Blaupunkt TRAVELPILOT E2, TRAVELPILOT E1 User Manual [no]

Page 1
TravelPilot Navigasjon Radio/CD
TravelPilot E1/E2
Monteringsveiledning
www.blaupunkt.com
Page 2
Monteringsveiledning
Sikkerhetsanvisninger
Så lenge montering og tilkobling på­går, skal sikkerhetsanvisningene ned­enfor følges.
• Koble minuspolen fra batteriet! Følg sikkerhetsanvisningene fra bilprodu­senten.
• Ved boring av hull må du passe på så du ikke skader kjøretøydeler.
• Pluss- og minuskabelens tverrsnitt skal ikke være mindre enn 1,5 mm
• Plugger i kjøretøyet skal ikke kobles til TravelPilot!
• Adapterkablene som er nødvendige for din bilmodell, fås kjøpt hos din Blau­punkt-forhandler.
• Avhengig av modell kan bilen din avvi­ke noe fra beskrivelsen som er gitt her. Vi påtar oss intet ansvar for skader som følge av monterings- eller tilkob­lingsfeil eller eventuelle følgeskader. Dersom anvisningene som er gitt her, ikke passer for din montering, skal du kontakte din Blaupunkt-forhandler, bil­produsenten eller vår hotline.
• Batterispenning 10,5–14,4 V
• Minuspol på karosseri
2
.
Virkemåte
For at navigasjonssystemet skal funge­re feilfritt er det absolutt nødvendig å utføre kalibrering når monteringen er fullført (se avsnittene "Konfigurasjon – grunninnstillinger" og "Installasjon" i betjeningsveiledningen).
Systemet finner lengden på den tilbakelagte strekningen ved hjelp av tilkoblingen til bi­lens speedometersignal. Dersom det ikke finnes noe speedometersignal, må du få montert en posisjonsføler hos et av våre autoriserte serviceverksteder.
I dette tilfellet må du kjøpe et følersett (posisjonsføler, magnetstripe, holder og plugg) hos forhandleren din. Best.nr. 7 607 611 093
1. Strømtilkobling
1.1 Strømtilkobling til kjøretøytil­passet plugg
Dersom radiotilkoblingen i bilen din allerede er sikret med en sikring på 10 A fra fabrikken (se instruksjonsbo­ken eller sikringsboksen i kjøretøyet), trenger du kun den kjøretøytilpasse-
de adapterkabelen (se fig. 1).
Den kjøretøytilpassede adapter­kabelen skal brukes selv om bilen er utstyrt med ISO-plugger.
2. Høyttalertilkobling
2.1 Tilkobling av høyttaler til ISO­standardplugg
Tilkobling av høyttalerne skjer i kam­mer B (se fig. 2).
Ved passiv forberedelse (med 4 ohms høyttalere) kan du tilpasse ISO-pluggen i kjøretøyet. Ved behov kan denne for­lenges med en ISO-kabel (best.nr. 7 607 647 093).
Ved aktiv forberedelse kan du kjøpe spesielle adapterkabler hos forhand­leren din.
95
Page 3
3. Montering av antenne
3.1 Radioantenne
Ved biler som er klargjort på forhånd (f.eks. VW, Seat, Audi), går antennens forsyningsspenning via antennekabe­len (se bilens instruksjonsbok). Dersom den originale radioen skal byttes ut med en vanlig radio på markedet, må du kjøpe en antennetilførselsomkobler (best.nr. 7 691 290 202) eller en adap­terkabel (best.nr. 7 607 621 129) hos forhandleren din.
Montering og tilkobling av antennen er beskrevet i antennens monteringsvei­ledning.
Når antennen er montert, setter du an­tennepluggen inn i den tilhørende kon­takten på TravelPilot (se fig. 3).
3.2 GPS-antenne (satellittnaviga­sjon)
Montering og tilkobling av antennen er beskrevet i den vedlagte monterings­veiledningen for antennen.
Ved innvending montering av GPS­antennen skal du ta hensyn til følgen­de:
Antennen trenger fri sikt til et størst mulig felt av himmelen.
Et egnet monteringssted er derfor in­strumentpanelet rett bak frontruten, såfremt ruten ikke er utstyrt med et metallisk belegg og antennen ikke overskygges av vindusviskere e.l.
Antennen skal monteres midt på instru­mentpanelet med en avstand på minst 2 cm til frontruten.
Merk: Innvendig montering av GPS­antennen kan medføre problemer til tross for den anbefalte fremgangsmå­ten. Vi kan derfor ikke garantere at systemet fungerer feilfritt ved en slik montering.
Når antennen er montert, setter du SMB-pluggen inn i den til den tilhøren­de kontakten på TravelPilot (se fig. 3).
