Para a montagem e ligação do aparelho, queira observar os seguintes avisos de segurança.
• Separar o contacto negativo da bateria! Observar as instruções de segurança do fabricante do automóvel.
• Quando é necessário furar buracos,
ter cuidado em não danificar componentes essenciais do veículo.
• Os cortes transversais dos cabos positivo e negativo não devem ser inferiores a 1,5 mm
• Não ligar ao TravelPilot as fichas pré-
-instaladas no veículo!
• Os cabos de adaptação necessários
para o seu automóvel podem ser adquirido num concessionário da Blaupunkt.
•O seu automóvel pode divergir desta
descrição consoante o modelo. Não
assumimos responsabilidade alguma
por erros de montagem ou de ligação,
nem por danos daí decorrentes.
Caso as presentes instruções não sejam adequadas para a montagem no
seu veículo, dirija-se a um concessionário da Blaupunkt, ao fabricante do
seu automóvel ou à nossa “hotline”.
2
.
• Tensão de bateria 10,5-14,4 V
• Pólo negativo na carroçaria
Modo de funcionamento
Para garantir um funcionamento perfeito do sistema de navegação, é absolutamente necessário realizar uma calibração depois de terminada a montagem
(ver Instruções de serviço / Setup - Configurações básicas / Instalação).
O sistema mede a distância percorrida por
meio da ligação ao sinal tacométrico do
veículo. Quando não existe um sinal ta-cométrico, é necessário deixar montar um
sensor de posição num oficina autorizada.
Neste caso, terá que adquirir um kit sensor (sensor de posição, fita magnética,
suporte e conector) num revendedor.
Enc. nº 7 607 611 093
1. Ligação eléctrica
1.1 Ligação eléctrica através do conector pré-instalado no veículo
Se a tomada prevista para ligação do
auto-rádio estiver já protegida através
de um fusível 10 A (ver manual de instruções ou caixa de fusíveis do seu
veículo), precisará ainda de um cabo
de adaptação específico para o seu
automóvel (ver fig. 1).
As viaturas pré-equipadas com
conectores ISO precisam igualmente
de um cabo de adaptação adequado.
2. Ligação dos altifalantes
2.1 Ligação de altifalantes através
do conector norma ISO
A ligação dos altifalantes faz-se na
câmara B (ver fig. 2).
Caso exista uma pré-instalação pas-siva (com altifalantes de 4 ohms), poderá adaptar o conector ISO pré-instalado. Quando necessário, pode prolongar-se este com um cabo ISO (enc.
nº 7 607 647 093).
No caso da existência de uma pré-ins-talação activa, poderá adquirir um
cabo de adaptação especial no comércio especializado.
95
Page 3
3. Montagem da antena
3.1 Antena do rádio
Nos veículos com pré-instalação existente (por ex.: VW, Seat, Audi), a corrente necessária para a antena é alimentada através de um cabo próprio
para antenas (ver manual de instruções do automóvel). Quando se pretende substituir o rádio de primeira instalação por um outro rádio de tipo comercial, terá que adquirir um divisor
de alimentação da antena (enc. nº
7 691 290 202) ou um cabo de adaptação (enc. nº 7 607 621 129) no comércio especializado.
Para a montagem e ligação da antena, veja as instruções de montagem
que acompanham a antena.
Depois da montagem, meta a ficha da
antena na tomada prevista para o efeito no TravelPilot (ver fig. 3).
3.2 Antena GPS (navegação por
satélite)
Para a montagem e ligação da antena, veja as instruções de montagem
anexas para a antena.
No caso de se montar a antena GPS
no interior, deve respeitar-se o seguinte:
A antena necessita de uma vista livre
para um pedaço tão grande possível
do céu.
Daí que o local de instalação mais adequado seja o painel de instrumentos,
directamente por detrás do pára-brisas, desde que o vidro não esteja revestido com metal e os limpa-pára-brisas não produzam uma sombra demasiada grande.
