oder auszu­schalten (kein Haken).
Radarwarnungseinstellungen vornehmen
Hinweis:
Die Radarwarnungen sind in manchen Län­dern gesetzlich verboten. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die Verwendung dieser Funktion im betreffenden Land erlaubt ist.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Speed Ca-
mera Warning (Radarwarnung), um diese Funktion zu aktivieren (Haken) oder zu deak­tivieren (kein Haken).
Sie können für die Radarwarnungen noch weitere Einstellungen vornehmen:
Tippen Sie auf das Symbol mit den drei Punk-
ten, um weitere Einstellungsmöglichkeiten angezeigt zu bekommen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Audible War-
ning (Warnton), um diese Warnungsart zu aktivieren („Einfach“), bereits im Vorfeld ge­warnt zu werden („Vor Erreichen“) oder zu deaktivieren („Aus“).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Visible War-
ning (Displaywarnung), um diese War­nungsart zu aktivieren („Ein“) oder zu deakti­vieren („Aus“).
35
Page 36
Einstellungen
Warnungen im Fußgängermodus aktivieren
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Warn if too
fast for a Pedestrian (Warnungen im Fuß­gängermodus), um diese Funktion zu ak-
tivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Haben Sie diese Funktion aktiviert, erhalten Sie eine Warnmeldung, wenn Sie sich zu schnell für den Fußgängermodus bewegen. Sie werden auto­matisch gefragt, ob Sie in den Automodus wech­seln wollen.
Sicherheitsmodus aktivieren
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Safety Mode (Sicherheitsmodus), um diese Funktion zu
aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Im aktivierten Sicherheitsmodus können Sie den Touchscreen nicht benutzen, wenn Sie schneller als 10 km/h (6 mph) fahren.
Menü-Einstellungen*
Diese Einstellungen können Sie vornehmen:
Hintergrund
Hintergrund auswählen
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel­lungen) auf die Schaltfl äche, um auf
die zweite Seite des Menüs zu blät­tern.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Menu (Menü) wird ange-
zeigt.
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Background (Hintergrund), um aus einer Liste von ver­fügbaren Hintergrundbildern einen Hinter­grund auszuwählen.
Routenaufzeichnungs-Einstellungen*
Diese Einstellungen können Sie vornehmen:
Update-Intervall
Auto-Speichern aktiv
Maximaler Routenspeicher
NMEA/SIRF-Log erstellen
Update-Intervall-Einstellung vornehmen
Je seltener Positionsangaben gespeichert wer­den, desto weniger Speicherplatz benötigen Sie für die Aufzeichnung.
Auto-Speichern aktivieren
Die Anzeige Track Log Database Size (Route­naufzeichnungsspeicher) zeigt Ihnen, wie viel
Speicherplatz durch automatische Routenauf­zeichnungen belegt ist.
Maximalen Routenspeicher festlegen
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel­lungen) auf die Schaltfl äche, um auf
die zweite Seite des Menüs zu blät­tern.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Track Log Settings (Route-
naufzeichnungseinstellungen) wird angezeigt.
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Über den Schieberegler der Schaltfl äche Up- date Interval (Update-Intervall) steuern Sie, in welchen zeitlichen Abständen Positi­onsangaben bei einer Routenaufzeichnung gespeichert werden.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Enable Auto- saving (Auto-Speichern aktivieren), um Routen automatisch aufzuzeichnen (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Über den Schieberegler der Schaltfl äche
Track Log Max. Size (Maximaler Routen­speicher) steuern Sie, wieviel Speicherplatz
für automatische Routenaufzeichnung zur Verfügung steht.
36
Page 37
Einstellungen | Software | Service | Garantie
Wenn das Limit an Speicherplatz erreicht ist, wird die älteste automatische Routenaufzeichnung ge­löscht.
NMEA/SIRF-Log erstellen
Sie haben die Möglichkeit, die empfangenen GPS­Daten als Textdatei auf die Speicherkarte zu über­tragen. Sie lassen sich allerdings nicht über die Anwendung anzeigen, sondern müssen auf einen Computer übertragen werden.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Create NMEA/SIRF Log (NMEA/SIRF-Log erstel­len), um diese Funktion zu aktivieren (Haken)
oder zu deaktivieren (kein Haken).
Produktinformation*
Tippen Sie im Menü Settings (Einstel­lungen) auf die Schaltfl äche, um auf
die zweite Seite des Menüs zu blät­tern
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü About (Info) wird an-
gezeigt. Das Menü About (Info) wird ange-
zeigt. Hier erhalten Sie Informationen über
die Software und das installierte Kartenmaterial.
Software
Navigationssoftware aktualisieren
Um Ihr Navigationsgerät immer auf dem neusten Stand der Technik zu halten, bietet Blaupunkt in regelmäßigen Abständen Software-Updates an. Diese fi nden Sie auf der Blaupunkt-Internetseite www.blaupunkt.com.
Service
In einigen Ländern bietet Blaupunkt einen Repara­tur- und Abholservice an.
Sollte Ihr Gerät zwecks Service an Blaupunkt ein­zuschicken sein, können Sie über das Internet ei­nen Abholdienst für Ihr Gerät anfordern.
Unter www.blaupunkt.com können Sie feststellen, ob dieser Service in Ihrem Land verfügbar ist.