4. Montering av TravelPilot
TravelPilot monteres i radioskuffen
som er klargjort av bilprodusenten. For biler uten DIN-åpning leverer Blau-
punkt kjøretøytilpassede monterings­sett for 50/52-enheter for de fleste bi­ler. Kontroller hvilken monteringssitu­asjon som er aktuell for bilen din, og bruk om nødvendig et monteringssett tilpasset din modell.
96
4.1 Montering av holder
Holderen som følger med TravelPilot, gjør det mulig å montere apparatet i kjøretøy med DIN-radioskuff på 182 x 53 x 165 mm og en instrumentpanel­tykkelse på 1–20 mm i området ved festelaskene (se fig. 4). For å montere holderen må du skyve den inn i skuf­fen og kontrollere hvilke festelasker som kan bøyes om med en skrutrek­ker (se fig. 4a).
Merk: Bøy flest mulig festelasker.
4.2 Montering av TravelPilot i mon­teringsåpningen
Alle plugger skal skyves så langt inn i kammerne at låsetappene på siden går på plass.
Advarsel! Før TravelPilot skyves helt inn, må svingrateføleren (gyroskopet) justeres så den står vinkelrett (se fig. 6).
Advarsel! TravelPilots monteringspo­sisjon: høyre/venstre: min. -5° / maks. +5°, foran og bakover: min. -10° / maks. +30°.
Skyv apparatet 1/3 inn i monterings­åpningen.
Løsne gyroskopskruen.
Page 4
Still inn gyroskopet med unbrakonøk­kelen slik at markeringen står loddrett og danner en vinkel på 90° til vannrett nivå.
Stram gyroskopskruen igjen. Press forsiktig på begge rammeender
og skyv TravelPilot helt inn til låsefjæ­rene på høyre og venstre side går i lås (du skal høre et tydelig klikk).
Advarsel! Ikke trykk på displayet, knapper eller brytere når du skyver apparatet inn!
4.3 Demontering av TravelPilot
Fjern betjeningsdelen. Stikk bøylene inn i hullene på venstre og høyre side av blindvinduet og trykk helt til du hø­rer et tydelig klikk (fjærene på siden er låst opp). Deretter trekker du Travel­Pilot forsiktig ut ved hjelp av de to bøy­lene. Nå kan du trekke ut tilkoblingska­belen ved å trykke på siden på de til­hørende låsetappene (se fig. 5).
Merk: Bøylene kan fjernes når Travel­Pilot er trukket ut.
4.4 Tilkobling av ryggelyssignalet
Før en kabel fra ryggelyset til stift 3 i kammer A (se fig. 8). Pass på at spen­ningen til koblingen er på +12 V ved rygging.
Merk: Dersom det ikke er mulig å ko­ble til ryggesignalet, må stift 3 kobles til jord. Dette kan føre til at navigerin­gen blir unøyaktig, ettersom TravelPilot ikke vil registrere at kjøretøyet rygger.
Advarsel! Vi påtar oss intet ansvar for feiltilkoblinger og følger av dette!
4.5 Tilkobling av speedometersig­nalet
Forbindelsen opprettes ved hjelp av en kabel fra den kjøretøytilpassede tilkob­lingen for speedometersignalet til stift 1 i kammer A (se fig. 8).
Advarsel! Tilkoblingen bør utføres av et autorisert merkeverksted.
Advarsel! Vi påtar oss intet ansvar for feiltilkoblinger og følger av dette!
5. Følertest
Etter montering bør du kontrollere det tilkoblede følersystemet ved hjelp av en følertest (se avsnittet "Konfigura­sjon – grunninnstillinger" og "Installa­sjon" i betjeningsveiledningen).
6. Koblingsdiagrammer
Strømtilkobling til
kjøretøytilpasset plugg .............. Fig. 1
Høyttalertilkobling
(4 x 4 /35 W) ........................... Fig. 2
Antennetilkobling ....................... Fig. 3
Montering av TravelPilot............ Fig. 4/4a
Demontering av TravelPilot ....... Fig. 5
Innstilling av svingrateføler
(gyroskop).................................. Fig. 6
Koblingsskjema.......................... Fig. 7
Koblingsskjema, kammer A....... Fig. 8
97
Page 5
98
GPS-antenne
A
7 607 621 …
Ryggelyssignal
Speedometersignal
Fig. 1
A
Fig. 2
Radio-antenne
Fig. 3
+
4 Ohm
4 ohm
-
R
L
F
+
L
F
R
R
R
4 Ohm
4 ohm
-
+
4 Ohm
4 ohm
-
+
4 Ohm
4 ohm
-
Page 6
Fig. 4
1.
Fig. 4a
–1
0°
0
3
°
+
90°
Fig. 5
3.