A instalação deve fazer-se no meio do
painel de instrumentos, com uma distância mínima de 2 cm para com o
pára-brisas.
Nota: A instalação da antena GPS no
interior, apesar de recomendada, é
considerada crítica. Daí que não se
garanta um funcionamento perfeito do
sistema.
Depois da montagem, meta a ficha
SMB na tomada prevista para o efeito
no TravelPilot (ver fig. 3).
4. Montagem do TravelPilot
O TravelPilot é montado no espaço
previsto para o rádio.
Nos veículos que dispõem de um espaço estandardizado segundo DIN, a
Blaupunkt disponibiliza kits próprios
para montar os aparelhos 50/52 mm
96
nos modelos mais comuns. Por favor,
verifique a situação de montagem no
seu automóvel e, quando possível, use
um kit de montagem específico para o
seu automóvel.
4.1 Montagem do suporte
O suporte fornecido juntamente com o
TravelPilot permite uma montagem em
veículos que dispõem de um espaço
DIN para rádio (182 x 53 x 165 mm) e
cujo painel de instrumentos possua
uma espessura de 1-20 mm na zona
onde se pretende fixar as linguetas (ver
figura 4). Para a montagem, empurre
o suporte no espaço livre e verifique
quais linguetas do suporte podem ser
dobradas com uma chave de parafusos (ver fig. 4a).
Nota: Dobre, se possível, todas as linguetas.
4.2 Montagem do TravelPilot no
espaço livre
Inserir todas as fichas o máximo possível nas câmaras, até as molas laterais engatarem.
Atenção! Antes de encastrar completamente o TravelPilot, é absolutamente necessário balancear primeiro o giroscópio (ver figura 6).
Page 4
Atenção! Posição de montagem do
TravelPilot: direita / esquerda: mín.
-5° / máx. +5°, da frente para trás: mín.
-10° / máx. +30°.
Insira o aparelho 1/3 no espaço livre.
Desaperte o parafuso do giroscópio.
Regule o giroscópio com a chave de
porcas, de forma que a marca fique
na posição vertical, formando um ângulo de 90° com a horizontal.
Volte a apertar o parafuso do giroscópio.
Encaixe agora o TravelPilot completamente nas duas extremidades da
estrutura, empregando pressão ligeira, até as molas engatarem no lado
direito e esquerdo (ouve-se um clique).
Atenção! Ao encastrar o aparelho,
não carregue no visor, nos botões ou
comutadores!
4.3 Desmontagem do TravelPilot
Remova o painel frontal. Meta agora
os estribos nos buracos existentes no
lado esquerdo e direito do espelho e
empurre-os para dentro até ouvir um
clique (as molas laterais desengatam).
Com a ajuda dos dois estribos, puxe
depois o TravelPilot cuidadosamente
para fora. Agora podem retirar-se os
cabos de ligação, carregando nas
molas respectivas (ver figura 5).
Nota: Os estribos, uma vez engatados, só podem ser removidos depois
de se ter puxado o TravelPilot para
fora.
4.4 Ligação do sinal de marcha
atrás
Assente um cabo entre a luz de marcha atrás e o pino 3 da câmara A (ver
fig. 8). Para o efeito, é importante ter
em conta que, durante a marcha atrás,
deve existir uma tensão de +12 V no
ponto de ligação.
Nota: Quando não é possível ligar à
luz de marcha atrás, o pino 3 terá que
ser aplicado à terra. Isto pode causar
imprecisões na navegação, visto que
o TravelPilot não reconhece uma marcha atrás.
Atenção! Não assumimos qualquer
responsabilidade por ligações erradas
nem por danos daí decorrentes!
4.5 Ligação do sinal tacométrico
A ligação faz-se com um cabo entre a
tomada do sinal tacométrico, que varia de viatura para viatura, e o pino 1
da câmara A (ver a fig. 8).
Atenção! Esta ligação deve ser feita
por uma oficina autorizada pelo fabricante do automóvel.