Garantie
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Hersteller­garantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Die Garantiebedingungen können Sie unter www. blaupunkt.com abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
37
Page 38
Technische Daten
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T)
96 x 81,5 x 18,5 mm
Gewicht
ca. 140 g
Betriebstemperatur
0 °C ... 60 °C
Lagertemperatur
-20 °C ... 60 °C
Stromversorgung
Akkumulator (Akku): Li-lon, 3,7 V/1100 mAh Ladekabel für Zigarettenanzünder:
Eingang 12 V
Display
3,5 ˝ Touchscreen TFT LCD Farbdisplay 4:3, 320 x 240 Pixel
Audio
Eingebauter Lautsprecher, mind. 1,5 W
GPS-Empfänger
Integriert, QuickFind-Technologie Centrality GPS, 16 Kanäle
Plattform
ARM9 Prozessor (400 MHz) Interner 32 MB SDRAM Memory 512 MB NAND Flash Memory Speicherkartenschacht: SD-Karten, MMC und
SDHC max. 8 GB
USB
USB 1.1
Betriebssystem
Microsoft Windows CE 5.0
Änderungen vorbehalten
38
Page 39
Problemhilfetabelle
Problem Ursache Maßnahme
Das Gerät funktioniert nicht oder nicht korrekt.
Das Display bleibt dunkel, wenn ich das Gerät einschalte.
Der Akku ist leer, obwohl ich das Gerät länger nicht verwen­det habe.
Das Gerät reagiert nicht, wenn ich auf die Schaltfl ächen tippe.
Das Gerät gibt keine Fahremp­fehlungen über die Sprache aus.
Das Betriebssystem ist überla­stet.
Durch lange und starke Sonnen­einstrahlung und hohe Tempera­turen kann das Display vorüber­gehend an Kontrast verlieren.
Bei sehr hohen Temperaturen schaltet sich das Gerät zum Schutz gegen Überhitzung ab.
Der Akku ist nicht ausreichend aufgeladen.
Im ausgeschalteten Zustand verbraucht das Gerät eine ge­ringfügige Menge an Energie. So kann nach einigen Tagen der Akku entladen sein.
Bei kurzen Fahrzeiten wird der Akku nicht vollständig aufgela­den.
Das Betriebssystem ist überla­stet.
Die Sprachanweisungen sind deaktivert.
Die Lautstärke der Sprachan­weisungen ist zu gering.
Führen Sie einen Reset durch (Kap. „Ein-/Ausschalten“).
Setzen Sie die Werkseinstel­lungen zurück (Kap. „Einstel­lungen“). Dabei werden alle
persönlichen Einstellungen gelöscht!
Legen Sie das Gerät für etwa 10 Minuten in den Schatten und schalten Sie es erneut ein.
Laden Sie den Akku vollständig auf (Kap. „Akku laden“).
Um den Akkubetrieb von bis zu 3 Stunden im Navigations­betrieb zu erreichen, laden Sie den Akku vollständig auf.
Betreiben Sie das Gerät im Fahr­zeug immer mit dem Ladekabel über den Zigaret tenanzünder.
Führen Sie einen Reset durch (Kap. „Ein-/Ausschalten“)
Aktivieren Sie in den Einstel­lungen die Sprachausgabe.
Erhöhen Sie die Lautstärke wäh­rend einer Sprachausgabe.
Problemhilfetabelle
39
Page 40
Problemhilfetabelle
Problem Ursache Maßnahme
Das Gerät hat keinen oder sehr schlechten GPS-Empfang.
Nach dem Einschalten benötigt das Gerät ca. 1 Minute, bis es für die Navigation startbereit ist. Beim ersten Einschalten benötigt es etwas mehr Zeit und ein starkes GPS-Signal.
In Gebäuden ist der GPS-Emp-
Begeben Sie sich ins Freie und stellen Sie das Gerät auf eine Er­höhung. Spätestens nach 2 bis 5 Minuten ist Ihr Gerät wieder einsatzbe reit. Dann ist die Navi­gation auch unter weniger opti-
malen Bedingungen möglich. fang generell beschränkt. Stark metallbedampfte Wind-
schutzscheiben können den GPS-Empfang stören.
Refl exion und Abschottung durch z. B. Hochhäuser, Tunnel, Berge oder dichtes Blattwerk
Starker Schneefall und Unwet­ter
Sie können versuchen, das Ge-
rät an einer anderen Stelle im
Fahrzeug zu montieren.
Das Gerät muss freie Sicht zum
Himmel haben. Warten Sie, bis
der GPS-Empfang wieder ver-
fügbar ist. Die Zielführung wird
dann automatisch fortgesetzt.
Transport des Fahrzeugs mit Au­tozug oder Fähre
Das Gerät erkennt meine Spei­cherkarte nicht.s
Die Speicherkarte ist nicht kom­patibel mit diesem Gerät.
Verwenden Sie kompatible
Speicherkarten. (Kap. „Tech-
nischen Daten“) Die Speicherkarte ist mit einem
falschen Dateisystem formatiert worden.
Formatieren Sie die Speicher-
karte im Dateisystem FAT16
oder FAT32. Aufgrund technischen Weiterentwicklungen kann Blaupunkt das
einwandfreie Funktionieren von Speicherkarten verschiedener Hersteller und Typen nicht garantieren. Versuchen Sie eine Spei­cherkarte eines anderen Herstellers oder mit einer anderen Kapa­zität.
Hinweis: In seltenen Fällen kann es bei älteren Fahrzeugen mit Baujahr vor 1995 zur Beschädigung des Ladeka-
bels kommen.
40
Page 41
41
Page 42
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Blaupunkt GmbH,
Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
10/08 CM-AS/SCS (DE) 8 622 406 227
Loading...