3.
2.
2.
8 601 910 003
–10
°
°
+30
O.K.
°
0
3
+
–10
°
90°
Fig. 6
99
Page 7
D
100
C-1 C-2 C-3
1
9
10
2
8
7
5
6
4
3
1
2
4
6
3
58
1
234
345
1
2
10
7
13
16
9
12
11
19
18
15
14
17
C
20
1 2Telephone mute (active low) 2 3
5
7
6
8
7
6
8
B
A
Reversing light signal
4
Continuous positive (terminal 30)4Loudspeaker 5 6 7
Ignition (terminal 15)
8
AB
Gala/speedometer
Autom. antenna*
Illumination
Ground
1
Loudspeaker
Loudspeaker
3
Loudspeaker
5
Loudspeaker
6
Loudspeaker
7
Loudspeaker
8
Loudspeaker
RR+
RR-
RF+
RF­ LF+
LF-
LR+
LR-
1— 2— 3— 4— 5— 6— 7 Sensor 8— 9 Sensor
10
D
C
C1 C2 C3
1Line out LR 7 2Line out RR 8 3Line out GND 9 4Line out LF 10 +12 V switched* 16 +12 V switched* 5Line out RF 11 Remote control - IN 17 CDC data - GND 6 +12 V switched* 12 Remote control - GND 18 CDC AF - GND 19 CDC AF - L
Telephone / Navigation AF IN + Telephone / Navigation AF IN –
Radio / Navigation Mute (active low)
13 CDC data - IN 14 CDC data - OUT 15 +12 V continuous positive
20 CDC AF - R
ForsterkerEqualizer
RC 10
CD-skifter
Hjulføler
* Sum totalt 400 mA
Fig. 7
Page 8
Hjulføler
(kun nødvendig på biler uten speedo­metersignal)
A
Relais
12V
Kl. 15 +12 V
Styrekabel (Power Antenna +)
Styrekabelen er den koblede plussutgangen for eksterne komponenter, f.eks. motorantenne (maksimal belastning < 150 mA). Advarsel! Styrekabelen må ikke kobles til klemme 15 (ko­blet til pluss) eller klemme 30 (konstant pluss).
Plusstilkobling (koblet via tenningen)
Denne tilkoblingen må foretas via tenningen (klemme 15, +12 V).
8 604 390 045
Speedometersignal
Tel.-mute (activ low)
Ryggelyssignal
Fig. 8
Med forbehold om endringer!
Jordtilkobling (ground)
Jordingskabelen (min. tverrsnitt 1,5 mm2) skal ikke kobles til batteriets minuspol. Før jordingskabelen til et egnet jordingspunkt (karosseri­skrue, karosseriplate) og skru den fast.
Belysningstilkobling (Illumination)
Tilkobling av belysning for biler med justerbar instrument­belysning (plusstyrt).
Konstantplusstilkobling (klemme 30, batteri +12 V)
Plusskabelen (tverrsnitt min. 1,5 mm2) føres til batteriet (ikke
1
2
V
direkte langs multiplugger). Koble til en sikkerhetsbryter for sikring av plusskabelen og fest den til batteriets pluss­pol.
12V
101
Page 9
Country: Phone: Fax: www:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 00 0212-346 00 40
Blaupunkt GmbH
Printed in Germany
Page 10
TravelPilot E1/E2 Oversikt!
NAV
FM·AM
Kort trykk: Navigasjon Langt trykk: Kø og rutealternativer
Kort trykk: Radio,
frekvensområde FM, MW og LW
Radio/CD: Spole bakover / forrige spor Navigasjonssystem: Slette tegn
Radio/CD: Spole fremover / neste spor Navigasjonssystem: Gå videre i valgmenyen
Langt trykk: Travelstore-funksjon
Åpne betjeningsdelen
CD·C
CD, CD-skifter
Vri: Velge meny og tegn,
1_6
Vri: Lydstyrkeregulering Kort trykk: Lydløs modus (mute) Langt trykk: Slå av og på
Stasjonstaster Målminne
OK
Kort trykk: Bekrefte menyvalg Langt trykk: Skannefunksjon
Kort trykk under målstyring: Vise posisjon og aktivt mål,
manuelt stasjonssøk
gjenta siste talemelding
TRAF
MENU
Kort trykk: Klar til å motta trafikkmeldinger Langt trykk: Lese TMC-meldinger
Innstillingsmenyer
Langt trykk under målstyring: Ruteoversikt Kort trykk ved deaktivert målstyring: Visning av aktuell posisjon Vise fullstendig oversikt
ESC
08/04 CM/PSS2 (N) 8 622 404 137 Index A
Gå ut av menyer, slette tegn, avbryte målstyringen
Loading...