Atenção! Não assumimos qualquer
responsabilidade por ligações erradas
nem por danos daí decorrentes!
5. Teste de sensores
Depois de terminada a montagem,
deve realizar-se um teste dos sensores (ver Instruções de serviço / Setup
1Line out LR7
2Line out RR8
3Line out GND9
4Line out LF10+12 V switched*16+12 V switched*
5Line out RF11Remote control - IN17CDC data - GND
6+12 V switched* 12 Remote control - GND 18CDC AF - GND
19CDC AF - L
Telephone / Navigation AF IN +
Telephone / Navigation AF IN –
Radio / Navigation Mute (active low)
13CDC data - IN
14CDC data - OUT
15+12 V continuous positive
20CDC AF - R
AmplificadorEqualizador
Leitor multi-CDRC 10
Sensor de roda
* Total 400 mA
Fig. 7
Page 8
Sensor de roda
(só necessário nos veículos sem
sinal tacométrico)
Cabo de controlo (Power Antenna +)
O cabo de controlo é a saída positiva com voltagem comutável para componentes externos, por ex.: antena mo-
torizada (carga máxima < 150 mA).
Atenção! É proibido ligar o cabo de controlo ao borne 15
12V
vo permanente).
(positivo com voltagem comutável) ou ao borne 30 (positi-
Relais
Ligação do cabo positivo (através da ignição com
voltagem comutável)
A
Borne 15
+12 V
Esta ligação tem de ser passada pela ignição com
voltagem comutável (borne 15, +12V).
8 604 390 045
Sinal tacométrico
Silenciador de telefone
(activ low)
Sinal de marcha atrás
Fig. 8
Reservado o direito a alterações!
Ligação à terra (Ground)
Não ligar o cabo de terra (corte transversal mín. de 1,5 mm2)
ao pólo negativo da bateria.
Conduzir o cabo de terra a um ponto adequado para ligação à terra (parafuso de carroçaria, chapa da carroçaria) e
fixar com um parafuso.
Ligação à iluminação (Illumination)
Uma ligação à iluminação é adequada para todos os veículos que dispõem de uma iluminação dos instrumentos regulável (regulada por positivo).
Ligação do cabo positivo permanente (borne 30 bateria
1
+12 V)
2
V
Conduzir o cabo positivo (corte transversal mín. 1,5 mm2)
até à bateria (não conduzir directamente ao longo do chicote de cabos). Conectar o porta-fusível para protecçãodo cabo positivo e fixá-lo no borne positivo da bateria.
Toque curto: Navegação
Toque longo: Engarrafamento e opções da rota
Toque curto: Modo do rádio,
bandas FM, MW e LW
Rádio/CD:Busca para baixo / faixa anterior
Navegação: Apagar caracteres
Rádio/CD:Busca para cima / faixa seguinte
Navegação: Mudar para a lista de selecção
Toque longo: Função Travelstore
Abrir o painel frontal
CD·C
Modo de CD, multi-CD
Rodar:Selecção de menu e caracteres,
1_6
Rodar:Regulação do volume
Toque curto: Silenciador (Mute)
Toque longo: Ligar/desligar
Teclas de pré-selecção,
Memória de destinos
OK
Toque curto: Confirmar entradas de menu
Toque longo: Função Scan
Toque curto durante uma indicação de percurso:
Indicação da posição e do destino activo,
Sintonia manual de estações
Repetição da última recomendação acústica
TRAF
MENU
Toque curto: Disponibilidade dos boletins de
trânsito
Toque longo: Ler as mensagens TMC
Menus de ajuste
Toque longo durante uma indicação de percurso:
Lista de rotas
Toque curto durante uma indicação de percurso
activa:
Indicação da posição actual,
Mostrar todas as entradas de uma lista
ESC
08/04 CM/PSS2 (P)8 622 404 134 Index A
Abandonar menus, Apagar caracteres,
Interromper a indicação de percurso
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.